File name: | setupapi.dll.mui |
Size: | 48128 byte |
MD5: | e3119562c86ced154c3b8b1e7372e9f4 |
SHA1: | 02b8e412221fec77279309fb0bf627672e9b68b8 |
SHA256: | aca3cdf8ae30d6f9565f773df2cf02597565d834995f8ba824ada8eca93c8c1f |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Turkish | English |
---|---|---|
1 | Microsoft | Microsoft |
2 | (bilinmiyor) | (Unknown) |
3 | Dosya Konumlandır | Locate File |
4 | Yetersiz bellek | Insufficient memory |
5 | (Ek Modeller) | (Additional models) |
100 | Gereken Dosyalar | Files Needed |
101 | %1 -- Gereken Dosyalar | %1 -- Files Needed |
102 | K&opyalanacak dosyaların yeri: | &Copy files from: |
103 | &Kopyalanacak üretici dosyalarının yeri: | &Copy manufacturer's files from: |
104 | %1 üzerindeki bazı dosyalar gerekli. | Some files on %1 are needed. |
105 | %2 üzerindeki '%1' dosyası gerekli. | The file '%1' on %2 is needed. |
106 | Üreticinin yükleme disketini yerleştirin ve aşağıda doğru sürücünün seçilmesini sağlayın. | Insert the manufacturer's installation disk, and then make sure that the correct drive is selected below. |
107 | Aşağıda seçili sürücüyü %1 yerleştirin ve Tamam'ı tıklatın. | Insert %1 into the drive selected below, and then click OK. |
108 | Dosyaların bulunduğu yolu yazın ve Tamam'ı tıklatın. | Type the path where the file is located, and then click OK. |
109 | Disket Yerleştir | Insert Disk |
110 | Kopyalama Hatası | Copy Error |
111 | Kur %1 dosyasını kopyalayamadı. | Setup cannot copy the file %1. |
112 | Bu dosyanın kopyalanmasını iptal ederseniz, Windows doğru çalışmayabilir. Bu dosyayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz? | If you cancel copying this file Windows might not work correctly. Are you sure you want to cancel this file? |
113 | Şimdi iptal ederseniz Windows NT doğru olarak çalışmayabilir. İptal etmek istediğinizden emin misiniz? | If you cancel now Windows might not work correctly. Are you sure you want to cancel? |
114 | Üretici disketinin aşağıdaki sürücüye doğru bir şekilde takıldığından emin olun, veya dosyanın bulunabileceği konumu belirtin. | Ensure that the manufacturer's disk is properly inserted in the drive selected below, or provide the location where the file can be found. |
115 | '%1' etiketli disketin aşağıdaki sürücüde olduğundan emin olun veya dosyanın bulunabileceği konumu belirtin. | Ensure that the disk labeled '%1' is in the drive selected below, or provide the location where the file can be found. |
116 | Aşağıdaki konumun doğru olduğundan emin olun veya değiştirip '%1' disketini belirttiğiniz sürücüye takın. | Ensure that the location specified below is correct, or change it and insert '%1' in the drive you specify. |
117 | Uyarı | Warning |
120 | Hata Ayrıntıları | Error Details |
121 | Hata | Error |
122 | Yeniden Adlandırma Hatası | Rename Error |
123 | Silme Hatası | Delete Error |
124 | Yedekleme Hatası | Backup Error |
125 | Bu dosyayı kopyalamadan Kur'a devam etmek istiyor musunuz? | Do you want to continue Setup without copying this file? |
126 | Yeniden &Dene | &Retry |
127 | belirtilmemiş dil | unspecified language |
128 | bilinmeyen dil | unknown language |
142 | Yedekle %1 | Backup %1 |
143 | Kaynak: %1 | From %1 |
144 | %1 dosyasına | To %1 |
145 | %1 | %1 |
146 | %1 -- Dosyalar Kopyalanıyor... | %1 -- Copying Files... |
147 | Dosyalar Kopyalanıyor... | Copying Files... |
148 | %1 -- Dosyalar Yeniden Kopyalanıyor... | %1 -- Renaming Files... |
149 | Dosyalar Yeniden Adlandırılıyor... | Renaming Files... |
150 | %1 -- Dosyalar Siliniyor... | %1 -- Deleting Files... |
151 | Dosyalar Siliniyor... | Deleting Files... |
152 | %1 -- Dosyaları Yedekle... | %1 -- Backup Files... |
153 | Dosyaları Yedekle... | Backup Files... |
154 | Dosya hedef dizine kopyalanamıyor | Cannot copy file to destination directory |
155 | Yükleme henüz tamamlanmadı. İptal etmek istediğinizden emin misiniz? | Installation is not yet completed. Are you sure you want to cancel? |
156 | Yükleme iptalini onayla | Confirm installation cancel |
200 | %s: Aşağıdaki modeller donanımınız ile uyumlu. Kurmak istediğiniz modeli ve sonra Tamam'ı tıklatın. | %s: The following models are compatible with your hardware. Click the one you want to set up, and then click OK. |
201 | Donanımınıza uyan %s seçeneğini tıklatıp Tamam'ı tıklatın. Hangi modele sahip olduğunuzu bilmiyorsanız Tamam'ı tıklatın. | Click the %s that matches your hardware, and then click OK. If you don't know which model you have, click OK. |
205 | Modeliniz listede yoksa, Tüm Aygıtları Göster'i tıklatın. | If your model is not on the list, click Show All Devices. |
206 | Bu aygıt için yükleme disketiniz varsa, Disketi Var'ı tıklatın. | If you have an installation disk for this device, click Have Disk. |
212 | Bu liste sadece yükleme disketinde bulunanları gösterir. | This list shows only what was found on the installation disk. |
