1657 | Ficheiros de registo de firewall (*.log) *.log |
Firewall log files (*.log) *.log |
1658 | Procurar |
Browse |
1659 | registo |
log |
1675 | O valor introduzido para o tamanho do ficheiro de registo não é válido. Introduza um valor entre 1 e 32767 k. |
The value entered for the log file size is not valid. Enter a value between 1 and 32767 k. |
23000 | Partilha de ficheiros e impressoras |
File and Printer Sharing |
23001 | Serviço de nome NetBIOS |
NetBIOS Name Service |
23002 | Serviço de datagrama NetBIOS |
NetBIOS Datagram Service |
23004 | Serviço de sessão NetBIOS |
NetBIOS Session Service |
23005 | SMB sobre TCP |
SMB over TCP |
23006 | Estrutura UPnP |
UPnP Framework |
23007 | Componente SSDP da Estrutura UPnP |
SSDP Component of UPnP Framework |
23008 | Estrutura UPnP sobre TCP |
UPnP Framework over TCP |
23009 | Ambiente de trabalho remoto |
Remote Desktop |
23012 | Servidor de nomes de domínio (DNS) |
Domain Name Server (DNS) |
23013 | Servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) |
Dynamic Host Configuration Protocol Server (DHCP) |
23014 | Cliente DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) |
Dynamic Host Configuration Protocol Client (DHCP) |
23015 | Rede Privada Virtual da Ligação de Receção (PPTP) |
Incoming Connection VPN (PPTP) |
23016 | Rede Privada Virtual da Ligação de Receção (L2TP) |
Incoming Connection VPN (L2TP) |
23017 | Segurança IP (IPsec - IKE) |
IP Security (IPsec - IKE) |
23018 | Segurança IP (IPsec - IKE/NAT-T) |
IP Security (IPsec - IKE/NAT-T) |
23038 | Fase 1: Endereço local = %s, Endereço remoto = %s |
Phase 1: Local address = %s, Remote address = %s |
23039 | Fase 2: Endereço local = %s, Endereço remoto = %s |
Phase 2: Local address = %s, Remote address = %s |
23040 | , Protocolo = 0x%x |
, Protocol = 0x%x |
23041 | , Protocolo = Qualquer |
, Protocol = Any |
23042 | , Porta local = 0x%x |
, Local port = 0x%x |
23043 | , Porta local = Qualquer |
, Local port = Any |
23044 | , Porta remota = 0x%x |
, Remote port = 0x%x |
23045 | , Porta remota = Qualquer |
, Remote port = Any |
23090 | Firewall do Windows |
Windows Firewall |
23091 | A Firewall do Windows ajuda a proteger o computador impedindo os utilizadores não autorizados de obterem acesso ao computador através de uma rede ou da Internet. |
Windows Firewall helps protect your computer by preventing unauthorized users from gaining access to your computer through the Internet or a network. |
23092 | Controlador de Autorização da Firewall do Windows |
Windows Firewall Authorization Driver |
23093 | O Controlador de Autorização da Firewall do Windows é um controlador de modo kernel que fornece serviços de inspeção aprofundada sobre o tráfego de entrada e saída da rede. |
Windows Firewall Authorization Driver is a kernel mode driver that provides deep inspection services on inbound and outbound network traffic. |
23094 | Permitir que IPSec autenticado seja ignorado |
Allow authenticated IPsec bypass |
23095 | Permite a computadores específicos terem acesso não restringido, mas autenticado, ao computador. |
Allows specific computers to have unrestricted, but authenticated, access to the computer. |
23100 | Sim |
Yes |
23101 | Não |
No |
23102 | Ativado |
Enabled |
23103 | Desativada |
Disabled |
23104 | Política de Grupo |
Group Policy |
23105 | Política Local |
Local Policy |
23106 | Política de Grupo e Local |
Group and Local Policy |
23107 | Domínio |
Domain |
23108 | Privado |
Private |
23109 | Todas as interfaces |
All interfaces |
23110 | Desativado |
Off |
23111 | Ligado |
On |
23112 | Não permitir exceções |
Don't allow exceptions |
23113 | Todas as sub-redes |
All subnets |
23114 | Apenas sub-rede local |
Local subnet only |
23115 | Personalizar sub-redes |
Custom subnets |
23116 | Adicionar |
Add |
23117 | Remover |
Remove |
23118 | Modificar |
Modify |
23119 | Permitir destino de saída inacessível |
Allow outgoing destination unreachable |
23120 | Permitir a saída de desligamentos de origem |
Allow outgoing source quench |
23121 | Permitir redireccionamento |
Allow redirect |
23122 | Permitir a receção de pedidos de eco |
Allow incoming echo request |
23123 | Permitir a receção de pedido de router |
Allow incoming router request |
23124 | Permitir exceder o tempo de saída |
Allow outgoing time exceeded |
23125 | Permitir problema de parâmetro de saída |
Allow outgoing parameter problem |
23126 | Permitir a receção de pedidos de carimbo de data/hora |
Allow incoming timestamp request |
23127 | Permitir a receção de pedidos de máscara |
Allow incoming mask request |
23128 | Permitir pacotes de saída demasiado grandes |
Allow outgoing packet too big |
23129 | A regra foi analisada com êxito a partir do arquivo. |
The rule was parsed successfully from the store. |
23130 | A regra pertence a uma versão posterior do serviço. Alguns campos não foram compreendidos e foram ignorados. Isto pode fazer com que a regra seja menos restritiva do que na versão em que foi criada. Para mitigar qualquer risco resultante deste comportamento de contingência, certifique-se de que a regra original é o mais específica possível. Para evitar este comportamento de contingência, crie um GPO específico da versão ou aplique uma condição de Plataforma à regra. |
The rule is from a later version of the service. Some fields were not understood and have been ignored. This may cause the rule to be less restrictive than on the version where it was created. To mitigate any risk from this fallback behavior, ensure that the original rule is as specific as possible. To avoid this fallback behavior, create version-specific GPO's, or apply a Platform condition to the rule. |
23131 | A regra pertence a uma versão de esquema mais recente que o serviço, não tendo sido possível ignorar os campos desconhecidos. Toda a regra foi ignorada. |
The rule is from a newer schema version than the service, and the unknown fields could not be ignored. The whole rule was ignored. |
23132 | O nome contém carateres ou um comprimento inválidos. |
The name contains invalid characters, or is an invalid length. |
23133 | A descrição contém carateres ou um comprimento inválidos. |
The description contains invalid characters, or is an invalid length. |
23134 | A aplicação contém carateres ou um comprimento inválidos. |
The application contains invalid characters, or is an invalid length. |
23135 | O serviço contém carateres ou um comprimento inválidos. |
The service contains invalid characters, or is an invalid length. |
23136 | A lista de máquinas remotas autorizadas contém carateres ou um comprimento inválidos. |
The authorized remote machines list contains invalid characters, or is an invalid length. |
23137 | A lista de utilizadores remotos autorizados contém carateres ou um comprimento inválidos. |
The authorized remote users list contains invalid characters, or is an invalid length. |
23138 | O grupo (por vezes denominado contexto incorporado) contém carateres ou um comprimento inválidos. |
The group (sometimes called the embedded context) contains invalid characters, or is an invalid length. |
23139 | O serviço não consegue analisar a regra. |
The service was unable to parse the rule. |
23140 | Foi especificado um intervalo de portas inválido ou 0 foi utilizado como número de porta. |
An invalid port range was specified, or 0 was used as a port number. |
23141 | Algumas das palavras-chave especificadas no endereço remoto só são válidas no endereço local. |
Some of the keywords specified on the remote address are only valid on the local address. |
23142 | O número de interfaces e a memória intermédia da interface não correspondem. |
Number of interfaces and interface buffer don't match. |
23143 | O tipo de interface é inválido. |
The interface type is invalid. |
23144 | A ação é inválida. |
The action is invalid. |
23145 | A direção é inválida. |
The direction is invalid. |
23146 | As opções específicas do protocolo não correspondem ao protocolo escolhido. |
The protocol-specific options do not match the protocol that was chosen. |
23147 | A regra foi analisada com êxito, mas ocorreu um erro semântico desconhecido durante o processamento da regra. |
The rule was parsed successfully, but there was an unknown semantic error when processing the rule. |
23148 | Ocorreu um erro. |
An error occurred. |
23149 | Ativar Firewall do Windows |
Enable Windows Firewall |
23150 | Desativar Modo Escondido |
Disable Stealth Mode |
23151 | Modo Blindado da Firewall do Windows |
Windows Firewall Shielded Mode |
23152 | Desativar Respostas Unicast a Multicast |
Disable Unicast Responses to Multicast |
23153 | Registar pacotes ignorados |
Log Dropped Packets |
23154 | Registar ligações com êxito |
Log Successful Connections |
23155 | Registar Regras Ignoradas |
Log Ignored Rules |
23156 | Tamanho Máximo do Ficheiro de Registo |
Maximum Log File Size |
23157 | Caminho do fich. de registo |
Log File Path |
23158 | Desativar Notificações de Entrada |
Disable Inbound Notifications |
23159 | Permitir Intercalação preferida do utilizador de Aplicações Autorizadas |
Allow User preferred merge of Authorized Applications |
23160 | Permitir Intercalação preferida do utilizador de Portas abertas globalmente |
Allow User preferred merge of Globally open ports |
23161 | Permitir Intercalação de Política Local |
Allow Local Policy Merge |
23162 | Permitir Intercalação de Política IPsec Local |
Allow Local IPsec Policy Merge |
23163 | Desativar Interfaces |
Disabled Interfaces |
23164 | Ação de Saída Predefinida |
Default Outbound Action |
23165 | Ação de Entrada Predefinida |
Default Inbound Action |
23166 | Perfil atual |
Current Profile |
23167 | Desativar FTP com Estado |
Disable Stateful FTP |
23168 | Desativar PPTP com Monitorização de Estado Ignorado |
Ignored Disable Stateful PPTP |
23169 | Tempo de inatividade de SA de IPsec |
IPsec SA Idle time |
23170 | Codificação de chave pré-partilhada IPsec |
IPsec preshared key encoding |
23171 | Isento de IPsec |
IPsec Exempt |
23172 | Verificação CRL de IPsec |
IPsec CRL Check |
23173 | |
|
23174 | Permitir |
Allow |
23175 | Bloquear |
Block |
23176 | O ID de regra contém carateres ou um comprimento inválidos. |
The rule ID contains invalid characters, or is an invalid length. |
23177 | O ID do conjunto de autenticação de fase 1 contém carateres ou um comprimento inválidos. |
The phase 1 auth set ID contains invalid characters, or is an invalid length. |
23178 | O ID do conjunto criptográfico de modo rápido contém carateres ou um comprimento inválidos. |
The quick mode crypto set ID contains invalid characters, or is an invalid length. |
23179 | O ID do conjunto criptográfico de modo principal contém carateres ou um comprimento inválidos. |
The main mode crypto set ID contains invalid characters, or is an invalid length. |
23180 | Não foi possível resolver o nome da aplicação. |
The application name could not be resolved. |
23181 | O ID de Regra não foi especificado. |
The Rule ID was not specified. |
23182 | Erro de correspondência entre o número de portas e a memória intermédia de portas. |
Mismatch in number of ports and ports buffer. |
23183 | Uma das palavras-chave de porta é inválida. |
