File name: | F12Script.dll.mui |
Size: | 90624 byte |
MD5: | e2bbfddd286ba343ae04e42e8840f38b |
SHA1: | e2999e4577e018229b4e6c34457e2fc20a16e839 |
SHA256: | 9854788d7e2063e473f8cf7860fb7f48b5be769ce078db4b778d864c39de39fe |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lithuanian | English |
---|---|---|
101 | {0}–{1} | {0} - {1} |
102 | Konsolės klaidų: {0} | {0} Console errors |
103 | Apibūdinimo seansas aktyvus | Profiling session active |
104 | Imitavimas aktyvus | Emulation active |
105 | 1 konsolės klaida | 1 Console error |
117 | Scenarijaus vykdymas pristabdytas | Script execution paused |
118 | Daugiau įrankių | More tools |
119 | Uždaryti | Close |
120 | Maksimizuoti | Maximize |
121 | Atkurti į ankstesnę | Restore Down |
122 | Minimizuoti | Minimize |
124 | Prisegti (Ctrl + P) | Pin (Ctrl+P) |
125 | Atsegti (Ctrl + P) | Unpin (Ctrl+P) |
126 | Perkelti taikomąją programą į priekinį planą (F12) | Bring application to foreground (F12) |
127 | Žinynas (F1) | Help (F1) |
128 | Rodyti konsolę (Ctrl + `) | Show Console (Ctrl+`) |
129 | Slėpti konsolę (Ctrl + `) | Hide Console (Ctrl+`) |
130 | Dokumento režimas – {0} | Document mode - {0} |
131 | Dokumento režimas imituojamas – {0} | Document mode emulated - {0} |
132 | {0} – F12 programų kūrėjo įrankiai | {0} - F12 Developer Tools |
201 | Derintuvė {0} | Debugger {0} |
202 | Stabdos taškai | Breakpoints |
203 | Iškvietimų dėklas | Call stack |
204 | Kontrolinės reikšmės | Watches |
206 | Stabda (Ctrl + Shift + B) | Break (Ctrl+Shift+B) |
207 | Stabdyti esant naujam darbo procesui (Ctrl + Shift + W) | Break on new worker (Ctrl+Shift+W) |
208 | Žengti per (klavišas F10) | Step over (F10) |
209 | Pasišalinti (Shift + F11) | Step out (Shift+F11) |
210 | Žengti į (klavišas F11) | Step into (F11) |
211 | Stabda dėl visų išimčių | Break on all exceptions |
212 | Niekada nestabdyti esant išimtims | Never break on exceptions |
213 | Stabdyti dėl neapdorotų išimčių | Break on unhandled exceptions |
214 | Keisti išimties veikimo būdą (Ctrl + Shift + E) | Change exception behavior (Ctrl+Shift+E) |
217 | Gražusis spausdinimas (Ctrl + Shift + P) | Pretty print (Ctrl+Shift+P) |
218 | Atnaujinti visus | Refresh all |
219 | Pavadinimas | Name |
220 | Reikšmė | Value |
221 | Piktograma | Icon |
225 | Naujinti | Refresh |
226 | Naikinti | Delete |
227 | Uždaryti skirtuką | Close tab |
228 | Atidaryti dokumentą (Ctrl + O) | Open document (Ctrl+O) |
229 | Naikinti visus | Delete all |
233 | Eiti į šaltinį | Go to source |
234 | Įgalinti | Enable |
235 | Išjungti | Disable |
240 | Uždaryti visus skirtukus | Close all tabs |
241 | Uždaryti kitus skirtukus | Close other tabs |
242 | Išjungti stabdos tašką | Disable breakpoint |
243 | Įgalinti stabdos tašką | Enable breakpoint |
244 | Įterpti stabdos tašką | Insert breakpoint |
245 | Šalinti stabdos tašką | Remove breakpoint |
246 | Nustatyti kitą sakinį | Set next statement |
247 | Vykdyti iki žymeklio | Run to cursor |
248 | Steko kadrai | Stack frames |
250 | Vieta | Location |
256 | Aktyvus kadras | Active frame |
257 | Stabdos taškas | Breakpoint |
258 | Rasti... (Ctrl + F) | Find... (Ctrl+F) |
259 | Ieškoti failuose (Ctrl + F) | Find in files (Ctrl+F) |
260 | Nepavyksta nustatyti kito šios vietos sakinio | Unable to set next statement to this location |
262 | Kopijuoti | Copy |
263 | Kopijuoti viską | Copy all |
264 | Eilutė, stulpelis | Line, column |
267 | Eilutė: {0}, stulpelis: {1} | Line: {0}, Col: {1} |
268 | Išjungti visus stabdos taškus | Disable all breakpoints |
269 | Įgalinti visus stabdos taškus | Enable all breakpoints |
270 | Šalinti visus stabdos taškus | Remove all breakpoints |
271 | Dinaminiai scenarijai | Dynamic scripts |
272 | Derintuvė | Debugger |
273 | [vietiniai] | [locals] |
277 | Įjungti visus | Enable all |
278 | Išjungti visus | Disable all |
279 | Sąlyga... | Condition... |
281 | Sąlyginis stabdos taškas | Conditional breakpoint |
282 | Sąlyga | Condition |
283 | Įvesties lauke įveskite išraišką, kad įvertintumėte kiekvieną kartą, kai susiduriama su stabdos tašku. Jei išraiška įvertinama kaip „teisinga“, derintuvė bus sustabdyta. Išraiška įvertinama stabdos taško vietos kontekste ir turi prieigą prie vietinių kintamųjų. | In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables. |
284 | Sekimo pranešimas | Message to trace |
285 | Sekti | Trace |
286 | Įvesties lauke įveskite išraišką arba eilutes, kurios turi būti sekamos kas kartą susidūrus su sekimo tašku, kabutėse. Pvz., 'Data yra ' + new Date() | In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
287 | Gerai | OK |
288 | Atšaukti | Cancel |
289 | Daugiau informacijos | More info |
290 | Įtraukti sąlygą į šį stabdos tašką (Alt + F9) | Add a condition to this breakpoint (Alt+F9) |
291 | Naikinti šį stabdos tašką (F9) | Delete this breakpoint (F9) |
296 | Įterpti sekimo tašką | Insert tracepoint |
297 | Įtraukti laikrodį | Add watch |
298 | Sekimo pranešimas... | Trace message... |
299 | Pristabdyti šį žiniatinklio darbo procesą | Pause this web worker |
303 | Lokalės | Locals |
350 | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} |
351 | {0}:{1}:{2} | {0}:{1}:{2} |
352 | more than {0} days ago | more than {0} days ago |
353 | more than one day ago | more than one day ago |
354 | {0} hours ago | {0} hours ago |
355 | one hour ago | one hour ago |
356 | {0} minutes ago | {0} minutes ago |
357 | one minute ago | one minute ago |
358 | a couple of seconds ago | a couple of seconds ago |
359 | {0} sek. | {0}s |
360 | {0} min. | {0}m |
361 | {0} val. | {0}h |
362 | {0} d. | {0}d |
363 | {0}: {1} | {0}: {1} |
371 | Įvyko nežinoma klaida. Daugiau informacijos žr. žurnale. | An unknown error occurred. Please consult the log for more details. |
374 | Nepavyksta paleisti naujo laikmačio iš sustabdyto. | Cannot start a new timer from a stopped one. |
376 | Rengyklės turinys | Editor content |
378 | Režimas išsijungė kurdamas įvesties atpažinimo ženklus. | The mode has failed while tokenizing the input. |
379 | {0} {1} |
{0} {1} |
380 | Tabuliacijos ženklai ir tarpai | Mixed tabs and spaces |
381 | Turite palikti tarpą prieš „=“ | You must leave a space before '=' |
382 | Turite palikti tarpą po „=“ | You must leave a space after '=' |
383 | Eilutę reikia lokalizuoti | String needs localization |
384 | Nenaudojamas importavimas '{0}' | Unused import '{0}' |
385 | Programinių klaidų taisymas išjungtas atliekant apibūdinimą. Norėdami tęsti taisymą, turite sustabdyti visus aktyvius apibūdinimo seansus. | Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging. |
387 | Rodyti viską... | Show all... |
391 | Pridėti peržvalgą (Ctrl + W) | Add watch (Ctrl+W) |
394 | Redaguoti vertę | Edit value |
399 | Nepavyko atidaryti {0} | Failed to open {0} |
400 | Nepavyko atidaryti {0} : {1} | Failed to open {0} : {1} |
401 | Atidaroma {0} | Opening {0} |
402 | Komanda neprieinama, kol nebus pratęstas scenarijaus vykdymas. | Command is not available until script execution resumes. |
403 | Komanda neprieinama, kol nebus sustabdytas scenarijaus vykdymas. | Command is not available until script execution stops. |
404 | Laukiama, kol bus sustabdytas scenarijaus vykdymas. | Waiting for script execution to stop. |
405 | Laukiama, kol bus vykdomas paskesnis scenarijus. | Waiting for the next script to run. |
409 | Pasirinkite derinimo tikslą | Select target to debug |
411 | Įjungti žodžių kėlimą (Alt + W) | Turn word wrap on (Alt+W) |
412 | Išjungti žodžių kėlimą (Alt + W) | Turn word wrap off (Alt+W) |
422 | Rodyti kitą teiginį | Show next statement |
423 | Kopijuoti URL | Copy URL |
424 | Atidaryti naršyklėje | Open in browser |
425 | Kopijuoti šaltinio vietą | Copy source location |
426 | ||
427 | Įveskite filtrą | Type to filter |
428 | [Neįkelta] | [Not loaded] |
429 | Scenarijų derintuvui nepavyko prisijungti prie paskirties proceso. {0} | The script debugger failed to connect to the target process. {0} |
430 | Derintuvė jau pridėta. | A debugger is already attached. |
433 | Bibliotekos kadrai paslėpti. Spustelėkite, kad būtų rodomi kadrai iš bibliotekos kodo. (Ctrl + Shift + J) | Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
434 | Bibliotekos kadrai rodomi. Spustelėkite, kad būtų paslėpti kadrai iš bibliotekos kodo. (Ctrl + Shift + J) | Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
435 | [Bibliotekos kodas] | [Library code] |
438 | Iš disko įkeliant Tik mano kodas parametrus kilo problema. Bus grąžinti numatytieji parametrai. {0} | There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0} |
439 | Į diską įrašant dabartinius Tik mano kodas parametrus kilo problema. {0} | There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0} |
440 | Analizuojant Tik mano kodas parametrus iš failo MyCode.json kilo problema. Bus grąžinti numatytieji parametrai ir nebus įrašyti jokie padaryti pakeitimai. | There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved. |
444 | Šaltinio schemų perjungti negalima, nes nėra šio failo schemos | Cannot toggle source maps because this file does not have a map available |
445 | Dabartinio dokumento šaltinio schema pasenusi. Susietas failas nesutaps su į IE įkeltu failu. | The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE. |
446 | Nepavyko rasti šaltinio schemoje {1} nurodyto {0}. | Could not locate {0} specified in source map {1}. |
447 | {0} šaltinio schemos vietoje {1} rasti nepavyko. | Source map for {0} was not found at {1}. |
448 | {0} esanti šaltinio schema neatitinka šaltinio schemos v3 specifikacijos. | Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification. |
449 | Nepalaikoma šaltinio schemos versija. {0} naudoja versiją {1}, o palaikoma tik 3 versija. | Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported. |