309 | Disketten Yükle | Install From Disk |
430 | Donanım aygıtınızın üreticisini ve modelini seçin ve sonra İleri'yi tıklatın. Yüklemek istediğiniz sürücüyü içeren bir disketiniz varsa, Disketi Var'ı tıklatın. | Select the manufacturer and model of your hardware device and then click Next. If you have a disk that contains the driver you want to install, click Have Disk. |
704 | Aygıt Seç | Select Device |
1000 | Kaynak türü | Resource type |
1001 | Ayar | Setting |
1002 | Bu aygıtın kaynaklarını doğrudan değiştiremezsiniz. Bu aygıtın kaynağını değiştirmek için bağlı olduğu aygıtın kaynaklarını değiştirmelisiniz. | You cannot modify the resources for this device directly. To change its resources, change the resources of its parent device. |
1003 | Temel Yapılandırma | Basic configuration |
1005 | Bellek Aralığı | Memory Range |
1006 | Giriş/Çıkış Aralığı | Input/Output Range |
1007 | Doğrudan Bellek Erişimi | Direct Memory Access |
1008 | Kesme İsteği | Interrupt Request |
1009 | kesme isteği | interrupt request |
1014 | Yapılandırmayı geçersiz kılın | Override configuration |
1015 | Büyük Bellek Aralığı | Large Memory Range |
1016 | büyük bellek aralığı | large memory range |
1020 | Bu zorunlu yapılandırmayı kullanmadan önce '?' ile işaretli kaynaklar açıkça ayarlanmalı | Before you can use this forced configuration, resources marked with '?' must be explicitly set |
1022 | Bu aygıt kaynak kullanmıyor çünkü şu anda etkin değil. | This device isn't using any resources because it is not currently enabled. |
1023 | Bu aygıt kaynak kullanmıyor çünkü bir sorunu var. | This device isn't using any resources because it has a problem. |
1024 | Bu aygıt, kullanabileceği yeterli boş kaynak bulamıyor. Bu aygıtı kullanmak istiyorsanız, sistemdeki diğer aygıtlardan birini devre dışı bırakmanız gerekiyor. |
This device cannot find enough free resources that it can use. If you want to use this device, you will need to disable one of the other devices on this system. |
1025 | Bu aygıtın kullanmakta olduğu kaynaklar, kendisinin bilinen yapılandırmalarından hiçbirine uymuyor. Bu aygıt için kaynakları el ile atamak isterseniz Yapılandırmayı El İle Yap'ı tıklatın. | The resources this device is using do not match any of its known configurations. To assign resources manually for this device, click Set Configuration Manually. |
1026 | Değişikliğe İzin Verilmiyor | No Modifications Allowed |
1027 | Bu aygıt için ayarlamak istediğiniz %s değerini girin. |
Enter the %s you would like to set for this device. |
1028 | Belirli bir aralık girebilirsiniz ve en yakın geçerli aralık otomatik olarak seçilir ya da yukarı ve aşağı ok tuşlarını kullanarak bir aralık seçebilirsiniz. | You may either enter a specific range and the nearest valid range will be automatically selected, or you may select a range using the up and down arrows. |
1029 | Kaynak Ayarını Düzenle | Edit Resource Setting |
1030 | Girdiğiniz ayar %1 bu aygıt için geçersiz. Sonraki %2 geçerli değeri otomatik olarak seçildi. Yeni ayarı kullanmaya devam etmek istiyor musunuz? |
The setting you entered, %1, is not valid for this device. The next valid setting of %2 has been chosen automatically. Would you like to continue using the new setting? |
1033 | Girdiğiniz başlangıç ya da bitiş değeri geçersiz. Başlangıç ve bitiş değerlerinin 0x00000000 ile 0xFFFFFFFF arasında olduğundan emin olun. |
Either the starting or ending value you entered is invalid. Check that the starting and ending values are between 0x00000000 and 0xFFFFFFFF. |
1034 | Girdiğiniz başlangıç ya da bitiş değeri geçersiz. Başlangıç ve bitiş değerlerinin 0x0000 ile 0xFFFF arasında olduğundan emin olun. |
Either the starting or ending value you entered is invalid. Check that the starting and ending values are between 0x0000 and 0xFFFF. |
1035 | Girilen doğrudan bellek erişimi (DMA) değeri geçersiz. DMA değerinin 7'den küçük ya da eşit olduğundan emin olun. |
The direct memory access (DMA) value entered is invalid. Check that the DMA value is between 0 and 7. |
1036 | Girilen kesme isteği (IRQ) değeri geçersiz. IRQ değerinin 0 ile 15 arasında olduğundan emin olun. |
The interrupt request (IRQ) value entered is invalid. Please check that the IRQ value is between 0 and 15. |
1037 | Uyarı: Seçmiş olduğunuz ayar başka bir aygıtla çakışıyor. Farklı bir kaynak ayarı seçmek için Hayır'ı tıklatın. Devam etmek için Evet'i tıklatın. |
Warning: The setting you have chosen conflicts with another device. To select a different resource setting, click No. To continue, click Yes. |
1038 | Çakışma Uyarısı | Conflict Warning |
1039 | Girdiğiniz başlangıçtaki veya bitişteki değerler geçersiz. Başlangıç ve bitiş değerlerinin 0x00000000'00000000 ile 0xFFFFFFFF'FFFFFFFF arasında olduğundan emin olun. |
