File name: | msra.exe.mui |
Size: | 57856 byte |
MD5: | e299c0725bf5a5feba3625dcb898446c |
SHA1: | 67c8ed6db0be5256a62008c4fcadd6801b969776 |
SHA256: | 08e94aeb8c055eb56de7d99667eef616314f62f9eeb9591ec2c1b371e5c7f6ff |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | msra.exe Windows দূরবর্তী সহায়তাকারী (32-বিট) |
If an error occurred or the following message in Bengali language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bengali | English |
---|---|---|
100 | Windows দূরবর্তী সহায়তাকারী | Windows Remote Assistance |
259 | &বিছিন্ন করুন | &Disconnect |
260 | &অনুরোধ নিয়ন্ত্রণ | &Request control |
261 | শেয়ার করা ব&ন্ধ করুন | S&top sharing |
269 | &সাহায্য | &Help |
270 | &সেটিংস | S&ettings |
290 | &বিরতি | &Pause |
297 | আপনি যাকে সাহায্য করতে চাচ্ছেন, তার কম্পিউটার বিন্যাস নিয়ন্ত্রণ নিয়ে নেওয়া প্রতিরোধ করছে। | Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control. |
501 | &অব্যাহত রাখুন | Contin&ue |
502 | &পর্দায় ফিট করা | Fit to &screen |
503 | আপনার নেটওয়ার্ক বিন্যাসন পরীক্ষা করা হচ্ছে | Testing your network configuration |
504 | পর্দাটি দেখা হচ্ছে | Viewing the screen |
505 | কম্পিউটারের নিয়ন্ত্রণ শেয়ার হচ্ছে | Sharing control of the computer |
506 | সংযুক্ত নয় | Not connected |
507 | আপনার সাহায্যকারী এখন আপনার ডেস্কটপ দেখতে পাবে | Your helper can now see your desktop |
508 | আপনার সাহায্যকারী আপনার কম্পিউটারের নিয়ন্ত্রণ শেয়ার করছে | Your helper is sharing control of your computer |
509 | আপনার সাহায্যকারী আপনার ডেস্কটপ দেখতে পাবে না | Your helper can't see your desktop |
510 | আপনার সাহায্যকারীর সাথে সংযোগকৃত | Connected to your helper |
511 | ইনকামিং সংযোগের জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে... | Waiting for incoming connection... |
512 | আপনি কি সহায়তা চান না সহায়তা দিতে চান? | Do you want to ask for or offer help? |
513 | %s কে আপনার কম্পিউটার %s থেকে সংযোগ দিতে বলুন | Tell %s to connect from computer %s |
514 | এখনও সংযোগের চেষ্টা চলছে... | Still attempting to connect... |
515 | এখনও সংযোগের চেষ্টা চলছে। দয়া করে অপেক্ষা করুন... | Still attempting to connect. Please wait... |
516 | Remote Assistance | Remote Assistance |
517 | আপনার ইমেইল আমন্ত্রণ পাঠানো হয়নি | Your email invitation was not sent |
518 | অন্য ব্যক্তির কম্পিউটারে একটি সংযোগ পদ্ধতি বাছাই করুন | Choose a way to connect to the other person's computer |
519 | You have received a Remote Assistance invitation | You have received a Remote Assistance invitation |
520 | To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
521 | Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
522 | Hi, | Hi, |
524 | I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
525 | সংযোগ বিফল হয়েছে | Connection Failed |
526 | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. |
527 | Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
528 | ফাইলের নাম যাচাই করে পুনরায় চেষ্টা করুন। | Verify the file name, and then try again. |
529 | Please enter matching passwords, and then try again. | Please enter matching passwords, and then try again. |
530 | Please re-enter the password, and then try again. | Please re-enter the password, and then try again. |
531 | একটি সমস্যা হয়েছে, যা দূরবর্তী সহায়তাকারীকে কাজ করতে বাঁধা দেয়। পুনরায় চেষ্টা করুন, অথবা আপনার সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন। | A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator. |
532 | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. |
533 | আপনার যোগাযোগের জন্য খোঁজ করা হচ্ছে | Searching for your contact |
534 | ইনকামিং সংযোগের জন্য %d আরও মিনিট অপেক্ষা করা হচ্ছে... | Waiting %d more minutes for incoming connection... |
535 | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. |
536 | Do you want to replace the file? | Do you want to replace the file? |
537 | পাসওয়ার্ড এর জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে | Waiting for password |
