File name: | SyncRes.dll.mui |
Size: | 34304 byte |
MD5: | e2ff2fc846bd962f14b6a131e8d25422 |
SHA1: | ba9c366ba1abfffd87eb434225ef068683043bf7 |
SHA256: | fde18c6ba886d78e260a9b163cb91771fecc5c6ccbc452a6fedbc0db07c18f51 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
1020 | Server | server |
1024 | Es können nicht alle Notizen vom Server heruntergeladen werden. Sie können diese Notizen auf einem PC in Outlook oder einem Browser bearbeiten. Wenn Sie sie jedoch auf Ihrem Gerät bearbeiten, überschreiben Ihre Änderungen die Notizen auf dem Server. | We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server. |
1026 | Die Nachricht konnte nicht allen Empfängern zugestellt werden.
Betreff: %2!s! Folgende Empfänger konnten nicht erreicht werden: %1!s! am %3!s! %4!s! Das Postfach der Empfänger ist möglicherweise voll, oder die E-Mail-Adresse ist falsch. |
Some of the recipients didn't get this message.
Subject: %2!s! We couldn't reach these recipients: %1!s! on %3!s! %4!s! The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect. |
1027 | Ihre Nachricht
An: %1!s! Betreff: %2!s! wurde am %3!s! %4!s! gelesen. |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was read on %3!s! %4!s! |
1028 | Ihre Nachricht
An: %1!s! Betreff: %2!s! wurde an diese(n) Empfänger übermittelt: %1!s! am %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was delivered to these recipients(s): %1!s! on %3!s! %4!s! |
1029 | Zurzeit ist keine Synchronisierung möglich. Eventuell finden Sie unter "https://answers.microsoft.com" weitere Informationen zu diesem Fehlercode. | We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com. |
1034 | Unbekannt | unknown |
1045 | Ihre Nachricht
An: %1!s! Betreff: %2!s! wurde am %3!s! %4!s! ungelesen gelöscht. |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was deleted without being read on %3!s! %4!s! |
1088 | Eine oder mehrere E-Mails wurden nicht gesendet. Bei der nächsten Synchronisierung wird ein erneuter Sendeversuch unternommen. Wenn es sich um einen dringenden Fall handelt, vergewissern Sie sich, dass eine Verbindung besteht, und tippen Sie dann auf „Synchronisieren“. | We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync. |
1089 | Mindestens eine Anlage konnte nicht mit Ihrem Gerät synchronisiert werden. Markieren Sie diese Anlagen in der E-Mail zum Herunterladen, und synchronisieren Sie erneut. | We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again. |
1090 | Ihr Gerät | your device |
1103 | Unbekannter Typ | unknown |
1104 | Betreff: %1!.200s! | Subject: %1!.200s! |
1105 | Start: %1!s! %2!.200s! | Start: %1!s! %2!.200s! |
1106 | Ende: %1!s! %2!.200s! | End: %1!s! %2!.200s! |
1107 | Abgelegt unter: %1!.200s! | Filed as: %1!.200s! |
1109 | Von: %1!.200s! | From: %1!.200s! |
1111 | Zeit: %1!.200s! | Time: %1!.200s! |
1112 | Empfangen: %1!.200s! | Received: %1!.200s! |
1113 | Gesendet: %1!.200s! | Sent: %1!.200s! |
1115 | Fällig: %1!.200s! | Due: %1!.200s! |
1117 | Übersprungene Elemente: | Missed Items: |
1118 | Name: %1!.200s! | Named as: %1!.200s! |
1119 | ID: %1!.200s! | ID: %1!.200s! |
1200 | Mögliche Ursache: Ihr Mobilfunkgerät ist ausgeschaltet oder befindet sich im Flugzeugmodus. | This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode. |
1201 | Sie haben keine Mobilfunk-, WLAN- oder WiFi-Datenverbindung eingerichtet. Fügen Sie eine Verbindung hinzu, um Daten synchronisieren zu können. | You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection. |
1202 | Ihr Gerät befindet sich im Flugzeugmodus. | Your device is in airplane mode. |
1203 | Mögliche Ursache: Ihre Mobilfunkverbindungen sind ausgeschaltet. | This may be because your cellular data connections are turned off. |
1204 | Mögliche Ursache: Ihre Roamingverbindung für Mobilfunkdaten ist ausgeschaltet. | This may be because your cellular data roaming connection is turned off. |
1205 | Dieses Ereignis konnte nicht mit dem %1!s! synchronisiert werden. | This event couldn't be synced to %1!s!. |
1206 | Dieses Ereignis konnte nicht auf dem %1!s! aktualisiert werden. | This event couldn't be updated on %1!s!. |
1207 | Der Kontakt konnte nicht mit dem %1!s! synchronisiert werden. | This contact couldn't be synced to %1!s!. |
1208 | Der Kontakt konnte nicht auf dem %1!s! aktualisiert werden. | This contact couldn't be updated on %1!s!. |
