File name: | authui.dll.mui |
Size: | 16384 byte |
MD5: | e37872d8ae677c39ea3179c9f43af49f |
SHA1: | cd3407d17a32abeee4bcbe1f406fced76dd44ec8 |
SHA256: | fdd3639852a6869ffedf2d0c9bc4bffac69fee7b35e80c4ae98263cc5361102f |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Malayalam language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Malayalam | English |
---|---|---|
3000 | ഊർജ്ജ ഐച്ഛികങ്ങൾ | Power Options |
3002 | നിലവിൽ ഊർജ്ജ ഐച്ഛികങ്ങളൊന്നും ലഭ്യമല്ല. | There are currently no power options available. |
3003 | ഈ PC എന്തുകൊണ്ട് പര്യവസാനിപ്പിക്കണമെന്ന് നന്നായി വിവരിക്കുന്ന ഒരു കാരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക | Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
3004 | ആരോ ഇപ്പോഴും ഈ PC ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ പര്യവസാനിപ്പിച്ചാൽ, സംരക്ഷിക്കാത്ത ജോലികൾ നഷ്ടമായേക്കാം. | Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3005 | നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ പര്യവസാനിപ്പിച്ചാൽ, ഈ PC ഉപയോഗിക്കുന്ന നിങ്ങൾക്കും മറ്റ് ആളുകൾക്കും സംരക്ഷിക്കാത്ത ജോലികൾ നഷ്ടമായേക്കാം. | If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3006 | ആരോ ഇപ്പോഴും ഈ PC ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ പുനഃരാരംഭിപ്പിച്ചാൽ, അവരുടെ സംരക്ഷിക്കാത്ത ജോലികൾ നഷ്ടമായേക്കാം. | Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3007 | നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ പുനഃരാരംഭിപ്പിച്ചാൽ, ഈ PC ഉപയോഗിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെയും മറ്റ് ആളുകളുടേയും സംരക്ഷിക്കാത്ത ജോലികൾ നഷ്ടമായേക്കാം. | If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3008 | തുടരുക | Continue |
3009 | എങ്ങനെയും അസാനിപ്പിക്കൂ | Shut down anyway |
3010 | എങ്ങനെയും പുനരാരംഭിക്കൂ | Restart anyway |
3011 | 11;semibold;none;Nirmala UI | 11;semibold;none;segoe ui |
3012 | 11;semilight;none;Nirmala UI | 11;semilight;none;segoe ui |
3013 | പര്യവസാനിപ്പിക്കുക | Shut down |
3014 | പര്യ&വസാനിപ്പിക്കുക | Sh&ut down |
3015 | എല്ലാ ആപ്ലിക്കേഷനുകളും അടച്ച് PC ഓഫ് ചെയ്യുന്നു. | Closes all apps and turns off the PC. |
3016 | പുനഃരാരംഭിക്കുക | Restart |
3017 | &പുനഃരാരംഭിക്കുക | &Restart |
3018 | എല്ലാ ആപ്ലിക്കേഷനുകളും അടയ്ക്കുന്നു, PC ഓഫുചെയ്യുന്നു, തുടർന്ന് വീണ്ടും ഇത് ഓൺ ചെയ്യുന്നു. | Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
3019 | സുഷുപ്തി | Sleep |
3020 | &സുഷുപ്തി | &Sleep |
3021 | PC ഓണായി തുടരുമെങ്കിലും കുറച്ച് ഊർജ്ജമേ ഉപയോഗിക്കൂ. ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ തുറന്നുതന്നെ ഇരിക്കുന്നതിനാൽ PC ഉണരുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ നിർത്തിയിടത്ത് തൽക്ഷണം മടങ്ങിയെത്തുന്നു. | The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3022 | ഹൈബർനേറ്റ് ചെയ്യുക | Hibernate |
3023 | &ഹൈബർനേറ്റ് ചെയ്യുക | &Hibernate |
3025 | PC ഓഫ് ചെയ്യുന്നു, പക്ഷേ ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ തുറന്നതായി തുടരുന്നു. PC ഓൺ ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ നിർത്തിയിടത്ത് മടങ്ങിയെത്തുന്നു. | Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
3026 | കാലികമാക്കി പര്യവസാനിപ്പിക്കുക | Update and shut down |
3027 | കാലികമാക്കി പര്യ&വസാനിപ്പിക്കുക | Update and sh&ut down |
3029 | എല്ലാ ആപ്ലിക്കേഷനുകളും അടയ്ക്കുന്നു, PC കാലികമാക്കുന്നു, തുടർന്ന് ഇത് ഓഫുചെയ്യുന്നു. | Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
3030 | കാലികമാക്കി പുനഃരാരംഭിക്കുക | Update and restart |
3031 | കാലികമാക്കി പുനഃരാരംഭിക്കു&ക | Update and &restart |
3033 | എല്ലാ ആപ്ലിക്കേഷനുകളും അടയ്ക്കുന്നു, PC കാലികമാക്കുന്നു, ഇത് ഓഫ് ചെയ്യുന്നു, തുടർന്ന് ഇത് വീണ്ടും ഓൺ ചെയ്യുന്നു. | Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
3034 | സൈനൗട്ട് ചെയ്യുക | Sign out |
3035 | എല്ലാ ആപ്ലിക്കേഷനുകളും അടച്ച് ഇത് നിങ്ങളെ സൈനൗട്ട് ചെയ്യുന്നു. | Closes all apps and signs you out. |
3038 | വിച്ഛേദിക്കുക | Disconnect |
