ulib.dll.mui DLL de gestion des utilitaires de fichiers e386c93efc24fd6accf3dbceabdc7fee

File info

File name: ulib.dll.mui
Size: 329216 byte
MD5: e386c93efc24fd6accf3dbceabdc7fee
SHA1: 429784df92e18437319977565015cb8df084ca58
SHA256: 4574ee37ce39f62ec7bd74abe2e8374cf0979bb5ea5f84901b54f3723080b8a1
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French English
1000Fragments de fichiers récupérés Recovered File Fragments
1001Fragment de fichiers récupéré - morceaux de fichiers trouvés lorsque votre
disque a été analysé.
Recovered File Fragment - pieces of files found when your disk was scanned.
0x3E8Convertir les liens perdus en fichiers (O/N) ? %0 Convert lost chains to files (Y/N)? %0
0x3E9Erreur irrécupérable dans le dossier %1 Unrecoverable error in folder %1.
0x3EAConvertir le dossier en fichier (O/N) ? %0 Convert folder to file (Y/N)? %0
0x3EB%1 octets d’espace disque total. %1 bytes total disk space.
0x3EC%1 octets dans des secteurs défectueux. %1 bytes in bad sectors.
0x3ED%1 octets dans %2 fichiers cachés. %1 bytes in %2 hidden files.
0x3EE%1 octets dans %2 dossiers. %1 bytes in %2 folders.
0x3EF%1 octets dans %2 fichiers. %1 bytes in %2 files.
0x3F0%1 octets dans %2 fichiers récupérés. %1 bytes in %2 recovered files.
0x3F1%1 octets dans %2 fichiers récupérables. %1 bytes in %2 recoverable files.
0x3F2%1 octets disponibles sur le disque. %1 bytes available on disk.
0x3F3%1 octets de mémoire au total. %1 total bytes memory.
0x3F4%1 octets libres. %1 bytes free.
0x3F5Windows ne peut pas vérifier un lecteur réseau. Windows cannot check a disk attached through a network.
0x3F6Windows ne peut pas vérifier un lecteur substitué ouaffecté par les commandes SUBST ou ASSIGN. Windows cannot check a disk that is substituted orassigned using the SUBST or ASSIGN command.
0x3F7Le disque spécifié ne semble pas être un disque Windows XPMise à jour du type de média FAT. The specified disk appears to be a non-Windows XP disk.Updating FAT media type.
0x3F8Erreur lors de la lecture de la table d’allocation des fichiers (FAT %1). An error occurred while reading the file allocation table (FAT %1).
0x3F9Dossier %1. Folder %1.
0x3FA%1 contient %2 blocs non contigus. %1 contains %2 non-contiguous blocks.
0x3FBTous les fichiers spécifiés sont contigus. All specified files are contiguous.
0x3FCWindows a trouvé des erreurs sur le disque, mais ne les corrigera pas, car lavérification de disque a été effectuée sans le paramètre /F (correction). Windows found errors on the disk, but will not fix thembecause disk checking was run without the /F (fix) parameter.
0x3FDLa table d’allocation des fichiers (FAT) est endommagée sur le lecteur %1. The file allocation table (FAT) on disk %1 is corrupted.
0x3FE%1 La première unité d’allocation n’est pas valide. L’entrée sera tronquée. %1 first allocation unit is not valid. The entry will be truncated.
0x3FFVérification des fichiers et des dossiers terminée. File and folder verification is complete.
0x400Le volume est trop grand pour être converti. The volume is too large to convert.
0x401L’intégrité du volume est incertaine. Exécutez chkdsk, l’utilitaire devérification de disque. The volume may have inconsistencies. Run Chkdsk, the disk checking utility.
0x404Erreur d’allocation. La taille de fichier sera ajustée. An allocation error occurred. The file size will be adjusted.
0x405Récupération de l’entrée \"..\" impossible ; le traitement a continué. Cannot recover .. entry, processing continued.
0x406Le dossier est entièrement vide, pas de \".\" ni de \"..\" Folder is totally empty, no . or ..
0x407Le dossier est lié. Folder is joined.
0x408Récupération de l’entrée \"..\" impossible. Cannot recover .. entry.
0x409L’entrée %1 contient un lien non valide. The %1 entry contains a nonvalid link.
0x40AWindows a trouvé une entrée contenant un attribut non valide. Windows has found an entry that contains a nonvalid attribute.
0x40BLa taille de l’entrée %1 est incorrecte. The size of the %1 entry is not valid.
0x40C%1 a une référence croisée dans l’unité d’allocation %2 %1 is cross-linked on allocation unit %2.
0x40DLe dossier %1 est introuvable. La vérification du disque ne peut pas être poursuivie au delà ce point de l’arborescence. Windows cannot find the %1 folder. Disk check cannot continue past this point in the folder structure.
0x40EL’arborescence ne peut pas être traitée passé ce point. The folder structure past this point cannot be processed.
0x40F%1 octets d’espace disque libérés. %1 bytes of free disk space added.
0x410%1 octets d’espace disque seraient libérés. %1 bytes of free disk space would be added.
0x411Volume %1 a créé %2 %3 Volume %1 created %2 %3
0x412%1 unités d’allocation au total sur le disque. %1 total allocation units on disk.
0x413%1 octets dans chaque unité d’allocation. %1 bytes in each allocation unit.
0x414La vérification de disque n’est pas disponible pour le lecteur %1. Disk checking is not available on disk %1.
0x415Un paramètre non valide a été spécifié. A nonvalid parameter was specified.
0x416Le chemin d’accès spécifié n’a pas été trouvé. The specified path was not found.
0x417Le fichier %1 est introuvable. The %1 file was not found.
0x418%1 unités d’allocation perdues ont été trouvées dans %2 liens. %1 lost allocation units were found in %2 chains.
0x419
0x41ALa commande CHDIR ne peut pas permuter vers le dossier racine The CHDIR command cannot switch to the root folder.
0x41BErreur disque lors de l’écriture de la FAT A disk error occurred during writing of the file allocation table.
0x41C%1. %1.
0x41E%1 %1
0x41FLe dossier racine de ce volume est plein. Pour effectuer une vérification de disque, Windows a besoin d’espace disponible dans le dossier racine. Supprimez des fichiers de ce dossier et réexécutez la vérification de disque. The root folder on this volume is full. To perform a disk check, Windows requires space in the root folder. Remove some files from this folder, then run disk checking again.
0x420%1 %2 %3. %1 %2 %3.
0x421%1 %2, %3. %1 %2, %3.
0x422%1%2%3%4%5. %1%2%3%4%5.
0x423%1%2%3%4. %1%2%3%4.
0x424%1 unités d’allocation disponibles sur le disque. %1 available allocation units on disk.
0x425La vérification de disque Windows ne peut pas corriger les erreurs (/F)lorsqu’elle est exécutée à partir d’une fenêtre MS-DOS sous Windows.Recommencez à partir de l’interface Windows XP ou à partir del’invite de commande. Windows disk checking cannot fix errors (/F) when run from anMS-DOS window. Try again from the Windows XP shell or command prompt.
0x426Une erreur non spécifiée s’est produite. An unspecified error occurred.
0x427Ceci n’est jamais imprimé. This never gets printed.
0x428Vérifie un disque et affiche un rapport d’état. Checks a disk and displays a status report.
0x429CHKDSK [volume[[chemin]nom_de_fichier]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:taille]] [/B] [/scan] [/spotfix] CHKDSK [volume[[path]filename]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:size]] [/B] [/scan] [/spotfix]
0x42Avolume Spécifie la lettre de lecteur (suivie du signe deux-points), le point de montage ou le nom de volume. volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name.
0x42Bnom_de_fichier FAT/FAT32 seulement : spécifie les fichiers dont la fragmentation est à vérifier. filename FAT/FAT32 only: Specifies the files to check for fragmentation.
0x42C/F Corrige les erreurs sur le disque. /F Fixes errors on the disk.
0x42D/V Sur FAT/FAT32 : affiche le chemin d’accès et le nom complets de tous les fichiers du disque. Sur NTFS : affiche également les éventuels messages de nettoyage. /R Localise les secteurs défectueux et récupère les informations lisibles. (implique /F lorsque /scan n’est pas spécifié). /L:taille NTFS seulement : change la taille du fichier journal avec la valeur spécifiée en kilo-octets. Si aucune taille n’est spécifiée, affiche la taille actuelle. /X Force le démontage préalable du volume si nécessaire. Tous les handles ouverts vers le volume ne sont alors plus valides (implique /F). /I NTFS seulement : vérifie sommairement les entrées d’index. /C NTFS seulement : ignore la vérification des cycles à l’intérieur de l’arborescence de dossiers. /B NTFS seulement : réanalyse les clusters défaillants du volume (implique /R). /scan NTFS seulement : exécute une analyse en ligne sur le volume /forceofflinefix NTFS seulement : (doit être utilisé avec « /scan ») ignore toute la réparation en ligne ; toutes les anomalies trouvées sont mises en file d’attente pour une réparation hors connexion (c’est-à-dire « chkdsk /spotfix »). /perf NTFS seulement : (doit être utilisé avec « /scan ») utilise davantage de ressources système pour effectuer une analyse aussi rapidement que possible. Cela peut avoir un impact négatif sur les performances d’autres tâches en cours d’exécution sur le système. /spotfix NTFS seulement : exécute des corrections de points sur le volume. /sdcleanup NTFS seulement : nettoie la mémoire des données de descripteur de sécurité inutiles (implique /F). /offlinescanandfix Exécute une analyse et une réparation hors connexion sur le volume. /freeorphanedchains FAT/FAT32/exFAT seulement : libère les chaînes de clusters orphelines au lieu de récupérer leur contenu. /markclean FAT/FAT32/exFAT seulement : marque le volume comme étant nettoyé si aucune corruption n’a été détectée, même si l’option /F n’a pas été spécifiée.Les options /I ou /C réduisent le temps d’exécution de Chkdsk en ignorantcertaines vérifications sur le volume. /V On FAT/FAT32: Displays the full path and name of every file on the disk. On NTFS: Displays cleanup messages if any. /R Locates bad sectors and recovers readable information (implies /F, when /scan not specified). /L:size NTFS only: Changes the log file size to the specified number of kilobytes. If size is not specified, displays current size. /X Forces the volume to dismount first if necessary. All opened handles to the volume would then be invalid (implies /F). /I NTFS only: Performs a less vigorous check of index entries. /C NTFS only: Skips checking of cycles within the folder structure. /B NTFS only: Re-evaluates bad clusters on the volume (implies /R) /scan NTFS only: Runs an online scan on the volume /forceofflinefix NTFS only: (Must be used with \"/scan\") Bypass all online repair; all defects found are queued for offline repair (i.e. \"chkdsk /spotfix\"). /perf NTFS only: (Must be used with \"/scan\") Uses more system resources to complete a scan as fast as possible. This may have a negative performance impact on other tasks running on the system. /spotfix NTFS only: Runs spot fixing on the volume /sdcleanup NTFS only: Garbage collect unneeded security descriptor data (implies /F). /offlinescanandfix Runs an offline scan and fix on the volume. /freeorphanedchains FAT/FAT32/exFAT only: Frees any orphaned cluster chains instead of recovering their contents. /markclean FAT/FAT32/exFAT only: Marks the volume clean if no corruption was detected, even if /F was not specified.The /I or /C switch reduces the amount of time required to run Chkdsk byskipping certain checks of the volume.
0x42EPour vérifier le disque actif, entrez CHKDSK sans paramètres. To check the current disk, type CHKDSK with no parameters.
0x42FWindows ne peut pas exécuter la vérification de disque sur les lecteurs de CD-ROM et de DVD-ROM. Windows cannot run disk checking on CD-ROM and DVD-ROM drives.
0x430Vérification du système de fichiers sur %1 Checking file system on %1
0x431Le volume est propre. The volume is clean.
0x432Suppression des entrées en fin de dossier à partir de %1 Removing trailing folder entries from %1
0x433Windows a remplacé les clusters endommagés du fichier %1nommé %2. Windows replaced bad clusters in file %1of name %2.
0x434Espace disque insuffisant pour remplacer les clusters endommagésdétectés dans le fichier %1 nommé %2. The disk does not have enough space to replace bad clustersdetected in file %1 of name %2.
0x435Windows est en train de vérifier l’espace libre... Windows is verifying free space...
0x436La vérification de l’espace libre est terminée. Free space verification is complete.
0x437Windows vérifie les fichiers et les dossiers... Windows is verifying files and folders...
0x438Windows ne peut pas mettre à niveau ce volume FAT. Windows cannot upgrade this FAT volume.
0x439Le nom de volume spécifié n’a pas de point de montage ou de lettre de lecteur. The specified volume name does not have a mount point or drive letter.
0x43ALe volume est impropre. The volume is dirty.
0x43BAutochk ne peut pas s’exécuter en raison d’une erreur générée par un package logiciel récemment installé.Utilisez la fonction de restauration du système à partir du Panneau de configuration pour restaurer le système à un état antérieur àl’installation récente du package logiciel. Autochk cannot run due to an error caused by a recently installed software package.Use the system restore feature from the control panel to restore the system to a point prior to therecent software package installation.
0x43CAn unspecified error occurred (%1 %2). An unspecified error occurred (%1 %2).
0x43D/SDCLEANUP ne peut pas être spécifié avec les options /r, /b, /i ou /c. /SDCLEANUP can not be specified with /r, /b, /i, or /c options.
0x43E/PERF ne peut être spécifié qu’avec /SCAN. /PERF can be specified only with /SCAN.
0x43F/FORCEOFFLINEFIX peut être spécifié seulement avec /SCAN. /FORCEOFFLINEFIX can be specified only with /SCAN.
0x44CVoulez-vous planifier une vérification de votre disque par Windows auprochain démarrage de votre ordinateur ? (O/N) %0 Do you want to schedule Windows to check your disk the next timeyou start your computer? (Y/N) %0
0x44DWindows vérifiera votre disque au prochain démarragede votre ordinateur. Windows will check your disk the next time you startyour computer.
0x44EWindows a terminé la vérification de votre disque.Veuillez patienter pendant le redémarrage de votre ordinateur. Windows has finished checking your disk.Please wait while your computer restarts.
0x44FSuppression de l’entrée de nom de dossier long non valide de %1... Removing nonvalid long folder entry from %1...
0x450Vérification de %1... Now checking %1...
0x451Suppression de l’entrée de nom de dossier long orpheline %1... Removing orphaned long folder entry %1...
0x452La taille du fichier journal doit être supérieure à zéro. The log file size must be greater than 0.
0x453Windows ne peut définir la taille des fichiers journal que sur lesvolumes NTFS. Windows can set log file size on NTFS volumes only.
0x454Lecteur, chemin ou nom de fichier non valide. The drive, the path, or the file name is not valid.
0x455%1 Ko dans %2 fichiers. %1 KB in %2 files.
0x456%1 Ko dans %2 dossiers. %1 KB in %2 folders.
0x457%1 Ko dans %2 fichiers cachés. %1 KB in %2 hidden files.
0x458%1 Ko dans %2 fichiers récupérables. %1 KB in %2 recoverable files.
0x459%1 Ko dans %2 fichiers récupérés. %1 KB in %2 recovered files.
0x45APour ignorer la vérification, appuyez sur une touche avant %1 secondes. %r%0 To skip disk checking, press any key within %1 second(s). %r%0
0x45BLa vérification de disque a été annulée. %b Disk checking has been cancelled. %b
0x45CWindows va maintenant vérifier le disque. %b Windows will now check the disk. %b
0x45D%1 Ko d’espace disque libérés. %1 KB of free disk space added.
0x45E%1 Ko d’espace disque seront libérés. %1 KB of free disk space would be added.
0x45FL’option /I ne peut être utilisée que sur les volumes NTFS. The /I option functions only on NTFS volumes.
0x460L’option /C ne peut être utilisée que sur les volumes NTFS. The /C option functions only on NTFS volumes.
0x461Windows a terminé la vérification du disque. Windows has finished checking the disk.
0x462L’intégrité de l’un de vos disques doit être vérifiée.Vous pouvez annuler cette vérification, mais son exécution estfortement recommandée. One of your disks needs to be checked for consistency. Youmay cancel the disk check, but it is strongly recommendedthat you continue.
0x463Une vérification de disque a été planifiée. A disk check has been scheduled.
0x464Windows n’a pas pu déterminer si le volume spécifié est un volume système. Windows was unable to determine if the specified volume is a system volume.
0x465Windows a analysé le système de fichiers sans trouver de problème.Aucune autre action n’est requise. Windows has scanned the file system and found no problems.No further action is required.
0x466Windows a effectué des corrections sur le système de fichiers.Aucune autre action n’est requise. Windows has made corrections to the file system.No further action is required.
0x467Windows a vérifié le système de fichiers et a trouvé des problèmes.Exécutez CHKDSK avec l'option /F pour les corriger. Windows has checked the file system and found problems.Run CHKDSK with the /F (fix) option to correct these.
0x468Windows a trouvé des problèmes sur le système de fichiers qui n’ont pas pu être corrigés. Windows found problems with the file system that could not be corrected.
0x469CECI EST UNE VERSION EXPÉRIMENTALE DE CHKDSK.UTILISEZ-LE SELON LES INSTRUCTIONS FOURNIES. THIS IS AN EXPERIMENTAL VERSION OF CHKDSK.PLEASE USE IT ACCORDING TO THE GIVEN INSTRUCTIONS.
0x46ALes passes /I et /I: ne peuvent pas être spécifiées en même temps. The /I and /I:passes cannot be specified at the same time.
0x46BLe nombre de passes spécifié avec /I n’est pas valide. The number of passes specified through /I is invalid.
0x46CWindows ne peut pas exécuter de vérification du disque sur ce volume car ilest protégé en écriture. Windows cannot run disk checking on this volume because it is write protected.
0x46DWindows ne peut pas exécuter de vérification du disque sur plusieurs volumesdu même système de fichiers. Pour cela, lancez CHKDSK depuis la ligne decommande. Windows cannot run disk checking on more than one volume of the same file system.To do so, please run CHKDSK from the command line.
0x46EErreur d’écriture du fichier journal de sortie. Error in writing the output log.
0x46FWindows prend en charge la réévaluation des clusters endommagés sur les volumesNTFS. Windows supports re-evaluating bad clusters on NTFS volumes only.
0x470Suppression de %1 clusters du fichier des clusters endommagés. Removing %1 clusters from the Bad Clusters File.
0x471Windows a échoué la suppression de clusters du fichier des clusters endommagés. Windows failed to remove clusters from the Bad Clusters File.
0x473Windows a résolu tous les problèmes qui avaient été identifiés sur ce lecteur.Aucune autre action n’est requise. Windows has fixed all previously identified issues with this drive.No further action is required.
0x474Windows n’a pas pu résoudre tous les problèmes sur ce lecteur.Exécutez chkdsk /f pour rechercher et résoudre tous les problèmes sur ce lecteur. Windows could not fix all issues with this drive.Please run chkdsk /f to find and fix all problems with this drive.
0x475Windows a vérifié le système de fichiers et a trouvé des problèmes.Exécutez chkdsk /scan pour rechercher les problèmes et les placer en file d’attente pour réparation. Windows has checked the file system and found problems.Please run chkdsk /scan to find the problems and queue them for repair.
0x7D0%1 pour cent effectués. %r%0 %1 percent completed. %r%0
0x7D1Formatage terminé. %b Format complete. %b
0x7D2Insérez un nouveau disque pour le lecteur %1 Insert new disk for drive %1
0x7D3Réinsérez le disque pour le lecteur %1: Reinsert disk for drive %1:
0x7D4%1 pour cent effectués.%2 %r%0 %1 percent completed.%2 %r%0
0x7D6Erreur dans l’appel de contrôle d’E/S. Error in IOCTL call.
0x7D7Impossible d’ouvrir le volume en accès direct. Cannot open volume for direct access.
0x7D8Erreur lors de l’écriture de la table d’allocation des fichiers (FAT). Error writing File Allocation Table (FAT).
0x7D9Erreur lors de l’écriture du dossier. Error writing folder.
0x7DCImpossible de formater un lecteur réseau. Cannot format a network drive.
0x7DDParamètres non pris en charge. Parameters not supported.
0x7E0Support non valide ou piste 0 incorrecte - disque inutilisable. Invalid media or Track 0 bad - disk unusable.
0x7E2Erreur lors de la lecture du dossier %1. Error reading folder %1.
0x7E3et appuyez sur ENTRÉE lorsque vous êtes prêt... %0 and press ENTER when ready... %0
0x7E5Entrez le nom de volume en cours pour le lecteur %1 %0 Enter current volume label for drive %1 %0
0x7E6Paramètres non compatibles avec le disque monté. Parameters incompatible with fixed disk.
0x7E7Erreur lors de la lecture de la table de partition. Error reading partition table.
0x7ECParamètres non pris en charge par le lecteur. Parameters not supported by drive.
0x7EFInsérez le disque Windows XP dans le lecteur %1: Insert Windows XP disk in drive %1:
0x7F0Attention : toutes les données sur le lecteur de disquenon amovible %1 seront perdues !Continuer le formatage (O/N) ? %0 WARNING, ALL DATA ON NON-REMOVABLE DISKDRIVE %1 WILL BE LOST!Proceed with Format (Y/N)? %0
0x7F1Formater un autre disque (O/N) ? %0 Format another (Y/N)? %0
0x7F3Erreur lors de l’écriture de la table de partition. Error writing partition table.
0x7F4Paramètres non compatibles. Parameters not compatible.
0x7F8Le même paramètre a été entré deux fois. Same parameter entered twice.
0x7F9Vous devez entrer à la fois les paramètres /t et /n. Must enter both /t and /n parameters.
0x7FAEssai de récupération de l’unité d’allocation %1. %0 Trying to recover allocation unit %1. %0
0x7FFLe nom de volume n’est pas pris en charge avec le paramètre /8. Volume label is not supported with /8 parameter.
0x801Mémoire insuffisante. Insufficient memory.
0x802Formatage rapide d’un autre disque (O/N) ? %0 QuickFormat another (Y/N)? %0
0x804Le format existant n’est pas valide.Impossible de formater rapidement ce disque.Continuer avec le formatage inconditionnel (O/N) ? %0 Invalid existing format.This disk cannot be QuickFormatted.Proceed with unconditional format (Y/N)? %0
0x805Formatage de %1 Ko Formatting %1 KB
0x806Formatage de %1 Mo Formatting %1 MB
0x807Formatage de %1,%2 Mo Formatting %1.%2M
0x809Vérification de %1 Ko Verifying %1 KB
0x80AVérification de %1 Mo Verifying %1 MB
0x80BVérification de %1,%2 Mo Verifying %1.%2M
0x80CEnregistrement des informations de UNFORMAT. Saving UNFORMAT information.
0x80DVérification du format de disque existant. Checking existing disk format.
0x80EFormatage rapide de %1 Ko QuickFormatting %1 KB
0x80FFormatage rapide de %1 Mo QuickFormatting %1 MB
0x810Formatage rapide de %1,%2 Mo QuickFormatting %1.%2M
0x811Formate un disque utilisable avec Windows. Formats a disk for use with Windows.
0x812FORMAT volume [/FS:sys_fich] [/V:nom_volume] [/Q] [/L[:état]] [/A:taille] [/C] [/I:état] [/X] [/P:passes] [/S:état]FORMAT volume [/V:nom_volume] [/Q] [/F:taille] [/P:passes] FORMAT volume [/FS:file-system] [/V:label] [/Q] [/L[:state]] [/A:size] [/C] [/I:state] [/X] [/P:passes] [/S:state]FORMAT volume [/V:label] [/Q] [/F:size] [/P:passes]
0x813FORMAT volume [/V:nom_volume][/Q][/T:pistes /N:secteurs][/P:passes] FORMAT volume [/V:label] [/Q] [/T:tracks /N:sectors] [/P:passes]
0x814FORMAT volume [/V:nom_volume][/Q][/P:passes] FORMAT volume [/V:label] [/Q] [/P:passes]
0x815FORMAT volume [/Q] volume Spécifie la lettre de lecteur (suivie par un signe deux-points), le point de montage ou le nom du volume. /FS:système_fichiers Spécifie le type du système de fichiers (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF). FORMAT volume [/Q] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /FS:filesystem Specifies the type of the file system (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF).
0x816/V:nom_de_volume Spécifie le nom de volume. /V:label Specifies the volume label.
0x817/Q Effectue un formatage rapide. Cette option annule l’effet de l’option /P. /Q Performs a quick format. Note that this switch overrides /P.
0x818/C NTFS uniquement : Les fichiers créés sur le nouveau volume seront compressés par défaut. /C NTFS only: Files created on the new volume will be compressed by default.
0x819/A:taille Remplace la taille d’unité d’allocation par défaut. Les paramètres par défaut sont très fortement recommandés dans le cas général. NTFS gère 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16 Ko, 32 Ko, 64 Ko. FAT gère 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16 Ko, 32 Ko, 64 Ko. (128 Ko, 256 Ko pour taille de secteur 512 octets). FAT32 gère 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16 Ko, 32 Ko, 64 Ko. (128 Ko, 256 Ko pour taille de secteur 512 octets). exFAT gère 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16 Ko, 32 Ko, 64 Ko, 128 Ko, 256 Ko, 512 Ko, 1 Mo, 2 Mo, 4 Mo, 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo. Notez que les systèmes de fichiers FAT et FAT32 imposent les restrictions suivantes sur le nombre de clusters par volume : FAT : nombre de clusters /A:size Overrides the default allocation unit size. Default settings are strongly recommended for general use. NTFS supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. FAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). FAT32 supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). exFAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Note that the FAT and FAT32 files systems impose the following restrictions on the number of clusters on a volume: FAT: Number of clusters
0x81A180, 320, 360, 640, 720, 1,2, 1,23, 1,44, 2,88 ou 20,8). 180, 320, 360, 640, 720, 1.2, 1.23, 1.44, 2.88, or 20.8).
0x81BUn nom de volume incorrect a été entré pour ce lecteur. An incorrect volume label was entered for this drive.
0x81D/T:pistes Spécifie le nombre de pistes par face de disque. /T:tracks Specifies the number of tracks per disk side.
0x81E/N:secteurs Spécifie le nombre de secteurs par piste. /N:sectors Specifies the number of sectors per track.
0x81F/1 Formate une seule face d’une disquette. /1 Formats a single side of a floppy disk.
0x820/4 Formate une disquette 5,25 pouces 360 Ko dans un lecteur haute densité. /4 Formats a 5.25-inch 360K floppy disk in a high-density drive.
0x821/8 Formate huit secteurs par piste. /8 Formats eight sectors per track.
0x822/X Force le volume à être démonté d’abord si nécessaire. Tous les descripteurs ouverts sur le volume ne seront plus valides. /X Forces the volume to dismount first if necessary. All opened handles to the volume would no longer be valid.
0x823Impossible de formater un lecteur de CD-ROM. Cannot format a CD-ROM drive.
0x824Impossible de formater un lecteur RAM DISK. Cannot format a RAM DISK drive.
0x826Utilisez le commutateur /FS pour spécifier le système de fichiersque vous voulez utiliser sur ce volume. Please use the /FS switch to specify the file systemyou wish to use on this volume.
0x827Le formatage a échoué. Format failed.
0x828Impossible de formater. Ce volume est protégé en écriture. Cannot format. This volume is write protected.
0x829Avertissement : le système de fichiers %1 n’est pas activé.Voulez-vous l’activer (O/N) ? %0 WARNING! The %1 file system is not enabled.Would you like to enable it (Y/N)? %0
0x82ALe système de fichiers sera activé lorsque vous relancerez le système. The file system will be enabled when you restart the system.
0x82BFORMAT ne peut pas activer le système de fichiers. FORMAT cannot enable the file system.
0x82CLe volume est insuffisant pour le système de fichiers spécifié. The volume is too small for the specified file system.
0x82DCréation des structures du système de fichiers. Creating file system structures.
0x82E%1 FORMAT ne prend pas en charge les tailles d’unité d’allocation choisiespar l’utilisateur. %1 FORMAT does not support user selected allocation unit sizes.
0x830Le périphérique est occupé. The device is busy.
0x831Impossible de maîtriser le format spécifié sur des lecteurs 2,88 Mo. The specified format cannot be mastered on 2.88MB drives.
0x832FORMAT ne prend pas en charge le type de système de fichiers HPFS. FORMAT does not support the HPFS file system type.
0x833La taille de l’unité d’allocation a été changée à %1 octets. Allocation unit size changed to %1 bytes.
0x834La taille de l’unité d’allocation doit être inférieure ou égale à 64 Ko. Allocation unit size must be less than or equal to 64K.
0x835Le nombre de clusters dépasse 32 bits. Number of clusters exceeds 32 bits.
0x836Impossible de déterminer le nombre de secteurs sur ce volume. Cannot determine the number of sectors on this volume.
0x837%1 secteurs défectueux ont été détectés pendant le formatage. Iln’est pas garanti que ces secteurs ont été nettoyés. %1 bad sectors were encountered during the format. These sectorscannot be guaranteed to have been cleaned.
0x838/P:compteur Met à zéro tous les secteurs sur le volume. Ensuite, le volume est remplacé autant de fois que le spécifie le compteur à l’aide d’un nombre aléatoire différent à chaque passe. Si « compteur » est égal à zéro, aucun remplacement supplémentaire n’est effectué après la mise à zéro de chaque secteur. Ce commutateur est ignoré lorsque /Q est spécifié. /P:count Zero every sector on the volume. After that, the volume will be overwritten \"count\" times using a different random number each time. If \"count\" is zero, no additional overwrites are made after zeroing every sector. This switch is ignored when /Q is specified.
0x839La taille de cluster est incorrecte. The cluster size is illegal.
0x83ALe volume est trop petit pour la taille de cluster demandée. The volume is too small for the requested cluster size.
0x83BImpossible de formater avec la taille d’allocation %1.La taille d’allocation par défaut pour le support est %2. Cannot format with the allocation size %1.The default allocation size for the medium is %2.
0x83C/I:état ReFS seulement : Spécifie si l’intégrité doit être activée sur le nouveau volume. « état » est « enable » (activer) ou « disable » (désactiver) L’intégrité est activée sur les stockages qui prennent en charge la redondance des données par défaut. /I:state ReFS only: Specifies whether integrity should be enabled on the new volume. \"state\" is either \"enable\" or \"disable\" Integrity is enabled on storage that supports data redundancy by default.
0x83DFormatage rapide de %1 octets QuickFormatting %1 Bytes
0x83EFormatage rapide de %1 Go QuickFormatting %1 GB
0x83FFormatage rapide de %1 To QuickFormatting %1 TB
0x840Formatage rapide de %1 Po QuickFormatting %1 PB
0x841Formatage rapide de %1 Eo QuickFormatting %1 EB
0x842Formatage de %1 octets Formatting %1 Bytes
0x843Formatage de %1 Go Formatting %1 GB
0x844Formatage de %1 To Formatting %1 TB
0x845Formatage de %1 Po Formatting %1 PB
0x846Formatage de %1 Eo Formatting %1 EB
0x847Vérification de %1 octets Verifying %1 Bytes
0x848Vérification de %1 Go Verifying %1 GB
0x849Vérification de %1 To Verifying %1 TB
0x84AVérification de %1 Po Verifying %1 PB
0x84BVérification de %1 Eo Verifying %1 EB
0x84CFORMAT volume [/Q] volume Spécifie la lettre de lecteur (suivie par deux points), le point de montage ou le nom du volume. /FS:système_fichiers Spécifie le type du système de fichiers (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF, ReFS). FORMAT volume [/Q] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /FS:filesystem Specifies the type of the file system (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF, ReFS).
0x84D/A:taille Remplace la taille d'unité d'allocation par défaut. Les paramètres par défaut sont très fortement recommandés dans le cas général. ReFS gère 64 Ko. NTFS gère 512, 1 024, 2 048, 4 096, 8 192, 16 Ko, 32 Ko, 64 Ko. FAT gère 512, 1 024, 2 048, 4 096, 8 192, 16 Ko, 32 Ko, 64 Ko. (128 Ko, 256 Ko pour taille de secteur 512 octets). FAT32 gère 512, 1 024, 2 048, 4 096, 8 192, 16 Ko, 32 Ko, 64 Ko. (128 Ko, 256 Ko pour taille de secteur 512 octets). exFAT gère 512, 1 024, 2 048, 4 096, 8 192, 16 Ko, 32 Ko, 64 Ko, 128 Ko, 256 Ko, 512 Ko, 1 Mo, 2 Mo, 4 Mo, 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo. Notez que les systèmes de fichiers FAT et FAT32 imposent les restrictions suivantes sur le nombre de clusters par volume : FAT : nombre de clusters /A:size Overrides the default allocation unit size. Default settings are strongly recommended for general use. ReFS supports 64K. NTFS supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. FAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). FAT32 supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). exFAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Note that the FAT and FAT32 files systems impose the following restrictions on the number of clusters on a volume: FAT: Number of clusters
0x84E/A:taille Remplace la taille d'unité d'allocation par défaut. Les paramètres par défaut sont très fortement recommandés dans le cas général. ReFS gère 64 Ko. ReFS gère 4096, 64 Ko. NTFS gère 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16 Ko, 32 Ko, 64 Ko. FAT gère 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16 Ko, 32 Ko, 64 Ko, (128 Ko, 256 Ko pour taille de secteur 512 octets). FAT32 gère 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16 Ko, 32 Ko, 64 Ko, (128 Ko, 256 Ko pour taille de secteur 512 octets). exFAT gère 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16 Ko, 32 Ko, 64 Ko, 128 Ko, 256 Ko, 512 Ko, 1 Mo, 2 Mo, 4 Mo, 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo. Notez que les systèmes de fichiers FAT et FAT32 imposent les restrictions suivantes sur le nombre de clusters par volume : FAT : nombre de clusters /A:size Overrides the default allocation unit size. Default settings are strongly recommended for general use. ReFS supports 64K. ReFS supports 4096, 64K. NTFS supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. FAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). FAT32 supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). exFAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Note that the FAT and FAT32 files systems impose the following restrictions on the number of clusters on a volume: FAT: Number of clusters
0x89BPréinstallation terminée. Appuyez sur une touche pourarrêter/réamorcer. Preinstallation completed successfully. Press any key toshut down/reboot.
0x89CConvert prendra un certain temps pour traiter les fichiers sur le volume.Lorsque cette phase de conversion sera terminée, l’ordinateur redémarrera. Convert will take some time to process the files on the volume.When this phase of conversion is complete, the computer will restart.
0x89D%1 bits dans chaque entrée FAT. %1 bits in each FAT entry.
0x89EAvertissement : la taille de cluster choisie par le système estde %1 octets, ce qui diffère de la taille de cluster spécifiée.Voulez-vous continuer le formatage en utilisant la taille decluster choisie par le système (O/N) ? %0 WARNING! The cluster size chosen by the system is %1 bytes whichdiffers from the specified cluster size.Proceed with Format using the cluster size chosen by thesystem (Y/N)? %0
0x89FAvertissement : la taille de cluster choisie par le système estde %1 octets ce qui diffère de la taille de cluster spécifiée. WARNING! The cluster size chosen by the system is %1 bytes whichdiffers from the specified cluster size.
0x8A0La taille de cluster spécifiée est trop grande pour %1. The specified cluster size is too big for %1.
0x8A1Le volume est trop grand pour %1. The volume is too big for %1.
0x8A2Le volume est insuffisant pour %1. The volume is too small for %1.
0x8A3Échec lors de l’écriture sur le dossier racine. Failed to write to the root folder.
0x8A4Échec lors de l’initialisation du nom de volume. Failed to initialize the volume label.
0x8A5Initialisation de table d’allocation des fichiers (FAT) en cours... Initializing the File Allocation Table (FAT)...