1209 | Die Aufgabe konnte nicht mit dem %1!s! synchronisiert werden. | This task couldn't be synced to %1!s!. |
1210 | Die Aufgabe konnte nicht auf dem %1!s! aktualisiert werden. | This task couldn't be updated on %1!s!. |
1213 | Die E-Mail konnte nicht mit dem %1!s! synchronisiert werden. | This email couldn't be synced to %1!s!. |
1214 | Die E-Mail konnte nicht auf dem %1!s! aktualisiert werden. | This email couldn't be updated on %1!s!. |
1215 | Der Ordner konnte nicht aktualisiert werden. | This folder couldn't be updated. |
2063 | Synchronisieren... | Syncing... |
2064 | Ihr %s-Konto erfordert eine Aktion. | Your %s account requires attention. |
3012 | Diese Serverversion wird von Ihrem Gerät nicht unterstützt. Wenden Sie sich an den Support oder Ihren Dienstanbieter. | Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider. |
3013 | Ihr Gerät verfügt zurzeit nicht über genügend Speicher zum Synchronisieren von Daten. | Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment. |
3014 | Nicht genügend Speicher zum Synchronisieren aller Daten auf dem Gerät vorhanden. Geben Sie Speicher frei, indem Sie einige Bilder, Videos oder Musiktitel von Ihrem Gerät löschen, und versuchen Sie es erneut. | There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again. |
3016 | Ihre Serverinformationen können nicht gefunden werden. Aktualisieren Sie die Informationen, und versuchen Sie dann erneut, eine Verbindung herzustellen. | We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again. |
3017 | Aktualisieren Sie Ihr Kennwort, damit Sie Ihre Daten synchronisieren können. | Update your password so you can sync your information. |
3026 | Der Server, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, unterstützt Microsoft Exchange ActiveSync nicht. | The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync. |
3027 | Problem bei der Synchronisierung Ihres Geräts mit %1!s!. Wenn dieses Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Support oder Ihren Dienstanbieter. | Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider. |
3028 | Es gibt ein Problem mit dem Server oder Ihrer Verbindung. Versuchen Sie es später erneut. | We're having a problem with the server or your connection. Try again later. |
3029 | %1!s! kann derzeit nicht synchronisiert werden. Es werden weitere Versuche unternommen. Wenn es sich hierbei nicht um Ihr primäres Microsoft-Konto handelt und der Fehler weiterhin besteht, kann es möglicherweise hilfreich sein, Ihr Konto zu löschen und erneut hinzuzufügen. Warten Sie andernfalls eine Weile, und versuchen Sie es dann erneut. | We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3031 | Zurzeit kann keine Verbindung hergestellt werden. Warten Sie einen Moment, und versuchen Sie es dann erneut. Wenn der Fehler weiterhin besteht, überprüfen Sie die Servereinstellungen. | We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct. |
3032 | Aktualisieren Sie die Serverinformationen, und versuchen Sie erneut, eine Verbindung herzustellen. | Update your server information and try connecting again. |
3033 | Es gibt ein Problem bei der Verbindung mit %1!s!. Versuchen Sie es später erneut. | We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later. |
3035 | Es gibt ein Problem mit der Einrichtung von %1!s!. Wenden Sie sich an den Support oder Ihren Dienstanbieter. | There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider. |
3037 | Ihr Postfach ist voll. Entfernen Sie Ihre gelöschten Elemente, um Speicher freizugeben. | Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space. |
3038 | %1!s! kann momentan nicht synchronisiert werden. Warten Sie eine Weile, und versuchen Sie es dann erneut. | We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
3039 | Es gibt ein Problem bei der Verbindung mit %1!s!. Wenden Sie sich an den Support oder Ihren Dienstanbieter. | We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider. |
3040 | Ihr Postfach ist fast voll. Entfernen Sie Ihre gelöschten Elemente, um Speicher freizugeben. | Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space. |
3041 | Ihr Gerät unterstützt nicht die vom Server geforderten Sicherheitseinstellungen. Wenden Sie sich an den Support oder Ihren Dienstanbieter. | Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider. |