450 | Sekimo taškas | Tracepoint |
451 | Nesusietasis | Unbound |
452 | Derinti tik mano kodą (Ctrl + J) | Debug just my code (Ctrl+J) |
453 | Išjungti visus stabdos taškus (Ctrl + Shift + F11) | Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
454 | Įjungti visus stabdos taškus (Ctrl + Shift + F11) | Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
465 | Įvykio stabdos taškas | Event breakpoint |
466 | Sąlyginis įvykio stabdos taškas | Conditional event breakpoint |
467 | Įvykio sekimo taškas | Event tracepoint |
468 | „{0}“ įvykis | '{0}' event |
469 | „{0}“ įvykiai | '{0}' events |
470 | Įtraukite įvykio stabdos tašką | Add event breakpoint |
471 | Įtraukite įvykio sekimo tašką | Add event tracepoint |
474 | Įtraukti | Add |
475 | Įvykis | Event |
476 | Sąlygos lauke galite įvesti pasirinktinę išraišką, kad įvertintumėte kiekvieną kartą, kai paleidžiamas įvykis. Jei išraiška įvertinama kaip „teisinga“, derintuvė bus sustabdyta. Išraiška įvertinama stabdos taško vietos kontekste ir turi prieigą prie vietinių kintamųjų. | In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables. |
477 | Stebėjimo lauke įveskite išraišką arba eilutes, kurios turi būti sekamos kas kartą paleidus įvykį, kabutėse. Pvz., 'Data yra ' + new Date() | In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
478 | Įvykio stabtos taškų ir sąlyginių įvykio stabdos taškų internetinis žinynas | Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints |
479 | Įvykio sekimo taškų internetinis žinynas | Online help for event tracepoints |
481 | Žymėti kaip mano kodą (Ctrl+L) | Mark as my code (Ctrl+L) |
482 | Bibliotekos kodas (Ctrl+L) | Library code (Ctrl+L) |
484 | Pristabdyta derintuve | Paused in debugger |
485 | Pasirinkti šaltinių žemėlapį | Choose source map |
486 | Palaikomas tik 9 arba naujesnis dokumentų režimas | Only supported on Document Mode 9 or higher |
487 | Asinchronizavimo rėmai paslėpti. Spustelėkite, kad būtų rodoma asinchroninio dėklo informacija. | Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information. |
488 | Asinchronizavimo rėmai matomi. Spustelėkite, kad būtų paslėpta asinchroninio dėklo informacija. | Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information. |
489 | (Asinch. rėmai) | (Async frames) |
490 | [Asinch. iškvietimas] | [Async Call] |
491 | Tęsti (F5 arba F8)Greitai tęsti (palaikyti F5 arba F8)Tęsti ir atnaujinti (Ctrl+Shift+F5) | Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5) |
492 | (nežinoma vieta) | (unknown location) |
493 | [„{0}“ paleido įvykio stabdos tašką] | ['{0}' triggered an event breakpoint] |
494 | Tipiniai įvykiai | Typical Events |
495 | Pelės įvykiai | Mouse Events |
496 | Klaviatūros įvykiai | Keyboard Events |
497 | Žymiklio įvykis | Pointer Events |
498 | Laikmatis | Timer |
499 | Pelė | Mouse |
500 | Klaviatūra | Keyboard |
501 | Žymiklis | Pointer |
502 | Fokusavimas | Focus |
503 | Kita | Misc |
504 | Langas | Window |
505 | Valdiklis | Control |
506 | Įrenginys | Device |
507 | Laikmena | Media |
512 | Žaidimų manipuliatorius | Gamepad |
513 | Išjungtas tik mano kodas | Just my code is disabled |
514 | Go to definition | Go to definition |
515 | Find references | Find references |
520 | Eiti į ankstesnę vietą | Go to previous location |
521 | Eiti į kitą vietą | Go to next location |
522 | Valyti viską | Clear all |
523 | Atitikčių: {0} Atitinkančių dokumentų: {1} | Matches: {0} Matching documents: {1} |
525 | Pin | Pin |
526 | Unpin | Unpin |
528 | Eiti į eilutę... | Go to line... |
529 | Kopijuoti vietą | Copy location |
531 | [Vietinis kodas] | [Native code] |
532 | {0}. {1} | {0}. {1} |
533 | Kodas | Key |
535 | Įgalintas pavadinimas: {0}. Sugeneruotas pavadinimas: {1} | Authored name: {0}. Generated name: {1} |
536 | Vietinė saugykla | Local Storage |
537 | Seansų saugykla | Session Storage |
540 | Domenas | Domain |
541 | Maršrutas | Path |
542 | Galiojimo laikas baigiasi | Expires |
544 | Saugus | Secure |
545 | Slapukai | Cookies |
549 | Nutraukti pasikeitus ypatybėms | Break when properties change |
550 | Nutraukti pasikeitus reikšmei | Break when the value changes |
551 | Įrašant keitimus įvyko klaida. | An error occurred while saving changes. |
552 | Nepavyko pritaikyti redaguotų elementų. | Failed to apply edits. |
553 | Ctrl + spustelėkite, kad atidarytumėte saitą | Ctrl + click to open link |
554 | Atidaryti saitą | Open link |
555 | Įkelti šaltinius, susietus su šiuo sugeneruotu failu (Ctrl + Shift + M) | Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M) |
556 | Žodžių kėlimas (Alt + W) | Word wrap (Alt+W) |
557 | „XMLHttpRequest“ atsakymo įrašas | XMLHttpRequest response event |
558 | „XMLHttpRequest“ atsakymas | XMLHttpRequest response |
559 | Įtraukite „XMLHttpRequest“ stabdos tašką | Add XMLHttpRequest breakpoint |
560 | Stebimos (Alt + Shift + W) | Watches (Alt+Shift+W) |
561 | Kreipinių dėklas (Alt + Shift + C) | Call stack (Alt+Shift+C) |
562 | Stabdos taškai (Alt + Shift + B) | Breakpoints (Alt+Shift+B) |
563 | Įtraukti „XMLHttpRequest“ stabdos tašką | Add XMLHttpRequest breakpoint |
571 | Keitimai buvo pritaikyti, tačiau gali būti pateikiami ne iš karto. Gali tekti atnaujinti keitimų puslapį, kad jie įsigaliotų. | The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
572 | Keitimai buvo pritaikyti, tačiau gali būti pateikiami ne iš karto: {0}. Gali tekti atnaujinti keitimų puslapį, kad jie įsigaliotų. | The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
573 | Keitimai sėkmingai pritaikyti. | The changes were applied successfully. |
574 | Keitimai sėkmingai pritaikyti ir įgalintas šio URL peradresavimas. | The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL. |
576 | [Pagrindinė gija] | [Main Thread] |
577 | Įrašyti (Ctrl + S) | Save (Ctrl+S) |
579 | Įvyko klaida: {0} | An error has occurred: {0} |
580 | Naikinti visus slapukus | Delete all cookies |
581 | Naikinti visus seanso slapukus | Delete all session cookies |
582 | Naikinti slapuką | Delete cookie |
583 | Derintuvė atjungta. Spustelėkite, kad prijungtumėte | Debugger disconnected. Click to connect |
584 | Derintuvė prijungta. Spustelėkite, kad atjungtumėte | Debugger connected. Click to disconnect |
585 | Tik HTTP | HTTP Only |
586 | Seansas | Session |
587 | Tik skaityti | Read-only |
588 | Negalima keisti stabdos taškų, kol dokumente yra laukiančių redagavimų. | Cannot change breakpoints while the document has pending edits. |
589 | Negalima keisti peržiūros dokumentų stabdos taškų. | Cannot change breakpoints of preview documents. |
590 | Negalima įrašyti dokumento, kol vykdymas pristabdytas. | Cannot save document while execution is paused. |
591 | Negalima įrašyti dokumento, kol perjungta gražiojo spausdinimo funkcija. | Cannot save document while pretty print is toggled on. |
592 | Negalima įrašyti peržiūros dokumento. | Cannot save a preview document. |
593 | Saugyklos limito pasiekimo modeliavimas | Simulate reaching the storage limit |
594 | Slėpti rezultatus | Hide results |
595 | Rodyti rezultatus | Show results |
596 | Nuorodos | References |
597 | Šio dokumento šaltinio susiejimo funkcija buvo išjungta. | Source mapping for this document has been disabled. |
598 | Žymėti kaip bibliotekos kodą (Ctrl + L) | Mark as library code (Ctrl+L) |
599 | asm.js išjungtas, nes prijungta scenarijaus derintuvė. Norėdami įgalinti asm.js, atjunkite derintuvę. | asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js. |
600 | asm.js kompiliuoti nepavyko. {0} | asm.js compilation failed. {0} |
601 | Atributai | Attributes |
602 | Kraštinė | Border |
607 | Kopijuoti elementą | Copy item |
610 | Tekstas – ištuštinti teksto mazgą | Text - Empty text node |
611 | Rodyti visus | Display all |
612 | Klaidos | Errors |
613 | Filtras | Filter |
614 | Pranešimai | Messages |
615 | Įspėjimai | Warnings |
617 | Maketas | Layout |
618 | Paraštė | Margin |
619 | Klaidų: {0} | {0} Errors |
620 | Pranešimų: {0} | {0} Messages |
621 | Įspėjimų: {0} | {0} Warnings |
622 | Dabar nesate pridėti prie palaikomo puslapio arba programėlės. | You are not currently attached to a supported page or app. |
623 | Poslinkis | Offset |
624 | Užpildymas | Padding |
625 | Paleisti scenarijų (Enter) | Run script (Enter) |
626 | {0} klaida | {0} Error |
627 | {0} pranešimas | {0} Message |
628 | {0} įspėjimas | {0} Warning |
629 | Stiliai | Styles |
632 | „JavaScript“ konsolė pridėta ir priima komandas. | JavaScript Console is attached and accepting commands. |
633 | „JavaScript“ konsolė atjungta. | JavaScript Console is detached. |
634 | Dabartinio elemento DOM atributai | DOM attributes of the current element |
635 | Dabartinio elemento langelių modelio matmenys | Dimensions of the current element's box model |
636 | Pasirinkite elementą (CTRL + B) | Select element (Ctrl+B) |
638 | Dabar pritaikyti stiliai, sutvarkyti pagal stilių lapą | Currently applied styles organized by stylesheet |
639 | Dabar pritaikyti stiliai, sutvarkyti pagal CSS ypatybes | Currently applied styles organized by CSS properties |
640 | Pridėtas puslapis neveikia suderinamu su „Internet Explorer“ dokumento režimu. | The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode. |
655 | Pažymėkite elementą | Select element |
656 | Spalvos parinkiklis | Color picker |
657 | Atspalvis | Hue |
658 | Grynis | Saturation |
659 | Šviesumas | Lightness |
660 | Nepermatomumas | Opacity |
661 | Įtraukti atributą | Add attribute |
662 | Į dabartinį elementą įtraukti naują atributą | Add a new attribute to the current element |
663 | Dabartinis elementas | Current element |
664 | Dabar pažymėtas elementas | Currently selected element |
665 | Šalinti atributą | Remove attribute |