0x8A6Avertissement ! La taille de cluster pour ce volume, 64 Ko, peutprovoquer des problèmes d’incompatibilité d’application,particulièrement avec les programmes d’installation. Le volumedoit être inférieur à 2048 Mo pour être utilisé avec la taillede cluster par défaut. Voulez-vous continuer le formatage avecdes clusters de 64 Ko (O/N) ? %0 WARNING! The cluster size for this volume, 64K bytes, may causeapplication compatibility problems, particularly with setup applications.The volume must be less than 2048 MB in size to change this if thedefault cluster size is being used.Proceed with Format using a 64K cluster (Y/N)? %0
0x8A7Avertissement ! La taille de cluster pour ce volume, 64 Ko, peutprovoquer des problèmes d’incompatibilité d’application,particulièrement avec les programmes d’installation. Le volumedoit être inférieur à 2048 Mo pour être utilisé avec la taillede cluster par défaut. WARNING! The cluster size for this volume, 64K bytes, may causeapplication compatibility problems, particularly with setup applications.The volume must be less than 2048 MB in size to change this if thedefault cluster size is being used.
0x8A8Erreur sur la variable d’environnement FORMAT_SECTORS. Environmental variable FORMAT_SECTORS error.
0x8A9Format ne peut pas s’exécuter car le volume est utilisé par un autreprocessus. Format pourra s’exécuter après que ce volume ait été démonté.LES DESCRIPTEURS OUVERTS SUR CE VOLUME NE SERONT PLUS VALIDES.Voulez-vous forcer le démontage de ce volume ? (O/N) %0 Format cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Format may run if this volume is dismounted first.ALL OPENED HANDLES TO THIS VOLUME WOULD THEN BE INVALID.Would you like to force a dismount on this volume? (Y/N) %0
0x8AAIl n’y a pas de média dans le lecteur. There is no media in the drive.
0x8ABLe nom de volume fourni n’a pas de point de montage ou de lettre de lecteur. The given volume name does not have a mount point or drive letter.
0x8ACSpécification de lecteur non valide. Invalid drive specification.
0x8AELa taille de cluster spécifiée est insuffisante. La taille minimalede cluster valide pour ce lecteur est %1. The specified cluster size is too small. The minimum validcluster size value for this drive is %1.
0x8AFLa disquette est insuffisante pour contenir le système de fichiers FAT32. Floppy disk is too small to hold the FAT32 file system.
0x8B0Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge sur ce périphérique. NTFS file system is not supported on this device.
0x8B1La taille de cluster spécifiée est insuffisante pour %1. The specified cluster size is too small for %1.
0x8B2Le nombre de secteurs sur le lecteur a été défini à %1. Set number of sectors on drive to %1.
0x8B3/R:révision UDF uniquement : force le formatage à une version UDF spécifique (1.02, 1.50, 2.00, 2.01, 2.50). La révision par défaut est 2.01. /R:revision UDF only: Forces the format to a specific UDF version (1.02, 1.50, 2.00, 2.01, 2.50). The default revision is 2.01.
0x8B4Ce périphérique ne peut pas être formaté en mode rapide.Poursuivre avec un formatage sans condition(O/N)? %0 This device cannot be formatted in quick mode.Proceed with unconditional format (Y/N)? %0
0x8B5La communication avec le périphérique a échoué. Échec du formatage. Communication failure with device. Format failed.
0x8B6Échec du formatage en raison du délai d’expiration. Format failed due to timeout.
0x8B7Ce périphérique ne peut pas être formaté en mode rapide.Un formatage sans condition va être effectué. This device cannot be formatted in quick mode.An unconditional format will be performed.
0x8B8Ce périphérique nécessite l’utilitaire de formatage propriétaire du fabricant. This device requires proprietary format utility from manufacturer.
0x8B9Avertissement ! Ce périphérique ne fonctionnera pas correctement si l’option/A est spécifiée.Continuer (O/N)? %0 WARNING! This device may not work properly if /A option is specified.Proceed (Y/N)? %0
0x8BAAvertissement ! Ce périphérique ne fonctionnera pas correctement tant quel’option /A ne sera pas spécifiée. WARNING! This device may not work properly since /A option is specified.
0x8BBImpossible de créer le fichier MEMSTICK.IND. Unable to create the MEMSTICK.IND file.
0x8BCLe système de fichier FAT32 n’est pas pris en charge par ce périphérique. FAT32 file system is not supported on this device.
0x8BDCe périphérique ne reconnaît pas l’option /F. This device does not support the /F option.
0x8BELa partition système ne peut pas être formatée. System Partition is not allowed to be formatted.
0x8BFLe système de fichier NTFS n’est pas pris en charge par ce périphériquepréparé pour être retiré. Pour modifier la manière dont ce périphérique estoptimisé, sélectionnez l’onglet de stratégies dans la feuille de propriétés dupériphérique. NTFS file system is not supported on this device optimized for removal.To change the way this device is optimized, select the Policies tab inthe device's property sheet.
0x8C0La taille de cluster spécifiée n’est pas valide. Échec du formatage. The specified cluster size is invalid. Format failed.
0x8C1Ce disque peut être soumis à un formatage rapide et ne nécessite pasde formatage sans condition, lequel peut demander beaucoup de temps.Poursuivre avec le formatage rapide à la place (O/N) ? %0 This disk can be QuickFormatted and does not need aunconditional format which can take a long time.Proceed with quick format instead (Y/N)? %0
0x8C2Vidage en cours des supports… Blanking media ...
0x8C3Formatage de bas niveau en cours... Performing low level format ...
0x8C4Windows ne peut pas formater ce type de support. Windows cannot format this type of media.
0x8C5Le système de fichiers FAT/FAT32 n’est pas pris en charge sur ce périphérique. FAT/FAT32 file system is not supported on this device.
0x8C6Les disquettes ne peuvent pas être formatées avec le système de fichiers UDF. Floppy disks cannot be formatted with the UDF file system.
0x8C7/D UDF 2.50 uniquement : les métadonnées seront dupliquées. /D UDF 2.50 only: Metadata will be duplicated.
0x8C8Ce support ne peut pas être formaté avec la version UDFspécifiée. The media cannot be formatted with the specified UDF version.
0x8C9UDF ne permet pas la duplication des métadonnées sur les versionsUDF inférieures à 2.50. UDF does not allow metadata duplication on UDF versionslower than 2.50
0x8CAUDF ne permet pas la duplication des métadonnées sur les supportsqui ne prennent pas en charge les écritures de substitution. UDF does not allow metadata duplication on media that doesnot support writes in place.
0x8CBLes disquettes ne peuvent pas être formatées avec le système de fichiers eXFAT. Floppy disks cannot be formatted with the eXFAT file system.
0x8CCLes supports optiques ne peuvent pas être formatés avec le système de fichierseXFAT. Optical media cannot be formatted with the eXFAT file system.
0x8CDÉchec de l’API %1 avec l’erreur %2. The API %1 failed with error %2.
0x8CEL’API %1 a traité le nombre incorrect d’octets. The API %1 processed the wrong number of bytes.
0x8CFL’allocation de segment de mémoire de %1 octets a échoué. Heap allocation of %1 bytes failed.
0x8D0Média non reconnu. Unrecognized media.
0x8D2Un format de bas niveau sur ce média peut prendre beaucoup de temps. Lelecteur sera inutilisable pendant ce temps et il est conseilléde ne pas fermer l’ordinateur tant que le format n’est pas terminé.Continuer le format de bas niveau (O/N) ? %0 A low-level format on this media may take a long time. Thedrive won't be usable during this period and it is recommendednot to shutdown the machine until format is complete.Proceed with low level format (Y/N)? %0
0x8D3La taille de cluster doit correspondre à une multiplication de la taille desecteur physique (%1 octets). Cluster size must be a multiplication of the physical sector size (%1 bytes).
0x8D4Une erreur matérielle s’est produite lors du formatage de ce disque. Vouspouvez recommencer avec un autre disque, mais si ce problème persiste,l’utilisation du système de fichiers en direct n’est pas recommandée.L’option Mastered doit être utilisée à la place. A hardware error occurred while formatting this disc. You cantry again with a different disc, but if this problem persists,using the Live File System on this drive is not recommended.The Mastered option should be used instead.
0x8D5L’option « /s: » accepte uniquement « enable » ou « disable ». The \"/s:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\".
0x8D6/S:état Spécifie la prise en charge des noms de fichiers courts (enable, disable) /S:state Specifies support for short filenames (enable, disable)
0x8D7Les noms courts sont activés par défaut Short names are enabled by default
0x8D8Les noms courts sont désactivés par défaut Short names are disabled by default
0x8D9Les options « /R: » et « /D » sont uniquement prises en charge sur le système de fichiers UDF. The \"/R:\" and \"/D\" options are only supported on the UDF file system.
0x8DALe système de fichiers ReFS n’est pas pris en charge sur ce périphérique. ReFS file system is not supported on this device.
0x8DB/L[:état] NTFS seulement : Remplace la taille par défaut de l’enregistrement de fichier. Par défaut, un volume non étagé sera formaté avec des enregistrements de fichiers de petite taille et un volume étagé sera formaté avec des enregistrements de fichiers de grande taille. /L et /L:enable force le format pour utiliser des enregistrements de fichiers de grande taille et /L:disable force le format pour utiliser des enregistrements de fichiers de petite taille. /L[:state] NTFS Only: Overrides the default size of file record. By default, a non-tiered volume will be formatted with small size file records and a tiered volume will be formatted with large size file records. /L and /L:enable forces format to use large size file records and /L:disable forces format to use small size file records.
0x8DCL’option « /I: » accepte uniquement « enable » ou « disable ». The \"/I:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\".
0x8DD/TrNH NTFS et ReFS uniquement : pour les volumes présentant un stockage à plusieurs niveaux, entraîne la désactivation de la collecte de chaleur. /TrNH NTFS and ReFS Only: For volumes with tiered storage, causes Heat gathering to be disabled.
0x8DECe volume est configuré pour être utilisé par le système de fichiers ReFS uniquement. This volume is configured for use only by the ReFS file system.
0x8DF/DAX[:state] NTFS uniquement : active le mode de stockage à accès direct (DAX) pour ce volume. Dans le mode DAX, le volume est accessible via le bus mémoire, ce qui améliore les performances d’E/S. Un volume peut être formaté en mode DAX uniquement si le matériel est compatible DAX.L’état peut spécifier « enable » ou « disable ». /DAX est considéré comme /DAX:enable. /DAX[:state] NTFS Only: Enable direct access storage (DAX) mode for this volume. In DAX mode, the volume is accessed via the memory bus, boosting IO performance. A volume can be formatted with DAX mode only if the hardware is DAX capable. State can specify \"enable\" or \"disable\". /DAX is considered as /DAX:enable.
0x8E0L’appareil n’est pas compatible DAX. Essayez d’effectuer un formatage sans prise en charge de DAX. The device is not DAX capable. Try formatting without DAX support.
0x8E1L’option « /L » ne peut être utilisée qu’une seule fois. The \"/L\" option can only be used once.
0x8E2L’option « /L: » accepte uniquement les valeurs « enable » ou « disable ». The \"/L:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\".
0x8E3/TXF:state Indique si TxF est activé/désactivé (enabled, disabled) /TXF:state Specifies txf is enabled/disabled (enabled, disabled)
0x8E4TxF est activé par défaut TxF is enabled by default
0x8E5TxF est désactivé par défaut TxF is disabled by default
0x8E6L’option « /DAX: » accepte uniquement « enable » ou « disable ». The \"/DAX:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\".
0x8E7L’option « /DAX » ne peut être utilisée qu’une seule fois. The \"/DAX\" option can only be used once.
0x8E8DAX n’est pas pris en charge sur un disque partitionné MBR. Essayez d’effectuer un formatage sansprise en charge DAX ou de repartitionner le disque avec GPT. DAX is not supported on MBR partitioned disk. Try formatting withoutDAX support or repartition the disk with GPT.
0x8E9DAX est pris en charge uniquement sur une partition de données GPT. Essayez d’effectuer un formatage sansprise en charge DAX. DAX is supported only on GPT data partition. Try formatting withoutDAX support.
0xBB8Verrouillage du lecteur impossible. Le volume est encore utilisé. Cannot lock the drive. The volume is still in use.
0xBBAImpossible de lire le secteur d’amorçage. Cannot read boot sector.
0xBBBLe numéro de série du volume est %1-%2 Volume Serial Number is %1-%2
0xBBCNom du volume (11 caractères, Entrée pour ne rien mettre) ? %0 Volume label (11 characters, ENTER for none)? %0
0xBBDCaractères non valides dans le nom de volume Invalid characters in volume label
0xBBEIl n’y a pas de tables d’allocation de fichiers (FAT) lisibles. There are no readable file allocation tables (FAT).
0xBBFQuelques tables d’allocation de fichiers (FAT) sont illisibles. Some file allocation tables (FAT) are unreadable.
0xBC0Impossible d’écrire le secteur d’amorçage. Cannot write boot sector.
0xBC1Il y a des tables d’allocation de fichiers (FAT) sur lesquelles il estimpossible d’écrire. Some file allocation tables (FAT) are unwriteable.
0xBC2Espace disque insuffisant. Insufficient disk space.
0xBC3%1 Ko d’espace disque au total. %1 KB total disk space.
0xBC4%1 Ko sont disponibles. %1 KB are available.
0xBC5Disque non formaté ou non FAT. Disk not formatted or not FAT.
0xBC6Paramètre requis manquant - Required parameter missing -
0xBC7Le type du système de fichiers est %1. The type of the file system is %1.
0xBC8Le nouveau type de système de fichiers est %1. The new file system is %1.
0xBC9Une erreur s’est produite lors de l’exécution de FORMAT. An error occurred while running Format.
0xBCA%1 n’est pas disponible pour %2 lecteurs. %1 is not available for %2 drives.
0xBCBImpossible de déterminer le système de fichiers du lecteur %1. Cannot determine file system of drive %1.
0xBCCImpossible de démonter le lecteur. Cannot dismount the drive.
0xBCD%1 n’est pas un nom complet. %1 is not a complete name.
0xBCEOui Yes
0xBCFNon No
0xBD0Le disque n’est pas formaté. Disk is not formatted.
0xBD1Le lecteur spécifié n’existe pas. Specified drive does not exist.
0xBD2Paramètre non valide - %1 Invalid parameter - %1
0xBD4Accès refusé - %1 Access denied - %1
0xBD5Accès refusé, vous n’avez pas de privilèges suffisants.Vous devez invoquer cet utilitaire dans un mode d’exécution élevé. Access Denied as you do not have sufficient privileges.You have to invoke this utility running in elevated mode.
0xBD6Impossible de verrouiller le lecteur en cours. Cannot lock current drive.
0xBD7Nom de volume non valide Invalid volume label
0xBD8Disque est trop grand pour formatage avec le système de fichiers spécifié. The disk is too large to format for the specified file system.
0xBD9Nom du volume (32 caractères, Entrée pour ne rien mettre) ? %0 Volume label (32 characters, ENTER for none)? %0
0xBDACHKDSK ne peut pas s’exécuter parce que le volume est utilisépar un autre processus. Voulez-vous que ce volume soitvérifié au prochain redémarrage du système ? (O/N) %0 Chkdsk cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Would you like to schedule this volume to bechecked the next time the system restarts? (Y/N) %0
0xBDBCHKDSK n’a pas pu planifier la vérification de ce volume lors du prochainredémarrage du système. Chkdsk could not schedule this volume to be checkedthe next time the system restarts.
0xBDCCe volume sera vérifié au prochain redémarrage du système. This volume will be checked the next time the system restarts.
0xBDDLa compression n’est pas disponible pour %1. Compression is not available for %1.
0xBDEImpossible d’activer la compression pour le volume. Cannot enable compression for the volume.
0xBDFLa compression n’est pas prise en charge sur des volumes ayant des clustersde taille supérieure à 4 096 octets. Compression is not supported on volumes with clusters larger than4096 bytes.
0xBE0Impossible de déverrouiller le lecteur. Cannot unlock the drive.
0xBE1Chkdsk n’a pas pu s’exécuter car le volume est utilisé par un autreprocessus. Chkdsk pourra s’exécuter après que ce volume soit démonté.LES DESCRIPTEURS OUVERTS SUR CE VOLUME NE SERONT PLUS VALIDES.Voulez-vous forcer le démontage de ce volume ? (O/N) %0 Chkdsk cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Chkdsk may run if this volume is dismounted first.ALL OPENED HANDLES TO THIS VOLUME WOULD THEN BE INVALID.Would you like to force a dismount on this volume? (Y/N) %0
0xBE2Le volume est démonté. Tous les descripteurs ouverts dans ce volume ne sontplus valides. Volume dismounted. All opened handles to this volume are now invalid.
0xBE3Chkdsk n’a pas pu démonter le volume car il est un lecteur système ouil contient un fichier de page actif. Voulez-vous programmerla vérification de ce volume au prochain redémarrage du système (O/N) ? %0 Chkdsk cannot dismount the volume because it is a system drive orthere is an active paging file on it. Would you like to schedulethis volume to be checked the next time the system restarts? (Y/N) %0
0xBE4%1 Mo d’espace disque total. %1 MB total disk space.
0xBE5%1 Mo sont disponibles. %1 MB are available.
0xBE6Le volume est en cours d’utilisation par un autre processus. Chkdskpeut reporter des erreurs quand il n’y a aucune corruption. The volume is in use by another process. Chkdskmight report errors when no corruption is present.
0xBE7Le périphérique est hors connexion. The device is offline.
0xBE8La cible du lien symbolique %1 n’existe pas The target of the symbolic link %1 does not exist
0xBE9Le volume cible ne prend pas en charge les liens symboliques The target volume does not support symbolic links
0xBEALe support en cours de formatage a été supprimé ou n’est plus valide.Formatage annulé. The media being formatted has been removed or has become invalid.Format aborted.
0xBEBLa version UDF %1 n’est pas prise en charge. UDF version %1 is not supported.
0xBECImpossible de supprimer le chiffrement BitLocker sur le volume.Format annulé. BitLocker encryption on the volume could not be removed.Format aborted.
0xBEDLe chiffrement BitLocker et les données chiffrées sur le volume ont étésupprimés. Vous pourrez réactiver BitLocker à la fin du formatage. BitLocker encryption and the encrypted data on the volume has been removed.You may enable BitLocker again after formatting is complete.
0xBEENom trop long. Les noms de volume ne doivent pas dépasser 32 caractères. Label too big -- volume labels must be 32 or fewer characters.
0xBEF%1 Go d’espace disque total. %1 GB total disk space.
0xBF0%1 Go sont disponibles. %1 GB are available.
0xBF1%1 To d’espace disque total. %1 TB total disk space.
0xBF2%1 To sont disponibles. %1 TB are available.
0xBF3%1 Po d’espace disque total. %1 PB total disk space.
0xBF4%1 Po sont disponibles. %1 PB are available.
0xBF5%1 Eo d’espace disque total. %1 EB total disk space.
0xBF6%1 Eo sont disponibles. %1 EB are available.
0xBF8%1 octets sont disponibles. %1 bytes are available.
0xBF9L’activation ou la désactivation des noms de fichiers courts n’est pas disponible pour %1. Short file name enable/disable is not available for %1.
0xBFAL’intégrité n’est pas disponible pour %1. Integrity is not available for %1.
0xBFBImpossible d’activer l’intégrité pour le volume. Cannot enable integrity for the volume.
0x1388Erreurs de la table d’allocation de fichiers (FAT) corrigées. Errors in file allocation table (FAT) corrected.
0x1389Le fichier Attribut étendu a un handle. Handle supprimé Extended attribute file has handle. Handle removed.
0x138ALe fichier Attribut étendu ne contient aucun attributs étendus. Fichiersupprimé. Extended attribute file contains no extended attributes. File deleted.
0x138BEffacement du nom de volume non valide. Erasing invalid label.
0x138C%1 octets dans des attributs étendus. %1 bytes in extended attributes.
0x138DEn-tête d’attribut étendu illisible.Impossible de vérifier le journal d’attribut étendu. Unreadable extended attribute header.Cannot check extended attribute log.
0x138ELe journal d’attribut étendu est incompréhensible.Ignorer le journal et continuer ? (O/N) %0 Extended attribute log is unintelligible.Ignore log and continue? (Y/N) %0
0x138FPortion du fichier Attribut étendu inutilisée, illisible ou impossible àécrire supprimée. Unused, unreadable, or unwriteable portion of extended attribute file removed.
0x1390Taille totale de l’entrée pour l’ensemble d’attributs étendus définis aucluster %1 corrigée. Total size entry for extended attribute set at cluster %1 corrected.
0x1391Entrée du compteur de besoin pour l’ensemble d’attributs étendus définis aucluster %1 corrigée. Need count entry for extended attribute set at cluster %1 corrected.
0x1392Le fichier Attribut étendu n’est pas trié.Le tri du fichier AE est en cours. Extended attribute file is unsorted.Sorting extended attribute file.
0x1393Espace insuffisant dans le fichier Attribut étendu pour son en-tête.Tentative d’allocation d’espace disque supplémentaire. Insufficient space in extended attribute file for its header.Attempting to allocate more disk space.
0x1394Espace disque insuffisant pour corriger l’erreur disque.Libérez de l’espace disque et réexécutez CHKDSK. Insufficient disk space to correct disk error.Please free some disk space and run CHKDSK again.
0x1395Clusters défectueux de l’en-tête du fichier Attribut étendu déplacés. Bad clusters in extended attribute file header relocated.
0x1396Erreurs de l’en-tête du fichier Attribut étendu corrigées. Errors in extended attribute file header corrected.
0x1397Il y a plus d’une entrée point dans le répertoire %1. Entrée supprimée. More than one dot entry in folder %1. Entry removed.
0x1398Entrée '.' trouvée dans le dossier racine. Entrée supprimée. Dot entry found in root folder. Entry removed.
0x1399Entrée '..' trouvée dans le dossier racine. Entrée supprimée. Dot-dot entry found in root folder. Entry removed.
0x139AL’entrée '.' du dossier %1 a une liaison incorrecte. Liaison corrigée. Dot entry in folder %1 has incorrect link. Link corrected.
0x139BL’entrée '..' du dossier %1 a une liaison incorrecte. Liaison corrigée. Dot-dot entry in folder %1 has incorrect link. Link corrected.
0x139CIl y a plus d’une entrée %1 dans le dossier %2. Entrée supprimée. More than one %1 entry in folder %2. Entry removed.
0x139DLe dossier %1 génère un cycle dans l’arborescence des dossiers.Entrée de dossier supprimée. Folder %1 causes cycle in folder structure.Folder entry removed.
0x139ELe dossier %1 contient des clusters endommagés.Les clusters endommagés ont été supprimés du dossier. Folder %1 has bad clusters.Bad clusters removed from folder.
0x139FLe dossier %1 est complètement illisible.Entrée de dossier supprimée. Folder %1 is entirely unreadable.Folder entry removed.
0x13A1Dossier tronqué. Folder truncated.
0x13A2Référence croisée résolue par copie. Cross link resolved by copying.
0x13A3Espace disque insuffisant pour copier la portion de référence croisée.Le fichier est en train d’être tronqué. Insufficient disk space to copy cross-linked portion.File being truncated.
0x13A4%1 Nom incorrect. Entrée de dossier supprimée. %1 Invalid name. Folder entry removed.
0x13A5%1 Marque horaire non valide. %1 Invalid time stamp.
0x13A6%1 Le dossier a une taille de fichier non nulle. %1 Folder has non-zero file size.
0x13A7%1 Handle d’attribut étendu non reconnu. %1 Unrecognized extended attribute handle.
0x13A8%1 possède un handle d’ensemble d’attribut étendu appartenant à un autre fichier. Handle supprimé. %1 Has handle extended attribute set belonging to another file. Handle removed.
0x13A9L’ensemble d’attribut étendu inutilisé de handle %1 a été supprimédu fichier Attribut étendu. Unused extended attribute set with handle %1 deleted fromextended attribute file.
0x13AALe propriétaire de l’ensemble d’attribut étendu de handle %1 a changé :il est passé de %2 à %3. Extended attribute set with handle %1 owner changedfrom %2 to %3.
0x13ABLes liens défectueux de chaîne perdue du cluster %1 ont été corrigés. Bad links in lost chain at cluster %1 corrected.
0x13ACLien perdu en référence croisée au cluster %1. Orphelin tronqué. Lost chain cross-linked at cluster %1. Orphan truncated.
0x13ADEspace disque insuffisant pour récupérer les données perdues. Insufficient disk space to recover lost data.
0x13AFErreur dans le journal des attributs étendus. Error in extended attribute log.
0x13B0%1 erreurs dans le dossier '.' et/ou '..' corrigées. %1 Errors in . and/or .. corrected.
0x13B1Il y a plus d’une entrée %1 dans le dossier %2.Elle a été renommée en %3 mais cela n’a toujours pas résolu le conflit de nom. More than one %1 entry in folder %2.Renamed to %3 but still could not resolve the name conflict.
0x13B2Il y a plus d’une entrée %1 dans le dossier %2.Elle a été renommée en %3. More than one %1 entry in folder %2.Renamed to %3.
0x13B3%1 peut être un nom non valide dans le dossier %2. %1 may be an invalid name in folder %2.
0x13B4Le nom %1 a été corrigé dans le dossier %2. Corrected name %1 in folder %2.
0x13B5Octet du média non valide. Invalid media byte.
0x13B6Attributs étendus réparés. Repaired extended attributes.
0x13B7Des secteurs défectueux ont été trouvés. Bad sectors found.
0x13B8De petites incohérences ont été détectées sur le lecteur. Il n’est pasendommagé. Detected minor inconsistencies on the drive. This is not a corruption.
0x13B9Nettoyage en cours de petites incohérences sur le lecteur. Cleaning up minor inconsistencies on the drive.
0x1770Crée, modifie ou supprime le nom de volume d’un disque. Creates, changes, or deletes the volume label of a disk.
0x1771LABEL [lecteur:][nom_volume]LABEL [/MP] [volume] [nom_volume] lecteur: Spécifie la lettre d’un lecteur. nom_volume Spécifie le nom du volume. /MP Spécifie si 'volume' doit être traité comme un point de montage (MP) ou comme un nom de volume. volume Spécifie la lettre de lecteur (suivie de deux-points), le point de montage ou le nom de volume. Si un nom de volume est spécifié, le commutateur /MP n’est pas nécessaire. LABEL [drive:][label]LABEL [/MP] [volume] [label] drive: Specifies the drive letter of a drive. label Specifies the label of the volume. /MP Specifies that the volume should be treated as a mount point or volume name. volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. If volume name is specified, the /MP flag is unnecessary.
0x1772Le volume dans le lecteur %1 n’a pas de nom Volume in drive %1 has no label
0x1773Le volume dans le lecteur %1 s’appelle %2 Volume in drive %1 is %2
0x1775Supprimer le nom de volume en cours (O/N) ? %0 Delete current volume label (Y/N)? %0
0x1776Impossible de modifier le nom de ce volume. La demande n’est pas prise encharge. Cannot change label on this volume. The request is not supported.
0x1779Impossible de modifier le nom. Ce volume est protégé en écriture. Cannot change label. This volume is write protected.
0x177ALe nom de volume ne peut pas être ajouté car le répertoire racine sur cevolume est plein . Volume label cannot be added because the root directory on this volume is full.
0x177BAnnulation de la modification du nom de volume. Volume label change cancelled.
0x1B5CFichier introuvable - %1 File not found - %1
0x1B5DChemin d’accès introuvable - %1 Path not found - %1
0x1B5EFormat incorrect du paramètre - Parameter format not correct -
0x1B5FFichier système non réinitialisé - %1 Not resetting system file - %1
0x1B60Fichier caché non réinitialisé - %1 Not resetting hidden file - %1
0x1B62Affiche ou modifie les attributs de fichier.ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] [+O | -O] [+I | -I] [+P | -P] [+U | -U] [lecteur:][chemin][nom_fichier] [/S [/D]] [/L] + Définit un attribut. - Efface un attribut. R Attribut de fichier en lecture seule. A Attribut de fichier archive. S Attribut de fichier système. H Attribut de fichier caché. O Attribut hors connexion. I Attribut de fichier non indexé sur le contenu. X Attribut d’absence de fichier de nettoyage. V Attribut d’intégrité. P Attribut épinglé. U Attribut désépinglé. [lecteur:][chemin][nom_fichier] Spécifie un ou plusieurs fichiers à traiter par attrib. /S Traite les fichiers correspondants dans le dossier actif et dans tous ses sous-dossiers. /D Traite également les dossiers. /L Effectue l’opération sur les attributs du lien symbolique plutôt que sur sa cible Displays or changes file attributes.ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] [+O | -O] [+I | -I] [+P | -P] [+U | -U] [drive:][path][filename] [/S [/D]] [/L] + Sets an attribute. - Clears an attribute. R Read-only file attribute. A Archive file attribute. S System file attribute. H Hidden file attribute. O Offline attribute. I Not content indexed file attribute. X No scrub file attribute. V Integrity attribute. P Pinned attribute. U Unpinned attribute. [drive:][path][filename] Specifies a file or files for attrib to process. /S Processes matching files in the current folder and all subfolders. /D Processes folders as well. /L Work on the attributes of the Symbolic Link versus the target of the Symbolic Link
0x1B64Commutateur non valide - %1 Invalid switch - %1
0x1B66Impossible de modifier l’attribut - %1 Unable to change attribute - %1
0x1B67L’argument /D n’est valide qu’avec l’argument /S. The /D switch is only valid with the /S switch.
0x00002AF8Commutateur non valide - /%1 Invalid switch - /%1
0x00002AF9Chemin d’accès non valide - %1 Invalid path - %1
0x00002AFAAucun sous-dossier existant %1 No subfolders exist %1
0x00002AFBStructure du dossier Folder PATH listing
0x00002AFCStructure du dossier pour le volume %1 Folder PATH listing for volume %1
0x00002AFELe numéro de série du volume est %1 %2:%3 Volume serial number is %1 %2:%3
0x00002AFFAffiche graphiquement la structure de dossiers d’un lecteur ou d’un chemin.TREE [lecteur:][chemin] [/F] [/A] /F Affiche le nom des fichiers de chaque répertoire. /A Utilise ASCII au lieu des caractères étendus. Graphically displays the folder structure of a drive or path.TREE [drive:][path] [/F] [/A] /F Display the names of the files in each folder. /A Use ASCII instead of extended characters.
0x00002B03Le format du paramètre est incorrect - %1. Parameter format not correct - %1
0x00002B04Trop de paramètres - %1 Too many parameters - %1
0x00002B05Spécification du lecteur non valide Invalid drive specification
0x00002EE0FIND: %0 FIND: %0
0x00002EE1FIND : version incorrecte de Windows XP FIND: Incorrect Windows XP version
0x00002EE2FIND : commutateur non valide FIND: Invalid switch
0x00002EE3FIND : format incorrect de paramètre FIND: Parameter format not correct
0x00002EE4Recherche une chaîne de texte dans un ou des fichiers.FIND [/V] [/C] [/N] [/I] [/OFF[LINE]] \"chaîne\" [[lecteur:] [chemin]nom_de_fichier[ ...]] /V Affiche toutes les lignes ne contenant pas la chaîne spécifiée. /C Affiche seulement le nombre de lignes contenant la chaîne. /N Affiche les numéros de ligne avec les lignes affichées. /I Ignore la casse lors de la recherche de la chaîne. /OFF[LINE] Ne pas ignorer les fichiers dont l’attribut hors connexion a été réglé. \"chaîne\" Spécifie la chaîne de texte à trouver. [lecteur:][chemin]nom_de_fichier Spécifie un ou des fichiers pour la recherche.Sans nom de chemin, FIND recherche le texte entré à l’invite ou redirigédepuis une autre commande. Searches for a text string in a file or files.FIND [/V] [/C] [/N] [/I] [/OFF[LINE]] \"string\" [[drive:][path]filename[ ...]] /V Displays all lines NOT containing the specified string. /C Displays only the count of lines containing the string. /N Displays line numbers with the displayed lines. /I Ignores the case of characters when searching for the string. /OFF[LINE] Do not skip files with offline attribute set. \"string\" Specifies the text string to find. [drive:][path]filename Specifies a file or files to search.If a path is not specified, FIND searches the text typed at the promptor piped from another command.
0x00002EE5FIND : paramètre requis manquant FIND: Required parameter missing
0x00002EE8---------- %1: %2 ---------- %1: %2
0x00002EE9---------- %1 ---------- %1
0x00002EEB[%1]%2 [%1]%2
0x00002EECMémoire insuffisante Insufficient memory
0x00002EEDImpossible de lire le fichier Unable to read file
0x00002EEELes fichiers avec l’attribut hors connexion ont été ignorés.Utilisez /OFFLINE pour ne pas ignorer ces fichiers. Files with offline attribute were skipped.Use /OFFLINE for not skipping such files.
0x000032C8Compare deux fichiers ou ensembles de fichiers et affiche les différencesentre eux.FC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N][/OFF[LINE]][/T] [/U] [/W] [/nnnn] [lect1:][chemin1]fichier1 [lect2:][chemin2]fichier2FC /B [lect1:][chemin1]fichier1 [lect2:][chemin2]fichier2 /A Affiche la 1ère et dernière ligne de chaque ensemble de différences. /B Effectue une comparaison binaire. /C Ignore la casse. /L Compare les fichiers en tant que texte ASCII. /LBn Définit le nombre maximal de différences consécutives comme égal au nombre de lignes spécifié. /N Affiche les numéros de ligne pour une comparaison ASCII. /OFF[LINE] Ne pas ignorer les fichiers dont l’attribut hors connexion a été réglé. /T Ne convertit pas les tabulations en espaces. /U Compare les fichiers en tant que fichiers texte UNICODE. /W Comprime les blancs (tabulations et espaces) pour la comparaison. /nnnn Spécifie le nombre de lignes consécutives qui doivent correspondre après une différence. [lect1:][chemin1]fichier1 Spécifie le premier fichier ou ensemble de fichiers à comparer. [lect2:][chemin2]fichier2 Spécifie le second fichier ou ensemble de fichiers à comparer. Compares two files or sets of files and displays the differences betweenthemFC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N] [/OFF[LINE]] [/T] [/U] [/W] [/nnnn] [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2FC /B [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2 /A Displays only first and last lines for each set of differences. /B Performs a binary comparison. /C Disregards the case of letters. /L Compares files as ASCII text. /LBn Sets the maximum consecutive mismatches to the specified number of lines. /N Displays the line numbers on an ASCII comparison. /OFF[LINE] Do not skip files with offline attribute set. /T Does not expand tabs to spaces. /U Compare files as UNICODE text files. /W Compresses white space (tabs and spaces) for comparison. /nnnn Specifies the number of consecutive lines that must match after a mismatch. [drive1:][path1]filename1 Specifies the first file or set of files to compare. [drive2:][path2]filename2 Specifies the second file or set of files to compare.
0x000032C9FC : commutateurs incompatibles FC: Incompatible Switches
0x000032CAFC : commutateur non valide FC: Invalid Switch
0x000032CBFC : nombre insuffisant de spécifications de fichiers FC: Insufficient number of file specifications
0x000032CCComparaison des fichiers %1 et %2 Comparing files %1 and %2
0x000032CDFC : impossible d’ouvrir %1 - Ce fichier ou dossier n’existe pas FC: cannot open %1 - No such file or folder
0x000032CE%1 %2Impossible de développer le 2ème nom de fichier afin de correspondre au 1er %1 %2Could not expand second file name so as to match first
0x000032CFFC : aucune différence trouvée FC: no differences encountered
0x000032D1Fichiers introuvables : %1 File(s) not found : %1
0x000032D3%1: %2 %1: %2
0x000032D4***** %1 ***** %1
0x000032D5***** *****
0x000032D6FC : %1 est plus long que %2 FC: %1 longer than %2
0x000032D7Échec de la resynchronisation. Les fichiers sont trop différents. Resync Failed. Files are too different.
0x000032D8FC : impossible d’ouvrir %1. Fichier indisponible pour l’accès en lecture. FC: Unable to open %1. File unavailable for read access.