3042 | Bei der Synchronisierung Ihrer Informationen ist ein Problem aufgetreten. Möglicherweise erfordert der Server die Auswahl einer verschlüsselten Verbindung (SSL) in den Einstellungen für dieses Konto. | We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings. |
3043 | Bei der Synchronisierung dieses Kontos ist ein Problem aufgetreten. Wenn dieses Problem weiterhin besteht, löschen Sie dieses Konto, und fügen Sie es dann erneut hinzu. | We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again. |
3044 | Möglicherweise müssen Sie Ihre E-Mail-, Kontakt- oder Kalender-App auf Ihrem PC starten, bevor Sie diese Informationen auf dem Gerät synchronisieren können. Wenn dieses Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Support oder Ihren Dienstanbieter. | You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider. |
3045 | Der Benutzer ist nicht zum Synchronisieren berechtigt. | The user is not authorized to sync. |
3046 | Dieses Konto kann Ihrem Gerät nicht hinzugefügt werden, da Sie es bereits auf der maximalen Anzahl von Geräten eingerichtet haben.
Sie können Geräte von Ihrem Konto über das Internet entfernen oder sich an den Support für Ihr Konto wenden. |
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.
You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account. |
3048 | Das Antworten auf diese Nachricht wurde von %1!s! verhindert. Versuchen Sie es später erneut, oder senden Sie die Antwort von Ihrem PC. | %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC. |
3049 | In %1!s! ist beim Senden dieser Nachricht ein Problem aufgetreten. Versuchen Sie es später erneut, oder senden Sie sie von Ihrem PC. | %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC. |
3050 | Beim Senden der Antwort ist ein Problem aufgetreten. Versuchen Sie es später erneut, oder senden Sie sie von Ihrem PC. | We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC. |
3053 | Das Element wurde nicht in Ihrem Postfach gefunden. Synchronisieren Sie Ihr Konto, um sicherzustellen, dass das Element noch vorhanden ist. | We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists. |
3061 | Sie können keine E-Mails von diesem Konto senden. Offenbar liegt ein Problem mit dem Server vor. Wenden Sie sich an den Supportansprechpartner für den Server, um weitere Informationen zu erhalten. | You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3063 | Diese E-Mail-Adressen funktionieren offenbar nicht. Überprüfen Sie die Adressen, und versuchen Sie es dann erneut. | These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again. |
3064 | Sie können keine Antwort von diesem Konto senden. Offenbar liegt ein Problem mit dem Server vor. Wenden Sie sich an den Supportansprechpartner für den Server, um weitere Informationen zu erhalten. | You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3067 | Sie können diese E-Mail nicht senden, weil die Anlagen zu groß sind. | You won't be able to send this mail because the attachments are too large. |
3068 | Sie müssen einige Empfänger entfernen, um diese E-Mail senden zu können. | You’ll need to remove some recipients before you can send this mail. |
3069 | Von diesem Konto können Sie keine E-Mail an eine Verteilerliste dieser Größe senden. Entfernen Sie die Verteilerliste, und versuchen Sie es dann erneut. | You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again. |
3378 | Im Moment kann keine Verbindung mit %1!s! hergestellt werden. Überprüfen Sie Ihre Verbindung, und versuchen Sie es dann erneut. | We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again. |
3387 | Neue Informationen können nicht bei Eintreffen synchronisiert werden. Versuchen Sie es mit einem anderen Zeitplan zum Herunterladen von Informationen. | We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information. |
3396 | Aktualisieren Sie Datum und Uhrzeit auf Ihrem Gerät, und versuchen Sie erneut, die Verbindung herzustellen. | Update the date and time on your device and try connecting again. |
3397 | Offenbar liegt ein Problem mit dem Zertifikat für "%1!s!" vor. Wenn es sich nicht um Ihr primäres Microsoft-Konto handelt, versuchen Sie, das Konto zu löschen und erneut hinzuzufügen. Warten Sie andernfalls einen kurzen Moment, und versuchen Sie es dann erneut. | It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3398 | Beim Synchronisieren Ihrer E-Mail-Ordner ist ein Problem aufgetreten. Ändern Sie den Synchronisierungsplan, oder verringern Sie die Anzahl der zu synchronisierenden E-Mail-Ordner. | We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced. |