Either the starting or ending value you entered is invalid. Check that the starting and ending values are between 0x00000000'00000000 and 0xFFFFFFFF'FFFFFFFF. |
1049 | Şu anda hiç çakışma bilgisi yok. | No conflict information is currently available. |
1050 | Bu yapılandırmadaki kaynakları değiştiremezsiniz. 'Ayar Yapılandırması' kutusunda farklı bir yapılandırma seçmeyi deneyin. | You cannot modify the resources in this configuration. Try choosing a different configuration in the 'Settings Based On' box. |
1051 | Bu kaynak ayarı bu yapılandırmada değiştirilemez. 'Ayar Yapılandırması' kutusundan farklı bir yapılandırma seçmeyi deneyin. | This resource setting cannot be modified in this configuration. Try choosing a different configuration in the 'Settings Based On' box. |
1053 | Belirli bir değer girebilirsiniz ve en yakın değer otomatik olarak seçilecektir ya da yukarı ve aşağı ok tuşlarını kullanarak bir değer seçebilirsiniz. | You may either enter a specific value and the nearest valid value will be automatically selected, or you may select a value using the up and down arrows. |
1054 | %s düzenle | Edit %s |
1055 | Windows NT seçtiğiniz ayarların başka bir aygıtla çakışıp çakışmadığını algılayamadı. | Windows cannot determine if the setting you have chosen conflicts with another device. |
1056 | Bilinmiyor | Unknown |
1057 | Seçtiğiniz ayar diğer aygıtlarla çakışmıyor. | The setting you have chosen does not conflict with any other devices. |
1058 | Çakışan aygıt yok. | No devices are conflicting. |
1060 | Zorlanmış Bir Yapılandırma Yaratılıyor | Creating a Forced Configuration |
1061 | Bir veya daha fazla kaynak ayarını el ile yaptınız. |
You adjusted one or more resource settings manually. |
1062 | Devam ederseniz, bu ayarlar aygıta atanacak. |
If you continue, these settings will be assigned to the device. |
1063 | Devam etmek istiyor musunuz? | Do you want to continue? |
1065 | Uyarı: Seçtiğiniz ayarlar aşağıdaki aygıtlarla çakışıyor: | Warning: The setting you have chosen conflicts with the following device(s): |
1066 | %1!s! %2!s! kullanan:
|
%1!s! %2!s! used by:
|
1067 | Çakışma yok. | No conflicts. |
1068 | Bu aygıt hiçbir kaynağa gereksinim duymuyor. | This device does not require any resources. |
1069 | Önce düzenlemek istediğiniz kaynağı seçin. | First select the resource you wish to edit. |
1071 | %1!s! %2!s! kullanılabilir değil.
|
%1!s! %2!s! not available.
|
1072 | Windows, bu aygıt için kaynak çakışması olup olmadığını belirleyemiyor. | Windows cannot determine if there are any resource conflicts for this device. |
1073 | Bilinmeyen Aygıt | Unknown Device |
1074 | Modeli | model |
1075 | Uyarı: Seçtiğiniz ayar aşağıdaki nedenlerden dolayı çalışmayabilir: | Warning: The setting you have chosen may not work due to the following reason(s): |
1076 | Kaynak kullanılabilir değil | The resource is unavailable |
1077 | Geçerli yapılandırma | Current configuration |
1102 | G/Ç Aralığı | I/O Range |
1103 | DMA (Doğrudan Bellek Erişimi) | DMA |
1104 | IRQ | IRQ |
2000 | Kur Bilgileri | Setup Information |
2001 | Önceden Derlenmiş Kur Bilgisi | Precompiled Setup Information |
2002 | &Yükle | &Install |
2011 | Model | Model |
2012 | Üretici | Manufacturer |
2013 | Bu sürücü dijital olarak imzalandı. | This driver is digitally signed. |
2014 | Bu sürücü dijital olarak imzalanmadı! | This driver is not digitally signed! |
2015 | Bu sürücünün Authenticode(tm) imzası var. | This driver has an Authenticode(tm) signature. |
2016 | 32 bit sistemler için Windows | Windows for 32-bit systems |
2017 | Itanium tabanlı sistemler için Windows | Windows for Itanium-based systems |
2018 | x64 tabanlı sistemler için Windows | Windows for x64-based systems |
2019 | ARM için Windows tabanlı sistemler | Windows for ARM-based systems |
3001 | Bilgi | Information |
3004 | Önemli Hata | Fatal Error |
4206 | Aygıt yükleyici hatası | Device installer error |
5320 | Bilinmeyen sürücü yazılım paketi | Unknown driver software package |
5330 | Sürücü Güncelleştirme Uyarısı | Update Driver Warning |
5331 | Windows, donanımınızla uyumlu olup olmadığını doğrulayamadığı için bu aygıtın yüklenmesi önerilmiyor. | Installing this device driver is not recommended because Windows cannot verify that it is compatible with your hardware. |
5332 | Windows Sürücü Kabini | Windows Driver Cabinet |
5333 | (Bu aygıt için sürücü bulunamıyor) | (Unable to find any drivers for this device) |
5334 | (Tüm aygıtların bir listesi alınıyor) | (Retrieving a list of all devices) |
5335 | Windows, bu aygıt için sürücü bulamadı. Güncelleştirilmiş sürücüyü içeren bir disketiniz varsa veya başka bir konumda aramak istiyorsanız Tamam'ı tıklatın. |
Windows was unable to find any drivers for this device. If you have a disk that contains the updated driver, or you wish to search in another location, click OK. |