538 | সংযোগ সমাধান করা হচ্ছে | Troubleshooting the connection |
539 | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. |
540 | নিম্নোক্তটি পরীক্ষা করুন: • দূরবর্তী কম্পিউটারের জন্য কি আপনার সঠিক অনুমতি আছে? • দূরবর্তী কম্পিউটার কি চালু আছে, এবং সেটি কি নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগকৃত আছে? • নেটওয়ার্কে কোন সমস্যা আছে? সহায়তার জন্য নেটওয়ার্ক প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন। |
Check the following: • Do you have the correct permissions on the remote computer? • Is the remote computer turned on, and is it connected to the network? • Is there a network problem? For assistance, contact your network administrator. |
541 | %1 কে বলে %2কম্পিউটারে দূরবর্তী সহয়তাকারী চালু করুন এবং Easy Connect ব্যবহারের মাধ্যমে যোগাযোগ তালিকা থেকে আপনার নাম ক্লিক করে নিজেকে আমন্ত্রণ জানান। | Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list. |
542 | Are you sure you want to disconnect? | Are you sure you want to disconnect? |
543 | There was a problem starting Remote Assistance | There was a problem starting Remote Assistance |
545 | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. |
546 | হ্যাঁ | Yes |
547 | আপনি যাকে সাহায্য করতে চাচ্ছেন, হতে পারে সে তার দূরবর্তী সহায়তা বন্ধ করে রেখেছে। অন্যথায়, আপনার নেটওয়ার্কে কোন সমস্যা আছে। সমাধান-এ ক্লিক করে নেটওয়ার্ক সমস্যা শনাক্ত করুন এবং সমাধান করুন। | The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot. |
548 | না | No |
549 | অন্য দূরবর্তী সহায়তাকারী অধিবেশন বন্ধ করে পুনরায় চেষ্টা করুন। | Close the other Remote Assistance session and try again. |
552 | Show Details | Show Details |
553 | Hide Details | Hide Details |
555 | আমন্ত্রণ | Invitation |
556 | কাকে সাহায্য করতে চান? | Who do you want to help? |
557 | No node found | No node found |
558 | Windows দূরবর্তী সহায়তাকারী আমন্ত্রণ | Windows Remote Assistance Invitation |
559 | নিম্ন | Low |
560 | &সমস্যা সমাধান | Tr&oubleshoot |
561 | Connectivity - Blocked | Connectivity - Blocked |
562 | Connectivity - Restricted | Connectivity - Restricted |
563 | Troubleshoot problem with network configuration | Troubleshoot problem with network configuration |
564 | সংযোগের চেষ্টা করা হচ্ছে... | Attempting to connect... |
565 | আপনি কার সাহায্য পেতে চান? | Who do you want to get help from? |
567 | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. |
568 | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? |
569 | মাঝারি | Medium |
570 | দয়া করে ফাইলের নাম 260 অক্ষরের মধ্যে রাখুন এবং পুনরায় চেষ্টা করুন। | Please shorten the file name to 260 characters and then try again. |
571 | টাইপকৃত পাসওয়ার্ড 128 অক্ষরের বেশি। দয়া করে 128 এর কম অক্ষরের পাসওয়ার্ড ব্যবহার করুন। | The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters. |
572 | হয় দূরবর্তী সহায়তাকারী দূরবর্তী কম্পিউটার খুঁজে পাচ্ছে না অথবা দূরবর্তী কম্পিউটারে সংযোগে আপনার অনুমতি নেই। কম্পিউটারের নাম এবং অনুমতি সঠিক কিনা তা যাচাই করে পুনরায় চেষ্টা করুন। | Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again. |
573 | ||
574 | -16-বিট রং ব্যবহার করুন |
-Use 16-bit color |
575 | -সম্পূর্ণ উইন্ডো টেনে আনা অনুমোদন দেবেন না |
-Don’t allow full window drag |
576 | -পটভূমি বন্ধ করুন |
-Turn off background |
577 | Unknown | Unknown |
578 | -কোন ব্যান্ডউইথ অনুকূলকরণ নয় |
-No bandwidth optimization |
579 | Can't connect to the global peer-to-peer network. | Can't connect to the global peer-to-peer network. |
580 | সহজ সংযোগ সুপ্রাপ্য নেই | Easy Connect is not available |
581 | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. |
582 | There was a problem with encryption objects | There was a problem with encryption objects |
