File name: | wpdshext.dll.mui |
Size: | 35328 byte |
MD5: | e190ad5a6ff53099e77145d6653e7a2d |
SHA1: | b7bc4f132265aec4b967f070106fa4b08a491ac1 |
SHA256: | f8aaf52687d75c35f4b836deb2067b30508aac7d8d538360626f5f2328095ce8 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Latvian | English |
---|---|---|
110 | Notiek kopēšana... | Copying... |
111 | Notiek dzēšana... | Deleting... |
112 | Notiek pārvietošana... | Moving... |
113 | Notiek atskaņošanas saraksta izveide... | Creating Playlist... |
123 | Notiek faila saspiešana: | Compressing File: |
124 | Notiek gaidīšana: %s aizņemts. | Waiting: %s is busy. |
125 | Notiek gaidīšana: ierīce ir aizņemta. | Waiting: The device is busy. |
126 | Notiek gatavošanās atskaņošanas saraksta izveidei. | Preparing to create Playlist. |
127 | Atskaņošanas saraksta izveide ierīcē. | Creating Playlist on device. |
128 | Meklēšana: %s | Searching: %s |
129 | Pievienots %s | Added %s |
130 | Notiek multivides pievienošana atskaņošanas sarakstam | Adding media to Playlist |
180 | Nav atļaujas piekļūt šai ierīcei. | You do not have permission to access this device. |
190 | Ierīce pašlaik ir aizņemta un tās saturu nevar parādīt pilnībā. Ja cita lietojumprogramma kopē datus uz ierīci vai no tās, lūdzu, uzgaidiet, kamēr kopēšana būs pabeigta, un pēc tam mēģiniet vēlreiz. | The device is currently busy and its contents may not be fully displayed. If another application is copying data to or from the device, please wait for it to finish and then retry. |
191 | Ierīce aizņemta | Device Busy |
195 | Ierīces nosaukums ir pārāk garš, vai tajā iekļautas nederīgas rakstzīmes. | The device name is either too long, or contains invalid characters. |
196 | Nederīgs ierīces nosaukums | Invalid Device Name |
200 | Failu nevar atvērt | Cannot Open File |
201 | Nevar atvērt %1: faila nosaukums ir pārāk garš, lai to atvērtu tieši no ierīces. Varat saīsināt faila nosaukumu un mēģināt vēlreiz vai kopēt failu datorā un palaist to no datora. | Cannot open %1: The filename is too long to open directly from the device. You may shorten the filename and retry, or copy the file to the PC and launch it from there. |
222 | Pārvietot failu | Move File |
223 | Pārvietot mapi | Move Folder |
224 | Nevar pārvietot %1 | Cannot move %1 |
225 | Nevar pārvietot vienumu | Cannot move item |
226 | Ierīce vairs neatbild vai ir atvienota. | The device has either stopped responding or has been disconnected. |
227 | Pārvietot vienumu | Move Item |
228 | Uz '%s' | To '%s' |
229 | Nav atļaujas izveidot šo vienumu. | You do not have permission to create this item. |
230 | Ierīce neļauj novietot failus šajā vietā. | The device does not allow files to be placed in this location. |
231 | Tās faila lielums ir lielāks nekā ierīces ierobežojums. | Its file size is larger than the device limit. |
238 | Nevar kopēt %1 | Cannot copy %1 |
239 | Nevar kopēt vienumu | Cannot copy item |
240 | Kļūda, dzēšot failu | Error Deleting File |
241 | Kļūda, dzēšot mapi | Error Deleting Folder |
242 | %1 nevar dzēst. Ierīce vairs neatbild vai arī ir atvienota. | %1 could not be deleted. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
243 | Dzēšanas darbība neizdevās. Ierīce vairs neatbild vai arī ir atvienota. | The delete operation has failed. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
244 | Mapi %1 nevar dzēst. Mape nav tukša. | The folder %1 could not be deleted. The folder is not empty. |
245 | %1 nevar dzēst. Nav atļaujas dzēst šo vienumu. | %1 could not be deleted. You do not have permission to delete this item. |
246 | Nevar dzēst %1: krātuve ir ierakstaizsargāta. Noņemiet ierakstaizsardzību un mēģiniet vēlreiz. |
Cannot delete %1: The storage is write-protected. Remove the write-protection and try again. |
247 | Krātuve ir ierakstaizsargāta. Noņemiet ierakstaizsardzību un mēģiniet vēlreiz. |
The storage is write-protected. Remove the write-protection and try again. |
248 | Mērķa ceļš ir pārāk garš. | Destination path too long. |
249 | Kopēt failu | Copy File |
250 | Kopēt mapi | Copy Folder |
251 | Failu aizsargā ciparu licence. Šī licence nedod jums tiesības kopēt failu. | The file is protected with a digital license. This license does not grant you rights to copy the file. |
252 | Nepietiek atmiņas. Beidziet darbu ar vienu vai vairākām programmām un mēģiniet vēlreiz. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
254 | Kopēt vienumu | Copy Item |
256 | Ierīcē jau ir fails vai mape ar tādu pašu nosaukumu. | A file or folder with the same name already exists on the device. |
257 | BRĪDINĀJUMS: formatējot tiks izdzēsti VISI šajā ierīcē esošie dati. To skaitā var būt arī ierīcē saglabātie iestatījumi.