One of the port keywords is invalid. |
23184 | Erro de correspondência entre o número de sub-redes de endereço V4 e a memória intermédia de sub-redes. |
Mismatch in number of V4 address subnets and subnets buffer. |
23185 | Erro de correspondência entre o número de sub-redes de endereço V6 e a memória intermédia de sub-redes. |
Mismatch in number of V6 address subnets and subnets buffer. |
23186 | Erro de correspondência entre o número de intervalos de endereço V4 e a memória intermédia de intervalos. |
Mismatch in number of V4 address ranges and ranges buffer. |
23187 | Erro de correspondência entre o número de intervalos de endereço V6 e a memória intermédia de intervalos. |
Mismatch in number of V6 address ranges and ranges buffer. |
23188 | O intervalo de endereços é inválido. O endereço de fim é inferior ao endereço de início. |
The address range is invalid. The end address is less than the beginning address. |
23189 | Uma ou mais máscaras de sub-rede é inválida. |
One or more of the subnet masks is invalid. |
23190 | Um ou mais prefixos de endereço é inválido. |
One or more of the address prefixes is invalid. |
23191 | Uma ou mais palavras-chave de endereço é inválida. |
One or more of the address keywords are invalid. |
23192 | Algumas das palavras-chave especificadas no endereço local só são válidas no endereço remoto. |
Some of the keywords specified on the local address are only valid on the remote address. |
23193 | Erro de correspondência entre o número de ICMP e a memória intermédia de ICMP. |
Mismatch in number of ICMP and ICMP buffer. |
23194 | Código ICMP inválido especificado. |
Invalid ICMP code specified. |
23195 | A ação Permitir-Ignorar foi especificada, mas a regra não cumpre os critérios de permitir-ignorar (entrada, sinalizadores de autenticação/encriptação definidos, lista de autenticação de máquinas remotas especificada) |
Allow-Bypass action specified, but the rule does not meet allow-bypass criteria (inbound, authenticate/encrypt flags set, remote machine auth list specified) |
23196 | O número do protocolo é inválido. |
The protocol number is invalid. |
23197 | Sinalizadores inválidos especificados. |
Invalid flags specified. |
23198 | O sinalizador de autogeração está definido, mas os sinalizadores de Autenticação / Autenticação-encriptação não estão definidos. |
Autogenerate flag is set but Authenticate / Authenticate-encrypt flags are not set. |
23199 | O sinalizador de autogeração está definido, mas a ação é bloquear. |
Autogenerate flag is set but the action is block. |
23200 | O sinalizador de autogeração está definido com o sinalizador de RPC Dinâmico. |
Autogenerate flag is set along with Dynamic RPC flag. |
23201 | Não é possível utilizar os sinalizadores de Autenticação e Autenticação-Encriptação em simultâneo. |
The Authentication and Authentication & Encryption flags cannot be used together. |
23202 | As listas de autorização só podem ser utilizadas se a autenticação for necessária na regra. |
Authorization lists can only be used if authentication is required on the rule. |
23203 | O número de Plataformas de SO válidas e a lista de Plataformas de SO válidas não corresponde |
Number of valid OS Platforms and the list of valid OS Platforms don't match |
23204 | O ID do conjunto de autenticação de fase 1 tem de ser especificado. |
The phase 1 auth set ID must be specified. |
23205 | ID do conjunto criptográfico de modo rápido tem de ser especificado. |
The quick mode crypto set ID must be specified. |
23206 | O ID do Conjunto não foi especificado. |
The Set ID was not specified. |
23207 | A fase de IPsec é inválida. |
The IPsec phase is invalid. |
23208 | Nenhuma suite especificada no conjunto. |
No suites specified in the set. |
23209 | Um dos métodos de autenticação de fase 1 é inválido. |
One of the phase 1 auth methods is invalid. |
23210 | Um dos métodos de autenticação de fase 2 é inválido. |
One of the phase 2 auth methods is invalid. |
23211 | O método de autenticação anónima não pode ser único. |
Anonymous cannot be the only authentication method. |
23212 | Sinalizadores de suite de autenticação inválidos especificados. |
Invalid auth suite flags specified. |
23213 | Os certificados da máquina só podem ser utilizados na autenticação de fase 2, desde que sejam certificados de estado de funcionamento da máquina. |
Machine certificates can only be used in phase 2 auth if they are machine health certificates. |
23214 | A Chave Pré-partilhada da Máquina foi selecionada como tipo de autenticação, mas não foi especificada uma cadeia de chaves. |
Machine Preshared Key was selected as an authentication type, but no key string was specified. |
23215 | O nome da autoridade de certificado é necessário e tem de ser formatado como um nome único X.509. |
The certificate authority name is required, and must be formatted as an X.509 distinguished name. |
23216 | Não é possível propor a autenticação de máquina e utilizador no mesmo conjunto de autenticação. |
Both machine and user auth cannot be proposed within the same authentication set. |
23217 | O ID do conjunto criptográfico de modo principal tem de ser especificado. |
The main mode crypto set ID must be specified. |
23218 | Os sinalizadores do conjunto criptográfico de fase 1 são inválidos. |
The phase 1 crypto set flags are invalid. |
23219 | A duração em minutos do modo principal é inválida. |
The main mode lifetime, in minutes, is invalid. |
23220 | A duração em sessões do modo principal é inválida. |
The main mode lifetime, in sessions, is invalid. |
23221 | Um dos algoritmos de troca de chaves do modo principal é inválido. |
One of the main mode key exchange algorithms is invalid. |
23222 | Um dos algoritmos de encriptação do modo principal é inválido. |
One of the main mode encryption algorithms is invalid. |
23223 | Um dos algoritmos hash do modo principal é inválido. |
One of the main mode hash algorithms is invalid. |
23224 | Um dos algoritmos de troca de chaves do modo rápido é inválido. |
One of the quick mode key exchange algorithms is invalid. |
23225 | Um dos tipos de encapsulamento do modo rápido é inválido. |
One of the quick mode encapsulation types is invalid. |
23226 | Um dos algoritmos de encriptação do modo rápido é inválido. |
One of the quick mode encryption algorithms is invalid. |
23227 | Um dos algoritmos hash do modo rápido é inválido. |
One of the quick mode hash algorithms is invalid. |
23228 | A duração em minutos do modo rápido é inválida. |
The quick mode lifetime, in minutes, is invalid. |
23229 | A duração em quilobytes do modo rápido é inválida. |
The quick mode lifetime, in kilobytes, is invalid. |
23230 | A autorização de utilizador remoto só pode ser aplicada a regras de entrada. |
Remote user authorization can only be applied to inbound rules. |
23231 | Foi especificado um endereço IPv6 não especificado, multicast, de difusão ou loopback. |
An unspecified, multicast, broadcast, or loopback IPv6 address was specified. |
23232 | Se a ação for Não Proteger, os conjuntos de autenticação e criptográfico têm de ser nulos. |
If the action is Do Not Secure, the auth and crypto sets must be null. |
23233 | É necessário especificar Encriptação ou Hash. |
Either Encryption or Hash must be specified. |
23234 | A ação Bloquear foi especificada juntamente com necessita de segurança ou necessita de encriptação. |
Block action was specified in conjunction with require security or require encryption. |
23235 | O conjunto de autenticação de fase 1 não foi encontrado. |
The phase 1 authentication set was not found. |
23236 | O conjunto de autenticação de fase 2 não foi encontrado. |
The phase 2 authentication set was not found. |
23237 | O conjunto criptográfico de modo rápido não foi encontrado. |
The quick mode cryptographic set was not found. |
23238 | Foi detetado um conflito entre os conjuntos de autenticação de fase 1 e fase 2. Se forem utilizados chaves pré-partilhadas na fase 1, não poderá existir um conjunto de autenticação de fase 2. |
A conflict was detected between the phase 1 and phase 2 authentication sets. When preshared keys are used in phase 1, there cannot be a phase 2 authentication set. |
23239 | Não é possível utilizar um endereço local juntamente com uma interface ou uma condição de tipo de interface. |
A local address cannot be used in conjunction with an interface or interface type condition. |
23240 | Nome do programa |
Program Name |
23241 | Interfaces |
Interfaces |
23242 | Endereços locais |
Local Addresses |
23243 | Endereços Remotos |
Remote Addresses |
23244 | Porta local |
Local Port |
23245 | Porta Remota |
Remote Port |
23246 | Endereços do Ponto Final 1 |
EndPoint 1 Addresses |
23247 | Endereços do Ponto Final 2 |
EndPoint 2 Addresses |
23248 | Porta do Ponto Final 1 |
Endpoint 1 Port |
23249 | Porta do Ponto Final 2 |
Endpoint 2 Port |
23250 | Não configurado |
Not Configured |
23251 | O tipo de perfil é inválido. |
The profile type is invalid. |
23252 | Público |
Public |
23253 | Foi especificado um endereço IPv4 não especificado, multicast, de difusão ou de loopback. |
An unspecified, multicast, broadcast, or loopback IPv4 address was specified. |
23254 | Os certificados de estado de funcionamento da máquina e os certificados regulares não podem ser propostos em simultâneo no mesmo conjunto de autenticação. |
Machine health certificates and regular certificates cannot both be proposed within the same authentication set. |
23255 | Nenhum |
None |
23256 | O ponto final 'qualquer' não pode ser especificado para uma regra do modo de túnel. |
Endpoint 'any' cannot be specified for a tunnel-mode rule. |
23257 | IPsec através de NAT |
IPsec Through NAT |
23258 | Versão da Política |
Policy Version |
23259 | A versão do esquema de destino especificada não é suportada. |
The target schema version specified is not supported. |
23260 | Não é possível utilizar o mesmo método de autenticação mais de uma vez num conjunto. |
The same authentication method cannot be used more than once within a set. |
23261 | Este valor de erro não é utilizado. |
This error value is not used. |
23262 | A versão do esquema de destino não suporta intervalos de portas. |
The target schema version does not support port ranges. |
23263 | O sinalizador Autenticação (Encriptação Dinâmica) não pode ser utilizado quando a direção é Saída. |
The Authentication (Dynamic Encryption) flag cannot be used when direction is Outbound. |
23264 | Quando o sinalizador Autenticação (Encriptação Dinâmica) é definido, o sinalizador Autenticação e Encriptação também tem de ser definido. |
When the Authentication (Dynamic Encryption) flag is set, the Authentication & Encryption flag must be set as well. |
23265 | A versão do esquema de destino não suporta Autenticação (Encriptação Dinâmica). |
The target schema version does not support Authentication (Dynamic Encryption). |
23266 | A versão do esquema de destino não suporta regras Permitir-Ignorar de saída. |
The target schema version does not support outbound Allow-Bypass rules. |
23267 | A ação Permitir-Ignorar foi especificada, mas a regra não satisfaz os critérios de permitir-ignorar (sinalizadores de autenticação/encriptação definidos) |
