BlbEvents.dll.mui Blb Publisher e19255ddef66d75bbaa0b6dd88df4b46

File info

File name: BlbEvents.dll.mui
Size: 51200 byte
MD5: e19255ddef66d75bbaa0b6dd88df4b46
SHA1: a7daaad4244efffdcdba71dc66cf71cef28ced23
SHA256: c9495748e70c61b3b55eb7b818335d7dd91682f829e9844b6dc445b5397f9291
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
0x202Der Sicherungskatalog ist beschädigt. Stellen Sie den Katalog mithilfe des Snap-Ins \"Windows Server-Sicherung\" oder mithilfe des Befehls \"WBADMIN RESTORE CATALOG\" aus einer Sicherung wieder her. The backup catalog is corrupted. Please recover the catalog from a backup using the Windows Server Backup snap-in or the 'WBADMIN RESTORE CATALOG' command.
0x205Fehler bei der um %1 gestarteten Sicherung. Fehlercode: \"%2\" (%3). Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, und führen Sie die Sicherung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. The backup operation that started at '%1' has failed with following error code '%2' (%3). Please review the event details for a solution, and then rerun the backup operation once the issue is resolved.
0x206Fehler bei der um %1 gestarteten Sicherung, da derzeit eine andere Sicherung oder Wiederherstellung ausgeführt wird. Beenden Sie den Vorgang, durch den der Konflikt ausgelöst wird, und führen Sie die Sicherung anschließend erneut aus. The backup operation that started at '%1' has failed because another backup or recovery operation is in progress. Please stop the conflicting operation, and then rerun the backup operation.
0x207Bei der um %1 gestarteten Sicherung konnten die folgenden Volumes nicht gesichert werden: \"%2\". Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, und führen Sie die Sicherung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. The backup operation that started at '%1' has failed to back up volume(s) '%2'. Please review the event details for a solution, and then rerun the backup operation once the issue is resolved.
0x209Fehler bei der um %1 gestarteten Sicherung. Beim Erstellen einer Schattenkopie der zu sichernden Volumes durch den Volumeschattenkopie-Diensts ist der folgende Fehler aufgetreten: %2. Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, und führen Sie die Sicherung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. The backup operation that started at '%1' has failed because the Volume Shadow Copy Service operation to create a shadow copy of the volumes being backed up failed with following error code '%2'. Please review the event details for a solution, and then rerun the backup operation once the issue is resolved.
0x20AAm Speicherort \"%1\" ist keine Sicherung verfügbar. Vergewissern Sie sich, dass der Speicherort nicht beschädigt ist, und erstellen Sie anschließend eine neue Sicherung, mit der eine Wiederherstellung am Speicherort ausgeführt werden kann. There is no backup available on the storage location '%1'. Please confirm that the storage location is not corrupted, and then create a new backup that you can use to perform a recovery from the storage location.
0x20BDer Systemkatalog wurde vom Sicherungsspeicherort \"%1\" aus wiederhergestellt. The system catalog has been recovered from the backup storage location '%1'.
0x20CDer Systemkatalog wurde gelöscht. The system catalog has been deleted.
0x20DDie mit Warnung(en) abgeschlossene Sicherung - auf dem Volume \"%2\" sind neue fehlerhafte Cluster entstanden. Dies kann ein Anzeichen für Hardwareprobleme sein. %3 Bytes wurden nicht gesichert, da sie nicht gelesen werden konnten. Führen Sie auf \"%2\" den Befehl \"CHKDSK /R\" aus, und wiederholen Sie anschließend die Sicherung. The backup operation that completed with warning(s) - Volume '%2' has developed new bad clusters. This may be an indication of problems with your hardware. %3 bytes have not been backed up because they could not be read. Please run the CHKDSK /R command on '%2' and then rerun the backup operation.
0x20EKonflikt zwischen der Konfiguration der geplanten Sicherung und den aktuellen Gruppenrichtlinieneinstellungen. Fehler: \"%1\". Aufgrund dieses Fehlers war die geplante Sicherung nicht erfolgreich. Aktualisieren Sie die Einstellungen der Gruppenrichtlinie oder der geplanten Sicherung. The scheduled backup configuration conflicts with current Group Policy settings, error - '%1'. The scheduled backup operation has failed due to the conflict. Please update the settings for Group Policy or the scheduled backup.
0x20FFehler bei der um %1 gestarteten Sicherung, da durch einen anderen Client die Wiederherstellungsplanung ausgeführt wird. Werden auf dem lokalen Computer oder auf einem Computer, der mit dem lokalen Computer verbunden ist, mehrere Instanzen des Wiederherstellungs-Assistenten ausgeführt, schließen Sie diese Instanzen, und führen Sie die Sicherung anschließend erneut aus. The backup operation that started at '%1' has failed because recovery planning is in progress through some other client. If multiple instances of the Recovery Wizard are running on the local computer or on a computer connected to the local computer, close these multiple instances and then rerun the backup operation.