0x000032D9FC : version incorrecte de Windows XP FC: Incorrect Windows XP Version
0x000032DA... ...
0x000032DC%1: %2 %3 %1: %2 %3
0x000032DDFC : mémoire insuffisante FC: Out of memory
0x000036B0Compare le contenu de deux fichiers ou ensembles de fichiers.COMP [donnée1] [donnée2] [/D] [/A] [/L] [/N=nombre] [/C] [/OFF [LINE]] donnée1 Spécifie l’emplacement et les noms des premiers fichiers à comparer. donnée2 Spécifie l’emplacement et les noms des deuxièmes fichiers à comparer. /D Affiche les différences sous forme décimale. /A Affiche les différences sous forme de caractères ASCII. /L Affiche les numéros de ligne des différences. /N=nombre Compare seulement 'nombre' premières lignes dans chaque fichier. /C Ignore la casse des lettres ASCII en comparant des fichiers. /OFF[LINE] Ne pas ignorer les fichiers dont l’attribut hors connexion a été réglé.Comparaison d’ensembles de fichiers : utilisez des caractères génériquespour donnée1 et donnée2. Compares the contents of two files or sets of files.COMP [data1] [data2] [/D] [/A] [/L] [/N=number] [/C] [/OFF[LINE]] data1 Specifies location and name(s) of first file(s) to compare. data2 Specifies location and name(s) of second files to compare. /D Displays differences in decimal format. /A Displays differences in ASCII characters. /L Displays line numbers for differences. /N=number Compares only the first specified number of lines in each file. /C Disregards case of ASCII letters when comparing files. /OFF[LINE] Do not skip files with offline attribute set.To compare sets of files, use wildcards in data1 and data2 parameters.
0x000036B1Comparaison des fichiers OK Files compare OK
0x000036B2Pas de mémoire disponible. No memory available.
0x000036B3Impossible de trouver/ouvrir le fichier : %1 Can't find/open file: %1
0x000036B4Impossible de lire le fichier : %1 Can't read file: %1
0x000036B5Syntaxe de ligne de commande incorrecte Bad command line syntax
0x000036B6Argument numérique incorrect :%1 Bad numeric argument:%1
0x000036B7Erreur de comparaison à %1 %2fichier1 = %3fichier2 = %4 Compare error at %1 %2file1 = %3file2 = %4
0x000036B8Nom du premier fichier à comparer : %0 Name of first file to compare: %0
0x000036B9Nom du deuxième fichier à comparer : %0 Name of second file to compare: %0
0x000036BAOption : %0 Option: %0
0x000036BBComparaison de %1 et %2... Comparing %1 and %2...
0x000036BCLes fichiers sont de taille différente. Files are different sizes.
0x000036BDLe format pour le commutateur /n est /n=XXXX Format for /n switch is /n=XXXX
0x000036BEComparer d’autres fichiers (O/N) ? %0 Compare more files (Y/N) ? %0
0x000036C010 différences - fin de la comparaison 10 mismatches - ending compare
0x000036C1Version incorrecte de Windows XP Incorrect Windows XP version
0x000036C2Fin de fichier inattendue Unexpected end of file
0x000036C4Le fichier 1 n’a que %1 lignes File1 only has %1 lines
0x000036C5Le fichier 2 n’a que %1 lignes File2 only has %1 lines
0x000036C6*.*%0 *.*%0
0x000036C7OFFSET%0 OFFSET%0
0x000036C8LINE%0 LINE%0
0x00003A98Fichier introuvable File not found
0x00003A99Impossible d’exécuter RECOVER sur un lecteur affecté par SUBST ou ASSIGN. Cannot RECOVER an ASSIGNed or SUBSTed drive
0x00003A9ALecteur ou nom de fichier non valide Invalid drive or file name
0x00003A9CImpossible d’exécuter RECOVER sur un lecteur réseau Cannot RECOVER a network drive
0x00003A9D%1 fichier(s) récupéré(s). %1 file(s) recovered.
0x00003A9E%1 octets récupérés sur %2. %1 of %2 bytes recovered.
0x00003A9FAppuyez sur ENTRÉE pour commencer la récupération du fichier sur le lecteur %1 Press ENTER to begin recovery of the file on drive %1
0x00003AA0Impossible de lire la table d’allocation des fichiers (FAT). Cannot read the file allocation table (FAT).
0x00003AA1Impossible d’écrire la table d’allocation des fichiers (FAT). Cannot write the file allocation table (FAT).
0x00003AA3Récupère les informations lisibles d’un disque endommagé ou défectueux. Recovers readable information from a bad or defective disk.
0x00003AA4RECOVER [lecteur:][chemin]nom_de_fichier RECOVER [drive:][path]filename
0x00003AA5RECOVER lecteur: RECOVER drive:
0x00003AA6Consultez la Référence des commandes en ligne de l’aide de Windowsavant d’utiliser la commande RECOVER. Consult the online Command Reference in Windows Helpbefore using the RECOVER command.
0x00003AA9Erreur d’écriture. Write error.
0x00003AAAErreur de cohérence interne. Internal consistency error.
0x00003AABErreur de lecture. Read error.
0x00003AACLa commande RECOVER n’est plus prise en charge sur un volume complet.Pour obtenir une fonctionnalité équivalente, utilisez CHKDSK. RECOVER on an entire volume is no longer supported.To get equivalent functionality use CHKDSK.
0x00003AC3RECOVER NTFS a détecté que le volume est endommagé. Exécutez CHKDSK /fpour le réparer. NTFS RECOVER has detected that the volume is corrupt. Run CHKDSK /fto fix it.
0x00003AC4RECOVER NTFS n’a pas pu écrire des structures élémentaires de disque.Le volume est peut-être endommagé ; exécutez CHKDSK /f pour le réparer. NTFS Recover could not write elementary disk structures. The volumemay be corrupt; run CHKDSK /f to fix it.
0x00003AC5Impossible de récupérer les fichiers de ce volume avec cette version deUNTFS.DLL. Files on this volume cannot be recovered with this version of UNTFS.DLL.
0x00003C29RECOVER NTFS ne peut pas récupérer les fichiers système. Utilisez CHKDSK. NTFS RECOVER cannot be used to recover system files. Use CHKDSK instead.
0x00003C2AÉchec de RECOVER NTFS. NTFS RECOVER failed.
0x00003E81Le commutateur %1 n’est pas implémenté Switch %1 is not implemented
0x00003E82Aucun fichier à imprimer No file to print
0x00003E83Impossible d’initialiser le périphérique %1 Unable to initialize device %1
0x00003E84Impossible de trouver le fichier %1 Can't find file %1
0x00003E85%1 est actuellement en cours d’impression %1 is currently being printed
0x00003E86Imprime un fichier texte.PRINT [/D:périphérique] [[lecteur:][chemin]nom_de_fichier[...]] /D:périphérique Spécifie un périphérique d’impression. Prints a text file.PRINT [/D:device] [[drive:][path]filename[...]] /D:device Specifies a print device.
0x00004268Fournit des informations d’aide sur les commandes de Windows XP.HELP [commande] commande - affiche des informations d’aide sur cette commande. Provides help information for Windows XP commands.HELP [command] command - displays help information on that command.
0x00004269Le fichier d’aide est introuvable. Help file could not be found.
0x0000426AErreur lors de la lecture du fichier d’aide. Error reading help file.
0x0000426BPour plus d’informations sur une commande, entrez HELP nom_de_commande. For more information on a specific command, type HELP command-name.
0x0000426CCette commande n’est pas prise en charge par l’utilitaire d’aide. Essayez\"%1 /?\". This command is not supported by the help utility. Try \"%1 /?\".
0x00004273--- Suite ---%0 --- MORE ---%0
0x00004E21MORE%0 MORE%0
0x00004E34-- Suite %1%2%3 -- %4%0 -- More %1%2%3 -- %4%0
0x00004E35(%1%%)%0 (%1%%)%0
0x00004E36[Ligne : %1]%0 [Line: %1]%0
0x00004E37[Options : psfq=]%0 [Options: psfq=]%0
0x00004E38Lignes : %0 Lines: %0
0x00004E3EP%0 P%0
0x00004E3FS%0 S%0
0x00004E40=%0 =%0
0x00004E41Q%0 Q%0
0x00004E42?%0 ?%0
0x00004E43H%0 H%0
0x00004E44F%0 F%0
0x00004E48Affiche les sorties écran par écran.MORE [/E [/C] [/P] [/S] [/Tn] [+n]] Affiche la page suivante Affiche la ligne suivante Displays output one screen at a time.MORE [/E [/C] [/P] [/S] [/Tn] [+n]] Display next page Display next line
0x00004E52Erreur interne. Internal error.
0x00004E53Trop d’arguments dans la ligne de commande. Too many arguments in command line.
0x00004E55Impossible d’accéder au fichier %1 Cannot access file %1
0x00004E56Entrée du Registre non valide. Invalid registry entry.
0x0000521CRemplacement de %1 Replacing %1
0x0000521DAjout de %1 Adding %1
0x0000521E%1 fichier(s) remplacé(s) %1 file(s) replaced
0x0000521F%1 fichier(s) ajouté(s) %1 file(s) added
0x00005220Aucun fichier remplacé No files replaced
0x00005221Aucun fichier ajouté No files added
0x00005222Appuyez sur une touche pour continuer... Press any key to continue . . .
0x00005223Remplacer %1 ? (O/N) %0 Replace %1? (Y/N) %0
0x00005224Ajouter %1 ? (O/N) %0 Add %1? (Y/N) %0
0x00005225Remplace des fichiers.REPLACE [lect1:][chemin1]fichier [lect2:][chemin2] [/A] [/P] [/R] [/W]REPLACE [lect1:][chemin1]fichier [lect2:][chemin2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U] [lect1:][chemin1]fichier Spécifie le ou les fichiers source. [lect2:][chemin2] Spécifie le répertoire dont les fichiers sont à remplacer. /A Ajoute nouveaux fichiers au répertoire destination. Inutilisable avec les commutateurs /S ou /U. /P Demande confirmation avant de remplacer un fichier ou d’ajouter un fichier source. /R Remplace les fichiers en lecture seule ainsi que les fichiers non protégés. /S Remplace les fichiers dans tous les sous-répertoires du répertoire destination. Ne peut pas être utilisé avec le commutateur /A. /W Attend insertion d’une disquette avant de commencer. /U Remplace (met à jour) les fichiers plus anciens que les fichiers source. Inutilisable avec /A. Replaces files.REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/A] [/P] [/R] [/W]REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U] [drive1:][path1]filename Specifies the source file or files. [drive2:][path2] Specifies the directory where files are to be replaced. /A Adds new files to destination directory. Cannot use with /S or /U switches. /P Prompts for confirmation before replacing a file or adding a source file. /R Replaces read-only files as well as unprotected files. /S Replaces files in all subdirectories of the destination directory. Cannot use with the /A switch. /W Waits for you to insert a disk before beginning. /U Replaces (updates) only files that are older than source files. Cannot use with the /A switch.
0x0000523AVersion de Windows incorrecte Incorrect Windows version
0x0000523BChemin source requis Source path required
0x0000523CImpossible de copier le fichier sur lui-même File cannot be copied onto itself
0x0000523DEspace disque insuffisant Insufficient disk space
0x0000523EAucun fichier trouvé - %1 No files found - %1
0x0000523FErreur étendue %1 Extended Error %1
0x00005240Erreur d’analyse %1 Parse Error %1
0x00005243Combinaison non valide de paramètres Invalid parameter combination
0x000055F0Les arguments /Z et /O (ou /X) sont en conflit : impossible decopier la sécurité en mode de redémarrage. The /Z and /O (or /X) options conflict: cannot copy securityin restartable mode.
0x00005612Chemin d’accès non valide Invalid path
0x00005613Impossible de réaliser une copie cyclique Cannot perform a cyclic copy
0x00005614Date non valide Invalid date
0x00005615Impossible de créer le répertoire Unable to create directory
0x00005617Impossible d’exécuter XCOPY depuis un périphérique réservé Cannot XCOPY from a reserved device
0x00005618Accès refusé Access denied
0x00005619Trop de fichiers ouverts Too many open files
0x0000561ADéfaillance générale General failure
0x0000561BViolation de partage Sharing violation
0x0000561CViolation de verrouillage Lock violation
0x0000561DChemin d’accès introuvable Path not found
0x00005620Nombre de paramètres non valide Invalid number of parameters
0x00005621Impossible de créer le répertoire - %1 Unable to create directory - %1
0x00005623Erreur lors de la création du fichier - %1 File creation error - %1
0x00005624Commutateur non valide Invalid switch
0x00005625Chemin non valide, tous les répertoires/fichiers n’ont pas été copiés Invalid Path, not all directories/files copied
0x00005627Erreur d’analyse Parse Error
0x00005628Erreur de protection en écriture lors de l’accès au lecteur. Write protect error accessing drive.
0x0000562CCopie des fichiers et des arborescences de répertoires.XCOPY source [destination] [/A | /M] [/D[:date]] [/P] [/S [/E]] [/V] [/W] [/C] [/I] [/Q] [/F] [/L] [/G] [/H] [/R] [/T] [/U] [/K] [/N] [/O] [/X] [/Y] [/-Y] [/Z] [/B] [/J] [/EXCLUDE:fich1[+fich2][+fich3]...] source Spécifie le ou les fichiers à copier. destination Spécifie l’emplacement et/ou le nom de nouveaux fichiers. /A Copie uniquement les fichiers ayant l’attribut archive, ne modifie pas l’attribut. /M Copie uniquement les fichiers ayant l’attribut archive, désactive l’attribut archive. /D:j-m-a Copie les fichiers modifiés à partir de la date spécifiée. Si aucune date n’est donnée, copie uniquement les fichiers dont l’heure source est plus récente que l’heure de destination. /EXCLUDE:fich1[+fich2][+fich3]... Spécifie une liste de fichiers contenant des chaînes. Chaque chaîne doit être placée sur une ligne dans le fichier. Lorsque l’une des chaînes est trouvée dans le chemin d’accès absolu du fichier devant être copié, ce fichier est exclu de la copie. Par exemple, spécifier une chaîne telle que \\obj\\ ou .obj exclura respectivement tous les fichiers situés sous le répertoire obj ou tous les fichiers dont l’extension est .obj. /P Confirmer la création de chaque fichier de destination. /S Copie les répertoires et sous-répertoires à l’exception des répertoires vides. /E Copie les répertoires et sous-répertoires, y compris les répertoires vides. Identique à /S /E. Peut être utilisé pour modifier /T. /V Vérifie la taille de chaque nouveau fichier. /W Vous demande d’appuyer sur une touche avant la copie. /C Continuer la copie même si des erreurs se produisent. /I Si la destination n’existe pas et que plus d’un fichier est copié, considérer la destination comme devant être un répertoire. /Q N’affiche pas les noms de fichiers lors de la copie. /F Affiche les noms de source et de destination complets lors de la copie. /L Affiche les fichiers devant être copiés. /G Permet la copie des fichiers chiffrés vers des destinations qui ne prennent pas en charge le chiffrement. /H Copie également les fichiers cachés et les fichiers système. /R Remplace les fichiers en lecture seule. /T Crée la structure de répertoires mais ne copie pas les fichiers. N’inclut pas les répertoires ou sous-répertoires vides. /T /E incluent les répertoires et sous-répertoires vides. /U Copie seulement les fichiers existants déjà dans la destination. /K Copie les attributs. La commande normale Xcopy rétablira les attributs de lecture seule. /N Copie en utilisant les noms courts générés. /O Copie les fichiers d’appartenance et les informations d’ACL. /X Copie les paramètres d’audit de fichiers (sous-entend /O). /Y Supprime la demande de confirmation de remplacement de fichiers de destination existants. /-Y Provoque la demande de confirmation de remplacement d’un fichier de destination existant. /Z Copie les fichiers du réseau en mode redémarrable. /B Copie le lien symbolique et non pas la cible du lien. /J Copie avec E/S sans mémoires tampons. Recommandé pour les gros fichiers.Le commutateur /Y peut être défini dans la variable d’environnement COPYCMD.Il peut être remplacé par /-Y dans la ligne de commande. Copies files and directory trees.XCOPY source [destination] [/A | /M] [/D[:date]] [/P] [/S [/E]] [/V] [/W] [/C] [/I] [/Q] [/F] [/L] [/G] [/H] [/R] [/T] [/U] [/K] [/N] [/O] [/X] [/Y] [/-Y] [/Z] [/B] [/J] [/EXCLUDE:file1[+file2][+file3]...] source Specifies the file(s) to copy. destination Specifies the location and/or name of new files. /A Copies only files with the archive attribute set, doesn't change the attribute. /M Copies only files with the archive attribute set, turns off the archive attribute. /D:m-d-y Copies files changed on or after the specified date. If no date is given, copies only those files whose source time is newer than the destination time. /EXCLUDE:file1[+file2][+file3]... Specifies a list of files containing strings. Each string should be in a separate line in the files. When any of the strings match any part of the absolute path of the file to be copied, that file will be excluded from being copied. For example, specifying a string like \\obj\\ or .obj will exclude all files underneath the directory obj or all files with the .obj extension respectively. /P Prompts you before creating each destination file. /S Copies directories and subdirectories except empty ones. /E Copies directories and subdirectories, including empty ones. Same as /S /E. May be used to modify /T. /V Verifies the size of each new file. /W Prompts you to press a key before copying. /C Continues copying even if errors occur. /I If destination does not exist and copying more than one file, assumes that destination must be a directory. /Q Does not display file names while copying. /F Displays full source and destination file names while copying. /L Displays files that would be copied. /G Allows the copying of encrypted files to destination that does not support encryption. /H Copies hidden and system files also. /R Overwrites read-only files. /T Creates directory structure, but does not copy files. Does not include empty directories or subdirectories. /T /E includes empty directories and subdirectories. /U Copies only files that already exist in destination. /K Copies attributes. Normal Xcopy will reset read-only attributes. /N Copies using the generated short names. /O Copies file ownership and ACL information. /X Copies file audit settings (implies /O). /Y Suppresses prompting to confirm you want to overwrite an existing destination file. /-Y Causes prompting to confirm you want to overwrite an existing destination file. /Z Copies networked files in restartable mode. /B Copies the Symbolic Link itself versus the target of the link. /J Copies using unbuffered I/O. Recommended for very large files.The switch /Y may be preset in the COPYCMD environment variable.This may be overridden with /-Y on the command line.
0x0000562DAppuyez sur une touche pour lancer la copie des fichiers%0 Press any key when ready to begin copying file(s)%0
0x0000562E%1 (O/N) ? %0 %1 (Y/N)? %0
0x0000562FEst-ce que %1 désigne un nom de fichierou un nom de répertoire de la destination(F = fichier, R = répertoire) ? %0 Does %1 specify a file nameor directory name on the target(F = file, D = directory)? %0
0x00005630%1 fichier(s) copié(s) %1 File(s) copied
0x00005632%1 - %2 %1 - %2
0x00005633Espace disque insuffisant sur le disque actuel.Insérez un autre disque et appuyez sur Entrée pour continuer... %0 Insufficient disk space on current disk.Insert another disk and type to continue... %0
0x00005637R%0 D%0
0x00005638O%0 Y%0
0x00005639N%0 N%0
0x0000563A%1 fichier(s) %1 File(s)
0x0000563BLa vérification des fichiers a échoué. File verification failed.
0x0000563CT%0 A%0
0x0000563DRemplacer %1 (Oui/Non/Tous)? %0 Overwrite %1 (Yes/No/All)? %0
0x0000563ELe chemin d’accès du fichier est trop long pour être affiché. File path is too long to be displayed.
0x0000563FPrivilèges insuffisants pour effectuer l’opération ou accès refusé. Insufficient privilege to perform the operation or access denied.
0x00005640Échec du chiffrement. Encryption failed.
0x00005641Les informations de sécurité ne sont pas prises en charge par le système defichiers de destination. Security Information not supported by destination file system.
0x00005642Erreur inconnue. Unknown error.
0x00005643Le répertoire source est peut-être en cours de modification. XCOPY necopiera peut-être pas tous les fichiers ou sous-répertoires de ce répertoire. Source directory may be changing.XCOPY may not be able to copy all files or directories within the directory.
0x00005644Espace de la pile insuffisant. Insufficient stack space.
0x00005645%1 - %2 (O/N) ? %0 %1 - %2 (Y/N)? %0
0x00005646Le nom de chemin d’accès contenait plus de 256 caractères. Pathname exceeded 256 characters.
0x00005647Le chemin d’accès à la source contenait plus de 256 caractères. Source pathname exceeded 256 characters.
0x00005648Le chemin d’accès à la destination contenait plus de 256 caractères. Destination pathname exceeded 256 characters.
0x00005A0ALPT%1: redirigé vers COM%2: LPT%1: rerouted to COM%2:
0x00005A0BLa page de codes active pour le périphérique %1 est %2 Active code page for device %1 is %2
0x00005A0CConfigure les périphériques système.Port série : MODE COMm[:] [BAUD=b] [PARITY=p] [DATA=d] [STOP=s] [to=on|off] [xon=on|off] [odsr=on|off] [octs=on|off] [dtr=on|off|hs] [rts=on|off|hs|tg] [idsr=on|off]État d’un périphérique : MODE [périphérique] [/STATUS]Rediriger l’impression : MODE LPTn[:]=COMm[:]Choisir une page de codes : MODE CON[:] CP SELECT=yyyÉtat de page de codes : MODE CON[:] CP [/STATUS]Mode d’affichage : MODE CON[:] [COLS=c] [LINES=n]Vitesse de répétition : MODE CON[:] [RATE=r DELAY=d] Configures system devices.Serial port: MODE COMm[:] [BAUD=b] [PARITY=p] [DATA=d] [STOP=s] [to=on|off] [xon=on|off] [odsr=on|off] [octs=on|off] [dtr=on|off|hs] [rts=on|off|hs|tg] [idsr=on|off]Device Status: MODE [device] [/STATUS]Redirect printing: MODE LPTn[:]=COMm[:]Select code page: MODE CON[:] CP SELECT=yyyCode page status: MODE CON[:] CP [/STATUS]Display mode: MODE CON[:] [COLS=c] [LINES=n]Typematic rate: MODE CON[:] [RATE=r DELAY=d]
0x00005A0DStatut du périphérique *:%0 Status for device *:%0
0x00005A0FBaud : %1 Baud: %1
0x00005A10Parité : %1 Parity: %1
0x00005A11Bits de données : %1 Data Bits: %1
0x00005A12Bits d’arrêt : %1 Stop Bits: %1
0x00005A13Temporisation : %1 Timeout: %1
0x00005A14XON/XOFF : %1 XON/XOFF: %1
0x00005A15Protocole CTS : %1 CTS handshaking: %1
0x00005A16Protocole DSR : %1 DSR handshaking: %1
0x00005A17Sensibilité DSR : %1 DSR sensitivity: %1
0x00005A18Circuit DTR : %1 DTR circuit: %1
0x00005A19Circuit RTS : %1 RTS circuit: %1
0x00005A1ELignes : %1 Lines: %1
0x00005A1FColonnes : %1 Columns: %1
0x00005A20Page de codes : %1 Code page: %1
0x00005A21La sortie imprimante est redirigée vers le port série %1 Printer output is being rerouted to serial port %1
0x00005A22La sortie imprimante n’est pas redirigée. Printer output is not being rerouted.
0x00005A23Vitesse clavier : %1 Keyboard rate: %1
0x00005A24Délai clavier : %1 Keyboard delay: %1
0x00005A27Pour modifier les paramètres d’imprimante : utilisez l’option Imprimantes duPanneau de configuration To change printer settings use the Printers option in Control Panel
0x00005A28Version incorrecte du système d’exploitation Incorrect operating system version
0x00005A29Nom de périphérique non autorisé - %1 Illegal device name - %1
0x00005A2AVitesse (en bauds) spécifiée non valide Invalid baud rate specified
0x00005A2B%1: non redirigé %1: not rerouted
0x00005A2EÉchec de la tentative d’accès au périphérique : %1 Failure to access device: %1
0x00005A2FOpération de page de codes non prise en charge sur ce périphérique Code page operation not supported on this device
0x00005A30Le clavier actuel ne prend pas en charge cette page de codes Current keyboard does not support this code page
0x00005A34Les options spécifiées ne sont pas prises en charge par ce périphérique série The specified options are not supported by this serial device
0x00005A35Impossible de configurer l’écran au nombre de lignes et de colonnes spécifié. The screen cannot be set to the number of lines and columns specified.
0x00005A36Impossible de configurer le périphérique au nombre delignes/colonnes spécifié. The device cannot be set to the specified number of lines and/or columns.
0x00005A37Impossible d’arrêter la redirection d’imprimante maintenant. Cannot stop printer rerouting at this time.
0x00005A38Impossible de rediriger la sortie imprimante vers le périphérique série %1. Cannot reroute printer output to serial device %1.
0x00005A39Vitesse de clavier non valide Invalid keyboard rate
0x00005A3ADélai de clavier non valide Invalid keyboard delay
0x00005A3BImpossible de modifier le nombre de lignes/colonnes pour un plein écran. The number of lines and columns cannot be changed in a full screen.
0x00005A3CLa page de codes spécifiée n’est pas valide. The code page specified is not valid.
0x00005A3DL’option spécifiée n’est pas prise en charge. The specified option is not supported.
0x00005A46Parité paire par défaut. Default to even parity.
0x00005A47%1 bits de données par défaut. Default to %1 data bits.
0x00005A48%1 bits d’arrêt par défaut. Default to %1 stop bits.
0x00005A49Aucun paramétrage de port série n’a été changé. No serial port setting changed.
0x00005A4ACette opération n’est pas nécessaire sous la version actuelle de Windows. This operation is not necessary under the current version of Windows.
0x00005A4BLe périphérique %1 n’est pas disponible actuellement. Device %1 is not currently available.
0x00005DC0Le premier secteur de démarrage NTFS est illisible ou endommagé.Lecture du deuxième secteur de démarrage NTFS à la place. The first NTFS boot sector is unreadable or corrupt.Reading second NTFS boot sector instead.
0x00005DC1Tous les secteurs de démarrage NTFS sont illisibles ou endommagés. Impossible de continuer. All NTFS boot sectors are unreadable or corrupt. Cannot continue.
0x00005DC2Il est impossible d’écrire sur le deuxième secteur d’amorçage NTFS. The second NTFS boot sector is unwriteable.
0x00005DC3Il est impossible d’écrire sur le premier secteur d’amorçage NTFS. The first NTFS boot sector is unwriteable.
0x00005DC4Écriture impossible sur les sect. d’amorçage NTFS. Impossible de continuer. All NTFS boot sectors are unwriteable. Cannot continue.
0x00005DC5Le système de fichiers NTFS ne fonctionne pas sur disquettes. The NTFS file system does not function on floppy disks.
0x00006590Suppression du segment d’enregistrement de fichier endommagé %1. Deleting corrupt file record segment %1.
0x00006591Suppression de l'enregistrement d'attribut endommagé (0x%1, %2)du segment d'enregistrement de fichier 0x%3. Deleting corrupt attribute record (0x%1, %2)from file record segment 0x%3.
0x00006592Les enregistrements d’attributs mal liés sont en train d’être tronquésdu segment d’enregistrement de fichier %1. Truncating badly linked attribute recordsfrom file record segment %1.
0x00006593Tri des enreg. d’attributs du segment d’enregistr. de fichier %1. Sorting attribute records for file record segment %1.
0x00006594Suppression des enregistrements d’attributs en double (%1, %2)du segment d’enregistrement de fichier %3. Deleting duplicate attribute records (%1, %2)from file record segment %3.
0x00006595La liste d’attributs endommagée du fichier %1 a été supprimée. Deleted corrupt attribute list for file %1.
0x00006596La liste d’attributs illisible du fichier %1 a été supprimée. Deleted unreadable attribute list for file %1.
0x00006597L’entrée de liste d’attributs endommagée de type de code%1 dans le fichier %2 a été supprimée. Deleted corrupt attribute list entrywith type code %1 in file %2.
0x00006598La liste d’attributs endommagée du fichier %1 est en train d’être tronquée. Truncating corrupt attribute list for file %1.
0x00006599Tri de la liste d’attributs du fichier %1. Sorting attribute list for file %1.
0x0000659ALa table de fichiers maîtres (MFT) est illisible. Abandon de CHKDSK. Unreadable master file table. CHKDSK aborted.
0x0000659BLa table de fichiers maîtres (MFT) est endommagée. Abandon de CHKDSK. Corrupt master file table. CHKDSK aborted.
0x0000659CLa table de définition des attributs est endommagée.CHKDSK exécute l’action par défaut. Corrupt Attribute Definition Table.CHKDSK is assuming the default.
0x0000659DImpossible de déterminer la version et l’état du volume. Abandon de CHKDSK. Unable to determine volume version and state. CHKDSK aborted.
0x0000659ELe segment d’enregistrement de fichier %1 est illisible. File record segment %1 is unreadable.
0x0000659FSuppression du segment d’enregistrement de fichier orphelin %1. Deleting orphan file record segment %1.
0x000065A0Espace disque insuff. pour corriger à chaud le fichier système illisible %1.Abandon de CHKDSK. Insufficient disk space to hotfix unreadable system file %1.CHKDSK Aborted.
0x000065A1Espace disque insuffisant pour corriger à chaud le fichier illisible %1. Insufficient disk space to hotfix unreadable file %1.
0x000065A2Décalage de premier octet libre corrigé dans le segment d’enreg. de fich. %1. First free byte offset corrected in file record segment %1.
0x000065A3Correction des erreurs dans le miroir de la table de fichiers maîtres (MFT). Correcting errors in the Master File Table (MFT) mirror.
0x000065A4Espace disque insuffisant pour réparer le miroir de la table de fichiersmaîtres (MFT).Abandon de CHKDSK. Insufficient disk space to repair master file table (MFT) mirror.CHKDSK aborted.
0x000065A5Espace disque insuffisant pour enregistrer les groupes de secteurs défectueux. Insufficient disk space to record bad clusters.
0x000065A6Correction des erreurs dans l’attribut DATA de la table de fichiersmaîtres (MFT). Correcting errors in the master file table's (MFT) DATA attribute.
0x000065A7Espace disque insuffisant pour corriger la table de fichiers maîtres (MFT).Abandon de CHKDSK. Insufficient disk space to fix master file table (MFT). CHKDSK aborted.
0x000065A8Correction des erreurs dans l’attribut BITMAP de la table de fichiersmaîtres (MFT). Correcting errors in the master file table's (MFT) BITMAP attribute.
0x000065A9Espace disque insuffisant pour corriger la carte du volume. Abandon de CHKDSK. Insufficient disk space to fix volume bitmap. CHKDSK aborted.
0x000065AACorrection des erreurs dans le carte du volume. Correcting errors in the Volume Bitmap.
0x000065ABCorrection des erreurs dans la table de définition des attributs. Correcting errors in the Attribute Definition Table.
0x000065ACEspace disque insuffisant pour corriger la table de définition des attributs.Abandon de CHKDSK. Insufficient disk space to fix the attribute definition table.CHKDSK aborted.
0x000065ADCorrection des erreurs dans le fichier des clusters défectueux. Correcting errors in the Bad Clusters File.
0x000065AEEspace disque insuffisant pour corriger le fichier des clusters défectueux.Abandon de CHKDSK. Insufficient disk space to fix the bad clusters file.CHKDSK aborted.
0x000065AFCorrection des erreurs dans le fichier d’amorçage. Correcting errors in the Boot File.
0x000065B0Espace disque insuffisant pour corriger le fichier d’amorçage.Abandon de CHKDSK. Insufficient disk space to fix the boot file.CHKDSK aborted.
0x000065B1Ajout de %1 clusters défectueux au fichier des clusters défectueux. Adding %1 bad clusters to the Bad Clusters File.
0x000065B4%1 Ko dans %2 index. %1 KB in %2 indexes.
0x000065B5%1 Ko dans des secteurs défectueux. %1 KB in bad sectors.
0x000065B6%1 Ko utilisés par le système. %1 KB in use by the system.
0x000065B7%1 Ko disponibles sur le disque. %1 KB available on disk.
0x000065B8Correction des erreurs dans l’index %2 du fichier %1. Correcting error in index %2 for file %1.
0x000065B9Espace disque insuffisant pour corriger les erreursdans l’index %2 du fichier %1. Insufficient disk space to correct errorsin index %2 of file %1.
0x000065BASuppression de l’index endommagé %2 du fichier %1. Removing corrupt index %2 in file %1.
0x000065BBSuppression des entrées de répertoire dans %1 Deleting directory entries in %1
0x000065BCCHKDSK ne peut pas supprimer toutes les entrées de répertoire endommagées. CHKDSK cannot delete all corrupt directory entries.
0x000065BDCHKDSK récupère les fichiers perdus. CHKDSK is recovering lost files.
0x000065BEEspace disque insuffisant pour que CHKDSK récupère les fichiers perdus. Insufficient disk space for CHKDSK to recover lost files.
0x000065BFCorrection des erreurs dans le répertoire %1 Correcting error in directory %1
0x000065C0Tri de l’index %2 du fichier %1. Sorting index %2 in file %1.
0x000065C1Correction des informations d’attributs étendus du fichier %1. Correcting extended attribute information in file %1.
0x000065C2Suppression de l’ensemble des attributs étendus endommagé du fichier %1. Deleting corrupt extended attribute set in file %1.
0x000065C3Informations en double incorrectes dans le fichier %1. Incorrect duplicate information in file %1.
0x000065C4CHKDSK est en train de créer le nouveau répertoire racine. CHKDSK is creating new root directory.
0x000065C5Espace disque insuffisant pour créer le nouveau répertoire racine. Insufficient disk space to create new root directory.
0x000065C6Récupération du fichier orphelin %1 (%2) dans le fichier de répertoire %3. Recovering orphaned file %1 (%2) into directory file %3.
0x000065C8Trop de données ont été perdues, toutes ne pourront pas être récupérées. Too much lost data to recover it all.
0x000065C9Réparation de fichiers critiques de la table de fichiers maîtres (MFT) avecle miroir MFT. Fixing critical master file table (MFT) files with MFT mirror.
0x000065CACorrection des informations incorrectes dans le segment d’enregistrement defichier %1. Fixing incorrect information in file record segment %1.
0x000065CBLa table des majuscules est endommagée : abandon. Exécutez « chkdsk /f » pour réparer. Corrupt uppercase Table -- aborting. Run \"chkdsk /f\" to repair.
0x000065CCImpossible de récupérer la table des majuscules en cours du système.Abandon de CHKDSK. Cannot retrieve current system uppercase table.CHKDSK aborted.
0x000065CDCHKDSK a découvert de l’espace libre marqué alloué dans labitmap de la table de fichiers maîtres (MFT). CHKDSK discovered free space marked as allocated in themaster file table (MFT) bitmap.
0x000065CECHKDSK a découvert de l’espace libre marqué alloué dans la bitmap du volume. CHKDSK discovered free space marked as allocated in the volume bitmap.
0x000065CFCorrection des erreurs dans le fichier des majuscules. Correcting errors in the uppercase file.
0x000065D0Espace disque insuffisant pour corriger le fichier des majuscules.Abandon de CHKDSK. Insufficient disk space to fix the uppercase file.CHKDSK aborted.
0x000065D1Suppression de l’entrée d’index %3 dans l’index %2 du fichier %1. Deleting index entry %3 in index %2 of file %1.
0x000065D2Sortie détaillée non prise en charge par CHKDSK NTFS. Verbose output not supported by NTFS CHKDSK.
0x000065D3AVERTISSEMENT ! Le paramètre /F n'a pas été spécifié.Exécution de CHKDSK en mode lecture seule. WARNING! /F parameter not specified.Running CHKDSK in read-only mode.
0x000065D4Erreurs trouvées. CHKDSK ne peut pas continuer en mode lecture seule. Errors found. CHKDSK cannot continue in read-only mode.