Allow-Bypass action specified, but the rule does not meet allow-bypass criteria (authenticate/encrypt flags set) |
23268 | A definição Diferir para o utilizador só pode ser utilizada numa regra de firewall onde o caminho do programa e o protocolo TCP/UDP sejam especificados sem condições adicionais. |
Defer to user' setting can only be used in a firewall rule where program path and TCP/UDP protocol are specified with no additional conditions. |
23269 | Os intervalos de portas só são permitidos para regras de segurança de ligação quando a ação é Não Proteger. |
Port ranges are only allowed in connection security rules when the action is Do Not Secure. |
23270 | A versão do esquema de destino não suporta o operador de plataforma especificado. |
The target schema version does not support the platform operator specified. |
23271 | O sinalizador DTM necessita de, pelo menos, um ponto final dinâmico. |
The DTM flag requires at least one dynamic endpoint. |
23272 | Uma regra de isenção de modo de túnel dinâmica não pode ter pontos finais de túnel. |
A dynamic tunnel-mode exemption rule cannot have tunnel endpoints. |
23273 | A versão do esquema de destino não suporta isenções de modo de túnel. |
The target schema version does not support tunnel-mode exemptions. |
23274 | O modo de autenticação "Exigir entrada e limpar saída" só pode ser definido quando é utilizado túnel IPsec. |
Authentication mode,"Require inbound and clear outbound" can only be set when using IPsec tunneling. |
23275 | Ignorar Túnel se Protegido poderá não ser definido em regras de Modo de Transporte. |
Bypass Tunnel If Secure may not be set on Transport-Mode rules. |
23276 | Um dos operadores de plataforma é inválido. |
One of the platform operators is invalid. |
23277 | %s anulou o respetivo registo na Firewall do Windows. |
%s unregistered from Windows Firewall. |
23278 | %s anulou o respetivo registo na Firewall do Windows. A Firewall do Windows está agora a controlar a filtragem para %s. |
%s unregistered from Windows Firewall. Windows Firewall is now controlling the filtering for %s. |
23279 | FirewallRuleCategory |
FirewallRuleCategory |
23280 | ConSecRuleCategory |
ConSecRuleCategory |
23281 | StealthRuleCategory |
StealthRuleCategory |
23282 | BootTimeRuleCategory |
BootTimeRuleCategory |
23283 | , |
, |
23284 | A Autenticação (Sem Encapsulamento) não pode ser especificada numa regra de modo de túnel. |
Authentication (No Encapsulation) cannot be specified on a tunnel-mode rule. |
23285 | A Autenticação (Sem Encapsulamento) não pode ser especificada numa regra que utiliza uma chave pré-partilhada. |
Authentication (No Encapsulation) cannot be specified on a rule that uses a preshared key. |
23286 | A versão do esquema de destino não suporta critérios de certificado. |
The target schema version does not support certificate criteria. |
23287 | A versão de critérios de certificado não corresponde à versão do esquema. |
Certificate criteria version does not match schema version. |
23288 | Os critérios de certificado são inválidos. É necessário especificar um hash de thumbprint quando FollowRenewal é utilizado. |
The certificate criteria are invalid. A thumbprint hash must be specified when FollowRenewal is used. |
23289 | Os critérios de certificado são inválidos. O hash de thumbprint é inválido. |
The certificate criteria are invalid. The thumbprint hash is invalid. |
23290 | Os critérios de certificado são inválidos. Um ou mais dos EKUs são inválidos. |
The certificate criteria are invalid. One or more of the EKU's are invalid. |
23291 | Os critérios de certificado são inválidos. O tipo de nome é inválido. |
The certificate criteria are invalid. The name type is invalid. |
23292 | Os critérios de certificado são inválidos. O nome do requerente não é válido. |
The certificate criteria are invalid. The subject name is not valid. |
23293 | Os critérios de certificado são inválidos. Os sinalizadores de tipo de critérios são inválidos. |
The certificate criteria are invalid. The criteria type flags are invalid. |
23294 | Os critérios de certificado são inválidos. Tem de especificar, pelo menos, um conjunto de critérios de validação e um conjunto de critérios de seleção para cada conjunto de propostas de certificado com o mesmo método de assinatura. |
The certificate criteria are invalid. You need to specify at least one set of validation criteria and one set of selection criteria for each set of certificate proposal with the same signing method. |
23295 | A lista de autorização de utilizadores locais contém carateres ou um comprimento inválidos. |
The local user authorization list contains invalid characters, or is an invalid length. |
23296 | A lista de utilizadores locais autorizados poderá não ser utilizada juntamente com os SIDs de serviço. |
The authorized local user list may not be used in conjunction with a service SID. |
23297 | A versão do esquema de destino não suporta a lista de utilizadores locais autorizados. |
The target schema version does not support the authorized local user list. |
23298 | Desativar Isenção de Pacote Seguro IPsec em Modo Furtivo |
Disable Stealth Mode IPsec Secured Packet Exemption |
23299 | O nome do proxy Kerberos tem de ser um nome de domínio completamente qualificado (FQDN). Por exemplo: kerbproxy.contoso.com |
The Kerberos proxy name must be a fully qualified domain name (FQDN). For example: kerbproxy.contoso.com |
23300 | Proteção de serviços do Agente de Política de IPSec - LDAP/TCP |
IPsec Policy Agent service hardening - LDAP/TCP |
23301 | Permitir tráfego LDAP/TCP de saída do Agente de Política de IPSec para o Active Directory |
Allow IPsec Policy Agent outbound LDAP/TCP traffic to Active Directory |
23302 | Proteção de serviços do Agente de Política de IPSec - LDAP/UDP |
IPsec Policy Agent service hardening - LDAP/UDP |
23303 | Permitir tráfego LDAP/UDP de saída do Agente de Política de IPSec para o Active Directory |
Allow IPsec Policy Agent outbound LDAP/UDP traffic to Active Directory |
23304 | Proteção de serviços do Agente de Política de IPSec - Bloquear qualquer outro tráfego para o Agente de Política de IPSec |
IPsec Policy Agent service hardening - Block any other traffic to IPsec Policy Agent |
23305 | Proteção de serviços do Agente de Política de IPSec - Bloquear qualquer outro tráfego do Agente de Política de IPSec |
IPsec Policy Agent service hardening - Block any other traffic from IPsec Policy Agent |
23306 | Proteção de serviços MpsSvc - Bloquear qualquer outro tráfego para MpsSvc |
MpsSvc service hardening - Block any other traffic to MpsSvc |
23307 | Proteção de serviços MpsSvc - Bloquear qualquer outro tráfego de MpsSvc |
MpsSvc service hardening - Block any other traffic from MpsSvc |
23308 | Regra de restrição do serviço de entrada para %1!s! |
Inbound service restriction rule for %1!s! |
23309 | Bloquear todo o tráfego de entrada para o serviço %1!s! |
Block all inbound traffic to service %1!s! |
23310 | Regra de restrição do serviço de saída para %1!s! |
Outbound service restriction rule for %1!s! |
23311 | Bloquear todo o tráfego de saída do serviço %1!s! |
Block all outbound traffic from service %1!s! |
23312 | Proteção de serviços do Agente de Política de IPSec - Gestão Remota |
IPsec Policy Agent service hardening - Remote Management |
23313 | Permitir tráfego RPC/TCP de entrada do Agente de Política de IPSec para Gestão Remota |
Allow IPsec Policy Agent inbound RPC/TCP traffic for Remote Management |
23400 | Os pontos finais remotos são inválidos. |
The remote endpoints are invalid. |
23401 | O FQDN do ponto final remoto é inválido. |
The remote endpoint FQDN is invalid. |
23402 | A escolha de módulos de chaves é inválida. |
The choice of key modules is invalid. |
23403 | A duração de SA do caminho de reencaminhamento é inválida. |
The forward path SA lifetime is invalid. |
23404 | A versão do esquema de destino não suporta preferências de módulo de chaves personalizadas. |
The target schema version does not support custom key module preferences. |
23405 | A versão do esquema de destino não suporta listas de autorização de máquina em regra de transporte. |
The target schema version does not support transport rule machine authorization lists. |
23406 | A versão do esquema de destino não suporta listas de autorização de utilizador em regra de transporte. |
The target schema version does not support transport rule user authorization lists. |
23407 | SDDL de autorização de computador em transporte especificado na regra de túnel. |
Transport machine authorization SDDL specified on tunnel-mode rule. |
23408 | SDDL de autorização de utilizador em transporte especificado na regra de túnel. |
Transport user authorization SDDL specified on tunnel-mode rule. |
23409 | O sinalizador Apply Global Authorization não pode ser utilizado quando uma lista de autorização por regra também está especificada. |
The Apply Global Authorization flag cannot be used when a per-rule authorization list is also specified. |
23410 | O SDDL da máquina para a regra de transporte não é válido. |
The transport rule machine SDDL is not valid. |
23411 | O SDDL do utilizador para a regra de transporte não é válido. |
The transport rule user SDDL is not valid. |
23413 | O ID do conjunto de autenticação de fase 2 contém carateres ou um comprimento inválidos. |
The phase 2 auth set ID contains invalid characters, or is an invalid length. |
23414 | A versão do esquema de destino não suporta pontos finais dinâmicos. |
The target schema version does not support dynamic endpoints. |
23415 | Durante a especificação de pontos finais de túnel em IPv4 e IPv6, um ponto final de túnel poderá não ser dinâmico para uma família de endereços e explícito para outro. (O ponto final de túnel dinâmico é o definido como "Qualquer".) |
When specifying tunnel endpoints in both IPv4 and IPv6, a tunnel endpoint may not be dynamic for one address family and explicit for the other. (A dynamic tunnel endpoint is one set to "Any".) |
23416 | Os sinalizadores de limite transversal são inconsistentes. Diferir para Aplicação tem de ser definido sem o Limite Transversal, mas Diferir para Utilizador tem de ser definido com Limite Transversal. |
The edge traversal flags are inconsistent. Defer To App must be set without Edge Traversal, but Defer To User must be set with Edge Traversal. |
23417 | A versão do esquema de destino não suporta Autenticação (Sem Encapsulamento). |
The target schema version does not support Authentication (No Encapsulation). |
23418 | Quando o sinalizador Autenticação (Sem Encapsulamento) está definido, o sinalizador Autenticação também tem de ser definido. |
When the Authentication (No Encapsulation) flag is set, the Authentication flag must be set as well. |
23419 | A versão do esquema de destino não suporta os modos de autenticação de túnel. |
The target schema version does not support tunnel authentication modes. |
23421 | A versão do esquema de destino não suporta a palavra-chave IP_HTTPS. |
The target schema version does not support the IP_HTTPS keyword. |
23422 | A versão do esquema de destino não suporta a palavra-chave IP_TLS keyword. |
The target schema version does not support the IP_TLS keyword. |