0x210Konflikt zwischen der Konfiguration der geplanten Sicherung und den aktuellen Gruppenrichtlinieneinstellungen. Fehler: \"%1\" (\"%2\"). Aufgrund des Konflikts war die geplante Sicherung, die um %2 gestartet wurde, nicht erfolgreich. Aktualisieren Sie die Einstellungen der Gruppenrichtlinie oder der geplanten Sicherung. The scheduled backup configuration conflicts with current Group Policy settings, error - '%1' ('%2'). The scheduled backup operation that started at '%2' failed due to the conflict. Please update the settings for Group Policy or for the scheduled backup.
0x220Fehler bei der um %1 gestarteten Sicherung, da keine Verbindung mit dem Windows Server-Sicherungsmodul hergestellt werden konnte. Fehlercode: \"%2\". Vergewissern Sie sich, dass der Dienst installiert wurde und aktiviert ist, und führen Sie die Sicherung anschließend erneut aus. The backup operation that started at '%1' has failed because the Windows Server Backup engine could not be contacted, error code '%2'. Please confirm that the service is installed and enabled, and then rerun the backup operation.
0x221Fehler bei der um %1 gestarteten Sicherung: Die Zeitplaneinstellungen wurden nicht gefunden. Konfigurieren Sie die geplante Sicherung neu. The scheduled backup operation that started at '%1' has failed because the schedule settings were not found. Please reconfigure the scheduled backup.
0x222Fehler beim Starten der um %1 auszuführenden Sicherung. Fehlercode: \"%2\" (%3). Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, und führen Sie die Sicherung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. The backup operation attempted at '%1' has failed to start, error code '%2' (%3). Please review the event details for a solution, and then rerun the backup operation once the issue is resolved.
0x223Fehler bei der um %1 gestarteten Sicherung für die folgenden Volumes: \"%2\". Protokoll der nicht gesicherten Dateien: \"%3\". The backup operation that started at '%1' has encountered errors for the volume(s) '%2'. Log of files not successfully backed up '%3'.
0x231Fehler bei der um %1 gestarteten Sicherung, da kein Sicherungsspeicherort gefunden wurde. Vergewissern Sie sich, dass der Sicherungsspeicherort angeschlossen und online ist, und führen Sie die Sicherung anschließend erneut aus. The backup operation that started at '%1' has failed because no backup storage location could be found. Please confirm that the backup storage location is attached and online, and then rerun the backup operation.
0x234Fehler bei der um %1 gestarteten Sicherung, da in den als Sicherungsspeicherort verwendeten freigegebenen Remoteordner \"%2\" nicht geschrieben werden kann. Vergewissern Sie sich, dass der Benutzer \"%3\" über Schreibberechtigungen für diesen Speicherort verfügt, und führen Sie die Sicherung anschließend erneut aus. The backup operation that started at '%1' has failed because the remote shared folder '%2' that you are using for a backup storage location is not writeable. Please make sure user '%3' has write permissions for this location, and then rerun the backup operation.
0x235Fehler bei der Konsistenzprüfung für die Komponente \"%1\"\\\"%2\". Die Anwendung \"%3\" ist in der um %4 erstellten Sicherung nicht verfügbar. Suchen Sie in den Ereignisdetails nach Informationen zu Problemen bei der Konsistenzprüfung. The consistency check for the component '%1'\\'%2' has failed. The application '%3' will not be available in the backup created at '%4'. Review the event details for information about consistency check issues.
0x260Eine geplante Sicherung wurde konfiguriert, mit der täglich um %2 eine Sicherung von \"%1\" erstellt wird. A scheduled backup has been configured to create a backup of '%1' daily at '%2'.
0x261Die geplante Sicherung wurde geändert, sodass nun täglich um %2 eine Sicherung von \"%1\" erstellt wird. The scheduled backup has been modified to create a backup of '%1' daily at '%2'.
0x262Die geplante Sicherung wurde abgebrochen. Konfigurieren Sie neue geplante Sicherungen, oder führen Sie eine einmalige Sicherung aus, um eine neue Sicherung zu erstellen. The scheduled backup was canceled. To create a new backup, you must reconfigure scheduled backups or run a one-time backup operation.
0x263Für diesen Computer wurde eine geplante Sicherung konfiguriert. A scheduled backup has been configured for this computer.
0x290Das neu erkannte Volume ist nicht in der Liste mit den zu sichernden Volumes enthalten. Fügen Sie es der Konfiguration der geplanten Sicherung hinzu, wenn dieses Volume geschützt werden soll. A new volume was detected that is not in the list of volumes to include in the backup. Please add it to the scheduled backup configuration if you want to protect this volume.
0x292Ein Volume (\"%1\") in der Liste mit den in die Sicherung einzubeziehenden Volumes fehlt. Möglicherweise ist das Volume nicht bereitgestellt, wurde neu formatiert, oder der Datenträger ist nicht angefügt. Beheben Sie das Problem, oder entfernen Sie das Volume aus der Liste für die Sicherung, und führen Sie die Sicherung anschließend erneut aus. A volume '%1' in the list of volumes to include in the backup is missing. This could be because the volume is dismounted, reformatted, or the disk is detached. Please correct the issue or remove the volume from the list to back up, and then rerun the backup operation.