Lai formatētu ierīci, noklikšķiniet uz Labi. Lai pārtrauktu, noklikšķiniet uz Atcelt. |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this device. This may include any settings stored on the device.
To format the device, click OK. To quit, click Cancel. |
258 | Notiek %s formatēšana. | Formatting your %s. |
259 | Formatēšana pabeigta. | Format Complete. |
260 | Ierīce nevar pabeigt formatēšanu. | The device was unable to complete the format. |
262 | Faila lielums ir lielāks par ierīces %1!ls! ierobežojumu (%2!ls! baiti). | Its file size is larger than the device limit of %1!ls! (%2!ls! bytes). |
263 | Failu %1 nevar kopēt. Ierīcē nepietiek brīvas vietas. | The file %1 could not be copied. There is not enough free space on the device. |
264 | Atlasītos failus nevar kopēt. Ierīcē nepietiek brīvas vietas. | The selected files could not be copied. There is not enough free space on the device. |
265 | Failu aizsargā ciparu licence. Atslēga, kurai jāatver šī licence, iespējams, nepieder šim datoram, vai arī licences noteikumi prasa, lai jūs pieteiktos savā kontā un kopētu failu. Licences atslēgu var iegūt, atskaņojot failu lietojumprogrammā, kas atbalsta Windows Media digitālā satura tiesību pārvaldību. | The file is protected with a digital license. The key to open this license may not reside on this computer or the license may require that you log into your account to copy the file. A missing license key may be obtained by playing the file in an application that supports Windows Media Digital Rights Management. |
266 | Šī satura licence neļauj to kopēt uz portatīvo ierīci. | The license for this content does not allow copying it to a portable device. |
267 | Pārdēvēt | Rename |
268 | Ja mainīsit faila paplašinājumu, fails, iespējams, vairs nebūs izmantojams. Vai tiešām vēlaties to mainīt? |
If you change a file name extension, the file may become unusable. Are you sure you want to change it? |
269 | %d X %d | %d X %d |
270 | Izveidot atskaņošanas sarakstu | Create Playlist |
271 | Netika atrasti multivides faili, ko varētu izmantot atskaņošanas saraksta izveidei. | No media files were found which could be used to create a playlist. |
272 | Pārvietot augšup | Move up |
273 | Pārvietot uz augšu | Move to top |
274 | Pārvietot lejup | Move down |
275 | Pārvietot uz leju | Move to bottom |
276 | Dzēst | Delete |
277 | Kļūda, veidojot mapi | Error Creating Folder |
278 | Šajā atrašanas vietā nevarēja izveidot jaunu mapi. Ierīce neatbild vai arī ir atvienota. |
The new folder could not be created in this location. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
279 | Kļūda, veidojot atskaņošanas sarakstu | Error Creating Playlist |
286 | Šajā atrašanās vietā nevarēja izveidot jaunu atskaņošanas sarakstu. Ierīce neatbild vai arī ir atvienota. |
The new playlist could not be created in this location. The device has either stopped responding or has been disconnected. |
322 | %1!ls! (%2!ls! baiti) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
323 | %1!ls! | %1!ls! |
324 | %s rekvizīti | %s Properties |
325 | Dažādi tipi | Multiple Types |
326 | Visi atrodas %1 | All in %1 |
327 | Visu tips %1 | All of type %1 |
328 | Dažādas mapes | Various Folders |
329 | %1!ls! faili, %2!ls! mapes | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
330 | %s | %s |
331 | %s, ... | %s, ... |
345 | Portatīvā ierīce | Portable Device |
346 | Ciparkamera | Digital Camera |
347 | Portatīvais multivides atskaņotājs | Portable Media Player |