5336 | Sürücü uyumsuzsa, donanımınız doğru çalışmadığı gibi bilgisayarınız dengesizleşip tamamen durabilir. | If the driver is not compatible, your hardware will not work correctly and your computer might become unstable or stop working completely. |
5337 | Bu sürücüyü yüklemeye devam etmek istiyor musunuz? | Do you want to continue installing this driver? |
5340 | Bu donanım için yüklemek istediğiniz aygıt sürücüsünü seçin. | Select the device driver you want to install for this hardware. |
5342 | Sürüm: %0d.%0d.%0d.%0d | Version: %0d.%0d.%0d.%0d |
5343 | Evet | Yes |
5344 | Hayır | No |
5345 | Bu yazılımın yüklemesine devam etmek, sisteminizin doğru çalışmasını hemen veya daha sonra bozabilir. Microsoft, bu yüklemeyi durdurmanızı ve | Continuing your installation of this software may impair or destabilize the correct operation of your system either immediately or in the future. Microsoft strongly |
5346 | Windows Logo sınamasını geçmiş yazılım için donanım üreticisi ile bağlantıya geçmenizi önerir. | recommends that you stop this installation now and contact the hardware vendor for software that has passed Windows Logo testing. |
5348 | Windows Logo sınamasından geçmiş bir yazılım için yazılım satıcınıza başvurmanızı önerir. | recommends that you stop this installation now and contact the software vendor for software that has passed Windows Logo testing. |
5349 | Bilinmeyen Yayımcı | Unknown Publisher |
5350 | Sertifikayı Veren Bilinmeyen Yayımcı | Unknown Publisher Certificate Issuer |
5400 | Dosya bulunamadı veya geçersiz dosya biçimi. | File not found or not valid format. |
5401 | Güven Sağlayıcısı bilinmiyor veya doğru yapılandırılmamış. | The Trust Provider is unknown or not configured properly. |
5402 | Doğrulanacak nesne Güven Sağlayıcısı tarafından bilinmiyor. | The object to be verified is unknown to the Trust Provider. |
5403 | Authenticode imzası bulunamadı. | Authenticode signature not found. |
5404 | İmza, imzalanmış iletinin içeriğine uymuyor. | The signature does not match the content of the signed message. |
5405 | İçerik imzaya uymuyor. | Content does not match the signature. |
5406 | İmza, geçerli bir imzalayan içermiyor. | Signature does not contain a valid signer. |
5407 | İmza geçerli bir imza sertifikası içermiyor. | Signature does not contain a valid signing certificate. |
5408 | İmza geçerli bir onay imzalayan sertifika içermiyor. | Signature does not contain a valid counter signing certificate. |
5409 | Bir sertifikanın (imzalayan veya veren) süresi geçmiş. | A certificate (signing or issuer) has expired. |
5410 | Sertifika imzası, verenin sertifikasını kullanarak doğrulanamadı. | Certificate signature could not be verified using issuer's certificate. |
5411 | İmza sertifikasından köke bir sertifika zinciri oluşturulamıyor. | Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root. |
5412 | Kök sertifikası, güvenilir bir kök olarak etkinleştirilmedi. | The root certificate has not been enabled as a trusted root. |
5413 | Sınama kökü, güvenilir bir kök olarak etkinleştirilmedi. | The test root has not been enabled as a trusted root. |
5414 | İmza sertifikasının başlangıç veya bitiş zamanı, verenin başlangıç veya bitiş zamanının aralığında değil. | Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time. |
5415 | Sertifikada belirtilen amaç (imzalayan veya veren) onu Authenticode için geçersiz kılar. | A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode. |
5416 | Bir sertifika için imzadaki bir temel kısıtlama Authenticode için başarısız. | A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode. |
5417 | Sertifika, Authenticode finansal uzantılarını içermiyor veya karşılamıyor. | Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension. |
5418 | İmza bir tarih damgası içeriyor; ancak tarih damgası doğrulanamıyor. | The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified. |
5419 | İmza sertifikası veya verilen sertifika iptal oldu. | Signing certificate or issuing certificate has been revoked. |
5420 | Çevrimiçi iptal sunucusuna erişilirken bir hata oluştu. | An error occurred while accessing online revocation server. |
5421 | İmzaya geçerli ilke ayarları ile Authenticode tarafından güvenilmiyor. | Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings. |
5422 | Bir sertifikadaki uzantı sertifikanın Authenticode için kullanılamayacağı anlamındadır. | The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode. |
5423 | Kök sertifika, istenen kullanım için etkinleştirilemedi. | The root certificate has not been enabled for the requested use. |
5424 | Yüklenen INF dosyası dijital imza bilgisi içermiyor. | The installed INF file does not contain digital signature information. |
5425 | ASN şifrelemesinde hata (MSOSS hata kodu: 0x%1) | Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1) |
5426 | Authenticode'da hata (hata kodu: 0x%1) | Error in Authenticode (error code: 0x%1) |