666 | Šalinti dabar pažymėtą atributą | Remove the currently selected attribute |
668 | Naikinti elementą | Delete element |
669 | (Tekstas) | (Text) |
670 | (Rodyti viską) | (Show all) |
671 | (DOCTYPE) | (DOCTYPE) |
672 | (Komentaras) | (Comment) |
675 | Refresh DOM Explorer | Refresh DOM Explorer |
676 | Atnaujinti DOM medį | Refresh DOM tree |
677 | Dabartinis langas: {0} | Current window: {0} |
678 | Įkeliama... | Loading... |
679 | Valyti atributą | Clear attribute |
680 | Valyti dabar pažymėto atributo reikšmę | Clear the value of the currently selected attribute |
681 | Scenarijų diagnostikos langas nepalaiko įdiegtos „Internet Explorer“ versijos. | The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer. |
682 | Iškirpti | Cut |
683 | Įklijuoti | Paste |
684 | Įklijuoti kaip antrinį elementą | Paste as child |
685 | Įklijuoti prieš | Paste before |
690 | Programa dabar nepridėta prie scenarijaus derinimo paskirties vietos, kuri palaiko scenarijų diagnostiką. | Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics. |
694 | Norėdami naudoti naujausią dokumento režimą, į HTML puslapį įtraukite šią metažymę: | To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page: |
695 | Įvyko „JavaScript“ konsolės klaida. Tai gali turėti įtakos funkcionalumui. | An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected. |
696 | Įvyko DOM naršyklės klaida. Tai gali turėti įtakos funkcionalumui. | An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected. |
697 | Įvyko „JavaScript“ derintuvės klaida. Tai gali turėti įtakos funkcionalumui. | An error has occurred in the JavaScript Debugger. Functionality might be affected. |
698 | Stulpelis: {0} | Column: {0} |
699 | Failas: {0} | File: {0} |
700 | Eilutė: {0} | Line: {0} |
701 | Pranešimas: {0} | Message: {0} |
706 | Žurnalas | Log |
707 | Skirti ABC nuo abc | Match case |
708 | Turinys | Content |
709 | Ieškos kryptis | Search direction |
710 | Rasti... | Find... |
711 | Rasti paskesnį (F3) | Find next (F3) |
712 | Ieškos parinktys | Search options |
713 | Rasti ankstesnį (Shift + F3) | Find previous (Shift+F3) |
714 | CSS išrinkiklis | CSS selector |
715 | Ieškos tipas | Search type |
716 | Perjungti norint pasirinkti ieškomo teksto tipą | Toggle to select the type of text to search for |
718 | Funkcijos pavadinimas: {0} | Function name: {0} |
720 | Įvykiai | Events |
721 | Užregistruotos dabartinio elemento įvykių apdorojimo programos | Event handlers registered on the current element |
722 | Atidaryti šaltinio failą | Open source file |
723 | Spustelėkite, kad būtų rodomi visi {0} | Click to show all {0} |
724 | Rodoma {0} iš {1} | Showing {0} of {1} |
725 | Nustatyti stabdos tašką | Set breakpoint |
726 | Vertinti kaip HTML | Evaluate as HTML |
727 | Vertinti kaip objektą | Evaluate as Object |
728 | „JavaScript“ konsolės langas neįkeltas | The JavaScript Console window is not loaded |
729 | DOM naršyklės langas neįkeltas | The DOM Explorer window is not loaded |
730 | Argumentas nėra „HtmlElement“ | Argument is not an HTMLElement |
731 | (pasikartojimų: {0}) | ({0} occurrences) |
733 | Įvykis: {0} „UseCapture“: {1} Failas: {2} Eilutė: {3} Stulpelis: {4} |
Event: {0} UseCapture: {1} File: {2} Line: {3} Column: {4} |
736 | Įvykis: {0} „UseCapture“: {1} Šaltinio informacijos nėra (gali būti išorinė įvykio nukreipimo priemonė). |
Event: {0} UseCapture: {1} No source information available. (Might be an external listener) |
738 | Šią įvykių apdorojimo programą sukūrė dinamiškai sukurtas scenarijaus elementas, įtraukiamas į šį puslapį. | This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page |
739 | Ši įvykių apdorojimo programa buvo paskelbta kode, kurį vykdė funkcija „eval“. | This event handler was declared in code executed by the eval function |
740 | Ši įvykių apdorojimo programa sukurta naudojant funkcijų konstruktorių. | This event handler was created using the function constructor |
746 | Objektas nerastas, reikia įvertinti pakartotinai. | Object not found and needs to be reevaluated. |
751 | Pridėtame puslapyje yra modifikuota „eval“ funkcija. Scenarijaus diagnostikos langas gali veikti netinkamai. | The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
752 | Pridėtame puslapyje yra modifikuota „execScript“ funkcija. Scenarijaus diagnostikos langas gali veikti netinkamai. | The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
753 | Rasti (CTRL + F) | Find (Ctrl+F) |
754 | Ieškoti DOM naudojant užklausų išrinkiklį arba paprastą tekstą | Search in DOM using query selector or simple text |
755 | Paskesnis (F3) | Next (F3) |
756 | Ankstesnis (SHIFT + F3) | Previous (Shift+F3) |
757 | Laikmatis „{0}“ jau yra. | Timer "{0}" already exists. |
758 | {0}: {1} ms | {0}: {1}ms |
759 | Laikmačio „{0}“ nėra. | Timer "{0}" does not exist. |
779 | [CSS sekimo stiliai] | [CSS Trace Styles] |
790 | Rezultatų nerasta. | No results found. |
791 | Visi stiliai | All styles |
792 | Įdėtasis stilius | Inline style |
793 | Jutiklinis režimas | Touch mode |
794 | Suėmimo režimas | Pinch mode |
795 | Sukti kairėn | Rotate left |
796 | Sukti dešinėn | Rotate right |
797 | Geografinė vieta | Geolocation |
798 | Lango dydis | Window size |
799 | Numatytasis režimas | Default mode |
800 | Kompaktinis režimas | Compat mode |
802 | Windows Phone | Windows Phone |
803 | Pasirinktinis režimas | Custom mode |
805 | Švari įvestis (Esc) | Clear input (Esc) |
806 | „HtmlElement“ tipo argumentas, laukiamas „console.css()“. | Argument of HTMLElement type expected by console.css(). |
807 | „HtmlElement“ tipo argumentas, laukiamas „console.select()“. | Argument of HTMLElement type expected by console.select(). |
808 | Apskaičiuoti | Computed |
809 | Dabar pritaikyti stiliai, sutvarkyti pagal CSS atributus | Currently applied styles organized by CSS attributes |
810 | Paleiskite DOM naršyklę, kad įgalintumėte „console.select()“. | Start DOM Explorer to enable console.select(). |
811 | Pridėtas puslapis yra nukreiptas į dokumento režimą {0}. Kai kurios konsolės API ir funkcijos gali neveikti. | The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available. |
812 | Pridėtas puslapis siekia dokumento režimo {0}, kuris nepalaiko {1}. | The attached page targets document mode {0} which does not support {1}. |
813 | Konsolė {0} | Console {0} |
814 | DOM naršyklė {0} | DOM Explorer {0} |
815 | Paveldėta iš | Inherited from |
816 | Konsolė | Console |
817 | DOM naršyklė | DOM Explorer |
818 | Imitavimas {0} | Emulation {0} |
819 | Režimas | Mode |
820 | Dokumento režimas | Document mode |
821 | Naršyklės profilis | Browser profile |
822 | Vartotojo agento eilutė | User agent string |
823 | Ekranas | Display |
824 | Padėtis | Orientation |
825 | Šrifto skalės koeficientas | Font scale factor |
826 | Skyra | Resolution |
828 | Modeliuoti GPS | Simulate GPS |
829 | Išjungta | Off |
830 | Įjungta | On |
831 | Įjungta, bet nėra signalo | On but no signal |
832 | Platuma | Latitude |
833 | Ilguma | Longitude |
834 | Atnaujinti stilius | Refresh styles |
835 | Briauna | Edge |
836 | Darbalaukis | Desktop |
837 | Įvyko klaida. Šio dokumento gražiojo spausdinimo funkcija buvo išjungta. | An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled. |
838 | Įvyko klaida. Kai kurių įdėtųjų „JavaScript“ gražiojo spausdinimo funkcija buvo išjungta. | An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled. |
840 | Redaguoti kaip HTML | Edit as HTML |
841 | Įveskite pasirinktinę vartotojo agento eilutę | Enter a custom user agent string |
842 | Pasirinktinė eilutė | Custom string |
843 | Pasirinktinai | Custom |
844 | Numatyta | Default |
845 | Failas: {0} Eilutė: {1} Stulpelis: {2} |
File: {0} Line: {1} Column: {2} |
846 | ... | ... |
847 | Įtraukti į peržvalgas | Add to watches |
848 | Gulsčias | Landscape |
849 | Stačias | Portrait |
850 | Įveskite pasirinktinį plotį ar aukštį. | Please enter a custom width or height. |
851 | Įveskite skaičių (pvz., 4 arba 4.3). | Please enter a number (for example, '4' or '4.3'). |
852 | Platuma turi būti nuo -90 iki 90. | Latitude must be between -90 and 90. |
853 | Ilguma turi būti nuo -180 iki 180. | Longitude must be between -180 and 180. |
854 | coliai | inches |
855 | pikseliai | pixels |
856 | Įveskite pasirinktinę skiriamąją gebą | Enter a custom resolution |
857 | Ekrano dydis | Display size |
858 | Plotis | Width |
859 | Aukštis | Height |
860 | Įveskite skiriamąją gebą arba ekrano dydį, didesnį už nulį. | Please enter a resolution or screen size that is greater than zero. |
861 | Parodo pasirinkto elemento tinklalapio paryškintus laukus DOM medyje | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree |
862 | Rodyti šaltinį | View source |
863 | Kopijuoti elementą su stiliais | Copy element with styles |
864 | Rodyti pasirinkto elemento tinklalapio paryškintus laukus DOM medyje (CTRL + SHIFT + I) | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I) |
865 | Atnaujinti DOM medį (F5) | Refresh DOM tree (F5) |
866 | ĮJUNGTA: rodyti visus stilius | ON: Display all styles |
867 | IŠJUNGTA: rodyti tik vartotojo stilius | OFF: Display only user styles |
870 | CTRL + X | Ctrl+X |
871 | CTRL + C | Ctrl+C |
872 | CTRL + V | Ctrl+V |
873 | Del | Del |
874 | Pakeista | Overridden |
875 | Vykdyti scenarijų (CTRL + ENTER) | Run script (Ctrl+Enter) |
876 | CTRL + ENTER | Ctrl+Enter |
880 | Ctrl + F9 | Ctrl+F9 |
881 | Ctrl + Shift + F10 | Ctrl+Shift+F10 |
882 | Ctrl + F10 | Ctrl+F10 |
883 | Ctrl + W | Ctrl+W |
884 | Ctrl + F4 | Ctrl+F4 |
885 | Alt + Num * | Alt+Num * |
886 | Laikyti virš pseudoklasės būsenos | Hover pseudo class state |
887 | Laikyti | Hover |
888 | Aplankyta pseudoklasės būsena | Visited pseudo class state |
889 | Aplankyta | Visited |