583 | /geteasyhelp 'সহজ সহায়তা' বিকল্পটির মাধ্যমে দূরবর্তী সহায়তা আরম্ভ করুন? /offereasyhelp দূরবর্তী সহায়তা আরম্ভ করুন এবং কোন সহজ সহায়তা অনুরোধে সাড়া দিন৷ /getcontacthelp যোগাযোগ সহায়তা পৃষ্ঠাটি প্রদর্শনের মাধ্যমে দূরবর্তী সহায়তা শুরু করুন৷ /offercontacthelp যোগাযোগ সহায়তা প্রস্তাবকরণ পৃষ্ঠাটি প্রদর্শনের মাধ্যমে দূরবর্তী সহায়তা আরম্ভ করুন৷ |
/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option. /offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request. /getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page. /offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page. |
584 | একটি ভুল পাসওয়ার্ডের মাধ্যমে আপনার কম্পিউটারের সাথে সংযোগ প্রদানের বারংবার প্রচেষ্টা চালানো হয়েছে৷ আপনি যদি এখনও সহায়তা পেতে চান, অনুগ্রহ করে আরেকটি আমন্ত্রণ তৈরি করুন এবং আপনার সহায়তাকারীকে পুনরায় সেটি প্রেরণ করুন৷ | There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again. |
585 | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. |
586 | Remote Assistance can't understand the passed in information | Remote Assistance can't understand the passed in information |
587 | ~&অনুরোধ নিয়ন্ত্রণ~&বিছিন্ন করুন~&সহায়তা~বিন্যাসনস&মূহ~শেয়ারিং ব&ন্ধ করুন~&বিরতি দিন~অব্যা&হত রাখুন~&স্ক্রীনে ফিট করুন~পেছনে যান~&আলাপ করুন~প্রেরণ করুন &নথিভূক্ত করুন~সমস্যা সংশো&ধন করুন~~ | ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~ |
588 | আপনার আমন্ত্রণ তৈরি করছে | Creating your invitation |
589 | আপনি যে ব্যক্তিকে এখনও সহায়তা করার চেষ্টা করছেন তিনি এখনও তার কম্পিউটারে আছেন কি-না তা যাচাই করুন৷ | Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer. |
590 | The contact you specified couldn't be found | The contact you specified couldn't be found |
591 | অধিবেশনটি শেষ হয়েছে | The session has ended |
592 | আপনার ইমেইল চালু করছে | Starting your email |
593 | Check the contact name, and then try again. | Check the contact name, and then try again. |
594 | আপনি কি %s-কে আপনার কম্পিউটারে সংযুক্ত হওয়ার অনুমতি দিতে চান? | Would you like to allow %s to connect to your computer? |
595 | সংযুক্ত হওয়ার পর, %s আপনার কম্পিউটারের ডেস্কটপে যা আছে সব দেখতে সমর্থ হবে৷ | After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop. |
596 | গোপনীয়তা ও নিরাপত্তা উদ্বেগসমূহ কি কি? | What are the privacy and security concerns? |
597 | আপনি কি %s-কে আপনার ডেস্কটপের নিয়ন্ত্রণ শেয়ার করার অনুমতি দিতে চান? | Would you like to allow %s to share control of your desktop? |
598 | নিয়ন্ত্রণ শেয়ারিং বন্ধ করতে, দূরবর্তী সহায়তা সংলাপ বক্সে, শেয়ারিং বন্ধ করুন-এ ক্লিক করুন অথবা ESC চাপুন৷ | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC. |
599 | ব্যবহার | Usage |
600 | msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [পাসওয়ার্ড] | /openfile | /email [পাসওয়ার্ড] | /offerRA [কম্পিউটার] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [ঠিকানা] | /offercontacthelp [ঠিকানা]] |
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
601 | কোথায় কোন ফাইল তৈরি বা লোড হওয়ার পথটি৷ আমন্ত্রণটি সুরক্ষা প্রদানের পাসওয়ার্ডটি৷ কোন কম্পিউটারের নাম বা আইপি ঠিকানা৷ উল্লিখিত যোগাযোগটির ঠিকানা৷ |
where Is the path to a file to be created or loaded. Is the password to protect the invitation. Is the computer name or IP address of a computer. is the address for the contact being specified. |
602 | Windows দূরবর্তী সহায়তা সাহায্য | Windows Remote Assistance Help |
603 | বিকল্পসমূহ: /? এই সহায়তা বার্তাটি প্রদর্শন করুন৷ /novice দূরবর্তী সহায়তা আরম্ভ করুন এবং সহায়তা চান৷ /expert দূরবর্তী সহায়তা আরম্ভ করুন এবং সহায়তা প্রস্তাব করুন৷ /saveasfile কোন ফাইলে সংরক্ষণের মাধ্যমে একটি দূরবর্তী সহায়তা আমন্ত্রণ তৈরি করুন৷ /openfile একটি দূরবর্তী সহায়তা আমন্ত্রণ ফাইল খুলুন৷ |
Options: /? Display this help message. /novice Start Remote Assistance and ask for assistance. /expert Start Remote Assistance and offer assistance. /saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file. /openfile Open a Remote Assistance invitation file. |
