1000 | PnP felügyelet nélküli művelet
|
PnP unattend action
|
1100 | LEÍRÁS:
|
DESCRIPTION:
|
1200 | Rendszervizsgálat, felügyelet nélküli online illesztőprogram-telepítés
|
AuditSystem, Unattend online driver install
|
1300 | SZINTAXIS:
|
USAGE:
|
1400 | PnPUnattend.exe [auditSystem | /help /? /h] [/s] [/L]
|
PnPUnattend.exe [auditSystem | /help /? /h] [/s] [/L]
|
1500 | auditSystem Online illesztőprogram-telepítés.
|
auditSystem Online driver install.
|
1600 | /help /? /h Ez a súgó.
|
/help /? /h This help.
|
1700 | /s Keresés telepítés nélkül.
|
/s Search without installing.
|
1800 | /L Naplózási adatok kiírása a parancssorba.
|
/L Print Logging information to the command line.
|
2000 | 0._SZINT: |
LEVEL_0: |
2100 | : |
: |
2200 | INFORMÁCIÓ: |
INFO: |
2300 | FIGYELMEZTETÉS: |
WARNING: |
2400 | HIBA: |
ERROR: |
2500 | 1._SZINT: |
LEVEL_1: |
2600 | SIKERES: |
SUCCESS: |
3000 | 2._SZINT: |
LEVEL_2: |
4000 | Sikeresen elindult a többi automatikusan induló szolgáltatás. |
Successfully started remaining autostart services. |
4100 | Nem sikerült elindítani a többi automatikusan induló szolgáltatást. Lehet, hogy a távoli megosztások nem érhetők el. |
Failed to start remaining autostart services. Remote shares might not be accessible. |
5000 | AuditSystem |
AuditSystem |
5100 | Megkeresi és telepíti az illesztőprogramokat. |
Will search and install drivers. |
5200 | Csak megkeresi az illesztőprogramokat. Nem végez telepítést. |
Will only search for drivers. No install will be done. |
5300 | Nincsenek telepítve illesztőprogramok. |
No drivers installed. |
5400 | 1 illesztőprogram telepítve. |
Installed 1 driver. |
5500 | %u illesztőprogram telepítve. |
Installed %u drivers. |
5600 | A művelet befejeződött, de újraindításra lesz szükség |
The action is finished, but will need a reboot eventually |
5700 | A művelet befejeződött, de azonnali újraindítás szükséges |
The action is finished, but needs a reboot immediately |
5800 | A művelet nem fejeződött be, de a várólistának újraindítást kell kérnie, és újból hívnia kell a műveletet, hogy a félbehagyásnál folytatódhasson. |
The action is not finished, but needs the queue to request a reboot and recall the action so it can continue from where it left off. |
5900 | Nem sikerült telepíteni az illesztőprogramokat |
Failed to installed drivers |
6000 | Offline telepítés |
Offline Install |
7000 | Érvénytelen parancssor |
Invalid command line |
7100 | Érvénytelen parancssori paraméter ' |
Invalid command line parameter ' |
7200 | Váratlan argumentum ' |
Unexpected argument ' |
8000 | (Hibakód - 0x%X: %s) |
(Error code 0x%X: %s) |
8100 | (Hibakód - 0x%X.) |
(Error code 0x%X.) |
9000 | Nincsenek megadva az illesztőprogramok kereséséhez használható elérési utak! |
No driver paths provided to search for drivers! |
9100 | Illesztőprogramok keresése a következő helyen: '%s'... |
Searching for drivers at '%s'... |
9200 | Sikerült a kapcsolódás a hitelesítő adatokkal a következőhöz: '%s' |
Credentials succeeded connecting to '%s' |
9300 | A hitelesítő adatok nem voltak érvényesek a következőhöz való kapcsolódáskor: '%s' |
Credentials failed when connecting to '%s' |
9400 | Nem találhatók illesztőprogram-csomagok a következő helyen: '%s' |