890 | Spustelėkite norėdami rodyti pseudobūsenų pultą | Click to display pseudo states panel |
891 | Spustelėkite norėdami paslėpti pseudobūsenų pultą | Click to hide pseudo states panel |
892 | Pristabdyta ties stabdos tašku | Paused at a breakpoint |
896 | Grąžinti elementą | Revert item |
897 | Pakeitimai | Changes |
898 | CSS pakeitimai, atlikti per diagnostikos seansą | CSS changes made during diagnostic session |
899 | Nežinomas šaltinis | Unknown source |
900 | Naujos taisyklės | New rules |
903 | Įmonė | Enterprise |
904 | Čia bus rodomi jūsų atlikti CSS pakeitimai. | CSS changes you make will appear here. |
905 | Žinynas | Help |
907 | atributo pavadinimas | attribute name |
908 | atributo reikšmė | attribute value |
909 | Ar norite įjungti konsolės pranešimo įrašymo prieš atidarant konsolę funkciją? Tai gali turėti nedidelę neigiamą įtaką IE ir „Windows“ parduotuvės programėlių naršymo efektyvumui naudojant HTML / JS, kai įrankiai neatidaryti. | Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open. |
910 | Taip, prieš atidarant konsolę visada įrašyti | Yes, always record before opening the console |
911 | Ne, prieš atidarant konsolę niekada neįrašyti | No, never record before opening the console |
912 | Panaikinta: | Deleted: |
913 | Įtraukta: | Added: |
914 | Modifikuota: | Modified: |
916 | Alt + F9 | Alt+F9 |
917 | F9 | F9 |
918 | Filtro ypatybės | Filter properties |
919 | Įtraukti ypatybę | Add property |
920 | Įtraukti taisyklę | Add rule |
921 | Kopijuoti ypatybę | Copy property |
922 | Kopijuoti taisyklę | Copy rule |
928 | Ekrano dydis negali būti didesnis nei {0}. | Display size cannot be larger than {0}. |
929 | Plotis negali būti didesnis nei {0}. | Width cannot be larger than {0}. |
930 | Aukštis negali būti didesnis nei {0}. | Height cannot be larger than {0}. |
933 | Imitavimas | Emulation |
936 | Nustatyti imitavimo parametrus iš naujo (Ctrl+Shift+L) | Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L) |
937 | Senas: | Stale: |
940 | Naršymo įvykių skyriklis | Navigation Event Separator |
941 | Įveskite skaičių (pvz., 1080). | Please enter a number (for example, '1080'). |
942 | Išvalyti (Ctrl+L) | Clear (Ctrl+L) |
943 | Išvalyti konsolę (Ctrl+L) | Clear Console (Ctrl+L) |
944 | Rodyti/slėpti spalvų parinkiklį | Show/hide color picker |
946 | Enable ink dropper mode | Enable ink dropper mode |
948 | Paskesnis | Next |
949 | Ankstesnis | Previous |
950 | Dažnai naudojamų spalvų paletė | Palette of commonly used colors |
952 | Sodrumas | Saturation |
954 | Alfa versija | Alpha |
960 | Paskirties vieta | Target |
961 | Ctrl + D | Ctrl+D |
962 | Ctrl + Shift + D | Ctrl+Shift+D |
963 | Ctrl + G | Ctrl+G |
964 | Rodyti naudojant „DOM Explorer“ | Show in DOM Explorer |
965 | Perjungti į vienos eilutės režimą (Ctrl + Shift + M) | Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M) |
966 | Perjungti į kelių eilučių režimą (Ctrl + Shift + M) | Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M) |
970 | Spalvų parinkiklis (Ctrl + K) | Color picker (Ctrl+K) |
972 | DOM elemento žymėjimas (Ctrl + Shift + I) | DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I) |
973 | Rodyti tik vartotojo stilius | Display user styles only |
974 | Valymas naršant | Clear on navigate |
975 | Išlaikyti imitavimo parametrus | Persist Emulation settings |
976 | Didinimas {0}% | Zoom {0}% |
977 | Ctrl + 0 – nustatyti iš naujo | Ctrl+0 to reset |
978 | Konsolės vienos eilutės įvesties režimas (Enter) | Console input single-line mode (Enter) |
979 | Konsolės kelių eilučių įvesties režimas (Ctrl + Enter) | Console input multiline mode (Ctrl+Enter) |
980 | Užregistruota daugiau pranešimų, nei konsolėje gali būti parodyta. Rodoma tik 1 000 pirmųjų pranešimų per sekundę. | More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown. |
983 | B | B |
984 | GB | GB |
985 | KB | KB |
986 | MB | MB |
995 | Ctrl + Shift + Del | Ctrl+Shift+Del |
996 | Ctrl + Del | Ctrl+Del |
997 | Ctrl + F5 | Ctrl+F5 |
998 | Reikalingas elementas nebėra pridėtas prie DOM | The requested element is no longer attached to the DOM |
999 | Kopijuoti pasirinktus elementus | Copy selected items |
1000 | Žymėti viską | Select all |
1001 | Ctrl + A | Ctrl+A |
1002 | Windows 10 Mobile | Windows 10 Mobile |
2001 | Apdorojant momentinę kopiją įvyko klaida: | An error occurred while processing the snapshot: |
2002 | Padaryti netvarkiojo masyvo momentinę nuotrauką | Take heap snapshot |
2004 | Apdorojama momentinė nuotrauka... | Processing snapshot... |
2005 | Objekto nuorodos | Object references |
2006 | Suvestinė | Summary |
2009 | proceso privatūs baitai: | process private bytes: |
2010 | „JavaScript“ netvarkiojo masyvo dydis: | JavaScript heap size: |
2011 | bendrasis objekto dydis: | total object size: |
2012 | objektų skaičius: | number of objects: |
2013 | tipų skaičius: | number of types: |
2014 | „JavaScript“ objektai: | JavaScript objects: |
2017 | išoriniai objektai: | external objects: |
2018 | Peržiūrėti netvarkiojo masyvo dydžio išsamią informaciją | View details of the heap size |
2019 | Peržiūrėti objektų skaičiaus išsamią informaciją | View details of the object count |
2020 | Peržiūrėti netvarkiojo masyvo dydžio išsamią informaciją, palygintą su ankstesne momentine kopija | View details of the heap size compared to the previous snapshot |
2021 | Peržiūrėti objektų išsamią informaciją, palygintą su ankstesne momentine kopija | View details of objects compared to the previous snapshot |
2022 | Palyginti su | Compare to |
2023 | Netvarkiojo masyvo momentinė nuotrauka | Heap snapshot |
2024 | Generuojamas palyginimo rodinys... | Generating comparison view... |
2025 | Identifikatorius (-iai) | Identifier(s) |
2026 | Išlaikytas dydis | Retained size |
2027 | Skaičius | Count |
2029 | Dydžio skirtumas | Size diff. |
2030 | Išlaikytas dydžio skirtumas | Retained size diff. |
2031 | Tipas | Type |
2033 | Dydis | Size |
2034 | Snapshot #{0} | Snapshot #{0} |
2035 | Snapshot #{0} - Snapshot #{1} | Snapshot #{0} - Snapshot #{1} |
2036 | Dominatoriai | Dominators |
2037 | DOM | DOM |
2038 | Šakniniai | Roots |
2039 | Tipai | Types |
2040 | WinRT | WinRT |
2043 | Palyginti šią momentinę kopiją su kita | Compare this snapshot to another |
2044 | Bendrasis šio tipo objektų skaičius | The total number of objects of this type |
2047 | Peržiūrėti dokumentų objektų modelio (DOM) elementus | View the Document Object Model (DOM) elements |
2049 | Objekto identifikatorius (-iai) | The identifier(s) of the object |
2050 | Dviejų momentinių kopijų išlaikyto dydžio skirtumas | The change in retained size between the two snapshots |
2051 | Panaikinus objektą atgautos atminties kiekis | The amount of memory reclaimed by deleting the object |
2053 | Dviejų momentinių kopijų dydžio skirtumas | The change in size between the two snapshots |
2054 | Objekto atminties dydis | The memory size of the object |
2055 | Peržiūrėti {0} išsamią informaciją | View the details for {0} |
2057 | Padaryti dabartinės programos netvarkiojo masyvo momentinę kopiją | Take a heap snapshot of the current application |
2060 | Peržiūrėti „WinRT“ objektus | View the WinRT objects |
2061 | {0} (dydis apytikslis) | {0} (size is approximate) |
2062 | Netvarkiojo masyvo dydžio gauti negalima, nes ETW rinktuvas neįkeltas | The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded |
2063 | Bendras šios momentinės kopijos išorinių objektų skaičius | The total number of external objects in this snapshot |
2064 | „JavaScript“ netvarkiojo masyvo dydis, kai ši momentinė kopija buvo sukurta | The size of the JavaScript heap when this snapshot was created |
2065 | Bendras šios momentinės kopijos „JavaScript“ objektų skaičius | The total number of JavaScript objects in this snapshot |
2066 | Bendras šios momentinės kopijos aprašo objektų skaičius | The total number of markup elements in this snapshot |
2067 | Bendras šios momentinės kopijos objektų skaičius | The total number of objects in the snapshot |
2068 | Bendras šios momentinės kopijos tipų skaičius | The total number of types in the snapshot |
2069 | Proceso privačių baitų dydis, kai buvo sukurta ši momentinė kopija | The size of the private bytes for the process when this snapshot was created |
2071 | Bendras visų šios momentinės kopijos netvarkiojo masyvo objektų dydis | The combined size of all the objects in the heap for this snapshot |
2072 | Bendras šios momentinės kopijos „WinRT“ objektų skaičius | The total number of WinRT objects in this snapshot |
2073 | Šis įrankis palaiko tik (1) „Windows“ parduotuvės 8.1 versijos programėles, veikiančias „Windows 8.1“, (2) „Windows“ parduotuvės 8.0 versijos programėles, veikiančias „Windows 8.1“, ir (3) „Internet Explorer 11“ arba naujesnę versiją, veikiančią 10 arba naujesnės versijos dokumentų režimais. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. |
2074 | Dabar nepridėta prie scenarijaus derinimo tikslinės vietos, kuri palaiko naršyklės diagnostiką. | Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics. |
2086 | Objektų: {0} | {0} objects |
2087 | Bazinė linija | Baseline |
2088 | Nėra padidėjimo | No increase |
2089 | Proceso atminties naudojimas (privatūs baitai) | Process memory usage (private bytes) |
2091 | Momentinė kopija | Snapshot |
2092 | Vartotojo žyma | User mark |
2093 | Rodoma „JavaScript“ ir DOM elementų atmintis | Shows JavaScript and DOM element memory |
2094 | Iš viso atminties | Total memory |
2095 | Ištirkite „JavaScript“ netvarkųjį masyvą, kad padėtumėte rasti problemas, pvz., atminties nutekėjimą | Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks |
2096 | „JavaScript“ atmintis | JavaScript Memory |
2097 | Palyginti šią momentinę kopiją su kita iš dabartinio seanso | Compare this snapshot with another from the current session |