0x2C0Um %2 wurde versucht, die Wiederherstellung von \"%1\" auszuführen. The operation to recover '%1' was attempted at '%2'.
0x2C2Die Wiederherstellung von \"%1\" wurde um %2 erfolgreich abgeschlossen. The operation to recover '%1' has successfully completed at '%2'.
0x2C3Die Wiederherstellung von \"%1\" wurde um %2 mit Fehlern abgeschlossen. Gemeldeter Fehler: \"%3\"(%4). Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, und führen Sie die Wiederherstellung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. The operation to recover '%1' has completed with errors at '%2'. Error reported '%3'(%4). Please review the event details for solutions, and then rerun the recovery operation once the issue is resolved.
0x2C4Fehler bei der Wiederherstellung von \"%1\" um %2. Gemeldeter Fehler: \"%3\"(%4). Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, und führen Sie die Wiederherstellung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. The operation to recover '%1' has failed with errors at '%2'. Error reported '%3'(%4). Please review the event details for solutions, and then rerun the recovery operation once the issue is resolved.
0x2C5Die Wiederherstellung von \"%1\" wurde um %2 abgebrochen. The operation to recover '%1' was canceled at '%2'.
0x2C6Die Wiederherstellung des Volumes \"%1\" war nicht erfolgreich oder wurde um %2 abgebrochen. Das Volume ist nun möglicherweise beschädigt und muss neu formatiert werden. Führen Sie auf dem Volume den Befehl \"CHKDSK /R\" aus, um nach beschädigten Sektoren zu suchen. The operation to recover volume '%1' has failed or was canceled at '%2'. The volume may now be corrupted and may need to be reformatted. Run CHKDSK /R on the volume to look for corrupted sectors.
0x2C7Fehler bei der Wiederherstellung von \"%1\" um %2, da das Wiederherstellungsvolume zu klein ist. Führen Sie die Wiederherstellung auf einem größeren Volume aus. The operation to recover '%1' has failed at '%2' because the volume that you are recovering to is too small. Please try recovering to a larger volume.
0x2D2Die Wiederherstellung von \"%1\" wurde um %2 mit Fehlern abgeschlossen. Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, und führen Sie die Wiederherstellung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. The operation to recover '%1' has completed with errors at '%2'. Please review the event details for solutions, and then rerun the recovery operation once the issue is resolved.
0x2E1Die Komponentenwiederherstellung \"%1\" wurde um %2 erfolgreich abgeschlossen. The operation to recover component(s) '%1' has completed successfully at '%2'.
0x2E2Die Komponentenwiederherstellung \"%1\" wurde um %2 mit Fehlern abgeschlossen. Gemeldeter Fehler: \"%3\"(%4). Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, und führen Sie die Wiederherstellung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. The operation to recover component(s) '%1' has completed with errors at '%2'. Error reported '%3'(%4). Please review the event details for solutions, and then rerun the recovery operation once the issue is resolved.
0x2E3Bei der Komponentenwiederherstellung \"%1\" um %2 sind Fehler aufgetreten. Gemeldeter Fehler: \"%3\"(%4). Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, und führen Sie die Wiederherstellung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. The operation to recover component(s) '%1' has failed with errors at '%2'. Error reported '%3'(%4). Please review the event details for solutions, and then rerun the recovery operation once the issue is resolved.
0x2E4Die Komponentenwiederherstellung \"%1\" wurde um %2 abgebrochen. The operation to recover component(s) '%1' was canceled at '%2'.
0x2F1Der Sicherungsmoduldienst auf Blockebene wurde erfolgreich gestartet. The Block Level Backup Engine service has successfully started.
0x2F2Der Sicherungsmoduldienst auf Blockebene wurde beendet. The Block Level Backup Engine service has stopped.
0x2F3Fehler beim Installieren des Handlers für den Sicherungsmoduldienst auf Blockebene. Fehlercode: \"%1\". Installing the handler for the Block Level Backup Engine service has failed with error code '%1'.
0x2F4Vom Sicherungsmoduldienst auf Blockebene wurde eine unbekannte Anforderung mit dem Code \"%1\" empfangen. The Block Level Backup Engine service received an unknown request with code '%1'.
0x301Die Wiederherstellung des Systemstatus wurde um %1 gestartet. The system state recovery operation started at '%1'.
0x302Die Wiederherstellung des Systemstatus ist abgeschlossen. The system state recovery operation has completed.
0x303Die um %1 gestartete Wiederherstellung des Systemstatus wurde erfolgreich abgeschlossen. The system state recovery operation that started at '%1' has completed successfully.
0x304Die um %1 gestartete Wiederherstellung des Systemstatus wurde abgebrochen. The system state recovery operation that started at '%1' was canceled.