No driver packages found at '%s' |
9500 | %u illesztőprogram-csomag található a következő helyen: '%s'. |
Found %u driver package(s) at '%s'. |
9600 | '%s' illesztőprogram-csomag |
Driver Package '%s' |
9700 | '%s' illesztőprogram-csomag telepítése a jelenleg online állapotú operációs rendszerre ... |
Installing driver package '%s' to the currently online OS ... |
9800 | A(z) '%s' illesztőprogram-csomag telepítve! |
Driver package '%s' installed! |
9900 | Nem sikerült a(z) '%s' illesztőprogram-csomag telepítése. |
Failed to install driver package '%s'. |
10000 | A(z) '%s' elérési út érvénytelen |
The path '%s' is invalid |
10100 | Nincsenek megadva hitelesítő adatok a(z) '%s' eléréséhez. |
No credentials provided to access '%s'. |
10200 | Nem találhatók illesztőprogram-csomagok a(z) '%s' helyen |
Failed to find driver packages at '%s' |
11000 | Érvénytelen a cél-rendszergyökér, a várt minta: L:\Windows, a kapott érték: '%s'. |
Invalid TargetSystemRoot, pattern expected L:\Windows got '%s'. |
11100 | Érvénytelen a cél-rendszergyökér, a várt minta: L:, a kapott érték: '%s'. |
Invalid TargetSystemRoot, pattern expected L: got '%s'. |
11200 | Érvénytelen processzorarchitektúra: '%u'. |
Invalid Processor Architecture '%u'. |
11300 | Offline rendszerkép elérési útja: '%s' |
Offline Image Path: '%s' |
11400 | Offline rendszermeghajtó újraindításkor: '%s' |
Offline system drive on reboot: '%s' |
11500 | Processzorarchitektúra: '%u' |
Processor architecture: '%u' |
11600 | Windows-könyvtár neve: '%s' |
Windows directory name: '%s' |
11700 | A felhasználó LocalSystem |
User is LocalSystem |
11800 | A felhasználó nem LocalSystem |
User is not LocalSystem |
11900 | A felhasználó Admin |
User is Admin |
12000 | A felhasználó nem Admin |
User is not Admin |
12100 | A felhasználó megbízható telepítő. |
User is trusted installer. |
12200 | A felhasználó nem megbízható telepítő. |
User is not a trusted installed. |
12300 | Nem sikerült a struktúrák betöltése. |
Failed to load hives. |
13100 | '%s' illesztőprogram-csomag telepítése a jelenleg offline állapotú operációs rendszerre ... |
Installing driver package '%s' to the currently offline OS ... |
14000 | A rendszerben nincs '%s' bejegyzés. Nincsenek telepítendő illesztőprogramok.
|
System does not have '%s' entry. No drivers to install.
|
14100 | A RegOpenKeyEx('%s') hibát jelzett.
|
RegOpenKeyEx('%s') failed.
|
14200 | A RegQueryInfoKey() függvény sikertelen.
|
RegQueryInfoKey() failed.
|
14300 | Nem találhatók illesztőprogram-útvonalak. |
No driver paths found! |
14400 | Talált kulcs: '%s' |
Found key '%s' |
14500 | A RegEnumKeyEx() függvény sikertelen.
|
RegEnumKeyEx() failed.
|
15000 | A(z) '%s' olvasása sikertelen. |
Failed to read '%s'. |
15100 | '%s' feldolgozása... |
Processing '%s'... |
15200 | Az illesztőprogram-lista '%s' bejegyzéséből hiányzik a szükséges '%s' érték.
|
Driver List entry '%s' does not have required '%s' value.
|
15300 | Nem sikerült a(z) '%s' érték beolvasása.
|
Failed to read value '%s'.
|
15400 | Elérési út = '%s' |
Path = '%s' |
16000 | Nincsenek megadva hitelesítő adatok
|
No credentials provided
|
16200 | A(z) '%s' nem található.
|
'%s' not found.