2098 | Nepavyko sukurti momentinės nuotraukos. {0} | Snapshot creation failed. {0} |
2099 | {0} netvarkusis masyvas | {0} heap |
2100 | Rodyti objektų ID | Display object IDs |
2101 | Rodyti įtaisytuosius | Show built-ins |
2102 | Ekrano kopija | Screenshot |
2108 | Atmintis | Memory |
2113 | kada {0} | at {0} |
2114 | Liniuotės minimali vertė {0}, o maksimali vertė {1} | Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1} |
2115 | Kairysis slankiklis | Left slider |
2116 | Dešinysis slankiklis | Right slider |
2117 | Dabartinė vertė yra {0}. Minimali vertė yra {1}. Maksimali vertė yra {2}. | Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}. |
2118 | Programėlės gyvavimo ciklo žyma | App lifecycle mark |
2120 | Liniuotės žyma, rodanti šių vykių buvimą: {0} | A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0} |
2121 | Diagnostinis seansas | Diagnostic session |
2122 | milisekundės | milliseconds |
2123 | min. | minutes |
2124 | sek. | seconds |
2126 | ms | ms |
2127 | s | s |
2128 | Paspauskite „enter“, kad sutrauktumėte diagramą. | Press enter to collapse graph. |
2129 | Paspauskite „enter“, kad išplėstumėte diagramą. | Press enter to expand graph. |
2130 | Artinti | Zoom in |
2137 | Rodyti šakniniame rodinyje | Show in roots view |
2138 | Pasirinktas mazgas nepridėtas prie DOM ir naudoja atmintį. | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. |
2139 | Pasirinktas mazgas nepridėtas prie DOM ir naudoja atmintį. Ar užmiršote likviduoti šį objektą? | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object? |
2140 | Šis mazgas nepridėtas prie DOM | This node is not attached to the DOM |
2141 | Šis mazgas nepridėtas prie DOM. Ar užmiršote likviduoti šį objektą? | This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object? |
2142 | {0} iš {1} objektų rodomi aukščiau. Pakeiskite filtrą, kad atnaujintumėte rezultatų rinkinį. | {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set. |
2143 | Įkelti dar {0} objektus (-ų) | Load {0} more objects |
2146 | Trūksta atminties | Out of memory |
2147 | Tikimasi šešioliktainio skaitmens | Expected hexadecimal digit |
2148 | Neleistinas skaičius | Invalid number |
2149 | Simbolis netinkamas | Invalid character |
2150 | Tikimasi „:“ | Expected ':' |
2151 | Tikimasi „]“ | Expected ']' |
2152 | Tikimasi „}“ | Expected '}' |
2153 | Nenustatyta eilutės konstanta | Unterminated string constant |
2154 | Sintaksės klaida | Syntax error |
2155 | Nėra objekto ID | Missing object ID |
2156 | Neleistinas objekto ID | Invalid object ID |
2157 | Klaida: {0} | Error: {0} |
2158 | Atmintis {0} | Memory {0} |
2159 | Apibūdinimas išjungtas pristabdžius ties stabdos tašku. Norėdami įjungti apibūdinimą, turite sustabdyti derinimą. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
2160 | Įtraukta | Added |
2161 | Modifikuota | Modified |
2162 | Nepakeista | Unchanged |
2163 | Operacija | Operation |
2164 | Rodyti ciklines nuorodas | Display circular references |
2176 | Paleidiklis GC | Trigger GC |
2177 | Laikas | Time |
2179 | Pakeiskite objektų, kurie rodomi pagal taip, kaip jie susiję su dviejomis momentinėmis kopijomis, grupes | Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots |
2180 | Aprėptis: | Scope: |
2181 | Objektai įtraukti tarp momentinės kopijos Nr. {0} ir momentinės kopijos Nr. {1} ({2}) | Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2}) |
2182 | Objektai, likę nuo momentinės kopijos Nr. {0} ({1}) | Objects left over from Snapshot #{0} ({1}) |
2183 | Visi objektai momentinėje kopijoje Nr. {0} ({1}) | All objects in Snapshot #{0} ({1}) |
2184 | (Ctrl + Shift + T) | (Ctrl+Shift+T) |
2185 | Sulieta žyma | Merged mark |
2186 | Šio tipo objektas nepridėtas prie DOM | An object of this type is not attached to the DOM |
2187 | Rodyti dominatorių rodinyje | Show in dominators view |
2188 | Objekto ryšys su dviem momentinėmis kopijomis | The object's involvement between the two snapshots |
2189 | Pradėti profiliavimo seansą (Ctrl + E) | Start profiling session (Ctrl+E) |
2190 | Sustabdyti profiliavimo seansą (Ctrl + E) | Stop profiling session (Ctrl+E) |
2191 | Padaryti netvarkiojo masyvo momentinę kopiją (Ctrl + Shift + T) | Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T) |
2192 | Pradėti profiliavimą, kad būtų pradėtas veikimo seansas (Ctrl + E) | Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E) |
2193 | Pakeiskite objekto informacijos rodinių rodymo parametrus | Change the display settings for the object detail views |
2194 | Identifikatorius: | Identifier: |
2195 | Failas: | File: |
2196 | Eilutė: | Line: |
2197 | Stulpelis: | Column: |
2198 | Peržiūrėkite atminties tendenciją ir visų momentinių kopijų suvestinę | View the memory trend and summary of all snapshots |
2199 | Peržiūrėkite visus objektus, sugrupuotus pagal jų konstruktorių | View all objects grouped by their constructor |
2200 | Objekto konstruktoriaus vardas | The name of the object's constructor |
2201 | Peržiūrėkite visos objekto nuorodos diagramos hierarchiją iš viršaus į apačią | View the top-down hierarchy of the entire object reference graph |
2202 | Filtruokite aukščiausio lygio elementus pagal identifikatorių arba tipą | Filter the top-level items by identifier or type |
2203 | Peržiūrėkite visus objektus kartu su jiems priklausančiais objektais | View all objects along with the objects they are retaining |
2204 | Momentinėje kopijoje objekto ID %d rasti nepavyko | Couldn't find object ID "%d" in snapshot |
2205 | Įvesti | Enter |
2206 | Šaltinio naršymas nepavyko, nes nepavyko rasti norimo failo, eilutės ir (arba) stulpelio numerio. | Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found. |
2208 | Rodyti nesutampančias nuorodas | Show non-matching references |
2209 | Skirstyti objektus pagal dominatorių | Fold objects by dominator |
2210 | Šis objektas išlaiko atsietą DOM mazgą | This object is retaining a detached DOM node |
2211 | Šio tipo objektas išlaiko objektą, kuris nėra susietas su DOM | An object of this type retains an object which is not attached to the DOM |
2212 | * | * |
2213 | (nuoroda yra ciklinė) | (reference is circular) |
2215 | Peržiūrėti {0} galimų problemų informaciją | View details of {0} potential issues |
2216 | Importuoti apibūdinimo seansą (Ctrl+O) | Import profiling session (Ctrl+O) |
2217 | Eksportuoti apibūdinimo seansą (Ctrl+S) | Export profiling session (Ctrl+S) |
2218 | Importuotas seansas neturi jokių galiojančių „JavaScript“ atminties momentinių kopijų. Bandykite kitą failą. | The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file. |
2219 | Klaida įvyko eksportuojant apibūdinimo seansą. Bandykite dar kartą. | An error occurred while exporting the profiling session. Please try again. |
2220 | Identifikatorių filtras | Identifier filter |
2221 | Momentinė kopija baigta apdoroti | Snapshot processing completed |
2224 | Rodyti „DOM Explorer“ | Show in DOM Explorer |
2225 | Peržiūrėti momentinės kopijos informaciją | View snapshot details |
2226 | Palyginti su... | Compare to... |
2227 | Nurodo iškvietimus performance.mark() arba console.timeStamp() metodams | Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods |
2228 | Apdorojama netvarkiojo masyvo momentinė nuotrauka... | Heap snapshot in progress... |
2229 | Šis įrankis palaiko tik 10 ar vėlesnės versijos dokumentų režimus. Norėdami įgalinti šį įrankį, pakeiskite dokumento režimą į briaunos. | This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool. |
3001 | Kadrai per sekundę | Frames per second |
3002 | Vizualusis pralaidumas | Visual throughput |
3003 | kadr./s | FPS |
3004 | Analizuojami surinkti duomenys: | Analyzing the collected data: |
3005 | CPU naudojimas (%) | CPU utilization (%) |
3006 | Kategorija | Category |
3007 | Naudojimas | Utilization |
3008 | Trukmė (imtinai): {0} | Duration (inclusive): {0} |
3009 | GC | GC |
3010 | Nurodo laiką, praleistą renkant atmintį nebenaudojamiems objektams | Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use |
3011 | Apdorojant surinktus duomenis įvyko klaida. Klaidos kodas: {0}. | An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}. |
3013 | Rodo HTML / „JavaScript“ CPU paskirstymą | Shows HTML/JavaScript CPU breakdown |
3014 | HTML / „JavaScript“ CPU diagrama | HTML/JavaScript CPU graph |
3015 | Ištirkite, kur leidžiamas laikas jūsų žiniatinklio svetainėje ar taikomojoje programoje | Examine where time is spent in your website or application |
3016 | HTML UI atsakomumas | HTML UI Responsiveness |
3017 | Vaizdo iškodavimas | Image decoding |
3018 | Nurodo laiką, praleistą išglaudinant ir iškoduojant vaizdus | Indicates time spent decompressing and decoding images |
3021 | Įkėlimas | Loading |
3022 | Nurodo laiką, praleistą nuskaitant programėlės išteklius ir analizuojant HTML bei CSS. Tai gali apimti tinklo užklausas. | Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests |
3024 | Vaizdų generavimas | Rendering |
3025 | Nurodo laiką, praleistą spalvinant ekraną | Indicates time spent in painting the screen |
3026 | Programėlės gyvavimo ciklo įvykis | App lifecycle event |
3029 | Scenarijai | Scripting |
3030 | Nurodo laiką, praleistą analizuojant ir vykdant „JavaScript“. Tai apima DOM įvykius, laikmačius, scenarijaus įvertinimą ir animacijos kadro atgalinius iškvietimus. | Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks |
3032 | Pradžios laikas: {0} | Start time: {0} |
3034 | Nurodo laiką, praleistą apskaičiuojant elemento pateikimą ir išdėstymą | Indicates time spent calculating element presentation and layout |
3035 | Laiko planavimo juostos informacija | Timeline details |
3036 | Trukmė (imtinai) | Duration (inclusive) |
3037 | Rikiuoti pagal: | Sort by: |