5427 | Yayımcı gerçekliğini onaylayan | Publisher authenticity verified by |
5430 | "%1" &kaynaklı yazılıma her zaman güven | &Always trust software from "%1" |
5431 | Bilinmeyen sürücü paketi yazılımı | Unknown driver package software |
5432 | "%1" kaynağından sürücü yazılımını yüklemek istiyor musunuz? | Would you like to install driver software from "%1"? |
5433 | (Açıklama yok) | (No description available) |
5450 | Dijital olarak imzalanmamış | Not digitally signed |
5451 | Aygıt Sürücüsü Paketi Yükle: | Device Driver Package Install: |
5461 | Windows, aygıtınızı etkinleştirip çalıştırmak için izleyebileceğiniz adımlar olup olmadığını size bildirecek. | Windows will notify you if there are steps you can take to get your device up and running. |
5462 | Şimdi çevrimiçi çözüm ara | Check online for a solution now |
5463 | Daha sonra çevrimiçi çözüm ara | Check online for a solution later |
5464 | Çevrimiçi denetimi yapma | Don't check online |
5469 | Çevrimiçi denetimi yapma, bu aygıtı daha sonra kuracağım | Don't check online; I'll set up this device later |
5470 | Sürücü yazılımı yüklemesi | Driver software installation |
5471 | Sürücü yazılımı bulunamadı | Could not find driver software |
5472 | Windows bilgisayarınıza yeni bir aygıt bağlandığını algıladı, ancak aygıtı kullanılabilir duruma getirmek için gerekli olan sürücü yazılımını bulamadı. Genelde her aygıt üreticisi, aygıtla birlikte gelen bir CD'de veya web sitesinden yüklenmek üzere bir sürücü yazılımı sağlar. Aygıtınızın donanım kimliği: %ws. | Windows detected a new device attached to your computer, but could not find the driver software it needs to make the device usable. Each device manufacturer typically includes driver software of a CD that comes with the device, or as a download from its website. The hardware ID of your device is %ws. |
5474 | Sürücü yazılımı yüklenemedi | Could not install driver software |
5475 | Windows bu aygıt sürücüsünü yüklemek için gerekli tüm dosyaları kopyalayamadı. Sürücü yazılımı bu Windows sürümü için tasarlanmadıysa, bu sorun oluşabilir. | Windows could not copy all of the files needed to install this device driver software. This sometimes happens when the driver software was not designed for this version of Windows. |
5476 | Sürücü yazılım yüklemesi | Driver software installation |
5477 | Bu aygıtın sürücü yazılımı yüklenemedi | Could not install driver software for device |
5478 | Windows, %ws aygıtınızın aygıt sürücülerini yüklerken bir sorunla karşılaştı | Windows encountered a problem while installing device drivers for your %ws |
5480 | Windows, aygıt sürücüsü yazılımını başarıyla yükleyebildi, ancak sürücü yazılımını çalıştırmayı denediğinde sorunla karşılaştı. Sorun kodu: %d. | Windows was able to successfully install device driver software, but the driver software encountered a problem when it tried to run. The problem code is %d. |
5481 | Mimari | Architecture |
5482 | Donanım Kimliği | Hardware Id |
5483 | Win32 hatası | Win32 error |
5484 | INF adı | Inf name |
5485 | Sürücü Paketi karması | Driver Package hash |
5486 | DDInstall bölüm adı | DDInstall section name |
5487 | Kurulum sınıfı GUID | Setup class GUID |
5488 | PnP sorun kodu | PnP problem code |
5489 | Sürücü adı | Driver name |
5490 | Sürücü sürümü | Driver version |
5491 | Sürücü tarihi | Driver date |
5493 | Genel sürücü yazılımı yüklendi | Installed generic driver software |
5494 | Windows, %ws donanımınızın temel özelliklerini destekleyen sürücü yazılımını yükledi. Üreticisi, ek özelliklere olanak tanıyan yazılım sağlayabilir. | Windows installed driver software that supports the basic features of your %ws. Its manufacturer may provide software that enables additional features. |
5495 | Sürücü tarihi ve sürümü | Driver date and version |
5496 | İS Sürümü | OS Version |
5497 | Dil Yükle | Install Language |
5510 | Sınıf Açıklaması | Class Description |
0x0000EA60 | MSG_FIRST | MSG_FIRST |
0x0000EA61 | %1 (hata #%2!u!).Kaynak: %3Hedef: %4%0 | %1 (error #%2!u!).Source: %3Destination: %4%0 |
0x0000EA66 | Dosyayı yeniden adlandırmada hata oluştu: \"%1\" hata #%2!u!).Geçerli Dosya Adı: %3Yeni Dosya Adı: %4İşlemi yeniden denemek için Yeniden Dene'yi veya iptal etmek için İptal'i tıklatın.%0 | An error occurred while renaming a file: \"%1\" (error #%2!u!).Current file name: %3New file name: %4Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA67 | %1 dosyası silinirken bir hata oluştu.%2 (hata #%3!u!).İşlemi yeniden denemek için Yeniden Dene'yi veya iptal etmek için İptal'i tıklatın.%0 | An error occurred while deleting file %1.%2 (error #%3!u!).Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA68 | Gereken dosyalar zaten sabit diskinizde yüklü. Kur, varolan dosyaları kullanabilir veya bu dosyaları özgün Windows CD-ROM'u veya ağ paylaşımından yeniden kopyalayabilir.Dosya kopyalamayı geçip varolan dosyaları kullanmak ister misiniz? (Hayır'ı tıklatırsanız, Windows CD-ROM'unu yerleştirmeniz veya gerekli dosyaların bulanabileceği diğer bir konum belirtmeniz istenir.)%0 | The required files are already installed on your hard disk. Setup can use these existing files, or Setup can recopy them from your original Windows CD-ROM or from a network share.Would you like to skip file copying and use the existing files? (If you click No, you will be prompted to insert your Windows CD-ROM or to supply an alternate location where the needed files may be found.)%0 |