23423 | A versão do esquema de destino não suporta a o limite transversal dinâmico. |
The target schema version does not support dynamic edge traversal. |
23424 | O SID de proprietário do utilizador local é inválido. |
The local user owner SID is invalid. |
23425 | A versão do esquema de destino não suporta o campo de proprietário de utilizador local. |
The target schema version does not support the local user owner field. |
23426 | A versão do esquema de destino não suporta vários perfis. |
The target schema version does not support profile crossing. |
23427 | A versão do esquema de destino não suporta uma ou mais das palavras-chave de endereço especificadas. |
The target schema version does not support one or more of the address keywords given. |
23428 | O SID do pacote de aplicações é inválido. |
The application package SID is invalid. |
23429 | A versão do esquema de destino não suporta SIDs de pacotes de aplicações. |
The target schema version does not support application package SIDs. |
23430 | Os pontos finais lógicos (cadeia de identificação de confiança) não podem ser combinados com endereços ou portas específicos. |
Logical endpoints (trust tuples) cannot be combined with specific addresses or ports. |
23431 | Um ou mais dos pontos finais lógicos (cadeias de identificação de confiança) são inválidos. |
One or more of the logical endpoints (trust tuples) are invalid. |
23432 | A versão do esquema de destino não suporta pontos finais lógicos (cadeias de identificação de confiança). |
The target schema version does not support logical endpoints (trust tuples). |
23433 | A versão do esquema de destino não suporta o sinalizador Ditado do Gestor de Chaves. |
The target schema version does not support the Key Manager Dictation flag. |
23434 | A versão do esquema de destino não suporta o sinalizador Notificação do Gestor de Chaves. |
The target schema version does not support the Key Manager Notification flag. |
23435 | A versão do esquema de destino não suporta um ou mais dos métodos de autenticação especificados. |
The target schema version does not support one or more of the authentication methods given. |
23436 | A versão do esquema de destino suporta o algoritmo de assinatura do certificado pedido. |
The target schema version does not support the requested certificate signing algorithm. |
23437 | A versão do esquema de destino não suporta a filtragem de ACs Intermediárias. |
The target schema version does not support targeting Intermediate CA's. |
23438 | Quando especificar diversas propostas de autenticação de certificado, todas as propostas de certificado com o mesmo método de assinatura têm de ser agrupadas no conjunto. |
When specifying multiple certificate authentication proposals, all the certificate proposals with the same signing method must must be grouped together within the set. |
23439 | A versão do esquema de destino não suporta servidores de proxy kerberos. |
The target schema version does not support kerberos proxy servers. |
23440 | O ID de conjunto criptográfico do modo principal deve ser o ID de conjunto criptográfico do modo principal. |
The main mode crypto set ID should be the global main mode crypto set ID. |
23441 | A versão de esquema de destino não suporta um dos algoritmos de encriptação de modo principal escolhido. |
The target schema version does not support one of the main mode encryption algorithms chosen. |
23442 | A versão do esquema de destino não suporta um dos algoritmos hash de modo principal escolhido. |
The target schema version does not support one of the main mode hash algorithms chosen. |
23443 | A versão do esquema de destino não suporta um dos algoritmos de troca de chaves de modo principal escolhido. |
The target schema version does not support one of the main mode key exchange algorithms chosen. |
23444 | A versão do esquema de destino não suporta um dos algoritmos de encriptação de modo rápido escolhido. |
The target schema version does not support one of the quick mode encryption algorithms chosen. |
23445 | A versão do esquema de destino não suporta um dos algoritmos hash de modo rápido escolhido. |
The target schema version does not support one of the quick mode hash algorithms chosen. |
23446 | A versão do esquema de destino não suporta um dos algoritmos de troca de chaves de modo rápido escolhido. |
The target schema version does not support one of the quick mode key exchange algorithms chosen. |
23447 | Os algoritmos de encriptação e hash especificados são incompatíveis. |
The encryption and hash algorithms specified are incompatible. |
23448 | Consulta com formato incorreto: erro de correspondência no número de termos ORed e na matriz de termos |
Malformed query: Mismatch in the number of ORed terms and the terms array |
23449 | Consulta com formato incorreto: erro de correspondência no número de condições ANDed e na matriz de condições |
Malformed query: Mismatch in the number of ANDed conditions and conditions array |
23450 | Consulta com formato incorreto: chave de correspondência de condição inválida |
Malformed query: Invalid confition match key |
23451 | Consulta com formato incorreto: tipo de correspondência de condição inválido |
Malformed query: Invalid condition match type |
23452 | Consulta com formato incorreto: tipo de dados de condição inválido |
Malformed query: Invalid condition data type |
23453 | Consulta com formato incorreto: combinação de chave e tipo de dados inválida |
Malformed query: Invalid key and data type combination |
23454 | Consulta com formato incorreto: condição de protocolo existente sem uma condição de protocolo |
Malformed query: Protocol condition present without a protocol condition |
23455 | Consulta com formato incorreto: Chave de Perfil indisponível para este tipo de objeto consultado |
Malformed query: Profile Key unavailable for this object type queried |
23456 | Consulta com formato incorreto: Chave de Estado indisponível para este tipo de objeto consultado |
Malformed query: Status Key unavailable for this object type queried |
23457 | Consulta com formato incorreto: Chave de ID de Filtro indisponível para este tipo de objeto consultado |
Malformed query: FilterID Key unavailable for this object type queried |
23458 | Consulta com formato incorreto: Chave de Aplicação indisponível para este tipo de objeto consultado |
Malformed query: Application Key unavailable for this object type queried |
23459 | Consulta com formato incorreto: Chave de Protocolo indisponível para este tipo de objeto consultado |
Malformed query: Protocol Key unavailable for this object type queried |
23460 | Consulta com formato incorreto: Chave de Porta Local indisponível para este tipo de objeto consultado |
Malformed query: Local Port Key unavailable for this object type queried |
23461 | Consulta com formato incorreto: Chave de Porta Remota indisponível para este tipo de objeto consultado |
Malformed query: Remote Port Key unavailable for this object type queried |
23462 | Consulta com formato incorreto: Chave de Nome de Serviço indisponível para este tipo de objeto consultado |
Malformed query: Service Name Key unavailable for this object type queried |
23463 | A Autenticação (Sem Encapsulamento) poderá não ser utilizada em regras do modo de túnel. |
Authentication (No Encapsulation) may not be used on tunnel-mode rules. |
23464 | A Autenticação (Sem Encapsulamento) poderá não ser utilizada em regras que contêm chaves pré-partilhadas. |
Authentication (No Encapsulation) may not be used on rules that contain preshared keys. |
23465 | Erro de runtime ao tentar impor a regra. |
A runtime error occurred while trying to enforce the rule. |
23466 | O conjunto criptográfico de modo principal não foi encontrado. |
The main mode cryptographic set was not found. |
23467 | A versão do esquema de destino não suporta mapeamento só local. |
The target schema version does not support local only mapping. |
23468 | O módulo de chave na regra é incompatível com os métodos de autenticação especificados nos conjuntos de autenticação associados. |
The key module in the rule is incompatible with the authentication methods specified in the associated authentication sets. |
23469 | A versão do esquema alvo não suporta o sinalizador do Domínio de Segurança. |
The target schema version does not support Security Realm flag. |
23470 | As Regras da Firewall com o campo de Id do domínio de segurança necessitariam de autenticação e encriptação, e a ação deve ser Permitir. |
Firewall Rules with security realm Id field would require authentication and encryption, and action should be Allow. |
23471 | Uma cadeia do Id do domínio de segurança é inválida. |
A string for the security realm Id is invalid. |
23472 | A versão do esquema alvo não suporta o Id do domínio de segurança. |
The target schema version does not support security realm Id. |
23473 | The Sytem OS Only and Game OS Only flags cannot be used together. |
The Sytem OS Only and Game OS Only flags cannot be used together. |
23474 | The target schema version does not support specifying System OS or Game OS flag |
The target schema version does not support specifying System OS or Game OS flag |
23475 | The target schema version does not support specifying Development mode flag |
The target schema version does not support specifying Development mode flag |
23476 | Uma cadeia para o FQBN é inválida. |
A string for the FQBN is invalid. |
23477 | A versão do esquema de destino não suporta a especificação fqbn. |
The target schema version does not support specifying fqbn. |
23478 | A versão do esquema alvo não suporta a especificação do ID do compartimento. |
The target schema version does not support specifying compartment Id. |
23479 | A versão do esquema de destino não suporta a especificação de chamada e sinalizador de auditoria |
The target schema version does not support specifying callout and audit flag |
23500 | mpssvc |
mpssvc |
23501 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
23502 | Fornecedor da Firewall do Microsoft Windows |
Microsoft Windows Firewall Provider |
23503 | Sessão Estática da Firewall do Windows |
Windows Firewall Static Session |
23504 | Sessão Dinâmica da Firewall do Windows |
Windows Firewall Dynamic Session |
23505 | Filtro do Tempo de Arranque |
Boot Time Filter |
23506 | Este filtro está em vigor antes do serviço ser iniciado. |
This filter is in effect before the service starts. |
23507 | Filtro de Registo |
Logging Filter |
23508 | Este filtro implementa o registo, se configurado. |
This filter implements logging, if configured. |
23509 | Filtro de Prevenção de Análise de Portas |
Port Scanning Prevention Filter |
23510 | Este filtro impede a análise de portas. Muitas vezes, isto significa que não há serviços de escuta. Em caso de depuração, certifique-se de que há um no seu cenário. |
This filter prevents port scanning. This many times means there are no listeners. If debugging ensure your scenario has one. |
23511 | Filtro de Permissão de Loopback |
Loopback Permit Filter |
23512 | Este filtro permite o tráfego loopback. |
This filter permits loopback traffic. |
23513 | Filtro de Ligações Secundárias |
Secondary Connections Filter |