3038 | Pradžios laikas | Start time |
3041 | Nurodo nekategorizuotą darbą su žinomomis gijomis | Indicates uncategorized work on known threads |
3043 | Išvalyti pasirinkimą | Clear selection |
3044 | Iš naujo nustatyti mastelį | Reset zoom |
3046 | Adreso pavadinimas | Address name |
3047 | Tikslas | At target |
3048 | Kunkuliavimas | Bubbling |
3049 | Įrašymas | Capturing |
3050 | Išvengta numatytojo | Default prevented |
3051 | Įvykio pavadinimas | Event name |
3052 | Įvykio etapas | Event phase |
3053 | Vaizdas iškoduotas | Image decoded |
3056 | Klausytojas naudoja įrašymą | Listener uses capture |
3057 | Ne | No |
3058 | Platinimas sustabdytas | Propagation stopped |
3059 | Scenarijaus URL | Script URL |
3060 | Būsenos kodas | Status code |
3062 | Taip | Yes |
3063 | Laikmačio tipas | Timer type |
3064 | Aptiktas naujas CSS turinys, kurį reikėjo išanalizuoti. | New CSS content was encountered that needed to be parsed. |
3065 | DOM aptiktas naujas elementas, kurį reikėjo išanalizuoti ir vykdyti. | A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed. |
3066 | DOM aptiktas nuotolinis išteklius arba sukurta „XMLHttpRequest“, todėl reikėjo atlikti HTTP užklausą. | A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made. |
3067 | Į DOM įtrauktas vaizdas ir jį reikėjo išglaudinti iš jo pradinio formato į rastrą. | An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap. |
3068 | DOM atlikti vizualiniai pakeitimai, todėl reikėjo perpiešti visas paveiktas puslapio dalis. | Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn. |
3069 | Baigėsi suplanuoto laikmačio laikas, o tai nulėmė jo susieto atgalinio iškvietimo vykdymą. | A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback. |
3070 | Stiliaus apskaičiavimas | Style calculation |
3071 | CSS analizavimas | CSS parsing |
3072 | DOM įvykis | DOM event |
3073 | Scenarijaus įvertinimas | Script evaluation |
3074 | Įvykio nukreipimo priemonė | Event listener |
3075 | Šiukšlių rinkimas | Garbage collection |
3076 | HTML analizė | HTML parsing |
3077 | HTTP užklausa | HTTP request |
3080 | Piešimas | Paint |
3087 | Kadras | Frame |
3088 | Animacijos kadro atgalinis iškvietimas | Animation frame callback |
3089 | Spėjamas atsisiuntimas | Speculative downloading |
3090 | „Windows“ vykdymo įvykis | Windows Runtime event |
3091 | „Windows“ vykdymo asinchr. atgalinis iškvietimas | Windows Runtime async callback |
3094 | Gija: {0} | Thread: {0} |
3095 | UI gija | UI thread |
3096 | Lygmens vaizdo generavimas | Render layer |
3097 | {0} {2} išnaudojo {1} % CPU laiko | {0} utilized {1}% of CPU time at {2} |
3098 | Stulpelinė diagrama, rodanti taikomosios programos CPU naudojimą. Norėdami pereiti iš vienos vietos į kitą, paspauskite dešiniąją ir kairiąją rodykles. | A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3099 | Pakopinių linijų tipo diagrama, rodanti taikomosios programos vizualųjį pralaidumą kadrais per sekundę. Norėdami pereiti iš vienos vietos į kitą, paspauskite dešiniąją ir kairiąją rodykles. | A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3100 | {0} kadr./s {1} | {0} FPS at {1} |
3101 | Slenkamoji Ganto diagrama, rodanti dabartinio laiko pasirinkimo įvykių eilės tvarką. Norėdami pereiti iš vienos vietos į kitą, paspauskite rodykles aukštyn ir žemyn. | A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate. |
3102 | {0} įvykis, kurio pradžios laikas {1}, o trukmė {2} | {0} event with start time at {1} and duration {2} |
3107 | Vaizdo URL | Image URL |
3108 | Trukmė (neimtinai): {0} | Duration (exclusive): {0} |
3109 | Atlikti laukiantys vizualūs DOM pakeitimai buvo apdoroti, kad būtų galima atnaujinti taikomosios programos vaizdą. | Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated. |
3110 | Kol parengiamas naujas rėmas, inicijuotas registruotasis atgalinis iškvietimas, kad būtų galima atlikti vizualius pakeitimus. | While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes. |
3111 | Atlikta DOM pakeitimų ir įtraukta naujo CSS turinio, todėl reikia perskaičiuoti visų paveiktų elementų stiliaus ypatybes. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated. |
3112 | Sukeltas įvykis DOM objekte. | An event was fired on a DOM object. |
3113 | Inicijuota registruotoji įvykio nukreipimo priemonė kaip atsakas į sukeltą DOM įvykį. | A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired. |
3114 | „JavaScript“ vykdymas patikrino taikomosios programos dabartinį atminties naudojimą, kad nustatytų, kurie objektai nebenurodomi ir juos galima surinkti. | The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected. |
3115 | Aptiktas naujas HTML turinys, kurį reikėjo analizuoti mazguose ir įterpti į DOM. | New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM. |
3116 | Puslapio HTML turinyje buvo ieškoma reikalingų išteklių, kad būtų galima kuo greičiau suplanuoti jų HTTP užklausas. | The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible. |
3117 | Atlikti DOM pakeitimai, todėl reikėjo apskaičiuoti visų paveiktų elementų dydį ir (arba) padėtį. | Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed. |
3118 | Įvykis sukeltas „Windows“ vykdymo objekte, kas inicijavo registruotąją nukreipimo priemonę. | An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener. |
3119 | Asinchr. operaciją atliko „Windows“ vykdymo objektas, kuris inicijavo pažado atgalinį iškvietimą. | An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback. |
3122 | Kilmė | Origin |
3123 | Matmenys | Dimensions |
3124 | Įdėtasis | Inline |
3125 | Turinio peržiūra | Content preview |
3126 | Vizualūs pakeitimai atlikti nepriklausomai generuojamam DOM fragmentui (vadinamam lygmeniu), reikėjo perpiešti atitinkamą puslapio dalį. | Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn. |
3132 | (taikyti maketą) | (force layout) |
3133 | (įterpti elementą) | (insert element) |
3134 | nustatyti {0} | set {0} |
3135 | (aptiktas stiliaus pakeitimas) | (style change detected) |
3136 | (stiliaus skaičiavimas) | (style computation) |
3137 | (nežinoma užduotis) | (unknown task) |
3138 | sugeneruotas display:table pirminis elementas | generated parent for display:table |
3139 | sugeneruotas SVG turinio šakninis konteineris | generated root container for SVG content |
3140 | numeravimo srauto puslapis | page of paginated flow |
3141 | dokumento dydžio keitimas | document resize |
3142 | teksto blokas | text block |
3143 | teksto eilutė | text line |
3144 | nežinomas | unknown |
3145 | Šiam elementui įtakos turintys CSS stiliai buvo atnaujinti, todėl reikia atlikti šio elemento pakopinį perskaičiavimą. | The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element. |
3146 | Atlikta DOM pakeitimų ir įtraukta naujo CSS turinio, todėl reikia perskaičiuoti paveikto elemento stiliaus ypatybes. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated. |
3147 | Iškviestas scenarijus, pasiekta arba nustatyta DOM ypatybė arba metodas, todėl inicijuotas darbas maketo modulyje. | Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine. |
3148 | Dėl rodymo medžio pakeitimų reikėjo suskaičiuoti šio elemento dydį ir (arba) padėtį. | Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed. |
3149 | Elemento stiliaus skaičiavimas | Element style calculation |
3150 | Elemento stiliaus naujinimas | Element style update |
3151 | DOM prieiga – {0} | DOM access - {0} |
3152 | Elementų maketas | Element layout |
3153 | Elementas | Element |
3154 | Laiko imtinai suvestinė: | Inclusive time summary: |
3156 | Nežinomas laikmatis | Unknown timer |
3157 | Animacijos kadrų laikmatis | Animation frame timer |
3159 | Šaltinio vieta | Source location |
3160 | Tiesioginis platinimas sustabdytas | Immediate propagation stopped |
3161 | Įvykio tikslas | Event target |
3162 | {0} ({1},{2}) | {0} ({1},{2}) |
3163 | Skritulinė diagrama, kuri parodo, kurių tipų įvykiai sunaudojo didžiausią CPU laiko procentą UI gijoje. | A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread. |
3164 | Įvykis {0} truko {1} proc. viso CPU laiko ir vykdytas {2}. | {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}. |
3165 | DOM prieiga | DOM access |
3166 | Prieigos tipas | Access type |
3167 | Tikslinis elementas | Target element |
3168 | Dėl to, kad rinkimo metu buvo tikslinio įrenginio perkrova, prarasti kai kurie našumo duomenys. Informacija gali būti nevisa, netiksli arba neveikianti. | Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order. |
3169 | Stilių aprašo URL | Stylesheet URL |
3171 | {0}% | {0}% |
3172 | Delsa | Delay |
3174 | DOM prieiga – ({0}) | DOM access ({0}) |
3175 | Trukmė | Duration |
3178 | Šis įrankis palaiko tik (1) „Windows“ parduotuvės 8.1 versijos programėles, veikiančias „Windows 8.1“, (2) „Windows“ parduotuvės 8.0 versijos programėles, veikiančias „Windows 8.1“, ir (3) „Internet Explorer 11“ arba naujesnę versiją, veikiančią 10 arba naujesnės versijos dokumentų režimais. Surinktuose duomenyse gali trūkti informacijos. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. Information may be missing from the data collected. |
3179 | Naršymas ({0}) | Navigation ({0}) |
3181 | Maketo režimas | Layout mode |
3183 | Nurodo programos naudojimo fundamentalius įvykius | Indicates fundamental events during app lifetime |
3184 | Profiliavimas išjungtas pristabdžius ties stabdos tašku. Norėdami įjungti profiliavimą, turite sustabdyti derinimą. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
3188 | Valyti filtrą | Clear filter |
3189 | Įvykio filtras | Filter to event |
3190 | style.{0} = {1} | style.{0} = "{1}" |
3196 | Įvykis: | Event: |
3197 | Konfigūruoti laiko planavimo juostoje rodomus įvykius | Configure the events displayed on the timeline |
3198 | Foninė veikla | Background activity |
