Taskmgr.exe Gestionnaire des tâches e164f9ea46e6b411d01eb353caeede24

File info

File name: Taskmgr.exe.mui
Size: 65024 byte
MD5: e164f9ea46e6b411d01eb353caeede24
SHA1: f70e130794da4ea34a608e253dd2248f1d54266a
SHA256: 9114192fcf82d451430fa1ef27c1e4c58930ca927e29222f3ca2b26936cfbce9
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: Taskmgr.exe Gestionnaire des tâches (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French English
30040Segoe UI Segoe UI
31501res`res`*`Resmon res`res`*`Resmon
31503load`load`config`Configuration file to load load`load`config`Configuration file to load
31504open`open`file`Data file to load open`open`file`Data file to load
31505Le Gestionnaire des tâches a été désactivé par votre administrateur. Task Manager has been disabled by your administrator.
32000Fichier File
32001Lecture (octets/s) Read (B/sec)
32002Écriture (octets/s) Write (B/sec)
32003Nom Name
32004PID PID
32005Nom d’utilisateur User name
32006ID de session Session ID
32007Processeur CPU
32008Temps processeur CPU time
32009Cycle Cycle
32010Plage de travail (mémoire) Working set (memory)
32011Plage de travail maximale (mémoire) Peak working set (memory)
32012Différentiel de la plage de travail (mémoire) Working set delta (memory)
32013Mémoire (plage de travail privée) Memory (private working set)
32014Mémoire (plage de travail partagée) Memory (shared working set)
32015Charge dédiée Commit size
32016Réserve paginée Paged pool
32017Rés. non pag. NP pool
32018Erreurs de page Page faults
32019Écart de DdP PF Delta
32020Priorité de base Base priority
32021Handles Handles
32022Threads Threads
32023Objets USER User objects
32024Objets GDI GDI objects
32025Lectures d’E/S I/O reads
32026Écritures d’E/S I/O writes
32027Autres opérations d’E/S I/O other
32028Octets de lecture d’E/S I/O read bytes
32029Octets d’écriture d’E/S I/O write bytes
32030Octets d’autres opérations d’E/S I/O other bytes
32031Nom du chemin d’accès de l’image Image path name
32032Contexte du système d’exploitation Operating system context
32033Plateforme Platform
32034Statut Status
32035Élevé Elevated
32036Virtualisation du contrôle de compte d’utilisateur UAC virtualization
32037Description Description
32038Prévention de l’exécution des données Data Execution Prevention
32039Total disque (octets/s) Disk total (B/sec)
32040Total (octets/s) Total (B/sec)
32041Envoi (octets/s) Send (B/sec)
32042Réception (octets/s) Receive (B/sec)
32044Temps de réponse (ms) Response time (ms)
32046Groupe Group
32047Disque logique Logical disk
32048Priorité E/S I/O priority
32049ID de l’objet de traitement Job Object ID
32050Nom de package Package name
32051Contexte d’entreprise Enterprise Context
32200En cours d’exécution Running
32201Démarrage Starting
32202Reprise Continuing
32203Suspension Pausing
32204Suspendu Paused
32205Arrêt Stopping
32206Arrêté Stopped
32210Pas de réponse Not responding
32213Limité Throttled
32250Arrière-plan Background
32251Bas Low
32252Normal Normal
32253Haut High
32254Critique Critical
32256Inférieure à la normale Below normal
32258Supérieure à la normale Above normal
32260Temps réel Realtime
32261N/D N/A
32264Windows XP Windows XP
32265Windows Vista Windows Vista
32266Windows 7 Windows 7
32267Windows 8 Windows 8
32268Windows 8.1 Windows 8.1
32270%1 (%2) %1 (%2)
3227116 bits 16 bit
3227232 bits 32 bit
3227364 bits 64 bit
3227432 bits 32 bit
32280Oui Yes
32281Non No
32286Désactivé Disabled
32287Activé Enabled
32350Interruptions système System interrupts
32351Appels de procédure différés et routines du service d’interruption Deferred procedure calls and interrupt service routines
32352Processus inactif du système System Idle Process
32353Pourcentage de temps pendant lequel l’ordinateur est inactif Percentage of time the processor is idle
32360Bouclage IPv4 IPv4 loopback
32361Bouclage IPv6 IPv6 loopback
32362IPv4 non spécifié IPv4 unspecified
32363IPv6 non spécifié IPv6 unspecified
32365Connecté Connected
32366Déconnecté Disconnected
32367Connexion Connecting
32368Inconnu Unknown
32369Non opérationnel Non operational
32371Indifférent Any
32372Bande de base infrarouge Infrared baseband
32373Spécifique au fournisseur Vendor specific
32381Aucun None
32382GPRS GPRS
32383EDGE EDGE
32384UMTS UMTS
32385HSDPA HSDPA
32386HSUPA HSUPA
32387HSPA HSPA
32388LTE LTE
323891xRTT 1xRTT
323901xEVDO 1xEVDO
323911xEVDO Révision A 1xEVDO RevA
323921xEVDV 1xEVDV
323933xRTT 3xRTT
323941xEVDO Révision B 1xEVDO RevB
32395UMB UMB
32398Réseau PAN Bluetooth Bluetooth PAN
32399Ethernet Ethernet
32400Détails Details
32401Services Services
32402Performance Performance
32403Processus Processes
32405Utilisateurs Users
32406Historique des applications App history
32420Gestionnaire des tâches Task Manager
32421Voulez-vous terminer %s ? Do you want to end %s?