0x0000EA69 | Devam etmeden önce bir öğe seçmelisiniz. | You must select an item before continuing. |
0x0000EA6A | Belirttiğiniz klasör aygıtınızın sürücü yazılımını içermiyor. Sürücü yazılımınızı içeren klasörü seçip yeniden deneyin. | The folder you specified doesn't contain driver software for your device. Select a folder that contains your driver software and try again. |
0x0000EA6B | Windows, %1 için yükleyiciyi yükleyemedi. Yardım için donanım satıcısına başvurun. | Windows could not load the installer for %1. Contact your hardware vendor for assistance. |
0x0000EA6C | Windows aygıtların listesini alamadı. | Windows could not retrieve the list of devices. |
0x0000EA6D | Yükleme başarısız. | Installation failed. |
0x0000EA6E | Lütfen '%1' etiketli diski '%2!c!:' sürücüsüne takın ve Tamam'ı tıklatın.Kurulum dosyaları için farklı bir konum belirtmek istiyorsanız, diski yerleştirmeden de Tamam'ı tıklatabilirsiniz.%0 | Please insert the disc labeled '%1' into drive '%2!c!:' and then click OK.You can also click OK without inserting a disc if you want to specify an alternate location for the setup files.%0 |
0x0000EA70 | %1 dosyası yedeklenirken bir hata oluştu.%2 (hata #%3!u!).İşlemi yeniden denemek için Yeniden Dene'yi veya iptal etmek için İptal'i tıklatın.%0 | An error occurred while backing up file %1.%2 (error #%3!u!).Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA76 | %1 dosyasını kopyalarken bir hata oluştu.%2.İşlemi yeniden denemek için Yeniden Dene'yi, iptal etmek için İptal'i tıklatın.%0 | An error occurred while copying file %1.%2.Click Retry to retry the operation or click Cancel to cancel.%0 |
0x0000EA77 | Windows, aygıt listesini Windows Update sitesinden alamadı. Lütfen daha sonra yeniden deneyin. | Windows was unable to get a list of devices from Windows Update. Please try again later. |
0x0000EA78 | Belirttiğiniz klasör aygıtınız için uyumlu bir yazılım sürücüsü içermiyor. Klasör bir sürücü içeriyorsa, %1 ile çalışmak üzere tasarlanıp tasarlanmadığından emin olun. | The folder you specified doesn't contain a compatible software driver for your device. If the folder contains a driver, make sure it is designed to work with %1. |
0x00004E21 | Sürücü Yönetimi, %4 Aygıt Örneği Kimliği'nin %1 sürücüsünü yükleme işlemini tamamladı. Durum: %9. | Driver Management concluded the process to install driver %1 for Device Instance ID %4 with the following status: %9. |
0x00004E22 | Sürücü Yönetimi, %4 Aygıt Örneği Kimliği'nin %1 sürücüsünü kaldırma işlemini tamamladı. Durum: %9. | Driver Management concluded the process to remove driver %1 from Device Instance ID %4 with the following status: %9. |
0x00004E23 | Sürücü Yönetimi, %3 Aygıt Örneği Kimliği için %1 Hizmetini ekleme işlemini tamamladı. Durum: %6. | Driver Management has concluded the process to add Service %1 for Device Instance ID %3 with the following status: %6. |
0x00004E24 | Sürücü Yönetimi, %3 Aygıt Örneği Kimliği'nin %1 Hizmetini kaldırma işlemini tamamladı. Durum: %6. | Driver Management has concluded the process to remove Service %1 for Device Instance ID %3 with the following status: %6. |
0x00004E25 | Sürücü Yönetimi, Aygıt Örneği Kimliği %1 yüklemesini, Aygıt Yükleme Kısıtlama ilkesi ayarı nedeniyle kısıtladı. | Driver Management has restricted the installation of Device Instance ID %1 because of a Device Installation Restriction policy setting. |
0x00004E26 | Sürücü Yönetimi işlemi, bir Aygıt Yükleme Kısıtlaması ilke ayarı nedeniyle %1 Aygıt Örneği Kimliği'nin yükleme işlemini bir sürücü seçilinceye kadar geciktirdi. | Driver Management has deferred the process to install Device Instance ID %1 until a driver has been selected because of a Device Installation Restriction policy setting. |
0x00004E27 | Sürücü Yönetimi, bir Aygıt Yükleme Kısıtlaması ilke ayarı nedeniyle %1 Aygıt Örneği Kimliği'ni kaldırdı. | Driver Management has removed Device Instance ID %1 because of a Device Installation Restriction policy setting. |
0x00004E28 | Aygıt Yönetimi, %1 Aygıt Örneği Kimliği'ni, gerekli bir sistem aygıtı olduğundan eşleşen bir ilke kısıtlaması ile kaldırdı. | Driver Management has not removed Device Instance ID %1 with matching policy restriction because it is a required system device. |
0x00004E29 | Aygıt Yönetimi, bir Aygıt Yükleme Kısıtlaması ilke ayarını zorlamak için sistemi %1 saniye içinde yeniden başlatacak. | Driver Management will reboot the system in %1 seconds to enforce a Device Installation Restriction policy setting. |
0x10000031 | Yanıt Süresi | Response Time |
0x30000001 | Başlat | Start |
0x30000002 | Durdur | Stop |
0x70001C20 | Yükleme Bitirme İşlemleri durumu değişti. | Finish Install Operations state has changed. |
0x80000107 | '%1' hizmeti durdurulmadan önce, aygıt olay bildirimlerinden kaydını iptal etmemiş olabilir. | The service '%1' may not have unregistered for device event notifications before it was stopped. |
0x80000108 | '%1' dosyası bulunamadığından, istemci tarafına aygıt yükleme gerçekleştirilmedi. | Client side device installation was not performed because the file '%1' was not found. |
0x80000109 | '%1' dosyası bulunamadığından, HotPlug bildirimi gerçekleştirilmedi. | HotPlug notification was not performed because the file '%1' was not found. |
0x8000010A | EmbeddedNT üzerinde Tak ve Kullan kullanıcı arabirimi iletişim kutuları görüntülenmez. | Plug and Play user-interface dialogs have been suppressed on EmbeddedNT. |
0x8000010B | Hiçbir kullanıcı arabirimi iletişim kutusu görüntülenmediğinden, '%1' için istemci tarafına aygıt yükleme gerçekleştirilmedi. | Client side device installation was not performed for '%1' because all user-interface dialogs have been suppressed. |
0x8000010C | Hiçbir kullanıcı arabirimi iletişim kutusu görüntülenmediğinden, '%1' için HotPlug bildirimi gerçekleştirilmedi. | HotPlug notification was not performed for '%1' because all user-interface dialogs have been suppressed. |
0x8000010E | Fabrika Modu'nda Tak ve Kullan kullanıcı arabirimi iletişim kutuları görüntülenmez. | Plug and Play user-interface dialogs have been suppressed in Factory Mode. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-UserPnp | Microsoft-Windows-UserPnp |
0x90000002 | Sistem | System |
0xB0001D7E | Yeni aygıt yüklenmek üzere sıraya alındı. | New device queued up for install. |
0xB0001D7F | Tak ve Çalıştır yükleme zamanlayıcısı başladı. | Plug and Play install scheduler has started. |
0xB0001D80 | Tak ve Çalıştır yükleme zamanlayıcısı kapandı. | Plug and Play install scheduler has exited. |
0xB0001D81 | Tak ve Çalıştır yükleme işçi iş parçacığı başladı. | Plug and Play install worker thread has started. |
0xB0001D82 | Tak ve Çalıştır yükleme işçi iş parçacığı kapandı. | Plug and Play install worker thread has exited. |
0xB0001D83 | Geçerli aygıtın üst öğesi yükleme sırasında zaten daha önde. | Parent of current device is already ahead in the install queue. |
0xB0001D84 | Geçerli aygıt bir birim anlık görüntüsü. | Current device is a volume snapshot device. |
0xB0001E14 | '%1' işlenmeye başlandı. | Start processing '%1'. |
0xB0001E15 | '%1' işlenmesi tamamlandı (Err=%2). | Finished processing '%1' (Err=%2). |
0xB0001E16 | BAŞLAT: Çekirdek aygıt yükleme işlemleri. | START: Core device install operations. |
0xB0001E17 | SON: Çekirdek aygıt yükleme işlemleri. | END: Core device install operations. |
0xB0001E18 | GİRİŞ: Çekirdek aygıt yükleme için eşitleme bekleme. | ENTER: Synchronization wait for core device install. |
0xB0001E19 | ÇIKIŞ: Çekirdek aygıt yükleme için eşitleme bekleme. | EXIT: Synchronization wait for core device install. |
0xB0001E1C | GİRİŞ: Aşama sürücü paketi | ENTER: Stage driver package |
0xB0001E1D | ÇIKIŞ: Aşama sürücü paketi | EXIT: Stage driver package |
0xB0001E26 | GİRİŞ: Aygıt yükleme kısıtlamaları ilke denetimi. | ENTER: Device installation restrictions policy check. |
0xB0001E27 | ÇIKIŞ: Aygıt yükleme kısıtlamaları ilke denetimi. | EXIT: Device installation restrictions policy check. |
0xB0001E28 | GİRİŞ: Sürücü bilgi listesi derleniyor. | ENTER: Build driver info list. |
0xB0001E29 | ÇIKIŞ: Sürücü bilgi listesi derleniyor. | EXIT: Build driver info list. |
0xB0001E2A | GİRİŞ: Sürücü bilgi listesi derleniyor - yayınlanmış INF'ler aranıyor. | ENTER: Build driver info list - search published INFs. |
0xB0001E2B | ÇIKIŞ: Sürücü bilgi listesi derleniyor - yayınlanmış INF'ler aranıyor. | EXIT: Build driver info list - search published INFs. |
0xB0001E2C | GİRİŞ: Sürücü bilgi listesi derleniyor - Aygıt Yolu aranıyor. | ENTER: Build driver info list - search Device Path. |
0xB0001E2D | ÇIKIŞ: Sürücü bilgi listesi derleniyor - Aygıt Yolu aranıyor. | EXIT: Build driver info list - search Device Path. |
0xB0001E30 | GİRİŞ: Sürücü bilgi listesi derleniyor - çağıranın belirttiği klasör aranıyor. | ENTER: Build driver info list - search caller specified folder. |
0xB0001E31 | ÇIKIŞ: Sürücü bilgi listesi derleniyor - çağıranın belirttiği klasör aranıyor. | EXIT: Build driver info list - search caller specified folder. |
0xB0001E32 | GİRİŞ: PnpInstallDevice - aygıt örneğini yükleyin. | ENTER: PnpInstallDevice - install device instance. |