0x305Die um %1 gestartete Wiederherstellung des Systemstatus wurde mit Fehlern abgeschlossen. Gemeldeter Fehler: \"%2\"(%3). Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, und führen Sie die Wiederherstellung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. The system state recovery operation that started at '%1' has completed with errors. Error reported '%2'(%3). Please review the event details for solutions, and then rerun the recovery operation once the issue is resolved.
0x306Bei der um %1 gestarteten Wiederherstellung des Systemstatus sind Fehler aufgetreten. Gemeldeter Fehler: \"%2\"(%3). Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, und führen Sie die Wiederherstellung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. The system state recovery operation that started at '%1' has failed with errors. Error reported '%2'(%3). Please review the event details for solutions, and then rerun the recovery operation once the issue is resolved.
0x410Die Wiederherstellung von Hyper-V-Komponenten \"%1\" wurde um %2 erfolgreich abgeschlossen. The operation to recover Hyper-V component(s) '%1' has completed successfully at '%2'.
0x411Die Wiederherstellung von Hyper-V-Komponenten \"%1\" wurde um %2 mit Fehlern abgeschlossen. Fehler: \"%3\" (\"%4\"). Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, beheben Sie das Problem, und führen Sie die Wiederherstellung erneut aus. The operation to recover Hyper-V component(s) '%1' has completed with errors at '%2'. Error reported '%3'(%4). Please review the event details for solutions, and then rerun the recovery operation once the issue is resolved.
0x412Fehler \"%3\" (\"%4\") bei der Wiederherstellung von Hyper-V-Komponenten \"%1\", die um %2 gestartet wurde. Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, beheben Sie das Problem, und führen Sie die Wiederherstellung erneut aus. The operation to recover Hyper-V component(s) '%1' has failed with errors at '%2'. Error reported '%3'(%4). Please review the event details for solutions, and then rerun the recovery operation once the issue is resolved.
0x413Die Wiederherstellung von Hyper-V-Komponenten \"%1\" wurde um %2 abgebrochen. The operation to recover Hyper-V component(s) '%1' was canceled at '%2'.
0x414Der neue Onlinesicherungsanbieter wurde registriert. New Online backup provider registered.
0x415Die Registrierung des Onlinesicherungsanbieters wurde aufgehoben. Online backup provider deregistered.
0x30000000Info Info
0x30000001Starten Start
0x30000002Beenden Stop
0x50000001Kritisch Critical
0x50000002Fehler Error
0x50000003Warnung Warning
0x50000004Informationen Information
0x90000001Microsoft-Windows-Backup Microsoft-Windows-Backup
0x90000002Anwendung Application
0x90000003Microsoft-Windows-Backup/Betriebsbereit Microsoft-Windows-Backup/Operational
0xB0000001Die Sicherung wurde gestartet. The backup operation has started.
0xB0000003Der Sicherungskatalog auf dem ausgewählten Datenträger \"%1\" ist beschädigt. Von diesem Speicherort aus kann keine Wiederherstellung ausgeführt werden. Wählen Sie einen anderen Sicherungsspeicherort aus. The backup catalog on the selected disk '%1' is corrupted so that you will not be able to perform a recovery operation from this location. Please choose a different backup storage location.
0xB0000004Die Sicherung wurde erfolgreich abgeschlossen. The backup operation has finished successfully.
0xB0000005Fehler bei der um %6 gestarteten Sicherung. Fehlercode: \"%2\". Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, und führen Sie die Sicherung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. The backup operation that started at '%6' has failed with following error code '%2'. Please review the event details for a solution, and then rerun the backup operation once the issue is resolved.
0xB0000006Fehler bei der Sicherung, da bereits ein anderer Sicherungs- oder Wiederherstellungsvorgang ausgeführt wird. Beenden Sie den Vorgang, durch den der Konflikt ausgelöst wird, und führen Sie die Sicherung anschließend erneut aus. The backup operation has failed because another backup or recovery operation is in progress. Please stop the conflicting operation, and then rerun the backup operation.
0xB0000007Die um %6 gestartete Sicherung wurde mit Fehlern abgeschlossen. Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, und führen Sie die Sicherung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. The backup operation that started at '%6' has completed with errors. Please review the event details for a solution, and then rerun the backup operation once the issue is resolved.
0xB0000008Die Sicherung wurde abgebrochen. The backup operation was canceled.
0xB0000009Fehler bei der um %1 gestarteten Sicherung. Beim Erstellen einer Schattenkopie der zu sichernden Volumes durch den Volumeschattenkopie-Diensts ist der folgende Fehler aufgetreten: \"%2\". Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, und führen Sie die Sicherung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. The backup operation that started at '%1' has failed because the Volume Shadow Copy Service operation to create a shadow copy of the volumes being backed up failed with following error code '%2'. Please review the event details for a solution, and then rerun the backup operation once the issue is resolved.