32422Si un programme ouvert est associé à ce processus, il se fermera et vous perdrez les données non enregistrées. L’arrêt d’un processus système risque de rendre le système instable. Voulez-vous vraiment continuer ? If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32423Arrêter le processus End process
32424Voulez-vous terminer l’arborescence de processus de %s ? Do you want to end the process tree of %s?
32425Si des programmes ou processus ouverts sont associés à cette arborescence de processus, ils se fermeront et vous perdrez les données non enregistrées. L’arrêt d’un processus système risque de rendre le système instable. Voulez-vous vraiment continuer ? If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32426Terminer l’arborescence du processus End process tree
32427Voulez-vous terminer les processus sélectionnés ? Do you want to end the selected processes?
32428Si des programmes ouverts sont associés aux processus sélectionnés, ils se fermeront et vous perdrez les données non enregistrées. L’arrêt d’un processus système risque de rendre le système instable. Voulez-vous vraiment continuer ? If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32429Voulez-vous terminer les arborescences de processus sélectionnées ? Do you want to end the selected process trees?
32430Si des programmes ou processus ouverts sont associés aux arborescences de processus sélectionnées, ils se fermeront et vous perdrez les données non enregistrées. L’arrêt d’un processus système risque de rendre le système instable. Voulez-vous vraiment continuer ? If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32431Sélectionner des colonnes Select columns
32432Sélectionnez les colonnes qui apparaîtront dans la table. Select the columns that will appear in the table.
32443Voulez-vous arrêter le processus système « %s » ? Do you want to end the system process '%s'?
32444L’arrêt de ce processus va provoquer l’instabilité ou l’arrêt de Windows, ce qui entraînera la perte des données non enregistrées. Voulez-vous vraiment continuer ? Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue?
32445Arrêter Shut down
32446Abandonner les données non enregistrées et arrêter. Abandon unsaved data and shut down.
32447Voulez-vous modifier la propriété de « %s » ? Do you want to change the priority of '%s'?
32448La modification de la priorité de certains processus peut provoquer l’instabilité du système. Changing the priority of certain processes could cause system instability.
32449Modifier la priorité Change priority
32450Impossible de modifier la priorité Unable to change priority
32451Impossible de définir la priorité sur Temps réel. La priorité a été définie sur Élevé à la place. Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead.
32532L’erreur système suivante s’est produite lors de la tentative d’exécution de la commande : When attempting to execute the command, the following system error occurred:
328001 octet/s 1 B/sec
328011 Ko/s 1 KB/sec
3280210 Ko/s 10 KB/sec
32803100 Ko/s 100 KB/sec
328041 Mo/s 1 MB/sec
3280510 Mo/s 10 MB/sec
32806100 Mo/s 100 MB/sec
328071 Go/s 1 GB/sec
328081 bit/s 1 bps
3280910 Kbits/s 10 Kbps
328101 Mbits/s 1 Mbps
3281110 Mbits/s 10 Mbps
32812100 Mbits/s 100 Mbps
328131 Gbit/s 1 Gbps
3281410 Gbits/s 10 Gbps
32815100 Gbits/s 100 Gbps
32816100 Kbits/s 100 Kbps
32821500 Kbits/s 500 Kbps
3282311 Mbits/s 11 Mbps
3282454 Mbits/s 54 Mbps
32826500 Mbits/s 500 Mbps
32830450 Kbits/s 450 Kbps
32831800 Kbits/s 800 Kbps
328327,7 Mbits/s 7.7 Mbps
3283332 Mbits/s 32 Mbps
3283450 Mbits/s 50 Mbps
32835200 Mbits/s 200 Mbps
32836300 Mbits/s 300 Mbps
328372 Gbits/s 2 Gbps
32841500 Ko/s 500 KB/s
32845250 Mo/s 250 MB/s
32846500 Mo/s 500 MB/s
3284810 Go/s 10 GB/s
32849100 Go/s 100 GB/s
32850450 Ko/s 450 KB/s
32851800 Ko/s 800 KB/s
328527 Mo/s 7 MB/s
3285360 Mo/s 60 MB/s
32854125 Mo/s 125 MB/s
32855200 Mo/s 200 MB/s
32856300 Mo/s 300 MB/s
328572 Go/s 2 GB/s
32875bits/s bps
32876Kbits/s Kbps
32877Mbits/s Mbps
32878Gbits/s Gbps
32879Octets/s B/sec
32880Ko/s KB/s
32881Mo/s MB/s
32882Go/s GB/s
32883Ko K
33000E/S disque de %I64d octets/s %I64d B/sec disk I/O
33001E/S disque de %I64d Ko/s %I64d KB/sec disk I/O
33002E/S disque de %I64d Mo/s %I64d MB/sec disk I/O
33003E/S disque de %I64d Go/s %I64d GB/sec disk I/O
33004E/S réseau de %I64d bits/s %I64d bps network I/O
33005E/S réseau de %I64d Kbits/s %I64d Kbps network I/O
33006E/S réseau de %I64d Mbits/s %I64d Mbps network I/O
33007E/S réseau de %I64d Gbits/s %I64d Gbps network I/O
33020Utilisation du processeur %I64d%% %I64d%% CPU usage
33021%I64d%% de la mémoire physique utilisée %I64d%% Used physical memory
33022%I64d fautes matérielles/s %I64d Hard faults/sec
33023%I64d%% de la fréquence maximale %I64d%% Maximum frequency
33024%I64d%% d’utilisation du réseau %I64d%% network utilization
33025%I64d%% de temps d’activité maximale %I64d%% Highest active time
33026%I64d Mo utilisés %I64d MB in use
33027%I64d Mo disponibles %I64d MB available
33028%d Mo %d MB
33040Longueur de file d’attente du disque %s (%s) Disk %s (%s) queue length
33080%s (PID : %d) Thread : %s %s (PID: %d) Thread: %s
33081Un ou plusieurs threads de %s sont dans l’état En attente. One or more threads of %s are in waiting status.
33082%s attend un autre processus (%s). %s is waiting for another process (%s).