3399 | Möglicherweise verwenden Sie ein Google Apps-Konto, das nicht für die Synchronisierung mit mobilen Geräten eingerichtet ist. Öffnen Sie Ihr Google Apps-Konto im Browser auf Ihrem PC, wechseln Sie zu den Mobile-Einstellungen, aktivieren Sie in den Diensteinstellungen Google Sync, und versuchen Sie dann erneut, zu synchronisieren. | It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again. |
4053 | Kalender | Calendar |
4054 | Kontakte | Contacts |
4055 | ||
4126 | Aufgaben | Tasks |
4130 | Ihr Kennwort ist abgelaufen. Ändern Sie es zunächst online, und aktualisieren Sie es anschließend bei Ihrem Gerätekonto. | Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device. |
6009 | Der Status ist ungültig. | The characteristic type is invalid. |
6010 | Der Parameterwert ist ungültig. | The parameter value is invalid. |
6011 | Der Parameter „AccountName“ ist erforderlich. | You must include the AccountName parameter. |
6012 | Sie müssen den Parameter „AccountType“ angeben. | You must include the AccountType parameter. |
6013 | Der Parameter „AccountType“ kann nicht geändert werden, nachdem das Konto erstellt wurde. | You can't change the AccountType parameter once the account has been created. |
6014 | Bei der Einrichtung des primären Microsoft-Kontos auf dem Gerät muss der Parameter "AccountType" auf "WindowsLive" eingestellt werden. | If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive. |
6015 | Der Parameter „Domain“ kann nicht für Microsoft-Konten verwendet werden. | You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts. |
6016 | Der Parameter "UserName" für das primäre Microsoft-Konto auf dem Gerät kann niemals geändert werden. Für andere Konten kann er nicht mehr geändert werden, nachdem die Synchronisierung erfolgreich abgeschlossen wurde. | You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced. |
6017 | Sie müssen die E-Mail-Adresse als den Parameter "UserName" für das primäre Microsoft-Konto auf dem Gerät angeben. | You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. |
6018 | Diese E-Mail-Adresse in dem Parameter „UserName“ entspricht keinem gültigen Microsoft-Konto. | That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account. |
6019 | Sie können das primäre Microsoft-Konto nie vom Gerät löschen. | You can never delete the primary Microsoft account from the device. |
6020 | Inhaltstypen, die vom Server unterstützt werden, wie etwa Kontakte, Kalender, E-Mail, Aufgaben und SMS können nicht gelöscht werden. | You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS. |
6021 | Sie können Kontakte oder Kalender des primären Microsoft-Kontos auf dem Gerät nicht deaktivieren. | You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device. |
6022 | Sie können Feeds nicht aktivieren, es sei denn, es sind auch Kontakte aktiviert. | You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts. |
6023 | Ihre Änderungen konnten leider nicht gespeichert werden. Versuchen Sie es später erneut. | We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later. |
9781 | Windows | Windows |
9782 | Sendefehler: %.*s | Send error: %.*s |
9783 | Die Nachricht konnte nicht gesendet werden und wurde im Ordner „Entwürfe“ abgelegt. Überprüfen Sie vor dem erneuten Senden, ob die Adresse stimmt und Anhänge nicht zu groß sind. | We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large. |
9810 | Administrator | Administrator |
9811 | Nachricht konnte nicht gesendet werden | Couldn't send message |
9812 | „%s“ konnte nicht gesendet werden und wurde in den Ordner „Entwürfe“ verschoben. Versuchen Sie es später erneut, oder senden Sie diese Nachricht von Ihrem PC aus. | "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC. |
9820 | Problem beim Synchronisieren der Informationen. Dieser POP3-Server vergibt keine eindeutigen IDs für einzelne Nachrichten. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message. |
9821 | Problem beim Synchronisieren der Informationen. Dieser POP3-Server unterstützt keinen teilweisen Nachrichtenabruf. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval. |
9845 | Problem beim Verbinden mit dem Posteingangsserver. Überprüfen Sie den Namen des Posteingangsservers, und versuchen Sie es erneut. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again. |