0xB000000AAm Speicherort ist keine Sicherung verfügbar. Vergewissern Sie sich, dass der Speicherort nicht beschädigt ist, und erstellen Sie anschließend eine neue Sicherung, mit der eine Wiederherstellung am Speicherort ausgeführt werden kann. There is no backup available on the storage location. Please confirm that the storage location is not corrupted, and then create a new backup that you can use to perform a recovery from the storage location.
0xB000000BDie Sicherung des Volumes \"%2\" am Sicherungsspeicherort ist beschädigt. Ermitteln Sie durch Ausführen von \"CHKDSK /R\", ob der Speicherort selbst beschädigt ist. Tauschen Sie gegebenenfalls den Datenträger aus, oder wechseln Sie den Speicherort, und erstellen Sie anschließend eine neue Sicherung, die für eine Wiederherstellung verwendet werden kann. The backup of volume '%2' on the backup storage location is corrupted. Run CHKDSK /R to determine if the storage location itself is corrupted. If needed, replace the disk or change the storage location, and then create a new backup that can be used to perform a recovery.
0xB000000CDie Sicherung enthält einige beschädigte Anwendungsmetadaten und kann nicht für eine Wiederherstellung verwendet werden. Ermitteln Sie durch Ausführen von \"CHKDSK /R\", ob der Speicherort selbst beschädigt ist. Tauschen Sie gegebenenfalls den Datenträger aus, oder wechseln Sie den Speicherort, und erstellen Sie anschließend eine neue Sicherung, die für eine Wiederherstellung verwendet werden kann. The backup has some corrupted application metadata and cannot be used to perform a recovery. Run CHKDSK /R to determine if the storage location itself is corrupted. If needed, replace the disk or change the storage location, and then create a new backup that can be used to perform a recovery.
0xB000000DDie Sicherung wurde mit Warnung(en) abgeschlossen - auf dem Volume \"%2\" sind neue fehlerhafte Cluster entstanden. Dies kann ein Anzeichen für Hardwareprobleme sein. %3 Bytes wurden nicht gesichert, da sie nicht gelesen werden konnten. Führen Sie auf \"%2\" den Befehl \"CHKDSK /R\" aus, und wiederholen Sie anschließend die Sicherung. The backup operation has completed with warning(s) - Volume '%2' has developed new bad clusters. This may be an indication of problems with your hardware. %3 bytes have not been backed up because they could not be read. Please run the CHKDSK /R command on '%2' and then rerun the backup operation.
0xB000000EDie Sicherung ist abgeschlossen. The backup operation has completed.
0xB0000010Fehler bei der Sicherung, da durch einen anderen Client die Wiederherstellungsplanung ausgeführt wird. Werden auf dem lokalen Computer oder auf einem Computer, der mit dem lokalen Computer verbunden ist, mehrere Wiederherstellungsinstanzen ausgeführt, schließen Sie diese Instanzen, und führen Sie die Sicherung anschließend erneut aus. The backup operation has failed because recovery planning is in progress through some other client. If multiple instances of recoveries are running on the local computer or on a computer connected to the local computer, close these multiple instances and then rerun the backup operation.
0xB0000013Fehler beim Starten der um %4 auszuführenden Sicherung. Fehlercode: \"%5\". Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, und führen Sie die Sicherung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. The backup operation attempted at '%4' has failed to start, error code '%5'. Please review the event details for a solution, and then rerun the backup operation once the issue is resolved.
0xB0000014Fehler bei der um %2 gestarteten Sicherung, da derzeit eine andere Sicherung oder Wiederherstellung ausgeführt wird. Beenden Sie den Vorgang, durch den der Konflikt ausgelöst wird, und führen Sie die Sicherung anschließend erneut aus. The backup operation that started at '%2' has failed because another backup or recovery operation is in progress. Please stop the conflicting operation, and then rerun the backup operation.
0xB0000017Fehler bei der um %6 gestarteten Sicherung. The backup operation that started at '%6' has encountered errors.
0xB0000018Für das Volume \"%1\" (\"%2\") wurde eine neue Sicherung gestartet: [Ursache: \"%3\"]. Bei Abschluss der Sicherung gehen möglicherweise ältere Sicherungsversionen verloren. Backup started a fresh backup for volume '%1' ('%2') : [Reason: '%3']. This may cause loss of older backup versions when backup completes.
0xB0000019Fehler bei der Sicherung für das Volume \"%1\" (\"%2\"): [Ursache: \"%3\"]. Löschen Sie die Zieldatei \"%4\", und wiederholen Sie die Sicherung. Backup failed for volume '%1' ('%2'): [Reason: '%3']. Please delete the target file '%4' and retry backup.
0xB0000031Fehler bei der Sicherung, da kein Sicherungsspeicherort gefunden wurde. Vergewissern Sie sich, dass der Sicherungsspeicherort angefügt und online ist, und führen Sie die Sicherung anschließend erneut aus. The backup operation has failed because no backup storage location could be found. Please confirm that the backup storage location is attached and online, and then rerun the backup operation.