3199 | Tinklo srautas | Network traffic |
3200 | Atgalinio iškvietimo funkcija | Callback function |
3201 | Profiliuoti tik mano kodą (Ctrl + J) | Profile just my code (Ctrl+J) |
3202 | Profiliuoti visą kodą (Ctrl + J) | Profile all code (Ctrl+J) |
3203 | Generavimo gija | Render thread |
3204 | Atsisiuntimo gija | Download thread |
3205 | Menka UI veikla ( | Negligible UI activity ( |
3206 | Formatavimas | Formatting |
3207 | Elemento formatavimas | Element formatting |
3213 | Sustabdyti profiliavimą, kad būtų sugeneruota ataskaita (Ctrl + E) | Stop profiling to generate a report (Ctrl+E) |
3214 | Tiesioginis | Immediate |
3215 | Intervalas | Interval |
3216 | Rikiuoti įvykius pagal trukmę arba pradžios laiką | Sort events either by duration or start time |
3217 | Pasibaigė skirtasis laikas | Timeout |
3232 | Vartotojo priemonės | User measures |
3233 | Vartotojo priemonė | User measure |
3234 | Programėlei būdingas scenarijus įvertintas naudojant metodą performance.measure(). | An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method. |
3236 | Pradžios žymė | Start mark |
3237 | Pabaigos žymė | End mark |
3238 | Rėmas | Frame |
3239 | Rėmai | Frames |
3240 | pasirinktos milisekundės | milliseconds selected |
3241 | pasirinktos sekundės | seconds selected |
3242 | pasirinktos minutės | minutes selected |
3243 | Įvykių pavadinimų filtras | Event name filter |
3244 | Filtruoti aukščiausio lygio įvykius pagal pavadinimą arba tipą | Filter the top-level events by name or type |
3245 | Laikmenos užklausos transliavimas | Media query listener |
3246 | Užregistruota medijos užklausa tapo negaliojančia, todėl buvo vykdomas susietas transliavimas (-ai). | A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s). |
3247 | Laikmenos užklausa | Media query |
3248 | Kaitos stebėjimo priemonė | Mutation observer |
3249 | Vienas arba keli stebimi DOM elementai pakeisti, todėl buvo vykdomas „MutationObserver“ susietas atgalinis iškvietimas. | One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback. |
3250 | Filtro įvykiai | Filter events |
3251 | Grupuoti aukščiausio lygio įvykius pagal rėmus | Group top level events by frames |
3254 | Importuotas seansas neturi jokių galiojančių veikimo duomenų. Bandykite kitą failą. | The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file. |
3256 | UI veiksmai | UI activity |
3257 | Turimi duomenys yra netinkamo formato | The underlying data is not in the proper format |
3258 | Įvykio trukmė: visa | Event duration: All |
3259 | Įvykio trukmė: {0} | Event duration: {0} |
3260 | Filtruoja aukščiausio lygio įvykius pagal trukmę (imtinai) | Filters top-level events by their inclusive duration |
3261 | Rodyti įvykius, įvykusius fono gijoje (pvz., vaizdo iškodavimas, GC) | Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC) |
3262 | Rodyti HTTP užklausas, kurios susietos per tinklą | Show HTTP requests which were network-bound |
3263 | Rodo įvykius, įvykusius UI gijoje, ir (arba) generuoja gijos vaizdą (pvz., DOM įvykio apdorojimo programos, maketas) | Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout) |
3264 | Rodyti pasirinktinius įvykius, nurodančius skambučius į performance.measure() metodą | Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method |
3266 | {0} : {1}% ({2}) | {0}: {1}% ({2}) |
3267 | Laukimas | Idle |
3268 | Pasirinkimo trukmė: {0} | Selection duration: {0} |
3269 | UI gijos suvestinė: | UI thread summary: |
3270 | Atvaizdo peržiūra ({0}x{1}): | Image preview ({0}x{1}): |
3284 | Šis įrankis palaiko tik 10 arba naujesnės versijos dokumentų režimus, todėl trūks seanso informacijos. Norėdami padidinti tikslumą, pakeiskite dokumento režimą į briaunos, kad pradėtumėte naują seansą. | This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session. |
3285 | Vaizdo iškodavimo gija | Image decoding thread |
3286 | Tvarkaraščio kreipinių dėklas: | Scheduling call stack: |
3287 | [Nesinch. iškvietimas] | [Async call] |
3288 | Laiko planavimo juosta | Timeline |
3289 | Peržiūrėti bendrą veiksmų, įvykusių dabartinio laiko pasirinkimo metu, seką | View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection |
3290 | „JavaScript“ kreipinių dėklai | JavaScript call stacks |
3291 | Peržiūrėkite „JavaScript“ kreipinių dėklus, kurie surinkti pagal dabartinio laiko pasirinkimą. | View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection |
3294 | Funkcijos pavadinimas | Function name |
3296 | URL | URL |
3297 | URL, kuriame (-iuose) įvyko dėklo kadras | URL(s) where stack frame occurred |
3298 | {0} pasirinktos CPU veiklos ({1} pvz. iš {2}) | {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2}) |
3299 | {0} ms CPU laiko ({1} pvz. 1 pvz./ms) | {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms) |
3300 | Išskirtinis CPU (ms) | Exclusive CPU (ms) |
3301 | CPU laikas, praleistas vykdant kodą šioje funkcijoje, neįtraukiant laiko funkcijose, kurias iškvietė ši funkcija | CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function |
3302 | Išskirtinis CPU (%) | Exclusive CPU (%) |
3303 | Procentinė pasirinktos CPU veiklos šioje funkcijoje dalis, neįtraukiant veiklos funkcijose, kurias iškvietė ši funkcija | Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function |
3304 | Apimantis CPU (ms) | Inclusive CPU (ms) |
3305 | CPU laikas, prabėgęs vykdant kodą šioje funkcijoje ir funkcijose, kurias iškvietė ši funkcija | CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function |
3306 | Apimantis CPU (%) | Inclusive CPU (%) |
3307 | Procentinė pasirinktos CPU veiklos dalis šioje funkcijoje ir funkcijose, kurias iškvietė ši funkcija | Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function |
3308 | Pateikta įprasta ieškos išraiška yra neleistina. | The supplied regular expression for searching is invalid. |
3309 | Analizuojama... | Analyzing... |
3310 | Nepavyko rasti atitikčių. | Could not find any matches. |
3311 | Dokumento pabaiga. Ar norite pradėti ieškoti iš naujo nuo pradžių? | Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning? |
3312 | {0} modul. | {0} modules |
3313 | Pavyzdžių skaičius: | Sample count: |
3314 | Proceso pavyzdžių %: | Sample % of process: |
3315 | Ieškoma... | Searching... |
3316 | [Sistemos kodas] | [System code] |
3317 | Efektyvumas | Performance |
3318 | Efektyvumas {0} | Performance {0} |
6001 | Tinklas {0} | Network {0} |
6002 | Įjungti tinklo srauto įrašymą (F5) | Enable network traffic capturing (F5) |
6003 | Išjungti tinklo srauto fiksavimą (F5) | Disable network traffic capturing (F5) |
6004 | Skaityti HAR faile | Read in a HAR file |
6008 | Išvalyti talpyklą | Clear cache |
6009 | Clear cookies | Clear cookies |
6010 | Tinklas | Network |
6011 | Išvalyti seansą | Clear session |
6012 | Visada atnaujinti iš serverio | Always refresh from server |
6013 | Antraštės | Headers |
6014 | Parametrai | Parameters |
6016 | Tekstas | Body |
6025 | {0} x {1} | {0} x {1} |
6026 | Išvalyti įrašus naršant | Clear entries on navigate |
6027 | (iš talpyklos) | (from cache) |
6028 | Uždelstas | Stalled |
6029 | Tarpinis | Proxy |
6030 | Spendžiama (DNS) | Resolving (DNS) |
6031 | Jungiamasi (TCP) | Connecting (TCP) |
6032 | SSL | SSL |
6033 | Siuntimas | Sending |
6034 | Laukiama (TTFB) | Waiting (TTFB) |
6035 | Atsisiunčiama | Downloading |
6036 | Šis išteklius įkeltas iš saugyklos ir jo nepaveikė tinklo gaištis | This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency |
6037 | Šis išteklius įgalintas dokumente ir jo tiesiogiai nepaveikė tinklo gaištis | This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency |
6038 | Po peradresavimo pageidaujamas išteklius įkeltas iš saugyklos ir jo nepaveikė tinklo gaištis | The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency |
6039 | Peradresuotas iš | Redirected from |
6040 | Peradresuotas į | Redirected to |
6041 | Laikotarpiai | Timings |
6042 | Šiame ištekliuje nėra antraštės duomenų | This resource has no header data |
6043 | Šiame ištekliuje nėra apkrovos duomenų | This resource has no payload data |
6044 | Šis išteklius neturi slapukų | This resource has no cookies |
6045 | Šiame ištekliuje nėra užklausos eilutės parametrų | This resource has no query string parameters |
6046 | Šiame ištekliuje nėra laikotarpio duomenų | This resource has no timing data |
6047 | Išteklius nepasirinktas | No resource is selected |
6050 | Failo vardas ir ištekliaus URL kelias | File name and URL path of resource |
6051 | Metodas | Method |
6052 | Užklausai naudotas HTTP metodas | HTTP method used for the request |
6053 | Rezultatas | Result |
6054 | Aprašas | Description |
6055 | HTTP būsenos kodas | HTTP status code |
6056 | Užklausos tipas | Request type |
6058 | Bendras serverio pateiktų užklausų ir apkrovų dydis | Total size of the headers and payloads as delivered by the server |
6061 | Iniciatorius | Initiator |
6063 | Už užklausos inicijavimą atsakinga posistemė | Subsystem responsible for initiating the request |
6064 | Visi | All |
6066 | Dokumentai | Documents |
6068 | Stilių sąrašai | Style sheets |
6070 | Vaizdai | Images |
6074 | XHR | XHR |
6076 | Šriftai | Fonts |
6080 | Turinio tipas | Content type |
6081 | Turinio tipų filtras | Content type filter |
6082 | Srauto filtras | Traffic filter |
6086 | WebSockets | WebSockets |
6088 | TextTracks | TextTracks |
6091 | Išvalyti domeno talpyklą | Clear domain cache |
6092 | Išvalyto domeno slapukus | Clear domain cookies |
6095 | Atidaryti naujame skirtuke | Open in new tab |
6097 | Kopijuoti užklausos antraštes | Copy request headers |
6098 | Kopijuoti atsakymo antraštes | Copy response headers |
6099 | Kopijuoti užklausos apkrovą | Copy request payload |
6100 | Kopijuoti atsakymo apkrovą | Copy response payload |
6101 | Paleisti XHR iš naujo | Replay XHR |
6102 | Kopijuoti kaip „cURL“ | Copy as cURL |
6103 | Kopijuoti kaip „PowerShell“ | Copy as PowerShell |
6104 | Kopijuoti viską kaip HAR | Copy all as HAR |
6105 | užklausa | request |
6106 | užklausos | requests |
6107 | klaida | error |
6108 | klaidos | errors |
6109 | Laikas, praleistas laukiant, kol lizdas taps pasiekiamas, kad būtų galima išsiųsti užklausą | Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent |
6110 | Laikas, praleistas derinant tarpinio serverio ryšį | Time spent negotiating the connection with a proxy server |
6111 | Laikas, praleistas sprendžiant šios užklausos domeno IP adreso problemas | Time spent resolving the IP address for this request's domain |
6112 | Laikas, praleistas atliekant TCP pasveikinimą ir derantis dėl SSL, jei reikia | Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required |
6113 | Laikas, praleistas SSL pasveikinimui atlikti | Time spent completing the SSL handshake |
6114 | Laikas, praleistas pateikiant užklausą serveriui | Time spent issuing the request to the server |
6115 | Laikas, praleistas laukiant pradinio atsakymo iš serverio | Time spent waiting for the initial response from the server |
6116 | Laikas, praleistas atsisiunčiant atsakymą iš serverio | Time spent downloading the response from the server |
6117 | {0} įvykio žyma | {0} event marker |
6119 | Analizatorius | Parser |
6120 | Peradresuoti | Redirect |
6121 | Scenarijus | Script |
6122 | Užklausos ir atsakymo antraštės | Request and response headers |
6123 | Užklausos ir atsakymo turinio apkrova | Request and response content payload |
6124 | Užklausos eilutės parametrai | Query string parameters |
6125 | Užklausos ir atsakymo slapukai | Request and response cookies |
6126 | Užklausos ir atsakymo laikas | Request and response timings |
6127 | Užklausos negalima pasiekti dėl pritaikyto turinio tipo filtro. Turite išvalyti filtrą, kad pereitumėte prie užklausos. | The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request. |
6128 | Tinklo įvykių laiko planavimo juosta | Timeline of network events |
6129 | Bendra atsakymo įkėlimo trukmė | Total time taken to load the response |
6130 | Gauta | Received |
6132 | Kelias | Path |
6133 | Užklausos pavadinimas ir URL kelias | Name and URL path of the request |
6146 | Importuotame seanse nėra leistinų tinklo duomenų. bandykite kitą failą. | The imported session doesn't include valid network data. Please try another file. |
6147 | Klaida įvyko eksportuojant profiliavimo seansą. Bandykite dar kartą. | An error occurred while exporting the profiling session. Please try again. |
6149 | (Laukia) | (Pending) |
6150 | {0} iš | {0} out of |
6151 | Perduota: {0} | {0} transferred |
6152 | Truko {0} | {0} taken |
6153 | {0} užklausa | {0} request |
6154 | Užklausų: {0} | {0} requests |
6157 | Atsakymo tekstas | Response body |
6158 | Užklausos tekstas | Request body |
6159 | Žodžių kėlimas | Word wrap |
6160 | Gražusis spausdinimas | Pretty print |
6162 | Protokolas | Protocol |
6163 | Užklausos protokolo tipas | Type of protocol for the request |
6164 | Eksportuoti kaip HAR | Export as HAR |
6165 | Eksportuoti kaip HAR (Ctrl+S) | Export as HAR (Ctrl+S) |
6166 | Šiame ištekliuje nėra atsako paketo turinio duomenų | This resource has no response payload data |
6167 | Šiame ištekliuje nėra užklausos paketo turinio duomenų | This resource has no request payload data |
6168 | (DOMContentLoaded: {0}, įkelti: {1}) | (DOMContentLoaded: {0}, load: {1}) |
6169 | Kopijuoti (Ctrl + C) | Copy (Ctrl+C) |
6170 | Kopijuoti reikšmę | Copy value |
6171 | Slapukų užklausa | Request Cookies |
6172 | Slapukų atsakas | Response Cookies |
6173 | Bendras serverio pateiktų atsakymų dydis | Total size of the response as delivered by the server |
6175 | Nepavyko paleisti tinklo rinkinio agento. | The network collection agent failed to start. |
6178 | Užklausų antraštės | Request Headers |
6179 | Atsakymų antraštės | Response Headers |
6180 | Užklausos URL | Request URL |
6181 | Užklausos metodas | Request Method |
8048 | Type a column between 1 and {0} to navigate to | Type a column between 1 and {0} to navigate to |
8049 | Type a line number between 1 and {0} to navigate to | Type a line number between 1 and {0} to navigate to |
8052 | calls ({0}) | calls ({0}) |
8053 | constructors ({0}) | constructors ({0}) |
8054 | variables ({0}) | variables ({0}) |
8056 | properties ({0}) | properties ({0}) |
8057 | functions ({0}) | functions ({0}) |
8058 | methods ({0}) | methods ({0}) |
8059 | interfaces ({0}) | interfaces ({0}) |
8060 | classes ({0}) | classes ({0}) |
8061 | modules ({0}) | modules ({0}) |
8062 | symbols ({0}) | symbols ({0}) |
8094 | Editor content | Editor content |
8149 | Type a line number, followed by an optional colon and a column number to navigate to | Type a line number, followed by an optional colon and a column number to navigate to |
8150 | Type the name of an identifier you wish to navigate to | Type the name of an identifier you wish to navigate to |
8151 | Go to line {0} | Go to line {0} |
8152 | Go to line {0} and column {1} | Go to line {0} and column {1} |
9008 | Nurodo pranešimą, užregistruotą naudojant „LoggingChannel“ API | Indicates messages logged using the LoggingChannel API |
9010 | Diagnostikos seansas | Diagnostics session |
9022 | Didinti | Zoom In |
9023 | Spustelėkite, kad panaikintumėte pasirinkimą. | Click to clear selection. |
9024 | Panaikinti pasirinkimą | Clear Selection |
9025 | Spustelėkite ir nustatykite rodinį iš naujo. | Click to reset view. |
9026 | Nustatyti rodinį iš naujo | Reset View |
9027 | Spustelėkite ir padidinkite. | Click to zoom in. |
9028 | Spustelėkite ir nustatykite didinimą iš naujo. | Click to reset zoom. |
9029 | Nustatyti didinimą iš naujo | Reset Zoom |
9032 | Stabdyti rinkimą | Stop Collection |
9033 | Spustelėkite ir sustabdykite rinkimą. | Click to stop collection. |
9034 | Stabdyti rinkimą (Ctrl + Alt + F2) | Stop Collection (Ctrl+Alt+F2) |
9037 | Nurodo, kad yra dviejų ar daugiau tipų žymų | Indicates there are marks of two or more types |
9038 | Norėdami pereiti per žymes, naudokite rodyklių klavišus kairėn ir dešinėn. | Use left and right arrow keys to navigate through marks. |
9039 | Taikyti | Apply |
9041 | Pasirinkti įrankius | Select Tools |
9042 | Reikšmė: {0} | Value: {0} |
9043 | Didinimo pasirinkimas | Zoom To Selection |
9044 | Tolinti | Zoom Out |
9045 | Spustelėkite, kad padidintumėte iki dabartinio pasirinkimo. | Click to zoom to the current selection. |
9046 | Spustelėkite ir sumažinkite. | Click to zoom out. |
9047 | Paleiskite derinimą, kad šiame lange įgalintumėte atminties įrankį. .NET darbalaukio projekte turite išjungti „Visual Studio“ pagrindinį procesą nuėję į skirtuko Derinimas dalį Projekto ypatybės. | Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab. |
9050 | Turiniui reikia naujos „Internet Explorer“ versijos. | The content requires a new version of Internet Explorer. |
9051 | Spustelėkite čia, kad atsisiųstumėte naujesnę „Internet Explorer“ versiją | Click here to download newer version of Internet Explorer |
9052 | Apdorojama eilutė | Processing string |
9054 | Nuvilkta diagnostikos įvykių: {0}. Ataskaitoje gali trūkti informacijos arba ji gali būti netiksli. | {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate. |
9055 | Daugiau informacijos… | More information... |
9056 | Derinami keli procesai, tačiau šiame lange rodoma tik {0} eilutė (PID: {1}). | Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}). |
9059 | Pasirinkta: {0} {1} | {0} {1} selected |
9060 | {0}{1} | {0}{1} |
9061 | {0} | {0} |
9072 | Diagnostikos seansas: {0} ({1}) | Diagnostics session: {0} ({1}) |
9073 | Laikas: {0} | Time: {0} |
9074 | Artimiausi duomenys | Nearest data |
9075 | Pasirinktų įrankių pakeitimai bus pritaikyti kito derinimo seanso metu | Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session |
9076 | Konfigūruoti įrankio parametrus | Configure tool settings |
9077 | Parametrai... | Settings... |
10016 | Eksperimentai | Experiments |
10017 | Eksperimentai {0} | Experiments {0} |
10018 | Redaguoti CSS | Edit CSS |
10019 | Redaguoti slapukus | Edit Cookies |
10020 | Redaguoti žiniatinklio saugyklą | Edit Web Storage |
10021 | Kad būtų taikomi šie parametrai, reikia iš naujo paleisti naršyklę. | To apply these settings, you will need to restart your browser. |
10022 | Redaguoti „JavaScript“ | Edit JavaScript |
11008 | asm.js sėkmingai sukompiliuota. {0} | asm.js compilation succeeded. {0} |
11009 | Šis dokumentas modifikuotas | This document has been modified |
11010 | Palyginti visus dokumentus su pradiniu | Compare all documents to their original |
11011 | Eksportuoti pakeitimus į kitą failą | Export changes to a diff file |
11012 | Eksportuoti visus pakeitimus į kitą failą | Export all changes to a diff file |
11013 | Įrašyti ir pritaikyti pakeitimus šiame faile (Ctrl + S) | Save and apply changes to this file (Ctrl+S) |
11014 | Įrašyti pakeitimus ir peradresuoti būsimas užklausas į šį URL (Ctrl + S) | Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S) |
11015 | Peradresuoti būsimas užklausas į šį URL | Redirect future requests to this URL |
11016 | Išjungti šio URL peradresavimą | Turn off URL redirection for this URL |
11017 | Palyginti dokumentą su originalu | Compare document to original |
11018 | Peržiūrėti tik dabartinį dokumentą | View current document only |
File Description: | F12 programų kūrėjo įrankiai |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | F12Script.dll |
Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
Original Filename: | F12Script.dll.mui |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x427, 1200 |