33083%s attend un processus bloqué (%s). Vous pouvez interrompre le processus bloqué pour résoudre le problème immédiatement ou patienter jusqu’à ce qu’il se résolve de lui-même. %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33084%s attend plusieurs processus bloqués. Vous pouvez interrompre les processus bloqués pour résoudre le problème immédiatement ou patienter jusqu’à ce qu’il se résolve de lui-même. %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33085%s est bloqué. Vous pouvez l’interrompre pour résoudre le blocage immédiatement ou patienter jusqu’à ce que le problème se résolve de lui-même. %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33086%s est bloqué avec un ou plusieurs autres. Vous pouvez interrompre les processus pour résoudre le blocage immédiatement ou patienter jusqu’à ce que le problème se résolve de lui-même. %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33093%s ne répond pas. %s is not responding.
33094Un ou plusieurs threads de %s attendent la fin d’une opération d’E/S réseau. One or more threads of %s are waiting to finish network I/O.
33095%s attend qu’un autre processus (%s) termine une opération d’E/S réseau. %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O.
33098%s s’exécute normalement. %s is running normally.
33099%s est suspendu. %s is suspended.
33200- -
33201(Fichier d’échange) (Page file)
33202%s (%s) %s (%s)
33203(Journal du volume NTFS) (NTFS volume log)
33204(Table de fichiers maîtres (MFT) NTFS) (NTFS master file table)
33205(Mappage d’espace disponible NTFS) (NTFS free space map)
33206%s *32 %s *32
33207%1%2 %1%2
33402ID du processus Process ID
33405Total de l’utilisation du processeur sur tous les cœurs Total processor utilization across all cores
33406Temps processeur total, en secondes, utilisé par un processus depuis son démarrage Total processor time, in seconds, used by a process since it started
33407Pourcentage actuel de la consommation de temps de cycle du processeur par le processus Current percent of CPU cycle time consumption by the process
33408Mémoire physique actuellement utilisée par le processus Amount of physical memory currently in use by the process
33409Quantité maximale de mémoire physique utilisée par le processus Maximum amount of physical memory used by the process
33410Différence d’utilisation de la plage de travail par le processus Change in working set usage by the process
33411Quantité de mémoire physique utilisée par le processus et qui ne peut pas être employée par d’autres processus Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes
33412Quantité de mémoire physique utilisée par le processus et qui peut être partagée avec d’autres processus Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes
33413Quantité de mémoire virtuelle réservée par le système d’exploitation pour le processus Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process
33414Quantité de mémoire du noyau paginable allouée par le noyau ou les pilotes pour le compte du processus Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process
33415Quantité de mémoire du noyau non paginable allouée par le noyau ou les pilotes pour le compte du processus Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process
33416Nombre de défauts de page générés par le processus depuis son démarrage Number of page faults generated by the process since it was started
33417Différence du nombre de défauts de page dans le processus depuis la dernière mise à jour Change in the number of page faults in the process since the last update
33418Classement qui détermine l’ordre dans lequel les threads d’un processus sont planifiés Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled
33419Nombre actuel de handles ouverts par le processus Current number of handles open by the process
33420Nombre de threads actifs Number of active threads
33421Nombre d’objets du Gestionnaire de fenêtrage (fenêtres, menus, curseurs, dispositions du clavier, moniteurs, etc.) utilisés par le processus Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process
33422Nombre d’objets GDI utilisés par le processus Number of GDI objects used by the process
33423Nombre d’opérations de lecture d’E/S générées par le processus depuis son démarrage Number of read I/O operations generated by the process since it was started
33424Nombre d’opérations d’écriture d’E/S générées par le processus depuis son démarrage Number of write I/O operations generated by the process since it was started
33425Nombre d’opérations d’E/S qui ne sont pas des opérations de lecture ou d’écriture (fonctions de contrôle, par exemple) et qui sont générées par le processus depuis son démarrage Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started
33426Nombre total d’octets lus par le processus lors des opérations d’E/S Total number of bytes read by the process in I/O operations
33427Nombre total d’octets écrits par le processus lors des opérations d’E/S Total number of bytes written by the process in I/O operations
33428Nombre total d’octets lus par le processus lors d’opérations d’E/S qui ne sont pas des opérations de lecture/écriture (fonctions de contrôle, par exemple) Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions)