|
16400 | Tartomány = '%s' |
Domain = '%s' |
16500 | Felhasználónév = '%s' |
Username = '%s' |
16600 | Jelszó = '%s' |
Password = '%s' |
17000 | Nem sikerült meghatározni a(z) '%s' INF-fájl osztályát. |
Failed to determine the class of INF '%s'. |
17100 | Nem sikerült konvertálni az osztály GUID azonosítóját '%s' értékről karakterlánccá. |
Failed to conver class GUID from '%s' into strinf format. |
17200 | A(z) '%s' INF-fájl osztályának GUID azonosítója '%s'. |
The class GUID for INF '%s' is '%s'! |
17300 | A(z) '%s' osztály-GUID szükséges a rendszerindításhoz. |
The class GUID '%s' is boot-critical. |
17400 | A(z) '%s' osztály-GUID nem szükséges a rendszerindításhoz. |
The class GUID '%s' is not boot-critical. |
18000 | A(z) '%s' illesztőprogram előkészítése nem sikerült (HRESULT=%u). |
Failed to stage driver '%s' (HRESULT=%u). |
18100 | Nem sikerült eszközöket megjelölni a(z) '%s' illesztőprogramon újratelepítésre. |
Failed to mark devices on driver '%s' for reinstall! |
18200 | A(z) '%s' illesztőprogram sikeresen hozzá lett adva az offline Windows-rendszerképhez.
|
Successfully added driver '%s' to the offline Windows image.
|
19000 | A(z) '%s' telepítése nem sikerült. |
Failed to install '%s'. |
19100 | A(z) '%s' telepítése sikerült. |
Installed driver '%s'. |
19200 | A(z) '%s' telepítésének befejezéséhez újraindítás szükséges. |
A reboot is needed to complete installation of driver '%s'. |
20000 | %ws struktúra betöltése a következőként: HKLM '%s'... |
Loading Hive:%ws as HKLM '%s'... |
20100 | Nem sikerült betölteni a szoftverstruktúrát. |
Failed to load software hive! |
20200 | Nem sikerült megnyitni a szoftverkulcsot |
Failed to open software key |
20300 | '%s' struktúra betöltése a következőként: HKLM '%s'... |
Loading Hive: '%s' as HKLM '%s'... |
20400 | Nem sikerült betölteni a rendszerstruktúrát. |
Failed to load system hive. |
20500 | Nem sikerült megnyitni a rendszerstruktúra kulcsát. |
Failed to open system hive key. |
21000 | Nem sikerült megnyitni a vezérlőkészletet. |
Failed to Open ControlSet! |
21100 | Nem sikerült megnyitni a felsorolást. |
Failed Open Enum! |
21200 | Nem sikerült a busz beállításjegyzékbeli enumerálása |
Failed RegEnum bus |
21300 | Nem sikerült megnyitni a buszt: '%s' |
Failed Open bus: '%s' |
21400 | Nem sikerült a busz enumerálása az eszközazonosítóhoz |
Failed Enum bus for DeviceId |
21500 | Nem sikerült megnyitni az eszközazonosítót: '%s' |
Failed Open deviceid: '%s' |
21600 | Nem sikerült megnyitni a beállításjegyzékbeli enumerálás példányát |
Failed to open RegEnum Instance |
21700 | Nem sikerült megnyitni a példányt: '%s' |
Failed to Open Instance: '%s' |
21800 | Egyeztetett eszköz=%s\%s\%s! |
Matched device=%s\%s\%s! |
21900 | Beállítás: cmflags=%x |
Set cmflags=%x |
22000 | Nem sikerült beállítani a konfigurációs jelzőket |
Failed setting ConfigFlags |
22100 | Nincsenek találatok |
No matches found |
22200 | Találatszámláló=%d/%d |
Matches count=%d/%d |
23000 | Nem sikerült a 'SELECT' megnyitása a rendszerstruktúrában. |
Failed to open 'SELECT' in System Hive! |
23100 | Nem sikerült a 'CURRENT' megnyitása a rendszerstruktúrában. |
Failed to open 'CURRENT' in System Hive! |
23200 | Érvénytelen az aktuális kijelölés: %d |
Invalid Selecturrent %d |
23300 | Vezérlőkészlet megnyitása = '%s' |
Open controlSet = '%s' |
23400 | Nem sikerült a(z) '%s' megnyitása a rendszerstruktúrában! |
Failed to open '%s' in System Hive! |
23500 | A(z) '%s' InstallDeviceIdMatch elem egyezik. |
InstallDeviceIdMatch '%s' matched. |
24000 | Nem sikerült a StringSid konvertálása |
Failed to convert StringSid |
24100 | Nem sikerült a jogkivonat tagságának ellenőrzése |
Failed to check token membership |