9846 | Problem beim Verbinden mit dem Server. Überprüfen Sie den Namen des Postausgangsservers (SMTP), und versuchen Sie es erneut. | We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again. |
9847 | Zurzeit können keine Nachrichten heruntergeladen werden. Versuchen Sie es später erneut. | We're not able to download messages at the moment. Try again later. |
9848 | Zurzeit können keine Nachrichten gesendet werden. Versuchen Sie es später erneut. | We're not able to send messages at the moment. Try again later. |
9849 | Problem beim Verbinden mit dem Server. Überprüfen Sie Ihre Anmeldeinformationen, und versuchen Sie es erneut. | We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again. |
9850 | Es gibt ein Problem beim Verbinden mit dem Server. Überprüfen Sie Ihre Anmeldeinformationen, und versuchen Sie es dann erneut. | We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again. |
9852 | Problem beim Herunterladen von Nachrichten. Stellen Sie sicher, dass eine Verbindung hergestellt ist, überprüfen Sie Ihre Kontoinformationen, und versuchen Sie es dann erneut. | We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9853 | Problem beim Senden von Nachrichten. Stellen Sie sicher, dass eine Verbindung hergestellt ist, überprüfen Sie Ihre Kontoinformationen, und versuchen Sie es dann erneut. | We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9855 | Problem beim Verbinden mit dem Server. Versuchen Sie es später erneut. | We're having a problem connecting to the server. Try again later. |
9856 | Problem beim Herstellen einer Verbindung mit dem Server. Wenn das Problem weiterhin auftritt, stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Internet verbunden sind, und überprüfen Sie die Einstellungen für Ihr E-Mail-Konto. Wenn für die Verbindung eine Firewall verwendet wird, stellen Sie sicher, dass E-Mails nicht durch die Firewall blockiert werden. | We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it. |
9890 | Problem beim Herunterladen von Nachrichten. Versuchen Sie es später erneut. | We're having a problem downloading messages. Try again later. |
9891 | Problem beim Verbinden mit dem Posteingangsserver. Überprüfen Sie die Serverinformationen, und versuchen Sie es erneut. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again. |
9896 | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts |
9897 | Sent Items | Sent Items |
9898 | Deleted Items | Deleted Items |
9899 | Inbox | Inbox |
23062 | Aktion erforderlich | Attention required |
23082 | Falsches Kennwort. Geben Sie das richtige Kennwort ein, um mit der Synchronisierung fortzufahren. | The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing. |
23083 | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. |
23084 | Outlook | Outlook |
24501 | %1!s! kann zurzeit nicht synchronisiert werden. Versuchen Sie es später erneut. | We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
26027 | Das Synchronisieren von Informationen bei Eintreffen wird nicht von %1!s! unterstützt. Ändern Sie Ihren Synchronisierungsplan, und versuchen Sie es erneut. | %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again. |
28000 | Die Verbindung mit %1!s! erfordert ein persönliches Zertifikat. | You'll need a personal certificate to connect to %1!s!. |
28001 | Mit %1!s! ist keine Verbindung möglich. Stellen Sie sicher, dass Benutzername, Kennwort und Zertifikat richtig sind. Um ein anderes Zertifikat zu verwenden, wählen Sie "Einstellungen" aus, und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen "Zertifikat automatisch auswählen". | We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box. |
30000 | Ihr Gerät erfüllt nicht die von Ihrem E-Mail-Administrator festgelegten Sicherheitsrichtlinien. %1!s! |
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator. %1!s! |
30007 | Gesendet von meinem Windows-Mobilgerät | Sent from my Windows device |
40000 | Das Authentifizierungstoken für einmaliges Anmelden für Ihr Konto konnte nicht abgerufen werden. %1!s! |
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account. %1!s! |
50000 | Nachrichtenverlauf | Messaging History |
50002 | Gruppen und Einstellungen | Groups and Settings |
File Description: | ActiveSync-Ressourcen |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SyncRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | SyncRes.dll.mui |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |