101 | ข้อมูลประสิทธิภาพการทำงานและเครื่องมือต่างๆ |
Performance Information and Tools |
104 | ดูรายละเอียดในบันทึกเหตุการณ์ |
View details in the event log |
109 | วิธีใช้ |
Help |
114 | โปรแกรมเริ่มต้นเหล่านี้เป็นสาเหตุที่ทำให้เริ่ม Windows ได้ช้าลง |
These startup programs are causing Windows to start slowly |
115 | โปรแกรมควบคุมเหล่านี้ทำให้ Windows เริ่มต้นได้ช้าลง |
These drivers are causing Windows to start slowly |
116 | โปรแกรมเหล่านี้ทำให้ Windows เข้าสู่โหมดสแตนด์บายหรือไฮเบอร์เนตได้ช้าลง |
These programs are causing Windows to stand by or hibernate slowly |
117 | โปรแกรมควบคุมเหล่านี้ทำให้ Windows เข้าสู่โหมดสแตนด์บายหรือไฮเบอร์เนตได้ช้าลง |
These drivers are causing Windows to stand by or hibernate slowly |
118 | โปรแกรมเหล่านี้ทำให้ Windows ปิดระบบได้ช้าลง |
These programs are causing Windows to shut down slowly |
121 | โปรแกรมควบคุมเหล่านี้ทำให้ Windows กลับมาดำเนินการต่อได้ช้าลง |
These drivers are causing Windows to resume slowly |
122 | mshelp://Windows/?id=864b03b0-1f2e-42ce-b155-c9b280ea3385 |
mshelp://Windows/?id=864b03b0-1f2e-42ce-b155-c9b280ea3385 |
123 | mshelp://Windows/?id=292c90ca-6ee9-41e2-b9bd-626377836626 |
mshelp://Windows/?id=292c90ca-6ee9-41e2-b9bd-626377836626 |
131 | mshelp://Windows/?id=132c1dab-6da1-47cf-96af-8f00eceaf6f5 |
mshelp://Windows/?id=132c1dab-6da1-47cf-96af-8f00eceaf6f5 |
132 | ปรับการตั้งค่าการแสดงผลเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพ |
Adjust visual settings to improve performance |
134 | โปรแกรมเริ่มต้นเป็นสาเหตุที่ทำให้เริ่ม Windows ได้ช้าลง ดูรายละเอียด |
Startup programs are causing Windows to start slowly. View details. |
135 | โปรแกรมควบคุมเป็นเหตุให้เริ่ม Windows ได้ช้าลง ให้ดูรายละเอียด |
Drivers are causing Windows to start slowly. View details. |
136 | โปรแกรมเป็นเหตุให้ Windows ปิดระบบได้ช้าลง ให้ดูรายละเอียด |
Programs are causing Windows to shut down slowly. View details. |
137 | โปรแกรมกำลังขัดขวาง Windows ในการเข้าสู่โหมดสลีป ให้ดูรายละเอียด |
Programs are interfering with Windows entering sleep mode. View details. |
138 | โปรแกรมควบคุมกำลังขัดขวาง Windows ในการเข้าสู่โหมดสลีป ให้ดูรายละเอียด |
Drivers are interfering with Windows entering sleep mode. View details. |
139 | โปรแกรมควบคุมกำลังขัดขวาง Windows จากการดำเนินการต่อจากโหมดสลีป ให้ดูรายละเอียด |
Drivers are interfering with Windows resuming from sleep mode. View details. |
140 | สามารถเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานได้โดยการเปลี่ยนการตั้งค่าการแสดงผล ดูรายละเอียด |
Performance can be improved by changing visual settings. View details. |
141 | การเริ่มต้นระบบของ Windows |
Windows Boot |
142 | การปิดระบบของ Windows |
Windows Shutdown |
143 | การหยุดชั่วคราว/ดำเนินการต่อของ Windows |
Windows Suspend/Resume |
145 | หน่วยความจำการแสดงผล |
Video Memory |
147 | การตอบสนองของ Windows Shell |
Windows Shell Responsiveness |
148 | ประสิทธิภาพการทำงานที่ช้า |
Slow Performance |
170 | การตั้งค่าการแสดงผลปัจจุบันอาจไม่ได้ให้ประสิทธิภาพการทำงานของคอมพิวเตอร์ที่ดีที่สุด เมื่อต้องการเพิ่มประสิทธิภาพการทำงาน คุณสามารถลองปิดหน้าต่างบางรายการหรือลดความละเอียดของหน้าจอให้น้อยลงได้ |
The current visual settings might not result in the best computer performance. To improve performance, you can try closing some windows or lowering the screen resolution. |
171 | เอาออกจากรายการ |
Remove from list |
172 | รายละเอียดของปัญหา |
Problem details |
173 | วินาที |
seconds |
174 | พิจารณาที่จะไม่เริ่มการทำงานโปรแกรมประยุกต์โดยอัตโนมัติในขณะที่ Windows เริ่มทำงาน สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้คลิก 'วิธีใช้' |
Consider not starting the application automatically while Windows starts. For more information, click on Help |
175 | ถ้าคุณไม่ได้ใช้งานอุปกรณ์อีกแล้ว ให้พิจารณาที่จะถอนการติดตั้งอุปกรณ์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้คลิก 'วิธีใช้' |
If you no longer use the device, consider uninstalling it. For more information, click on Help |
176 | ลองปิดโปรแกรมหลังจากที่คุณใช้งานเสร็จสิ้นแล้ว สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้คลิก 'วิธีใช้' |
Try closing the program after you are finished using it. For more information, click on Help |
180 | ชื่อ: |
Name: |
181 | ชื่อแฟ้ม: |
Filename: |
182 | ผู้เผยแพร่: |
Publisher: |
183 | อุปกรณ์: |
Device: |
184 | วันที่รายงาน: |
Date reported: |
185 | เวลาที่ใช้: |
Time taken: |
186 | ไม่รู้จัก |
Unknown |
401 | ปัญหาเกี่ยวกับประสิทธิภาพการทำงาน |
Performance Problems |
2000 | การลดประสิทธิภาพการเริ่มต้นระบบ |
Boot performance degradation |
2001 | การลดประสิทธิภาพการตอบสนองของ Shell |
Shell responsiveness performance degradation |
2002 | การลดประสิทธิภาพการสแตนด์บาย |
Standby performance degradation |
2003 | Windows ตรวจพบความล่าช้าในขั้นตอนการเริ่มต้น |
Windows has detected a slowdown in the startup process |
2004 | Windows ตรวจพบความล่าช้าในการตอบสนองของระบบ |
Windows has detected a slowdown in the responsiveness of the system |
2005 | Windows ตรวจพบความล่าช้าในขั้นตอนการสแตนด์บาย |
Windows has detected a slowdown in the standby process |
0x10000011 | บันทึกเหตุการณ์ |
Event Log |
0x30000000 | ข้อมูล |
Info |
0x30000001 | เริ่ม |
Start |
0x30000002 | หยุด |
Stop |
0x30000022 | ข้อมูลการเริ่มต้นระบบ |
Boot Information |
0x30000024 | ข้อมูลการสแตนด์บาย |
Standby Information |
0x30000025 | ข้อมูล Shell |
Shell Information |
0x30000026 | การลดประสิทธิภาพของ Shell |
Shell Degradation |
0x30000027 | การลดประสิทธิภาพของหน่วยความจำการแสดงผล |
Video Memory Degradation |
0x30000028 | ข้อมูลการปิดระบบ |
Shutdown Information |
0x30000029 | การลดประสิทธิภาพของการปิดระบบ |
Shutdown Degradation |
0x3000002A | ความสามารถในการตอบสนองของหน่วยความจำการแสดงผล |
Video Memory Responsiveness |
0x50000003 | คำเตือน |
Warning |
0x50000005 | รายละเอียด |
Verbose |
0x70000FA2 | การตรวจสอบประสิทธิภาพการเริ่มต้นระบบ |
Boot Performance Monitoring |
0x70000FA3 | การตรวจสอบประสิทธิภาพระหว่างสแตนด์บาย |
Standby Performance Monitoring |
0x70000FA5 | การตรวจสอบประสิทธิภาพของระบบ |
System Performance Monitoring |
0x70000FA6 | การตรวจสอบตัวจัดการหน้าต่างเดสก์ท็อป |
Desktop Window Manager Monitoring |
0x70000FA7 | การตรวจสอบประสิทธิภาพการปิดระบบ |
Shutdown Performance Monitoring |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnostics-Performance |
Microsoft-Windows-Diagnostics-Performance |
0x90000002 | Operational |
Operational |
0x90000003 | Diagnostic |
Diagnostic |
0x90000004 | Diagnostic-Loopback |
Diagnostic-Loopback |
0xB00003E9 | สถานะ |
Status |
0xB0010064 | Windows ได้เริ่มต้นการทำงาน: %n ระยะเวลาเริ่มต้นระบบ%t%t:%t%6ms%n IsDegradation%t%t:%t%26%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%2 |
Windows has started up: %n Boot Duration%t%t:%t%6ms%n IsDegradation%t%t:%t%26%n Incident Time (UTC)%t:%t%2 |
0xB0010065 | โปรแกรมประยุกต์นี้ใช้เวลาในการเริ่มต้นนานกว่าปกติ ซึ่งส่งผลให้ประสิทธิภาพในกระบวนการเริ่มระบบลดลง: %n ชื่อแฟ้ม%t%t:%t%3%n ชื่อที่เรียกง่าย%t%t:%t%5%n รุ่น%t%t:%t%7%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%8ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%9ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
This application took longer than usual to start up, resulting in a performance degradation in the system startup process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010066 | โปรแกรมควบคุมนี้ใช้เวลานานในการเตรียมใช้งาน ซึ่งส่งผลให้ประสิทธิภาพในกระบวนการเริ่มระบบลดลง: %n ชื่อแฟ้ม%t%t:%t%3%n ชื่อที่เรียกง่าย%t%t:%t%5%n รุ่น%t%t:%t%7%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%8ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%9ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
This driver took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010067 | บริการการเริ่มระบบนี้ใช้เวลาในการเริ่มนานกว่าที่คาดไว้ ซึ่งส่งผลให้ประสิทธิภาพในกระบวนการเริ่มระบบลดลง: %n ชื่อแฟ้ม%t%t:%t%3%n ชื่อที่เรียกง่าย%t%t:%t%5%n รุ่น%t%t:%t%7%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%8ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%9ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
This startup service took longer than expected to startup, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010068 | ระบบหลักใช้เวลานานในการเตรียมใช้งาน ซึ่งส่งผลให้ประสิทธิภาพในกระบวนการเริ่มระบบลดลง: %n ชื่อ%t%t:%t%3%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%4ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%5ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
Core system took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010069 | การปรับการทำงานเบื้องหน้าให้เหมาะสมที่สุด (การดึงข้อมูลล่วงหน้า) ใช้เวลานานในการดำเนินการให้เสร็จสมบูรณ์ ซึ่งส่งผลให้ประสิทธิภาพในกระบวนการเริ่มระบบลดลง: %n ชื่อ%t%t:%t%3%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%4ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%5ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
Foreground optimizations (prefetching) took longer to complete, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006A | การปรับการทำงานเบื้องหลังให้เหมาะสมที่สุด (การดึงข้อมูลล่วงหน้า) ใช้เวลานานในการดำเนินการให้เสร็จสมบูรณ์ ซึ่งส่งผลให้ประสิทธิภาพในกระบวนการเริ่มระบบลดลง: %n ชื่อ%t%t:%t%3%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%4ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%5ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
Background optimizations (prefetching) took longer to complete, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006B | การนำนโยบายเครื่องไปใช้เป็นสาเหตุให้กระบวนการเริ่มระบบช้าลง: %n ชื่อ%t%t:%t%3%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%4ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%5ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
Application of machine policy caused a slow down in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006C | การนำนโยบายผู้ใช้ไปใช้เป็นสาเหตุให้กระบวนการเริ่มระบบช้าลง: %n ชื่อ%t%t:%t%3%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%4ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%5ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
Application of user policy caused a slow down in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006D | อุปกรณ์นี้ใช้เวลานานในการเตรียมใช้งาน ซึ่งส่งผลให้ประสิทธิภาพในกระบวนการเริ่มระบบลดลง: %n ชื่อแฟ้ม%t%t:%t%3%n ชื่อที่เรียกง่าย%t%t:%t%5%n รุ่น%t%t:%t%7%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%8ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%9ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
This device took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006E | การเตรียมใช้งานตัวจัดการเซสชันทำให้เกิดความล่าช้าในขั้นตอนการเริ่มระบบ: %n ชื่อ%t%t:%t%3%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%4ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%5ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
Session manager initialization caused a slow down in the startup process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100C8 | Windows ได้ปิดระบบลง: %n ระยะเวลาการปิดระบบ%t:%t%4ms%n IsDegradation%t%t:%t%16%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%2 |
Windows has shutdown: %n Shutdown Duration%t:%t%4ms%n IsDegradation%t%t:%t%16%n Incident Time (UTC)%t:%t%2 |
0xB00100C9 | โปรแกรมประยุกต์นี้ทำให้เกิดความล่าช้าในกระบวนการปิดระบบ: %n ชื่อแฟ้ม%t%t:%t%3%n ชื่อที่เรียกง่าย%t%t:%t%5%n รุ่น%t%t:%t%7%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%8ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%9ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
This application caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100CA | อุปกรณ์นี้ทำให้เกิดความล่าช้าในกระบวนการปิดระบบ: %n ชื่อแฟ้ม%t%t:%t%3%n ชื่อที่เรียกง่าย%t%t:%t%5%n รุ่น%t%t:%t%7%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%8ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%9ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
This device caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100CB | บริการนี้ทำให้เกิดความล่าช้าในกระบวนการปิดระบบ: %n ชื่อแฟ้ม%t%t:%t%3%n ชื่อที่เรียกง่าย%t%t:%t%5%n รุ่น%t%t:%t%7%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%8ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%9ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
This service caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001012C | Windows ได้ดำเนินการต่อจากการหยุดรอ: %n ระยะเวลาหยุดรอ%t%t:%t%7ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์หยุดรอ (UTC)%t:%t%5%n ระยะเวลาการดำเนินการต่อ%t%t:%t%39ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์การดำเนินการต่อ (UTC)%t:%t%37%n IsDegradation%t%t%t:%t%51 |
Windows has resumed from standby: %n Standby Duration%t%t:%t%7ms%n Standby Incident Time (UTC)%t:%t%5%n Resume Duration%t%t:%t%39ms%n Resume Incident Time (UTC)%t:%t%37%n IsDegradation%t%t%t:%t%51 |
0xB001012D | โปรแกรมประยุกต์นี้ทำให้เกิดความล่าช้าในระหว่างหยุดรอ: %n ชื่อแฟ้ม%t%t:%t%3%n ชื่อที่เรียกง่าย%t%t:%t%5%n รุ่น%t%t:%t%7%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%8ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%9ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
This application caused a delay during standby: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001012E | โปรแกรมควบคุมนี้ทำให้เกิดความล่าช้าในระหว่างหยุดรอขณะกำลังให้บริการอุปกรณ์:%n ชื่อแฟ้มโปรแกรมควบคุม%t%t:%t%3%n ชื่อที่เรียกง่ายของโปรแกรมควบคุม%t%t:%t%5%n รุ่นของโปรแกรมควบคุม%t%t%t:%t%7%n เวลาทั้งหมดของโปรแกรมควบคุม%t%t:%t%8ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลงของโปรแกรมควบคุม%t:%t%9ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t%t:%t%1%n ชื่ออุปกรณ์%t%t%t:%t%17%n ชื่อที่เรียกง่ายของอุปกรณ์%t%t:%t%19%n เวลาทั้งหมดของอุปกรณ์%t%t:%t%20ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลงของอุปกรณ์%t:%t%21ms |
This driver caused a delay during standby while servicing a device:%n Driver File Name%t%t:%t%3%n Driver Friendly Name%t%t:%t%5%n Driver Version%t%t%t:%t%7%n Driver Total Time%t%t:%t%8ms%n Driver Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t%t:%t%1%n Device Name%t%t%t:%t%17%n Device Friendly Name%t%t:%t%19%n Device Total Time%t%t:%t%20ms%n Device Degradation Time%t:%t%21ms |
0xB001012F | บริการนี้ทำให้เกิดความล่าช้าในระหว่างไฮบริดสลีป: %n ชื่อแฟ้ม%t%t:%t%3%n ชื่อที่เรียกง่าย%t%t:%t%5%n รุ่น%t%t:%t%7%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%8ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%9ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
This service caused a delay during hybrid-sleep: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010130 | การสร้างแฟ้มไฮเบอร์เนตช้ากว่าที่คาดไว้: %n ชื่อ%t%t:%t%3%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%4ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%5ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
Creation of the hiber-file was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010131 | ความต่อเนื่องของแคชดิสก์ช้ากว่าที่คาดไว้: %n ชื่อ%t%t:%t%3%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%4ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%5ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
Persisting disk caches was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010132 | การเตรียมระบบย่อยวิดีโอสำหรับโหมดสลีปช้ากว่าที่คาดไว้: %n ชื่อ%t%t:%t%3%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%4ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%5ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
Preparing the video subsystem for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010133 | การเตรียม Winlogon สำหรับโหมดสลีปช้ากว่าที่คาดไว้: %n ชื่อ%t%t:%t%3%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%4ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%5ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
Preparing Winlogon for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010134 | การเตรียมหน่วยความจำระบบสำหรับโหมดสลีปช้ากว่าที่คาดไว้: %n ชื่อ%t%t:%t%3%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%4ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%5ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
Preparing system memory for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010135 | การเตรียมระบบหลักสำหรับโหมดสลีปช้ากว่าที่คาดไว้: %n ชื่อ%t%t:%t%3%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%4ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%5ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
Preparing core system for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010136 | การเตรียมเธรดตัวทำงานของระบบสำหรับโหมดสลีปช้ากว่าที่คาดไว้: %n ชื่อ%t%t:%t%3%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%4ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%5ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
Preparing system worker threads for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001015E | เวลาการเตรียมใช้งาน BIOS มากกว่า 250ms (ข้อกำหนดของโลโก้) ระหว่างกลับสู่การดำเนินการต่อของระบบ: %n ชื่อ%t%t:%t%3%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%4ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%5ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
Bios initialization time was greater than 250ms (logo requirement) during system resume: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001015F | โปรแกรมควบคุมนี้ตอบสนองต่อการร้องขอการดำเนินการต่อขณะกำลังให้บริการอุปกรณ์นี้ช้ากว่าที่คาดไว้: %n ชื่อแฟ้มของโปรแกรมควบคุม%t%t:%t%3%n ชื่อที่เรียกง่ายของโปรแกรมควบคุม%t%t:%t%5%n รุ่นของโปรแกรมควบคุม%t%t%t:%t%7%n เวลาทั้งหมดของโปรแกรมควบคุม%t%t:%t%8ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลงของโปรแกรมควบคุม%t:%t%9ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t%t:%t%1%n ชื่ออุปกรณ์%t%t%t:%t%17%n ชื่อที่เรียกง่ายของอุปกรณ์%t%t:%t%19%n เวลาทั้งหมดของอุปกรณ์%t%t:%t%20ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลงของอุปกรณ์%t:%t%21ms |
This driver responded slower than expected to the resume request while servicing this device: %n Driver File Name%t%t:%t%3%n Driver Friendly Name%t%t:%t%5%n Driver Version%t%t%t:%t%7%n Driver Total Time%t%t:%t%8ms%n Driver Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t%t:%t%1%n Device Name%t%t%t:%t%17%n Device Friendly Name%t%t:%t%19%n Device Total Time%t%t:%t%20ms%n Device Degradation Time%t:%t%21ms |
0xB0010160 | การอ่านแฟ้มไฮเบอร์เนตช้ากว่าที่คาดไว้: %n ชื่อ%t%t:%t%3%n เวลาทั้งหมด%t%t:%t%4ms%n เวลาที่ประสิทธิภาพลดลง%t:%t%5ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
Reading the hiber-file was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010190 | ข้อมูลเกี่ยวกับเหตุการณ์การตรวจสอบประสิทธิภาพระบบ: %n สถานการณ์สมมติ%t%t:%t%3%n ผลลัพธ์การวิเคราะห์%t%t:%t%6%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
Information about the system performance monitoring event: %n Scenario%t%t:%t%3%n Analysis result%t%t:%t%6%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010191 | กระบวนการนี้กำลังใช้เวลาของตัวประมวลผลมากและส่งผลต่อประสิทธิภาพของ Windows: %n ชื่อแฟ้ม%t%t:%t%3%n ชื่อที่เรียกง่าย%t%t:%t%5%n รุ่น%t%t:%t%7%n เวลาของเธรด%t%t:%t%8ms%n เวลาที่บล็อก%t%t:%t%9ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
This process is using up processor time and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010192 | กระบวนการนี้กำลังทำกิจกรรมบนดิสก์มากเกินไป และส่งผลต่อประสิทธิภาพการทำงานของ Windows: %n ชื่อแฟ้ม%t%t:%t%3%n ชื่อที่เรียกง่าย%t%t:%t%5%n รุ่น%t%t:%t%7%n เวลาของเธรด%t%t:%t%8ms%n เวลาที่บล็อก%t%t:%t%9ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
This process is doing excessive disk activities and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010193 | โปรแกรมควบคุมนี้ใช้ทรัพยากรมากเกินไป และส่งผลต่อประสิทธิภาพการทำงานของ Windows: %n ชื่อแฟ้ม%t%t:%t%3%n ชื่อที่เรียกง่าย%t%t:%t%5%n รุ่น%t%t:%t%7%n เวลาของเธรด%t%t:%t%8ms%n เวลาที่บล็อก%t%t:%t%9ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
This driver is using up too many resources and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010194 | โปรแกรมควบคุมนี้รออุปกรณ์นานกว่าที่คาดไว้: %n ชื่อแฟ้ม%t%t:%t%3%n ชื่อที่เรียกง่าย%t%t:%t%5%n รุ่น%t%t:%t%7%n เวลาของเธรด%t%t:%t%8ms%n เวลาที่บล็อก%t%t:%t%9ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
This driver is waiting longer than expected on a device: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010195 | แฟ้มนี้มีการกระจายตัว และส่งผลต่อประสิทธิภาพการทำงานของ Windows: %n ชื่อแฟ้ม%t%t:%t%3%n ชื่อที่เรียกง่าย%t%t:%t%5%n รุ่น%t%t:%t%7%n เวลาของเธรด%t%t:%t%8ms%n เวลาที่บล็อก%t%t:%t%9ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
This file is fragmented and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010196 | IO ของดิสก์ที่ไปยังแฟ้มนี้ใช้เวลานานกว่าที่คาดไว้: %n ชื่อแฟ้ม%t%t:%t%3%n ชื่อที่เรียกง่าย%t%t:%t%5%n รุ่น%t%t:%t%7%n เวลาของเธรด%t%t:%t%8ms%n เวลาที่บล็อก%t%t:%t%9ms%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
Disk IO to this file is taking longer than expected: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010197 | กระบวนการนี้ใช้หน่วยความจำระบบมากเกินไป: %n ชื่อแฟ้ม%t%t:%t%3%n ชื่อที่เรียกง่าย%t%t:%t%5%n รุ่น%t%t:%t%7%n ขนาดของชุดการทำงาน%t:%t%8Kb%n เปอร์เซ็นต์หน่วยความจำ%t:%t%11%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
This process is using up too much system memory: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Workingset size%t:%t%8Kb%n Percent memory%t:%t%11%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010198 | กระบวนการจำนวนมากใช้หน่วยความจำระบบมากเกินไป: %n ขนาดของชุดการทำงาน%t:%t%2Kb%n เปอร์เซ็นต์หน่วยความจำ%t:%t%3%n เวลาที่เกิดเหตุการณ์ (UTC)%t:%t%1 |
Many processes are using too much system memory: %n Workingset size%t:%t%2Kb%n Percent memory%t:%t%3%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00101F4 | ตัวจัดการหน้าต่างเดสก์ท็อปกำลังประสบปัญหาด้านการใช้ทรัพยากรอย่างมาก%n สถานการณ์สมมติ%t:%t%5 |
The Desktop Window Manager is experiencing heavy resource contention. %n Scenario%t:%t%5 |
0xB00101F5 | ตัวจัดการหน้าต่างเดสก์ท็อปกำลังประสบปัญหาด้านการใช้ทรัพยากรอย่างมาก%n สาเหตุ%t:%t%1%n การวินิจฉัย%t:%t%2 |
The Desktop Window Manager is experiencing heavy resource contention.%n Reason%t:%t%1%n Diagnosis%t:%t%2 |
0xD0000001 | เตรียมใช้งานแล้ว |
Initialized |
0xD0000002 | สถานการณ์สมมติเคอร์เนลที่ทำงานอยู่ |
Kernel scenario running |
0xD0000003 | สถานการณ์สมมติเคอร์เนลที่หยุดลง |
Kernel scenario stopped |
0xD0000004 | สถานการณ์สมมติผู้ใช้ที่ทำงานอยู่ |
User scenario running |
0xD0000005 | สถานการณ์สมมติผู้ใช้ที่ทำงานหลังการเริ่มต้นระบบ |
User scenario running in post boot |
0xD0000006 | สถานการณ์สมมติผู้ใช้ที่หยุดลง |
User scenario stopped |
0xD0000007 | เสร็จสมบูรณ์ |
Done |
0xD0000008 | ล้มเหลว |
Failed |
0xD0000009 | การวิเคราะห์สำเร็จแล้ว และได้ค้นพบสาเหตุหลัก |
Analysis was successful and rootcauses were found |
0xD000000A | การวิเคราะห์ไม่พบสาเหตุหลักใดๆ |
Analysis was unable to find any rootcauses |
0xD000000B | การวิเคราะห์ไม่สามารถดำเนินการได้ทันเวลา อาจมีปัญหาเกี่ยวกับประสิทธิภาพการทำงานที่สำคัญอยู่ |
Analysis could not be performed in time. There is a possible serious performance issue |
0xD000000C | การวิเคราะห์ล้มเหลว |
Analysis failed |
0xD000000D | ยังไม่มีการวิเคราะห์ |
Analysis not done |
0xD000000E | การตอบสนองของระบบ |
System Responsiveness |
0xD000000F | เมนูเริ่ม |
Start Menu |
0xD0000011 | สถานการณ์สมมติย่อยที่ไม่รู้จัก |
Unknown sub scenario |
0xD0000012 | ทรัพยากรหน่วยความจำการแสดงผลถูกใช้งานมากเกินไป การลดจำนวนโปรแกรมที่กำลังทำงานและหน้าต่างที่เปิดอยู่อาจช่วยแก้ไขสถานการณ์นี้ได้ |
Video memory resources are over-utilized. Reducing number of running programs and open windows may help resolve this condition |
0xD0000013 | ทรัพยากรหน่วยความจำการแสดงผลถูกใช้งานมากเกินไปและทำให้เกิดการแธรชชิ่ง การลดจำนวนโปรแกรมที่กำลังทำงานและหน้าต่างที่เปิดอยู่อาจช่วยแก้ไขสถานการณ์นี้ได้ |
Video memory resources are over-utilized and there is thrashing happening as a result. Reducing number of running programs and open windows may help resolve this condition. |
0xD0000014 | อัตราการตอบสนองของตัวจัดการหน้าต่างเดสก์ท็อปลดลง |
The Desktop Window Manager responsiveness has degraded. |
0xD0000016 | ทรัพยากรของ CPU ถูกใช้งานมากเกินไป |
CPU resources are over-utilized. |
0xD0000017 | ทรัพยากรของระบบย่อยกราฟิกถูกใช้งานมากเกินไป |
Graphics subsystem resources are over-utilized. |
0xD0000018 | ทรัพยากรของเครื่องมีการใช้งานมากเกินไป |
Machine resources are under excessive pressure. |
0xD000001A | ตรวจพบการลดอัตราเฟรมลงอย่างสม่ำเสมอในช่วงเวลาหนึ่งสำหรับตัวจัดการหน้าต่างเดสก์ท็อป |
A consistent degradation in frame rate for the Desktop Window Manager was observed over a period of time. |
0xD000001B | ตรวจพบการลดอัตราเฟรมลงอย่างทันทีทันใดสำหรับตัวจัดการหน้าต่างเดสก์ท็อป |
A sharp degradation in Desktop Window Manager responsiveness was observed. |
0xF0000001 | เวลาการเริ่มต้นระบบ |
System boot time |
0xF0000002 | เวลาการเริ่มเคอร์เนล |
Kernel init time |
0xF0000003 | เวลาการเริ่มโปรแกรมควบคุม |
Driver init time |
0xF0000004 | เวลาการเริ่มอุปกรณ์ |
Device init time |
0xF0000005 | เวลาการดึงข้อมูลล่วงหน้าแบบเบื้องหน้า |
Foreground prefetch time |
0xF0000006 | ไบต์การดึงข้อมูลล่วงหน้าแบบเบื้องหน้า |
Foreground prefetch bytes |
0xF0000007 | เวลาการดึงข้อมูลล่วงหน้าแบบเบื้องหลัง |
Background prefetch time |
0xF0000008 | ไบต์การดึงข้อมูลล่วงหน้าแบบเบื้องหลัง |
Background prefetch bytes |
0xF0000009 | เวลาการเริ่ม SMSS |
SMSS init time |
0xF000000A | เวลาการเริ่มบริการที่สำคัญ |
Critical services init time |
0xF000000B | เวลาการนำนโยบายเครื่องไปใช้ |
Machine policy application time |
0xF000000C | เวลาการเริ่มต้นระบบของผู้ใช้ |
User boot time |
0xF000000D | เวลาการเตรียมใช้งาน PreShell |
PreShell init time |
0xF000000E | เวลาการเตรียมใช้งาน Shell |
Shell init time |
0xF000000F | เวลาหลังการเริ่มต้นระบบ |
Post boot time |
0xF0000010 | ปิดเครื่อง |
Shutdown |
0xF0000011 | เซสชันของผู้ใช้ |
User session |
0xF0000012 | การแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับเซสชันของผู้ใช้ |
User session notifications |
0xF0000013 | กระบวนการปิดเซสชันของผู้ใช้ |
User session shutdown processes |
0xF0000014 | การปิดเซสชันระบบ |
System session shutdown |
0xF0000015 | กระบวนการการปิดเซสชันระบบ |
System session shutdown processes |
0xF0000016 | บริการการปิดเซสชันระบบ |
System session shutdown services |
0xF0000017 | การปิดระบบเคอร์เนล |
Kernel shutdown |
0xF0000018 | การแจ้งให้ทราบก่อนการปิดระบบ รวมถึงการนำนโยบายระบบ (GP) ไปใช้ |
Pre-shutdown notifications, including system policy (GP) application |
0xF0000019 | หยุดชั่วคราว |
Suspend |
0xF000001A | โปรแกรมประยุกต์แบบสอบถาม |
Query apps |
0xF000001B | บริการแบบสอบถาม |
Query services |
0xF000001C | การหยุดโปรแกรมประยุกต์ชั่วคราว |
Suspend apps |
0xF000001D | การหยุดบริการชั่วคราว |
Suspend services |
0xF000001E | การหยุดการแสดง UI ชั่วคราว |
Suspend show UI |
0xF000001F | การดึงข้อมูลพิเศษPageIn |
Superfetch pagein |
0xF0000020 | การหยุด Winlogon ชั่วคราว |
Suspend Winlogon |
0xF0000021 | ล็อกส่วนที่สามารถเพจได้ |
Lock pageable sections |
0xF0000022 | การเรียกกลับก่อนโหมดสลีป |
Pre sleep callbacks |
0xF0000023 | การสลับในเธรดตัวทำงาน |
Swap in worker threads |
0xF0000024 | อุปกรณ์แบบสอบถาม |
Query devices |
0xF0000025 | การล้างไดรฟ์ข้อมูล |
Flush volumes |
0xF0000026 | การหยุดอุปกรณ์ชั่วคราว |
Suspend devices |
0xF0000027 | การเขียนในโหมดไฮเบอร์เนต |
Hibernate write |
0xF0000028 | ดำเนินการต่อ |
Resume |
0xF0000029 | การอ่านในโหมดไฮเบอร์เนต |
Hibernate read |
0xF000002A | เวลาการเริ่ม BIOS จาก S3 |
S3 Bios init time |
0xF000002B | การดำเนินการอุปกรณ์ต่อ |
Resume devices |
0xF000002C | การช่วงชิงงานบน CPU |
Cpu contention |
0xF000002D | การช่วงชิงงานบนดิสก์ |
Disk contention |
0xF000002E | การกำหนดค่าดิสก์ |
Disk config |
0xF000002F | การกระจายตัวของแฟ้ม |
File fragmentation |
0xF0000030 | DPCISR มากเกินไป |
Excessive DPC/ISR |
0xF0000031 | DPCISR ทำงานนาน |
Long running DPC/ISR |
0xF0000032 | I/O ดิสก์ที่ใช้เวลานาน |
Long Disk I/O |