3039 | ഈ വിദൂര PC–ലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ അവസാനിക്കുന്നു. | Ends your connection to this remote PC. |
3040 | &വിച്ഛേദിക്കുക | &Disconnect |
3041 | സൈനൗട്ട് ചെയ്യു&ക | S&ign out |
3042 | പൂട്ടുക | Lock |
3043 | പൂട്ടു&ക | L&ock |
3044 | ഈ PC–യിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് പൂട്ടുന്നു. | Locks your account on this PC. |
3045 | അൺഡോക്ക് ചെയ്യുക | Undock |
3046 | അൺഡോക്ക് ചെയ്യു&ക | U&ndock |
3047 | ഒരു ഡോക്കിംഗ് സ്റ്റേഷനിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ ലാപ്ടോപ്പ് അല്ലെങ്കിൽ നോട്ട്ബുക്ക് കമ്പ്യൂട്ടർ നീക്കംചെയ്യുന്നു. | Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
3050 | സിസ്റ്റം അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ ഈ ഉപയോക്തൃ അക്കൌണ്ടിനായുള്ള ചില ഊർജ്ജ നിലകൾ അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ട്. | The system administrator has disabled some power states for this user account. |
3052 | ഉപയോക്താവിനെ ടോഗിൾചെയ്യുക | Switch user |
3053 | ആപ്ലിക്കേഷൻ അടയ്ക്കാതെ ഉപയോക്താക്കളെ ടോഗിൾചെയ്യുന്നു. | Switch users without closing apps. |
3054 | ഉപയോക്&താവിനെ ടോഗിൾചെയ്യുക | S&witch user |
3100 | ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ പര്യവസാനിപ്പിക്കാനുള്ള കാരണം നന്നായി വിവരിക്കുന്ന ഒരു കാരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക | Choose a reason that best describes why you want to shut down this computer |
3101 | ആരോ ഒരാൾ ഇപ്പോഴും ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ പര്യവസാനിപ്പിച്ചാൽ, സംരക്ഷിക്കാത്ത ഡാറ്റ നഷ്ടമായേക്കാം. | Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3102 | ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ പര്യവസാനിപ്പിച്ചാൽ, നിങ്ങൾക്കും ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുന്ന മറ്റുള്ളവർക്കും സംരക്ഷിക്കാത്ത ഡാറ്റ നഷ്ടമായേക്കാം. | If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3103 | ആരോ ഒരാൾ ഇപ്പോഴും ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ പുനഃരാരംഭിച്ചാൽ, സംരക്ഷിക്കാത്ത ഡാറ്റ നഷ്ടമായേക്കാം. | Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3104 | ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ പുനഃരാരംഭിച്ചാൽ, നിങ്ങൾക്കും ഈ കമ്പ്യൂട്ടർ ഉപയോഗിക്കുന്ന മറ്റുള്ളവർക്കും സംരക്ഷിക്കാത്ത ഡാറ്റ നഷ്ടമായേക്കാം. | If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3105 | എല്ലാ ആപ്ലിക്കേഷനുകളും അടച്ച് കമ്പ്യൂട്ടർ ഓഫ് ചെയ്യുന്നു. | Closes all apps and turns off the computer. |
3106 | എല്ലാ ആപ്ലിക്കേഷനുകളും അടച്ച് കമ്പ്യൂട്ടർ ഓഫ് ചെയ്ത്, തുടർന്ന് വീണ്ടും ഓൺ ചെയ്യുന്നു. | Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again. |
3107 | കമ്പ്യൂട്ടർ ഓണായി തുടരുമെങ്കിലും കുറച്ച് ഊർജ്ജമേ ഉപയോഗിക്കൂ. ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ തുറന്നുതന്നെ ഇരിക്കുന്നതിനാൽ, കമ്പ്യൂട്ടർ ഉണരുമ്പോൾ നിങ്ങൾ നിർത്തിയിടത്ത് തൽക്ഷണം മടങ്ങിയെത്തുന്നു. | The computer stays on but uses low power. Apps stay open so when the computer wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3108 | കമ്പ്യൂട്ടർ ഓഫ് ചെയ്യുന്നു, പക്ഷേ ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ തുറന്നതായി തുടരുന്നു. കമ്പ്യൂട്ടർ ഓൺ ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ നിർത്തിയിടത്ത് മടങ്ങിയെത്തുന്നു. | Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off. |
3109 | എല്ലാ ആപ്ലിക്കേഷനുകളും അടച്ച്, കമ്പ്യൂട്ടർ കാലികമാക്കി, തുടർന്ന് ഓഫുചെയ്യുന്നു. | Closes all apps, updates the computer, and then turns it off. |
3110 | എല്ലാ ആപ്ലിക്കേഷനുകളും അടച്ച്, കമ്പ്യൂട്ടർ കാലികമാക്കി, ഓഫുചെയ്ത് തുടർന്ന് വീണ്ടും ഓൺ ചെയ്യുന്നു. | Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again. |
3111 | ഈ വിദൂര കമ്പ്യൂട്ടറിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ അവസാനിപ്പിക്കുന്നു. | Ends your connection to this remote computer. |
3112 | ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിലെ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് പൂട്ടുന്നു. | Locks your account on this computer. |