33429Chemin d’accès du fichier exécutable Path of the executable file
33430Ligne de commande complète spécifiée pour la création du processus Full command line specified to create the process
33431Contexte du système d’exploitation dans lequel le processus est en cours d’exécution Operating system context in which the process is running
33432Plateforme (16 bits ou 32 bits) sur laquelle le processus est en cours d’exécution Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running
33433Plateforme (32 bits ou 64 bits) sur laquelle le processus est en cours d’exécution Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running
33434État d’exécution du processus Process execution status
33435Spécifie si le processus est exécuté avec élévation de privilèges ou non. Specifies whether the process is running elevated or not
33438Spécifie si la prévention de l’exécution des données (fonctionnalité de sécurité) est activée ou désactivée pour le processus. Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process
33439Objet de traitement dans lequel le processus est exécuté Job object in which the process is running
33440Fichier : nom du fichier utilisé par le processus File: Name of the file in use by the process
33441Lecture (octets/s) : nombre moyen d’octets par seconde lus à partir du fichier au cours de la minute précédente Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute
33442Écriture (octets/s) : nombre moyen d’octets par seconde écrits dans le fichier au cours de la minute précédente Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute
33443Priorité E/S : priorité des transferts d’E/S IO priority: Priority of I/O transfers
33444Temps de réponse (ms) : temps de réponse du disque en millisecondes Response time (ms): Disk response time in milliseconds
33445Envoi (octets/s) : nombre moyen d’octets envoyés par seconde au cours de la minute précédente Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute
33446Réception (octets/s) : nombre moyen d’octets reçus par seconde au cours de la minute précédente Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute
33447Total (octets/s) : nombre moyen d’octets transférés par seconde au cours de la minute précédente Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute
33448Nom du service Service name
33449ID de processus du service Service process ID
33450Description du service Description of the service
33451Statut du service Service status
33452Groupe de services Service group
33453Processeur : pourcentage actuel de consommation du processeur par les services du processus CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process
33455Lecteur logique : lettre de lecteur logique Logical drive: Logical drive letter
33456Total (octets/s) : nombre moyen d’octets par seconde lus à partir du fichier et écrits dans le fichier au cours de la minute précédente Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute
33457Temps passé par le processeur à exécuter des instructions Amount of time spent by the CPU executing instructions
33458Quantité d’activité réseau, y compris les téléchargements et les chargements Amount of network activity, including downloads and uploads
33459Activité réseau sur une connexion réseau facturée à l’usage Network activity over a metered network connection
33460Utilisation totale du réseau pour les mises à jour et les notifications de vignettes Total network usage for tile updates and notifications
33461Quantité d’activité réseau sur une connexion réseau non limitée Amount of network activity over a non-metered connection
33462Activité de téléchargement (réception) par l’application Download activity by the application
33463Activité de chargement par l’application Upload activity by the application
33536Spécifie si la virtualisation du contrôle de compte d’utilisateur est activée, désactivée ou interdite dans le processus. Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process
33551Gérer les applications en cours d’exécution et afficher les performances du système Manage running apps and view system performance
33555Session système par défaut Default System Session
33556Hôte de service : programme d’installation ActiveX Service Host: ActiveX Installer
33557Hôte de service : prise en charge de Bluetooth Service Host: Bluetooth Support
33558Hôte de service : lanceur de processus serveur DCOM Service Host: DCOM Server Process Launcher
33559Hôte de service : défragmenteur de disque Service Host: Disk Defragmenter
33560Hôte de service : acquisition d’images Windows (WIA) Service Host: Windows Image Acquisition (WIA)
33561Hôte de service : service local Service Host: Local Service
33562Hôte de service : service local (aucun emprunt d’identité) Service Host: Local Service (No Impersonation)
33563Hôte de service : service local (réseau restreint) Service Host: Local Service (Network Restricted)
33564Hôte de service : service local (aucun réseau) Service Host: Local Service (No Network)
33565Hôte de service : service local (réseau homologue) Service Host: Local Service (Peer Networking)
33566Hôte de service : système local (réseau restreint) Service Host: Local System (Network Restricted)
33567Hôte de service : système local Service Host: Local System
33568Hôte de service : service réseau Service Host: Network Service
