1 | Nettverkskortaktivitet per prosessor |
Per Processor Network Interface Card Activity |
2 | Per Processor Network Interface Card Activity |
Per Processor Network Interface Card Activity |
3 | Tellersettet Nettverkskortaktivitet per prosessor måler nettverksaktivitet for et nettverkskort per prosessor. |
The Per Processor Network Interface Card Activity counter set measures network activity of a network interface card per processor. |
5 | DPC i kø per sekund |
DPCs Queued/sec |
6 | DPCs Queued/sec |
DPCs Queued/sec |
7 | DPC til kø/sek er gjennomsnittlig verdi, i hendelser per sekund, for plassering i NDIS-kø av en DPC (Deferred Procedure Call) for et grensesnitt. |
DPCs Queued/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS queued a Deferred Procedure Call (DPC) for an interface. |
9 | Avbrudd per sekund |
Interrupts/sec |
10 | Interrupts/sec |
Interrupts/sec |
11 | Avbrudd/sek er gjennomsnittlig verdi, i hendelser per sekund, for mottak og betjening i NDIS av maskinvareavbrudd for et grensesnitt. |
Interrupts/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received and serviced hardware interrupts for an interface. |
13 | Mottaksvisninger/sek |
Receive Indications/sec |
14 | Receive Indications/sec |
Receive Indications/sec |
15 | Mottaksvisninger/sek er gjennomsnittlig verdi, i hendelser per sekund, for mottak i NDIS av et mottaksvisningsanrop fra et grensesnitt. |
Receive Indications/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received a receive indication call from an interface. |
17 | Returnerte pakkeanrop/sek |
Return Packet Calls/sec |
18 | Return Packet Calls/sec |
Return Packet Calls/sec |
19 | Returnerte pakkeanrop/sek er gjennomsnittlig verdi, i hendelser per sekund, for retur av mottatte pakker fra stakken til et grensesnitt. |
Return Packet Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the stack returned received packets to an interface. |
21 | Mottatte pakker/sek |
Received Packets/sec |
22 | Received Packets/sec |
Received Packets/sec |
23 | Mottatte pakker/sek er gjennomsnittlig verdi, i pakker per sekund, for mottak i NDIS av pakker fra et grensesnitt. |
Received Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which NDIS received packets from an interface. |
25 | Returnerte pakker/sek |
Returned Packets/sec |
26 | Returned Packets/sec |
Returned Packets/sec |
27 | Returnerte pakker/sek er gjennomsnittlig verdi, i pakker per sekund, for retur av mottatte pakker fra stakken til et grensesnitt. |
Returned Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which the stack returned received packets to an interface. |
29 | Sendeforespørselsanrop/sek |
Send Request Calls/sec |
30 | Send Request Calls/sec |
Send Request Calls/sec |
31 | Sendeforespørselsanrop/sek er gjennomsnittlig verdi, i hendelser per sekund, for forespørsler fra stakken om overføring på et grensesnitt. |
Send Request Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the stack requested a transmit on an interface. |
33 | Sending fullført-anrop/sek |
Send Complete Calls/sec |
34 | Send Complete Calls/sec |
Send Complete Calls/sec |
35 | Send fullført-anrop/sek er gjennomsnittlig verdi, i hendelser per sekund, for mottak i NDIS av et varsel om sending fullført fra et grensesnitt. |
Send Complete Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received a transmit-complete notification from an interface. |
37 | Sendte pakker/sek |
Sent Packets/sec |
38 | Sent Packets/sec |
Sent Packets/sec |
39 | Sendte pakker/sek er gjennomsnittlig verdi, i pakker per sekund, for forespørsel fra stakken om overføring på et grensesnitt. |
Sent Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which the stack requested a transmit on an interface. |
41 | Sending fullført-pakker/sek |
Sent Complete Packets/sec |
42 | Sent Complete Packets/sec |
Sent Complete Packets/sec |
43 | Sending fullført-pakker/sek er gjennomsnittlig verdi, i pakker per sekund, for mottak i NDIS av varsel om sending fullført fra et grensesnitt. |
Sent Complete Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which NDIS received a transmit-complete notification from an interface. |
45 | Anrop om bygging av spre/samle-liste/sek |
Build Scatter Gather List Calls/sec |
46 | Build Scatter Gather List Calls/sec |
Build Scatter Gather List Calls/sec |
47 | Anrop om bygging av spre/samle-liste/sek er gjennomsnittlig verdi, i hendelser per sekund, for mottak i NDIS av en forespørsel fra et grensesnitt om å bygge en spre/samle-DMA-liste. |
Build Scatter Gather List Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received a request from an interface to build a scatter gather DMA list. |
49 | Endringsanrop for RSS-indireksjonstabell/sek |
RSS Indirection Table Change Calls/sec |
50 | RSS Indirection Table Change Calls/sec |
RSS Indirection Table Change Calls/sec |
51 | Endringsanrop for RSS-indireksjonstabell/sek er gjennomsnittlig verdi, i hendelser per sekund, for sending av en forespørsel fra stakken om å endre RSS-indireksjonstabellen for et grensesnitt. |
RSS Indirection Table Change Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the stack submitted a request to change the RSS indirection table of an interface. |
53 | Mottaksindikasjoner med lite ressurser/sek |
Low Resource Receive Indications/sec |
54 | Low Resource Receive Indications/sec |
Low Resource Receive Indications/sec |
55 | Mottaksindikasjoner med lite ressurser/sek er gjennomsnittlig verdi, i hendelser per sekund, for mottak i NDIS av et mottaksindikasjonsanrop fra et grensesnitt med lite mottaksressurser. |
Low Resource Receive Indications/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received a receive indication call from an interface with low receive resources. |
57 | Mottatte pakker med lite ressurser/sek |
Low Resource Received Packets/sec |
58 | Low Resource Received Packets/sec |
Low Resource Received Packets/sec |
59 | Mottatte pakker med lite ressurser/sek er gjennomsnittlig verdi, i pakker per sekund, for mottak i NDIS av pakker fra et grensesnitt med lite mottaksressurser. |
Low Resource Received Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which NDIS received packets from an interface with low receive resources. |
61 | Mottaksvisninger/sek for TCP-avlastning |
Tcp Offload Receive Indications/sec |
62 | Tcp Offload Receive Indications/sec |
Tcp Offload Receive Indications/sec |
63 | Mottaksindikasjoner/sek for TCP-avlastning er gjennomsnittlig verdi, i hendelser per sekund, for mottak i NDIS av et mottaksindikasjonsanrop for TCP-avlastning fra et nettverksgrensesnitt. |
Tcp Offload Receive Indications/sec is the average rate, in incidents per second, at which NDIS received a TCP offload receive indication call from a network interface. |
65 | Sendeforespørselsanrop for TCP-avlastning/sek |
Tcp Offload Send Request Calls/sec |
66 | Tcp Offload Send Request Calls/sec |
Tcp Offload Send Request Calls/sec |
67 | Sendeforespørselsanrop for TCP-avlastning/sek er gjennomsnittlig frekvens, i hendelser per sekund, hvor TCP/IP-protokollen gav en sendeforespørsel for TCP-avlastning på et nettverksgrensesnitt. |
Tcp Offload Send Request Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the TCP/IP protocol requested a TCP offload transmission on a network interface. |
69 | TCP-avlastningsbyte mottatt/sek |
Tcp Offload Receive bytes/sec |
70 | Tcp Offload Receive bytes/sec |
Tcp Offload Receive bytes/sec |
71 | Mottatte TCP-avlastningsbyte/sek er gjennomsnittlig frekvens, i byte per sekund, hvor data ble levert av et nettverksgrensesnitt med mottaksindikasjonsanrop for TCP-avlastning. |
Tcp Offload Receive bytes/sec is the average rate, in bytes per second, at which data was delivered by a network interface using the TCP offload receive indication call. |
73 | Sendte TCP-avlastning i byte/sek |
Tcp Offload Send bytes/sec |
74 | Tcp Offload Send bytes/sec |
Tcp Offload Send bytes/sec |
75 | Sendte TCP-avlastningsbyte/sek er gjennomsnittlig frekvens, i byte per sekund, hvor data blir levert til et nettverksgrensesnitt med sendeanrop for TCP-avlastning. |
Tcp Offload Send bytes/sec is the average rate, in bytes per second, at which data was delivered to a network interface using the TCP offload send request call. |
77 | Nettverksaktivitetssykluser per prosessor |
Per Processor Network Activity Cycles |
78 | Per Processor Network Activity Cycles |
Per Processor Network Activity Cycles |