23514 | Este filtro permite ligações secundárias para protocolos FTP. |
This filter permits secondary connections for FTP protocols. |
23515 | Filtro de Inspeção Profunda de Protocolo |
Deep Protocol Inspection Filter |
23516 | Este filtro implementa a inspeção total para protocolos FTP. |
This filter implements deep inspection for FTP protocols. |
23517 | Filtro de Inspeção FTP |
FTP Inspection Filter |
23518 | Este filtro permite a inspeção de FTP. |
This filter enables inspection of FTP. |
23522 | Fornecedor IPsec da Firewall do Microsoft Windows |
Microsoft Windows Firewall IPsec Provider |
23523 | Filtro de Gestão de Estados |
State Management Filter |
23524 | Indica diferentes opções para o WFP, para permitir a personalização de criação de estados. |
Indicates different options to WFP to allow customization of state creation. |
23525 | Contexto do Fornecedor de Gestão de Estados |
State Management Provider Context |
23526 | Contém Opções de Gestão de Estados |
Contains State Management Options |
23527 | Contexto do Fornecedor do Id do Domínio de Segurança |
Security Realm Id Provider Context |
23528 | Contém Id do Domínio de Segurança |
Contains Security Realm Id |
23529 | Interface para Vincular Contexto do Fornecedor |
Interface to Bind Provider Context |
23530 | Contém A ID da Interface à Qual Vincular |
Contains The Interface Id to Bind to |
23531 | Contexto do Fornecedor do Modo Silencioso da Política |
Policy Silent Mode Provider Context |
23532 | A política é apenas inspecionada, não é aplicada |
The poicy is inspected only but not enforced |
23831 | Estrutura UPnP (Entrada de TCP) |
UPnP Framework (TCP-In) |
23832 | Regra de entrada para tráfego da Estrutura UPnP [TCP] |
Inbound rule for UPnP Framework traffic [TCP] |
23833 | Estrutura UPnP (Saída de TCP) |
UPnP Framework (TCP-Out) |
23834 | Regra de saída para tráfego da Estrutura UPnP [TCP] |
Outbound rule for UPnP Framework traffic [TCP] |
23835 | Estrutura UPnP (UDP de Entrada) |
UPnP Framework (UDP-In) |
23836 | Regra de entrada para tráfego da Estrutura UPnP [UDP] |
Inbound rule for UPnP Framework traffic [UDP] |
23837 | Estrutura UPnP (UDP de Saída) |
UPnP Framework (UDP-Out) |
23838 | Regra de saída para tráfego da Estrutura UPnP [UDP] |
Outbound rule for UPnP Framework traffic [UDP] |
24000 | Firewall do Windows com Segurança Avançada |
Windows Firewall with Advanced Security |
24001 | Configura políticas que proporcionam uma segurança avançada para computadores com o Windows. |
Configure policies that provide enhanced network security for Windows computers. |
25000 | Componentes Essenciais de Rede |
Core Networking |
25001 | Componentes Essenciais de Rede - Pacote Demasiado Grande (Entrada de ICMPv6) |
Core Networking - Packet Too Big (ICMPv6-In) |
25002 | Componentes Essenciais de Rede - Pacote Demasiado Grande (Saída de ICMPv6) |
Core Networking - Packet Too Big (ICMPv6-Out) |
25007 | As mensagens de erro Pacote Demasiado Grande são enviadas a partir de qualquer nó atravessado por um pacote que não consegue reencaminhar o pacote porque este é demasiado grande para a ligação seguinte. |
Packet Too Big error messages are sent from any node that a packet traverses which is unable to forward the packet because the packet is too large for the next link. |
25008 | Componentes Essenciais de Rede - Solicitação do Router (Saída de ICMPv6) |
Core Networking - Router Solicitation (ICMPv6-Out) |
25009 | Componentes Essenciais de Rede - Solicitação do Router (Entrada de ICMPv6) |
Core Networking - Router Solicitation (ICMPv6-In) |
25011 | As mensagens Solicitação do Router são enviadas por nós que procuram routers para fornecer configuração automática com estado. |
Router Solicitation messages are sent by nodes seeking routers to provide stateless auto-configuration. |
25012 | Componentes Essenciais de Rede - Anúncio do Router (Entrada de ICMPv6) |
Core Networking - Router Advertisement (ICMPv6-In) |
25013 | Componentes Essenciais de Rede - Anúncio do Router (Saída de ICMPv6) |
Core Networking - Router Advertisement (ICMPv6-Out) |
25018 | As mensagens de Anúncio do Router são enviadas por routers para outros nós para fornecer uma configuração automática sem monitorização de estado. |
Router Advertisement messages are sent by routers to other nodes for stateless auto-configuration. |
25019 | Componentes Essenciais de Rede - Solicitação de Deteção da Vizinhança (Entrada de ICMPv6) |
Core Networking - Neighbor Discovery Solicitation (ICMPv6-In) |
25020 | Componentes Essenciais de Rede - Solicitação de Deteção da Vizinhança (Saída de ICMPv6) |
Core Networking - Neighbor Discovery Solicitation (ICMPv6-Out) |
25025 | As Solicitações de Deteção da Vizinhança são enviadas por nós para detetar o endereço da camada de ligação de outro nó IPv6 na ligação. |
Neighbor Discovery Solicitations are sent by nodes to discover the link-layer address of another on-link IPv6 node. |
25026 | Componentes Essenciais de Rede - Anúncio de Deteção da Vizinhança (Entrada de ICMPv6) |
Core Networking - Neighbor Discovery Advertisement (ICMPv6-In) |
25027 | Componentes Essenciais de Rede - Anúncio de Deteção da Vizinhança (Saída de ICMPv6) |
Core Networking - Neighbor Discovery Advertisement (ICMPv6-Out) |
25032 | As mensagens Anúncio de Deteção da Vizinhança são enviadas por nós para notificar outros nós sobre alterações no endereço da camada de ligação ou em resposta a um pedido de Solicitação de Deteção da Vizinhança. |
Neighbor Discovery Advertisement messages are sent by nodes to notify other nodes of link-layer address changes or in response to a Neighbor Discovery Solicitation request. |
25033 | Componentes Essenciais de Rede - Solicitação de Deteção da Vizinhança Inversa (Entrada de ICMPv6) |
Core Networking - Inverse Neighbor Discovery Solicitation (ICMPv6-In) |
25034 | Componentes Essenciais de Rede - Solicitação de Deteção da Vizinhança Inversa (Saída de ICMPv6) |
Core Networking - Inverse Neighbor Discovery Solicitation (ICMPv6-Out) |
25039 | As Solicitações de Deteção da Vizinhança Inversa são enviadas por nós para detetar o endereço IP de outro nó IPv6 tendo em conta o respetivo endereço na camada de ligação. |
Inverse Neighbor Discovery Solicitations are sent by nodes to discover the IP address of another IPv6 node given its link-layer address. |
25040 | Componentes Essenciais de Rede - Anúncio de Deteção da Vizinhança Inversa (Entrada de ICMPv6) |
Core Networking - Inverse Neighbor Discovery Advertisement (ICMPv6-In) |
25041 | Componentes Essenciais de Rede - Anúncio de Deteção da Vizinhança Inversa (Saída de ICMPv6) |
Core Networking - Inverse Neighbor Discovery Advertisement (ICMPv6-Out) |
25046 | As Solicitações de Deteção da Vizinhança Inversa são enviadas por nós para notificar outros nós sobre alterações no endereço IP ou em resposta a um pedido de Solicitação de Deteção da Vizinhança Inversa. |
Inverse Neighbor Discovery Solicitations are sent by nodes to notify other nodes of IP address changes or in response to an Inverse Neighbor Discovery Solicitation request. |
25047 | Componentes Essenciais de Rede - Solicitação do Caminho para o Certificado (Entrada de ICMPv6) |
Core Networking - Certificate Path Solicitation (ICMPv6-In) |
25048 | Componentes Essenciais de Rede - Solicitação do Caminho para o Certificado (Saída de ICMPv6) |
Core Networking - Certificate Path Solicitation (ICMPv6-Out) |
25053 | SEND - Deteção de Vizinhança Segura - A Solicitação do Caminho para o Certificado é uma versão segura da Solicitação de Deteção da Vizinhança. |
SEND - Secure Neighbor Discovery - Certificate Path Solicitation is a secure version of Neighbor Discovery Solicitation. |
25054 | Componentes Essenciais de Rede - Anúncio do Caminho para o Certificado (Entrada de ICMPv6) |
Core Networking - Certificate Path Advertisement (ICMPv6-In) |
25055 | Componentes Essenciais de Rede - Anúncio do Caminho para o Certificado (Saída de ICMPv6) |
Core Networking - Certificate Path Advertisement (ICMPv6-Out) |
25060 | SEND - Deteção de Vizinhança Segura - O Anúncio do Caminho para o Certificado é uma versão segura do Anúncio de Deteção da Vizinhança. |
SEND - Secure Neighbor Discovery - Certificate Path Advertisement is a secure version of Neighbor Discovery Advertisement. |
25061 | Componentes Essenciais de Rede - Consulta do Serviço de Escuta Multicast (Entrada de ICMPv6) |
Core Networking - Multicast Listener Query (ICMPv6-In) |
25062 | Componentes Essenciais de Rede - Consulta do Serviço de Escuta Multicast (Saída de ICMPv6) |
Core Networking - Multicast Listener Query (ICMPv6-Out) |
25067 | Um router que suporte multicast IPv6 utiliza a mensagem de Consulta do Serviço de Escuta Multicast para consultar uma ligação no que diz respeito à associação a grupos multicast. |
An IPv6 multicast-capable router uses the Multicast Listener Query message to query a link for multicast group membership. |
25068 | Componentes Essenciais de Rede - Relatório do Serviço de Escuta Multicast (Entrada de ICMPv6) |
Core Networking - Multicast Listener Report (ICMPv6-In) |
25069 | Componentes Essenciais de Rede - Relatório do Serviço de Escuta Multicast (Saída de ICMPv6) |
Core Networking - Multicast Listener Report (ICMPv6-Out) |
25074 | A mensagem Relatório do Serviço de Escuta Multicast é utilizada por um nó à escuta para comunicar imediatamente o respetivo interesse na receção de tráfego multicast num endereço multicast específico ou em resposta a uma Consulta do Serviço de Escuta Multicast. |
The Multicast Listener Report message is used by a listening node to either immediately report its interest in receiving multicast traffic at a specific multicast address or in response to a Multicast Listener Query. |
25075 | Componentes Essenciais de Rede - Relatório do Serviço de Escuta Multicast v2 (Entrada de ICMPv6) |
Core Networking - Multicast Listener Report v2 (ICMPv6-In) |
25076 | Componentes Essenciais de Rede - Relatório do Serviço de Escuta Multicast v2 (Saída de ICMPv6) |
Core Networking - Multicast Listener Report v2 (ICMPv6-Out) |
25081 | A mensagem do Relatório do Serviço de Escuta Multicast v2 é utilizada por um nó de escuta para comunicar imediatamente o respetivo interesse em receber tráfego multicast num endereço multicast específico ou em resposta a uma Consulta do Serviço de Escuta Multicast. |
Multicast Listener Report v2 message is used by a listening node to either immediately report its interest in receiving multicast traffic at a specific multicast address or in response to a Multicast Listener Query. |
25082 | Componentes Essenciais de Rede - Serviço de Escuta Multicast Concluído (Entrada de ICMPv6) |
Core Networking - Multicast Listener Done (ICMPv6-In) |
25083 | Componentes Essenciais de Rede - Serviço de Escuta Multicast Concluído (Saída de ICMPv6) |
Core Networking - Multicast Listener Done (ICMPv6-Out) |
25088 | As mensagens Serviço de Escuta Multicast Concluído informam os routers locais de que já não existem mais membros para um endereço multicast específico na sub-rede. |
Multicast Listener Done messages inform local routers that there are no longer any members remaining for a specific multicast address on the subnet. |