0xB0000032Fehler bei der Sicherung, da am Sicherungsspeicherort nicht genügend freier Speicherplatz zur Verfügung stand. Geben Sie Speicherplatz am Speicherort frei, oder verwenden Sie einen Speicherort mit ausreichend freiem Speicherplatz für die Sicherung. The backup operation has failed because the required space was not available on the backup storage location. Free up space on the storage location or change the storage location to one with enough space to run the backup.
0xB0000033Am Sicherungsspeicherort ist nur wenig freier Speicherplatz verfügbar. Bei weiteren Sicherungen, die an diesem Speicherort gespeichert werden sollen, tritt möglicherweise ein Fehler auf, da nicht genügend freier Speicherplatz zur Verfügung steht. The backup storage location is running low on free space. Future backup operations that store backups on this location may fail because of not enough space.
0xB0000034Fehler bei der Sicherung, da in den als Sicherungsspeicherort verwendeten freigegebenen Remoteordner nicht geschrieben werden kann. Überprüfen Sie die Berechtigungen für diesen Speicherort, und führen Sie die Sicherung anschließend erneut aus. The backup operation has failed because the remote shared folder that you are using for a backup storage location is not writeable. Please check permissions for this location, and then rerun the backup operation.
0xB0000035Windows Server-Sicherung wartet, dass eine DVD in das Laufwerk eingelegt wird, um die Sicherung fortzusetzen. Windows Server Backup is waiting for a DVD to be inserted into the drive.
0xB0000061Die geplante Sicherung für diesen Computer wurde geändert. The scheduled backup for this computer has been modified.
0xB0000090Das neu erkannte Volume \"%1\" ist nicht in der Liste mit den zu sichernden Volumes enthalten. Fügen Sie es der Konfiguration der geplanten Sicherung hinzu, wenn dieses Volume geschützt werden soll. A new volume '%1' was detected that is not in the list of volumes to include in the backup. Please add it to the scheduled backup configuration if you want to protect this volume.
0xB00000C0Die Wiederherstellung wurde gestartet. The recovery operation has started.
0xB00000C1Die Volumewiederherstellung ist abgeschlossen. The operation to recover volume(s) has completed.
0xB00000C2Die um %9 gestartete Volumewiederherstellung wurde erfolgreich abgeschlossen. The operation to recover volume(s) that started at '%9' has successfully completed.
0xB00000C3Die Volumewiederherstellung wurde mit Fehlern abgeschlossen. The volume recovery operation has completed with errors.
0xB00000C4Bei der Volumewiederherstellung sind Fehler aufgetreten. The volume recovery operation has failed with errors.
0xB00000C5Die um %9 gestartete Volumewiederherstellung wurde abgebrochen. The operation to recover volume(s) that started at '%9' was canceled.
0xB00000C6Die Wiederherstellung des Volumes \"%1\" war nicht erfolgreich oder wurde abgebrochen. Das Volume ist nun möglicherweise beschädigt und muss neu formatiert werden. Führen Sie auf dem Volume den Befehl \"CHKDSK /R\" aus, um nach beschädigten Sektoren zu suchen. The operation to recover volume '%1' has failed or was canceled. The volume may now be corrupted and may need to be reformatted. Run CHKDSK /R on the volume to look for corrupted sectors.
0xB00000C7Fehler beim Wiederherstellen von \"%1\", da das Wiederherstellungsvolume zu klein ist. Führen Sie die Wiederherstellung auf einem größeren Volume aus. The operation to recover '%1' has failed because the volume that you are recovering to is too small. Please try recovering to a larger volume.
0xB00000D0Die Dateiwiederherstellung ist abgeschlossen. The operation to recover file(s) has completed.
0xB00000D1Die um %9 gestartete Dateiwiederherstellung wurde erfolgreich abgeschlossen. The recovery operation of file(s) that started at '%9' completed successfully.
0xB00000D2Die Dateiwiederherstellung wurde mit Fehlern abgeschlossen. Mindestens eine Datei wurde möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiederhergestellt. The file recovery operation completed with errors. One or more files may not have been recovered correctly.
0xB00000D3Bei der Dateiwiederherstellung sind Fehler aufgetreten. The file recovery operation failed with errors.
0xB00000D4Die um %9 gestartete Dateiwiederherstellung wurde abgebrochen. The recovery operation of file(s) that started at '%9' was canceled.
0xB00000D5Der Sicherungssatz des Volumes \"%2\" am Sicherungsspeicherort wurde geladen. The backup set of volume '%2' on the backup storage location has been loaded.
0xB00000D6Die um %10 gestartete Dateiwiederherstellung wurde erfolgreich abgeschlossen. Protokoll der wiederhergestellten Dateien: \"%11\". The operation to recover file(s) started at '%10' has completed successfully. Log of files successfully recovered '%11'.
0xB00000D7Die Dateiwiederherstellung wurde mit Fehlern abgeschlossen. Mindestens eine Datei wurde möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiederhergestellt. Protokoll der wiederhergestellten Dateien: \"%11\". Protokoll der nicht wiederhergestellten Dateien: \"%12\". The file recovery operation has completed with errors. One or more files may not have been recovered correctly. Log of files successfully recovered '%11'. Log of files not successfully recovered '%12'.
0xB00000D8Bei der Dateiwiederherstellung sind Fehler aufgetreten. Protokoll der nicht wiederhergestellten Dateien: \"%12\". The file recovery operation has failed with errors. Log of files not successfully recovered '%12'.
0xB00000D9Die um %10 gestartete Dateiwiederherstellung wurde abgebrochen. The operation to recover file(s) that started at '%10' was canceled.
0xB00000E0Die Komponentenwiederherstellung ist abgeschlossen. The operation to recover component(s) has completed.
0xB00000E1Die um %10 gestartete Komponentenwiederherstellung wurde erfolgreich abgeschlossen. The operation to recover component(s) that started at '%10' has completed successfully.
0xB00000E2Die Komponentenwiederherstellung wurde mit Fehlern abgeschlossen. Mindestens eine Komponente wurde möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiederhergestellt. The operation to recover component(s) has completed with errors. One or more components may not have been recovered correctly.
0xB00000E3Bei der Komponentenwiederherstellung sind Fehler aufgetreten. The operation to recover component(s) has failed with errors.
0xB00000E4Die um %10 gestartete Komponentenwiederherstellung wurde abgebrochen. The operation to recover component(s) that started at '%10' was canceled.
0xB00000F2Die um %1 gestartete Wiederherstellung des Systemstatus ist abgeschlossen. Protokoll der wiederhergestellten Dateien: \"%22\". The system state recovery operation that started at '%1' has completed successfully. Log of the files successfully recovered: '%22'.
0xB00000F3Fehler bei der um %1 gestarteten Wiederherstellung des Systemstatus. Protokoll der wiederhergestellten Dateien: \"%22\". Protokoll der nicht wiederhergestellten Dateien: \"%23\". The system state recovery operation that started at '%1' has failed with errors. Log of files successfully recovered '%22'. Log of files not successfully recovered '%23'.
0xB0000209Fehler bei der um %1 gestarteten Sicherung. Mit dem Volumeschattenkopie-Dienst konnte keine Schattenkopie der zu sichernden Volumes erstellt werden (Fehlercode: \"%2\"). Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, beheben Sie das Problem, und führen Sie die Sicherung erneut aus. The backup operation that started at '%1' has failed because the Volume Shadow Copy Service operation to create a shadow copy of the volumes being backed up failed with following error code '%2'. Please review the event details for a solution, and then rerun the backup operation once the issue is resolved.
0xB0010009Fehler bei der um %1 gestarteten Sicherung. Beim Erstellen einer Schattenkopie der zu sichernden Volumes durch den Volumeschattenkopie-Diensts ist der folgende Fehler aufgetreten: \"%3\". Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, und führen Sie die Sicherung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. The backup operation that started at '%1' has failed because the Volume Shadow Copy Service operation to create a shadow copy of the volumes being backed up failed with following error code '%3'. Please review the event details for a solution, and then rerun the backup operation once the issue is resolved.
0xB0010015Konflikt zwischen der Konfiguration der geplanten Sicherung und den aktuellen Gruppenrichtlinieneinstellungen. Fehler: \"%1\". Aufgrund des Konflikts war die geplante Sicherung, die um %2 gestartet wurde, nicht erfolgreich. Aktualisieren Sie die Einstellungen der Gruppenrichtlinie oder der geplanten Sicherung. The scheduled backup configuration conflicts with current Group Policy settings, error - '%1'. The scheduled backup operation started at '%2' has failed due to the conflict. Please update the settings for Group Policy or the scheduled backup.
0xB0010016Fehler bei der um %2 gestarteten Sicherung, da derzeit von einem anderen Client eine Wiederherstellungsplanung ausgeführt wird. Wenn auf dem lokalen Computer oder auf einem Computer, der mit dem lokalen Computer verbunden ist, mehrere Instanzen des Wiederherstellungs-Assistenten ausgeführt werden, schließen Sie diese Instanzen, und führen Sie die Sicherung erneut aus. The backup operation that started at '%2' has failed because recovery planning is in progress through some other client. If multiple instances of the Recovery Wizard are running on the local computer or on a computer connected to the local computer, close these multiple instances and then rerun the backup operation.
0xB0010017Fehler bei der um %6 gestarteten Sicherung. Einige Dateien konnten nicht gesichert werden. Protokoll der gesicherten Dateien: \"%35\". Protokoll der nicht gesicherten Dateien: \"%36\". The backup operation that started at '%6' has encountered errors, some of the files could not be backed up. Log of files successfully backed up '%35'. Log of files not successfully backed up '%36'.
0xB00100F3Fehler \"%2\" (\"%27\") bei der Wiederherstellung des Systemstatus, die um %1 gestartet wurde. Protokoll der wiederhergestellten Dateien: \"%22\". Protokoll der nicht wiederhergestellten Dateien: \"%23\". The system state recovery operation that started at '%1' has failed with error '%2' (%27). Log of files successfully recovered '%22'. Log of files not successfully recovered '%23'.
0xB0010210Konflikt zwischen der Konfiguration der geplanten Sicherung und den aktuellen Gruppenrichtlinieneinstellungen. Fehler: \"%2\". Aufgrund des Konflikts war die geplante Sicherung, die um %1 gestartet wurde, nicht erfolgreich. Aktualisieren Sie die Einstellungen der Gruppenrichtlinie oder der geplanten Sicherung. The scheduled backup configuration conflicts with current Group Policy settings, error - '%2'. The scheduled backup operation that started at '%1' failed due to the conflict. Please update the settings for Group Policy or for the scheduled backup.
0xB0010401Die Wiederherstellung von Hyper-V-Komponenten wurde abgeschlossen. The operation to recover Hyper-V component(s) has completed.
0xB0010402Die Wiederherstellung von Hyper-V-Komponenten, die um %10 gestartet wurde, wurde erfolgreich abgeschlossen. The operation to recover Hyper-V component(s) that started at '%10' has completed successfully.
0xB0010403Die Wiederherstellung von Hyper-V-Komponenten wurde mit Fehlern abgeschlossen. Mindestens eine Komponente wurde möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiederhergestellt. The operation to recover Hyper-V component(s) has completed with errors. One or more components may not have been recovered correctly.
0xB0010404Die Wiederherstellung von Hyper-V-Komponenten wurde mit Fehlern abgeschlossen. The operation to recover Hyper-V component(s) has failed with errors.
0xB0010405Die Wiederherstellung von Hyper-V-Komponenten, die um %10 gestartet wurde, wurde abgebrochen. The operation to recover Hyper-V component(s) that started at '%10' was canceled.
0xB0010501Bei der Onlinesicherung wurde eine Statusänderung gemeldet. Online backup has reported a status change.
0xB0020009Fehler bei der um %1 gestarteten Sicherung. Beim Erstellen einer Schattenkopie der zu sichernden Volumes durch den Volumeschattenkopie-Diensts ist der folgende Fehler aufgetreten: %3. Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, und führen Sie die Sicherung erneut aus, nachdem das Problem behoben wurde. The backup operation that started at '%1' has failed because the Volume Shadow Copy Service operation to create a shadow copy of the volumes being backed up failed with following error code '%3'. Please review the event details for a solution, and then rerun the backup operation once the issue is resolved.
0xB0020015Konflikt zwischen der Konfiguration der geplanten Sicherung und den aktuellen Gruppenrichtlinieneinstellungen. Fehler: \"%1\" (\"%6\"). Aufgrund des Konflikts war die geplante Sicherung, die um %2 gestartet wurde, nicht erfolgreich. Aktualisieren Sie die Einstellungen der Gruppenrichtlinie oder der geplanten Sicherung. The scheduled backup configuration conflicts with current Group Policy settings, error - '%1' ('%6'). The scheduled backup operation started at '%2' has failed due to the conflict. Please update the settings for Group Policy or the scheduled backup.
0xB00200C2Die Volumewiederherstellung, die um %12 gestartet wurde, wurde erfolgreich abgeschlossen. The operation to recover volume(s) that started at '%12' has successfully completed.
0xB00200C4Fehler \"%5\" (\"%7\") bei der Volumewiederherstellung. The volume recovery operation has failed with errors. Error reported '%5' ('%7')
0xB00200C5Die Volumewiederherstellung, die um %12 gestartet wurde, wurde abgebrochen. The operation to recover volume(s) that started at '%12' was canceled.
0xB0030005Fehler bei der um %6 gestarteten Sicherung. Fehlercode: \"%2\" (\"%4\"). Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, beheben Sie das Problem, und führen Sie die Sicherung erneut aus. The backup operation that started at '%6' has failed with following error code '%2' (%4). Please review the event details for a solution, and then rerun the backup operation once the issue is resolved.
0xB0030013Fehler beim Starten der um %2 auszuführenden Sicherung. Fehlercode: \"%1\" (\"%6\"). Suchen Sie in den Ereignisdetails nach einer Lösung, beheben Sie das Problem, und führen Sie die Sicherung erneut aus. The backup operation attempted at '%2' has failed to start, error code '%1' ('%6'). Please review the event details for a solution, and then rerun the backup operation once the issue is resolved.

EXIF

File Name:BlbEvents.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-b..ents-main.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_aa08485cd30816ca\
File Size:50 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:50688
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Blb Publisher
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:BlbEvents.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:BlbEvents.dll.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is BlbEvents.dll.mui?

BlbEvents.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file BlbEvents.dll (Blb Publisher).

File version info

File Description:Blb Publisher
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:BlbEvents.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:BlbEvents.dll.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x407, 1200