604 | /email পাঠানোর জন্য সংযুক্ত একটি আমন্ত্রণসহ পূর্ব-নির্ধারিত SMAPI ইমেইল ক্লায়েন্টটি খোলে৷ //offerra শিক্ষানবিশ কম্পিউটারে দূর থেকে দূরবর্তী সহায়তা আরম্ভ করতে DCOM ব্যবহার করে; স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংযুক্ত করে৷ |
/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending. /offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects. |
605 | আপনি কি অন্তর্গামী সংযোগটির জন্য অপেক্ষা করে যেতে চান? | Do you want to keep waiting for the incoming connection? |
606 | পোর্টগুলো যাতে অনির্দিষ্ট সময়ের জন্য খোলা না থাকে তা নিশ্চিত করতে, দূরবর্তী সহায়তা কোন সংযোগের জন্য কেবল একটি নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত অপেক্ষা করে৷ এই অধিবেশনটি নিয়ন্ত্রণ প্যানেলের সিস্টেমে নির্ধারিত সময়-সীমা অতিক্রম করেছে৷ | To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel. |
608 | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. |
609 | Sending file... | Sending file... |
610 | Receiving file... | Receiving file... |
611 | অধিবেশনটি বিরত করা হয়েছে | The session is paused |
612 | Would you like to accept a file? | Would you like to accept a file? |
613 | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? |
615 | Password: | Password: |
616 | আপনি আপনার বিশ্বস্ত সহায়তাকারিকে কিভাবে আমন্ত্রণ জানাতে চান? | How do you want to invite your trusted helper? |
617 | &মেরামত | &Repair |
618 | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. |
619 | আপনি যে ব্যক্তিদের সহায়তা করতে চাচ্ছেন তাদের সাথে যোগাযোগ করুন এবং তাদের ডেস্কটপ দেখার অনুমতি প্রদানের জন্য তাদেরকে বলুন৷ | Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop. |
621 | হ্যাঁ, সমস্যা সংশোধন অব্যাহত রাখুন | Yes, continue Troubleshooting |
622 | না, দূরবর্তী সহায়তায় ফিরে যান | No, return to Remote Assistance |
623 | এই কম্পিউটারটি আমন্ত্রণ প্রেরণ করার জন্য সেট করা নেই | This computer is not set up to send invitations |
624 | দূরবর্তী সহায়তা প্রস্তাব করছে | Offering Remote Assistance |
625 | অনুমোদনের জন্য অপেক্ষা করছে... | Waiting for acceptance... |
626 | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. |
627 | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. |
628 | Windows দূরবর্তী সহায়তা - %s-কে সহায়তা করছে | Windows Remote Assistance - Helping %s |
629 | Windows দূরবর্তী সহায়তা - %s সহায়তা করছে | Windows Remote Assistance - Being helped by %s |
630 | আপনি যে ব্যক্তিকে সহায়তা করতে চাচ্ছেন তিনি ইতিমধ্যে হয়তো দূরবর্তী সহায়তা বা সমজাতীয় কোন প্রোগ্রাম চালাচ্ছেন অথবা কম্পিউটারের সামনে নেই৷ | The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer. |
631 | Name: %s Size: %I64d | Name: %s Size: %I64d |
632 | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. |
633 | Someone is offering you Remote Assistance... | Someone is offering you Remote Assistance... |
634 | Would you like to restore your desktop settings? | Would you like to restore your desktop settings? |
635 | আপনার কম্পিউটারের সাথে সংযোগ প্রদানে ও আপনাকে সহায়তা করার জন্য কোন বন্ধু বা কারিগরি সহায়তা প্রদানকারি ব্যক্তিকে আমন্ত্রণ জানান, অথবা অন্য কাউকে সহায়তার প্রস্তাব করুন৷ | Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else. |
636 | RA আমন্ত্রণসমূহ (*.msrcIncident) *.msrcIncident সকল ফাইল (*.*) *.* | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* |
637 | সমস্ত ফাইলগুলি (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
638 | RA আমন্ত্রণসমূহ (*.msrcIncident) *.msrcIncident | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident |
639 | RA আমন্ত্রণ (*.lnk) *.lnk | RA Invitations (*.lnk) *.lnk |
640 | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. |
641 | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. |
642 | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. |
643 | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. |
644 | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. |
645 | Remote Assistance can't make a connection | Remote Assistance can't make a connection |
646 | Remote Assistance can't save the file | Remote Assistance can't save the file |
647 | The file you specified doesn't exist | The file you specified doesn't exist |
648 | The password can't be blank | The password can't be blank |
649 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 |
650 | A problem occurred | A problem occurred |
651 | Remote Assistance can't make the connection | Remote Assistance can't make the connection |
652 | সমস্যা সংশোধন দূরবর্তী সহায়তা-কে বন্ধ করবে৷ আপনি কি অব্যাহত রাখতে চান? | Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue? |
655 | সহায়তা করার জন্য আপনার প্রস্তাবটি পাঠানো যায়নি | Your offer to help could not be sent |
656 | সহায়তা করার জন্য আপনার প্রস্তাবটি সম্পন্ন করা যায়নি | Your offer to help could not be completed |
658 | Enter a password | Enter a password |
659 | দূরবর্তী সহায়তা সংযোগটি প্রদান করতে পারবে না | Remote Assistance can't make the connection |
660 | %s-কে ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্ট নিয়ন্ত্রণ প্রম্পটসমূহে সাড়া দেওয়ার অনুমিত দিন | Allow %s to respond to User Account Control prompts |
661 | You already have a Remote Assistance session open | You already have a Remote Assistance session open |
662 | Remote Assistance can't create a log of this session | Remote Assistance can't create a log of this session |
663 | মাঝারি উচ্চতা | Medium High |
664 | পাসওয়ার্ডটি অতিরিক্ত লম্বা | The password is too long |
665 | ফাইলের নামটি অতিরিক্ত লম্বা | The file name is too long |
666 | এই দূরবর্তী সহায়তা অধিবেশনটি বন্ধ হয়ে যাবে | This Remote Assistance session will be closed |
667 | আপনি যে ব্যক্তিকে সহায়তা করতে চাচ্ছেন তিনি সাড়া দিচ্ছেন না | The person you are trying to help isn't responding |
668 | The person you are trying to help isn't logged on | The person you are trying to help isn't logged on |
669 | সংযুক্ত হওয়ার জন্য আপনার অনুরোধটি প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে | Your request to connect was denied |
670 | Remote Assistance couldn't open the session log | Remote Assistance couldn't open the session log |
671 | The request to share control has been denied | The request to share control has been denied |
672 | আপনি যে ব্যক্তিকে সহায়তা করতে চাচ্ছেন তাকে সংযোগ প্রদানে অসমর্থ | Unable to connect to the person you are trying to help |
673 | দূরবর্তী কম্পিউটারটি নিয়ন্ত্রণ করার অনুমোদন নেই | Control of the remote computer is not allowed |
674 | An instant messaging contact is trying to offer you help | An instant messaging contact is trying to offer you help |
675 | নিয়ন্ত্রণ শেয়ারিং বন্ধ করতে, দূরবর্তী সহায়তা সংলাপ বক্সে, শেয়ারিং বন্ধ করুন-এ ক্লিক করুন৷ | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing. |
676 | \Invitation.msrcincident | \Invitation.msrcincident |
677 | পাসওয়ার্ডটি অতিরিক্ত সংক্ষিপ্ত | The password is too short |
678 | আপনার টাইপকৃত পাসওয়ার্ডটি 6 বর্ণচিহ্নের কম৷ অনুগ্রহ করে কমপক্ষে 6 বর্ণচিহ্ন বিশিষ্ট একটি পাসওয়ার্ড ব্যবহার করুন৷ | The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long. |
679 | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections |
680 | সমস্যাটি দেখা ও সমাধান করার জন্য মেরামত-এ ক্লিক করুন৷ | Click Repair to try and fix the problem. |
681 | -ফন্ট মসৃণকরণ বন্ধ করুন |
-Turn off font smoothing |
682 | আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি দূরবর্তী সহায়তা বন্ধ করতে চান? | Are you sure you want to close Remote Assistance? |
683 | এটি বর্তমান আমন্ত্রণটিকে বন্ধ করবে, এবং আপনি নতুন আরেকটি আমন্ত্রণ প্রেরণ করুনো ছাড়া আপনার সহায়ক সংযুক্ত হতে সমর্থ হবেন না৷ | This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation. |
686 | Microsoft | Microsoft |
687 | Microsoft Windows Remote Assistance | Microsoft Windows Remote Assistance |
688 | দূরবর্তী সহায়তা সংক্রান্ত পরিবর্তনসমূহ জানতে গ্রুপ নীতি যাচাই করুন | Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance |
689 | Windows রিমোট সহায়তা বন্ধ হচ্ছে | Windows Remote Assistance is closing |
690 | একটি অপ্রত্যাশিত ত্রুটি সংঘটিত হয়েছে যা অধিবেশনটিকে বিছিন্ন করে দিয়েছে৷ আপনার অধিবেশনটি পুনঃচালু করার চেষ্টা করুন৷ আপনি যদি এই বার্তাটি পেতে থাকেন, আপনার প্রশাসকের সাথে বা কারিগরি সহায়তায় যোগাযোগ করুন৷ | An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support. |
691 | অন্য কম্পিউটার থেকে বিছিন্ন করুন৷ (Alt+D) | Disconnect from the other computer. (Alt+D) |
692 | অন্য ব্যক্তির কম্পিউটারের নিয়ন্ত্রণ শেয়ারকরণের অনুরোধ করুন৷ (Alt+R) | Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R) |
693 | আপনার সহায়তাকারিকে আপনার কম্পিউটারের নিয়ন্ত্রণ শেয়ারকরণের অনুমোদন বন্ধ করুন৷ (Alt+T) | Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T) |
694 | অন্য ব্যক্তির কম্পিউটারের নিয়ন্ত্রণ শেয়ারকরণ বন্ধ করুন৷ (Alt+T) | Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T) |
695 | সাহায্য ও সহায়তা তথ্য দেখুন৷ (Alt+H) | View Help and Support information. (Alt+H) |
696 | দূরবর্তী সহায়তা বিন্যাসন কনফিগার করুন৷ (Alt+E) | Configure Remote Assistance settings. (Alt+E) |
697 | আপনার উইন্ডোর সাথে মানানসই করতে অন্য ব্যক্তির স্ক্রীনটির পুনঃআকৃতি দিন৷ (Alt+S) | Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S) |
698 | মেরামত বর্তমান আমন্ত্রণটিকে বাতিল করবে, এবং আপনি নতুন আরেকটি আমন্ত্রণ না পাঠালে আপনার সহায়তাকারী সংযুক্ত হতে পারবে না? | Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation. |
699 | আপনার সহায়কের কাছ থেকে অস্থায়ীভাবে আপনার স্ক্রীনটি লুকান৷ (Alt+P) | Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P) |
700 | আপনার সহায়কের সাথে স্ক্রীন শেয়ার পুনঃচালু করুন৷ (Alt+U) | Resume screen sharing with your helper. (Alt+U) |
701 | উইন্ডোগুলোতে আলাপ ও অধিবেশন ঘটনাসমূহ খুলুন বা বন্ধ করুন৷ (Alt+C) | Open or close the chat and session events windows. (Alt+C) |
702 | অন্য কম্পিউটারে ফাইল স্থানান্তর করুন৷ (Alt+F) | Transfer a file to the other computer. (Alt+F) |
703 | সহজ সংযোজ ও যোগাযোগ ইতিহাস ব্যবহারে কম্পিউটারটি সেটআপ করা নেই৷ | This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History. |
705 | &বাতিল করুন | &Cancel |
706 | উচ্চ | High |
707 | একটি দূরবর্তী সহায়তা আমন্ত্রণ খোলা হয়েছে৷ | A Remote Assistance invitation has been opened. |
708 | একটি দূরবর্তী সহায়তা আমন্ত্রণ বন্ধ করা হয়েছে৷ | A Remote Assistance invitation has been closed. |
709 | একটি দূরবর্তী সহায়তা সংযোগ প্রতিষ্ঠা করা হয়েছে৷ | A Remote Assistance connection has been established. |
710 | একটি দূরবর্তী সহায়তা সংযোগ সমাপ্ত হয়েছে৷ | The Remote Assistance connection has ended. |
712 | A file transfer has been started (%s). | A file transfer has been started (%s). |
713 | A file transfer has been accepted (%s). | A file transfer has been accepted (%s). |
714 | The file transfer has been cancelled. | The file transfer has been cancelled. |
715 | The file transfer was completed successfully. | The file transfer was completed successfully. |
716 | %s কম্পিউটারটির নিয়ন্ত্রণ শেয়ার করার অনুরোধ করেছে৷ | %s has requested to share control of the computer. |
717 | %s-কে কম্পিউটারটির নিয়ন্ত্রণ শেয়ার করার অনুমতি মঞ্জুর করা হয়েছে৷ | %s has been granted permission to share control of the computer. |
718 | দূরবর্তী সহায়তা অধিবেশনটি বিরত করা হয়েছে৷ | The Remote Assistance session has been paused. |
719 | দূরবর্তী সহায়তা অধিবেশনটি চলমান রয়েছে৷ | The Remote Assistance session is continuing. |
720 | %s কম্পিউটারটির নিয়ন্ত্রণ শেয়ার করছে৷ | %s is sharing control of the computer. |
721 | %s কম্পিউটারটির নিয়ন্ত্রণ শেয়ার করছে না৷ | %s is not sharing control of the computer. |
722 | দূরবর্তী সহায়তা অধিবেশন লগ ইন চালু করা৷ | Remote Assistance session logging is turned on. |
723 | দূরবর্তী সহায়তা অধিবেশন লগ ইন বন্ধ করা৷ | Remote Assistance session logging is turned off. |
724 | আপনার কম্পিউটারটিতে সংযুক্ত হতে আপনার সহায়ক একটি ভুল পাসওয়ার্ড সরবরাহ করেছে৷ | Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer. |
725 | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. |
726 | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. |
727 | নিয়ন্ত্রণ শেয়ারে %s অনুরোধটি প্রত্যাখ্যান করেছে৷ | %s denied the request to share control. |
729 | Contact exchange settings do not match, no information sent. | Contact exchange settings do not match, no information sent. |
730 | যোগাযোগ তথ্য সফলভাবে বিনিময় হয়েছে৷ | Contact information was successfully exchanged. |
731 | যোগাযোগ তথ্য বিনিময়ে একটি ত্রুটি ছিল, কোন তথ্য পাঠানো হয়নি৷ | There was an error exchanging contact information, no information sent. |
750 | আপনি আপনার সহায়ককে এই পাসওয়ার্ডটি বলতে হবে৷ | You will need to tell your helper this password. |
751 | সংযোগ সমস্যাসমূহ সমাধান করুন৷ (Alt+O) | Troubleshoot connection problems. (Alt+O) |
752 | টুলবার আদেশসমূহ | Toolbar Commands |
753 | একটি আলাপ বার্তা এন্টার করুন | Enter a chat message |
754 | অধিবেশন ইতিহাস | Session History |
755 | আপনার সহায়ককে সহজ সংযোগ পাসওয়ার্ডটি বলুন | Tell your helper the Easy Connect password |
756 | আপনার সহায়তাকারীকে আমন্ত্রণ ফাইল এবং পাসওয়ার্ড দিন | Give your helper the invitation file and password |
757 | আপনার সহায়ককে সংযোগ পাসওয়ার্ডটি বলুন | Tell your helper the connection password |
758 | দূরবর্তী সহায়তা অধিবেশন অবস্থা | Remote Assistance Session Status |
759 | Tell me more about how to fix this problem | Tell me more about how to fix this problem |
760 | • আপনি যে ব্যক্তিটিকে সহায়তা করতে চান তাকে ফাইল বা ইমেইলের মাধ্যমে আপনাকে একটি দূরবর্তী সহায়তা আমন্ত্রণ পাঠাতে বলুন৷ • যদি আপনি ও আপনি যে ব্যক্তিটিকে সহায়তা করতে চান তিনি দূরবর্তী সহায়তা সমর্থন করা কোন ত্বড়িত বার্তা প্রোগ্রাম ব্যবহার করেন, তাহলে আপনি সাহায্য করতে চাওয়া ব্যক্তি ত্বড়িত বার্তা প্রোগ্রামটির মাধ্যমেও আপনাকে আমন্ত্রণ জানাতে পারেন৷ • আপনি যদি কোন মোবাইল পিসি ব্যবহার করে থাকেন, তাহলে একটি ভিন্ন নেটওয়ার্ক অবস্থান থেকে সহজ সংযোগ ব্যবহারের চেষ্টা করুন৷ |
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
761 | • আপনার সহায়তাকারিকে ফাইল বা ইমেইলের মাধ্যমে একটি দূরবর্তী সহায়তা আমন্ত্রণ পাঠাতে পরবর্তী বোতামটিতে ক্লিক করুন৷ • যদি আপনি ও আপনার সহায়তাকারি দূরবর্তী সহায়তা সমর্থন করা কোন ত্বড়িত বার্তা প্রোগ্রাম ব্যবহার করেন, তাহলে আপনি আপনার সহায়তাকারিকে ত্বড়িত বার্তা প্রোগ্রামটির মাধ্যমেও আমন্ত্রণ জানাতে পারেন৷ • আপনি যদি কোন মোবাইল পিসি ব্যবহার করে থাকেন, তাহলে একটি ভিন্ন নেটওয়ার্ক অবস্থান থেকে সহজ সংযোগ ব্যবহারের চেষ্টা করুন৷ |
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
762 | • আমন্ত্রণটিকে একটি ফাইল হিসেবে সংরক্ষণের জন্য পরবর্তী বোতামটিতে ক্লিক করুন৷ অতঃপর কোন ইমেইল বা ত্বড়িত বার্তায় ফাইলটিকে সংযুক্তি হিসেবে পাঠান৷ • প্রথমে আপনার ইমেইল প্রোগ্রাম সেট আপ করুন, এবং তারপর ইমেইল ব্যবহার করে আমন্ত্রণটি পাঠান৷ • যদি আপনার ত্বড়িত বার্তা প্রোগ্রামটি দূরবর্তী সহায়তা সমর্থন করে, তাহলে আপনাকে সহায়তা করতে অন্য কাউকে আমন্ত্রণ জানানোর জন্য এটি ব্যবহার করুন৷ |
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message. • Set up your email program first, and then send the invitation using email. • If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you. |
763 | প্রকৃত &আকার | Actual &size |
0x3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000001 | Critical | Critical |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000005 | Verbose | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteAssistance | Microsoft-Windows-RemoteAssistance |
0x90000002 | Application | Application |
0xB0000001 | Entering function %1 | Entering function %1 |
0xB0000002 | Leaving function %1 | Leaving function %1 |
0xB0000004 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 |
0xB0000005 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 |
0xB0000006 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 |
0xB0000007 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000008 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000009 | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. |
0xB000000A | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. |
0xB000000B | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. |
0xB000000C | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. |
0xB000000D | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. |
0xB000000E | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. |
0xB000000F | An RDP connection was successfully made. | An RDP connection was successfully made. |
0xB0000010 | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. |
0xB0000011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. |
0xB0000012 | The Remote Assistance session was disconnected remotely. | The Remote Assistance session was disconnected remotely. |
0xB0000013 | The Remote Assistance session was disconnected locally. | The Remote Assistance session was disconnected locally. |
0xB0000014 | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. |
0xB0000015 | The helper is sharing control. | The helper is sharing control. |
0xB0000016 | The helper can now view the screen. | The helper can now view the screen. |
0xB0000017 | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. |
0xB0000018 | The time limit of offered invitations has been reached. | The time limit of offered invitations has been reached. |
0xB0000019 | User setting value currently applied is %1 | User setting value currently applied is %1 |
0xB000001A | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. |
0xB000001B | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. |
0xB000001C | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. |
0xB000001D | The error message: %1 has been shown to the user. | The error message: %1 has been shown to the user. |
0xB000001E | Remote Assistance has ended. | Remote Assistance has ended. |
0xB000001F | Remote Assistance COM server has started. | Remote Assistance COM server has started. |
0xB0000020 | Remote Assistance COM server has ended. | Remote Assistance COM server has ended. |
0xB0000021 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 |
0xB0000022 | A PNRP Node was created at the following address: %1 | A PNRP Node was created at the following address: %1 |
0xB0000023 | The following PNRP clouds were detected: %1 | The following PNRP clouds were detected: %1 |
0xB0000024 | A PNRP Node was released at the following address: %1 | A PNRP Node was released at the following address: %1 |
0xB0000025 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 |
0xB0000026 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 |
0xB0000027 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 |
0xB0000028 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. |
0xB0000029 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. |
0xB000002A | Current time on NTP Server: %1 | Current time on NTP Server: %1 |
0xB000002B | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. |
0xB000002C | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. |
0xB000002D | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. |
0xB000002E | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. |
0xB000002F | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. |
0xB0000064 | Remote OS Type : %1. | Remote OS Type : %1. |
0xB0000065 | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. |
0xB0000066 | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. |
0xB0010011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 |
File Description: | Windows দূরবর্তী সহায়তাকারী |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msra.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. সর্বস্বত্ত্ব সংরক্ষিত৷ |
Original Filename: | msra.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x845, 1200 |