79 | Tellersettet for nettverksaktivitetssykluser per prosessor måler prosessorsykluser på grunn av nettverksaktivitet på et grensesnitt på hver prosessor. |
The Per Processor Network Activity Cycles counter set measures processor cycles due to network activity of an interface on each processor. |
81 | DPC-avbruddssykluser/sek |
Interrupt DPC Cycles/sec |
82 | Interrupt DPC Cycles/sec |
Interrupt DPC Cycles/sec |
83 | DCP-avbruddssykluser/sek er gjennomsnittlig frekvens, i sykluser per sekund, som NDIS behandlet DPC (Deferred Procedure Call) for et grensesnitt. |
Interrupt DPC Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed a Deferred Procedure Call (DPC) for an interface. |
85 | Avbruddssykluser/sek |
Interrupt Cycles/sec |
86 | Interrupt Cycles/sec |
Interrupt Cycles/sec |
87 | Avbruddssykluser/sek er gjennomsnittlig frekvens, i sykluser per sekund, hvor et NDIS behandlet maskinvareavbrudd for et grensesnitt. |
Interrupt Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed hardware interrupts for an interface. |
89 | NDIS-mottaksindikasjonssykluser/sek |
NDIS Receive Indication Cycles/sec |
90 | NDIS Receive Indication Cycles/sec |
NDIS Receive Indication Cycles/sec |
91 | NDIS-mottaksindikasjonssykluser/sek er gjennomsnittlig frekvens, i sykluser per sekund, hvor NDIS behandlet et mottaksindikasjonsanrop fra et grensesnitt. |
NDIS Receive Indication Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed a receive indication call from an interface. |
93 | Mottaksindikasjonssykluser for stakk/sek |
Stack Receive Indication Cycles/sec |
94 | Stack Receive Indication Cycles/sec |
Stack Receive Indication Cycles/sec |
95 | Mottaksindikasjonssykluser for stakk/sek er gjennomsnittlig frekvens, i sykluser per sekund, hvor stakken behandlet et mottaksindikasjonsanrop fra et grensesnitt. |
Stack Receive Indication Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which the stack processed a receive indication call from an interface. |
97 | NDIS-returpakkesykluser/sek |
NDIS Return Packet Cycles/sec |
98 | NDIS Return Packet Cycles/sec |
NDIS Return Packet Cycles/sec |
99 | NDIS-returpakkesykluser/sek er gjennomsnittlig frekvens, i sykluser per sekund, hvor NDIS behandlet mottak av returpakker til et grensesnitt. |
NDIS Return Packet Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed returning received packets to an interface. |
101 | Miniport-returpakkesykluser/sek |
Miniport Return Packet Cycles/sec |
102 | Miniport Return Packet Cycles/sec |
Miniport Return Packet Cycles/sec |
103 | Miniport-returpakkesykluser/sek er gjennomsnittlig frekvens, i sykluser per sekund, hvor et grensesnitt behandlet mottatte returpakker. |
Miniport Return Packet Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which an interface processed returning received packets. |
105 | NDIS-sendesykluser/sek |
NDIS Send Cycles/sec |
106 | NDIS Send Cycles/sec |
NDIS Send Cycles/sec |
107 | NDIS-sendesykluser/sek er gjennomsnittlig frekvens, i sykluser per sekund, hvor NDIS behandlet sendeforespørsler fra stakken for et grensesnitt. |
NDIS Send Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed transmit requests from the stack for an interface. |
109 | Miniport-sendesykluser/sek |
Miniport Send Cycles/sec |
110 | Miniport Send Cycles/sec |
Miniport Send Cycles/sec |
111 | Miniport-sendesykluser/sek er gjennomsnittlig frekvens, i sykluser per sekund, hvor et grensesnitt behandlet sending av pakker. |
Miniport Send Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which an interface processed transmitting packets. |
113 | Sending fullført-sykluser for NDIS/sek |
NDIS Send Complete Cycles/sec |
114 | NDIS Send Complete Cycles/sec |
NDIS Send Complete Cycles/sec |
115 | Sending fullført-sykluser for NDIS/sek er gjennomsnittlig frekvens, i sykluser per sekund, hvor NDIS behandlet varsel om sending fullført fra et grensesnitt. |
NDIS Send Complete Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed transmit-complete notifications from an interface. |
117 | Bygg spre/samlesykluser/sek |
Build Scatter Gather Cycles/sec |
118 | Build Scatter Gather Cycles/sec |
Build Scatter Gather Cycles/sec |
119 | Bygg spre/samlesykluser/sek er gjennomsnittlig frekvens, i sykluser per sekund, hvor NDIS behandlet bygging av spre/samle-DMA-lister for et grensesnitt. |
Build Scatter Gather Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which NDIS processed building Scatter Gather DMA lists for an interface. |
121 | Endringssykluser for RSS-indireksjonstabell for Miniport |
Miniport RSS Indirection Table Change Cycles |
122 | Miniport RSS Indirection Table Change Cycles |
Miniport RSS Indirection Table Change Cycles |
123 | Endringssykluser for RSS-indireksjonstabell for Miniport er gjennomsnittlig frekvens, i sykluser per sekund, hvor et grensesnitt behandlet endring av RSS-indireksjonstabellen. |
Miniport RSS Indirection Table Change Cycles is the average rate, in cycles per second, at which an interface processed changing the RSS indirection table. |
125 | Sending fullført-sykluser for stakk/sek |
Stack Send Complete Cycles/sec |
126 | Stack Send Complete Cycles/sec |
Stack Send Complete Cycles/sec |
127 | Sending fullført-sykluser for stakk/sek er gjennomsnittlig frekvens, i sykluser per sekund, hvor stakken behandlet sending fullført-varsel fra et grensesnitt. |
Stack Send Complete Cycles/sec is the average rate, in cycles per second, at which the stack processed transmit-complete notifications from an interface. |
129 | Passive returnerte pakkeanrop/sek er gjennomsnittlig frekvens, i hendelser per sekund, hvor stakken returnerte mottatte pakker til et grensesnitt mens den var i PASSIVE_LEVEL. |
Passive Return Packet Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the stack returned received packets to an interface while at PASSIVE_LEVEL. |
131 | Passive returnerte pakkeanrop/sek |
Passive Return Packet Calls/sec |
132 | Passive Return Packet Calls/sec |
Passive Return Packet Calls/sec |
133 | Passive returnerte pakker/sek |
Passive Returned Packets/sec |
134 | Passive Returned Packets/sec |
Passive Returned Packets/sec |
135 | Passive returpakkeanrop/sek er gjennomsnittlig frekvens, i pakker per sekund, hvor stakken returnerte mottatte pakker til et grensesnitt mens den var i PASSIVE_LEVEL. |
Passive Returned Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which the stack returned received packets to an interface while at PASSIVE_LEVEL. |
137 | Passive sendeforespørselsanrop/sek |
Passive Send Request Calls/sec |
138 | Passive Send Request Calls/sec |
Passive Send Request Calls/sec |
139 | Passive sendeforespørselsanrop/sek er gjennomsnittlig verdi, i hendelser per sekund, hvor stakken bad om en overføring på et grensesnitt når den var i PASSIVE_LEVEL. |
Passive Send Request Calls/sec is the average rate, in incidents per second, at which the stack requested a transmit on an interface while at PASSIVE_LEVEL. |
141 | Passive sendepakker/sek |
Passive Sent Packets/sec |
142 | Passive Sent Packets/sec |
Passive Sent Packets/sec |
143 | Passive sendepakker/sek er gjennomsnittlig verdi, i pakker per sekund, hvor stakken bad om en overføring på et grensesnitt når den var i PASSIVE_LEVEL. |
Passive Sent Packets/sec is the average rate, in packets per second, at which the stack requested a transmit on an interface while at PASSIVE_LEVEL. |
145 | DPCer i kø på andre CPUer/sek er gjennomsnittlig frekvens, i hendelser per sekund, hvor miniporten la en DPC i kø på én CPU fra en annen CPU. |
DPCs Queued on Other CPUs/sec is the average rate, in incidents per second, at which the miniport queued a DPC on one CPU from a different CPU. |
147 | DPCer i kø på andre CPUer/sek |
DPCs Queued on Other CPUs/sec |
148 | DPCs Queued on Other CPUs/sec |
DPCs Queued on Other CPUs/sec |
149 | Ventetidssykluser/sek for avbrudds-DPC er hvor lang tid det skal gå, i sykluser per sekund, mellom et avbrudd og DPCen. |
Interrupt DPC Latency Cycles/sec is the amount of time, in cycles per second, between an interrupt and its DPC. |
151 | Ventetidssykluser/sek for avbrudds-DPC |
Interrupt DPC Latency Cycles/sec |
152 | Interrupt DPC Latency Cycles/sec |
Interrupt DPC Latency Cycles/sec |
153 | DPCer som utsettes/sek er gjennomsnittlig frekvens, i hendelser per sekund, hvor DPCer utsettes for umiddelbar utføring for å unngå sultende brukermodustråder. |
DPCs Deferred/sec is the average rate, in incidents per second, at which DPCs are deferred from executing immediately to avoid starving usermode threads. |
155 | DPCer som utsettes/sek |