25089 | Componentes Essenciais de Rede - Anúncio do Router Multicast (Entrada de ICMPv6) |
Core Networking - Multicast Router Advertisement (ICMPv6-In) |
25090 | Componentes Essenciais de Rede - Anúncio do Router Multicast (Saída de ICMPv6) |
Core Networking - Multicast Router Advertisement (ICMPv6-Out) |
25095 | As mensagens Anúncio do Router Multicast são enviadas por routers para anunciar que o reencaminhamento multicast IP está ativado. |
Multicast Router Advertisement messages are sent by routers to advertise that IP multicast forwarding is enabled. |
25096 | Componentes Essenciais de Rede - Solicitação do Router Multicast (Entrada de ICMPv6) |
Core Networking - Multicast Router Solicitation (ICMPv6-In) |
25097 | Componentes Essenciais de Rede - Solicitação do Router Multicast (Saída de ICMPv6) |
Core Networking - Multicast Router Solicitation (ICMPv6-Out) |
25102 | As mensagens Solicitação do Router Multicast são enviadas para detetar routers com o reencaminhamento multicast IP ativo. |
Multicast Router Solicitation messages are sent in order to discover routers with IP multicast forwarding enabled. |
25103 | Componentes Essenciais de Rede - Término do Router Multicast (Entrada de ICMPv6) |
Core Networking - Multicast Router Termination (ICMPv6-In) |
25104 | Componentes Essenciais de Rede - Término do Router Multicast (Saída de ICMPv6) |
Core Networking - Multicast Router Termination (ICMPv6-Out) |
25109 | As mensagens Término do Router Multicast são enviadas quando um router para as funções de encaminhamento multicast IP numa interface. |
Multicast Router Termination messages are sent when a router stops IP multicast routing functions on an interface. |
25110 | Componentes Essenciais de Rede - Destino Inacessível (Entrada de ICMPv6) |
Core Networking - Destination Unreachable (ICMPv6-In) |
25111 | Componentes Essenciais de Rede - Destino Inacessível (Saída de ICMPv6) |
Core Networking - Destination Unreachable (ICMPv6-Out) |
25112 | As mensagens de erro Destino Inacessível são enviadas a partir de qualquer nó atravessado por um pacote e no qual não é possível reencaminhar o pacote por qualquer razão, exceto congestionamento. |
Destination Unreachable error messages are sent from any node that a packet traverses which is unable to forward the packet for any reason except congestion. |
25113 | Componentes Essenciais de Rede - Tempo Excedido (Entrada de ICMPv6) |
Core Networking - Time Exceeded (ICMPv6-In) |
25114 | Componentes Essenciais de Rede - Tempo Excedido (Saída de ICMPv6) |
Core Networking - Time Exceeded (ICMPv6-Out) |
25115 | As mensagens de erro Tempo Excedido são geradas a partir de qualquer nó atravessado por um pacote, se o valor Limite de Saltos for reduzido para zero em qualquer ponto no caminho. |
Time Exceeded error messages are generated from any node that a packet traverses if the Hop Limit value is decremented to zero at any point on the path. |
25116 | Componentes Essenciais de Rede - Problema com Parâmetro (Entrada de ICMPv6) |
Core Networking - Parameter Problem (ICMPv6-In) |
25117 | Componentes Essenciais de Rede - Problema com Parâmetro (Saída de ICMPv6) |
Core Networking - Parameter Problem (ICMPv6-Out) |
25118 | As mensagens de erro Problema de Parâmetros são enviadas por nós como resultado de pacotes incorretamente gerados. |
Parameter Problem error messages are sent by nodes as a result of incorrectly generated packets. |
25251 | Componentes Essenciais de Rede - Fragmentação de Destino Inacessível Necessária (Entrada de ICMPv4) |
Core Networking - Destination Unreachable Fragmentation Needed (ICMPv4-In) |
25252 | Componentes Essenciais de Rede - Fragmentação de Destino Inacessível Necessária (Saída de ICMPv4) |
Core Networking - Destination Unreachable Fragmentation Needed (ICMPv4-Out) |
25257 | As mensagens de erro Fragmentação de Destino Inacessível Necessária são enviadas a partir de qualquer nó atravessado por um pacote e no qual não é possível reencaminhar o pacote devido à necessidade de fragmentação e de o bit de não fragmentação estar definido. |
Destination Unreachable Fragmentation Needed error messages are sent from any node that a packet traverses which is unable to forward the packet because fragmentation was needed and the don’t fragment bit was set. |
25301 | Componentes Essenciais de Rede - Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP-In) |
Core Networking - Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP-In) |
25302 | Componentes Essenciais de Rede - Dynamic Host Configuration Protocol (Saída de DHCP) |
Core Networking - Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP-Out) |
25303 | Permite mensagens do protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) para configuração automática com estado. |
Allows DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) messages for stateful auto-configuration. |
25304 | Componentes Essenciais de Rede - Protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) para IPv6 (Entrada de DHCPV6) |
Core Networking - Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6(DHCPV6-In) |
25305 | Componentes Essenciais de Rede - Protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) para IPv6 (Saída de DHCPV6) |
Core Networking - Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6(DHCPV6-Out) |
25306 | Permite mensagens DHCPV6 (Protocolo DHCP para IPv6) para configuração com e sem monitorização de estado. |
Allows DHCPV6 (Dynamic Host Configuration Protocol for IPv6) messages for stateful and stateless configuration. |
25326 | Componentes Essenciais de Rede - Teredo (Entrada de UDP) |
Core Networking - Teredo (UDP-In) |
25327 | Componentes Essenciais de Rede - Teredo (Saída de UDP) |
Core Networking - Teredo (UDP-Out) |
25332 | Regra UDP de entrada para permitir o limite transversal Teredo, uma tecnologia que fornece a atribuição de endereços e a criação automática de túneis para tráfego IPv6 unicast quando um anfitrião IPv6/IPv4 está localizado atrás de um conversor de endereços de rede IPv4. |
Inbound UDP rule to allow Teredo edge traversal, a technology that provides address assignment and automatic tunneling for unicast IPv6 traffic when an IPv6/IPv4 host is located behind an IPv4 network address translator. |
25333 | Regra UDP de saída para permitir o limite transversal Teredo, uma tecnologia que fornece a atribuição de endereços e a criação automática de túneis para tráfego IPv6 unicast quando um anfitrião IPv6/IPv4 está localizado atrás de um conversor de endereços de rede IPv4. |
Outbound UDP rule to allow Teredo edge traversal, a technology that provides address assignment and automatic tunneling for unicast IPv6 traffic when an IPv6/IPv4 host is located behind an IPv4 network address translator. |
25351 | Componentes Essenciais de Rede - IPv6 (Entrada de IPv6) |
Core Networking - IPv6 (IPv6-In) |
25352 | Componentes Essenciais de Rede - IPv6 (Saída de IPv6) |
Core Networking - IPv6 (IPv6-Out) |
25357 | Regra de entrada necessária para permitir o tráfego IPv6 para serviços de túnel ISATAP (Intra-Site Automatic Tunnel Addressing Protocol) e 6to4. |
Inbound rule required to permit IPv6 traffic for ISATAP (Intra-Site Automatic Tunnel Addressing Protocol) and 6to4 tunneling services. |
25358 | Regra de saída necessária para permitir o tráfego IPv6 para serviços de túnel ISATAP (Intra-Site Automatic Tunnel Addressing Protocol) e 6to4. |
Outbound rule required to permit IPv6 traffic for ISATAP (Intra-Site Automatic Tunnel Addressing Protocol) and 6to4 tunneling services. |
25376 | Componentes Essenciais de Rede - Internet Group Management Protocol (Entrada de IGMP) |
Core Networking - Internet Group Management Protocol (IGMP-In) |
25377 | Componentes Essenciais de Rede - Internet Group Management Protocol (Saída de IGMP) |
Core Networking - Internet Group Management Protocol (IGMP-Out) |
25382 | As mensagens IGMP são enviadas e recebidas por nós para criar, aderir e separar grupos multicast. |
IGMP messages are sent and received by nodes to create, join and depart multicast groups. |
25401 | Componentes Essenciais de Rede - Política de Grupo (Saída de NP) |
Core Networking - Group Policy (NP-Out) |
25402 | Regra de saída para permitir tráfego SMB para atualizações da Política de Grupo. [TCP 445] |
Outbound rule to allow SMB traffic for Group Policy updates. [TCP 445] |
25403 | Componentes Essenciais de Rede - Política de Grupo (Saída de TCP) |
Core Networking - Group Policy (TCP-Out) |
25404 | Regra de saída para permitir tráfego RPC para atualizações da Política de Grupo. [TCP] |
Outbound rule to allow remote RPC traffic for Group Policy updates. [TCP] |
25405 | Componentes Essenciais de Rede - DNS (Saída de UDP) |
Core Networking - DNS (UDP-Out) |
25406 | Regra de saída para permitir tráfego DNS. As respostas de DNS baseadas em pedidos que correspondem a esta regra serão permitidas independentemente do endereço de origem. Este comportamento é classificado como mapeamento de origem lato. [LSM] [UDP 53] |
Outbound rule to allow DNS requests. DNS responses based on requests that matched this rule will be permitted regardless of source address. This behavior is classified as loose source mapping. [LSM] [UDP 53] |
25407 | Componentes Essenciais de Rede - Política de Grupo (Saída de LSASS) |
Core Networking - Group Policy (LSASS-Out) |
25408 | Regra de saída para permitir tráfego LSASS remoto para atualizações da Política de Grupo [TCP]. |
Outbound rule to allow remote LSASS traffic for Group Policy updates [TCP]. |
25426 | Componentes Essenciais de Rede - IPHTTPS (Entrada de TCP) |
Core Networking - IPHTTPS (TCP-In) |
25427 | Componentes Essenciais de Rede - IPHTTPS (Saída de TCP) |
Core Networking - IPHTTPS (TCP-Out) |
25428 | Regra de entrada de TCP para permitir que a tecnologia de túnel IPHTTPS forneça conectividade através de proxies e firewalls HTTP. |
Inbound TCP rule to allow IPHTTPS tunneling technology to provide connectivity across HTTP proxies and firewalls. |
25429 | Regra de saída de TCP para permitir que a tecnologia de túnel IPHTTPS forneça conectividade através de proxies e firewalls HTTP. |
Outbound TCP rule to allow IPHTTPS tunneling technology to provide connectivity across HTTP proxies and firewalls. |
26008 | Networking - Destination Unreachable (ICMPv4-In) |
Networking - Destination Unreachable (ICMPv4-In) |
26009 | Networking - Destination Unreachable (ICMPv4-Out) |
Networking - Destination Unreachable (ICMPv4-Out) |
26015 | Networking - Source Quench (ICMPv4-In) |
Networking - Source Quench (ICMPv4-In) |
26016 | Networking - Source Quench (ICMPv4-Out) |
Networking - Source Quench (ICMPv4-Out) |
26021 | As mensagens Fluxo de Origem são enviadas a partir de qualquer nó atravessado por um pacote no qual o datagrama seja rejeitado porque estão a chegar demasiado depressa ou devido a problemas com a memória intermédia. |
Source Quench messages are sent from any node that a packet traverses which discards the datagram because they are arriving too fast or there are buffering issues. |
26022 | Networking - Redirect (ICMPv4-In) |
Networking - Redirect (ICMPv4-In) |
26023 | Networking - Redirect (ICMPv4-Out) |
Networking - Redirect (ICMPv4-Out) |
26028 | As mensagens Redireccionamento são enviadas para indicar que o nó para o qual o pacote foi enviado já não é o gateway mais indicado para aceder à rede em questão. |
Redirect messages are sent to indicate that the node which the packet was sent to is no longer the best gateway to reach the network in question. |
26036 | Networking - Time Exceeded (ICMPv4-In) |
Networking - Time Exceeded (ICMPv4-In) |
26037 | Networking - Time Exceeded (ICMPv4-Out) |
Networking - Time Exceeded (ICMPv4-Out) |
26043 | Networking - Timestamp Request (ICMPv4-In) |
Networking - Timestamp Request (ICMPv4-In) |
26044 | Networking - Timestamp Request (ICMPv4-Out) |
Networking - Timestamp Request (ICMPv4-Out) |
26049 | As mensagens Pedido de Carimbo de Data/Hora são enviadas por nós que pretendem obter o carimbo de data/hora atual a partir de outro nó. |
Timestamp Request messages are sent by nodes who wish to obtain the current timestamp from another node. |
26057 | Networking - Parameter Problem (ICMPv4-In) |
Networking - Parameter Problem (ICMPv4-In) |
26058 | Networking - Parameter Problem (ICMPv4-Out) |
Networking - Parameter Problem (ICMPv4-Out) |
26078 | Networking - Redirect (ICMPv6-In) |
Networking - Redirect (ICMPv6-In) |
26079 | Networking - Redirect (ICMPv6-Out) |
Networking - Redirect (ICMPv6-Out) |
26106 | Funcionamento em Rede - Solicitação do Router (Entrada de ICMPv6) |
Networking - Router Solicitation (ICMPv6-In) |
26117 | Networking - Generic Routing Encapsulation (GRE-In) |
Networking - Generic Routing Encapsulation (GRE-In) |
26118 | Networking - Generic Routing Encapsulation (GRE-Out) |
Networking - Generic Routing Encapsulation (GRE-Out) |
26123 | O Encapsulamento de Encaminhamento Genérico é utilizado para encapsulamento de um protocolo de camada de rede arbitrária sobre outro protocolo de camada de rede arbitrária. |
Generic Routing Encapsulation is used for encapsulation of an arbitrary network layer protocol over another arbitrary network layer protocol. |
26124 | Networking - PGM Reliable Transport Protocol (PGM-In) |
Networking - PGM Reliable Transport Protocol (PGM-In) |
26125 | Networking - PGM Reliable Transport Protocol (PGM-Out) |
Networking - PGM Reliable Transport Protocol (PGM-Out) |
26130 | PGM (Pragmatic General Multicast) é um protocolo de transporte multicast fiável utilizado para aplicações que requerem a distribuição de dados multicast, ordenada ou não ordenada e sem duplicados de várias origens para vários recetores. |
Pragmatic General Multicast is a reliable multicast transport protocol used for applications that require ordered or unordered, duplicate-free, multicast data delivery from multiple sources to multiple receivers. |
26131 | Networking - Packet Too Big (ICMPv4-In) |
Networking - Packet Too Big (ICMPv4-In) |
26132 | Networking - Packet Too Big (ICMPv4-Out) |
Networking - Packet Too Big (ICMPv4-Out) |
26134 | Networking - Router Solicitation (ICMPv4-In) |
Networking - Router Solicitation (ICMPv4-In) |
26135 | Networking - Router Solicitation (ICMPv4-Out) |
Networking - Router Solicitation (ICMPv4-Out) |
26137 | Networking - Address Mask Request (ICMPv4-In) |
Networking - Address Mask Request (ICMPv4-In) |
26138 | Networking - Address Mask Request (ICMPv4-Out) |
Networking - Address Mask Request (ICMPv4-Out) |
26139 | As mensagens Pedido de Máscara de Endereço são enviadas por nós que pretendem obter a máscara de sub-rede para o respetivo endereço atribuído. |
Address Mask Request messages are sent by nodes who wish to obtain the subnet mask for their assigned address. |
26140 | Rede - Pedido de Eco (ICMPv4-In) |
Networking - Echo Request (ICMPv4-In) |
26141 | Rede - Pedido de Eco (ICMPv4-Out) |
Networking - Echo Request (ICMPv4-Out) |
26142 | Rede - Pedido de Eco (ICMPv6-In) |
Networking - Echo Request (ICMPv6-In) |
26143 | Rede - Pedido de Eco (ICMPv6-Out) |
Networking - Echo Request (ICMPv6-Out) |
26144 | As mensagens Pedido de Eco são enviadas como pedidos de ping para outros nós. |
Echo Request messages are sent as ping requests to other nodes. |
28002 | Key Management Service |
Key Management Service |
28003 | Key Management Service (Entrada de TCP) |
Key Management Service (TCP-In) |
28006 | Regra de entrada para que o Key Management Service permita a contagem de computadores e compatibilidade de licenças. [TCP 1688] |
Inbound rule for the Key Management Service to allow for machine counting and license compliance. [TCP 1688] |
28252 | Serviço de Colocação em Cache Ponto a Ponto BITS |
BITS Peercaching |
28254 | Serviço de Colocação em Cache Ponto a Ponto BITS (Entrada de WSD) |
BITS Peercaching (WSD-In) |
28257 | Regra de entrada para o Serviço de Colocação em Cache Ponto a Ponto BITS para detetar vizinhos que possam ter conteúdo através de WSDAPI. [UDP 3702] |
Inbound rule for BITS Peercaching to discover neighbors who may have content via WSDAPI. [UDP 3702] |
28258 | Serviço de Colocação em Cache Ponto a Ponto BITS (Saída de WSD) |
BITS Peercaching (WSD-Out) |
28261 | Regra de saída para o Serviço de Colocação em Cache Ponto a Ponto BITS para detetar vizinhos que possam ter conteúdo através de WSDAPI. [UDP 3702] |
Outbound rule for BITS Peercaching to discover neighbors who may have content via WSDAPI. [UDP 3702] |
28262 | Serviço de Colocação em Cache Ponto a Ponto BITS (Entrada de Conteúdo) |
BITS Peercaching (Content-In) |
28265 | Regra de entrada para a porta de transferência de conteúdos do Serviço de Colocação em Cache Ponto a Ponto BITS. [TCP 2178] |
Inbound rule for BITS Peercaching content transfer port. [TCP 2178] |
28266 | Serviço de Colocação em Cache Ponto a Ponto BITS (Saída de Conteúdo) |
BITS Peercaching (Content-Out) |
28269 | Regra de saída para a porta de transferência de conteúdos do Serviço de Colocação em Cache Ponto a Ponto BITS. [TCP 2178] |
Outbound rule for BITS Peercaching content transfer port. [TCP 2178] |
28270 | Serviço de Colocação em Cache Ponto a Ponto BITS (RPC) |
BITS Peercaching (RPC) |
28273 | Regra de entrada para a porta de troca de autorizações do Serviço de Colocação em Cache Ponto a Ponto BITS através de RPC/TCP dinâmico. |
Inbound rule for the Peercaching authorization exchange port via dynamic RPC/TCP. |
28274 | Serviço de Colocação em Cache Ponto a Ponto BITS (RPC-EPMAP) |
BITS Peercaching (RPC-EPMAP) |
28277 | Regra de entrada para que o serviço RPCSS permita o tráfego RPC/TCP para o Serviço de Colocação em Cache Ponto a Ponto BITS. |
Inbound rule for the RPCSS service in order to allow RPC/TCP traffic for BITS Peercaching. |
28503 | Partilha de Ficheiros e Impressoras (Entrada da Sessão NB) |
File and Printer Sharing (NB-Session-In) |
28506 | Regra de entrada para que a Partilha de Ficheiros e Impressoras permita ligações do Serviço de Sessão NetBIOS. [TCP 139] |
Inbound rule for File and Printer Sharing to allow NetBIOS Session Service connections. [TCP 139] |
28507 | Partilha de Ficheiros e Impressoras (Saída da Sessão NB) |
File and Printer Sharing (NB-Session-Out) |
28510 | Regra de saída para que a Partilha de Ficheiros e Impressoras permita ligações do Serviço de Sessão NetBIOS. [TCP 139] |
Outbound rule for File and Printer Sharing to allow NetBIOS Session Service connections. [TCP 139] |
28511 | Partilha de Ficheiros e Impressoras (Entrada de SMB) |
File and Printer Sharing (SMB-In) |
28514 | Regra de entrada para que a Partilha de Ficheiros e Impressoras permita a transmissão e receção do Bloco de Mensagem de Servidor sobre Pipes Nomeados. [TCP 445] |
Inbound rule for File and Printer Sharing to allow Server Message Block transmission and reception via Named Pipes. [TCP 445] |
28515 | Partilha de Ficheiros e Impressoras (Saída de SMB) |
File and Printer Sharing (SMB-Out) |
28518 | Regra de saída para que a Partilha de Ficheiros e Impressoras permita a transmissão e receção do Bloco de Mensagem de Servidor sobre Pipes Nomeados. [TCP 445] |
Outbound rule for File and Printer Sharing to allow Server Message Block transmission and reception via Named Pipes. [TCP 445] |
28519 | Partilha de Ficheiros e Impressoras (Entrada de Nome NB) |
File and Printer Sharing (NB-Name-In) |
28522 | Regra de entrada para que a Partilha de Ficheiros e Impressoras permita a Resolução de Nomes NetBIOS. [UDP 137] |
Inbound rule for File and Printer Sharing to allow NetBIOS Name Resolution. [UDP 137] |
28523 | Partilha de Ficheiros e Impressoras (Saída de Nome NB) |
File and Printer Sharing (NB-Name-Out) |
28526 | Regra de saída para que a Partilha de Ficheiros e Impressoras permita a Resolução de Nomes NetBIOS. [UDP 137] |
Outbound rule for File and Printer Sharing to allow NetBIOS Name Resolution. [UDP 137] |
28527 | Partilha de Ficheiros e Impressoras (Entrada de Datagramas NB) |
File and Printer Sharing (NB-Datagram-In) |
28530 | Regra de entrada para que a Partilha de Ficheiros e Impressoras permita a transmissão e receção de Datagramas NetBIOS. [UDP 138] |
Inbound rule for File and Printer Sharing to allow NetBIOS Datagram transmission and reception. [UDP 138] |
28531 | Partilha de Ficheiros e Impressoras (Saída de Datagramas NB) |
File and Printer Sharing (NB-Datagram-Out) |
28534 | Regra de saída para que a Partilha de Ficheiros e Impressoras permita a transmissão e receção de Datagramas NetBIOS. [UDP 138] |
Outbound rule for File and Printer Sharing to allow NetBIOS Datagram transmission and reception. [UDP 138] |
28535 | Partilha de Ficheiros e Impressoras (Serviço Spooler - RPC) |
File and Printer Sharing (Spooler Service - RPC) |
28538 | Regra de entrada para que a Partilha de Ficheiros e Impressoras permita que o Serviço Spooler de Impressão comunique através de TCP/RPC. |
Inbound rule for File and Printer Sharing to allow the Print Spooler Service to communicate via TCP/RPC. |
28539 | Partilha de Ficheiros e Impressoras (Serviço Spooler - RPC-EPMAP) |
File and Printer Sharing (Spooler Service - RPC-EPMAP) |
28542 | Regra de entrada para que o serviço RPCSS permita o tráfego RPC/TCP para o Serviço Spooler. |
Inbound rule for the RPCSS service to allow RPC/TCP traffic for the Spooler Service. |
28543 | Partilha de Ficheiros e Impressoras (Pedido de Eco - Entrada de ICMPv4) |
File and Printer Sharing (Echo Request - ICMPv4-In) |
28544 | Partilha de Ficheiros e Impressoras (Pedido de Eco - Saída de ICMPv4) |
File and Printer Sharing (Echo Request - ICMPv4-Out) |
28545 | Partilha de Ficheiros e Impressoras (Pedido de Eco - Entrada de ICMPv6) |
File and Printer Sharing (Echo Request - ICMPv6-In) |
28546 | Partilha de Ficheiros e Impressoras (Pedido de Eco - Saída de ICMPv6) |
File and Printer Sharing (Echo Request - ICMPv6-Out) |
28548 | Partilha de Ficheiros e Impressoras (LLMNR-UDP-In) |
File and Printer Sharing (LLMNR-UDP-In) |
28549 | Regra de entrada para que a Partilha de Ficheiros e Impressoras permita a Resolução de Nomes Multicast de Ligações Locais. [UDP 5355] |
Inbound rule for File and Printer Sharing to allow Link Local Multicast Name Resolution. [UDP 5355] |
28550 | Partilha de Ficheiros e Impressoras (LLMNR-UDP-Out) |
File and Printer Sharing (LLMNR-UDP-Out) |
28551 | Regra de saída para que a Partilha de Ficheiros e Impressoras permita a Resolução de Nomes Multicast de Ligações Locais. [UDP 5355] |