0x000065D5Correction des cycles dans l’arborescence de répertoires.Suppression des liens entre le fichier parent %1 et le fichier enfant %2. Correcting cycles in directory tree.Breaking links between parent file %1 and child file %2.
0x000065D6Correction d’erreurs mineures de nom de fichier pour le fichier %1. Correcting minor file name errors in file %1.
0x000065D7Insertion d’un attribut de données dans le fichier %1. Inserting data attribute into file %1.
0x000065D8Espace disque insuffisant pour insérer l’attribut de données manquant. Insufficient disk space to insert missing data attribute.
0x000065D9Correction des erreurs dans le fichier journal. Correcting errors in the Log File.
0x000065DAEspace disque insuffisant pour corriger le fichier journal.Abandon de CHKDSK. Insufficient disk space to fix the log file.CHKDSK aborted.
0x000065DBCHKDSK est en train de vérifier les fichiers (étape %1 sur %2)... CHKDSK is verifying files (stage %1 of %2)...
0x000065DCCHKDSK vérifie les index (étape %1 sur %2)... CHKDSK is verifying indexes (stage %1 of %2)...
0x000065DDLa vérification des index est terminée. Index verification completed.
0x000065DELa vérification des fichiers est terminée. File verification completed.
0x000065DFCHKDSK vérifie les descripteurs de sécurité (étape %1 sur %2)... CHKDSK is verifying security descriptors (stage %1 of %2)...
0x000065E0La vérification des descripteurs de sécurité est terminée. Security descriptor verification completed.
0x000065E1Remplacement du descripteur de sécurité manquant ou non valide du fichier %1. Replacing missing or invalid security descriptor for file %1.
0x000065E2Espace disque insuffisant pour le descripteur de sécurité du fichier %1. Insufficient disk space for security descriptor for file %1.
0x000065E3Impossible de vérifier ce volume avec cette version de UNTFS.DLL. This volume cannot be checked with this version of UNTFS.DLL.
0x000065E4Suppression d’une entrée d’index de l’index %2 du fichier %1. Deleting an index entry from index %2 of file %1.
0x000065E5Correction de la référence croisée du fichier %1. Correcting cross-link for file %1.
0x000065E6CHKDSK vérifie les données des fichiers (étape %1 sur %2)... CHKDSK is verifying file data (stage %1 of %2)...
0x000065E7La vérification des données du fichier est terminée. File data verification completed.
0x000065E8Les entrées d’index concernant le fichier %1 ne seront pas validéescar ce fichier contient trop de noms de fichiers. Index entries referencing file %1 will not be validatedbecause this file contains too many file names.
0x000065E9CHKDSK réinstalle les informations récupérées... CHKDSK is resetting recovery information...
0x000065EACHKDSK réinstalle le fichier journal. CHKDSK is resetting the log file.
0x000065EBCHKDSK ajuste la taille du fichier journal. CHKDSK is adjusting the size of the log file.
0x000065ECCHKDSK n’a pas pu ajuster la taille du fichier journal. CHKDSK was unable to adjust the size of the log file.
0x000065EDNettoyage en cours des balises d’instance pour le fichier %1. Cleaning up instance tags for file %1.
0x000065EERéparation de l’enregistrement attribut endommagé (%1, %2)dans le segment d’enregistrement du fichier %3. Fixing corrupt attribute record (%1, %2)in file record segment %3.
0x000065EF%1 Ko occupés par le fichier journal. %1 KB occupied by the log file.
0x000065F0Il est possible de lire mais pas d’écrire sur le segment d’enregistrement defichier %1. Readable file record segment %1 is not writeable.
0x000065F1Insertion de l’enregistrement de quota par défaut vers l’index %2 dufichier %1. Inserting default quota record into index %2 in file %1.
0x000065F2Création d’un descripteur de sécurité par défaut. Creating a default security descriptor.
0x000065F3Impossible de définir l’indicateur de quota hors-date. Unable to set the quota out of date flag.
0x000065F4Réparation d’une entrée d’index dans l’index %2 du fichier %1. Repairing an index entry in index %2 of file %1.
0x000065F5Insertion d’une entrée d’index dans l’index %2 du fichier %1. Inserting an index entry into index %2 of file %1.
0x000065F6Espace disque insuffisant pour réparer la chaîne de données des descripteursde sécurité. Insufficient disk space to fix the security descriptors data stream.
0x000065F7Impossible d’écrire dans l’attribut %1 du fichier %2. Unable to write to attribute %1 of file %2.
0x000065F8Impossible de lire la chaîne de données des descripteurs de sécurité. Unable to read the security descriptors data stream.
0x000065F9Réparation de la copie miroir de la chaîne de données des descripteurs desécurité. Fixing mirror copy of the security descriptors data stream.
0x000065FARéparation de la valeur de la règle d’assemblage pour l’index %1 dufichier %2. Fixing collation rule value for index %1 of file %2.
0x000065FBCréation de l’index %1 pour le fichier %2. Creating index %1 for file %2.
0x000065FCRéparation du segment d’enregistrement du fichier de sécurité. Repairing the security file record segment.
0x000065FDRéparation de la chaîne de données illisible des descripteurs de sécurité. Repairing the unreadable security descriptors data stream.
0x000065FEEspace disque insuffisant pour réparer le fichier d’id de l’objet. Insufficient disk space to fix the object id file.
0x000065FFEspace disque insuffisant pour réparer le fichier de quota. Insufficient disk space to fix the quota file.
0x00006600Création du fichier d’id de l’objet. Creating object id file.
0x00006601Création du fichier quota. Creating quota file.
0x00006602Réparation des indicateurs pour le segment d’enregistrement du fichier %1. Fixing flags for file record segment %1.
0x00006603Impossible de corriger une erreur dans le fichier système %1. Unable to correct an error in system file %1.
0x00006604Impossible de créer l’index %1 pour le fichier %2. Unable to create index %1 for file %2.
0x00006605Remplacement de l’id de sécurité erroné par l’id de sécurité par défaut pourle fichier %1. Replacing invalid security id with default security id for file %1.
0x00006606Fichiers à quotas multiples trouvés. Fichiers quotas supplémentaires ignorés. Multiple quota files found. Ignoring extra quota files.
0x00006607Fichiers à ID d’objet multiples trouvés. Fichiers à ID d’objet supplémentairesignorés. Multiple object id files found. Ignoring extra object id files.
0x00006608La taille définie pour le journal est trop importante. The size specified for the log file is too big.
0x00006609La taille actuelle du fichier journal est de %1 Ko.La taille par défaut du fichier journal sur ce volume est de %2 Ko. The current log file size is %1 KB.The default log file size for this volume is %2 KB.
0x0000660BCHKDSK a découvert de l’espace libre marqué comme étant alloué dans la bitmap de l’index %2 pour le fichier %1. CHKDSK discovered free space marked as allocated in the bitmap for index %2 for file %1.
0x0000660CLa taille spécifiée pour le fichier journal est insuffisante. The size specified for the log file is too small.
0x0000660D%1%2. %1%2.
0x0000660ECorrection des erreurs de nom de fichier dans le segment d’enregistrement defichier système %1. Correcting file name errors in system file record segment %1.
0x0000660FInsertion d’une entrée d’index avec l’ID %3 dans l’index %2 du fichier %1. Inserting an index entry with Id %3 into index %2 of file %1.
0x00006610Suppression d’une entrée d’index avec l’ID %3 à partir de l’index %2 dufichier %1. Deleting an index entry with Id %3 from index %2 of file %1.
0x00006611Nettoyage en cours de %3 entrées d’index inutilisées à partir de l’index %2du fichier %1. Cleaning up %3 unused index entries from index %2 of file %1.
0x00006612Réparation d’une entrée d’index avec l’ID %3 dans l’index %2 du fichier %1. Repairing an index entry with id %3 in index %2 of file %1.
0x00006613Correction du segment d’enregistrement de fichier sparse %1. Correcting sparse file record segment %1.
0x00006614Suppression du jeu d’attribut étendudû à la présence d’un point d’analyse dans le fichier %1. Deleting extended attribute setdue to the presence of reparse point in file %1.
0x00006615Correction du segment d’enregistrement de fichier de point d’analyse %1. Correcting reparse point file record segment %1.
0x00006616Correction du segment d’enregistrement de fichier chiffré %1. Correcting encrypted file record segment %1.
0x00006617Plusieurs fichiers journaux USN ont été trouvés. Les fichiers journaux USNsupplémentaires sont ignorés. Multiple Usn Journal file found. Ignoring extra Usn Journal files.
0x00006618Espace disque insuffisant pour corriger le fichier journal USN. Insufficient disk space to fix the Usn Journal file.
0x00006619Création du fichier journal USN. Creating Usn Journal file.
0x0000661ACHKDSK vérifie le journal USN... CHKDSK is verifying Usn Journal...
0x0000661BCréation du flux de données du journal USN %1 Creating Usn Journal %1 data stream
0x0000661CEspace disque insuffisant pour corriger le flux de données du journal USN %1. Insufficient disk space to fix the Usn Journal %1 data stream.
0x0000661DRéparation du flux de données du journal USN %1. Repairing Usn Journal %1 data stream.
0x0000661EImpossible de lire le flux de données du journal USN %1. Unable to read the Usn Journal %1 data stream.
0x0000661FRéparation du segment d’enregistrement du fichier journal USN. Repairing Usn Journal file record segment.
0x00006620Vérification du journal USN terminée. Usn Journal verification completed.
0x00006621CHKDSK redéfinit les informations USN... CHKDSK is resetting Usn information...
0x00006622Cette version de volume NTFS ne peut pas être rétrogradée. This version of NTFS volume cannot be downgraded.
0x00006623CHKDSK est en train de déterminer si le volume peut être rétrogradé... CHKDSK is determining if the volume is downgradeable...
0x00006624Le volume peut être rétrogradé. The volume is downgradeable.
0x00006625CHKDSK rétrograde le volume... CHKDSK is downgrading the volume...
0x00006626Volume rétrogradé. %b Volume downgraded. %b
0x00006627Un point d’analyse a été trouvé dans le segment d’enregistrement defichier %1. Reparse point found in file record segment %1.
0x00006628Un flux de données chiffrées a été trouvé dans le segment d’enregistrement defichier %1. Encrypted data stream found in file record segment %1.
0x00006629Un flux de données clairsemées a été trouvé dans le segment d’enregistrementde fichier %1. Sparse data stream found in file record segment %1.
0x0000662AImpossible de modifier la version de volume. Unable to change the volume version.
0x0000662BImpossible de rétrograder le volume. Unable to downgrade the volume.
0x0000662CMise à jour de l’attribut DATA de la table de fichiers maîtres (MFT). Updating the master file table's (MFT) DATA attribute.
0x0000662DMise à jour de l’attribut BITMAP de la table de fichiers maîtres (MFT). Updating the master file table's (MFT) BITMAP attribute.
0x0000662EMise à jour de la bitmap du volume. Updating the Volume Bitmap.
0x0000662FLa mise à niveau et la rétrogradation du volume ne peuvent pas être choisiessimultanément. Upgrading and downgrading the volume at the same time will have no effect.
0x00006630Un jeu de propriétés a été trouvé dans le segment d’enregistrement defichier %1. Property set found in file record segment %1.
0x00006631Plusieurs fichiers d’analyse ont été trouvés. Les fichiers d’analysesupplémentaires sont ignorés. Multiple reparse file found. Ignoring extra reparse files.
0x00006632Espace disque insuffisant pour réparer le fichier de point d’analyse. Insufficient disk space to fix the reparse point file.
0x00006633Création du fichier de point d’analyse. Creating reparse point file.
0x00006634Une entrée d’index de l’ID d’objet manquante ou un ID d’objetdupliqué a été détecté dans le segment d’enregistrementdu fichier %1. Missing object id index entry or duplicate object id detectedfor file record segment %1.
0x00006635Espace disque insuffisant pour insérer l’entrée d’index. Insufficient disk space to insert the index entry.
0x00006636AVERTISSEMENT ! Paramètre /I spécifié. WARNING! /I parameter specified.
0x00006637AVERTISSEMENT ! Paramètre /C spécifié. WARNING! /C parameter specified.
0x00006638Votre lecteur peut demeurer endommagé même après l’exécution de CHKDSK. Your drive may still be corrupt even after running CHKDSK.
0x0000663A%1 Mo dans %2 fichiers. %1 MB in %2 files.
0x0000663B%1 Mo dans %2 indexes. %1 MB in %2 indexes.
0x0000663C%1 Mo dans des secteurs défectueux. %1 MB in bad sectors.
0x0000663D%1 Mo utilisés par le système. %1 MB in use by the system.
0x0000663E%1 Mo disponibles sur le disque. %1 MB available on disk.
0x0000663FImpossible de paramétrer l’indicateur d’exécution CHKDSK. Unable to set chkdsk ran flag.
0x00006640Suppression du fichier journal USN. Deleting USN Journal file.
0x00006641CHKDSK vérifie l’espace libre (étape %1 sur %2)... CHKDSK is verifying free space (stage %1 of %2)...
0x00006642Suppression de l’ID d’objet en double dans le segmentd’enregistrement du fichier %1. Deleting duplicate object id from file record segment %1.
0x00006643Impossible de créer une thread avec le code d’erreur %1. Unable to create a thread with error code %1.
0x00006645Impossible de collecter les messages de journal. Unable to collect logged messages.
0x00006646Impossible d’obtenir un handle pour le journal d’événement. Unable to obtain a handle to the event log.
0x00006647Échec de transfert des messages de journal vers le journal d’événement avecl’état %1. Failed to transfer logged messages to the event log with status %1.
0x00006648Le nom de volume est %1. Volume label is %1.
0x00006649Impossible de paramétrer CHKDSK pour une exécution unique. Unable to set chkdsk ran once flag.
0x0000664AImpossible d’effacer l’indicateur d’une seule exécution CHKDSK. Unable to clear chkdsk ran once flag.
0x0000664BNettoyage en cours de %1 descripteurs de sécurité non utilisés. Cleaning up %1 unused security descriptors.
0x0000664CDe petites incohérences ont été détectées sur le lecteur.Il n’est pas endommagé. Detected minor inconsistencies on the drive. This is not a corruption.
0x0000664ELes clusters endommagés sont remplacés dans le fichier journal. Replacing bad clusters in logfile.
0x0000664FLa suppression du journal USN est en cours.La vérification du journal USN est ignorée. The deleting of the USN Journal is in progress.Skipping USN Journal verification.
0x00006650CHKDSK n’a pas pu ajuster la taille du fichier journal en raisond’une fragmentation trop importante du volume. CHKDSK was unable to adjust the size of the log filedue to too much fragmentation within the volume.
0x00006651CHKDSK n’a pas pu ajuster la taille du fichier journal.Utilisez également le paramètre /f. CHKDSK was unable to adjust the size of the log file.Please use the /f parameter as well.
0x00006652Liste des attributs trouvée dans le fichier journal. Attribute list found in the log file.
0x00006653Espace disque insuffisant pour agrandir le journal à la taille spécifiée. There is not enough disk space to enlarge the logfile to the specified size.
0x00006654Espace disque insuffisant pour agrandir le journal à la taille par défaut. There is not enough disk space to enlarge the logfile to the default size.
0x00006655La taille du fichier journal actuel est trop importante. The current logfile size is too big.
0x00006656%1 Mo de mémoire physique supplémentaire est nécessaireafin de permettre à Windows de vérifier votre disque en pleine vitesse. %1 MB of additional physical memory is neededto enable windows to check your disk at full speed.
0x00006657La phase de vérification des index sera scindée en %1 passes. Index verification stage will be split into %1 passes.
0x00006658Windows vérifie votre disque avec un algorithme de vérification desindex plus lent, comme demandé. Windows is checking your disk with a slower index verification algorithmas commanded.
0x00006659La phase de vérification des index ne peut pas être scindée en %1 passes.Elle sera réduite. Index verification stage cannot be split into %1 passes.It will be reduced.
0x0000665ACe volume contient trop de fichiers et de répertoires pour que Windows levérifie à la vitesse maximale. Vérifiez que l’espace d’adressageautorisé pour l’utilisateur est à sa valeur maximale. There are too many files and directories on this volume for windows tocheck your disk at full speed. Make sure the allowed user address spaceis set to a maximum.
0x0000665BUne tentative de scission de la phase de vérification des index en %1 passesou moins a échoué. Windows ne pourra pas vérifier votre disque à la vitessemaximale. An attempt to split the index verification stage into %1 or less passeshas failed. Windows will not be able to check your disk at full speed.
0x0000665CWindows ne peut pas ajuster la taille du fichier journal à cause d’unendommagement possible. Exécutez CHKDSK avec l’option /F pour le corriger. Windows cannot adjust the size of the log file due to possiblecorruption. Please run CHKDSK with the /F (fix) option to correct these.
0x0000665DSuppression du nom de fichier non valide %1 (%3) dans le répertoire %2. Deleted invalid filename %1 (%3) in directory %2.
0x0000665ELe fichier %1 est orphelin car tous ses noms de fichiers ne sont pas valides.Windows récupérera le fichier dans la phase de récupération des fichiersorphelins. File %1 has been orphaned since all its filenames were invalidWindows will recover the file in the orphan recovery phase.
0x0000665FCe volume contient trop de fichiers et répertoires pour permettreà Windows de vérifier votre disque à la vitesse maximale. There are too many files and directories on this volume for windows tocheck your disk at full speed.
0x00006660Windows peut ne pas détecter tous les cycles sur votrevolume car il contient trop de répertoires imbriqués. Windows may not detect all cycles on your volume because the directorystructure is too deep.
0x00006661Windows ne peut pas récupérer la table de fichiers maîtres. Annulation deCHKDSK. Windows cannot recover master file table. CHKDSK aborted.
0x00006662Table de fichiers maîtres illisible. Windows va tenter de récupérerla table de fichiers maîtres du disque. Unreadable master file table. Windows will attempt to recovermaster file table from disk.
0x00006663Table de fichiers maîtres corrompue. Windows va tenter de récupérer la tablede fichiers maîtres du disque. Corrupt master file table. Windows will attempt to recovermaster file table from disk.
0x00006664Chkdsk a été exécuté en mode lecture-seule sur une capture instantanée devolume.%1 Chkdsk was executed in read-only mode on a volume snapshot.%1
0x00006665Chkdsk a été exécuté en mode lecture seule. Aucune capture instantanéede volume n’a été utilisée. Des erreurs et des avertissements supplémentairespeuvent avoir été signalés si le disque a été modifié pendant l’exécution dechkdsk.%1 Chkdsk was executed in read-only mode. A volume snapshot was not used.Extra errors and warnings may be reported as the volume may havechanged during the chkdsk run.%1
0x00006666Chkdsk a été exécuté en mode lecture/écriture.%1 Chkdsk was executed in read/write mode.%1
0x00006667L’option « /L » ne peut pas être spécifiée avec l’option « /F ».Seule l’option « /L: » peut être utilisée avec l’option « /F ».Pour afficher la taille du fichier journal, utilisez « CHKDSK /L » sans aucune autre option. The \"/L\" option cannot be specified with the \"/F\" option.Only the \"/L:\" option may be used with the \"/F\" option.To display the log file size, use \"CHKDSK /L\" with no other options.
0x00006668CHKDSK analyse les fichiers non indexés pour les reconnecter à leur répertoire d’origine. CHKDSK is scanning unindexed files for reconnect to their original directory.
0x00006669CHKDSK récupère les fichiers non indexés restants. CHKDSK is recovering remaining unindexed files.
0x0000666AMémoire insuffisante pour une analyse d’index complète.Désactivation de l’analyse du cycle d’index. Insufficient memory for full index scan.Disabling index cycle analysis.
0x0000666BCréation du descripteur de sécurité par défaut pour l’ID de sécurité non défini %1. Creating default security descriptor for undefined security ID %1.
0x0000666CL’ID de sécurité %1 était référencé dans un ou plusieurs enregistrements de fichiermais n’était pas défini dans le flux de descripteur de sécurité. Security ID %1 was referenced in one or more file recordsbut was not defined in the security descriptor stream.
0x0000666DL’option « /verify » ne peut pas être spécifiée avec l’option « /F ». The \"/verify\" option cannot be specified with the \"/F\" option.
0x0000666EL’option « /scan » ne peut pas être spécifiée avec l’option « /verify ». The \"/scan\" option cannot be specified with the \"/verify\" option.
0x0000666FL’option « /verify » ne peut pas être spécifiée avec l’option « /spotfix ». The \"/verify\" option cannot be specified with the \"/spotfix\" option.
0x00006670L’option « /scan » ne peut pas être spécifiée avec l’option « /spotfix ». The \"/scan\" option cannot be specified with the \"/spotfix\" option.
0x00006671Ignorer les messages suivants relatifs à la récupération des orphelins. Skipping further messages about recovering orphans.
0x00006672Chkdsk a été exécuté en mode analyse sur une capture instantanée de volume.%1 Chkdsk was executed in scan mode on a volume snapshot.%1
0x00006673Chkdsk a été exécuté en mode spotfix sur un volume en lecture-écriture.%1 Chkdsk was executed in spotfix mode on a read-write volume.%1
0x00006674Chkdsk a été exécuté en mode vérification sur une capture instantanée de volume.%1 Chkdsk was executed in verify mode on a volume snapshot.%1
0x00006675Une erreur de capture instantanée s’est produite lors de l’analyse de ce lecteur. Vous pouvez réessayer mais si le problème persiste, exécutez une analyse et une réparation hors connexion. A snapshot error occured while scanning this drive. You can try again, but if this problem persists, run an offline scan and fix.
0x00006676Une erreur de capture instantanée s’est produite lors de l’analyse de ce lecteur. Exécutez une analyse et une réparation hors connexion. A snapshot error occured while scanning this drive. Run an offline scan and fix.
0x00006677Le programme chkdsk en lecture seule a trouvé une table de majuscules sur le disque incorrecte : utilisation de la table système. Read-only chkdsk found bad on-disk uppercase table - using system table.
0x00006678Impossible d’effectuer cette opération sur un volume en lecture seule. This operation can not be performed on a read-only volume.
0x00006679La vitesse d’analyse de Chkdsk a été limitée pour réduire l’impact sur les performances du système et des applications. Étant donné le nombre de fichiers et de répertoires sur le lecteur, Windowspeut analyser le lecteur plus efficacement si davantage de mémoire est disponible.Pour permettre à Chkdsk d’utiliser l’ensemble de la mémoire système disponible et augmenter les performances d’analyse, utilisez le commutateur /perf. Chkdsk scan speed is being throttled to reduce impact on system and applicationperformance. Given the number of files and directories on the drive, Windowscan scan the drive more efficiently if it has more memory available.To enable Chkdsk to use all available system memory and increase scanperformance, please use the /perf switch.
0x0000667ARéparation du nom de fichier non valide %1 (%3) dans le répertoire %2. Repairing invalid filename %1 (%3) in directory %2.
0x0000667BSuppression du nom de fichier système non valide %1 (%3) dans le répertoire %2. Deleting invalid system file name %1 (%3) in directory %2.
0x0000667CRéparation du nom de fichier système non valide %1 (%3) dans le répertoire %2. Repairing invalid system file name %1 (%3) in directory %2.
0x0000667DCorrection des erreurs de nom de fichier système dans le fichier %1. Correcting system file name errors in file %1.
0x00006978Le volume a 0x%1 segments d’enregistrement de fichier, ce qui fait plus de32 bits. Volume has 0x%1 file record segments which is more than 32 bits.
0x00006979Le bit de présence d’index de nom de fichier n’est pas paramétré pour lefichier 0x%1. The file name index present bit is not set for file 0x%1.
0x0000697ALe bit de présence d’index de visualisation n’est pas paramétré pour lefichier 0x%1. The view index present bit is not set for file 0x%1.
0x0000697BLe bit de fichier système n’est pas paramétré pour le fichier 0x%1. The system file bit is not set for file 0x%1.
0x0000697CL’index %2 est manquant dans le fichier 0x%1. The %2 index is missing from file 0x%1.
0x0000697DLes informations AE sont incorrectes. Réel Sur disqueTailleAeCompress 0x%1 0x%4NbAeNécessaire 0x%2 0x%5TailleAeDécompress 0x%3 0x%6 EA Information is incorrect. Actual On DiskPackedEaSize 0x%1 0x%4NeedEaCount 0x%2 0x%5UnpackedEaSize 0x%3 0x%6
0x0000697EL’attribut des INFORMATIONS AE n’est pas cohérent avec l’attribut des DONNÉESAE pour le fichier 0x%1. Les INFORMATIONS AE sont égales à 0x%2 alors que lesDONNÉES AE sont égales à 0x%3. The EA INFORMATION attribute is not consistency with the EA DATA attributefor file 0x%1. EA INFORMATION equals 0x%2 while EA DATA equals 0x%3.
0x0000697FImpossible de lire les INFORMATIONS AE pour le fichier 0x%1. The EA INFORMATION is not readable for file 0x%1.
0x00006980La taille des INFORMATIONS AE , 0x%2, dans le fichier 0x%1 est incorrecte.La taille attendue est 0x%3. The EA INFORMATION size, 0x%2, in file 0x%1 is incorrect.The expected size is 0x%3.
0x00006981Impossible de lire les DONNÉES AE pour le fichier 0x%1. The EA DATA is not readable for file 0x%1.
0x00006982La taille des DONNÉES AE , 0x%2, dans le fichier 0x%1 est incorrecte.La taille attendue est 0x%3. The EA DATA size, 0x%2, in file 0x%1 is incorrect.The expected size is 0x%3.
0x00006983%1%2 %1%2
0x00006984Paramètres AE endommagés pour le fichier 0x%1. La longueur restante, 0x%2,est insuffisante. Corrupt EA set for file 0x%1. The remaining length, 0x%2,is too small.
0x00006985Paramètres AE endommagés pour le fichier 0x%1. La longueur totale noncompressée, 0x%2, est supérieure à la longueur totale des données, 0x%3. Corrupt EA set for file 0x%1. The unpacked total length, 0x%2,is larger than the total data length, 0x%3.
0x00006986Paramètres AE endommagés pour le fichier 0x%1. Le nom AE est d’une longueurde 0x%2. Corrupt EA set for file 0x%1. The EA name is of length 0x%2.
0x00006987Paramètres AE endommagés pour le fichier 0x%1. La longueur non compressée,0x%2, est la même que la longueur de l’enregistrement, 0x%3. Corrupt EA set for file 0x%1. The unpacked length, 0x%2,is not the same as the record length, 0x%3.
0x00006988La longueur de la valeur informations AE, 0x%1, dans le fichier 0x%2 estincorrecte. The EA Information value length, 0x%1, in file 0x%2 is incorrect.
0x00006989La longueur totale compressée AE, 0x%2, est trop grande dans le fichier 0x%1. The EA total packed length, 0x%2, is too large in file 0x%1.
0x0000698ALe LCN de démarrage de la seconde MFT dans le secteur de démarrage estincorrect.La valeur réelle est 0x%2 alors que la valeur attendue est 0x%1. The second MFT starting LCN in the boot sector is incorrect.The actual value is 0x%2 while the expected value is 0x%1.
0x0000698BLa longueur du point d’analyse, 0x%1, est supérieure au maximum de 0x%2. The reparse point length, 0x%1, has exceeded a maximum of 0x%2.
0x0000698CLa longueur du point d’analyse, 0x%1, est inférieure au minimum de 0x%2. The reparse point length, 0x%1, is less than a minimum of 0x%2.
0x0000698DImpossible de lire le tampon des données du point d’analyse. Unable to read reparse point data buffer.
0x0000698ESeulement 0x%1 octets sont renvoyés par la lecture de 0x%d octetsdu tampon des données d’analyse. Only 0x%1 bytes returned from a read of 0x%d bytesof the reparse data buffer.
0x0000698FLongDonnéesAnalyse, 0x%1, est incohérent avec la longueur de l’attribut 0x%2. ReparseDataLength, 0x%1, inconsistence with the attribute length 0x%2.
0x00006990La balise d’analyse, 0x%1, est une balise réservée. Reparse Tag, 0x%1, is a reserved tag.
0x00006992Le fichier 0x%1 a un attribut de point d’analyse non valide. File 0x%1 has bad reparse point attribute.
0x00006993Les attributs de point d’analyse et de INFORMATIONS AE existent tout deuxdans le fichier 0x%1. Both reparse point and EA INFORMATION attributes exist in file 0x%1.
0x00006994La longueur de la table de définition des attributs, 0x%1, n’est pasdivisible par 0x%2. The attribute definition table length, 0x%1, is not divisible by 0x%2.
0x00006995Impossible de trouver le FRS enfant 0x%1 de numéro de séquence 0x%2. Unable to find child frs 0x%1 with sequence number 0x%2.
0x00006996Impossible de trouver l’attribut de type 0x%1, VCN bas 0x%2,balise d’instance 0x%3 dans le fichier 0x%4. Unable to locate attribute of type 0x%1, lowest vcn 0x%2,instance tag 0x%3 in file 0x%4.
0x00006997L’attribut de la liste est un attribut dans la liste d’attribut dans lefichier 0x%1. The is an attribute list attribute within the attribute list in file 0x%1.
0x00006998Le VCN bas, 0x%2, n’est pas zéro pour les attributs de type 0x%1et de balise d’instance 0x%3 dans le fichier 0x%4. The lowest vcn, 0x%2, is not zero for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%3 in file 0x%4.
0x00006999Le VCN bas, 0x%2, n’est pas zéro pour les attributs de type 0x%1dans le fichier 0x%3. The lowest vcn, 0x%2, is not zero for attribute of type 0x%1in file 0x%3.
0x0000699ALe premier attribut de type 0x%1 et de balise d’instance 0x%2dans le fichier 0x%3 ne devrait pas être résident. The first attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be resident.
0x0000699BL’attribut de type 0x%1 et de balise d’instance 0x%2dans le fichier 0x%3 ne devrait pas être résident. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be resident.
0x0000699CLes attributs de balises d’instance 0x%2 et 0x%4 ont différentscodes de type 0x%1 et 0x%3 respectivement dans le fichier 0x%5. The attributes with instance tags 0x%2 and 0x%4 have differenttype codes 0x%1 and 0x%3 respectively in file 0x%5.
0x0000699DLes attributs de même code de type 0x%1 mais de balises d’instance différentes0x%2 et 0x%4 ont des numéros VCN non contigus 0x%3 et 0x%5respectivement dans le fichier 0x%6. The attributes with same type code 0x%1 but different instance tags0x%2 and 0x%4 have non-contiguous VCN numbers 0x%3 and 0x%5respectively in file 0x%6.
0x0000699ELes attributs de même code de type 0x%1 mais de balises d’instance différentes0x%2 et 0x%4 ont des noms différents %3 et %5respectivement dans le fichier 0x%6. The attributes with same type code 0x%1 but different instance tags0x%2 and 0x%4 have different names %3 and %5respectively in file 0x%6.
0x0000699FLes attributs de type 0x%1 et de balise d’instance 0x%2 dans le fichier 0x%5ont une longueur allouée de 0x%3 au lieu de 0x%4. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%5has allocated length of 0x%3 instead of 0x%4.
0x000069A0L’attribut de type 0x%1 dans le fichier 0x%4a une longueur allouée de 0x%2 au lieu de 0x%3. The attribute of type 0x%1 in file 0x%4 has allocated lengthof 0x%2 instead of 0x%3.
0x000069A1L’indicateur des attributs de fichier 0x%1 dans le fichier 0x%3 est incorrect.La valeur attendue est 0x%2. The file attributes flag 0x%1 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%2.
0x000069A2Le numéro de séquence 0x%1 dans le fichier 0x%2 est incorrect. The sequence number 0x%1 in file 0x%2 is incorrect.
0x000069A3La taille totale allouée 0x%3 de l’attribut de type 0x%1 et de balised’instance 0x%2 dans le fichier 0x%5 est incorrecte. la valeurattendue est %4. The total allocated size 0x%3 of attribute of type 0x%1 and instancetag 0x%2 in file 0x%5 is incorrect. The expected value is %4.
0x000069A4Échec de lecture avec l’état 0x%1 au décalage 0x%2 pour 0x%3 octets. Read failure with status 0x%1 at offset 0x%2 for 0x%3 bytes.
0x000069A5Lecture incorrecte au décalage 0x%1 pour 0x%3 octets mais 0x%2 octets sont lus. Incorrect read at offset 0x%1 for 0x%3 bytes but got 0x%2 bytes.
0x000069A6Échec d’écriture avec l’état 0x%1 au décalage 0x%2 pour 0x%3 octets. Write failure with status 0x%1 at offset 0x%2 for 0x%3 bytes.
0x000069A7Écriture incorrecte au décalage 0x%1 pour 0x%3 octets mais 0x%2 octets sontécrits. Incorrect write at offset 0x%1 for 0x%3 bytes but wrote 0x%2 bytes.
0x000069A8Les données en écriture sont différentes de celles qui sont reluesau décalage 0x%1 pour 0x%2 octets. The data written out is different from what is being read backat offset 0x%1 for 0x%2 bytes.
0x000069A9Le fichier 0x%1 appartient au parent 0x%3 mais a 0x%2 comme parent. The file 0x%1 belongs to parent 0x%3 but got 0x%2 as parent.
0x000069AALe fichier 0x%1 a le nom de fichier %2 alors qu’il devrait être %3. The file 0x%1 has file name %2 when it should be %3.
0x000069ABL’en-tête multi-secteur de taille totale 0x%1, décalage USA 0x%2,et de compteur USA 0x%3 est incorrecte. The multi-sector header with total size 0x%1, USA offset 0x%2,and USA count 0x%3 is incorrect.
0x000069ACLa valeur de vérification USA, 0x%2, au bloc 0x%1 est incorrecte.La valeur attendue est 0x%3. The USA check value, 0x%2, at block 0x%1 is incorrect.The expected value is 0x%3.
0x000069ADImpossible d’interroger LCN depuis VCN 0x%2 pour l’attribut de type 0x%1. Unable to query LCN from VCN 0x%2 for attribute of type 0x%1.
0x000069AEL’enregistrement d’attribut de type 0x%1 et de balise d’instance 0x%2 a unlien croisé qui commence à 0x%3 pour 0x%4 clusters éventuels. Attribute record of type 0x%1 and instance tag 0x%2 is cross linkedstarting at 0x%3 for possibly 0x%4 clusters.
0x000069AFL’enregistrement d’attribut de type 0x%1 a un lien croiséqui commence à 0x%2 pour 0x%3 clusters éventuels. Attribute record of type 0x%1 is cross linked starting atcluster 0x%2 for possibly 0x%3 clusters.
0x000069B0La liste des attributs dans le fichier 0x%1 ne contient pasl’attribut d’information standard. The attribute list in file 0x%1 does not containstandard information attribute.
0x000069B1La liste des attributs dans le fichier 0x%1 indique que l’attributd’information standard est hors du segment d’enregistrementdu fichier de base. The attribute list in file 0x%1 indicates the standard informationattribute is outside the base file record segment.
0x000069B2La racine d’index %2 est manquante dans le fichier 0x%1. The index root %2 is missing in file 0x%1.
0x000069B3La bitmap d’index %2 est manquante dans le fichier 0x%1. The index bitmap %2 is missing in file 0x%1.
0x000069B4La bitmap d’index %2 dans le fichier 0x%1 est incorrecte. The index bitmap %2 in file 0x%1 is incorrect.
0x000069B5La bitmap index %2 est présente mais il n’y a pas d’attributd’allocation d’index correspondant dans le fichier 0x%1. The index bitmap %2 is present but there is no correspondingindex allocation attribute in file 0x%1.
0x000069B6La longueur, 0x%2, de l’index racine %1 dans le fichier 0x%4est insuffisante. La longueur minimum est 0x%3. The length, 0x%2, of the root index %1 in file 0x%4is too small. The minimum length is 0x%3.
0x000069B7L’index racine %1 dans le fichier 0x%3 est incorrect.Le nom attendu est %2. The root index %1 in file 0x%3 is incorrect.The expected name is %2.
0x000069B8La règle d’assemblage 0x%3 pour la racine d’index %1 dans le fichier 0x%2est incorrecte. La valeur attendue est 0x%4. The collation rule 0x%3 for index root %1 in file 0x%2is incorrect. The expected value is 0x%4.
0x000069B9Suppression de la relation entre les fichiers parent 0x%1 etenfant 0x%2. Cela rendra l’enfant orphelin. Breaking the parent 0x%1 and child 0x%2file relationship. This also makes the child an orphan.
0x000069BAL’attribut de l’index de type 0x%2 pour la racine d’index %1dans le fichier 0x%4 est incorrect. La valeur attendue est 0x%3. The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3.
0x000069BBL’index %1 n’est pas un index de quota connu dans le fichier 0x%2. The index %1 is not a known quota index in file 0x%2.
0x000069BCL’index %1 n’est pas un index de sécurité connu dans le fichier 0x%2. The index %1 is not a known security index in file 0x%2.
0x000069BDL’attribut de l’index de type 0x%2 pour la racine d’index %1dans le fichier 0x%3 n’est pas reconnu. The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%3 is not recognized.
0x000069BEL’attribut de l’index de type 0x%2 pour la racine d’index %1dans le fichier 0x%3 n’est pas indexable. The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%3 is not indexable.
0x000069BFLes octets par tampon d’index, 0x%2, pour la racine d’index %1dans le fichier 0x%4 sont incorrects. La valeur attendue est 0x%3. The bytes per index buffer, 0x%2, for index root %1 in file0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3.
0x000069C0Les clusters par tampon d’index, 0x%2, pour la racine d’index %1dans le fichier 0x%4 sont incorrects. La valeur attendue est 0x%3. The clusters per index buffer, 0x%2, for index root %1 in file0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3.
0x000069C1La longueur de la valeur d’allocation d’index, 0x%2, pour l’index %1dans le fichier 0x%4 n’est pas un multiple de 0x%3. The index allocation value length, 0x%2, for index %1 in file0x%4 is not in multiple of 0x%3.
0x000069C2La longueur allouée d’allocation d’index, 0x%2, pour l’index %1dans le fichier 0x%4 n’est pas un multiple de 0x%3. The index allocation allocated length, 0x%2, for index %1 in file0x%4 is not in multiple of 0x%3.
0x000069C3Le premier octet libre, 0x%2, et les octets disponibles, 0x%3, pourl’index racine %1 dans le fichier 0x%4 ne sont pas égaux. The first free byte, 0x%2, and bytes available, 0x%3, forroot index %1 in file 0x%4 are not equal.
0x000069C4Le décalage d’entrée d’index, 0x%3, d’index %1 et de VCN 0x%2dans le fichier 0x%4 est incorrect. The index entry offset, 0x%3, of index %1 and VCN 0x%2in file 0x%4 is incorrect.
0x000069C5Le décalage d’entrée d’index, 0x%2, d’index %1dans le fichier 0x%3 est incorrect. The index entry offset, 0x%2, of index %1in file 0x%3 is incorrect.
0x000069C6Les octets disponibles, 0x%2, dans l’en-tête de l’index %1dans le fichier 0x%4 ne sont pas égaux à 0x%3. The bytes available, 0x%2, in index header for index %1 in file0x%4 is not equal to 0x%3.
0x000069C7L’en-tête d’index pour l’index %1 et de VCN 0x%2dans le fichier 0x%3 n’est pas marqué comme nœud d’index. The index header for index %1 and VCN 0x%2 in file 0x%3is not marked as index node.
0x000069C8Le VCN 0x%2 de l’index %1 dans le fichier 0x%3 est incorrect. The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3 is incorrect.
0x000069C9La bitmap d’index pour l’index %1 dans le fichier 0x%2n’est pas valide ou est absente. The index bitmap for index %1 in file 0x%2 is invalid or missing.
0x000069CALe VCN 0x%2 de l’index %1 dans le fichier 0x%3 est déjà utilisé. The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3 is already in use.
0x000069CBL’allocation d’index pour l’index %1 dans le fichier 0x%2n’est pas valide ou est absente. The index allocation for index %1 in file 0x%2 is invalid or missing.
0x000069CCLa signature de l’en-tête multi-secteur pour le VCN 0x%2 de l’index %1dans le fichier 0x%3 est incorrecte. The multi-sector header signature for VCN 0x%2 of index %1in file 0x%3 is incorrect.
0x000069CDLe décalage USA 0x%3 de VCN 0x%2 d’index %1dans le fichier 0x%5 est inférieur à 0x%4. The USA offset 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1in file 0x%5 is below 0x%4.
0x000069CELe VCN 0x%2 de l’index %1 dans le fichier 0x%4 est incohérent avecle VCN 0x%3 stocké dans le tampon d’index. The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%4 is inconsistence withthe VCN 0x%3 stored inside the index buffer.
0x000069CFLes octets par bloc, 0x%3, lus dans le tampon d’index de VCN 0x%2de l’index %1 dans le fichier 0x%4 sont incorrects. The bytes per block, 0x%3, read from index buffer of VCN 0x%2of index %1 in file 0x%4 is incorrect.
0x000069D0Le décalage USA 0x%3 de VCN 0x%2 d’index %1dans le fichier 0x%4 est incorrect. The USA offset 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1in file 0x%4 is incorrect.
0x000069D1La taille USA 0x%3 de VCN 0x%2 de l’index %1dans le fichier 0x%5 est incorrecte. La valeur attendue est 0x%4. The USA size 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1 in file0x%5 is incorrect. The expected value is 0x%4.
0x000069D2L’en-tête d’index pour l’index %1 dans le fichier 0x%2est marqué comme nœud d’index alors qu’il ne devrait pas l’être. The index header of index %1 in file 0x%2is marked as index node when it should not.
0x000069D3Le premier octet libre, 0x%2, dans l’en-tête d’index de l’index %1dans le fichier 0x%4 n’est pas égal à 0x%3. The first free byte, 0x%2, in index header of index %1in file 0x%4 is not equal to 0x%3.
0x000069D4Impossible de demander le nom d’une entrée d’index de nom de fichier delongueur 0x%3 d’index %2 dans le fichier 0x%4 avec pour parent 0x%1. Unable to query the name of a file name index entry of length 0x%3of index %2 in file 0x%4 with parent 0x%1.
0x000069D5L’entrée d’index %3 de l’index %2 dans le fichier 0x%1 pointe sur un fichiernon utilisé 0x%4. Index entry %3 of index %2 in file 0x%1 points to unused file 0x%4.
0x000069D6Une entrée d’index pour l’index %2 dans le fichier 0x%1 pointe sur un fichiernon utilisé 0x%3. An index entry of index %2 in file 0x%1 points to unused file 0x%3.
0x000069D7Le fichier 0x%4 pointé par l’entrée d’index %3 de l’index %2 avec pourparent le fichier 0x%1 n’est pas un segment d’enregistrementdu fichier de base. The file 0x%4 pointed to by index entry %3 of index %2 withparent file 0x%1 is not a base file record segment.
0x000069D8Le fichier 0x%3 pointé par l’entrée d’index de l’index %2 avec pourparent le fichier 0x%1 n’est pas un segment d’enregistrement dufichier de base. The file 0x%3 pointed to by an index entry of index %2 withparent file 0x%1 is not a base file record segment.
0x000069D9Impossible de trouver l’attribut nom de fichier d’entrée d’index %3de l’index %2 avec pour parent 0x%1 dans le fichier 0x%4. Unable to locate the file name attribute of index entry %3of index %2 with parent 0x%1 in file 0x%4.
0x000069DAImpossible de trouver l’attribut nom de fichier d’une entrée d’indexde l’index %2 avec pour parent 0x%1 dans le fichier 0x%3. Unable to locate the file name attribute of an index entryof index %2 with parent 0x%1 in file 0x%3.
0x000069DBL’entrée d’index de l’ID d’objet dans le fichier 0x%1 pointe sur lefichier 0x%2 mais le fichier n’a pas d’ID dans celui-ci. The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2but the file has no object id in it.
0x000069DCL’entrée d’index de l’ID d’objet dans le fichier 0x%1 pointe sur lefichier 0x%2 qui n’est un segment d’enregistrement du fichier de base. The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not a base file record segment.
0x000069DDL’entrée d’index de l’ID d’objet dans le fichier 0x%1 est incorrect.L’entrée pointe sur le fichier 0x%2. The object id in index entry in file 0x%1 is incorrect.The entry points to file 0x%2.
0x000069DELe parent 0x%2 dans une entré d’index de l’ID d’objet dans le fichier 0x%1est incorrect. La valeur correcte est 0x%3. The parent 0x%2 in an object id index entry in file 0x%1is incorrect. The correct value is 0x%3.
0x000069DFL’ID d’objet dans le fichier 0x%2 existait déjà dans l’index del’ID d’objet dans le fichier 0x%1. The object id in file 0x%2 already existed in the objectid index in file 0x%1.
0x000069E0L’ID d’objet dans le fichier 0x%2 n’apparaît pas dans l’index del’ID d’objet dans le fichier 0x%1. The object id in file 0x%2 does not appear in the objectid index in file 0x%1.
0x000069E1L’entrée d’index du point d’analyse dans le fichier 0x%1 pointe sur le fichier0x%2 qui n’est pas un segment d’enregistrement du fichier de base. The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not a base file record segment.
0x000069E2La balise d’analyse 0x%2 de l’entrée d’index du point d’analyse dans lefichier 0x%1 est incorrecte. La balise d’analyse correcte dans le fichier0x%4 est 0x%3. The reparse tag 0x%2 of reparse point index entry in file 0x%1is incorrect. The correct reparse tag in file 0x%4 is 0x%3.
0x000069E3Le parent 0x%2 dans l’entré d’index du point d’analyse avec pour balise 0x%4dans le fichier 0x%1 est incorrect. La valeur correcte est 0x%3. The parent 0x%2 in the reparse point index entry with tag 0x%4in file 0x%1 is incorrect. The correct value is 0x%3.
0x000069E4L’entrée d’index du point d’analyse dans le fichier 0x%1 pointe sur le fichier0x%2 mais le fichier ne contient pas de point d’analyse. The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2but the file has no reparse point in it.
0x000069E5Le point d’analyse dans le fichier 0x%2 n’apparaît pas dansl’index de point d’analyse dans le fichier 0x%1. The reparse point in file 0x%2 does not appear inthe reparse point index in file 0x%1.
0x000069E6Le bit de présence d’index de nom de fichier est activé dans le fichier 0x%1mais il n’y a pas d’index de nom de fichier. The file name index present bit is set in file 0x%1but there is no file name index.
0x000069E7L’index racine %2 dans le fichier 0x%1 est manquant ou non valide. The root index %2 in file 0x%1 is missing or invalid.
0x000069E8La longueur d’entrée d’index 0x%1 est incorrecte. La valeur maximale est 0x%2. The index entry length 0x%1 is incorrect. The maximum value is 0x%2.
0x000069E9La longueur d’entré d’index 0x%2 de type d’entrée d’index 0x%1est incorrecte. La longueur correcte est 0x%3. The index entry attribute length 0x%2 of index entry type 0x%1is incorrect. The correct length is 0x%3.
0x000069EALe décalage de donnée d’entrée d’index 0x%1 et la longueur 0x%2 sontincohérents avec la longueur d’entrée d’index 0x%3. The index entry data offset 0x%1 and length 0x%2 isinconsistence with the index entry length 0x%3.
0x000069EBLa longueur d’entrée d’index est incorrecte pour le type d’entréed’index 0x%1. The index entry length is incorrect for index entry type 0x%1.
0x000069ECLa longueur d’entrée d’index est insuffisante pour le type d’entrée d’index0x%1. The index entry length is too small for index entry type 0x%1.
0x000069EDL’attribut information de volume est manquant dans le fichier 0x%1. The volume information attribute is missing from file 0x%1.
0x000069EELa longueur d’enregistrement d’attribut 0x%1 est insuffisante pourl’attribut de type 0x%3 et de balise d’instance 0x%4.La valeur minimale est 0x%2. The attribute record length 0x%1 is too small for attribute oftype 0x%3 and instance tag 0x%4. The minimum value is 0x%2.
0x000069EFLe code de forme d’attribut 0x%1 n’est pas valide pour le typed’attribut 0x%2 et de balise d’instance 0x%3. The attribute form code 0x%1 is invalid for attribute of type 0x%2and instance tag 0x%3.
0x000069F0L’attribut de type 0x%1 et de balise d’instance 0x%2 devrait être résident. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be resident.
0x000069F1La longueur de l’attribut information standard 0x%1 est incorrecte.La valeur attendue est 0x%2 ou 0x%3. The standard information attribute length 0x%1 is incorrect.The expected value is 0x%2 or 0x%3.
0x000069F2Nom d’attribut non autorisé pour les attributs de type 0x%1et de balise d’instance 0x%2. Attribute name is not allowed for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2.
0x000069F3L’attribut de type 0x%1 et de balise d’instance 0x%2 ne devrait pas êtrerésident. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should not be resident.
0x000069F4Le décalage de nom d’attribut pour l’attribut de type 0x%1et de balise d’instance 0x%2 est incorrect. The attribute name offset for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2 is incorrect.
0x000069F5Le décalage de nom d’attribut pour l’attribut de type 0x%1 et de balised’instance 0x%2 contient la valeur unicode nulle. The attribute name for attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2contains unicode NULL.
0x000069F6Attribut de type 0x%1 et de balise d’instance 0x%2 inconnu. Unknown attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2.
0x000069F7L’attribut de type 0x%1 et de balise d’instance 0x%2 ne devraitpas être indexé. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should not be indexed.
0x000069F8L’attribut de type 0x%1 et de balise d’instance 0x%2 devrait être indexé. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be indexed.
0x000069F9L’attribut indexable de type 0x%1 et la balise d’instance 0x%2ne devraient pas avoir le même nom. The indexable attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2should not have name.
0x000069FAL’attribut indexable de type 0x%1 et la balise d’instance 0x%2 devraientavoir un nom. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should have a name.
0x000069FBLa longueur d’attribut 0x%1 pour l’attribut de type 0x%3 etde balise d’instance 0x%4 est insuffisante. la valeur minimale est 0x%2. The attribute length 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2.
0x000069FCLa longueur d’attribut 0x%1 pour l’attribut de type 0x%3 etde balise d’instance 0x%4 est trop grande. La valeur maximale est 0x%2. The attribute length 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is too big. The maximum value is 0x%2.
0x000069FDL’attribut résident pour l’attribut de type 0x%4 et de balised’instance 0x%5 est incorrect. L’attribut a une longueur de valeur 0x%1,et un décalage de 0x%2. La longueur de cet attribut est 0x%3. The resident attribute for attribute of type 0x%4 and instancetag 0x%5 is incorrect. The attribute has value of length 0x%1,and offset 0x%2. The attribute length is 0x%3.
0x000069FELe nom d’attribut résident est en conflit avec la valeur résidente pourl’attribut de type 0x%4 et de balise d’instance 0x%5. Le décalage du nomd’attribut est 0x%2, de longueur 0x%1, et le décalage de la valeur del’attribut est 0x%3. The resident attribute name is colliding with the resident value for attributeof type 0x%4 and instance tag 0x%5. The attribute name offset is0x%2, length 0x%1, and the attribute value offset is 0x%3.
0x000069FFLe décalage des paires de mappage 0x%1 pour l’attribut de type 0x%3 et debalise d’instance 0x%4 dépasse la longueur de l’attribut 0x%2. The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 exceeded the attribute length 0x%2.
0x00006A00Le décalage des paires de mappage 0x%1 pour l’attribut de type 0x%3 et debalise d’instance 0x%4 est insuffisant. La valeur minimale est 0x%2. The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2.
0x00006A01Le nom d’attribut est en conflit avec les paires de mappage pour l’attributde type %4 et de balise d’instance 0x%5. Le décalage du nom d’attribut est0x%2, de longueur 0x%1, et le décalage des paires de mappage est 0x%3. The attribute name is colliding with the mapping pairs for attributeof type %4 and instance tag 0x%5. The attribute name offset is0x%2, length 0x%1, and the mapping pairs offset is 0x%3.
0x00006A02L’attribut de type 0x%1 et de balise d’instance 0x%2 a des paires de mappagenon valides. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 has bad mapping pairs.
0x00006A03Impossible d’initialiser une liste étendue pour le type d’attribut 0x%1 avecla balise d’instance 0x%2. Unable to initialize an extent list for attribute type 0x%1 withinstance tag 0x%2.
0x00006A04Le VCN haut 0x%1 de l’attribut de type 0x%3 et de balise d’instance 0x%4 est incorrect. La valeur attendue est 0x%2. The highest VCN 0x%1 of attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%2.
0x00006A05L’attribut non résident de type 0x%4 et de balise d’instance 0x%5 estincohérent. La longueur de donnée valide est 0x%1, taille de fichier 0x%2, etlongueur allouée 0x%3. The non resident attribute of type 0x%4 and instance tag 0x%5 isinconsistent. The valid data length is 0x%1, file size 0x%2, andallocated length 0x%3.
0x00006A06L’attribut non résident de type 0x%4 est incohérent. La longueurde donnée valide est 0x%1, taille de fichier 0x%2, et longueur allouée 0x%3. The non resident attribute of type 0x%4 is inconsistent. The valid datalength is 0x%1, file size 0x%2, and allocated length 0x%3.
0x00006A07La longueur allouée 0x%1 n’est pas un multiple de 0x%2 pour l’attributde type 0x%3 et de balise d’instance 0x%4. The allocated length 0x%1 is not in multiple of 0x%2 for attributeof type 0x%3 and instance tag 0x%4.
0x00006A08La longueur 0x%1 de la valeur nom de fichier pour l’attribut de type 0x%3avec la balise d’instance 0x%4 est insuffisante. La valeur minimale est 0x%2. The file name value length 0x%1 for attribute of type 0x%3 withinstance tag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2.
0x00006A09L’attribut de type 0x%2 et de balise d’instance 0x%3 est incohérent.La longueur de la valeur de l’attribut est 0x%1. The attribute of type 0x%2 and instance tag 0x%3 is inconsistence.The attribute value length is 0x%1.
0x00006A0ALa longueur du nom de fichier est zéro pour l’attribut de type 0x%1et de balise d’instance 0x%2. The file name length is zero for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2.
0x00006A0BLe nom de fichier dans la valeur nom de fichier dans l’attribut de type 0x%1et de balise d’instance %2 contient la valeur unicode nulle. The file name in file name value in attribute of type 0x%1 and instancetag %2 contains unicode NULL.
0x00006A0CLa signature de l’en-tête multi-secteur dans le fichier 0x%1 est incorrect. The multi-sector header signature in file 0x%1 is incorrect.
0x00006A0DLe décalage USA 0x%1 dans le fichier 0x%3 est insuffisant.La valeur minimale est 0x%2. The USA offset 0x%1 in file 0x%3 is too small.The minimum value is 0x%2.
0x00006A0ELa taille du segment d’enregistrement du fichier 0x%1 n’est pas valide dansle fichier 0x%2. The file record segment size 0x%1 is invalid in file 0x%2.
0x00006A0FLe décalage USA 0x%1 dans le fichier 0x%2 est incorrect. The USA offset 0x%1 in file 0x%2 is incorrect.
0x00006A10La taille USA 0x%1 dans le fichier 0x%3 est incorrect.La valeur attendue est 0x%2. The USA size 0x%1 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%2.
0x00006A11Le décalage 0x%1 du premier attribut dans le fichier 0x%2 est incorrect. The first attribute offset 0x%1 in file 0x%2 is incorrect.
0x00006A12Les octets disponibles, 0x%1, dans l’en-tête du segment d’enregistrement dufichier pour le fichier 0x%3 est incorrect. La valeur attendue est 0x%2. The bytes available, 0x%1, in the file record segment header forfile 0x%3 is incorrect. The expected value is 0x%2.
0x00006A13La balise d’instance 0x%2 de l’attribut de type 0x%1 dans le fichier 0x%3est déjà utilisé. The instance tag 0x%2 of attribute of type 0x%1 in file 0x%3is already in use.
0x00006A14La balise d’instance 0x%2 de l’attribut de type 0x%1 dans le fichier 0x%4est trop grande. La balise d’instance devrait être inférieure à 0x%3. The instance tag 0x%2 of attribute of type 0x%1 in file 0x%4is too large. The instance tag should be less than 0x%3.
0x00006A15L’attribut d’information standard est absent du fichier 0x%1. The standard information attribute in file 0x%1 is missing.
0x00006A16Le décalage 0x%1 de l’enregistrement de l’attribut est trop grand pourl’attribut de type 0x%3 et de balise d’instance 0x%4 dans le fichier 0x%5.La valeur maximale est 0x%2. The attribute record offset 0x%1 is too large for attribute of type 0x%3and instance tag 0x%4 in file 0x%5. The maximum value is 0x%2.
0x00006A17La longueur d’enregistrement de l’attribut de type 0x%1 et de balised’instance 0x%2 dans le fichier 0x%3 ne devrait pas être zéro. The record length of attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be zero.
0x00006A18La longueur 0x%1 de l’enregistrement de l’attribut de type 0x%2 etde balise d’instance 0x%3 dans le fichier 0x%4 n’est pas alignée. The record length 0x%1 of attribute of type 0x%2 andinstance tag 0x%3 in file 0x%4 is not aligned.
0x00006A19La longueur 0x%1 de l’enregistrement est trop grande pour l’attribut de type0x%3 et de balise d’instance 0x%4 dans le fichier 0x%5. La valeur maximaleest 0x%2. The record length 0x%1 is too large for attribute of type 0x%3and instance tag 0x%4 in file 0x%5. The maximum value is 0x%2.
0x00006A1ALe premier octet libre, 0x%1, dans le fichier 0x%4 est incorrect. Le nombred’octets libres dans le segment d’enregistrement du fichier est 0x%2 et lalongueur totale est 0x%3. The first free byte, 0x%1, in file 0x%4 is incorrect. The number ofbytes free in the file record segment is 0x%2 and the total lengthis 0x%3.
0x00006A1BL’attribut de type 0x%1 et de balise d’instance 0x%2 devrait être aprèsl’attribut de type 0x%3 et de balise d’instance 0x%4 dans le fichier 0x%5. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be afterattribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4 in file 0x%5.
0x00006A1CTous les attributs de type 0x%1 et de balise d’instance 0x%2 devraient êtreindexés dans le fichier 0x%5. All attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be indexedin file 0x%5.
0x00006A1DDeux attributs identiques de type 0x%1 et de balise d’instance 0x%2 sontdans le fichier 0x%3. Two identical attributes of type 0x%1 and instance tag 0x%2 arein file 0x%3.
0x00006A1ELe bit de présence d’index de nom de fichier dans le fichier 0x%1 ne devraitpas être activé. The file name index present bit in file 0x%1 should not be set.
0x00006A20L’indicateur de fragmentation dans l’attribut d’information standard dans lefichier 0x%1 n’est pas défini. The sparse flag in standard information attribute in file 0x%1is not set.
0x00006A22L’ancien indicateur chiffré a été remplacé par le nouvel indicateur chiffrédans le fichier 0x%1. The old encrypted flag is being replaced by the new encrypted flagin file 0x%1.
0x00006A23L’indicateur chiffré dans l’attribut d’information standard dans lefichier 0x%1 n’est pas activé. The encrypted flag in standard information attribute in file 0x%1is not set.
0x00006A24L’indicateur d’analyse dans l’attribut d’information standard dans le fichier0x%1 n’est pas activé. The reparse flag in standard information attribute in file 0x%1is not set.
0x00006A25L’indicateur d’analyse dans l’attribut d’information standard dans le fichier0x%1 ne devrait pas être activé. The reparse flag in standard information attribute in file 0x%1should not be set.
0x00006A26Il y a plus qu’un seul attribut nom de fichier NTFS dans le fichier 0x%1. There are more than one NTFS file name attribute in file 0x%1.
0x00006A27Les attributs nom de fichier dans le fichier 0x%3 ont différents parents.Le nom DOS a 0x%1 comme parent. Le nom NTFS a 0x%2 comme parent. The file name attributes in file 0x%3 has different parents.The DOS name has 0x%1 as parent. The NTFS name has 0x%2 as parent.
0x00006A28Il y a plus qu’un seul attribut nom de fichier DOS dans le fichier 0x%1. There are more than one DOS file name attribute in file 0x%1.
0x00006A29L’attribut nom de fichier DOS dans le fichier 0x%1 est incorrect. The DOS file name attribute in file 0x%1 is incorrect.
0x00006A2AIl n’y a pas d’attribut nom de fichier NTFS dans le fichier 0x%1. There is no NTFS file name attribute in file 0x%1.
0x00006A2BIl n’y a pas d’attribut nom de fichier DOS dans le fichier 0x%1. There is no DOS file name attribute in file 0x%1.
0x00006A2CLes attributs nom de fichier DOS et NTFS dans le fichier 0x%1sont identiques. The DOS and NTFS file name attributes in file 0x%1 are identical.
0x00006A2DImpossible de paramétrer la liste des attributs dans le fichier 0x%1. Unable to setup the attribute list in file 0x%1.
0x00006A2EL’attribut de type 0x%1 avec le nom %2 dans le fichier 0x%3 est manquant. The attribute type 0x%1 with name %2 in file 0x%3 is missing.
0x00006A2FL’attribut de type 0x%1 dans le fichier 0x%2 est manquant. The attribute of type 0x%1 in file 0x%2 is missing.
0x00006A30L’attribut données sans nom dans le fichier 0x%1 est manquant. The unnamed data attribute in file 0x%1 is missing.
0x00006A31La liste des attributs dans le fichier 0x%1 est manquant. The attribute list in file 0x%1 is missing.
0x00006A32La longueur, 0x%3, de l’entrée de la liste d’attribut avec l’attribut de type0x%1 et de balise d’instance 0x%2 dans le fichier 0x%4 n’est pas alignée. The length, 0x%3, of the attribute list entry with attribute of type0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%4 is not aligned.
0x00006A33L’entrée de liste d’attribut avec l’attribut de type 0x%1 et de balised’instance 0x%2 dans le fichier 0x%6 est incorrect. La longueur du nom del’entrée de la liste d’attribut est 0x%3, et le décalage 0x%4. La longueur dela liste d’attribut est 0x%5. The attribute list entry with attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%6 is incorrect. The attribute list entry name length is 0x%3,and offset 0x%4. The attribute list length is 0x%5.
0x00006A34Le décalage du nom d’attribut 0x%3 de l’entrée de liste d’attribut avecl’attribut de type 0x%1 et de balise d’instance 0x%2 dans le fichier 0x%5 estinsuffisant.La valeur minimale est 0x%4. The attribute name offset 0x%3 of attribute list entry with attribute oftype 0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%5 is too small.The minimum value is 0x%4.
0x00006A35La longueur de la liste d’attribut 0x%2 dans le fichier 0x%3 est incorrect.La valeur attendue est 0x%1. The attribute list length 0x%2 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%1.
0x00006A36La liste d’étendue de la liste d’attribut a un lien croisé à 0x%1pour probablement 0x%2 clusters dans le fichier 0x%3. The extent list of the attribute list is crossed linked at 0x%1for possibly 0x%2 clusters in file 0x%3.
0x00006A37L’entrée de liste d’attribut avec l’attribut de type 0x%1 et de balised’instance 0x%2 devrait être après l’attribut de type 0x%3 et de balised’instance 0x%4. The attribute list entry with attribute of type 0x%1 and instance tag0x%2 should be after attribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4.
0x00006A38Deux entrées de liste d’attribut identiques de type 0x%1 et de balised’instance 0x%2 ont été trouvées. Two identical attribute list entries of type 0x%1 and instance tag 0x%2are found.
0x00006A39La longueur d’attribut 0x%3 de l’attribut de type 0x%1 et de nom %2 dansle fichier 0x%5 est insuffisante. La valeur minimale est 0x%4. The attribute length 0x%3 of attribute of type 0x%1 and name %2 infile 0x%5 is too small. The minimum value is 0x%4.
0x00006A3AL’indicateur de fragmentation de l’attribut de type 0x%1 et de nom %2 dans lefichier 0x%3 n’est pas activé. The sparse flag of attribute of type 0x%1 and name %2 in file0x%3 is not set.
0x00006A3BLe décalage Journal USN 0x%1 dans le fichier 0x%2 n’est pas à une limite depage. The USN Journal offset 0x%1 in file 0x%2 is not at a page boundary.
0x00006A3CLa longueur Journal USN 0x%1 dans le fichier 0x%3 est trop grande.La valeur maximale est 0x%2. The USN Journal length 0x%1 in file 0x%3 is too large.The maximum value is 0x%2.
0x00006A3DLa longueur Journal USN 0x%1 dans le fichier 0x%3 est inférieure àson décalage 0x%2. The USN Journal length 0x%1 in file 0x%3 is less thanits offset 0x%2.
0x00006A3ELe bloc USN restant au décalage 0x%1 dans le fichier 0x%2 estinférieur à une page. The remaining USN block at offset 0x%1 in file 0x%2 isless than a page.
0x00006A3FLes restes d’une page USN au décalage 0x%1 dans le fichier 0x%2devraient être remplis de zéros. The remaining of an USN page at offset 0x%1 in file 0x%2should be filled with zeros.
0x00006A40L’entrée Journal USN au décalage 0x%1 et de longueur 0x%2 dépassela limite de la page. The USN Journal entry at offset 0x%1 and length 0x%2 crossesthe page boundary.
0x00006A41La longueur 0x%2 de l’entrée Journal USN au décalage 0x%1, dans le fichier0x%4 est supérieure à la longueur 0x%3 restante d’une page. The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1, in file0x%4 is larger than the remaining length 0x%3 of a page.
0x00006A42La longueur 0x%2 de l’entrée Journal USN au décalage 0x%1, dans le fichier0x%4 est supérieure à la taille 0x%3 de la page. The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%4 exceeded the page size 0x%3.
0x00006A43La longueur 0x%2 de l’entrée Journal USN au décalage 0x%1, dans le fichier0x%3 n’est pas alignée. The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%3 is not aligned.
0x00006A44La version %2.%3 de l’entrée Journal USN au décalage 0x%1dans le fichier 0x%4 n’est pas reconnue. The USN Journal entry version %2.%3 at offset 0x%1in file 0x%4 is not recognized.
0x00006A45La longueur 0x%2 de l’entrée Journal USN au décalage 0x%1 dans le fichier0x%4 est insuffisante. La valeur minimale est 0x%3. The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%4 is too small. The minimum value is 0x%3.
0x00006A46La longueur 0x%2 de la page USN restante est insuffisante pour contenirune autre entrée Journal USN au décalage 0x%1 dans le fichier 0x%4.Celle-ci nécessite au moins 0x%3 octets. The remaining USN page length 0x%2 is too small to fit anotherUSN Journal entry at offset 0x%1 in file 0x%4.It needs at least 0x%3 bytes.
0x00006A47La valeur USN 0x%1 de l’entrée Journal USN au décalage 0x%2dans le fichier 0x%3 est incorrect. The USN value 0x%1 of USN Journal entry at offset 0x%2in file 0x%3 is incorrect.
0x00006A48L’entrée Journal USN au décalage 0x%1 dans le fichier 0x%4 n’est pascohérente. L’entrée a une longueur de 0x%3 et une longueur de nom de fichierde 0x%2. The USN Journal entry at offset 0x%1 in file 0x%4 is notconsistence. The entry has length of 0x%3 and a file name length of 0x%2.
0x00006A49La longueur du journal USN 0x%1 dans le fichier 0x%4 est inférieureau plus grand USN rencontré, 0x%2, plus huit dans le fichier 0x%3. The USN Journal length 0x%1 in file 0x%4 is less thelargest USN encountered, 0x%2, plus eight in file 0x%3.
0x00006A4ALe flux de données de sécurité est manquant du fichier 0x%1. The security data stream is missing from file 0x%1.
0x00006A4BLa taille du flux de données de sécurité 0x%1 ne devrait pas être inférieureà 0x%2. The security data stream size 0x%1 should not be less than 0x%2.
0x00006A4CLe reste d’une page de flux de données de sécurité commençant audécalage 0x%1 pour 0x%2 octets contient des valeurs différentes de zéro. The remaining of a security data stream page starting at offset 0x%1for 0x%2 bytes contains non-zero.
0x00006A4DL’entrée de flux de données de sécurité au décalage 0x%1 avec lalongueur 0x%2 dépasse la limite de la page. The security data stream entry at offset 0x%1 with length 0x%2crosses the page boundary.
0x00006A4ELa longueur, 0x%2, de l’entrée du flux de données de sécurité au décalage0x%1 est insuffisante. La valeur minimale est 0x%3. The length, 0x%2, of the security data stream entry at offset0x%1 is too small. The minimum value is 0x%3.
0x00006A4FLa longueur, 0x%2, de l’entrée du flux de données de sécurité au décalage0x%1 dépasse la taille de la page 0x%3. The length, 0x%2, of the security data stream entry at offset0x%1 exceeded the page size 0x%3.
0x00006A50L’entrée du flux de données de sécurité au décalage 0x%1 ne tient pasdans la longueur restante, 0x%2, d’une page. La valeur minimale est 0x%3. The security data stream entry at offset 0x%1 does not fit into theremaining length, 0x%2, of a page. The minimum value is 0x%3.
0x00006A51L’entrée du descripteur de sécurité avec l’ID 0x%2 au décalage 0x%1 n’est pasvalide. The security descriptor entry with Id 0x%2 at offset 0x%1 is invalid.
0x00006A52L’ID sécurité 0x%2 de l’entrée du descripteur de sécurité au décalage 0x%1est un doublon. The security Id 0x%2 of security descriptor entry at offset 0x%1is a duplicate.
0x00006A53La valeur de hachage 0x%2 de l’entrée du descripteur de sécurité avec l’ID0x%4 au décalage 0x%1 n’est pas valide. La valeur correcte est 0x%3. The hash value 0x%2 of the security descriptor entry with Id0x%4 at offset 0x%1 is invalid. The correct value is 0x%3.
0x00006A54Le décalage 0x%2 stockée dans l’entrée du descripteur de sécurité avec l’ID0x%4 au décalage 0x%1 n’est pas valide. La valeur correcte est 0x%3. The offset 0x%2 stored in the security descriptor entry with Id0x%4 at offset 0x%1 is invalid. The correct value is 0x%3.
0x00006A55Le descripteur de sécurité 0x%1 n’est pas valide. The security descriptor in file 0x%1 is invalid.
0x00006A56L’ID sécurité 0x%1 dans le fichier 0x%2 n’est pas valide. The security Id 0x%1 in file 0x%2 is invalid.
0x00006A57Le flux de données avec le nom %1 dans le fichier 0x%2 n’est pas reconnu. The data stream with name %1 in file 0x%2 is not recognized.
0x00006A58La longueur 0x%1 de la table de définition de l’attribut est incorrecte.La valeur correcte est 0x%2. The attribute definition table length 0x%1 is incorrect.The correct value is 0x%2.
0x00006A59Le contenu de la table de définition de l’attribut est incorrect. The attribute definition table content is incorrect.
0x00006A5ALe cluster zéro est manquant dans l’attribut des données dans le fichier dedémarrage. Cluster zero is missing from the data attribute in boot file.
0x00006A5CL’attribut des données est résident ou manquant dans le fichier journal. The data attribute is either resident or missing in the log file.
0x00006A5DImpossible d’obtenir le LCN dans l’attribut des données du miroir MFT. Unable to obtain the LCN in data attribute of the MFT mirror.
0x00006A5EIl n’y a pas de LCN physique pour VCN 0 dans l’attribut des données du miroirMFT. There is no physical LCN for VCN 0 in data attribute of the MFT mirror.
0x00006A5FL’attribut des données du miroir MFT n’est pas contigu pour 0x%1 secteurs. The data attribute of the MFT mirror is not contiguous for 0x%1 sectors.
0x00006A60Le miroir MFT est différent du MFT. The MFT mirror is different from the MFT.
0x00006A61L’attribut des données est manquant dans le fichier de conversionde majuscules. The data attribute is missing from the upcase file.
0x00006A62La longueur du fichier de conversion de majuscules 0x%1 est incorrecte.La valeur attendue est 0x%2. The upcase file length 0x%1 is incorrect. The expected value is 0x%2.
0x00006A63Le contenu du fichier de conversion de majuscules est incorrect. The upcase file content is incorrect.
0x00006A64L’attribut des données est résident ou manquant dans le miroir MFT. The data attribute is either resident or missing in the MFT mirror.
0x00006A65Les deux entrées d’index de longueur 0x%1 et 0x%2 sont identiquesou apparaissent dans un ordre erroné. The two index entries of length 0x%1 and 0x%2 are either identicalor appear in the wrong order.
0x00006A66La première entrée de l’index de longueur 0x%1 est un nœud terminal maiselle n’est pas dans la racine. The first index entry of length 0x%1 is a leaf but it is not in the root.
0x00006A67La première entrée de l’index de longueur 0x%1 est un nœud terminal maisl’entrée précédente ne l’est pas. The first index entry of length 0x%1 is a leaf but the previous entry is not.
0x00006A68L’entrée d’index du nœud terminal en cours de longueur 0x%3 est à uneprofondeur de 0x%2, ce qui diffère de l’autre entrée d’index du nœud terminaldont la profondeur est de 0x%1. Current leaf index entry of length 0x%3 is at depth 0x%2 whichis different from other leaf index entry which has a depth of 0x%1.
0x00006A69Le pointeur vers le bas de l’entrée d’index actuelle de longueur 0x%1 n’estpas valide. The down pointer of current index entry with length 0x%1 is invalid.
0x00006A6ALa longueur de l’entrée d’index 0x%1 est trop grande. La valeur maximale est0x%2. The index entry length 0x%1 is too large. The maximum value is 0x%2.
0x00006A6BL’attribut allocation n’existe pas. The allocation attribute does not exist.
0x00006A6CNettoyage des entrées de flux de descripteur de données inutilisées. Clearing unused security descriptor stream entries.
0x00006A6DBloc miroir descripteur de sécurité différent dubloc maître descripteur de sécurité au décalage 0x%1. Mirror security descriptor block different from that ofmaster security descriptor at offset 0x%1.
0x00006A6EImpossible de lire la table de définition d’attribut. The attribute definition table cannot be read.
0x00006A6FImpossible de lire le tampon d’index au VCN 0x%2 de l’index %1dans le fichier 0x%3. The index buffer at VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3cannot be read.
0x00006A70Impossible de lire le miroir MFT commençant au cluster 0x%1pour 0x%2 secteurs. The MFT mirror starting at cluster 0x%1 for 0x%2 sectorscannot be read.
0x00006A71Impossible de lire le descripteur de sécurité dans le fichier 0x%1. The security descriptor in file 0x%1 cannot be read.
0x00006A72Impossible de lire la table de conversion de majuscules. The upcase table cannot be read.
0x00006A73Impossible de lire l’attribut USN de code type 0x%1 et de nom %2dans le fichier 0x%3. The USN attrib of type code 0x%1 and name %2 cannot beread in file 0x%3.
0x00006A74La longueur de la valeur des données AE, 0x%1, dans le fichier 0x%2 estincorrecte. The EA Data value length, 0x%1, in file 0x%2 is incorrect.
0x00006A75La longueur de l’entrée d’index 0x%2 pour l’index %1 dans le fichier 0x%4est trop grande. La valeur maximale est 0x%3. The index entry length 0x%2 for index %1 in file 0x%4is too large. The maximum value is 0x%3.
0x00006A76L’entrée de la liste étendue 0x%3 est impossible à obtenir de l’attributde type 0x%1 et de balise d’instance 0x%2. Unable to query extent list entry 0x%3 from attributeof type 0x%1 and instance tag 0x%2.
0x00006A77La taille allouée totale 0x%1 pour l’attribut de type 0x%3 etde balise d’instance 0x%4 est supérieure à la longueur allouée 0x%2. The total allocated size 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is larger than the allocated length 0x%2.
0x00006A78Impossible de localiser l’attribut de balise d’instance 0x%2 et de référencede segment 0x%3. Le type d’attribut attendu est 0x%1. Unable to locate attribute with instance tag 0x%2 and segmentreference 0x%3. The expected attribute type is 0x%1.
0x00006A79Le décalage de la première entrée de l’index, 0x%2, pour l’index %1 dans lefichier 0x%4 pointe au-delà de la longueur, 0x%3, de l’index.VCN est inconnu. The first index entry offset, 0x%2, for index %1 in file 0x%4points beyond the length, 0x%3, of the index. VCN is unknown.
0x00006A7ACertains clusters occupés par l’attribut de type 0x%1 et de balise d’instance0x%2 dans le fichier 0x%3 sont déjà utilisés. Some clusters occupied by attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 is already in use.
0x00006A7BImpossible de paramétrer le segment d’enregistrement du fichier enfant 0x%2dans le fichier 0x%1. Unable to setup the child file record segment 0x%2 in file 0x%1.
0x00006A7CLe parent 0x%3 de l’entrée d’index %4 de l’index %2dans le fichier 0x%5 est incorrect. Le parent attendu est 0x%1. The parent 0x%3 of index entry %4 of index %2in file 0x%5 is incorrect. The expected parent is 0x%1.
0x00006A7DLa référence de fichier 0x%4 de l’entrée d’index %3 de l’index %2avec le parent 0x%1 n’est pas la même que 0x%5. The file reference 0x%4 of index entry %3 of index %2with parent 0x%1 is not the same as 0x%5.
0x00006A7ELa référence de fichier 0x%3 d’une entrée d’index de l’index %2avec le parent 0x%1 n’est pas la même que 0x%4. The file reference 0x%3 of an index entry of index %2with parent 0x%1 is not the same as 0x%4.
0x00006A7FLes entrées multiples d’index d’ID objet dans le fichier 0x%1pointent sur le même fichier 0x%2. Multiple object id index entries in file 0x%1point to the same file 0x%2.
0x00006A80L’entrée d’index d’ID objet dans le fichier 0x%1 pointe sur le fichier 0x%2qui n’est pas lisible. The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is unreadable.
0x00006A81L’entrée d’index d’ID objet dans le fichier 0x%1 pointe sur le fichier 0x%2qui n’est pas utilisé. The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not in use.
0x00006A82L’entrée d’index du point d’analyse dans le fichier 0x%1 pointe sur le fichier0x%2 qui n’est pas utilisé. The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not in use.
0x00006A83L’entrée d’index du point d’analyse dans le fichier 0x%1 pointe surle fichier 0x%2 qui n’est pas utilisé. The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is unreadable.
0x00006A84---------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------
0x00006A85Nettoyage en cours des balises d’instance pour le fichier 0x%1. Cleaning up instance tags for file 0x%1.
0x00006A86Nettoyage en cours de l’indicateur non chiffré pour le fichier 0x%1. Cleaning up encrypted flag for file 0x%1.
0x00006A87Nettoyage en cours de l’indicateur sparse pour le fichier 0x%1. Cleaning up sparse flag for file 0x%1.
0x00006A88Nettoyage en cours de %3 entrées d’index inutilisées à partir de l’index %2du fichier 0x%1. Cleaning up %3 unused index entries from index %2 of file 0x%1.
0x00006A8ALa valeur de la longueur, 0x%1, du miroir MFT est insuffisante.La valeur minimale est 0x%2. The value length, 0x%1, of the MFT mirror is too small.The minimum value is 0x%2.
0x00006A8BLa longueur de données valide, 0x%1, du miroir MFT est insuffisante.La valeur minimale est 0x%2. The valid data length, 0x%1, of the MFT mirror is too small.The minimum value is 0x%2.
0x00006A8EImpossible d’obtenir le LCN dans l’attribut des données du miroir MFT 0x%1. Unable to obtain the LCN in data attribute for VCN 0x%1 of the MFT.
0x00006A8FUne entrée d’index pour l’index %2 dans le fichier 0x%1 pointe vers lefichier 0x%3 qui est au-delà du MFT. An index entry of index %2 in file 0x%1 points to file 0x%3which is beyond the MFT.
0x00006A90Le numéro de segment 0x%1 dans le fichier 0x%2 est incorrect. The segment number 0x%1 in file 0x%2 is incorrect.
0x00006A91Informations internes : Internal Info:
0x00006A92Le décalage des paires de mappage 0x%1 pour l’attribut de type 0x%2 et labalise de l’instance 0x%3 ne sont pas alignés. The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%2 and instancetag 0x%3 is not quad aligned.
0x00006A93L’attribut de nom de fichier NTFS du fichier 0x%1 n’est pas correct. The NTFS file name attribute in file 0x%1 is incorrect.
0x00006A94Le fichier 0x%1 a uniquement un attribut d’information standard. File 0x%1 only has a standard information attribute.
0x00006A95Un pointeur vers un niveau inférieur (VCN 0x%2) a été trouvé dans l’index %1 du fichier 0x%3 mais l’index n’a pas d’attribut d’allocation d’index. A downpointer (VCN 0x%2) was found in index %1 in file 0x%3 but the index has no index allocation attribute.
0x00006A96L’indicateur de fragmentation dans l’attribut d’information standard dans le fichier 0x%1ne devrait pas être activé. The sparse flag in standard information attribute in file 0x%1should not be set.
0x00006D60Des erreurs ont été détectées dans la table de définition des attributs. Errors were found in the Attribute Definition Table.
0x00006D61La liste d’attributs du fichier %1 est endommagée. Attribute list for file %1 is corrupt.
0x00006D62La liste d’attributs du fichier %1 est illisible. Attribute list for file %1 is unreadable.
0x00006D63L’entrée de la liste d’attributs portant le code de type %1du fichier %2 est endommagée. Attribute list entry with type code %1 in file %2 is corrupt.
0x00006D64La liste d’attributs du fichier %1 n’est pas triée. Attribute list for file %1 is unsorted.
0x00006D65Erreurs détectées dans le fichier des clusters défectueux. Errors detected in the Bad Clusters File.
0x00006D66Erreurs détectées dans le fichier de démarrage. Errors detected in the Boot File.
0x00006D67Erreurs détectées dans le fichier des majuscules. Errors detected in the uppercase file.
0x00006D68Le descripteur de sécurité du fichier %1 est absent ou non valide. Security descriptor for file %1 is missing or invalid.
0x00006D69Des informations incorrectes ont été détectées dans le segment d’enregistrementde fichier %1. Incorrect information was detected in file record segment %1.
0x00006D6BErreurs détectées dans le segment d’enregistrement de fichier chiffré %1. Errors detected in encrypted file record segment %1.
0x00006D6CErreurs détectées dans le segment d’enregistrement de fichier fragmenté %1. Errors detected in sparse file record segment %1.
0x00006D6EErreurs détectées dans le segment d’enregistrement de fichier du pointd’analyse %1. Errors detected in reparse point file record segment %1.
0x00006D6FUn nom de fichier non valide %1 (%3) a été détecté dans le répertoire %2. An invalid filename %1 (%3) was found in directory %2.
0x00006D70Aucun nom du fichier %1 n’est valide. All filenames for File %1 are invalid.
0x00006D71Des erreurs mineures de nom de fichier ont été détectées dans le fichier %1. Minor file name errors were detected in file %1.
0x00006D72L’enregistrement d’attribut (%1, %2) du segmentd’enregistrement de fichier %3 est endommagé. Attribute record (%1, %2) from file record segment %3is corrupt.
0x00006D73Les enregistrements d’attribut du segment d’enregistrement defichier %1 ne sont pas triés. Attribute records for file record segment %1 are unsorted.
0x00006D74Le segment d’enregistrement de fichier %1 est endommagé. File record segment %1 is corrupt.
0x00006D75Les balises d’instance doivent être renumérotées pour le fichier %1. Instance tags need renumbering for file %1.
0x00006D76Les enregistrements d’attribut du segment d’enregistrement defichier %1 ne sont pas correctement liés. Attribute records from file record segment %1 are badly linked.
0x00006D77Le décalage du premier octet libre n’est pas correct dans le segmentd’enregistrement de fichier %1. First free byte offset is incorrect in file record segment %1.
0x00006D78Erreur détectée dans l’index %2 du fichier %1. Error detected in index %2 for file %1.
0x00006D79L’index %2 du fichier %1 est endommagé. Index %2 in file %1 is corrupt.
0x00006D7AL’index %2 du fichier %1 n’est pas correctement trié. Index %2 in file %1 is incorrectly sorted.
0x00006D7BL’enregistrement de quota par défaut est absent de l’index %2 du fichier %1. Default quota record is missing from index %2 in file %1.
0x00006D7CLa valeur de la règle de classement pour l’index %1 dufichier %2 n’est pas correcte. Collation rule value for index %1 of file %2 is incorrect.
0x00006D7DL’entrée %3 de l’index %2 du fichier %1 n’est pas correcte. Index entry %3 in index %2 of file %1 is incorrect.
0x00006D7EUne entrée de l’index %2 du fichier %1 n’est pas correcte. An index entry from index %2 of file %1 is incorrect.
0x00006D7FUn ID d’objet en double a été détecté dans le segment d’enregistrement defichier %1. Detected a duplicate object id from file record segment %1.
0x00006D80Une erreur s’est produite lors de la lecture du répertoire racine. An error occurred reading the root directory.
0x00006D81CHKDSK examine les fichiers perdus. CHKDSK is examining lost files.
0x00006D82Cycles détectés dans l’arborescence.Des liens supplémentaires entre le fichier parent %1 et lefichier enfant %2 ont été détectés. Detected cycles in directory tree.Extra links between parent file %1 and child file %2 detected.
0x00006D83Fichier orphelin %1 (%2) détecté, qui doit être récupérédans le fichier de répertoire %3. Detected orphaned file %1 (%2), should be recovered into directory file %3.
0x00006D86Clusters défectueux détectés dans le fichier journal. Detected bad clusters in logfile.
0x00006D87Erreurs détectées dans le fichier journal. Detected errors in the Log File.
0x00006D88Erreurs détectées dans le miroir de la table de fichiers maîtres (MFT). Detected errors in the Master File Table (MFT) mirror.
0x00006D89Examen du flux de données du journal USN %1 Examining Usn Journal %1 data stream
0x00006D8AExamen du segment d’enregistrement de fichier du journal USN. Examining Usn Journal file record segment.
0x00006D8BCHKDSK examine les informations USN... CHKDSK is examining Usn information...
0x00006D8CL’index %1 du fichier %2 est absent. Index %1 for file %2 is missing.
0x00006D8DExamen de l’entrée d’ID %3 dans l’index %2 du fichier %1. Examining an index entry with id %3 in index %2 of file %1.
0x00006D8ELe segment d’enregistrement de fichier de sécurité est incorrect. The security file record segment is incorrect.
0x00006D8FL’index %2 du fichier %1 contient %3 entrées inutilisées. Index %2 of file %1 contains %3 unused index entries.
0x00006D90%1 descripteurs de sécurité ne sont pas utilisés. There are %1 unused security descriptors.
0x00006D91La copie miroir du flux de données des descripteurs de sécurité contient deserreurs. The mirror copy of the security descriptors data stream contains errors.
0x00006D92Le flux de données des descripteurs de sécurité est illisible. The security descriptors data stream is unreadable.
0x00006D93Les informations d’attributs étendus du fichier %1 sont endommagées. Extended attribute information in file %1 is corrupt.
0x00006D94Un jeu d’attributs étendus et un point d’analyse ont été détectés dans lefichier %1. Extended attribute set and a reparse point detected in file %1.
0x00006D95Un attribut data est absent du fichier %1. File %1 is missing a data attribute.
0x00006D96Fichier %s en référence croisée. File %s is cross-linked.
0x00006D97Le segment d’enregistrement de fichier %1 est orphelin. File record segment %1 is an orphan.
0x00006D98%1 clusters défectueux détectés. Found %1 bad clusters.
0x00006D99Des fichiers critiques de la table de fichiers maîtres (MFT) sont endommagés. Critical master file table (MFT) files are corrupt.
0x00006D9ALes indicateurs du segment d’enregistrement de fichier %1 sont incorrects. Flags for file record segment %1 are incorrect.
0x00006D9BLe nom de fichier du segment d’enregistrement defichier système %1 contient des erreurs. The file name in system file record segment %1 contains errors.
0x00006D9CLe fichier d’ID de l’objet est absent. The object id file is missing.
0x00006D9DLe fichier de point d’analyse est absent. The reparse point file is missing.
0x00006D9ELe fichier de quota est absent. The quota file is missing.
0x00006D9FL’attribut DATA de la table de fichiers maîtres (MFT) est incorrect. The master file table's (MFT) DATA attribute is incorrect.
0x00006DA0L’attribut BITMAP de la table de fichiers maîtres (MFT) est incorrect. The master file table's (MFT) BITMAP attribute is incorrect.
0x00006DA1La bitmap du volume est incorrecte. The Volume Bitmap is incorrect.
0x00006F54%1 %% effectués. (%2 enregistrements de fichier sur %3 traités) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 file records processed) %r%0
0x00006F55%1 %% effectués. (%2 enregistrements de fichiers volumineux sur %3 traités)%r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 large file records processed)%r%0
0x00006F56%1 %% effectués. (%2 enreg. de fichier incorrect sur %3 traités) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 bad file records processed) %r%0
0x00006F57%1 %% effectués. (%2 enregistrements EA sur %3 traités) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 EA records processed) %r%0
0x00006F58%1 %% effectués. (%2 enregistrements d’analyse sur %3 traités) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 reparse records processed) %r%0
0x00006F59%1 %% effectués. (%2 entrées d’index sur %3 traitées) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 index entries processed) %r%0
0x00006F5A%1 %% effectués. (%2 fichiers non indexés sur %3 analysés) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 unindexed files scanned) %r%0
0x00006F5B%1 %% effectués. (%2 fichiers non indexés sur %3 récupérés) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 unindexed files recovered) %r%0
0x00006F5C%1 %% effectués. (%2 octets SD sur %3 traités) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 SD bytes processed) %r%0
0x00006F5D%1 %% effectués. (%2 SD/SID de fichiers sur %3 traités) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 file SDs/SIDs processed) %r%0
0x00006F5E%1 %% effectués. (%2 fichiers de données sur %3 traités) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 data files processed) %r%0
0x00006F5F%1 %% effectués. (%2 octets USN sur %3 traités) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 USN bytes processed) %r%0
0x00006F60%1 %% effectués. (%2 fichiers sur %3 traités) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 files processed) %r%0
0x00006F61%1 %% achevé. (%2 clusters libres sur %3 traités) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 free clusters processed) %r%0
0x00006FB8%1 enregistrements de fichier traités. %r%0 %1 file records processed. %r%0
0x00006FB9%1 enregistrements de grand fichier traités. %r%0 %1 large file records processed. %r%0
0x00006FBA%1 enregistrements de fichier incorrect traités. %r%0 %1 bad file records processed. %r%0
0x00006FBB%1 enregistrements EA traités. %r%0 %1 EA records processed. %r%0
0x00006FBC%1 enregistrements d’analyse traités. %r%0 %1 reparse records processed. %r%0
0x00006FBD%1 entrées d’index traitées. %r%0 %1 index entries processed. %r%0
0x00006FBE%1 fichiers non indexés analysés. %r%0 %1 unindexed files scanned. %r%0
0x00006FBF%1 fichiers non indexés récupérés dans le répertoire des fichiers perdus et trouvés. %r%0 %1 unindexed files recovered to lost and found. %r%0
0x00006FC0%1 octets de descripteur de sécurité traités. %r%0 %1 security descriptor bytes processed. %r%0
0x00006FC1%1 SD/SID de fichiers traités. %r%0 %1 file SDs/SIDs processed. %r%0
0x00006FC2%1 fichiers de données traités. %r%0 %1 data files processed. %r%0
0x00006FC3%1 octets USN traités. %r%0 %1 USN bytes processed. %r%0
0x00006FC4%1 fichiers traités. %r%0 %1 files processed. %r%0
0x00006FC5%1 clusters libres traités. %r%0 %1 free clusters processed. %r%0
0x00006FC6CHKDSK compacte le flux de descripteur de sécurité CHKDSK is compacting the security descriptor stream
0x00006FC7Recréation de l’index supprimé %2 dans le fichier %1. Recreating deleted index %2 in file %1.
0x00006FC8Une analyse est déjà en cours sur ce lecteur. Chkdsk ne peut pas exécuter plusieurs analyses simultanées sur un même lecteur. A scan is already running on this drive. Chkdsk can not run more than one scan on a drive at a time.
0x00006FC9Le répertoire des fichiers perdus et trouvés se situe dans \\%1. Lost and found is located at \\%1
0x00006FCA%1 fichiers non indexés récupérés dans le répertoire d'origine. %1 unindexed files recovered to original directory.
0x00007530Il n’y a pas d’aide pour cet utilitaire. There is no help for this utility.
0x00007531Erreur irrécupérable rencontrée. Critical error encountered.
0x00007594Convertit un volume FAT en NTFS.CONVERT volume /FS:NTFS [/V] [/CvtArea:nom_fichier] [/NoSecurity] [/X] volume Spécifie la lettre de lecteur (suivie d’un deux-points), le point de montage ou le nom du volume. /FS:NTFS Spécifie que le volume sera converti en NTFS. /V Spécifie que Convert sera exécuté en mode détaillé. /CvtArea:nom_fichier Spécifie un fichier contigu du répertoire racine qui servira d’espace réservé aux fichiers du système NTFS. /NoSecurity Spécifie que les paramètres de sécurité des fichiers et répertoires convertis seront accessibles à tous les utilisateurs. /X Force le démontage préalable du volume si nécessaire. Aucun handle ouvert vers le volume ne sera valide. Converts a FAT volume to NTFS.CONVERT volume /FS:NTFS [/V] [/CvtArea:filename] [/NoSecurity] [/X] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /FS:NTFS Specifies that the volume will be converted to NTFS. /V Specifies that Convert will be run in verbose mode. /CvtArea:filename Specifies a contiguous file in the root directory that will be the place holder for NTFS system files. /NoSecurity Specifies that the security settings on the converted files and directories allow access by all users. /X Forces the volume to dismount first if necessary. All open handles to the volume will not be valid.
0x00007596Vous devez spécifier un système de fichiers Must specify a file system
0x00007598Impossible d’exécuter CONVERT sur un lecteur réseau. Cannot CONVERT a network drive.
0x00007599%1 n’est pas un système de fichiers valide %1 is not a valid file system
0x0000759ALa conversion du volume %1 en volume %2 n’est pas disponible. Conversion from %1 volume to %2 volume is not available.
0x0000759BLa conversion prendra effet automatiquement lors du prochainredémarrage du système. The conversion will take place automatically the next time thesystem restarts.
0x0000759CImpossible de déterminer l’emplacement du répertoire système. Cannot determine location of system directory.
0x0000759DImpossible de trouver le fichier %1Vérifiez que le fichier requis existe et réessayez. Could not find file %1Make sure that the required file exists and try again.
0x0000759EImpossible de programmer une conversion automatique du lecteur. Could not schedule an automatic conversion of the drive.
0x0000759FLe lecteur %1 est déjà programmé pour uneconversion automatique. The %1 drive is already scheduled for an automaticconversion.
0x000075A0Conversion du lecteur %1 en %2... Converting drive %1 to %2...
0x000075A1Le lecteur %1 est déjà %2. Drive %1 is already %2.
0x000075A2Impossible de vérifier les erreurs du volume %1.La conversion en %2 n’a pas eu lieu. Could not check volume %1 for errors.The conversion to %2 did not take place.
0x000075A3L’option /C n’est valide qu’avec l’option /UNCOMPRESS. The /C option is only valid with the /UNCOMPRESS option.
0x000075A8Détermination de l’espace disque requis pour la conversion du systèmede fichiers... Determining disk space required for file system conversion...
0x000075A9Espace disque total : %1 Ko Total disk space: %1 KB
0x000075AAEspace libre sur le volume : %1 Ko Free space on volume: %1 KB
0x000075ABEspace requis pour la conversion : %1 Ko Space required for conversion: %1 KB
0x000075ACConversion du système de fichiers Converting file system
0x000075AD%1 pour cent effectués. %r%0 %1 percent completed. %r%0
0x000075AELa conversion est terminée Conversion complete
0x000075AFLa conversion a échoué.%1 n’a pas été converti en %2 The conversion failed.%1 was not converted to %2
0x000075B0La conversion a probablement échoué.%1 peut ne pas être converti en %2. The conversion has probably failed.%1 may not be converted to %2
0x000075C6Erreur lors de la lecture du disque Error during disk read
0x000075C7Erreur lors de l’écriture du disque Error during disk write
0x000075C9Espace disque insuffisant pour la conversion Insufficient disk space for conversion
0x000075CAImpossible de déplacer les structures du système de fichiers existant Cannot relocate existing file system structures
0x000075CBImpossible de créer les structures élémentaires du système de fichiers. Cannot create the elementary file system structures.
0x000075CCErreur lors de la lecture du répertoire %1. Error reading directory %1
0x000075CDErreur lors de la conversion du répertoire %1.Le répertoire peut être endommagé ou l’espace disque peut être insuffisant. Error converting directory %1.The directory may be damaged or there may be insufficient disk space.
0x000075CEErreur lors de la conversion du fichier %1.Le répertoire peut être endommagé ou l’espace disque peut être insuffisant. Error converting file %1.The file may be damaged or there may be insufficient disk space.
0x000075CFErreur lors de la conversion des données du fichier. Error converting file data.
0x000075D0Impossible de convertir un attribut étendu. Cannot convert an extended attribute.
0x000075D1Un fichier contient des attributs étendus,mais le fichier des attributs étendus est introuvable. A file contains extended attributes,but the extended attribute file was not found.
0x000075D2Impossible de situer ou de créer un index NTFS. Cannot locate or create an NTFS index.
0x000075D3Impossible de convertir ce volume en %1.Les causes possibles sont : 1.- secteurs défectueux dans des régions requises du volume. 2.- %2 structures dans des régions requises par %1. This volume cannot be converted to %1.Possible causes are: 1.- Bad sectors in required areas of the volume. 2.- %2 structures in areas required by %1.
0x000075D4CONVERT ne peut pas obtenir l’accès exclusif au lecteur %1et il ne peut donc pas le convertir maintenant. Voudriez-vousle programmer pour qu’il soit converti lors du prochainredémarrage du système (O/N) ? %0 Convert cannot gain exclusive access to the %1 drive,so it cannot convert it now. Would you like toschedule it to be converted the next time thesystem restarts (Y/N)? %0
0x000075D5Le système de fichiers %1 n’est pas activé. Le volumene sera pas converti. The %1 file system is not enabled. The volumewill not be converted.
0x000075D6Taille de secteur non prise en charge. Impossible de convertirle volume en %1. Unsupported sector size. Cannot convert volume to %1.
0x000075D7Le système de fichiers a été converti.Veuillez patienter pendant que le système redémarre. The file system has been converted.Please wait while the system restarts.
0x000075D8Le lecteur spécifié est la partition système d’un système ARC.Impossible de convertir son système de fichiers The specified drive is the system partition on an ARC-compliantsystem; its file system cannot be converted
0x000075D9La géométrie du disque enregistrée dans les paramètres BIOS du volumeLe bloc diffère de la géométrie signalée par le pilote.Impossible de convertir ce volume en %1. The disk geometry recorded in the volume's Bios ParameterBlock differs from the geometry reported by the driver.This volume cannot be converted to %1.
0x000075DALa table de traduction des noms n’est pas disponible pour la conversion en %1. Name table translation is not available for conversion to %1.
0x000075E9Le volume est trop fragmenté pour être converti en NTFS. The volume is too fragmented to be converted to NTFS.
0x000075EAImpossible de trouver la bibliothèque d’utilitaires qui contient CHKDSKpour le système de fichiers %1. Ce volume ne peut pas être converti en %2. Cannot find the utility library which contains CHKDSK for the%1 file system. This volume cannot be converted to %2.
0x000075EBImpossible de convertir %1 car il contient des fichiers ou dossiersavec des noms NTFS réservés dans le répertoire racine. Il ne peutpas y avoir de fichiers ou dossiers nommés $Mft, $MftMirr, $LogFile,$Volume, $AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase,$Extend ou $Quota dans le répertoire racine. %1 cannot be converted because it contains files or directorieswith reserved NTFS names in the root directory. There can be nofiles or directories named $Mft, $MftMirr, $LogFile, $Volume,$AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase, $Extendor $Quota in the root directory.
0x000075ECL’intégrité de ce lecteur est incertaine et il ne peut pas être converti.Vous devez remettre le bit d’intégrité de ce lecteur à zéro en exécutantCHKDSK /F ou en autorisant l’exécution de AUTOCHK au prochain redémarrage. This drive is dirty and cannot be converted. You will need toclear the dirty bit on this drive by running CHKDSK /F or allowingAUTOCHK to run on it the next time you reboot.
0x000075EDLe fichier %1 spécifié à l’option /CvtArea est introuvable à la racine. The file %1 specified to the /CvtArea option cannot be found at the root.
0x000075EELe fichier %1 spécifié à l’option /CvtArea doit être dans un bloc contigu. The file %1 specified to the /CvtArea option must be in one contiguous block.
0x000075EFLe nom %1 spécifié à l’option /CvtArea doit être un nom de fichier. The name %1 specified to the /CvtArea option must be a file name.
0x000075F0Convert n’a pas pu s’exécuter car le volume est utilisé par un autreprocessus. Convert pourra s’exécuter après que ce volume soit démonté.LES DESCRIPTEURS OUVERTS SUR CE VOLUME NE SERONT PLUS VALIDES.Voulez-vous forcer le démontage de ce volume ? (O/N) %0 Convert cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Convert may run if this volume is dismounted first.ALL OPENED HANDLES TO THIS VOLUME WOULD THEN BE INVALID.Would you like to force a dismount on this volume? (Y/N) %0
0x000075F1La conversion n’a pas pu démonter le volume. Convert failed to dismount the volume.
0x000075F3Impossible de définir les attributs de sécurité (%1). Unable to set security attributes (%1).
0x000075F4Impossible de planifier le paramétrage des attributs de sécurité (%1). Unable to schedule the setting of security attributes (%1).
0x000075F5Impossible de convertir %1. Le volume est protégé en écriture. Cannot convert %1. The volume is write protected.
0x000075F6Impossible de CONVERTIR le volume sur ce périphérique. Cannot CONVERT volume on this device.
0x000075F7Attention ! le fichier spécifié à /CvtArea est trop petit et sonespace ne sera pas utilisé. Le fichier doit avoir une taille minimalede %1 MB. WARNING! The file specified to /CvtArea is too small and itsspace will not be used. A file of at least %1 MB is needed.
0x000075F8Cette conversion supprimera également la sauvegarde de votresystème d’exploitation. Voulez-vous continuer ? (O/N) %0 This conversion will also remove your previous operating systembackup. Do you want to continue? (Y/N) %0
0x000075F9Impossible de supprimer l’image de sauvegarde de désinstallation - %1 Unable to delete uninstall backup image - %1
0x000075FAImpossible d’avertir les autres composants que ce volume a été modifié. Unable to notify other components that this volume has changed.
0x000075FBLa conversion a déplacé des structures de système de fichiers existantes.Un redémarrage de votre ordinateur est nécessaire afin de pouvoir continuerla conversion. Convert has relocated existing file system structures.A restart of your computer is necessary in order for convert to continue.
0x00007692Page de codes active : %1 Active code page: %1
0x00007693Page de codes non valide Invalid code page
0x00007694Affiche ou définit le numéro de page de codes active.CHCP [nnn] nnn Spécifie le numéro de page de codes.Entrez CHCP sans paramètres pour afficher le numéro de page de codes active. Displays or sets the active code page number.CHCP [nnn] nnn Specifies a code page number.Type CHCP without a parameter to display the active code page number.
0x00007727Définition de macro non valide. Invalid macro definition.
0x00007728Édite des lignes de commande, mémorise des commandes Windows XPet crée des macros.DOSKEY [/REINSTALL] [/LISTSIZE=taille] [/MACROS[:ALL | :nom_d’exe]] [/HISTORY] [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=nom_d’exe] [/MACROFILE=nom_de_fichier] [nom_de_macro=[texte]] /REINSTALL Installe une nouvelle copie de Doskey. /LISTSIZE=taille Définit la taille du tampon d’historique des commandes /MACROS Affiche toutes les macros de Doskey. /MACROS:ALL Affiche toutes les macros de Doskey de tous les exécutables qui en ont. /MACROS:nom_d’exe Affiche toutes les macros de Doskey d’un exécutable. /HISTORY Affiche toutes les commandes stockées dans la mémoire. /INSERT Insertion dans l’ancien texte du nouveau texte entré. /OVERSTRIKE Spécifie que le nouveau texte remplace l’ancien. /EXENAME=nom_d’exe Spécifie l’exécutable. /MACROFILE=nom_de_fic. Spécifie un fichier de macros à installer. nom_de_macro Spécifie un nom pour une macro que vous créez. texte Spécifie des commandes que vous voulez enregistrer.Flèches HAUT/BAS rappellent les commandes ; ÉCHAP efface la ligne ;F7 affiche l’historique ; ALT+F7 efface l’historique ;F8 recherche dans l’historique ; F9 choisit une commande par son nombre ;ALT+F10 efface les déf. de macros.Les codes spéciaux suivants s’utilisent pour définir les macros Doskey :$T Séparateur de commande. Autorise plusieurs commandes dans une macro.$1-$9 Paramètres de batch. Comme %%1-%%9 dans les programmes de commandes.$* Équivaut à tout ce qui suit le nom de macro sur la ligne de commande. Edits command lines, recalls Windows commands, and creates macros.DOSKEY [/REINSTALL] [/LISTSIZE=size] [/MACROS[:ALL | :exename]] [/HISTORY] [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exename] [/MACROFILE=filename] [macroname=[text]] /REINSTALL Installs a new copy of Doskey. /LISTSIZE=size Sets size of command history buffer. /MACROS Displays all Doskey macros. /MACROS:ALL Displays all Doskey macros for all executables which have Doskey macros. /MACROS:exename Displays all Doskey macros for the given executable. /HISTORY Displays all commands stored in memory. /INSERT Specifies that new text you type is inserted in old text. /OVERSTRIKE Specifies that new text overwrites old text. /EXENAME=exename Specifies the executable. /MACROFILE=filename Specifies a file of macros to install. macroname Specifies a name for a macro you create. text Specifies commands you want to record.UP and DOWN ARROWS recall commands; ESC clears command line; F7 displayscommand history; ALT+F7 clears command history; F8 searches commandhistory; F9 selects a command by number; ALT+F10 clears macro definitions.The following are some special codes in Doskey macro definitions:$T Command separator. Allows multiple commands in a macro.$1-$9 Batch parameters. Equivalent to %%1-%%9 in batch programs.$* Symbol replaced by everything following macro name on command line.
0x00007729Pour spécifier la taille du tampon d’historique des commandes sur Windows NT,NT utilisez /listsize qui définit le nombre de commandes à mémoriser. To specify the size of the command history buffer under Window NT,use the /listsize switch which sets the number of commands to remember.
0x0000772AMémoire insuffisante pour développer la liste de Doskey. Insufficient memory to grow DOSKEY list.
0x0000772BAssocie un chemin à une lettre de lecteur. Associates a path with a drive letter.
0x0000772CLecteur déjà affecté par SUBST Drive already SUBSTed
0x0000772DSUBST [lect1: [lect2:]chemin]SUBST lect1: /D lect1: Lecteur virtuel auquel vous voulez affecter un chemin. [lect2:]chemin Lecteur physique et chemin que vous voulez affecter à un lecteur virtuel. /D Supprime un lecteur substitué (virtuel).SUBST sans paramètres affiche la liste des lecteurs virtuels en cours. SUBST [drive1: [drive2:]path]SUBST drive1: /D drive1: Specifies a virtual drive to which you want to assign a path. [drive2:]path Specifies a physical drive and path you want to assign to a virtual drive. /D Deletes a substituted (virtual) drive.Type SUBST with no parameters to display a list of current virtual drives.
0x0000772E%1: = %2 %1: = %2
0x00007730Nombre de paramètres incorrect - %1 Incorrect number of parameters - %1
0x00007738CHKNTFS : format de ligne de commande incorrect. CHKNTFS: Incorrect command-line format.
0x0000773ACHKNTFS : les descriptions de lecteur ne doivent pas comprendre de caractères génériques. CHKNTFS: drive specifiers may not contain wildcards.
0x0000773BAffiche ou modifie la vérification du disque au démarrage.CHKNTFS volume [...]CHKNTFS /DCHKNTFS /T[:durée]CHKNTFS /X volume [...]CHKNTFS /C volume [...] volume Spécifie la lettre de lecteur (suivie de deux-points), le point de montage ou le nom de volume. /D Restaure le comportement par défaut de l’ordinateur; tous les lecteurs sont vérifiés au démarrage et CHKDSK est exécuté pour ceux dont l’intégrité est incertaine. /T:durée Indique la durée du compte à rebours du démarrage de AUTOCHK avec le temps spécifié en secondes. Si la durée n’est pas spécifiée, affiche le paramètre en cours. /X Exclut un lecteur de la vérification par défaut au démarrage. Les lecteurs exclus ne sont pas accumulés entre les appels de commande. /C Vérifie le lecteur spécifié au démarrage ; CHKDSK s’exécutera si l’intégrité du lecteur est incertaine.Si aucun commutateur n’est spécifié, CHKNTFS indique l’état d’intégrité dulecteur spécifié ou si sa vérification aura lieu au prochain démarrage. Displays or modifies the checking of disk at boot time.CHKNTFS volume [...]CHKNTFS /DCHKNTFS /T[:time]CHKNTFS /X volume [...]CHKNTFS /C volume [...] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /D Restores the machine to the default behavior; all drives are checked at boot time and chkdsk is run on those that are dirty. /T:time Changes the AUTOCHK initiation countdown time to the specified amount of time in seconds. If time is not specified, displays the current setting. /X Excludes a drive from the default boot-time check. Excluded drives are not accumulated between command invocations. /C Schedules a drive to be checked at boot time; chkdsk will run if the drive is dirty.If no switches are specified, CHKNTFS will display if the specified drive isdirty or scheduled to be checked on next reboot.
0x0000773CVous ne pouvez spécifier qu’un des paramètres /D, /X, /C ou /T. Specify only one of /D, /X, /C, and /T.
0x0000773DVous devez spécifier au moins un nom de lecteur. You must specify at least one drive name.
0x0000773E%1 n’est pas une spécification de lecteur valide. %1 is not a valid drive specification.
0x0000773FImpossible d’interroger l’état du lecteur %1 Cannot query state of drive %1
0x00007740L’intégrité de %1 est incertaine. Vous pouvez utiliser l’option /C afin depréparer CHKDSK pour ce lecteur. %1 is dirty. You may use the /C option to schedule chkdsk for this drive.
0x00007741%1 est intègre. %1 is not dirty.
0x00007742Le lecteur %1 n’existe pas. Drive %1 does not exist.
0x00007743Impossible d’utiliser CHKNTFS pour le lecteur réseau %1. CHKNTFS cannot be used for the network drive %1.
0x00007744Impossible d’utiliser CHKNTFS pour le lecteur de CD-ROM %1. CHKNTFS cannot be used for the cdrom drive %1.
0x00007745Impossible d’utiliser CHKNTFS pour le disque virtuel %1. CHKNTFS cannot be used for the ram disk %1.
0x00007746Impossible d’activer la mise à niveau automatique de volume sur le lecteur %1. Unable to enable automatic volume upgrade on drive %1.
0x00007747Le lecteur %1 est ignoré car il n’est pas un volume NTFS. Skipping drive %1 because it is not an NTFS volume.
0x00007748CHKNTFS ne fonctionne pas sur un lecteur de disquette. CHKNTFS does not work on floppy drive.
0x00007749Le lecteur %1 est ignoré car ce n’est pas un volume NTFS, FAT ni FAT32. Skipping drive %1 because it is not an NTFS, FAT, or FAT32 volume.
0x0000774ALe volume %1n’a pas de point de montage ou de lettre de lecteur. The volume %1does not have a mount point or drive letter.
0x0000774BChkdsk a été planifié manuellement pour une exécution au prochain démarragesur le volume %1. Chkdsk has been scheduled manually to run on next rebooton volume %1.
0x0000774CLa durée spécifiée du compte à rebours d’initialisation de AUTOCHK ne peutpas être inférieure à zéro ou supérieure à %1 secondes. La valeur pardéfaut est %2 secondes. The specified AUTOCHK initiation countdown time cannot be less than zero orlarger than %1 seconds. The default is %2 seconds.
0x0000774DImpossible de paramétrer la durée du compte à rebours d’amorçage de AUTOCHK. Unable to set the AUTOCHK initiation countdown time.
0x0000774ELe compte à rebours du lancement de AUTOCHK est paramétré à %1 secondes. The AUTOCHK initiation countdown time is set to %1 second(s).
0x00007756Retirez le disque%0 Remove disks or other media.%0
0x00007757Err. disque%0 Disk error%0
0x00007758Pressez une touche pour redémarrer%0 Press any key to restart%0
0x00007759Aucun système d’exploitation détecté. Déconnectez leslecteurs qui ne contiennent pas de système d’exploitation.%0 An operating system wasn't found. Try disconnecting any drives that don'tcontain an operating system.%0
0x0000775ABOOTMGR compressé%0 BOOTMGR is compressed%0
0x0000775BErreur lecture disque%0 A disk read error occurred%0
0x0000775CCtrl+Alt+Suppr pour redémarrer%0 Press Ctrl+Alt+Del to restart%0
0x00007760Le volume %1 est UDF version %2.%3. Volume %1 is UDF version %2.%3.
0x00007761Le volume dans %1 contient une version UDF non prise en charge. The volume in %1 contains an unsupported UDF version.
0x00007762Vérification du système de fichiers %1. Checking File System %1.
0x00007763Un flux système non valide a été détecté. Les informations sur le fluxsystème sont perdues. Invalid System Stream detected. System stream information is lost.
0x00007764Le volume n’a pas été fermé correctement précédemment et peut contenir deserreurs. The volume was not previously closed properly and may contain errors.
0x00007765CHKDSK vérifie les ICB... CHKDSK is verifying ICBs ...
0x00007766Vérification des ICB terminée. ICB verification completed.
0x00007767CHKDSK recherche les ICB orphelins... CHKDSK is looking for orphan ICBs ...
0x00007768Recherche des orphelins terminée. Search for orphans completed.
0x00007769CHKDSK vérifie les liens d’ICB... CHKDSK is verifying ICB links ...
0x0000776AVérification des liens d’ICB terminée. ICB link verification completed.
0x0000776BICB orphelin détecté au bloc %1. Found orphan ICB at block %1.
0x0000776CCorrection de la longueur d’information incorrecte de %2 en %3dans l’ICB au bloc %1. Correcting invalid Information Length %2 to %3 in ICB at block %1.
0x0000776DCorrection du champ des blocs enregistrés dans l’ICB au bloc %1. Correcting Recorded Blocks field in ICB at block %1.
0x0000776ECorrection de la taille d’objet incorrecte de %2 en %3dans l’ICB au bloc %1. Correcting invalid Object Size %2 to %3 in ICB at block %1.
0x0000776FErreur dans les descripteurs d’allocation de l’ICB au bloc %1.Troncature des descripteurs d’allocation non valides. Error in allocation descriptors for ICB at block %1. Truncatinginvalid allocation descriptors.
0x00007770Allocation en référence croisée de l’ICB au bloc %1. Suppressionde l’allocation d’ICB en référence croisée. Cross linked allocation for ICB at block %1. Deleting crosslinked ICB allocation.
0x00007771Plusieurs FID parents non identiques détectés dans l’ICB de répertoire aubloc %1. Multiple non-identical parent FID found in directory ICB at block %1.
0x00007772FID parent en double détecté dans l’ICB de répertoire au bloc %1. Duplicate parent FID found in directory ICB at block %1.
0x00007773FID parent détecté au milieu de l’ICB de répertoire au bloc %1. Parent FID found in the middle of directory ICB at block %1.
0x00007774Suppression du FID parent pointant vers l’ICB au bloc %2dans l’ICB de répertoire au bloc %1. Deleting parent FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1.
0x00007775Suppression du FID pointant vers l’ICB au bloc %2dans l’ICB de répertoire au bloc %1. Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1.
0x00007776Ajout du FID parent pointant vers l’ICB au bloc %2dans l’ICB de répertoire au bloc %1. Adding parent FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1.
0x00007777Ajout du FID pointant vers l’ICB au bloc %2dans l’ICB de répertoire au bloc %1. Adding FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1.
0x00007778Modification des indicateurs en 0x%3 pour le FID pointant versle bloc ICB au bloc %2 dans l’ICB de répertoire au bloc %1. Modifying flags to 0x%3 for FID pointing to ICB at block %2in directory ICB at block %1.
0x00007779Suppression de l’entrée ICB du flux ICB au bloc %1. Fluxhiérarchiques non autorisés dans UDF Deleting Stream ICB entry in stream ICB at block %1. Hierarchicalstreams not allowed in UDF
0x0000777ACHKDSK vérifie le nombre de liens et les entrées parentes... CHKDSK is verifying link counts and parent entries ...
0x0000777BDécompte des liens et vérification des entrées parentes terminés. Link count and parent entry verification completed.
0x0000777CSuppression de l’entrée ICB de flux pointant vers l’ICB aubloc %2 dans l’ICB au bloc %1. Deleting stream ICB entry pointing to ICB at block %2 inICB at block %1.
0x0000777DRéférences détectées vers des ICB inexistants au bloc %1. References found to non-existent ICB at block %1.
0x0000777ERéférences multiples détectées vers l’ICB de répertoire au bloc %1. Multiple references found to directory ICB at block %1.
0x0000777FDifférence détectée entre FID parent et référence interne à l’ICBde répertoire au bloc %1. Mismatch between parent FID and in-reference found to directoryICB at block %1.
0x00007780FID parent introuvable dans l’ICB de répertoire au bloc %1. Parent FID not found in directory ICB at block %1.
0x00007781FID parent non valide détecté dans l’ICB de répertoire au bloc %1. Invalid parent FID found in directory ICB at block %1.
0x00007782Ajout de l’entrée ICB de flux pointant vers l’ICB au bloc %2dans l’ICB au bloc %1. Adding stream ICB entry pointing to ICB at block %2 inICB at block %1.
0x00007783Différence entre références internes et type de fichiers pourl’ICB au bloc %1. Mismatch between in-references and file type for for ICB atblock %1.
0x00007784Références multiples détectées à l’ICB de flux de fichiers au bloc %1. Multiple references found to file stream ICB at block %1.
0x00007785Différence entre références de FID parents et type de fichier pour l’ICB au bloc %1. Mismatch between parent FID references and file type for for ICBat block %1.
0x00007786Nombre de liens incorrect pour l’ICB au bloc %1. Incorrect link count for ICB at block %1.
0x00007787Modification de l’emplacement de l’ICB racine dans le descripteur de jeu defichier au bloc %1. Modifying Root ICB location in File Set Descriptor to block %1.
0x00007788Création d’un nouvel ICB de répertoire au bloc %1 avec ICBparent au bloc %2. Creating a new directory ICB at block %1 with parent ICBat block %2.
0x00007789Création d’un nouvel ICB de répertoire au bloc %1 Creating a new directory ICB at block %1
0x0000778ARéférences non valides détectées à l’ICB de répertoire racine au bloc %1 Found invalid references to root directory ICB at block %1
0x0000778BRéférences non valides détectées à l’ICB de répertoire de flux système aubloc %1 Found invalid references to system stream directory ICB at block %1
0x0000778CSuppression de l’entrée ICB de répertoire de flux système dans le descripteurde jeu de fichier. Deleting system stream directory ICB entry in File Set Descriptor.
0x0000778DCréation d’un nouveau descripteur de jeu de fichier au bloc %1. Creating new File Set Descriptor at block %1.
0x0000778ECorrection des erreurs dans le descripteur de jeu de fichier au bloc %1. Correcting errors in File Set Descriptor at block %1.
0x0000778FCréation d’un nouveau descripteur de bitmap d’espace au bloc %1. Creating new Space Bitmap Descriptor at block %1.
0x00007790Correction des erreurs dans le descripteur de bitmap d’espace au bloc %1. Correcting errors in Space Bitmap Descriptor at block %1.
0x00007791Correction des erreurs dans la séquence de descripteurs de volume. Correcting errors in the Volume Descriptor Sequence.
0x00007792Le descripteur de jeu de fichier au bloc %1 est endommagé ou illisible. File Set Descriptor at block %1 is corrupt or unreadable.
0x00007793Le descripteur de bitmap d’espace au bloc %1 est endommagé ou illisible. Space Bitmap Descriptor at block %1 is corrupt or unreadable.
0x00007794La séquence principale de descripteurs de volume est endommagée ou illisible.Tentative de lecture de la séquence de descripteurs de volume de réserve. Main Volume Descriptor Sequence is corrupt or unreadable.Attempting to read the Reserve Volume Descriptor Sequence.
0x00007795La séquence de descripteurs de volume de réserve est endommagée ou illisible. Reserve Volume Descriptor Sequence is corrupt or unreadable.
0x00007796Correction de la séquence principale de descripteurs de volume à l’aide dela séquence de descripteurs de volume de réserve. Correcting the Main Volume Descriptor Sequence using theReserve Volume Descriptor Sequence.
0x00007797Correction de la séquence de descripteurs de volume de réserve à l’aide dela séquence principale de descripteurs de volume. Correcting the Reserve Volume Descriptor Sequence using theMain Volume Descriptor Sequence.
0x00007798Impossible de corriger la séquence de descripteurs de volume. Cannot fix Volume Descriptor Sequence.
0x00007799Impossible de définir un volume logique à l’aide de la séquencede descripteurs de volume principale ou de réserve. Chkdsk annulé. Cannot define a logical volume using main or reserve VolumeDescriptor Sequence. Chkdsk aborted.
0x0000779ACorrection des cycles dans l’arborescence.Rupture des liens entre l’ICB parent au bloc %1 et l’ICBenfant au bloc %2. Correcting cycles in directory tree.Breaking links between parent ICB at block %1 and child ICBat block %2.
0x0000779BCHKDSK identifie les fichiers perdus. CHKDSK is identifying lost files.
0x0000779CIdentification des fichiers perdus terminée. Lost file identification completed.
0x0000779DCHKDSK vérifie l’arborescence à la recherche de cycles. CHKDSK is checking the directory tree for cycles.
0x0000779ECHKDSK vérifie les fichiers système. CHKDSK is checking system files.
0x0000779FSuppression de l’attribut étendu endommagé dans l’ICB au bloc %1. Deleting corrupt Extented Attribute ICB in ICB at block %1.
0x000077A0Suppression de l’entrée ICB de l’attribut étendu dans l’ICB de flux aubloc %1. Seul un ICB de fichier ou de répertoire peutcontenir des attributs étendus dans UDF. Deleting Extended Attribute ICB entry in stream ICB at block %1.Only a file or directory ICB can have extended attributes in UDF.
0x000077A3%1 Ko dans %2 répertoires. %1 KB in %2 directories.
0x000077A4%1 Ko dans %2 autres flux de données. %1 KB in %2 alternate data streams.
0x000077A5%1 Ko dans %2 répertoires de flux. %1 KB in %2 stream directories.
0x000077AA%1 Mo dans %2 répertoires. %1 MB in %2 directories.
0x000077AB%1 Mo dans %2 autres flux de données. %1 MB in %2 alternate data streams.
0x000077AC%1 Mo dans %2 répertoires de flux. %1 MB in %2 stream directories.
0x000077AFType de fichier %1 de la balise ICB non pris en charge dans UDF.Chkdsk annulé. File type %1 in ICB tag not supported in UDF. Chkdsk aborted.
0x000077B0Type de stratégie ICB %1 de la balise ICB non pris en charge dans UDF.Chkdsk annulé. ICB strategy type %1 in ICB tag not supported in UDF. Chkdsk aborted.
0x000077B1Seule la bitmap d’espace non alloué est prise en charge pour la gestiond’espace libre dans UDF. Chkdsk annulé. Only unallocated space bitmap is supported for free spacemanagement in UDF. Chkdsk aborted.
0x000077B2Correction du nombre de fichiers en %1 dans le descripteurd’intégrité de volume logique. Correcting file count to %1 in Logical Volume Integrity Descriptor.
0x000077B3Correction du nombre de répertoires en %1 dans le descripteurd’intégrité de volume logique. Correcting directory count to %1 in Logical Volume Integrity Descriptor.
0x000077B4Impossible de corriger le descripteur d’intégrité de volume logique.Chkdsk annulé. Cannot fix Logical Volume Integrity Descriptor. Chkdsk aborted.
0x000077B5Suppression du flux système d’ID unique car le volume a étémodifié. Deleting the unique ID system stream since the volume has beenmodified.
0x000077B6FID parent détecté pointant vers l’ICB de répertoire au bloc %2 dansl’ICB de répertoire de flux au bloc %1. Found corrupt FID pointing to directory ICB at block %2 in streamdirectory ICB at block %1.
0x000077B7Identificateur de fichier non valide détecté dans le FID pointant vers l’ICB au bloc %2 dans l’ICB de répertoire au bloc %1. Found invalid file identifier in FID pointing to ICB at block %2in directory ICB at block %1.
0x000077B8Lecture du pointeur de descripteur de volume d’ancrage impossible.Chkdsk annulé. Cannot read Anchor Volume Descriptor Pointer. Chkdsk aborted.
0x000077B9Suppression de l’espace d’attribut étendu endommagé dans l’ICB aubloc %1. Deleting corrupt Extented Attribute Space in ICB at block %1.
0x000077BAImpossible d’exécuter Chkdsk sur ce type de support. Chkdsk cannot be run on this type of media.
0x000077BBDifférence détectée dans les pointeurs de descripteur de volume d’ancrage. Found mismatch in Anchor Volume Descriptor Pointers.
0x000077BCUn ou plusieurs pointeurs de descripteur de volume d’ancrage sont absents. One or more Anchor Volume Descriptor Pointers are missing.
0x000077BDCorrection du pointeur de descripteur de volume d’ancrage au bloc %1avec le pointeur de descripteur de volume d’ancrage dominant. Fixing Anchor Volume Descriptor Pointer at block %1 withprevailing Anchor Volume Descriptor Pointer.
0x000077BERéinitialisation des indicateurs de balises ICB non valides dans l’ICB aubloc %1. Reseting invalid ICB tag flags in ICB at block %1.
0x000077BFCHKDSK vérifie la taille des objets ICB avec d’autres flux de données... CHKDSK is verifying object size for ICBs with alternate data streams ...
0x000077C0Vérification de la taille des objets ICB terminée. ICB object size verification completed.
0x000077C1Correction de la taille de la partition %1 en %2 dans le descripteurd’intégrité de volume logique. Correcting partition size for partition %1 to %2 in Logical VolumeIntegrity Descriptor.
0x000077C2Correction de l’espace libre de la partition %1 en %2 dans le descripteurd’intégrité de volume logique. Correcting partition free space for partition %1 to %2 in Logical VolumeIntegrity Descriptor.
0x000077C3La table de tolérance au bloc %1 est endommagée ou illisible. Sparing Table at block %1 is corrupt or unreadable.
0x000077C4Tables de tolérance différentes avec numéros de séquence identiques détectées. Found mismatching Sparing Tables with identical sequence numbers.
0x000077C5Modification de l’emplacement de l’ICB de répertoire de flux systèmedans le descripteur de jeu de fichier au bloc %1. Modifying System Stream Directory ICB location in File Set Descriptorto block %1.
0x000077C6Le flux d’espace non allouable est endommagé ou illisible. Non-allocatable Space Stream is corrupt or unreadable.
0x000077C7Création d’un nouveau flux d’espace non allouable au bloc %1. Creating new Non-allocatable Space Stream at block %1.
0x000077C8Table de tolérance absente ou illisible sur un support dont lesdéfauts cibles ne sont pas gérés. Sparing Table missing or unreadable on media that is notTarget Defect Managed.
0x000077C9Référence de partition non valide dans l’entrée ICB d’attribut étendu.Suppression de l’entrée ICB d’attribut étendu pointant vers l’ICBau bloc %2 dans l’ICB au bloc %1. Invalid partition reference in Extended Attribute ICB entry.Deleting Extended Attribute ICB entry pointing to ICB at block %2in ICB at block %1.
0x000077CARéférence de partition non valide dans l’entrée ICB de répertoire de flux.Suppression de l’entrée ICB de répertoire de flux pointant vers l’ICBau bloc %2 dans l’ICB au bloc %1. Invalid partition reference in Stream Directory ICB entry.Deleting Stream Directory ICB entry pointing to ICB at block %2in ICB at block %1.
0x000077CBRéférence de partition non valide dans le FID.Suppression du FID pointant vers l’ICB au bloc %2 dans l’ICBde répertoire au bloc %1. Invalid partition reference in FID.Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICBat block %1.
0x000077CCChkdsk est exécuté sur un support qui ne prend pas en charge les écritures parsubstitution.Sur ce support, l’opération chkdsk se limite à la vérification de la présenced’une VAT sur le dernier bloc écrit et, si nécessaire, à la recherchede la dernière VAT valide pour la placer en fin de disque.Cette opération peut rétablir le support à un état antérieurà l’endommagement. Chkdsk is running on media that does not support writes in place.On such media chkdsk operation is limited to verifying the presenceof a valid VAT on the last written block and if necessary searchingfor the last valid VAT and placing it at the end of the disk.This could revert the media to a previous state before the corruptionoccured.
0x000077CDChkdsk n’a pas pu trouver de VAT valide à la fin du volume. Chkdsk could not find a valid VAT at the end of the volume.
0x000077CECHKDSK recherche une VAT valide... CHKDSK is searching for a valid VAT ...
0x000077CFRecherche de VAT terminée. Search for VAT completed.
0x000077D0Chkdsk n’a pas pu trouver de VAT valide sur le support. Chkdsk could not find a valid VAT on the media.
0x000077D1Chkdsk copie la dernière VAT valide au bloc %1 à la fin duvolume. Cette opération va rétablir le volume à son état à %2:%3 le%4/%5/%6. Chkdsk is copying last valid VAT at block %1 to the end of thevolume. This will revert the volume to its state at %2:%3 on%4/%5/%6.
0x000077D2Aucun espace inscriptible n’est disponible dans la partition physiquepour écrire une nouvelle VAT valide. There is no writable space available in the physical partitionto write a new valid VAT.
0x000077D3Indicateurs non valides dans le FID.Suppression du FID pointant vers l’ICB au bloc %2 dans l’ICBde répertoire au bloc %1. Invalid flags in FID.Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICBat block %1.
0x000077D4Table de tolérance de réserve absente du disque. Reserve Sparing Table not present on the disk.
0x000077D5Création d’une table de tolérance de réserve au secteur %1. Creating Reserve Sparing Table at sector %1.
0x000077D6Espace libre insuffisant pour créer une table de tolérance de réserve. Insufficient free space to create Reserve Sparing Table.
0x000077D7Création d’une séquence principale de descripteurs de volume au secteur %1. Creating Main Volume Descriptor Sequence at sector %1.
0x000077D8Espace libre insuffisant pour créer une séquence principale de descripteurs devolume. Insufficient free space to create Main Volume Descriptor Sequence.
0x000077D9Création d’une séquence de descripteurs de volume de réserve au secteur %1. Creating Reserve Volume Descriptor Sequence at sector %1.
0x000077DAEspace libre insuffisant pour créer une séquence de descripteurs de volume deréserve. Insufficient free space to create Reserve Volume Descriptor Sequence.
0x000077DBCorrection des erreurs dans le descripteur d’espaces non alloués de laséquence de descripteurs de volume. Correcting errors in Unallocated Space Descriptor in the VolumeDescriptor Sequence.
0x000077DCCorrection des erreurs dans le pointeur de descripteur de volume d’ancrage. Correcting errors in Anchor Volume Descriptor Pointer.
0x000077DDImpossible de corriger les erreurs du pointeur de descripteur de volumed’ancrage. Cannot fix errors in Anchor Volume Descriptor Pointer.
0x000077DEUn formatage de bas niveau du support en arrière-plan est en cours.Windows va éviter les écritures à la fin du support pour permettrel’éjection précoce. Il ne s’agit pas d’une défaillance. Chkdsk va corrigerle support pour qu’il soit conforme à UDF à l’avenir lorsque le formatageen arrière-plan sera terminé. A background low-level format of the media is in progress.Windows will avoid writes to the end of the media to allowearly eject. This is not a corruption. Chkdsk will fix themedia for UDF compliance in future when the backgroundformat is complete.
0x000077DFÉchec du formatage de bas niveau du CD/DVD. Low level format of CD/DVD media failed..
0x000077E0Version UDF non prise en charge dans la séquence de descripteurs de volume. Unsupported UDF version in Volume Descriptor Sequence.
0x000077E1Le fichier de métadonnées principales au bloc %1 est endommagé. Main metadata file at block %1 is corrupt.
0x000077E2Le fichier de métadonnées miroir au bloc %1 est endommagé. Mirror metadata file at block %1 is corrupt.
0x000077E3Le fichier de bitmap des métadonnées au bloc %1 est endommagé. Metadata bitmap file at block %1 is corrupt.
0x000077E4Création d’une nouvelle bitmap de métadonnées. Creating new Metadata Bitmap.
0x000077E5Correction des erreurs dans la bitmap de métadonnées. Correcting errors in Metadata Bitmap.
0x000077E6Création d’un nouveau fichier de bitmap de métadonnées au bloc %1. Creating new Metadata Bitmap File at block %1.
0x000077E7Création d’un nouveau fichier miroir de métadonnées au bloc %1. Creating new Metadata Mirror File at block %1.
0x000077E8Espace libre insuffisant pour créer des métadonnées en double. Passage auxmétadonnées non dupliquées pour le volume logique. Insufficient free space to create duplicate metadata. Switching tonon-duplicated metadata for logical volume.
0x000077E9Correction des incohérences entre les métadonnées principales et miroir. Correcting inconsistencies between main and mirror metadata.
0x000077EACorrection du nombre de partitions en %1 dans le descripteurd’intégrité du volume logique. Correcting number of partitions to %1 in Logical Volume IntegrityDescriptor.
0x000077EBBloc de références FID au-delà de la fin de la partition.Suppression du FID pointant vers l’ICB au bloc %2 dans l’ICBde répertoire au bloc %1. FID references block beyond the end of the partition.Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICBat block %1.
0x000077ECLe disque contient des structures non prises en charge dans UDF %1.%2.Chkdsk annulé. The disk contains structures that are not supported in UDF %1.%2.Chkdsk aborted.
0x000077EDCréation d’un nouveau fichier d’espace non allouable au bloc %1. Creating new Non-allocatable Space File at block %1.
0x000077EELe fichier d’espace non allouable est endommagé ou illisible. Non-allocatable Space File is corrupt or unreadable.
0x000077EFLe descripteur d’intégrité du volume logique est endommagé au bloc %1. Logical Volume Integrity Descriptor at block %1 is corrupt.
0x000077F0Création d’un nouveau descripteur d’intégrité du volume logique au bloc %1. Creating new Logical Volume Integrity Descriptor at block %1.
0x000077F1Le format d’arrière-plan est incomplet. Contrôles AVDP et VDS de réserve ignorés. Background format is incomplete, skipping reserve AVDP and VDS checks.
0x00007918Une erreur s’est produite pendant l’examen de la région de démarrage. An error occurred while examining the boot region.
0x00007919L’examen de la région de démarrage a révélé une défaillance. Corruption was found while examining the boot region.
0x0000791AUne erreur s’est produite pendant l’examen des fichiers et des répertoires. An error occurred while examining files and directories.
0x0000791BL’examen des fichiers et des répertoires a révélé une défaillance. Corruption was found while examining files and directories.
0x0000791CUne erreur s’est produite pendant l’examen de la bitmap du volume. An error occurred while examining the volume bitmap.
0x0000791DL’examen de la bitmap du volume a révélé une défaillance. Corruption was found while examining the volume bitmap.
0x0000791EUne erreur s’est produite lors de la récupération des fichiers perdus. An error occurred while recovering lost files.
0x0000791FL’examen des fichiers du répertoire %1 (%2) a révélé une défaillance. Corruption was found while examining files in directory %1 (%2).
0x00007920Les deux copies des informations de démarrage de ce volume sont endommagées.Impossible de poursuivre Chkdsk. Both copies of the boot information for this volume are corrupt.Chkdsk cannot continue.
0x00007921Une erreur s’est produite pendant l’examen de l’espace libre du volume. An error occurred while examining the free space on the volume.
0x00007922Des secteurs défectueux ont été détectés et testés pendant l’examen de l’espace libre du volume. Bad sectors were found and tested while examining free space on the volume.
0x00007923Le volume a été correctement vérifié, mais Windows n’a pas pumarquer le volume comme nettoyé. The volume has been successfully checked, but Windows was unableto mark the volume as clean.
0x00007924La table d’allocation des fichiers (FAT) est endommagée. The file allocation table (FAT) is corrupted.
0x00007925Nom du volume (15 caractères, ENTRÉE pour ne rien mettre) ? %0 Volume label (15 characters, ENTER for none)? %0
0x00007926Le nom du volume est trop long. The volume label is too long.
0x00007927Les fichiers examinés dans le répertoire %1 ont été endommagés par des secteurs défectueux.Les entrées %2 à %3 sont affectées. Corruption due to bad sectors was found while examining files in directory %1.Entries %2 to %3 were affected.
0x00007928Les mauvais secteurs seront uniquement réparés si l’option « /r » est spécifiée. The bad sectors will only be repaired if the \"/r\" option is specified.
0x00007929Une erreur de média a été détectée. Des secteurs défectueux existent peut-être sur le volume. A media error has been detected. Bad sectors may be present on the volume.
0x0000792ALe volume sera examiné pour déterminer s’il contient des secteurs défectueux. The volume will be checked for bad sectors.
0x0000792BLa taille de cluster doit être au moins de 16 Ko. The cluster size must be a minimum of 16KB.
0x0000792CLes disquettes ne peuvent pas être formatées avec le système de fichiers ReFS. Floppy disks cannot be formatted with the ReFS file system.
0x0000792DÉchec de l’initialisation de l’état des structures de données sous-jacentes %1. Failed to initialize underlying data structures status %1.
0x0000792EVous pouvez uniquement utiliser /FREEORPHANEDCHAINS ou /MARKCLEAN sur FAT/FAT32/exFAT. You can only use /FREEORPHANEDCHAINS or /MARKCLEAN on FAT/FAT32/exFAT.
0x0000792F/F et /MARKCLEAN s'excluent mutuellement. /F and /MARKCLEAN are mutually exclusive.
0x00007930Windows vérifie les allocations de fichiers... Windows is verifying file allocations...
0x00007B0CAnalyse de %1 enregistrements de défaillance... Examining %1 corruption records ...
0x00007B0DAnalyse de %1 enregistrement de défaillance... Examining %1 corruption record ...
0x00007B0E%1 enregistrements de défaillance traités en %2 secondes. %1 corruption records processed in %2 seconds.
0x00007B0F%1 enregistrement de défaillance traité en %2 secondes. %1 corruption record processed in %2 seconds.
0x00007B16Enregistrement %1 sur %2 : %0 Record %1 of %2: %0
0x00007B17défaillance détectée et corrigée. corruption found and fixed.
0x00007B18défaillance détectée. corruption found.
0x00007B19aucune défaillance détectée. no corruption found.
0x00007B1Adéfaillance inattendue détectée. unexpected corruption found.
0x00007B20Fichier endommagé « %1 » ... %0 Corrupt File \"%1\" ... %0
0x00007B21Métadonnées de fichier non utilisées marquées comme utilisées ... %0 Unused file metadata marked as used ... %0
0x00007B22%1 clusters incorrects dans le fichier « %2 » commençant au décalage de fichier %3 ... %0 %1 Bad clusters in file \"%2\" starting at file offset %3 ... %0
0x00007B23%1 clusters disponibles incorrects commençant au cluster logique %2 ... %0 %1 Bad free clusters starting at logical cluster %2 ... %0
0x00007B24Les fichiers « %1 » et « %2 » sont tous les deux propriétaires des clusters logiques [%3, %4) ... %0 File \"%1\" and file \"%2\" both own logical clusters [%3, %4) ... %0
0x00007B25Les fichiers « %1 » et « %2 » sont tous les deux propriétaires du cluster logique %3 ... %0 File \"%1\" and file \"%2\" both own logical cluster %3 ... %0
0x00007B26Entrée de descripteur de sécurité endommagée au décalage %2 dans %1:$SDS ... %0 Corrupt security descriptor entry at offset %2 in %1:$SDS ... %0
0x00007B27%1 fichiers présentent un ID de sécurité non valide... %0 %1 files have an invalid security ID ... %0
0x00007B28Le fichier %1 a un ID de sécurité non valide ... %0 File %1 has an invalid security ID ... %0
0x00007B29Index « %1 » incorrect dans le répertoire « %2 » ... %0 Bad index \"%1\" in directory \"%2\" ... %0
0x00007B2ASous-arborescence incorrecte dans l’index « %1 » du répertoire « %2 » ... %0 Bad subtree in index \"%1\" of directory \"%2\" ... %0
0x00007B2BDéfaillance dans l’index « %1 » du répertoire « %2 » ... %0 Corruption in index \"%1\" of directory \"%2\" ... %0
0x00007B2CEntrée d’index inutile dans l’index « %1 » du répertoire « %2 » ... %0 Unneeded index entry in index \"%1\" of directory \"%2\" ... %0
0x00007B2DL’index « %1 » du répertoire « %2 » est mal ordonné... %0 Index \"%1\" of directory \"%2\" is mis-ordered ... %0
0x00007B2E%1 entrées manquantes dans l’index « %3 » du répertoire « %2 » ... %0 Missing %1 entries in index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0
0x00007B2FL’entrée d’index du fichier « %1 » est manquante dans l’index « %3 » du répertoire « %2 » ... %0 Index entry for file \"%1\" is missing from index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0
0x00007B30Cycle commençant au répertoire « %1 » et se terminant au répertoire « %2 » ... %0 Cycle beginning at directory \"%1\" and ending in directory \"%2\" ... %0
0x00007B31%1 clusters alloués au fichier « %2 » au décalage « %3 » sont indiqués comme étant disponibles... %0 %1 clusters allocated to file \"%2\" at offset \"%3\" are marked as free ... %0
0x00007B32Ajout de %1 fichiers perdus à l’index « %3 » du répertoire « %2 » ... %0 Adding %1 lost files to index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0
0x00007B33Ajout du fichier perdu « %1 » à l’index « %3 » du répertoire « %2 » ... %0 Adding lost file \"%1\" to index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0
0x00007B34L’ID de sécurité %1 n’existe pas et n’est pas utilisé ... %0 Security ID %1 is non-existent and unused ... %0
0x00007B35L’index « %1 » du répertoire « %2 » est partiellement mal ordonné… %0 Index \"%1\" of directory \"%2\" is partially mis-ordered ... %0
0x00007B36L’index « %1 » du répertoire « %2 » a un cycle… %0 Index \"%1\" of directory \"%2\" has a cycle ... %0
0x00007B70Windows a détecté des problèmes et ils ont tous été corrigés en ligne.Aucune autre action n’est requise. Windows has found problems and they were all fixed online.No further action is required.
0x00007B71Windows a détecté des problèmes dont certains ont été corrigés en ligne ;les autres problèmes doivent être corrigés hors connexion. Windows has found problems and some were fixed online;the remaining problems must be fixed offline.