DPCs Deferred/sec |
156 | DPCs Deferred/sec |
DPCs Deferred/sec |
157 | Pakker som samles opp / sek er gjennomsnittlig frekvens, i pakker per sekund, hvor NDIS mottok pakker som ble utsatt for oppsamling av et nettverksgrensesnitt, før verts-CPUen ble avbrutt. |
Packets Coalesced/sec is the average rate, in packets per second, at which NDIS received packets that were subjected to coalescing by a network interface before interrupting the host CPU. |
159 | Pakker som sammenføyes/sek |
Packets Coalesced/sec |
160 | Packets Coalesced/sec |
Packets Coalesced/sec |
200 | NDIS System Driver |
NDIS System Driver |
201 | NDIS-systemdriver |
NDIS System Driver |
301 | RDMA-aktivitet |
RDMA Activity |
302 | RDMA Activity |
RDMA Activity |
303 | Tellersettet for RDMA-aktivitet måler RDMA-aktivitet på et NetworkDirect-kompatibelt nettverkgrensesnittkort. |
The RDMA Activity counter set measures RDMA activity on a NetworkDirect-capable network interface card. |
305 | RDMA-startede tilkoblinger |
RDMA Initiated Connections |
306 | RDMA Initiated Connections |
RDMA Initiated Connections |
307 | Antallet utgående RDMA-tilkoblinger ble opprettet |
Number of outbound RDMA connections established successfully |
309 | RDMA-godkjente tilkoblinger |
RDMA Accepted Connections |
310 | RDMA Accepted Connections |
RDMA Accepted Connections |
311 | Antallet innkommende RDMA-tilkoblinger ble opprettet |
Number of inbound RDMA connections established successfully |
313 | Mislykkede forsøk på RDMA-tilkobling |
RDMA Failed Connection Attempts |
314 | RDMA Failed Connection Attempts |
RDMA Failed Connection Attempts |
315 | Antallet mislykkede forsøk på innkommende og utgående RDMA-tilkoblinger |
Number of inbound and outbound failed RDMA connection attempts |
317 | RDMA-tilkoblingsfeil |
RDMA Connection Errors |
318 | RDMA Connection Errors |
RDMA Connection Errors |
319 | Antallet RDMA-tilkoblinger som ble opprettet, som genererte en feil før de ble frakoblet av en lokal eller ekstern klient |
Number of successfully established RDMA connections on which an error occurred before being disconnected by local or remote client |
321 | RDMA-aktive tilkoblinger |
RDMA Active Connections |
322 | RDMA Active Connections |
RDMA Active Connections |
323 | Antallet aktive RDMA-tilkoblinger |
Number of active RDMA connections |
405 | Feil i kø for RDMA-fullføring |
RDMA Completion Queue Errors |
406 | RDMA Completion Queue Errors |
RDMA Completion Queue Errors |
407 | Antallet RDMA-fullføringskøer som gikk over i en feiltilstand |
Number of RDMA completion queues that went into error state |
409 | Innkommende byte per sekund for RDMA |
RDMA Inbound Bytes/sec |
410 | RDMA Inbound Bytes/sec |
RDMA Inbound Bytes/sec |
411 | Byte per sekund mottatt til lag 2 for all innkommende RDMA-trafikk |
Bytes/sec received at layer 2 for all inbound RDMA traffic |
413 | Utgående byte per sekund for RDMA |
RDMA Outbound Bytes/sec |
414 | RDMA Outbound Bytes/sec |
RDMA Outbound Bytes/sec |
415 | Byte per sekund mottatt til lag 2 for all utgående RDMA-trafikk |
Bytes/sec sent at layer 2 for all outbound RDMA traffic |
417 | Innkommende rammer per sekund for RDMA |
RDMA Inbound Frames/sec |
418 | RDMA Inbound Frames/sec |
RDMA Inbound Frames/sec |
419 | Rammer per sekund mottatt til lag 2 for all innkommende RDMA-trafikk |
Frames/sec received at layer 2 for all inbound RDMA traffic |
421 | Utgående rammer per sekund for RDMA |
RDMA Outbound Frames/sec |
422 | RDMA Outbound Frames/sec |
RDMA Outbound Frames/sec |
423 | Rammer per sekund mottatt til lag 2 for all utgående RDMA-trafikk |
Frames/sec sent at layer 2 for all outbound RDMA traffic |
801 | Aktivitet på det fysiske nettverksgrensesnittkortet |
Physical Network Interface Card Activity |
802 | Physical Network Interface Card Activity |
Physical Network Interface Card Activity |
803 | Tellersettet for fysisk nettverksgrensesnittkortaktivitet måler hendelser på et fysisk nettverkskort. |
The Physical Network Interface Card Activity counter set measures events on a physical network card. |
805 | Strømstatus for enhet |
Device Power State |
806 | Device Power State |
Device Power State |
807 | Strømstatus for enhet er gjeldende strømstatus for nettverksgrensesnittkortet. Strømstatus 0 er den aktive driftstilstanden, mens strømstatus 3 er enhetens laveste strømstatus. Mellomliggende status 1 og 2 er enhetsspesifikke hvilestatuser. En USB NIC bruker for eksempel strømstatus 2 for å tillate ekstern reaktivering. |
Device Power State is the current power state of the network interface card. Power state 0 is the active operating state, while power state 3 is the device's lowest power state. Intermediate states 1 and 2 are device-specific sleep states. For example, a USB NIC uses power state 2 to allow remote-wakeup. |
809 | % Deaktiveringstid (øyeblikkelig) |
% Time Suspended (Instantaneous) |
810 | % Time Suspended (Instantaneous) |
% Time Suspended (Instantaneous) |
811 | % Deaktiveringstid (øyeblikkelig) måler mengden med tid som nettverksgrensesnittkortet er i deaktiveringstilstand for strømsparing. Prosenten beregnes så lenge eksempelintervallet varer. |
% Time Suspended (Instantaneous) measures the amount of time that the network interface card is in a low-power suspended state. The percentage is calculated over the duration of the sample interval. |
813 | % Deaktiveringstid (levetid) |
% Time Suspended (Lifetime) |
814 | % Time Suspended (Lifetime) |
% Time Suspended (Lifetime) |
815 | % Deaktiveringstid (levetid) måler mengden med tid som nettverksgrensesnittkortet er i deaktiveringstilstand for strømsparing. Prosenten beregnes i hele levetiden til nettverkskortet. |
% Time Suspended (Lifetime) measures the amount of time that the network interface card is in a low-power suspended state. The percentage is calculated over the entire lifetime of the network card. |
817 | Strømsparingsoverganger (levetid) |
Low Power Transitions (Lifetime) |
818 | Low Power Transitions (Lifetime) |
Low Power Transitions (Lifetime) |
819 | Strømsparingsoverganger (levetid) måler antall vellykkede strømsparingsoverganger i løpet av levetiden til nettverksgrensesnittkortet. Telleren tar bare med overganger fra aktiv status med høy ytelse til strømsparingsstatus. |
Low Power Transitions (Lifetime) measures the number of successful low-power transitions over the lifetime of the network interface card. The counter includes only transitions from the active high-power state to a low-power state. |
821 | Tellere for sendte målrettede pakker |
PacketDirect Transmit Counters |
822 | PacketDirect Transmit Counters |
PacketDirect Transmit Counters |
823 | Tellersett for sendte målrettede NDIS-pakker. |
NDIS PacketDirect transmit counter set. |
825 | Pakker sendt |
Packets Transmitted |
826 | Packets Transmitted |
Packets Transmitted |
827 | Totalt antall pakker sendt. |
Total number of packets transmitted. |
829 | Pakker sendt/sek |
Packets Transmitted/sec |
830 | Packets Transmitted/sec |
Packets Transmitted/sec |
831 | Hastighet på pakker sendt. |
Rate of packets transmitted. |
833 | Byte sendt |
Bytes Transmitted |
834 | Bytes Transmitted |
Bytes Transmitted |
835 | Totalt antall byte sendt. |
Total number of bytes transmitted. |
837 | Byte sendt/sek |
Bytes Transmitted/sec |
838 | Bytes Transmitted/sec |
Bytes Transmitted/sec |
839 | Hastighet på byte sendt. |
Rate of bytes transmitted. |
841 | Tellere for mottatte målrettede pakker |
PacketDirect Receive Counters |
842 | PacketDirect Receive Counters |
PacketDirect Receive Counters |
843 | Tellersett for mottatte målrettede NDIS-pakker. |
NDIS PacketDirect receive counter set. |
845 | Pakker mottatt |
Packets Received |
846 | Packets Received |
Packets Received |
847 | Totalt antall pakker mottatt. |
Total number of packets received. |
849 | Pakker mottatt/sek |
Packets Received/sec |
850 | Packets Received/sec |
Packets Received/sec |
851 | Hastighet på pakker mottatt. |
Rate of packets received. |
853 | Byte mottatt |
Bytes Received |
854 | Bytes Received |
Bytes Received |
855 | Totalt antall byte mottatt. |
Total number of bytes received. |
857 | Byte mottatt/sek |
Bytes Received/sec |
858 | Bytes Received/sec |
Bytes Received/sec |
859 | Hastighet på byte mottatt. |
Rate of bytes received. |
861 | Pakker forkastet |
Packets Dropped |
862 | Packets Dropped |
Packets Dropped |
863 | Totalt antall pakker forkastet. |
Total number of packets dropped. |
865 | Pakker forkastet/sek |
Packets Dropped/sec |
866 | Packets Dropped/sec |
Packets Dropped/sec |
867 | Hastighet på pakker forkastet. |
Rate of packets dropped. |
869 | Filtre for mottatte målrettede pakker |
PacketDirect Receive Filters |
870 | PacketDirect Receive Filters |
PacketDirect Receive Filters |
871 | Tellersett for filter for mottatte målrettede NDIS-pakker. |
NDIS PacketDirect receive filter counter set. |
873 | Pakker samsvart |
Packets Matched |
874 | Packets Matched |
Packets Matched |
875 | Totalt antall pakker som samsvarer med filteret. |
Total number of packets matched by the filter. |
879 | Pakker samsvart/sek |
Packets Matched/sec |
880 | Packets Matched/sec |
Packets Matched/sec |
881 | Hastighet på pakker som samsvarer med filteret. |
Rate of packets matched by the filter. |
883 | Byte samsvart |
Bytes Matched |
884 | Bytes Matched |
Bytes Matched |
885 | Totalt antall byte som samsvarte med filteret. |
Total number of bytes matched by the filter. |
887 | Byte samsvart/sek |
Bytes Matched/sec |
888 | Bytes Matched/sec |
Bytes Matched/sec |
889 | Hastighet på byte som samsvarer med filteret. |
Rate of bytes matched by the filter. |
911 | EC-utnyttelse av målrettede pakker |
PacketDirect EC Utilization |
912 | PacketDirect EC Utilization |
PacketDirect EC Utilization |
913 | Tellersett for utnyttelse av utførelseskontekst for målrettede NDIS-pakker. |
NDIS PacketDirect execution context utilization counter set. |
927 | Prosessornummer |
Processor Number |
928 | Processor Number |
Processor Number |
929 | Logisk prosessornummer for EC-tråden. |
Logical processor number of the EC thread. |
939 | Totalt antall gjentakelser |
Total Iterations |
940 | Total Iterations |
Total Iterations |
941 | Akkumulert antall avspørringsgjentakelser. |
Accumulated number of polling iterations. |
943 | Gjentakelser/sek. |
Iterations/sec |
944 | Iterations/sec |
Iterations/sec |
945 | Hastighet på avspørringsgjentakelser. |
Rate of polling iterations. |
947 | Totalt antall opptatte ventegjentakelser |
Total Busy Wait Iterations |
948 | Total Busy Wait Iterations |
Total Busy Wait Iterations |
949 | Akkumulert antall tomme avspørringsgjentakelser. |
Accumulated number of empty polling iterations. |
951 | Opptatte ventegjentakelser/sek. |
Busy Wait Iterations/sec |
952 | Busy Wait Iterations/sec |
Busy Wait Iterations/sec |
953 | Hastighet på tomme avspørringsgjentakelser. |
Rate of empty polling iterations. |
955 | % opptatte ventegjentakelser |
% Busy Wait Iterations |
956 | % Busy Wait Iterations |
% Busy Wait Iterations |
957 | Prosentdelen av tomme EC-gjentakelser av totalt antall EC-gjentakelser. |
The percentage of empty EC iterations out of total EC iterations. |
959 | % tid uten aktivitet |
% Idle Time |
960 | % Idle Time |
% Idle Time |
961 | Tid i % som EC-tråd ble deaktivert. |
Time % EC thread was suspended. |
963 | % opptatt ventetid |
% Busy Waiting Time |
964 | % Busy Waiting Time |
% Busy Waiting Time |
965 | Tid i % som EC-tråd utfører tomme avspørringsgjentakelser. |
Time % EC thread is executing empty polling iterations. |
967 | % behandlingstid |
% Processing Time |
968 | % Processing Time |
% Processing Time |
969 | Tid i % som EC-tråd aktivt behandler trafikk. |
Time % EC thread is actively processing traffic. |
971 | Antall TX-køer |
TX Queue Count |
972 | TX Queue Count |
TX Queue Count |
973 | Antall sendingskøer i kjøringskonteksten. |
Number of transmit queues in the execution context. |
975 | Antall RX-køer |
RX Queue Count |
976 | RX Queue Count |
RX Queue Count |
977 | Antall mottakskøer i kjøringskonteksten. |
Number of receive queues in the execution context. |
981 | Kødybde for målrettede pakker |
PacketDirect Queue Depth |
982 | PacketDirect Queue Depth |
PacketDirect Queue Depth |
983 | Tellersett for kødybde for målrettede NDIS-pakker. |
NDIS PacketDirect queue depth counter set. |
985 | Gjennomsnittlig kødybde |
Average Queue Depth |
986 | Average Queue Depth |
Average Queue Depth |
987 | Gjennomsnittlig kødybde for det siste målingsintervallet. |
Average queue depth over the last measurement interval. |
989 | % gjennomsnittlig køutnyttelse |
% Average Queue Utilization |
990 | % Average Queue Utilization |
% Average Queue Utilization |
991 | Gjennomsnittlig kødybde for det siste målingsintervallet, vises som en prosentdel av køstørrelsen. |
Average queue depth over the last measurement interval, shown as a percentage of the queue size. |
0x0000284D | Miniport %4, %1, hadde hendelsen %5 |
Miniport %4, %1, had event %5 |
0x000028A0 | Tilbakestillingen av nettverksgrensesnittet %4 har begynt. Det vil oppstå et midlertidig brudd i nettverkstilkoblingen mens maskinvaren tilbakestilles.%nÅrsak: %5.%nDette nettverksgrensesnittet har blitt tilbakestilt %6 gang(er) siden forrige initialisering. |
The network interface \"%4\" has begun resetting. There will be a momentary disruption in network connectivity while the hardware resets.%nReason: %5.%nThis network interface has reset %6 time(s) since it was last initialized. |
0x30000000 | Info |
Info |
0x30000001 | Start |
Start |
0x30000002 | Stopp |
Stop |
0x300000B4 | Start-tilstand |
Start State |
0x300000B5 | Slutt-tilstand |
End State |
0x300000B6 | Lukket tilstand |
Closed State |
0x300000B7 | Åpen tilstand |
Open State |
0x300000B8 | Tilkoblet-tilstand |
Connect State |
0x300000B9 | Lyttetilstand |
Listen State |
0x300000BA | Tilknytningstilstand |
Association State |
0x300000BB | Godkjenningstilstand |
Authentication State |
0x300000BC | Etablert tilstand |
Established State |
0x50000002 | Feil |
Error |
0x50000003 | Advarsel |
Warning |
0x50000004 | Informasjon |
Information |
0x50000005 | Detaljert |
Verbose |
0x70000001 | Forespørsel |
Request |
0x70000002 | PnP |
PnP |
0x70000003 | Init |
Init |
0x70000004 | Bind |
Bind |
0x70000005 | Strøm |
Power |
0x70000006 | WMI |
WMI |
0x70000007 | Grensesnitt |
Interface |
0x70000008 | Port |
Port |
0x70000009 | Arbeidselement |
WorkItem |
0x7000000A | Visning |
Indication |
0x7000000B | SendM |
SendM |
0x7000000C | Protokoll |
Protocol |
0x7000000D | Logg |
Log |
0x7000000E | ReceiveThrottling |
ReceiveThrottling |
0x7000000F | Refcount-innskrenking |
Refcount rundown |
0x90000001 | Microsoft-Windows-NDIS |
Microsoft-Windows-NDIS |
0x90000002 | Microsoft-Windows-NDIS/Aktiv |
Microsoft-Windows-NDIS/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-NDIS/Diagnose |
Microsoft-Windows-NDIS/Diagnostic |
0x90000004 | System |
System |
0xB0002710 | Avbryter forespørsel %4 på filter %5 |
Aborting Request %4 on Filter %5 |
0xB0002711 | Avbryter forespørsel %4 på miniport %5 |
Aborting Request %4 on Miniport %5 |
0xB0002712 | Legg til miniport for enhet %1 |
Add Device Miniport %1 |
0xB0002713 | Kunne ikke legge til enhet %1 |
Add Device Failed %1 |
0xB0002714 | Legg til PnP-enhet: %1 |
Add PnP Device: %1 |
0xB0002715 | Kunne ikke tilordne kortkanal %1 |
Allocate Adapter Channel Failed %1 |
0xB0002716 | Initialiser binding – Protokoll: %4, Kort: %1, Resultat: %5 |
Initialize Binding - Protocol: %4, Adapter: %1, Result: %5 |
0xB0002717 | Miniport %1, Anropende miniport er tilbakestilt |
Miniport %1, Calling miniport reset |
0xB0002718 | Filter %1, avbryter forespørsel %4 |
Filter %1, Aborting Request %4 |
0xB0002719 | Miniport %1, Reaktivering av IRP er avbrutt |
Miniport %1, Successfully canceled wake irp |
0xB000271A | Miniport %1, avbryter forespørsel %4 |
Miniport %1, Aborting Request %4 |
0xB000271B | Miniport %1, Kunne ikke angi ny informasjon for miniporten |
Miniport %1, Failed to set the new information on the miniport |
0xB000271C | Varsel om avdelingsendring, avdeling %1 |
Compartment change notification, compartment %1 |
0xB000271D | Varsel om grensesnittendring, grensesnitt IfType %1, NetLuid-indeks %2 |
Interface change notification, interface IfType %1, NetLuid index %2 |
0xB000271F | Varsel om nettverksendring, nettverk %1 |
Network change notification, network %1 |
0xB0002720 | Forespørsel om fjerning av behandlingsforespørsel for miniport %1 |
Request Clearing Processing Request Miniport %1 |
0xB0002721 | Protokoll %4 lukker miniport %1 |
Protocol %4 is closing Miniport %1 |
0xB0002722 | Fullfører forespørsel %4 til filter %1 |
Completing Request %4 to Filter %1 |
0xB0002723 | Miniport %1, WaitWakeIrp %4 |
Miniport %1, WaitWakeIrp %4 |
0xB0002724 | Miniport %1, aktiverer standardport |
Miniport %1, activating default port |
0xB0002725 | Miniport %1, deaktiverer standardport |
Miniport %1, deactivating default port |
0xB0002726 | Kunne ikke fjerne registrering av grensesnitt IfBlock %3 |
Failed to deregister interface IfBlock %3 |
0xB0002727 | DevicePowerStateChange Miniport %1, Går til enhetstilstand %5 |
DevicePowerStateChange Miniport %1, Going to device state %5 |
0xB0002728 | Fordel PnP Irp Miniport %1, MinorFunction: %4 |
Dispatch PnP Irp Miniport %1, MinorFunction: %4 |
0xB0002729 | Fordel WMI Irp Miniport %1, MinorFunction %4 |
Dispatch WMI Irp Miniport %1, MinorFunction %4 |
0xB000272A | Miniport %1, Kunne ikke utføre WMI-metode (%6) på miniporten |
Miniport %1, Failed to execute WMI method (%6) on the miniport |
0xB000272B | Kunne ikke angi filterankomst |
Failed to indicate filter arrival |
0xB000272C | Miniport %1, Filter %4 endret medietype fra %7 til %8 |
Miniport %1, Filter %4 changed media type from %7 to %8 |
0xB000272D | Filterregistrering mislyktes %1 - %2 |
Filter Registration Failed %1 - %2 |
0xB000272E | Kunne ikke angi filterfjerning |
Failed to indicate filter removal |
0xB000272F | Kunne ikke angi kortfjerning |
Failed to indicate adapter removal |
0xB0002730 | Miniport %1, InitializeAdapter status - %4 (%5) |
Miniport %1, InitializeAdapter status - %4 (%5) |
0xB0002731 | Miniport %1, InitializeAdapter feil - %4 (%5) |
Miniport %1, InitializeAdapter error - %4 (%5) |
0xB0002732 | Kunne ikke lese bind/eksporter for %4: %1 |
Could not read Bind/Export for %4: %1 |
0xB0002733 | Miniport %1, Ikke en systemtilstand! Type: %4. Tilstand: %5. |
Miniport %1, Not a system state! Type: %4. State: %5. |
0xB0002735 | IoSetDeviceInterfaceState mislyktes: Miniport %1, Status %4 |
IoSetDeviceInterfaceState failed: Miniport %1, Status %4 |
0xB0002736 | IoWMIWriteEvent mislyktes %1 |
IoWMIWriteEvent failed %1 |
0xB0002737 | DeviceObject %3, IRP_MN_SET_POWER mislyktes! |
DeviceObject %3, IRP_MN_SET_POWER failed! |
0xB0002738 | Beholder falske behandlingsprogrammer på filter %1, tilstandsflagg %4 |
Keeping the fake handlers on Filter %1, State flags %4 |
0xB0002739 | Beholder falske behandlingsprogrammer på miniport %1, tilstandsflagg %4 |
Keeping the fake handlers on Miniport %1, State flags %4 |
0xB000273A | Åpne %3 får allerede opphevet binding |
Open %3 is already getting unbind |
0xB000273B | Miniport %1 er %4 |
Miniport %1 is %4 |
0xB000273C | Miniport %1 - Behandlingsprogrammet MiniportInitialize mislyktes, status %4 |
Miniport %1 - MiniportInitialize handler failed, Status %4 |
0xB000273D | Miniport %1, Ethernettadresse %4 |
Miniport %1, Ethernet Address %4 |
0xB000273E | Miniport %1, DeviceState[%5] |
Miniport %1, DeviceState[%5] |
0xB000273F | Miniport %1, Slår på miniport |
Miniport %1, Powering up the Miniport |
0xB0002740 | Miniport %1, SystemPowerState[%4] DevicePowerState[%5] |
Miniport %1, SystemPowerState[%4] DevicePowerState[%5] |
0xB0002741 | Miniport %1, SystemState[%5] |
Miniport %1, SystemState[%5] |
0xB0002742 | Kunne ikke starte miniport %1 på nytt. Status %4 |
Failed to restart miniport %1. Status %4 |
0xB0002744 | Feil under spørring på %4 : %5 |
Error querying %4 : %5 |
0xB0002745 | Kunne ikke åpne fordi miniporten ikke er startet, Miniport %1, åpne %4 |
Failing open because the miniport is not started, Miniport %1, Open %4 |
0xB0002746 | Portaktivering mislyktes for miniport %1 %4 |
Port Activation Failed Miniport %1 %4 |
0xB0002747 | Miniport %1, Deaktiverer reaktivering på miniporten |
Miniport %1, Disabling wake-up on the miniport |
0xB0002748 | Miniport %1, Kunne ikke slå av enheten |
Miniport %1, Failed to power the device down |
0xB0002749 | Miniport %1, kunne ikke slå av, men vi klarer ikke å starte på nytt. |
Miniport %1, failed to power down but we are not able to reinitialize it. |
0xB000274A | Miniport %1, Stopp miniporten |
Miniport %1, Halt the miniport |
0xB000274B | Miniport %1, Systemet går enten til dvalemodus eller slås av. |
Miniport %1, System is either entering hibernate or shutting down. |
0xB000274C | DeviceObject %1, Går til systemstrømtilstand %2 |
DeviceObject %1, Going to system power state %2 |
0xB000274D | Miniport %1 er ikke startet ennå. |
Miniport %1 is not started yet. |
0xB000274E | Miniport %1 blir fjernet |
Miniport %1 is being removed |
0xB000274F | Miniport %1, MagicPacket og samsvarende mønster er ikke aktivert. |
Miniport %1, MagicPacket and pattern match are not enabled. |
0xB0002750 | Miniport %1, Plasser eldre eller PM-deaktivert enhet i D3 |
Miniport %1, Place legacy or PM disabled device in D3 |
0xB0002751 | Miniport %1, SystemState %4, DeviceState %5 |
Miniport %1, SystemState %4, DeviceState %5 |
0xB0002752 | Miniport %1, slås av |
Miniport %1, shutting down |
0xB0002753 | Miniport %1, Reaktivering av enhetsstrøm er ikke aktivert (%4) |
Miniport %1, Device power wake is not enabled (%4) |
0xB0002754 | Miniport %1, Reaktiverer enheten |
Miniport %1, Waking up the device |
0xB0002755 | BIND (%1) %2 til %3 |
BIND (%1) %2 to %3 |
0xB0002756 | UNBIND(%1) %2 til %3 |
UNBIND(%1) %2 to %3 |
0xB0002757 | Miniport %1, IRP_MN_QUERY_PNP_DEVICE_STATE-enhet mislyktes |
Miniport %1, IRP_MN_QUERY_PNP_DEVICE_STATE device failed |
0xB0002758 | Miniport %1, bussdriver returnerte %4 for QueryPower. |
Miniport %1, Bus Driver returned %4 for QueryPower. |
0xB000275A | Miniport %1, Oid-strømfeil Oid %5, angitt = %6 med feil %4 |
Miniport %1, failed power Oid %5, Set = %6 with error %4 |
0xB000275B | ndisReferenceProtocolByName mislyktes %1 |
ndisReferenceProtocolByName failed %1 |
0xB000275C | Miniport %1 kunne ikke registreres for avbrudd |
Miniport %1 failed to register for interrupts |
0xB000275D | DriverObject %3, Miniport-driver må registrere både programbehandlingsprogrammet DirectRequest og CancelDirectRequest eller ingen av dem |
DriverObject %3, Miniport Driver should register both a DirectRequest and CancelDirectRequest handler or neither one |
0xB000275E | SendPacketCompleteToOpen Åpne %1, Pakke %2 |
SendPacketCompleteToOpen Open %1, Packet %2 |
0xB000275F | ndisSetEnableWakeUp er fullført |
ndisSetEnableWakeUp Completed |
0xB0002760 | SetMiniportEthMulticastList mislyktes Miniport %1, Forespørsel %6 |
SetMiniportEthMulticastList Failed Miniport %1, Request %6 |
0xB0002761 | SetMiniportRSSCaps mislyktes Miniport %1, Forespørsel %6, Status %4 |
SetMiniportRSSCaps Failed Miniport %1, Request %6, Status %4 |
0xB0002762 | SetOpenEthAddDeleteMulticast mislyktes, Miniport = %1, Åpne = %6, Status = %4 |
SetOpenEthAddDeleteMulticast Failed, Miniport = %1, Open = %6, Status = %4 |
0xB0002763 | SetOpenEthMulticastList mislyktes - Miniport %1, Åpne %6 |
SetOpenEthMulticastList failed - Miniport %1, Open %6 |
0xB0002764 | SetOpenFunctional - Ugyldig medietype |
SetOpenFunctional - Invalid media type |
0xB0002765 | SetOpenGroupAddress - Ugyldig medietype |
SetOpenGroupAddress - Invalid media type |
0xB0002766 | SetOpenRSSCaps: Miniport %1, Åpne %6, Status %4 |
SetOpenRSSCaps: Miniport %1, Open %6, Status %4 |
0xB0002767 | Miniport %1, Går til systemstrømtilstand %5 |
Miniport %1, Going to system power state %5 |
0xB0002768 | Transport %4 mislyktes med PnP-hendelsen: %5 for miniport %1 med status %6 |
Transport %4 failed the PnP event: %5 for Miniport %1 with Status %6 |
0xB0002769 | Miniport %1. Denne versjonen av NDIS støtter ikke Arcnet, FDDI, IP1394 eller Token Ring |
Miniport %1, This version of NDIS does not support Arcnet, FDDI, IP1394, or Token Ring |
0xB000276A | %1, %2 |
%1, %2 |
0xB000276B | Miniport %1, Reaktivering av irp fullført på grunn av reaktiveringshendelse |
Miniport %1, Wake irp was complete due to wake event |
0xB000276C | WaitWakeIrpFailed Miniport %1, WAIT_WAKE irp mislyktes eller ble avbrutt. Status %4 |
WaitWakeIrpFailed Miniport %1, WAIT_WAKE irp failed or cancelled. Status %4 |
0xB000276D | Miniport %1 reaktiverte systemet. |
Miniport %1 woke up the system. |
0xB000276E | Feilloggoppføring: Miniport %1 (%4) Feil %5 |
Error Log Entry : Miniport %1 (%4) Error %5 |
0xB000276F | Avbryter forespørsel %4 |
Aborting Request %4 |
0xB0002770 | Deaktivering av port mislyktes for miniport %1 %4 |
Port Deactivation Failed Miniport %1 %4 |
0xB0002771 | Miniport %1, PoRequestPowerIrp for enhetstilstand returnerte %4 |
Miniport %1, PoRequestPowerIrp for device state returned %4 |
0xB0002772 | Miniport %1, kunne ikke spørre strøm |
Miniport %1, failed query power |
0xB0002773 | DevicePowerOn mislyktes Miniport %1, status %4 |
DevicePowerOn failed Miniport %1, status %4 |
0xB0002774 | Strømpolicy - Kan ikke gå til forespurt tilstand |
Power policy - Unable to enter requested state |
0xB0002775 | Miniport %1: OID %7, fullført av NDIS på vegne av miniporten med statusen %6: %5 |
Miniport %1: Oid %7, Completed by NDIS on behalf of miniport with Status %6: %5 |
0xB0002776 | Fullfører forespørsel %4 til miniport %1 |
Completing Request %4 to Miniport %1 |
0xB0002777 | Filter %1 går til tilstanden %2 |
Filter %1 entering state %2 |
0xB0002778 | Miniport %1, NDIS_STATUS_MEDIA_CONNECT, Flagg: %4, PnpFlags %5, DevicePowerState %6 |
Miniport %1, NDIS_STATUS_MEDIA_CONNECT, Flags: %4, PnpFlags %5, DevicePowerState %6 |
0xB0002779 | Miniport %1, NDIS_STATUS_MEDIA_DISCONNECT, Flagg: %4, PnpFlags %5, DevicePowerState %6 |
Miniport %1, NDIS_STATUS_MEDIA_DISCONNECT, Flags: %4, PnpFlags %5, DevicePowerState %6 |
0xB000277A | Miniport %1, NDIS_STATUS_OPER_STATUS, driftsstatus : %4, driftsstatusflagg: %5 |
Miniport %1, NDIS_STATUS_OPER_STATUS, OperationalStatus: %4, OperationalStatusFlags: %5 |
0xB000277C | Miniport %1, NDIS_STATUS_NETWORK_CHANGE, Endre type: %4 |
Miniport %1, NDIS_STATUS_NETWORK_CHANGE, Change Type: %4 |
0xB00027D8 | DPC/OtherDispatchRoutine Start |
DPC/OtherDispatchRoutine Start |
0xB00027D9 | DPC/OtherDispatchRoutine Slutt |
DPC/OtherDispatchRoutine End |
0xB00027DA | Mottaksindikasjon i kø, start |
Queued Receive Indication Start |
0xB00027DB | Mottaksindikasjon i kø, slutt |
Queued Receive Indication End |
0xB00027DC | Miniporten %1 på prosessoren %2 har en RST-grenseendring fra %5 til %6 NBLer per angivelse (NumNbls: %3, varighet: %4, individuelt: %7, akkumulert: %8) |
Miniport %1 on processor %2 has an RST limit change from %5 to %6 NBLs per indication (NumNbls: %3, Duration: %4, Individual: %7, Cummulative: %8) |
0xB000283C | Nettverkskortet er ledig og kan deaktiveres nå.%nGrensesnitt-LUID: %1 |
The network adapter is idle and can be suspended now.%nInterface Luid: %1 |
0xB000283D | Nettverkskortet avslo å gå over i deaktivert tilstand.%nGrensesnitt-LUID: %1%nStatuskode: %2 |
The network adapter declined to enter a suspended state.%nInterface Luid: %1%nStatus code: %2 |
0xB000283E | Tilkobling til nettverkskortet må gjenopptas.%nGrensesnitt-LUID: %1%nGjenopptakelsesårsak: %2 |
The network adapter must be resumed.%nInterface Luid: %1%nResume reason: %2 |
0xB000283F | Aktiv NIC-tilstand er anskaffet.%nGrensesnitt-LUID: %1%nKomponent-ID: %2%nAntall komponentreferanser: %3%nAntall grensesnittreferanser: %4 |
NIC Active state is acquired.%nInterface Luid: %1%nComponent ID: %2%nComponent Ref Count: %3%nInterface Ref Count: %4 |
0xB0002840 | Aktiv NIC-tilstand er frigitt.%nGrensesnitt-LUID: %1%nKomponent-ID: %2%nAntall komponentreferanser: %3%nAntall grensesnittreferanser: %4 |
NIC Active state is released.%nInterface Luid: %1%nComponent ID: %2%nComponent Ref Count: %3%nInterface Ref Count: %4 |
0xB0002841 | Nettverkskortet angav et aktiveringssignal.%nGrensesnitt-LUID: %1%nAktiveringsårsak: %2 |
The network adapter indicated a wake signal.%nInterface Luid: %1%nWake reason: %2 |
0xB0002842 | Driftsstrømtilstand kreves for nettverkskort. %nGrensesnitt-Luid: %3 |
Working power state is requested for network adapter. %nInterface Luid: %3 |
0xB0002843 | Forespørsel om driftsstrøm er fullført for nettverkskort. %nGrensesnitt-Luid: %3 %nStatus: %4 |
Working power request is completed for network adapter. %nInterface Luid: %3 %nStatus: %4 |
0xB0002844 | Lavstrømtilstand kreves for nettverkskort. %nGrensesnitt-Luid: %3 |
Low power state is requested for network adapter. %nInterface Luid: %3 |
0xB0002845 | Forespørsel om lavstrøm er fullført for nettverkskort. %nGrensesnitt-Luid: %3 %nStatus: %4 |
Low power request is completed for network adapter. %nInterface Luid: %3 %nStatus: %4 |
0xB0002846 | IRP for venting/aktivering er fullført for nettverkskort. %nGrensesnitt-LUID: %3 |
Wait/Wake IRP is completed for network adapter. %nInterface Luid: %3 |
0xB0002848 | Filter %1 går inn i tilstand %2 (FriendlyName: %7) |
Filter %1 entering state %2 (FriendlyName: %7) |
0xB0002849 | Går inn i tilkoblet ventemodus |
Entering Connected Standby |
0xB000284A | Går ut av tilkoblet ventemodus. Varighet: %1 sek. |
Exiting Connected Standby. Duration %1 sec. |
0xB000284B | Miniport %2: CS aktiv i %3 sekunder, %4 strømoverganger. |
Miniport %2: CS active %3 seconds, %4 power transitions. |
0xB000284C | Komponent %2: CS aktiv i %3 sekunder, miniport %1. |
Component %2: CS active %3 seconds, Miniport %1. |
0xB0002850 | Refcount-innskrenking for miniporten %3 kommer etterpå |
Refcount rundown for miniport %3 will follow |
0xB0002851 | Refcount-innskrenking for miniporten %1: komponenten %2 har refcount %3 |
Refcount rundown for miniport %1: component %2 has refcount %3 |
0xB0002852 | Refcount-innskrenking for miniporten %1: stoppflagg %2%nInnskrenking fullført |
Refcount rundown for miniport %1: stop flags %2%nRundown complete |
0xB0002853 | Strømovergang for Miniport %2 i CS (%3 to %4). %3 trafikk (inn-ut): unikastpakker (%5-%6), multikastpakker (%7-%8), kringkastingspakker (%9-%10). |
Power transition for Miniport %2 in CS (%3 to %4). %3 traffic (In-Out): Unicast Packets (%5-%6), Multicast Packets (%7-%8), Broadcast Packets (%9-%10). |
0xB0002854 | Miniport PDO-informasjon for hvilestudie |
Miniport PDO information for Sleepstudy |
0xB000EA61 | Feil: %1 Plassering: %2 Kontekst: %3 |
Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA62 | Advarsel: %1 Plassering: %2 Kontekst: %3 |
Warning: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA63 | Overgang til tilstand: %1 Kontekst: %2 |
Transitioned to State: %1 Context: %2 |
0xB000EA64 | Oppdatert kontekst: %1 Oppdateringsårsak: %2 |
Updated Context: %1 Update Reason: %2 |
0xB000EAC5 | Kildeadresse: %1 Kildeport: %2 Måladresse: %3 Målport: %4 Protokoll: %5 Referansekontekst: %6 |
SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6 |
0xB000EAC7 | Grensesnitt-GUID: %1 Grensesnittindeks: %2 Grensesnitt-LUID: %3 Referansekontekst: %4 |
Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4 |
0xD0000001 | InitializeHandler |
InitializeHandler |
0xD0000002 | Feil under oppretting av Ndis-støttet Oid-liste |
Error creating Ndis Supported Oid List |
0xD0000003 | WOL er ikke mulig på denne miniporten |
WOL not possible on this miniport |
0xD0000004 | Feil under oppretting av database for ethernetfilter |
Error creating the Ethernet filter database |
0xD0000005 | Feil under oppretting av database for Token Ring-database |
Error creating the Token Ring filter database |
0xD0000006 | Feil under oppretting av database for NULL-filter |
Error creating the NULL filter database |
0xD0000007 | Feil under oppretting av database for nederste NULL-filter |
Error creating the NULL bottom most filter database |
0xD0000008 | IoWMIRegistrationControl mislyktes |
IoWMIRegistrationControl failed |
0xD0000009 | IoRegisterDeviceClassAssociation mislyktes |
IoRegisterDeviceClassAssociation failed |
0xD000000A | ndisIfUpdateInterfaceOnInitialize mislyktes |
ndisIfUpdateInterfaceOnInitialize failed |
0xD000000B | ndisQueryOidList mislyktes |
ndisQueryOidList failed |
0xD000000C | IRP_MN_QUERY_ALL_DATA |
IRP_MN_QUERY_ALL_DATA |
0xD000000D | IRP_MN_QUERY_SINGLE_INSTANCE |
IRP_MN_QUERY_SINGLE_INSTANCE |
0xD000000E | IRP_MN_CHANGE_SINGLE_INSTANCE |
IRP_MN_CHANGE_SINGLE_INSTANCE |
0xD000000F | IRP_MN_CHANGE_SINGLE_ITEM |
IRP_MN_CHANGE_SINGLE_ITEM |
0xD0000010 | IRP_MN_ENABLE_EVENTS |
IRP_MN_ENABLE_EVENTS |
0xD0000011 | IRP_MN_DISABLE_EVENTS |
IRP_MN_DISABLE_EVENTS |
0xD0000012 | IRP_MN_ENABLE_COLLECTION |
IRP_MN_ENABLE_COLLECTION |
0xD0000013 | IRP_MN_DISABLE_COLLECTION |
IRP_MN_DISABLE_COLLECTION |
0xD0000014 | IRP_MN_REGINFO |
IRP_MN_REGINFO |
0xD0000015 | IRP_MN_EXECUTE_METHOD |
IRP_MN_EXECUTE_METHOD |
0xD0000016 | IRP_MN_REGINFO_EX |
IRP_MN_REGINFO_EX |
0xD0000017 | IRP_MN_START_DEVICE |
IRP_MN_START_DEVICE |
0xD0000018 | IRP_MN_QUERY_REMOVE_DEVICE |
IRP_MN_QUERY_REMOVE_DEVICE |
0xD0000019 | IRP_MN_REMOVE_DEVICE |
IRP_MN_REMOVE_DEVICE |
0xD000001A | IRP_MN_CANCEL_REMOVE_DEVICE |
IRP_MN_CANCEL_REMOVE_DEVICE |
0xD000001B | IRP_MN_STOP_DEVICE |
IRP_MN_STOP_DEVICE |
0xD000001C | IRP_MN_QUERY_STOP_DEVICE |
IRP_MN_QUERY_STOP_DEVICE |
0xD000001D | IRP_MN_CANCEL_STOP_DEVICE |
IRP_MN_CANCEL_STOP_DEVICE |
0xD000001E | IRP_MN_QUERY_DEVICE_RELATIONS |
IRP_MN_QUERY_DEVICE_RELATIONS |
0xD000001F | IRP_MN_QUERY_INTERFACE |
IRP_MN_QUERY_INTERFACE |
0xD0000020 | IRP_MN_QUERY_CAPABILITIES |
IRP_MN_QUERY_CAPABILITIES |
0xD0000021 | IRP_MN_QUERY_RESOURCES |
IRP_MN_QUERY_RESOURCES |
0xD0000022 | IRP_MN_QUERY_RESOURCE_REQUIREMENTS |
IRP_MN_QUERY_RESOURCE_REQUIREMENTS |
0xD0000023 | IRP_MN_QUERY_DEVICE_TEXT |
IRP_MN_QUERY_DEVICE_TEXT |
0xD0000024 | IRP_MN_FILTER_RESOURCE_REQUIREMENTS |
IRP_MN_FILTER_RESOURCE_REQUIREMENTS |
0xD0000025 | IRP_MN_READ_CONFIG |
IRP_MN_READ_CONFIG |
0xD0000026 | IRP_MN_WRITE_CONFIG |
IRP_MN_WRITE_CONFIG |
0xD0000027 | IRP_MN_EJECT |
IRP_MN_EJECT |
0xD0000028 | IRP_MN_SET_LOCK |
IRP_MN_SET_LOCK |
0xD0000029 | IRP_MN_QUERY_ID |
IRP_MN_QUERY_ID |
0xD000002A | IRP_MN_QUERY_PNP_DEVICE_STATE |
IRP_MN_QUERY_PNP_DEVICE_STATE |
0xD000002B | IRP_MN_QUERY_BUS_INFORMATION |
IRP_MN_QUERY_BUS_INFORMATION |
0xD000002C | IRP_MN_DEVICE_USAGE_NOTIFICATION |
IRP_MN_DEVICE_USAGE_NOTIFICATION |
0xD000002D | IRP_MN_SURPRISE_REMOVAL |
IRP_MN_SURPRISE_REMOVAL |
0xD000002E | Stopper |
Halting |
0xD000002F | Tilbakestilling forespurt |
Reset Requested |
0xD0000030 | Tilbakestilling venter |
Reset Pending |
0xD0000031 | SendNetBufferListsCompleteHandler er ugyldig |
SendNetBufferListsCompleteHandler is invalid |
0xD0000032 | ReceiveNetBufferListsHandler er ugyldig |
ReceiveNetBufferListsHandler is invalid |
0xD0000033 | OidRequestCompleteHandler er ugyldig |
OidRequestCompleteHandler is invalid |
0xD0000034 | NULL-portliste |
NULL Port List |
0xD0000035 | forespørsel om ugyldig portaktivering for standardport |
invalid port activation request for default port |
0xD0000036 | standardport er allerede aktivert |
default port is already activated |
0xD0000037 | finner ikke port |
port is not found |
0xD0000038 | port er ikke i tildelt tilstand |
port is not in allocated state |
0xD0000039 | ugyldig forespørsel om deaktivering for standardport |
invalid deactivation request for default port |
0xD000003A | standardport er allerede deaktivert |
default port is already deactivated |
0xD000003B | port er ikke i aktivert tilstand |
port is not in activated state |
0xD000003C | Ugyldig versjonsnummer for filterdriver |
Filter Driver version number is invalid |
0xD000003D | Filterdriver mangler nødvendige behandlingsprogrammer |
Filter Driver is missing the required Handlers |
0xD000003E | Filterdriver må enten registrere både behandlingsprogrammet Request og RequestComplete eller ingen av dem |
Filter Driver should either register both a Request and RequestComplete Handler or neither of them |
0xD000003F | Filterdriver kan bare registrere behandlingsprogram for avbryting av forespørsel ved registrering av behandlingsprogram for forespørsel |
Filter Driver can only register Cancel Request handler when registering the Request Handler |
0xD0000040 | Filterdriver må enten registrere både behandlingsprogrammet DirectRequest og DirectRequestComplete eller ingen av dem |
Filter Driver should either register both a DirectRequest and DirectRequestComplete Handler or neither of them |
0xD0000041 | Filterdriver kan bare registrere behandlingsprogram for avbryting av direkte forespørsel ved registrering av behandlingsprogrammet for direkte forespørsel |
Filter Driver can only register Cancel Direct Request handler when registering the Direct request Handler |
0xD0000042 | Filterdriveren kan bare registrere behandlingsprogram for avbryting av sending ved registrering av behandlingsprogrammet for sending |
Filter Driver can only register Cancel Send handler when registering the Send Handler |
0xD0000043 | Filterdrivernavnene er for lange |
Filter Driver names are too long |
0xD0000044 | OID_GEN_MAXIMUM_LOOKAHEAD |
OID_GEN_MAXIMUM_LOOKAHEAD |
0xD0000045 | OID_GEN_MAXIMUM_FRAME_SIZE |
OID_GEN_MAXIMUM_FRAME_SIZE |
0xD0000046 | OID_GEN_MAC_OPTIONS |
OID_GEN_MAC_OPTIONS |
0xD0000047 | OID_GEN_MAXIMUM_SEND_PACKETS |
OID_GEN_MAXIMUM_SEND_PACKETS |
0xD0000048 | OID_802_3_PERMANENT_ADDRESS |
OID_802_3_PERMANENT_ADDRESS |
0xD0000049 | OID_802_3_CURRENT_ADDRESS |
OID_802_3_CURRENT_ADDRESS |
0xD000004A | OID_802_3_MAXIMUM_LIST_SIZE |
OID_802_3_MAXIMUM_LIST_SIZE |
0xD000004B | OID_802_5_PERMANENT_ADDRESS |
OID_802_5_PERMANENT_ADDRESS |
0xD000004C | OID_802_5_CURRENT_ADDRESS |
OID_802_5_CURRENT_ADDRESS |
0xD000004D | OID_WAN_PERMANENT_ADDRESS |
OID_WAN_PERMANENT_ADDRESS |
0xD000004E | OID_WAN_CURRENT_ADDRESS |
OID_WAN_CURRENT_ADDRESS |
0xD000004F | OID_PNP_SET_POWER |
OID_PNP_SET_POWER |
0xD0000050 | OID_PNP_QUERY_POWER |
OID_PNP_QUERY_POWER |
0xD0000051 | Frakoblet |
Detached |
0xD0000052 | Vedlegger |
Attaching |
0xD0000053 | Midlertidig stanset |
Paused |
0xD0000054 | Starter på nytt |
Restarting |
0xD0000055 | Kjører |
Running |
0xD0000056 | Stanser midlertidig |
Pausing |
0xD0000057 | Kobler fra |
Detaching |
0xD0000058 | OPP |
UP |
0xD0000059 | NED |
DOWN |
0xD000005A | TESTING |
TESTING |
0xD000005B | UKJENT |
UNKNOWN |
0xD000005C | DORMANT |
DORMANT |
0xD000005D | NOT_PRESENT |
NOT_PRESENT |
0xD000005E | LOWER_LAYER_DOWN |
LOWER_LAYER_DOWN |
0xD000005F | PossibleNetworkChange |
PossibleNetworkChange |
0xD0000060 | DefinitelyNetworkChange |
DefinitelyNetworkChange |
0xD0000061 | NetworkChangeFromMediaConnect |
NetworkChangeFromMediaConnect |
0xD0000062 | Systemet forbereder fjerning av enheten |
The system is preparing to remove the device |
0xD0000063 | Enheten ble fjernet |
The device was removed |
0xD0000064 | Enheten ble uventet fjernet |
The device was unexpectedly removed |
0xD0000065 | Systemet forbereder stans av enheten |
The system is preparing to stop the device |
0xD0000066 | Enheten ble stanset |
The device was stopped |
0xD0000067 | Systemet går over i strømsparingstilstand |
The system is entering a low-power state |
0xD0000068 | NIC går over i stillemodus |
The NIC is entering a quiet state |
0xD0000069 | Miniporten utfører en PNP-operasjon |
The miniport is performing a PNP operation |
0xD000006A | Strømsparingsoperasjoner er ikke startet ennå på miniporten |
Power save operations are not started yet on the miniport |
0xD000006B | Det har oppstått en uopprettelig feil i miniporten |
The miniport has encountered a fatal error |
0xD000006C | Bruk grensesnittendringen etter WLAN MAC-randomisering eller L2 MTU-oppdatering |
Apply interface change after WLAN MAC randomization or L2 MTU update |
0xD000006D | Driveren må behandle magisk pakke for å tillate apper for Win32-behandling å fortsette kjøring |
The driver must process a Magic Packet to allow Win32 Management Apps to resume execution |
0xD000006E | Miniporten utfører bindingsendringer. |
The Miniport is performing Bind Changes. |
0xD000006F | Driveren må behandle en OID-forespørsel for nettverk |
The driver must process a network OID request |
0xD0000070 | Nettverksstakken må stanse operasjonen midlertidig |
The network stack must pause operation |
0xD0000071 | Nettverksstakken må fortsette operasjonen |
The network stack must resume operation |
0xD0000072 | Driveren må tilbakestilles |
The driver must be reset |
0xD0000073 | Driveren må behandle et PnP-hendelsesvarsel |
The driver must process a PnP event notification |
0xD0000074 | Driveren må se etter feil |
The driver must check for errors |
0xD0000075 | Driveren må behandle en Direct OID-forespørsel |
The driver must process a Direct OID request |
0xD0000076 | Driveren må avbryte en Direct OID-forespørsel |
The driver must cancel a Direct OID request |
0xD0000077 | Driveren må sende nettverkspakker |
The driver must transmit network packets |
0xD0000078 | Driveren må avbryte nettverkspakker |
The driver must cancel network packets |
0xD0000079 | Driveren må fullføre behandlingen av mottatte nettverkspakker |
The driver must complete the processing of received network packets |
0xD000007A | Uspesifisert |
Unspecified |
0xD000007B | Innkommende pakke |
Incoming Packet |
0xD000007C | Frakobling av medier |
Media Disconnect |
0xD000007D | Tilkobling av medier |
Media Connect |
0xD000007E | Avlastingsoppdaging for nettverksliste |
Network List Offload Discovery |
0xD000007F | Mistet AP-tilknytning |
AP Association Lost |
0xD0000080 | Feil ved GTK-håndtrykk |
GTK Handshake Error |
0xD0000081 | 4-veis håndtrykksforespørsel |
4-Way Handshake Request |
0xD0000082 | Registreringstilstand |
Register State |
0xD0000083 | Motta SMS |
SMS Receive |
0xD0000084 | Motta USSD |
USSD Receive |
0xD0000085 | Leverandørspesifikk |
Vendor Specific |
0xD0000086 | Uspesifisert komponent |
Unspecified Component |
0xD0000087 | TCPIP RS |
TCPIP RS |
0xD0000088 | DHCPv4 |
DHCPv4 |
0xD0000089 | DHCPv6 |
DHCPv6 |
0xD000008A | Trådløst LAN |
Wireless LAN |
0xD000008B | Trådløst WAN |
Wireless WAN |
0xD000008C | WCM |
WCM |
0xD000008D | NCSI |