0xB0001E33 | ÇIKIŞ: PnpInstallDevice - aygıt örneğini yükleyin. | EXIT: PnpInstallDevice - install device instance. |
0xB0001E78 | BAŞLAT: Meta veri paketi için WMIS aranıyor | START: Searching WMIS for metadata package |
0xB0001E79 | DURDUR: Meta veri paketi için WMIS aranıyor | STOP: Searching WMIS for metadata package |
0xB0001E7A | BAŞLAT: WMIS'ten meta veri paketi karşıdan yükleniyor | START: Downloading metadata package from WMIS |
0xB0001E7B | DURDUR: WMIS'ten meta veri paketi karşıdan yükleniyor | STOP: Downloading metadata package from WMIS |
0xB0001E7C | BAŞLAT: Meta veri paketi için yerel dizin aranıyor | START: Searching local index for metadata package |
0xB0001E7D | DURDUR: Meta veri paketi için yerel dizin aranıyor | STOP: Searching local index for metadata package |
0xB0001E7E | BAŞLAT: Meta veri paketi önbelleğe açılıyor | START: Unpacking metadata package into cache |
0xB0001E7F | DURDUR: Meta veri paketi önbelleğe açılıyor | STOP: Unpacking metadata package into cache |
0xB0001E80 | BAŞLAT: Meta veri özellikleri için packageinfo.xml ayrıştırılıyor | START: Parsing packageinfo.xml for metadata properties |
0xB0001E81 | DURDUR: Meta veri özellikleri için packageinfo.xml ayrıştırılıyor | STOP: Parsing packageinfo.xml for metadata properties |
0xB0001E82 | BAŞLAT: Yeni meta veri paketleri için yerel depo taranıyor | START: Scanning local store for new metadata packages |
0xB0001E83 | DURDUR: Yeni meta veri paketleri için yerel depo taranıyor | STOP: Scanning local store for new metadata packages |
0xB0001E84 | BAŞLAT: DMRC başlatılıyor | START: Initializing DMRC |
0xB0001E85 | DURDUR: DMRC başlatılıyor | STOP: Initializing DMRC |
0xB0001E86 | BAŞLAT: DMRC başlatması geri alınıyor | START: Uninitialize DMRC |
0xB0001E87 | DURDUR: DMRC başlatması geri alınıyor | STOP: Uninitializing DMRC |
0xB0001EDC | %1 (Paket: %2 Hata Kodu = %3, Win32 Hata Kodu = %4) | %1 (Package: %2 Error Code = %3, Win32 Error Code = %4) |
0xB0001EDD | Yeni bir aygıt meta veri paketi WMIS için karşıdan yüklendi. (Yol: %1) | A new device metadata package was downloaded from WMIS. (Path: %1) |
0xB0001EDF | Aygıt meta veri dosyası başarıyla ayıklandı. (Dosya: %1, Dil: %2) | Successfully parsed device metadata file. (File: %1, Language: %2) |
0xB0001F0E | Yeni bir meta veri paketi keşfedildi. (Paket Adı: %1, Yol: %2) | A new device metadata package was discovered. (Package Name: %1, Path: %2) |
0xB0001F0F | DMRC arama anahtarı '%2' ile '%1' türü için sorgulandı | DMRC was queried for type '%1' with lookup key '%2' |
0xB0001F10 | %1 (Hata Kodu = %2, Son Http Durum Kodu = %3) | %1 (Error Code = %2, Last Http Status Code = %3) |
0xB0001F40 | '%1' aygıtının aygıt yüklemesini tamamlamak için sistemi yeniden başlatmak gerekiyor | A reboot is required to complete device installation of device '%1' |
0xB0001F41 | DeviceInstall hizmeti başlatıldı. | The DeviceInstall service has started. |
0xB0001F42 | DeviceInstall hizmeti durduruldu (boşta). | The DeviceInstall service is stopping (idle). |
0xB0001F43 | DeviceInstall hizmeti durduruldu (durdurma denetimi). | The DeviceInstall service is stopping (stop control). |
0xB0001F44 | DeviceInstall hizmeti durduruldu (kapatma). | The DeviceInstall service is stopping (shutdown). |
0xB0001F45 | DeviceInstall hizmeti durduruldu. | The DeviceInstall service has stopped. |
0xB0001F46 | Yüklenmeyi bekleyen sürücü güncelleştirmeleri var. | There are pending driver updates to install. |
0xB0001F47 | '%1' cihazının yüklenmesi sırasında bir zaman aşımı algılandı | A timeout was detected during the installation of device '%1' |
0xB0001F4A | Yükleme bitirme işleminin durumu %1 olarak değişti. | Finish install operation state changed to %1. |
0xC0000002 | Bekleyen yükleme olayı oluşturma hatası | Error creating pending install event |
0xC0000005 | Olay bloku ayırma hatası | Error allocating event block |
0xC0000009 | Sürpriz borusuna yazma hatası | Error writing to surprise removal pipe |
0xC000000A | Sunucu tarafı yükleme borusuna yazma hatası | Error writing to server side install pipe |
0xC000000B | İlkönce kaldırılmak üzere hazırlanma özelliği etkin olmayan %1 aygıtı aniden sistemden yok oldu. | The device %1 disappeared from the system without first being prepared for removal. |
0xC000000C | İlkönce kaldırılmak üzere hazırlanma özelliği etkin olmayan '%1' (%2) aygıtı aniden sistemden yok oldu. | The device '%1' (%2) disappeared from the system without first being prepared for removal. |
File Description: | Windows Kur API |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SETUPAPI.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır. |
Original Filename: | SETUPAPI.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® İşletim Sistemi |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41F, 1200 |