0x00007B72Windows a détecté des problèmes qui doivent être corrigés hors connexion. Windows has found problems that must be fixed offline.
0x00007B73Windows a détecté des problèmes et a rencontré un échec de réparation en ligne -- « chkdsk /f » requis. Windows has found problems and encountered online repair failure -- \"chkdsk /f\" required.
0x00007B74Échec de la création de l’instantané. CHKDSK ne peut pas effectuer d’analyse en ligne du volume. Snapshot creation failed. CHKDSK cannot perform an online scan of the volume.
0x00007B75L’instantané a été supprimé. CHKDSK ne peut pas continuer. Snapshot was deleted. CHKDSK cannot continue.
0x00007B76Exécutez chkdsk /f pour corriger les problèmes. Please run \"chkdsk /f\" to fix the issues.
0x00007B77Exécutez chkdsk /spotfix pour corriger les problèmes. Please run \"chkdsk /spotfix\" to fix the issues.
0x00007BD4« chkdsk /scan » abandonne en raison de l’échec de la commande d’auto-adaptation : %1« chkdsk /f » devra réparer le volume. \"chkdsk /scan\" is aborting due to self-healing command failure: %1\"chkdsk /f\" will be required to repair the volume.
0x00007BD5Suppression du nom de fichier en double %1 (%3) dans le répertoire %2. Deleted duplicate filename %1 (%3) in directory %2.
0x00007BD6Nom de fichier en double %1 (%3) détecté dans le répertoire %2. Found duplicate filename %1 (%3) in directory %2.
0x00007BD7Analyse et réparation du lecteur : %1 %% terminé(s) Scanning and repairing drive: %1%% complete
0x00007BD8Étape 1 : Examen de la structure du système de fichiers de base... Stage 1: Examining basic file system structure ...
0x00007BD9Étape 2 : Examen de la liaison des noms de fichiers... Stage 2: Examining file name linkage ...
0x00007BDAÉtape 3 : Examen des descripteurs de sécurité... Stage 3: Examining security descriptors ...
0x00007BDBÉtape 4 : Recherche de clusters incorrects dans les données des fichiers utilisateur... Stage 4: Looking for bad clusters in user file data ...
0x00007BDCÉtape 5 : Recherche de clusters libres incorrects... Stage 5: Looking for bad, free clusters ...
0x00007BDDStructure de fichier de base endommagée pour « %1 » Found corrupt basic file structure for \"%1\"
0x00007BDEMétadonnées de fichier non utilisé marqué comme utilisé Found unused file metadata marked as used
0x00007BDF%1 clusters incorrects dans le fichier « %2 » commençant au décalage de fichier %3 Found %1 bad clusters in file \"%2\" starting at file offset %3
0x00007BE0%1 clusters libres incorrects commençant au cluster logique %2 Found %1 bad free clusters starting at logical cluster %2
0x00007BE1Les fichiers « %1 » et « %2 » sont tous les deux propriétaires des clusters logiques [%3, %4) File \"%1\" and file \"%2\" both own logical clusters [%3, %4)
0x00007BE2Les fichiers « %1 » et « %2 » sont tous les deux propriétaires du cluster logique %3 File \"%1\" and file \"%2\" both own logical cluster %3
0x00007BE3Entrée de descripteur de sécurité endommagée au décalage %2 dans %1:$SDS Found corrupt security descriptor entry at offset %2 in %1:$SDS
0x00007BE4%1 fichiers (%2) trouvés faisant référence à un descripteur de sécurité inexistant %3 Found %1 files (%2) which refer to a non-existent security descriptor %3
0x00007BE5Le fichier %1 fait référence à un descripteur de sécurité inexistant %2 File %1 refers to a non-existent security descriptor %2
0x00007BE6Index incorrect « %1 » dans le répertoire « %2 » Found a bad index \"%1\" in directory \"%2\"
0x00007BE7Sous-arborescence incorrecte dans l’index « %1 » du répertoire « %2 » Found a bad subtree in index \"%1\" of directory \"%2\"
0x00007BE8Endommagement dans l’index « %1 » du répertoire « %2 » Found corruption in index \"%1\" of directory \"%2\"
0x00007BE9Lien inutile (%1) dans l’index « %2 » du répertoire « %3 » Found an unneeded link (%1) in index \"%2\" of directory \"%3\"
0x00007BEAIndex dans un ordre incorrect « %1 » dans le répertoire « %2 » Found a mis-ordered index \"%1\" from directory \"%2\"
0x00007BEB%1 entrées manquantes (%2) dans l’index « %3 » du répertoire « %4 » Found %1 missing entries (%2) in index \"%3\" of directory \"%4\"
0x00007BECEntrée d’index manquante pour le fichier « %1 » dans l’index « %3 » du répertoire « %2 » Found missing Index entry for file \"%1\" from index \"%3\" of directory \"%2\"
0x00007BED%1 fichiers perdus (%2) ; demande de reconnexion à l’index « %3 » du répertoire « %4 » Found %1 lost files (%2); requesting reconnection to index \"%3\" of directory \"%4\"
0x00007BEEFichier perdu « %1 » ; demande de reconnexion à l’index « %2 » du répertoire « %3 » Found lost file \"%1\"; requesting reconnection to index \"%2\" of directory \"%3\"
0x00007BEFCycle d’attribution de noms commençant au répertoire « %1 » et se terminant dans le répertoire « %2 » Found a naming cycle beginning at directory \"%1\" and ending in directory \"%2\"
0x00007BF0%1 clusters alloués au fichier « %2 » au décalage « %3 » sont marqués comme étant libres. Found %1 clusters allocated to file \"%2\" at offset \"%3\" marked as free
0x00007BF1Détection d’un cycle dans l’index « %1 » du répertoire « %2 » Found a cycle in index \"%1\" from directory \"%2\"
0x00007BF2Détection d’un index partiellement mal ordonné « %1 » du répertoire « %2 » Found a partially mis-ordered index \"%1\" from directory \"%2\"
0x00007BF7État d’avancement : %4 de %5 effectué(s) ; Étape : %1%% ; Total : %2%% ; Heure de fin estimée : %6:%7:%8 %9%r%0 Progress: %4 of %5 done; Stage: %1%%; Total: %2%%; ETA: %6:%7:%8 %9%r%0
0x00007BF8%r%0 %r%0
0x00007BF9%1 fichier(s) trouvé(s) (%2) avec des liens incorrects. Found %1 files (%2) with bad links
0x00007BFAUn fichier « %1 » a été trouvé avec des liens incorrects. Found a file \"%1\" with bad links
0x00007BFBL’ID de sécurité %1 n’existe pas et n’est pas utilisé. Security ID %1 is non-existent and unused
0x00007BFC... réparé en ligne. ... repaired online.
0x00007BFD... mis en file d’attente pour une réparation hors connexion. ... queued for offline repair.
0x00007BFEla réparation spontanée requiert d’abandonner et de redémarrer l’analyse. self-healing requires we abort and restart the scan.
0x00007BFFrésultat inattendu de la réparation spontanée -- « chkdsk /f » requis. unexpected outcome from self-healing -- \"chkdsk /f\" required.
0x00007C00impossible d’envoyer la commande de réparation spontanée en raison d’une insuffisance de mémoire. was not able to send command for self-healing due to lack of memory.
0x00007C01« Chkdsk /scan » démarre en raison d’informations périmées relatives aux liens croisés. \"Chkdsk /scan\" is restarting due to stale information about crosslinks.
0x00007C02Analyse et réparation du lecteur (%1) : %2%% terminé(s) Scanning and repairing drive (%1): %2%% complete
0x00007C03Analyse et réparation du lecteur... Scanning and repairing drive...
0x00007C04Analyse et réparation du lecteur (%1)... Scanning and repairing drive (%1)...
0x00007C2E« Chkdsk /scan » a détecté une bitmap de volume endommagée qui ne peut être réparée que par « chkdsk /f ». Annulation en cours. \"Chkdsk /scan\" has found volume bitmap corruption which can only be repaired by \"chkdsk /f\". Aborting.
0x00007C2F« Chkdsk /scan » a détecté et réparé une bitmap de volume critique endommagée en ligne et doit redémarrer l’analyse. \"Chkdsk /scan\" has found and repaired critical volume bitmap corruption online and must restart the scan.
0x00007C30« chkdsk /scan » abandonne, car le fichier $Boot est endommagé.« chkdsk /f » sera nécessaire pour réparer le volume. \"chkdsk /scan\" is aborting due to corruption found in the $Boot file.\"chkdsk /f\" will be required to repair the volume.
0x00007C38L’état du volume « Force Full Chkdsk » est défini, la correction des points est impossible. \"Force Full Chkdsk\" volume state is set -- spotfix is not possible.
0x00007C39Windows a examiné la liste des problèmes identifiés précédemment et n’a détecté aucun problème.Aucune autre action n’est nécessaire. Windows has examined the list of previously identified issues and found no problems.No further action is required.
0x00007C3AAucune liste de problèmes identifiés précédemment n’est associée à ce lecteur.Aucune autre action n’est nécessaire. There is no list of previously identified issues associated with this drive.No further action is required.
0x00007C3BWindows a examiné la liste des problèmes potentiels identifiés précédemment et n’a détecté aucun problème.Aucune autre action n’est nécessaire. Windows has examined the list of previously identified potential issues and found no problems.No further action is required.
0x00007C3CAucune liste de problèmes potentiels identifiés précédemment n’est associée à ce lecteur.Aucune autre action n’est nécessaire. There is no list of previously identified potential issues associated with this drive.No further action is required.
0x00007C3DWindows a examiné la liste des problèmes potentiels identifiés précédemment et a détecté des problèmes.Exécutez chkdsk /scan pour analyser les problèmes et les mettre en file d’attente pour la réparation. Windows has examined the list of previously identified potential issues and found problems.Please run chkdsk /scan to fully analyze the problems and queue them for repair.
0x00007C3EWindows n’a pas pu vérifier la liste des problèmes potentiels identifiés précédemment.Exécutez chkdsk /scan pour rechercher les problèmes et les mettre en file d’attente pour la réparation. Windows could not verify the list of previously identified potential issues.Please run chkdsk /scan to find the problems and queue them for repair.
0x00007C3FWindows ne peut pas effectuer d’analyse en ligne sur le volume car il est dans l’état « Chkdsk complet requis ».Exécutez « chkdsk /f » pour réparer le volume. Windows cannot perform an online scan on the volume because it is in the \"Full Chkdsk Needed\" state.Please run \"chkdsk /f\" to repair the volume.
0x00007C9CLe système de fichiers ReFS n’a pas besoin d’être vérifié. The ReFS file system does not need to be checked.
0x4E0C2710%1!*s!Enregistrement de défaillance : %1!*s!Corruption Record:
0x4E0C2711%1!*s!Enregistrement de défaillance : %2!#018llx! %1!*s!Corruption Record: %2!#018llx!
0x4E0C4E20%1!*s!En-tête : %1!*s!Header:
0x4E0C4E21%1!*s!Description : %1!*s!Description:
0x4E0C4E22%1!*s!Champs spécifiques au verbe : %1!*s!Verb-Specific Fields:
0x4E0C7530NoOp%0 NoOp%0
0x4E0C7531ForceFullChkdsk%0 ForceFullChkdsk%0
0x4E0C7532ForceProactiveScan%0 ForceProactiveScan%0
0x4E0C7533BadFRS%0 BadFRS%0
0x4E0C7534OrphanChildFRS%0 OrphanChildFRS%0
0x4E0C7535BadClusters%0 BadClusters%0
0x4E0C7536BadFreeClusters%0 BadFreeClusters%0
0x4E0C7537CrossLink%0 CrossLink%0
0x4E0C7538CorruptSDEntry%0 CorruptSDEntry%0
0x4E0C7539InvalidSecurityId%0 InvalidSecurityId%0
0x4E0C753AIndexAttribute%0 IndexAttribute%0
0x4E0C753BIndexSubtree%0 IndexSubtree%0
0x4E0C753CIndexOffset%0 IndexOffset%0
0x4E0C753DIndexEntry%0 IndexEntry%0
0x4E0C753EIndexOrder%0 IndexOrder%0
0x4E0C753FConnect%0 Connect%0
0x4E0C7540BreakCycle%0 BreakCycle%0
0x4E0C7541FRSAllocate%0 FRSAllocate%0
0x4E0C7542IndexSort%0 IndexSort%0
0x4E0C7543IndexCycle%0 IndexCycle%0
0x4E0C9C3FInconnu%0 Unknown%0
0x4E0C9C40TESTING%0 TESTING%0
0x4E0C9C41DETECTED_IN_DRIVER%0 DETECTED_IN_DRIVER%0
0x4E0C9C42GLOBALLY_VERIFIED%0 GLOBALLY_VERIFIED%0
0x4E0C9C43SKIP_SELF_HEALING%0 SKIP_SELF_HEALING%0
0x4E0C9C44SELF_HEALING_ATTEMPTED%0 SELF_HEALING_ATTEMPTED%0
0x4E0C9C45TESTED_DUPLICATE%0 TESTED_DUPLICATE%0
0x4E0C9C46DUPLICATE%0 DUPLICATE%0
0x4E0C9C47PREVENTS_MOUNT%0 PREVENTS_MOUNT%0
0x4E0C9C48MAINTENANCE%0 MAINTENANCE%0
0x4E0C9C49CRITICAL%0 CRITICAL%0
0x4E0C9C4ASPECULATIVE%0 SPECULATIVE%0
0x4E0CD311%1!*s!LCN : %2!#018llx! %1!*s!LCN : %2!#018llx!
0x4E0CD312%1!*s!Durée d’exécution : %2!#010x! %1!*s!Run Length : %2!#010x!
0x4E0CE6B8%1!*s!Bloc %2!d! : %3!#018llx! %1!*s!Block %2!d! : %3!#018llx!
0x4E0CE6B9%1!*s!Contexte de défaillance %2!2d! : %1!*s!Corruption Context %2!2d!:
0x4E0CE6BACallStack%0 CallStack%0
0x4E0CE6BBTestInformation%0 TestInformation%0
0x4E0CE6BCBinarySample%0 BinarySample%0
0x4E0CE6BDSelfHealingResult%0 SelfHealingResult%0
0x4E0CF649%1!*s!Attribut : %1!*s!Attribute:
0x4E0CF64A%1!*s!TypeCode : %2!#x! Nom : %3!.*s! %1!*s!TypeCode: %2!#x! Name: %3!.*s!
0x4E0CFA18%1!*s!Version : %2!1d!.%3!1d! %1!*s!Version : %2!1d!.%3!1d!
0x4E0CFA19%1!*s!Indicateurs : %2!s! %1!*s!Flags : %2!s!
0x4E0CFA1A%1!*s!Longueur : %2!d! octets %1!*s!Length : %2!d! bytes
0x4E0CFA1B%1!*s!InstanceTag : %2!38s! %1!*s!InstanceTag : %2!38s!
0x4E0CFA1C%1!*s!Verbe : %2!s! %1!*s!Verb : %2!s!
0x4E0CFA1D%1!*s!FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! %1!*s!FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x!
0x4E0CFA1E%1!*s!Nombre de FRS enfants : %2!d! %1!*s!ChildFRS Count : %2!d!
0x4E0CFA1F%1!*s!FRS enfant %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x! %1!*s!ChildFRS %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x!
0x4E0CFA20%1!*s!Étendue : %1!*s!Extent:
0x4E0CFA22%1!*s!Étendue propriétaire : %1!*s!Owning Extent :
0x4E0CFA23%1!*s!Étendue du croisement : %1!*s!Crossing Extent :
0x4E0CFA24%1!*s!Décalage : %2!#018llx! %1!*s!Offset : %2!#018llx!
0x4E0CFA25%1!*s!ID de sécurité : %2!#010x! %1!*s!Security Id : %2!#010x!
0x4E0CFA26%1!*s!Nombre de FRN : %2!d! %1!*s!FRN Count : %2!d!
0x4E0CFA27%1!*s!FRN %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x! %1!*s!FRN %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x!
0x4E0CFA28%1!*s!Index : %1!*s!Index :
0x4E0CFA29%1!*s!Longueur de valeur : %2!d! octets %1!*s!Value Length : %2!d! bytes
0x4E0CFA2AClé : Key :
0x4E0CFA2B%1!*s!Valeur : %1!*s!Value :
0x4E0CFA2C%1!*s!Décalage de bloc : %2!#010x! %1!*s!Block Offset : %2!#010x!
0x4E0CFA2D%1!*s!Récupérer FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! %1!*s!Recover FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x!
0x4E0CFA2E%1!*s!FRN parent : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! %1!*s!Parent FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x!
0x4E0CFA2F%1!*s!FRN enfant : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! %1!*s!Child FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x!
0x4E0CFA30%1!*s!VCN : %2!#018llx! LCN : %3!#018llx! Longueur : %4!#010x! %1!*s!VCN: %2!#018llx! LCN: %3!#018llx! Length: %4!#010x!
0x4E0CFA32%1!*s!Nom de fichier : %2 %1!*s!FileName: %2
0x4E0CFA33NtfsFileName : ParentDirectory : %1!#04x! %2!04x!`%3!08x! Info : CreationTime : %4!#016llx! LastModificationTime : %5!#016llx! LastChangeTime : %6!#016llx! LastAccessTime : %7!#016llx! AllocatedLength : %8!#016llx! FileSize : %9!#016llx! FileAttributes : %10!#08x! PackedEaSize : %11!#04x! Reserved : %12!#04x! ReparsePointTag : %13!#04x! NtfsFileName: ParentDirectory: %1!#04x! %2!04x!`%3!08x! Info: CreationTime: %4!#016llx! LastModificationTime: %5!#016llx! LastChangeTime: %6!#016llx! LastAccessTime: %7!#016llx! AllocatedLength: %8!#016llx! FileSize: %9!#016llx! FileAttributes: %10!#08x! PackedEaSize: %11!#04x! Reserved: %12!#04x! ReparsePointTag: %13!#04x!
0x4E0CFA34Indicateurs : %0 Flags: %0
0x4E0CFA35FILE_NAME_NTFS%0 FILE_NAME_NTFS%0
0x4E0CFA36FILE_NAME_DOS%0 FILE_NAME_DOS%0
0x4E0CFA37OwnerID : %1!#08x! OwnerID: %1!#08x!
0x4E0CFA38ReparseIndexKey : FileReparseKey : %1!#08x! FileId : %2!#04x! %3!04x!`%4!08x! ReparseIndexKey: FileReparseKey: %1!#08x! FileId: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x!
0x4E0CFA39SecurityHashKey : Hash : %1!#08x! SecurityId : %2!#08x! SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x!
0x4E0CFA3ASecurityId : %1!#08x! SecurityId: %1!#08x!
0x4E0CFA3BNtfsObjectIdInfo: FileSystemReference: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x! NtfsObjectIdInfo: FileSystemReference: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x!
0x4E0CFA3CExtendedInfo: ExtendedInfo:
0x4E0CFA3DDEFAULT_LIMITS%0 DEFAULT_LIMITS%0
0x4E0CFA3ELIMIT_REACHED%0 LIMIT_REACHED%0
0x4E0CFA3FID_DELETED%0 ID_DELETED%0
0x4E0CFA40QuotaUserData: QuotaVersion: %1!#08x! QuotaFlags: %2!s! QuotaUsed: %3!#016llx! QuotaChangeTime: %4!#016llx! QuotaThreshold: %5!#016llx! QuotaLimit: %6!#016llx! QuotaExceededTime: %7!#016llx! QuotaSid: %8!s! QuotaUserData: QuotaVersion: %1!#08x! QuotaFlags: %2!s! QuotaUsed: %3!#016llx! QuotaChangeTime: %4!#016llx! QuotaThreshold: %5!#016llx! QuotaLimit: %6!#016llx! QuotaExceededTime: %7!#016llx! QuotaSid: %8!s!
0x4E0CFA41SecurityDescriptorHeader: SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! Offset: %3!#016llx! Length: %4!#08x! SecurityDescriptorHeader: SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! Offset: %3!#016llx! Length: %4!#08x!
0x4E0CFA42%1!*s!Bloc : %2!#018llx! %1!*s!Block : %2!#018llx!
0x4E0CFA43%1!*s!Ordinal d’entrée : %2!d! %1!*s!Entry Ordinal : %2!d!
0x4E0CFA44%1!*s!Nombre de blocs : %2!d! %1!*s!Block Count : %2!d!
0x4E0CFA45%1!*s!Type de contexte : %2 %1!*s!Context Type : %2
0x4E0CFA46%1!*s!Données : %1!*s!Data:
0x4E0CFA47STALE_UNNAMED_INDEX_ENTRY_POINTS_TO_FRS%0 STALE_UNNAMED_INDEX_ENTRY_POINTS_TO_FRS%0
0x4E0CFA48INCORRECT_FRS_MULTI_SECTOR_HEADER_SIGNATURE%0 INCORRECT_FRS_MULTI_SECTOR_HEADER_SIGNATURE%0
0x4E0CFA49FRS_USA_OFFSET_BELOW_MINIMUM%0 FRS_USA_OFFSET_BELOW_MINIMUM%0
0x4E0CFA4AINCORRECT_FRS_USA_OFFSET%0 INCORRECT_FRS_USA_OFFSET%0
0x4E0CFA4BINCORRECT_FRS_USA_SIZE%0 INCORRECT_FRS_USA_SIZE%0
0x4E0CFA4CINCORRECT_FIRST_ATTR_OFFSET%0 INCORRECT_FIRST_ATTR_OFFSET%0
0x4E0CFA4DINCORRECT_FRS_HEADER%0 INCORRECT_FRS_HEADER%0
0x4E0CFA4EBAD_FRS%0 BAD_FRS%0
0x4E0CFA4FINCORRECT_SEQUENCE_NUMBER%0 INCORRECT_SEQUENCE_NUMBER%0
0x4E0CFA50INCORRECT_SEGMENT_NUMBER%0 INCORRECT_SEGMENT_NUMBER%0
0x4E0CFA51ATTR_RECORD_OFFSET_TOO_LARGE%0 ATTR_RECORD_OFFSET_TOO_LARGE%0
0x4E0CFA52ATTR_RECORD_LENGTH_CANNOT_BE_ZERO%0 ATTR_RECORD_LENGTH_CANNOT_BE_ZERO%0
0x4E0CFA53ATTR_RECORD_LENGTH_MISALIGNED%0 ATTR_RECORD_LENGTH_MISALIGNED%0
0x4E0CFA54ATTR_RECORD_TOO_LARGE%0 ATTR_RECORD_TOO_LARGE%0
0x4E0CFA55INCORRECT_FIRST_FREE_BYTE%0 INCORRECT_FIRST_FREE_BYTE%0
0x4E0CFA56ATTR_LOWEST_VCN_IS_NOT_ZERO%0 ATTR_LOWEST_VCN_IS_NOT_ZERO%0
0x4E0CFA57INVALID_FILE_ATTR%0 INVALID_FILE_ATTR%0
0x4E0CFA58MISSING_STANDARD_INFO%0 MISSING_STANDARD_INFO%0
0x4E0CFA59MISSING_FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT%0 MISSING_FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT%0
0x4E0CFA5AFILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT_SET%0 FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT_SET%0
0x4E0CFA5BCANNOT_FIND_UNNAMED_DATA_ATTR%0 CANNOT_FIND_UNNAMED_DATA_ATTR%0
0x4E0CFA5CMISSING_SPARSE_FLAG_IN_STD_INFO%0 MISSING_SPARSE_FLAG_IN_STD_INFO%0
0x4E0CFA5DNTFS_SPARSE_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0 NTFS_SPARSE_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0
0x4E0CFA5EMISSING_ENCRYPTED_FLAG_IN_STD_INFO%0 MISSING_ENCRYPTED_FLAG_IN_STD_INFO%0
0x4E0CFA5FMISSING_REPARSE_POINT_FLAG_IN_STD_INFO%0 MISSING_REPARSE_POINT_FLAG_IN_STD_INFO%0
0x4E0CFA60REPARSE_POINT_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0 REPARSE_POINT_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0
0x4E0CFA61BAD_MAPPING_PAIRS%0 BAD_MAPPING_PAIRS%0
0x4E0CFA62INVALID_ATTR_FORM_CODE%0 INVALID_ATTR_FORM_CODE%0
0x4E0CFA63ATTR_RECORD_LENGTH_TOO_SMALL%0 ATTR_RECORD_LENGTH_TOO_SMALL%0
0x4E0CFA64ATTR_SHOULD_BE_RESIDENT%0 ATTR_SHOULD_BE_RESIDENT%0
0x4E0CFA65INCORRECT_STD_INFO_ATTR_SIZE%0 INCORRECT_STD_INFO_ATTR_SIZE%0
0x4E0CFA66ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0 ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0
0x4E0CFA67INSTANCE_TAG_TOO_LARGE%0 INSTANCE_TAG_TOO_LARGE%0
0x4E0CFA68DUPLICATED_INSTANCE_TAG%0 DUPLICATED_INSTANCE_TAG%0
0x4E0CFA69ATTR_SHOULD_NOT_BE_RESIDENT%0 ATTR_SHOULD_NOT_BE_RESIDENT%0
0x4E0CFA6AINCORRECT_ATTR_NAME_OFFSET%0 INCORRECT_ATTR_NAME_OFFSET%0
0x4E0CFA6BNULL_FOUND_IN_ATTR_NAME%0 NULL_FOUND_IN_ATTR_NAME%0
0x4E0CFA6CUNKNOWN_ATTR_TO_ATTR_DEF_TABLE%0 UNKNOWN_ATTR_TO_ATTR_DEF_TABLE%0
0x4E0CFA6DATTR_SHOULD_NOT_BE_INDEXED%0 ATTR_SHOULD_NOT_BE_INDEXED%0
0x4E0CFA6EATTR_SHOULD_BE_INDEXED%0 ATTR_SHOULD_BE_INDEXED%0
0x4E0CFA6FINDEXABLE_ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0 INDEXABLE_ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0
0x4E0CFA70ATTR_SHOULD_BE_NAMED%0 ATTR_SHOULD_BE_NAMED%0
0x4E0CFA71ATTR_LENGTH_TOO_SMALL%0 ATTR_LENGTH_TOO_SMALL%0
0x4E0CFA72ATTR_LENGTH_TOO_BIG%0 ATTR_LENGTH_TOO_BIG%0
0x4E0CFA73INCORRECT_RESIDENT_ATTR%0 INCORRECT_RESIDENT_ATTR%0
0x4E0CFA74RESIDENT_ATTR_COLLISION%0 RESIDENT_ATTR_COLLISION%0
0x4E0CFA75NON_RESIDENT_ATTR_HAS_BAD_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0 NON_RESIDENT_ATTR_HAS_BAD_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0
0x4E0CFA76NON_RESIDENT_ATTR_HAS_UNALIGNED_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0 NON_RESIDENT_ATTR_HAS_UNALIGNED_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0
0x4E0CFA77NON_RESIDENT_ATTR_MAPPING_PAIRS_OFFSET_TOO_SMALL%0 NON_RESIDENT_ATTR_MAPPING_PAIRS_OFFSET_TOO_SMALL%0
0x4E0CFA78NON_RESIDENT_ATTR_COLLISION%0 NON_RESIDENT_ATTR_COLLISION%0
0x4E0CFA79INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_SIZES%0 INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_SIZES%0
0x4E0CFA7AINVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC%0 INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC%0
0x4E0CFA7BINVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC_BLOCK%0 INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC_BLOCK%0
0x4E0CFA7CBAD_FILE_NAME_LENGTH_IN_FILE_NAME_VALUE%0 BAD_FILE_NAME_LENGTH_IN_FILE_NAME_VALUE%0
0x4E0CFA7DINCONSISTENT_FILE_NAME_VALUE%0 INCONSISTENT_FILE_NAME_VALUE%0
0x4E0CFA7ENULL_FOUND_IN_FILE_NAME_OF_FILE_NAME_VALUE%0 NULL_FOUND_IN_FILE_NAME_OF_FILE_NAME_VALUE%0
0x4E0CFA7FCROSS_LINK_DETECTED%0 CROSS_LINK_DETECTED%0
0x4E0CFA80MISSING_PARENT_IN_FILE_NAME%0 MISSING_PARENT_IN_FILE_NAME%0
0x4E0CFA81MISSING_INDEX_ENTRY%0 MISSING_INDEX_ENTRY%0
0x4E0CFA82INDEX_ENTRY_FILE_NAME_HAS_INCORRECT_PARENT%0 INDEX_ENTRY_FILE_NAME_HAS_INCORRECT_PARENT%0
0x4E0CFA83INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_REF%0 INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_REF%0
0x4E0CFA84MFT_BITMAP_NOT_SET%0 MFT_BITMAP_NOT_SET%0
0x4E0CFA85INVALID_SECURITY_ID%0 INVALID_SECURITY_ID%0
0x4E0CFA86INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_NAME_FLAGS%0 INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_NAME_FLAGS%0
0x4E0CFA87DOS_NTFS_NAMES_HAVE_DIFFERENT_PARENTS%0 DOS_NTFS_NAMES_HAVE_DIFFERENT_PARENTS%0
0x4E0CFA88NTFS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0 NTFS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0
0x4E0CFA89DOS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0 DOS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0
0x4E0CFA8AMISSING_DOS_NAME%0 MISSING_DOS_NAME%0
0x4E0CFA8BMISSING_NTFS_NAME%0 MISSING_NTFS_NAME%0
0x4E0CFA8CDOS_NTFS_NAMES_ARE_IDENTICAL%0 DOS_NTFS_NAMES_ARE_IDENTICAL%0
0x4E0CFA8DCLEARING_IN_USE%0 CLEARING_IN_USE%0
0x4E0CFA8EREPAIRING_SEQUENCE_NUMBER%0 REPAIRING_SEQUENCE_NUMBER%0
0x4E0CFA8FREPAIRING_FIRST_FREE_BYTE%0 REPAIRING_FIRST_FREE_BYTE%0
0x4E0CFA90REPAIRING_SEGMENT_NUMBER%0 REPAIRING_SEGMENT_NUMBER%0
0x4E0CFA91REPAIRING_FILE_ATTRIBUTES%0 REPAIRING_FILE_ATTRIBUTES%0
0x4E0CFA92DELETING_ATTRIBUTE%0 DELETING_ATTRIBUTE%0
0x4E0CFA93REPAIRING_FILE_RECORD_FLAGS%0 REPAIRING_FILE_RECORD_FLAGS%0
0x4E0CFA94ADD_ATTRIBUTE%0 ADD_ATTRIBUTE%0
0x4E0CFA95DELETING_INDEX_ENTRY%0 DELETING_INDEX_ENTRY%0
0x4E0CFA96DELETING_GENERIC_INDEX_ENTRY%0 DELETING_GENERIC_INDEX_ENTRY%0
0x4E0CFA97MFT_OFFSET_TOO_LARGE%0 MFT_OFFSET_TOO_LARGE%0
0x4E0CFA98FILE_RECORD_NOT_IN_USE%0 FILE_RECORD_NOT_IN_USE%0
0x4E0CFA99FILE_RECORD_REUSED%0 FILE_RECORD_REUSED%0
0x4E0CFA9AMISSING_BASE_FILE_RECORD%0 MISSING_BASE_FILE_RECORD%0
0x4E0CFA9BFILE_DELETED%0 FILE_DELETED%0
0x4E0CFA9CBITMAP_CORRUPT%0 BITMAP_CORRUPT%0
0x4E0CFA9DPAGING_FILE_CORRUPT%0 PAGING_FILE_CORRUPT%0
0x4E0CFA9EMFT_CORRUPT%0 MFT_CORRUPT%0
0x4E0CFA9FSYSTEM_FILE_CORRUPT%0 SYSTEM_FILE_CORRUPT%0
0x4E0CFAA0ATTRIBUTE_LIST_FOUND%0 ATTRIBUTE_LIST_FOUND%0
0x4E0CFAA1OBJECT_ID%0 OBJECT_ID%0
0x4E0CFAA2REPARSE_ID%0 REPARSE_ID%0
0x4E0CFAA3SET_MFT_BITMAP%0 SET_MFT_BITMAP%0
0x4E0CFAA4REPAIRING_SECURITY_ID%0 REPAIRING_SECURITY_ID%0
0x4E0CFAA5ADDING_INDEX_ENTRY%0 ADDING_INDEX_ENTRY%0
0x4E0CFAA6SET_FILE_NAME_FLAGS%0 SET_FILE_NAME_FLAGS%0
0x4E0CFAA7STALE_INFORMATION%0 STALE_INFORMATION%0
0x4E0CFAA8ATTRIBUTE_NOT_FOUND%0 ATTRIBUTE_NOT_FOUND%0
0x4E0CFAA9SET_VOLUME_BITMAP%0 SET_VOLUME_BITMAP%0
0x4E0CFAAACLEAR_VOLUME_BITMAP%0 CLEAR_VOLUME_BITMAP%0
0x4E0CFAABCLUSTERS_ALREADY_IN_USE%0 CLUSTERS_ALREADY_IN_USE%0
0x4E0CFAACINVALID_VCN%0 INVALID_VCN%0
0x4E0CFAADINVALID_LCN%0 INVALID_LCN%0
0x4E0CFAAEINVALID_RUN_LENGTH%0 INVALID_RUN_LENGTH%0
0x4E0CFAAFLCN_NOT_EXIST%0 LCN_NOT_EXIST%0
0x4E0CFAB0FILE_NAME_ATTRIBUTE_ONLY%0 FILE_NAME_ATTRIBUTE_ONLY%0
0x4E0CFAB1INVALID_ARRAY_LENGTH_COUNT%0 INVALID_ARRAY_LENGTH_COUNT%0
0x4E0CFAB2STD_INFO_NON_RESIDENT%0 STD_INFO_NON_RESIDENT%0
0x4E0CFAB3SDS_NOT_FOUND%0 SDS_NOT_FOUND%0
0x4E0CFAB4STD_INFO_TOO_SMALL%0 STD_INFO_TOO_SMALL%0
0x4E0CFAB5SID_VALID%0 SID_VALID%0
0x4E0CFAB6DENY_DEFRAG%0 DENY_DEFRAG%0
0x4E0CFAB7%1!*s!SelfHealingContext: %1!*s!SelfHealingContext:
0x4E0CFAB8%1!*s!CorruptionHint%2!1d!: %3 %1!*s!CorruptionHint%2!1d!: %3
0x4E0CFAB9%1!*s!CorruptionResolution1: %2!s! %1!*s!CorruptionResolution1: %2!s!
0x4E0CFABA%1!*s!CorruptionResolution2: (%2!#018llx!) %1!*s!CorruptionResolution2: (%2!#018llx!)
0x4E0CFB80%1!*s!NtfsCallStack: %1!*s!NtfsCallStack:
0x4E0CFB81%1!*s!Fichier : %2!d! %1!*s!File: %2!d!
0x4E0CFB82%1!*s!Numéro de ligne : %2!d! %1!*s!Line Number: %2!d!
0x4E0CFB83%1!*s!SourceTag : %2!d! %1!*s!SourceTag: %2!d!
0x4E0CFB84%1!*s!Pile des appels : %1!*s!Call Stack:
0x4E0CFB85%1!*s!%2!.*S! %1!*s!%2!.*S!
0x4E0CFB86%1!*s!%2 %1!*s!%2
0x4E0CFB87%1!*s!Enregistrement de défaillance non valide ou incorrect ! %1!*s!Invalid or malformed corruption record!

EXIF

File Name:ulib.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-f..libraries.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_e77b704c0a7922c4\
File Size:322 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:328704
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:French
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL de gestion des utilitaires de fichiers
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ulib.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:ulib.dll.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-f..libraries.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_f1d01a9e3ed9e4bf\

What is ulib.dll.mui?

ulib.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French language for file ulib.dll (DLL de gestion des utilitaires de fichiers).

File version info

File Description:DLL de gestion des utilitaires de fichiers
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ulib.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:ulib.dll.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40C, 1200