NCSI |
0xD000008E | Test |
Test |
0xD000008F | EAP SIM |
EAP SIM |
0xD0000090 | TCPIP OID |
TCPIP OID |
0xD0000091 | TCPIP-data |
TCPIP Data |
0xD0000092 | TCPIP DAD |
TCPIP DAD |
0xD0000093 | Geolokasjon |
Geolocation |
0xD0000094 | Nettverksbehandling for WLAN |
WLAN Network Manager |
0xD0000095 | Aktivering av WCM-PDC-nettverk |
WCM-PDC Network Activation |
0xD0000096 | Ukjent |
Unknown |
0xD0000097 | Dx_SystemSleep: NDIS ber om en strømsparingstilstand for enheten fordi systemet går inn i en strømsparingstilstand |
Dx_SystemSleep: NDIS is requesting a low device power state because the system is going to a low power state |
0xD0000098 | Dx_NicQuiet: NDIS ber om en strømsparingstilstand for enheten på grunn av tilkoblet ventemodus |
Dx_NicQuiet: NDIS is requesting a low device power state due to Connected Standby |
0xD0000099 | Dx_SSIdle: NDIS ber om en strømsparingstilstand for enheten fordi nettverkskortet er inaktivt |
Dx_SSIdle: NDIS is requesting a low device power state because the NIC is idle |
0xD000009A | Dx_D3DTimeout: NDIS ber om en strømsparingstilstand for enheten fordi nettverkskortet er koblet fra |
Dx_D3DTimeout: NDIS is requesting a low device power state because the NIC is disconnected |
0xD000009B | D0_SystemResume: NDIS ber om en driftsstrømtilstand for enheten fordi systemet fortsetter |
D0_SystemResume: NDIS is requesting a working device power state due to a system resume |
0xD000009C | D0_NicActive: NDIS ber om en driftsstrømtilstand for enheten for å opprettholde tilkoblingen under tilkoblet ventemodus eller på grunn av avslutning av tilkoblet ventemodus |
D0_NicActive: NDIS is requesting device working power state due for maintaining connectivity during Connected Standby or due to Connected Standby exit |
0xD000009D | D0_AoAcWake: NDIS ber om at enheten går tilbake til driftsstrømtilstand fordi enheten har angitt et reaktiveringssignal |
D0_AoAcWake: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because the device has indicated a wake signal |
0xD000009E | D0_SSResume: NDIS ber om at enheten går tilbake til driftsstrømtilstand fordi nettverkskortet ikke lenger er inaktivt |
D0_SSResume: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because the NIC is no longer idle |
0xD000009F | D0_D3DCancel: NDIS ber om at enheten går tilbake til driftsstrømtilstand fordi D3-ved-frakobling er deaktivert |
D0_D3DCancel: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because the D3-on-disconnect has been disabled |
0xD00000A0 | D0_D3DWake: NDIS ber om at enheten går tilbake til driftsstrømtilstand fordi nettverkskortet har angitt en reaktivering |
D0_D3DWake: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because the NIC has indicated a wake |
0xD00000A1 | D0_D3DResume: NDIS ber om at enheten går tilbake til driftsstrømtilstand fordi NDIS trenger å samhandle med miniportdriveren |
D0_D3DResume: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because NDIS needed to interact with the miniport driver |
0xD00000A2 | D0_Complete: Enhetens buss er klar til å returnere enheten til en driftsstrømtilstand |
D0_Complete: The device's bus is ready to return the device to an operational power state |
0xD00000A3 | D0_SSComplete: Enhetens buss er klar til å returnere enheten til en driftsstrømtilstand |
D0_SSComplete: The device's bus is ready to return the device to an operational power state |
0xD00000A4 | Dx_Complete: Enhetens buss har bekreftet strømsparingstilstanden |
Dx_Complete: The device's bus has acknowledged the low-power state |
0xD00000A5 | Dx_SSComplete: Enhetens buss har bekreftet strømsparingstilstanden |
Dx_SSComplete: The device's bus has acknowledged the low-power state |
0xD00000A6 | D0_AoAcSurpriseWake: NDIS ber om at enheten returnerer til driftsstrømtilstand fordi miniportdriveren har angitt en overraskende reaktivering |
D0_AoAcSurpriseWake: NDIS is requesting that the device return to the operational power state because the miniport driver indicated a surprise wake |
0xD00000A7 | DeviceAdded: NDIS har behandlet opplistingen av miniportens maskinvarenode uten feil |
DeviceAdded: NDIS has successfully processed the enumeration of the miniport's hardware node |
0xD00000A8 | DeviceStart: PNP-undersystemet har bedt om at NDIS starter enheten |
DeviceStart: The PNP subsystem has requested that NDIS start the device |
0xD00000A9 | DeviceQueryRemove: PNP-undersystemet har bedt om at NDIS forbereder fjerning av denne enheten |
DeviceQueryRemove: The PNP subsystem has requested that NDIS prepare to remove this device |
0xD00000AA | DeviceCancelRemove: PNP-undersystemet har avbrutt en fjerningsforespørsel |
DeviceCancelRemove: The PNP subsystem has canceled a remove request |
0xD00000AB | DeviceRemove: PNP-undersystemet har bedt om at NDIS fjerner enheten |
DeviceRemove: The PNP subsystem has requested that NDIS remove the device |
0xD00000AC | DeviceSurpriseRemoval: PNP-undersystemet har angitt at enheten ikke lenger opplistes av bussen |
DeviceSurpriseRemoval: The PNP subsystem has indicated that the device was not enumerated by its bus anymore |
0xD00000AD | DeviceQueryStop: PNP-undersystemet har bedt om at NDIS forbereder stopping av enheten |
DeviceQueryStop: The PNP subsystem has requested that NDIS prepare to stop the device |
0xD00000AE | DeviceCancelStop: PNP-undersystemet har avbrutt en ventende stoppforespørsel |
DeviceCancelStop: The PNP subsystem has canceled a pending stop request |
0xD00000AF | DeviceStop: PNP-undersystemet har bedt om at NDIS stopper miniportenheten |
DeviceStop: The PNP subsystem has requested that NDIS stop the miniport device |
0xD00000B0 | MiniportInitialized: NDIS har initialisert miniportkortet |
MiniportInitialized: NDIS has successfully initialized the miniport adapter |
0xD00000B1 | MiniportHalted: NDIS har avbrutt miniporten |
MiniportHalted: NDIS has halted the miniport |
0xD00000B2 | MiniportPaused: NDIS har stanset miniporten midlertidig |
MiniportPaused: NDIS has paused the miniport |
0xD00000B3 | MiniportRestarted: NDIS har startet på nytt (gjenopptatt) miniporten |
MiniportRestarted: NDIS has successfully restarted (unpaused) the miniport |
0xD00000B4 | MiniportPmInitialized: NDIS har initialisert miniportkortet |
MiniportPmInitialized: NDIS has successfully initialized the miniport adapter |
0xD00000B5 | Uopprettelig feil: Miniporten har gått inn i en feiltilstand på grunn av en brukerforespørsel |
Fatal error: The miniport has entered an error state due to a user request |
0xD00000B6 | Uopprettelig feil: Miniporten har oppdaget en intern feil |
Fatal error: The miniport has detected an internal error |
0xD00000B7 | Uopprettelig feil: IM-miniporten ble ikke initialisert |
Fatal error: The IM miniport has failed to initialize |
0xD00000B8 | Uopprettelig feil: Miniporten har mislyktes med å starte ved å returnere en feilkode fra MiniportRestart |
Fatal error: The miniport has failed to start by returning an error code from MiniportRestart |
0xD00000B9 | Uopprettelig feil: Miniporten har mislyktes med en strømovergang til driftsstrøm |
Fatal error: The miniport has failed a power transition to operational power |
0xD00000BA | Uopprettelig feil: Miniporten har mislyktes med en strømovergang til strømsparing |
Fatal error: The miniport has failed a power transition to low power |
0xD00000BB | Nettverksgrensesnittet ble slettet mens PNP-enheten fortsatt finnes. Vær oppmerksom på at denne hendelsen oppgis av informasjonshensyn og ikke alltid er en reell feil (f.eks. for vSwitch som nylig ble avinstallert, eller et LBFO-team som ble fjernet) |
Network Interface deleted while PNP Device still exists. Note that this event is provided for informational purpose and might not be an error always (Eg: In case of vSwitch which was recently un-installed or a LBFO team was removed) |
0xD00000BC | Nettverksdriveren svarte ikke på en OID-forespørsel i tide |
The network driver did not respond to an OID request in a timely fashion |
0xD00000BD | Nettverksdriveren registrerte at drivermaskinvaren har sluttet å reagere på kommandoer |
The network driver detected that its hardware has stopped responding to commands |
0xD00000BE | Nettverksdriveren bad om å bli tilbakestilt |
The network driver requested that it be reset |
0xF0000001 | DOWN_NOT_AUTHENTICATED |
DOWN_NOT_AUTHENTICATED |
0xF0000002 | DOWN_NOT_MEDIA_CONNECTED |
DOWN_NOT_MEDIA_CONNECTED |
0xF0000003 | DORMANT_PAUSED |
DORMANT_PAUSED |
0xF0000004 | DORMANT_LOW_POWER |
DORMANT_LOW_POWER |