348 | Mobilais tālrunis | Mobile Phone |
349 | Atvērt kā portatīvo ierīci | Open as Portable Device |
350 | Atver diskdzini kā portatīvo ierīci. | Opens the drive as a portable device |
351 | Mērķa mape ir avota mapes apakšmape. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
352 | Mērķa mape ir arī avota mape. | The destination folder is the same as the source folder. |
355 | Ierīce vairs neatbild vai ir atvienota. Kamera, iespējams, neatbalsta failu kopēšanu no datora. | The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support copying files from your computer. |
356 | Ierīce neatbild vai ir atvienota. Kamera, iespējams, neatbalsta failu pārvietošanu no datora. | The device has either stopped responding or has been disconnected. The camera may not support moving files from your computer. |
364 | Apstiprināt faila dzēšanu | Confirm File Delete |
365 | Apstipriniet mapes dzēšanu | Confirm Folder Delete |
366 | Apstipriniet vairāku failu dzēšanu | Confirm Multiple File Delete |
367 | Vai tiešām vēlaties neatgriezeniski dzēst '%1'? | Are you sure you want to permanently delete '%1'? |
368 | Vai tiešām vēlaties neatgriezeniski noņemt mapi '%1' un visu tās saturu? | Are you sure you want to permanently remove the folder '%1' and all of its contents? |
369 | Vai tiešām vēlaties neatgriezeniski dzēst šos %1!d! vienumus? | Are you sure you want to permanently delete these %1!d! items? |
388 | Lai failu varētu pārsūtīt uz portatīvajām ierīcēm, nepieciešams īpašs satura aizsardzības atbalsts. Varat mēģināt failu pārsūtīt ar lietojumprogrammu, kas atbalsta Windows Media digitālā satura tiesību pārvaldību. | The file requires special content protection support to be transferred to portable devices. You may attempt transfer with an application that supports Windows Media Digital Rights Management. |
389 | Failu aizsargā ciparu licence, kas vairs nav pieejama. Informāciju par šī faila atkopšanu un kopēšanu, lūdzu, skatiet vietnē http://www.microsoft.com. | The file is protected by a digital license that has become inaccessible. Please see http://www.microsoft.com for information on how to recover and copy this file. |
390 | Digitālā satura tiesību pārvaldības komponentam radās problēma. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalsta nodaļu. | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact Microsoft product support. |
391 | Iegūstot ierīces sertifikātu, radās problēma. Pārliecinieties, vai ierīce nav aizņemta, un mēģiniet vēlreiz. | A problem has occurred in obtaining the device's certificate. Make sure the device is not busy and try again. |
396 | Fails ar norādīto nosaukumu jau pastāv. Norādiet citu faila nosaukumu. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
397 | Nevar pārdēvēt %2!ls!: %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
398 | Kļūda, pārdēvējot failu vai mapi | Error Renaming File or Folder |
403 | Fails %1 ir tikai lasāms fails. Vai tiešām vēlaties to neatgriezeniski dzēst? | The file %1 is a read-only file. Are you sure you want to permanently delete it? |
405 | Mape %1 ir tikai lasāma. Vai tiešām vēlaties to neatgriezeniski dzēst? | The folder %1 is a read-only folder. Are you sure you want to permanently delete it? |
440 | Šajā mapē jau ir fails ar nosaukumu '%1'. | This folder already contains a file named '%1'. |
441 | Šajā mapē jau ir tikai lasāms fails ar nosaukumu '%1'. | This folder already contains a read-only file named '%1'. |
444 | Šajā mapē jau ir mape ar nosaukumu '%1'. Ja esošās mapes failu nosaukumi sakrīt ar pārvietojamās vai kopējamās mapes failu nosaukumiem, tie tiks aizstāti. Vai tomēr vēlaties pārvietot vai kopēt mapi? |
This folder already contains a folder named '%1'. If the files in the existing folder have the same name as files in the folder you are moving or copying, they will be replaced. Do you still want to move or copy the folder? |
445 | modificēts: %1 | modified: %1 |
470 | Šī ierīce neatbalsta šo failu. | The file is not supported on this device. |
471 | Failu nevar kopēt šajā mapē. | The file cannot be copied to this folder. |
477 | Fails, iespējams, nepastāv, vai arī to nevar pārsūtīt. | The file may not exist or cannot be transferred. |
500 | Atvērt ierīci, lai skatītu failus | Open device to view files |
501 | Failu pārlūks | File Explorer |
502 | Konfigurēt ierīci, lai piekļūtu tīklam | Configure device for network access |
503 | Tīkla konfigurācijas vednis | Network Configuration Wizard |
509 | izmantojot %s | using %s |
510 | Portatīvās ierīces | Portable Devices |
511 | Izvēlne Portatīvās ierīces | Portable Devices Menu |
512 | Skatīt saturu portatīvajās ierīcēs, kas savienotas ar datoru. | View the content on portable devices connected to your computer. |
550 | mape | folder |
551 | attēls | image |
552 | dokuments | document |
553 | kontaktpersona | contact |
554 | audio | audio |
555 | video | video |
556 | atskaņošanas saraksts | playlist |
557 | jaukta satura albums | mixed content album |
558 | audio albums | audio album |
559 | attēlu albums | image album |
560 | video albums | video album |
561 | zīmīte | memo |
562 | e-pasts | |
563 | tikšanās | appointment |
564 | uzdevums | task |
565 | programma | program |
566 | vispārīgs | generic |
567 | nenorādīts | unspecified |
850 | Jā | Yes |
851 | Nē | No |
852 | (vairākas vērtības) | (multiple values) |
853 | Rekvizīts | Property |
854 | Vērtība | Value |
855 | Vispārīgi | General |
856 | 1 (mono) | 1 (mono) |
857 | 2 (stereo) | 2 (stereo) |
858 | %s baiti | %s bytes |
859 | Akumulators | Battery |
860 | Pievienots elektrotīklam | Plugged in |
925 | Kontaktpersonas foto | Contact Photo |
926 | Sīktēls | Thumbnail |
927 | Albuma noformējums | Album Art |
928 | Audio anotācija | Audio Annotation |
929 | %lu dpi | %lu dpi |
1000 | Akceptētie dalībnieki | Accepted Attendees |
1001 | Atrašanās vieta | Location |
1002 | Neobligātie dalībnieki | Optional Attendees |
1003 | Nepieciešamie dalībnieki | Required Attendees |
1004 | Resursi | Resources |
1006 | Tips | Type |
1007 | Bitu dziļums | Bit Depth |
1008 | Bitu pārraides ātrums | Bit Rate |
1009 | Bloķēt līdzinājumu | Block Alignment |
1010 | Kanāli | Channels |
1011 | Formāta kods | Format Code |
1012 | Primārā versija | Major Version |
1013 | Jaunākā versija | Minor Version |
1014 | Klienta nosaukums | Client Name |
1015 | Laidiens | Revision |
1016 | Dzimšanas datums | Birth Date |
1017 | E-pasts darbā | Business Email |
1018 | Darba 2. e-pasts | Business Email 2 |
1019 | Fakss darbā | Business Fax |
1020 | Darbavietas pasta adrese | Business Postal Address |
1021 | Tālrunis darbā | Business Phone |
1022 | Darba 2. tālrunis | Business Phone 2 |
1023 | Darbavietas pasta adreses pilsēta | Business Postal City |
1024 | Darbavietas pasta adreses valsts/reģions | Business Postal Country/Region |
1025 | Darbavietas adreses 1. rinda | Business Address Line 1 |
1026 | Darbavietas adreses 2. rinda | Business Address Line 2 |
1027 | Darbavietas pasta indekss | Business Postal Code |
1028 | Darbavietas pasta adreses reģions | Business Postal Region |
1029 | Darbavietas tīmekļa adrese | Business Web Address |
1030 | Uzņēmuma nosaukums | Company Name |
1031 | Rādīt vārdu | Display Name |
1032 | Vārds | First Name |
1033 | Tūlītējais ziņnesis | Instant Messenger |
1034 | 2. tūlītējais ziņnesis | Instant Messenger 2 |
1035 | 3. tūlītējais ziņnesis | Instant Messenger 3 |
1036 | Uzvārds | Last Name |
1037 | Otrais vārds | Middle Name |
1039 | 2. mobilais tālrunis | Mobile Phone 2 |
1040 | Citas e-pasta adreses | Other Email Addresses |
1041 | Citas pasta adreses | Other Postal Address |
1042 | Citi tālruņi | Other Phones |
1043 | Cita pasta adreses pilsēta | Other Postal City |
1044 | Citas adreses 1. rinda | Other Address Line 1 |
1045 | Citas adreses 2. rinda | Other Address Line 2 |
1046 | Cits pasta indekss | Other Postal Code |
1047 | Citas pasta adreses valsts/reģions | Other Postal Country/Region |
1048 | Cits pasta adreses reģions | Other Postal Region |
1049 | Peidžeris | Pager |
1050 | Personiskais e-pasts | Personal Email |
1051 | 2. personiskais e-pasts | Personal Email 2 |
1052 | Personiskais fakss | Personal Fax |
1053 | Personiskā pasta adrese | Personal Postal Address |
1054 | Personiskais tālrunis | Personal Phone |
1055 | 2. personiskais tālrunis | Personal Phone 2 |
1056 | Personiskās pasta adreses pilsēta | Personal Postal City |
1057 | Personiskās pasta adreses valsts/reģions | Personal Postal Country/Region |
1058 | Personiskās adreses 1. rinda | Personal Address Line 1 |
1059 | Personiskās adreses 2. rinda | Personal Address Line 2 |
1060 | Personiskās adreses pasta indekss | Personal Postal Code |
1061 | Personiskās pasta adreses reģions | Personal Postal Region |
1062 | Personiskā tīmekļa adrese | Personal Web Address |
1063 | Uzņēmuma nosaukuma izruna | Phonetic Company Name |
1064 | Vārda izruna | Phonetic First Name |
1065 | Uzvārda izruna | Phonetic Last Name |
1066 | Prefikss | Prefix |
1067 | Primārā e-pasta adrese | Primary Email Address |
1068 | Primārais tālrunis | Primary Phone |
1069 | Primārā tīmekļa adrese | Primary Web Address |
1070 | Loma | Role |
1071 | Sufikss | Suffix |
1072 | Ierīces datums | Device Date |
1073 | Programmaparatūras versija | Firmware Version |
1074 | Informatīvais nosaukums | Friendly Name |
1075 | Ražotājs | Manufacturer |
1076 | Modelis | Model |
1077 | Strāvas līmenis | Power Level |
1078 | Strāvas avots | Power Source |
1079 | Protokols | Protocol |
1080 | Sērijas numurs | Serial Number |
1081 | Nepatērējamie atbalsti | Supports Non-consumable |
1082 | Sinhronizēšanas partneris | Sync Partner |
1083 | Diskrētās kopijas rinda | BCC Line |
1084 | Kopijas rinda | CC Line |
1085 | Ir pielikumi | Has Attachments |
1086 | Ir lasīts | Has Been Read |
1088 | Saņemšanas laiks | Received Time |
1089 | Sūtītāja adrese | Sender Address |
1090 | Uz rindu | To Line |
1091 | Atļautie satura tipi | Content Types Allowed |
1092 | Funkcionāla kategorija | Functional Category |
1094 | Labota krāsa | Color Corrected |
1097 | Nevajag labot | Should Not Be Corrected |
1098 | Apgriezts | Cropped |
1101 | Nevajag apgriezt | Should Not Be Cropped |
1102 | Bitu ātruma tips | Bit Rate Type |
1103 | Noteikts | Discrete |
1104 | Brīvs | Free |
1105 | Nelietots | Unused |
1106 | Mainīgs | Variable |
1107 | Nopirkt tūlīt | Buy Now |
1108 | Komponists | Composer |
1109 | Autortiesības | Copyright |
1110 | Ilgums | Duration |
1111 | Derīgs novērtējums | Effective Rating |
1112 | Kodējuma profils | Encoding Profile |
1113 | Augstums | Height |
1114 | Pēdējais piekļuves laiks | Last Accessed Time |
1115 | Metažanrs | Meta Genre |
1117 | Mūzika | Music |
1118 | Audio | Audio |
1119 | Audio grāmata | Audiobook |
1120 | Runa | Spoken |
1121 | Ziņas | News |
1122 | Sarunu pārraide | Talk Show |
1123 | Video | Video |
1125 | Mūzikas video | Music Video |
1126 | Mājas video | Home Video |
1127 | Filma | Movie |
1128 | Televizors | Television |
1129 | Izglītojošs | Educational |
1130 | Fotomontāža | Photo Montage |
1131 | Cits | Other |
1132 | Izpildītājs | Artist |
1133 | Vecāku novērtējums | Parental Rating |
1134 | Izlaides datums | Release Date |
1135 | Parauga ātrums | Sample Rate |
1136 | Izlaist skaitu | Skip Count |
1137 | Novērtējums ar zvaigznēm | Star Rating |
1138 | Apakšvirsraksts | Sub Title |
1139 | Abonementa satura ID | Subscription Content ID |
1140 | Virsraksts | Title |
1141 | Kopējais bitu ātrums | Total Bit Rate |
1142 | Izmantot skaitu | Use Count |
1143 | Lietotāja novērtējums | User Rating |
1144 | Platums | Width |
1145 | Albuma nosaukums | Album Title |
1146 | Apraksts | Description |
1147 | Žanrs | Genre |
1148 | Dziesmu teksti | Lyrics |
1149 | Tonalitāte | Mood |
1150 | Celiņa numurs | Track Number |
1151 | Satura tips | Content Type |
1152 | Autorizācijas datums | Date Authored |
1153 | Izveidošanas datums | Date Created |
1154 | Modificēšanas datums | Date Modified |
1155 | Formatēt | Format |
1156 | ID | ID |
1157 | Aizsargāts | Protected |
1158 | Slēpts | Hidden |
1159 | Tikai lasāms | Read-only |
1160 | Sistēma | System |
1161 | Atslēgvārdi | Keywords |
1162 | Nosaukums | Name |
1163 | Nepatērējams | Non-consumable |
1164 | Sākotnējais faila nosaukums | Original Filename |
1165 | Atsauces | References |
1166 | Lielums | Size |
1167 | SMS kodējums | SMS Encoding |
1168 | SMS maksimālais vērtums | SMS Max Payload |
1169 | SMS nodrošinātājs | SMS Provider |
1170 | SMS taimauts | SMS Timeout |
1172 | Sprādziena intervāls | Burst Interval |
1173 | Sprādziena numurs | Burst Number |
1174 | Tveršanas aizkave | Capture Delay |
1175 | Tveršanas formāts | Capture Format |
1176 | Tveršanas režīms | Capture Mode |
1177 | Nedefinēts | Undefined |
1178 | Parasts | Normal |
1179 | Sprādziens | Burst |
1180 | Laika pārtraukums | Time-lapse |
1181 | Tveršanas izšķirtspēja | Capture Resolution |
1182 | Saspiešanas iestatījums | Compression Setting |
1183 | Kontrasts | Contrast |
1184 | Ciparu tālummaiņa | Digital Zoom |
1185 | Efektu režīms | Effect Mode |
1187 | Krāsains | Color |
1188 | Melnbalts | Black and White |
1189 | Sēpija | Sepia |
1190 | Ekspozīcijas kompensācija | Exposure Bias Compensation |
1191 | Ekspozīcijas indekss | Exposure Index |
1192 | Ekspozīcijas mērīšanas režīms | Exposure Metering Mode |
1194 | Vidējais | Average |
1195 | Centra svērtais | Center Weighted |
1196 | Vairākpunktu | Multi-spot |
1197 | Centrēšana | Center-spot |
1198 | Ekspozīcijas programmas režīms | Exposure Program Mode |
1200 | Manuāli | Manual |
1201 | Automātiski | Automatic |
1202 | Atvēruma prioritāte | Aperture Priority |
1203 | Slēga prioritāte | Shutter Priority |
1204 | Radošs | Creative |
1205 | Darbība | Action |
1206 | Portrets | Portrait |
1207 | Ekspozīcijas laiks | Exposure Time |
1208 | Zibspuldzes režīms | Flash Mode |
1211 | Izslēgts | Off |
1212 | Aizpildīt | Fill |
1213 | Automātiska sarkano acu efekta samazināšana | Automatic Red Eye Reduction |
1214 | Aizpildīt sarkanās acis | Fill Red Eye |
1215 | Ārējais | External |
1216 | F numurs | F-Number |
1217 | Fokusa attālums | Focal Length |
1219 | Fokusa mērīšanas režīms | Focus Metering Mode |
1221 | Centrēts | Center-spot |
1223 | Fokusa režīms | Focus Mode |
1227 | Automātiskais makro | Automatic Macro |
1228 | RGB pastiprināšana | RGB Gain |
1229 | Asums | Sharpness |
1230 | Laika pārtraukumu intervāls | Time-lapse Interval |
1231 | Laika pārtraukuma numurs | Time-lapse Number |
1232 | Augšupielādēt URL | Upload URL |
1233 | Baltās krāsas balanss | White Balance |
1237 | Vienreiz spiest automātiski | One Push Automatic |
1238 | Dienasgaisma | Daylight |
1239 | Fluorescējošs | Fluorescent |
1240 | Volframs | Tungsten |
1241 | Zibspuldze | Flash |
1242 | Ietilpība | Capacity |
1244 | Failu sistēmas tips | File System Type |
1245 | Brīva vieta | Free Space |
1246 | Brīva objekta vieta | Free Object Space |
1249 | Ir atgādinājums | Has Reminder |
1250 | Īpašnieks | Owner |
1251 | Procentuāli pabeigts | Percent Complete |
1252 | Atgādinājuma datums | Reminder Date |
1253 | Statuss | Status |
1255 | Autors | Author |
1257 | Bufera lielums | Buffer Size |
1258 | Titri | Credits |
1259 | FourCC kods | FourCC Code |
1260 | Kadru nomaiņas ātrums | Frame Rate |
1261 | Atslēgas kadru intervāls | Key Frame Interval |
1262 | Kvalitātes iestatījums | Quality Setting |
1263 | Kanāls | Channel |
1264 | Atkārtot | Repeat |
1265 | Stacija | Station |
1266 | Skenēšanas tips | Scan Type |
1268 | Progresīvs | Progressive |
1269 | Mijas formāts | Interleaved |
1271 | Viens | Single |
1273 | Jaukta rindpārlēces izvērse | Mixed Interlaced |
1274 | Jaukta un progresīva rindpārlēces izvērse | Mixed Interlaced and Progressive |
1275 | Tēma | Subject |
1276 | Prioritāte | Priority |
1277 | Ziņojuma pamatteksts | Message Body |
1278 | Sākuma datums/laiks | Start Date/Time |
1279 | Beigu datums/laiks | End Date/Time |
1280 | Kameras modelis | Camera Model |
1281 | Kameras izgatavotājs | Camera Maker |
1282 | Horizontālā izšķirtspēja | Horizontal Resolution |
1283 | Vertikālā izšķirtspēja | Vertical Resolution |
1284 | Pārvietot uz %1 | Move to %1 |
1285 | Kopēt uz %1 | Copy to %1 |
1286 | ierīces krātuve | device storage |
1287 | krātuves sakne | root of storage |
1288 | Notiek failu analīze... | Analyzing files... |
8980 | Izveidots | Created |
8981 | Modificēts | Modified |
8983 | Kopējais lielums | Total Size |
8985 | Procentuāli pilns | Percent Full |
8986 | Pieejamā vieta | Available Space |
9218 | Nezināms | Unknown |
9219 | Jauna mape | New Folder |
9220 | Jauna mape (%d) | New Folder (%d) |
9223 | %1!s! - kopija%2!s! | %1!s! - Copy%2!s! |
9224 | %1!s! - kopija (%2!d!)%3!s! | %1!s! - Copy (%2!d!)%3!s! |
9225 | Jauns atskaņošanas saraksts.pla | New Playlist.pla |
9226 | Jauns atskaņošanas saraksts (%d).pla | New Playlist (%d).pla |
12290 | Albums | Album |
12291 | Gads | Year |
12546 | Parauga lielums | Sample Size |
12548 | Kanālu skaits | Channel Count |
12801 | Atbalstīts | Supported |
12803 | Atskaņošanas reižu skaits | Play Count |
12804 | Atskaņošana sākas | Play Starts |
12805 | Atskaņošanas beigu laiks | Play Expires |
12807 | Attēla uzņemšanas datums | Date Picture Taken |
12808 | Izmēri | Dimensions |
File Description: | Portatīvo ierīču čaulas paplašinājums |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WpdShExt.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas. |
Original Filename: | WpdShExt.dll.mui |
Product Name: | Operētājsistēma Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x426, 1200 |