3120 | പര്യവസാനിപ്പിക്കാൻ നിരക്കിനീക്കുക | Slide to shut down |
3121 | നിങ്ങളുടെ പിസി പര്യവസാനിപ്പിക്കാൻ നിരക്കിനീക്കുക | Slide to shut down your PC |
3122 | നിർണ്ണായക കാലികമാക്കലുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യപ്പെടും. | Critical updates will be installed. |
3123 | നിർണ്ണായക കാലികമാക്കലുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യപ്പെടും. ഈ PC ഉപയോഗിക്കുന്ന മറ്റേതൊരാളുടെയും സംരക്ഷിക്കാത്ത പ്രവൃത്തികൾ നഷ്ടപ്പെടും. | Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3124 | നിർണ്ണായക കാലികമാക്കലുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യപ്പെടും. നിങ്ങളുടെ അല്ലെങ്കിൽ ഈ PC ഉപയോഗിക്കുന്ന മറ്റേതൊരാളുടെയും സംരക്ഷിക്കാത്ത പ്രവൃത്തികൾ നഷ്ടപ്പെടും. | Critical updates will be installed. You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3125 | ഈ PC ഉപയോഗിക്കുന്ന മറ്റേതൊരാളുടെയും സംരക്ഷിക്കാത്ത പ്രവൃത്തികൾ നഷ്ടപ്പെടും. | Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3126 | നിങ്ങളുടെ അല്ലെങ്കിൽ ഈ PC ഉപയോഗിക്കുന്ന മറ്റേതൊരാളുടെയും സംരക്ഷിക്കാത്ത പ്രവൃത്തികൾ നഷ്ടപ്പെടും. | You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3127 | നിങ്ങളുടെ PC പര്യവസാനിപ്പിക്കാൻ, സ്പേസ്ബാർ അമർത്തുക. നിങ്ങൾ ചെയ്തുകൊണ്ടിരുന്നതിലേക്ക് തിരിച്ചുപോകാൻ, മറ്റേതെങ്കിലും കീ അമർത്തുക. | To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key. |
3128 | പര്യവസാനിപ്പിക്കല് റദ്ദാക്കുക | Cancel shutdown |
3129 | ▼ | ▼ |
3130 | 12;semilight;none;Nirmala UI | 12;semilight;none;Segoe UI |
3131 | 20;semilight;none;Nirmala UI | 20;semilight;none;Segoe UI |
3132 | 20;Light;none;Segoe UI | 20;Light;none;Segoe UI |
12900 | Input Indicator | Input Indicator |
12901 | 12pt;Bold;;Nirmala UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
25467 | %s %s ഇൻപുട്ട് രീതികൾ ടോഗിൾചെയ്യുന്നതിന്, Windows കീ+Space അമർത്തുക. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000003 | Warning | Warning |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface | Microsoft-Windows-Authentication User Interface |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic |
0x90000004 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic |
0x90000006 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic |
0x90000007 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic |
0x90000008 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic |
0x90000009 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic |
0xB0001389 | Logon user interface creation failed. Details: %1 | Logon user interface creation failed. Details: %1 |
0xB000138A | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 |
0xB000138B | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. |
0xB000138C | Autologon failed. Details: %1 | Autologon failed. Details: %1 |
0xB000138D | The autologon password could not be loaded. | The autologon password could not be loaded. |
0xB000138E | The autologon password could not be loaded. Details: %1 | The autologon password could not be loaded. Details: %1 |
0xB000138F | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 |
0xB0001390 | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. |
0xB0001391 | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. |
0xB0001392 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 |
0xB0001393 | User enumeration failed. Details: %1 | User enumeration failed. Details: %1 |
0xB0001394 | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. |
File Description: | Windows പ്രാമാണീകരണ UI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | AUTHUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. എല്ലാ അവകാശങ്ങളും നിക്ഷിപ്തം. |
Original Filename: | AUTHUI.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x44C, 1200 |