1024 | Sigogi na Baya |
Previous Versions |
1025 | %1 (%2) |
%1 (%2) |
1026 | Siga ta baya na "%1" daga %2 ba ta kasance ba kuma. Zaba wata siga dabam kuma sake gwadawa. |
The previous version of "%1" from %2 no longer exists. Select a different version and try again. |
1027 | Wurin maidowa |
Restore point |
1028 | Wannan zai maye gurbin siga ta yanzu na wannan folda a kan kwamfutarka kuma ba za a iya fasa yin shi ba. |
This will replace the current version of this folder on your computer and cannot be undone. |
1029 | Wannan zai maye gurbin siga ta yanzu na wannan fayil a kan kwamfutarka kuma ba za a iya fasa yin shi ba. |
This will replace the current version of this file on your computer and cannot be undone. |
1030 | An maido da foldar zuwa siga ta baya da nasara. |
The folder has been successfully restored to the previous version. |
1031 | An maido da fayil ɗin zuwa siga ta baya da nasara. |
The file has been successfully restored to the previous version. |
1032 | Ka tabbata kana so ka maido da siga ta baya na "%1" daga %2? |
Are you sure you want to restore the previous version of "%1" from %2? |
1033 | &Maido da |
&Restore |
1035 | Wannan zai maye gurbin siga ta yanzu na wannan folda a kan hanyar sadarwa ɗin kuma ba za a iya fasa yin shi ba. |
This will replace the current version of this folder on the network and cannot be undone. |
1036 | Wannan zai maye gurbin siga ta yanzu na wannan fayil a kan hanyar sadarwa ɗin kuma ba za a iya fasa yin shi ba. |
This will replace the current version of this file on the network and cannot be undone. |
1037 | Maido di &sigogi na baya |
Restore previous &versions |
1038 | Duba ko maido da sigogi na baya na wannan abu |
View or restore previous versions of this item |
1039 | Kwafi na inuwa |
Shadow copy |
1040 | %1, %2 |
%1, %2 |
1041 | Wuri |
Location |
1042 | Ana binciko sigogi na baya... |
Searching for previous versions... |
1043 | Babu sigogi na baya da suke samuwa |
There are no previous versions available |
1044 | Sigogi na baya ba su a samuwa don fayiloli na wajen layi |
Previous versions are not available for offline files |
1045 | Sigogi na baya na %1 |
Previous versions of %1 |
1046 | Sigogi na baya suna zuwa daga Tarihin Fayil ko daga wuraren maidowa. |
Previous versions come from File History or from restore points. |
1047 | Sigogi na baya suna zuwa daga kwafe-kwafen inuwa, waɗanda aka adana ta otomatik zuwa babbar diski na kwamfutarka. |
Previous versions come from shadow copies, which are saved automatically to your computer's hard disk. |
1048 | &Buɗe |
&Open |
1049 | Buɗe a cikin Tarihin &Fayil |
Open in &File History |
1051 | Maido da &Zuwa... |
Restore &To... |