33569Hôte de service : service réseau (aucun emprunt d’identité) Service Host: Network Service (No Impersonation)
33570Hôte de service : service réseau (réseau restreint) Service Host: Network Service (Network Restricted)
33571Hôte de service : BranchCache Service Host: BranchCache
33572Hôte de service : Registre distant Service Host: Remote Registry
33573Hôte de service : appel de procédure distante Service Host: Remote Procedure Call
33574Hôte de service : sauvegarde Windows Service Host: Windows Backup
33575Hôte de service : Windows Defender Service Host: Windows Defender
33576Hôte de service : fournisseur de clichés instantanés des logiciels Microsoft Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider
33577Hôte de service : biométrie Windows Service Host: Windows Biometric
33578Hôte de service : système de couleurs Windows Service Host: Windows Color System
33579Hôte de service : rapport d’erreurs Windows Service Host: Windows Error Reporting
33580Hôte de service : pulsations d’ordinateur virtuel Service Host: Virtual Machine Heartbeat
33581Hôte de service : service d’assistance d’hôte d’application IIS Service Host: IIS Application Host Helper Service
33582Hôte de service : Internet Information Services Service Host: Internet Information Service
33583Hôte de service : services de l’imprimante Service Host: Printer Services
33584Hôte de service : Gestionnaire de ressources du serveur de fichiers Service Host: File Server Resource Manager
33585Hôte de service : stratégie de groupe Service Host: Group Policy
33586Hôte de service : groupe de services Unistack Service Host: Unistack Service Group
33587Hôte de service : UtcSvc Service Host: UtcSvc
33588Hôte de service : Service Host:
33610Matériel réservé (%1!s! Mo)
Mémoire réservée pour être utilisée par le BIOS et certains pilotes d’autres périphériques
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals
33611Utilisée (%1!s! Mo)
Mémoire utilisée par les processus, les pilotes ou le système d’exploitation

Utilisée, compressée (%2!s! Mo)
La compression de la mémoire n’est pas activée
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system

In use compressed (%2!s! MB)
Memory compression is not enabled
33612Modifiée (%1!s! Mo)
Mémoire dont le contenu doit être écrit sur disque avant d’être utilisé dans un autre but
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose
33613Attente (%1!s! Mo)
Mémoire qui contient des données mises en cache et du code qui n’est pas utilisé activement
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use
33614Disponible (%1!s! Mo)
Mémoire qui n’est pas en cours d’utilisation et qui est réaffectée en premier lorsque les processus, les pilotes ou le système d’exploitation ont besoin de mémoire supplémentaire
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory
33615Mise en cache (%1!s! Mo)
Quantité de mémoire (y compris la mémoire en attente et la mémoire modifiée) contenant les données et le code mis en cache, accessibles rapidement par les processus, les pilotes et le système d’exploitation
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system
33616Disponible (%1!s! Mo)
Quantité de mémoire (y compris la mémoire en attente et la mémoire disponible) qui est immédiatement disponible pour une utilisation par les processus, les pilotes ou le système d’exploitation
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system
33617Utilisée (%1!s! Mo)
Mémoire utilisée par les processus, les pilotes ou le système d’exploitation

Utilisée, compressée (%2!s! Mo)
La mémoire compressée stocke environ %3!s! Mo de données, libérant ainsi %4!s! Mo de mémoire sur le système
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system

In use compressed (%2!s! MB)
Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory
33803Graphique de composition de la mémoire Memory composition chart
338150 0
338250 % 0%
33836100 % 100%
338384 minutes 4 minutes
3383960 secondes 60 seconds
3384030 secondes 30 seconds
33841Modifié Modified
33847Disque Disk
33852Utilisée In Use
33853En veille Standby
33854Libre Free
33855Mémoire Memory
33859Réseau Network
34222Contrôle des tabulations Tab control
34223Graphiques Charts
34224Tableaux Tables
34225Détails du processus Process details
34250Vitesse maximale : Maximum speed:
34251Sockets : Sockets:
34252Processeurs logiques : Logical processors:
34254Processeurs logiques hôtes : Host logical processors:
34255Virtualisation : Virtualization:
34256Ordinateur virtuel : Virtual machine:
34257Cache de niveau 1 : L1 cache:
34258Cache de niveau 2 : L2 cache:
34259Cache de niveau 3 : L3 cache:
34263Non capable Not capable
34264Cœurs : Cores:
34265Processeurs virtuels : Virtual processors:
34266Prise en charge d’Hyper-V : Hyper-V support:
34270Utilisation Utilization
34271Vitesse Speed
34272Durée de fonctionnement Up time
34276% d’utilisation sur 4 minutes % Utilization over 4 minutes
34277% d’utilisation sur 30 secondes % Utilization over 30 seconds
34278Processeurs logiques  Logical processors
34279% Utilisation sur 60 secondes % Utilization over 60 seconds
34280Pourcentage d’utilisation % Utilization
34281%s GHz %s GHz
34282% d’utilisation (suspendu) % Utilization (Paused)
34283Ouvrir le Moniteur de ressources Open Resource Monitor
34285%1!d!%2!s! %1!d!%2!s!
34286Processeur %d CPU %d
34287UC %1!d! (nœud %2!d!) CPU %1!d! (Node %2!d!)
34288Nœud NUMA %d NUMA node %d
34289%s - parqué(s) %s - Parked
34291%1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!)
34292Icône Ouvrir le Moniteur de ressources Open Resource Monitor icon
34293Icône Ouvrir les services Open Services icon
34349Vitesse : Speed:
34350Emplacements utilisés : Slots used:
34351%1!u! de %2!u! %1!u! of %2!u!
34352Disponible Available
34353Mise en cache Cached
34354Validée Committed
34355En cours d’utilisation In use
34358Pool non paginé Non-paged pool
34360Utilisation de la mémoire Memory usage
34361Composition de la mémoire Memory composition
34362%0.1f Mo %s %0.1f MB %s
34363%0.1f Go %s %0.1f GB %s
34364%1.0f Mo %s %1.0f MB %s
34365%1.0f Go %s %1.0f GB %s
34366%u MHz %u MHz
34367%s Ko %s KB
34376%1!s!/%2!s! Mo %1!s!/%2!s! MB
34377%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
34378%1!s!/%2!s! Go %1!s!/%2!s! GB
34380Facteur de forme : Form factor:
34381Matériel réservé : Hardware reserved:
34382Mémoire maximale : Maximum memory:
34384(%.0f%%) (%.0f%%)
34385Emplacement %1!u! : %2!s!, %3!hu! MHz Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz
34386Emplacement %1!u! : vide Slot %1!u!: empty
34387%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
34389... ...
34390%1!s!/%2!s! To %1!s!/%2!s! TB
34391%s Mo %s MB
34392%s Go %s GB
34393%s To %s TB
34394%s Po %s PB
34395%s %s
34399Utilisée (compressée) In use (Compressed)
34448Lect. : R:
34449Écrit. : W:
34450Disque %1!d! (%2!s!) Disk %1!d! (%2!s!)
34451Type : Type:
34453Capacité : Capacity:
34454Formaté : Formatted:
34455Disque système : System disk:
34456Fichier de pagination : Page file:
34457Vitesse de lecture Read speed
34458Vitesse d’écriture Write speed
34459Temps de réponse moyen Average response time
34460Taux de transfert du disque Disk transfer rate
34461Temps d’activité Active time
34463Disque %d Disk %d
34466%s ms %s ms
34468%.0f%% %.0f%%
34479Mémoire installée totale Total installed memory
34480Utilisation de la mémoire en pourcentage Memory usage in percentage
34481Volet de graphique de l’ensemble de l’UC Overall CPU chart pane
34482Volet de graphique de l’UC logique Logical CPU chart pane
34483Volet de graphique de l’UC du nœud NUMA Numa node CPU chart pane
34484Plage disponible Available range
34485Plage mise en cache Cached range
34486Barre de séparation Separator bar
34487Icône d’UC CPU Icon
34488Icône de mémoire Memory Icon
34489Icône de disque Disk Icon
34490Icône du réseau Network Icon
34491Graphe réseau déconnecté Disconnected network graph
34492Informations sur les ressources dynamiques Dynamic Resource Information
34493Informations sur les ressources statiques Static Resource Information
34494Affichage du graphique des ressources Resource Chart View
34495Icône de réseau déconnecté Disconnected network icon
34549Nom de la carte : Adapter name:
34550Fournisseur de services : Service provider:
34551Type de connexion : Connection type:
34552Adresse IPv4 : IPv4 address:
34553Adresse IPv6 : IPv6 address:
34554Nom DNS : DNS name:
34555Nom du domaine : Domain name:
34557Nom du périphérique : Device name:
34558SSID : SSID:
34560Débit Throughput
34561Recevoir Receive
34562Envoyer Send
34564Force du signal : Signal strength:
34566%1!s! %1!s!
34568Non connecté Not connected
34569E : S:
34570R : R:
34650Activité de l’UC CPU activity
34651Plage de travail privée Private working set
34652Activité de lecture et d’écriture sur ce disque Read and write activity on this disk
34653Pourcentage de temps pendant lequel le disque traite les demandes de lecture ou d’écriture Percentage of time the disk is processing read or write requests
34654Activités d’envoi et de réception sur ce disque Send and receive activity on this network
34667Propriété Property
34668Utilisation du réseau Network utilization
34669Vitesse de la connexion  Link speed
34670État State
34671Débit - octets envoyés Bytes sent throughput
34672Débit - octets reçus Bytes received throughput
34673Débit en octets Bytes throughput
34674Octets envoyés Bytes sent
34675Octets reçus Bytes received
34676Octets Bytes
34677Octets envoyés par intervalle Bytes sent per interval
34678Octets reçus par intervalle Bytes received per interval
34679Octets par intervalle Bytes per interval
34680Diffusions monodirectionnelles envoyées Unicasts sent
34681Diffusions monodirectionnelles reçues Unicasts received
34682Monodiffusions Unicasts
34683Monodiffusions envoyées par intervalle Unicasts sent per interval
34684Monodiffusions reçues par intervalle Unicasts received per interval
34685Monodiffusions par intervalle Unicasts per interval
34686Non-monodiffusions envoyées Nonunicasts sent
34687Non-monodiffusions reçues Nonunicasts received
34688Non-monodiffusions Nonunicasts
34689Non-monodiffusions envoyées par intervalle Nonunicasts sent per interval
34690Non-monodiffusions reçues par intervalle Nonunicasts received per interval
34691Non-monodiffusions par intervalle Nonunicasts per interval
34692Adaptateur Bluetooth générique Generic Bluetooth Adapter
34694Wi-Fi Wi-Fi
34695Bluetooth Bluetooth
34696Mobile Mobile
34705UC %1!u! CPU %1!u!
34706UC %2!u! (Nœud %1!d!) CPU %2!u! (Node %1!d!)
34707
34708Groupe %1!u! Group %1!u!
34720WLAN WLAN
36002Occupé(e) Busy
36003En attente de l’utilisateur Waiting for user
36007Copie shadow Shadowing
36009Local Local
36010Distant Remote
36050Utilisateur User
36051Traiter Process
36052Fenêtre Window
36053Service Service
36054Élément de démarrage Startup item
36055Processus de démarrage Startup process
36101Icône de barre d’état système Tray icon
36102%1 : %2 %1: %2
36103Application App
36104Applications Apps
37003Type Type
37005Éditeur Publisher
37006Nom du processus Process name
37007Ligne de commande Command line
37012Impact du démarrage Startup impact
37013Type de démarrage  Startup type
37014E/S disque au démarrage Disk I/O at startup
37015UC au démarrage CPU at startup
37017Temps de désactivation Disabled time
37019ID ID
37020Nom du client Client name
37021Session Session
37024%1 (%2!d!) %1 (%2!d!)
37033%s Mo/s %s MB/s
37034%s Mbits/s %s Mbps
37035%s%% %s%%
37043Mises à jour de vignettes Tile updates
37044Réseau facturé à l’usage Metered network
37045Réseau non facturé à l’usage Non-metered network
37046Téléchargements Downloads
37047Chargements Uploads
37150Trié (ordre croissant) Sorted (ascending)
37151Trié (ordre décroissant) Sorted (descending)
37154Processus en arrière-plan Background processes
37155Processus Windows Windows processes
37157&Valeurs de ressources Resource &values
37161Non autorisé Not allowed
37199Plus de détails More details
37200Moins de détails Fewer details
37201Détails de ligne Row details
37208Liste d’éléments List of items
37210&Plus de détails More &details
37211Moins de &détails Fewer &details
37212Créer une tâche Create new task
37213Entrez le nom d’un programme, d’un dossier, d’un document ou d’une ressource internet, et Windows l’ouvrira pour vous. Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you.
37214Impossible de déconnecter l’utilisateur %s (SessionId=%d).
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected.
37215Si vous déconnectez un utilisateur, ce dernier risque de perdre les données non enregistrées. If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost.
37216Voulez-vous continuer ? Do you want to continue?
37217Déconnecter l’utilisateur Sign out user
37218Voulez-vous vraiment déconnecter les utilisateurs sélectionnés ? Are you sure you want to disconnect the selected user(s)?
37219Déconnecter un utilisateur Disconnect user
37220Message de %1 - %2 Message from %1 - %2
37221Impossible d’envoyer votre message à l’utilisateur dont SessionId=%d. Your message to user with SessionId=%d could not be sent.
37222Afficher View
37223En-tête de colonne Column header
37224Il n’y a pas d’applications en cours d’exécution There are no running apps
37225L’opération n’a pas pu être terminée. The operation could not be completed.
37226L’opération n’est pas valide pour ce processus. The operation is not valid for this process.
37227Impossible d’arrêter le processus Unable to terminate process
37228Impossible de terminer l’arborescence de processus Unable to terminate process tree
37229Impossible de joindre le débogueur Unable to attach debugger
37231Impossible de lire ou de définir l’affinité du processeur Unable to access or set process affinity
37232Vidage du processus Dump process
37233Barre de commandes Command Bar
37234Icône Icon
37235Impossible de démarrer le service Unable to start service
37236Impossible d’arrêter le service Unable to stop service
37237Impossible de redémarrer le service Unable to restart service
37238Impossible de définir la virtualisation. Unable to set virtualization
37239Voulez-vous modifier la virtualisation pour « %s » ? Do you want to change virtualization for '%s'?
37240La modification de la virtualisation d’un processus peut aboutir à des résultats non souhaités, y compris la perte de données. Il est recommandé d’effectuer cette opération uniquement à des fins de débogage. Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging.
37241Modifier la virtualisation Change virtualization
37242Une erreur non gérée s’est produite lors de la connexion.

#%u %s
Unhandled error occurred while connecting.

#%u %s
37243Entrez le mot de passe de l’utilisateur sélectionné Enter the selected user's password
37244Vous avez besoin de privilèges d’administrateur pour terminer cette tâche. Fermez le Gestionnaire des tâches, puis exécutez-le en tant qu’administrateur et réessayez. You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again.
37245Accès refusé. Access denied.
37499Non mesuré Not measured
37501Moyen Medium
37503Registre Registry
37504Dossier Folder
37505%1 %2 %1 %2
37600A&ctiver E&nable
37601&Désactiver Dis&able
37604Dernière heure du BIOS : Last BIOS time:
37605%1 secondes %1 seconds
38001Fi&n de tâche &End task
38002R&edémarrer R&estart
38003C&hanger d’utilisateur &Switch user
38004Se &déconnecter Si&gn out
38005Dé&connexion Dis&connect
38006Ouvrir les services Open Services
38501&Basculer vers Switch &to
38502Texte d’utilisation des ressources Resource usage text
38504Supprimer l’historique d’utilisation Delete usage history
38506Aucune donnée disponible No data available
38508Utilisation des ressources depuis %1!s! pour les comptes d’utilisateur et système actuels. Resource usage since %1!s! for current user and system accounts.
38510Processus désinstallés Uninstalled processes
38511Processus distants Remote processes
38512Système System
38513Utilisation des ressources depuis %1!s! pour le compte d’utilisateur actuel. Resource usage since %1!s! for current user account.
38514Durée : Duration :
38612UC %1!d!%2!s!
Mémoire %3!d!%4!s!
Disque %5!d!%6!s!
Réseau %7!d!%8!s!
CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
Disk %5!d!%6!s!
Network %7!d!%8!s!
38613Processeur %1!d!%2!s!
Mémoire %3!d!%4!s!
CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
39000Aucun élément de démarrage à afficher There are no startup items to display
39002Total de la mémoire physique réservée par les processus individuels Total physical memory reserved by individual processes
39003Total de l’utilisation sur tous les lecteurs physiques Total utilization across all physical drives
39004Utilisation du réseau sur le réseau principal actuel Network utilization on the current primary network
39005Degré d’impact du processeur et de l’activité du disque, mesuré pendant le démarrage et mis à jour avec chaque redémarrage Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart
39006Activité du disque, mesurée pendant le démarrage et mis à jour avec chaque redémarrage Disk activity, measured during startup and updated with each restart
39007Activité du processeur, mesurée pendant le démarrage et mis à jour avec chaque redémarrage CPU activity, measured during startup and updated with each restart
39008L’impact n’a pas encore été mesuré. Redémarrez votre ordinateur pour mesurer l’impact du démarrage. Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact.
39101Processus système Windows pour la compression de mémoire Windows system process for memory compression
40001Personnel Personal
40002Exemption Exempt
40003( (
40004Incompatible Unenlightened
40005Compatible Enlightened
40006Permissif Permissive
40007Exemption de copie de fichiers File copy exempt
40008) )
40009, ,
40010N/A N/A
0x10000031Temps de réponse Response Time
0x30000000Informations Info
0x30000001Démarrer Start
0x50000002Erreur Error
0x50000004Information Information
0x90000001Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager

EXIF

File Name:Taskmgr.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..skmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_bf6ab05cd267e39e\
File Size:64 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:64512
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:French
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Gestionnaire des tâches
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Task Manager
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:Taskmgr.exe.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-a..skmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_c9bf5aaf06c8a599\

What is Taskmgr.exe.mui?

Taskmgr.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French language for file Taskmgr.exe (Gestionnaire des tâches).

File version info

File Description:Gestionnaire des tâches
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Task Manager
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:Taskmgr.exe.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40C, 1200