Outbound rule for File and Printer Sharing to allow Link Local Multicast Name Resolution. [UDP 5355] |
28602 | Partilha de Ficheiros e Impressoras através de SMBDirect |
File and Printer Sharing over SMBDirect |
28603 | Partilha de Ficheiros e Impressoras através de SMBDirect (Entrada de iWARP) |
File and Printer Sharing over SMBDirect (iWARP-In) |
28606 | Regra de entrada para Partilha de Ficheiros e Impressoras através de SMBDirect para permitir [TCP 5445] |
Inbound rule for File and Printer Sharing over SMBDirect to allow iWARP [TCP 5445] |
28753 | Ambiente de Trabalho Remoto (Entrada de TCP) |
Remote Desktop (TCP-In) |
28756 | Regra de entrada para que o serviço Ambiente de Trabalho Remoto permita tráfego RDP. [TCP 3389] |
Inbound rule for the Remote Desktop service to allow RDP traffic. [TCP 3389] |
28757 | Gestão de Ligações de Programas RemoteApp e Ambientes de Trabalho Remotos - WMI (Entrada de TCP) |
RemoteApp and Desktop Connection Management - WMI (TCP-In) |
28758 | Regra de entrada para gestão WMI da Gestão de Ligações de Programas RemoteApp e Ambientes de Trabalho Remotos |
Inbound rule for WMI management of RemoteApp and Desktop Connection Management |
28759 | Gestão de Ligações de Programas RemoteApp e Ambientes de Trabalho Remotos - WMI (Entrada de DCOM) |
RemoteApp and Desktop Connection Management - WMI (DCOM-In) |
28760 | Regra de entrada para permitir tráfego DCOM para gestão WMI remota da Gestão de Ligações de Programas RemoteApp e Ambientes de Trabalho Remotos. [TCP 135] |
Inbound rule to allow DCOM traffic for remote WMI management of RemoteApp and Desktop Connection Management. [TCP 135] |
28761 | Gestão de Ligações de Programas RemoteApp e Ambientes de Trabalho Remotos - WMI (Saída de TCP) |
RemoteApp and Desktop Connection Management - WMI (TCP-Out) |
28762 | Regra de saída para gestão WMI da Gestão de Ligações de Programas RemoteApp e Ambientes de Trabalho Remotos |
Outbound rule for WMI management of RemoteApp and Desktop Connection Management |
28763 | Gestão de Ligações de Programas RemoteApp e Ambientes de Trabalho Remotos - WMI (Entrada de TCP Assíncrona) |
RemoteApp and Desktop Connection Management - WMI (Async-TCP-In) |
28764 | Regra de receção para a gestão de WMI assíncrona de Gestão de Ligações de Programas RemoteApp e Ambientes de Trabalho Remotos |
Inbound rule for asynchronous WMI management of RemoteApp and Desktop Connection Management |
28765 | Gestão de Ligações de Programas RemoteApp e Ambientes de Trabalho Remotos (RPC) |
RemoteApp and Desktop Connection Management (RPC) |
28766 | Regra de entrada para permitir que a Gestão de Ligações de Programas RemoteApp e Ambientes de Trabalho Remotos seja gerida remotamente via tráfego RPC/TCP |
Inbound rule to allow RemoteApp and Desktop Connection Management to be remotely managed via RPC/TCP traffic |
28767 | Acesso Web a Ambientes de Trabalho Remotos - WMI (Entrada de TCP Assíncrona) |
Remote Desktop Web Access - WMI (Async-TCP-In) |
28768 | Regra de receção para a gestão de WMI assíncrona de Gestão de Acesso Web a Ambientes de Trabalho Remotos |
Inbound rule for asynchronous WMI management of Remote Desktop Web Access |
28769 | Acesso Web a Ambientes de Trabalho Remotos - WMI (Entrada de DCOM) |
Remote Desktop Web Access - WMI (DCOM-In) |
28770 | Regra de receção para permitir tráfego DCOM para a gestão de WMI remota de Acesso Web a Ambientes de Trabalho Remotos |
Inbound rule to allow DCOM traffic for remote WMI management of Remote Desktop Web Access |
28771 | Acesso Web a Ambientes de Trabalho Remotos - WMI (Entrada de TCP) |
Remote Desktop Web Access - WMI (TCP-In) |
28772 | Regra de receção para a gestão de WMI de Acesso Web a Ambientes de Trabalho Remotos |
Inbound rule for WMI management of Remote Desktop Web Access |
28773 | Acesso Web a Ambientes de Trabalho Remotos - WMI (Saída de TCP) |
Remote Desktop Web Access - WMI (TCP-Out) |
28774 | Regra de envio para a gestão de WMI de Acesso Web a Ambientes de Trabalho Remotos |
Outbound rule for WMI management of Remote Desktop Web Access |
28775 | Ambientes de Trabalho Remotos - Modo de Utilizador (Entrada de TCP) |
Remote Desktop - User Mode (TCP-In) |
28776 | Ambientes de Trabalho Remotos - Modo de Utilizador (Entrada de UDP) |
Remote Desktop - User Mode (UDP-In) |
28777 | Regra de entrada para que o serviço de Ambiente de Trabalho Remoto permita tráfego RDP. [UDP 3389] |
Inbound rule for the Remote Desktop service to allow RDP traffic. [UDP 3389] |
28778 | Ambiente de Trabalho Remoto - Sombra (Entrada de TCP) |
Remote Desktop - Shadow (TCP-In) |
28779 | Regra de entrada para o serviço de Ambiente de Trabalho Remoto para permitir a criação de sombra de uma sessão de Ambiente de Trabalho Remoto existente. (Entrada de TCP) |
Inbound rule for the Remote Desktop service to allow shadowing of an existing Remote Desktop session. (TCP-In) |
29002 | Serviço iSCSI |
iSCSI Service |
29003 | Serviço iSCSI (Entrada de TCP) |
iSCSI Service (TCP-In) |
29006 | Regra de entrada para que o Serviço iSCSI permita comunicações com um dispositivo ou servidor iSCSI. [TCP] |
Inbound rule for the iSCSI Service to allow communications with an iSCSI server or device. [TCP] |
29007 | Serviço iSCSI (Saída de TCP) |
iSCSI Service (TCP-Out) |
29010 | Regra de saída para que o Serviço iSCSI permita comunicações com um dispositivo ou servidor iSCSI. [TCP] |
Outbound rule for the iSCSI Service to allow communications with an iSCSI server or device. [TCP] |
29252 | Gestão do Registo de Eventos Remoto |
Remote Event Log Management |
29253 | Gestão do Registo de Eventos Remoto (RPC) |
Remote Event Log Management (RPC) |
29256 | Regra de entrada para o serviço de Registo de Eventos local ser gerido remotamente através de RPC/TCP. |
Inbound rule for the local Event Log service to be remotely managed via RPC/TCP. |
29257 | Gestão do Registo de Eventos Remoto (Entrada de NP) |
Remote Event Log Management (NP-In) |
29260 | Regra de entrada para o serviço de Registo de Eventos local ser gerido remotamente sobre Pipes Nomeados. |
Inbound rule for the local Event Log service to be remotely managed over Named Pipes. |
29265 | Gestão do Registo de Eventos Remoto (RPC-EPMAP) |
Remote Event Log Management (RPC-EPMAP) |
29268 | Regra de entrada para que o serviço RPCSS permita o tráfego RPC/TCP para o Serviço de Registo de Eventos local. |
Inbound rule for the RPCSS service to allow RPC/TCP traffic for the local Event Log Service. |
29502 | Gestão do Serviço Remoto |
Remote Service Management |
29503 | Gestão do Serviço Remoto (RPC) |
Remote Service Management (RPC) |
29506 | Regra de entrada para o Gestor de Controlo de Serviços local ser gerido remotamente através de RPC/TCP. |
Inbound rule for the local Service Control Manager to be remotely managed via RPC/TCP. |
29507 | Gestão do Serviço Remoto (Entrada de NP) |
Remote Service Management (NP-In) |
29510 | Regra de entrada para o Gestor de Controlo de Serviços local ser gerido remotamente sobre Pipes Nomeados. |
Inbound rule for the local Service Control Manager to be remotely managed over Named Pipes. |
29515 | Gestão do Serviço Remoto (RPC-EPMAP) |
Remote Service Management (RPC-EPMAP) |
29518 | Regra de entrada para que o serviço RPCSS permita o tráfego RPC/TCP para o Gestor de Controlo de Serviços local. |
Inbound rule for the RPCSS service to allow RPC/TCP traffic for the local Service Control Manager. |
29752 | Administração remota |
Remote Administration |
29753 | Administração Remota (RPC) |
Remote Administration (RPC) |
29756 | Regra de entrada para que todos os serviços sejam geridos remotamente através de RPC/TCP. |
Inbound rule for all services to be remotely managed via RPC/TCP. |
29757 | Administração Remota (Entrada de NP) |
Remote Administration (NP-In) |
29760 | Regra de entrada para que todos os serviços sejam geridos remotamente sobre Pipes Nomeados. |
Inbound rule for all services to be remotely managed over Named Pipes. |
29765 | Administração Remota (RPC-EPMAP) |
Remote Administration (RPC-EPMAP) |
29768 | Regra de entrada para que o serviço RPCSS permita o tráfego RPC/TCP para todos os serviços locais. |
Inbound rule for the RPCSS service to allow RPC/TCP traffic for all the local services. |
30002 | Gestão Remota da Firewall do Windows |
Windows Firewall Remote Management |
30003 | Gestão Remota da Firewall do Windows (RPC) |
Windows Firewall Remote Management (RPC) |
30006 | Regra de entrada para que a Firewall do Windows seja gerida remotamente através de RPC/TCP. |
Inbound rule for the Windows Firewall to be remotely managed via RPC/TCP. |
30007 | Gestão Remota da Firewall do Windows (RPC-EPMAP) |
Windows Firewall Remote Management (RPC-EPMAP) |
30010 | Regra de entrada para que o serviço RPCSS permita o tráfego RPC/TCP para a Firewall do Windows. |
Inbound rule for the RPCSS service to allow RPC/TCP traffic for the Windows Firewall. |
30252 | Gestão Remota do Windows (Compatibilidade) |
Windows Remote Management (Compatibility) |
30253 | Gestão Remota do Windows (Entrada de HTTP) |
Windows Remote Management (HTTP-In) |
30256 | Regra de entrada para Gestão Remota do Windows via WS-Management. [TCP 80] |
Inbound rule for Windows Remote Management via WS-Management. [TCP 5985] |
30267 | Gestão Remota do Windows |
Windows Remote Management |
30502 | Dispositivos Portáteis Sem Fios |
Wireless Portable Devices |
30503 | Dispositivos Portáteis Sem Fios (Saída de TCP) |
Wireless Portable Devices (TCP-Out) |
30506 | Regra de saída para que os Dispositivos Portáteis Sem Fios permitam a utilização da Estrutura de Controladores de Modo de Utilizador. [TCP] |
Outbound rule for Wireless Portable Devices to allow use of the Usermode Driver Framework. [TCP] |
30507 | Dispositivos Portáteis Sem Fios (Entrada de SSDP) |
Wireless Portable Devices (SSDP-In) |
30510 | Regra de entrada para que os Dispositivos Portáteis Sem Fios permitam a utilização do protocolo SSDP (Simple Service Discovery Protocol). [UDP 1900] |
Inbound rule for Wireless Portable Devices to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900] |
30511 | Dispositivos Portáteis Sem Fios (Saída de SSDP) |
Wireless Portable Devices (SSDP-Out) |
30514 | Regra de saída para que os Dispositivos Portáteis Sem Fios permitam a utilização do protocolo SSDP (Simple Service Discovery Protocol). [UDP 1900] |
Outbound rule for Wireless Portable Devices to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900] |
30515 | Dispositivos Portáteis Sem Fios (Entrada de UPnP) |
Wireless Portable Devices (UPnP-In) |
30518 | Regra de entrada para que os Dispositivos Portáteis Sem Fios permitam a utilização de Universal Plug and Play. [TCP 2869] |
Inbound rule for Wireless Portable Devices to allow use of Universal Plug and Play. [TCP 2869] |
30519 | Dispositivos Portáteis Sem Fios (Saída de UPnP) |
Wireless Portable Devices (UPnP-Out) |
30522 | Regra de saída para que os Dispositivos Portáteis Sem Fios permitam a utilização de Universal Plug and Play. [TCP] |
Outbound rule for Wireless Portable Devices to allow use of Universal Plug and Play. [TCP] |
30523 | Dispositivos Portáteis Sem Fios (Saída de UPnPHost) |
Wireless Portable Devices (UPnPHost-Out) |
30752 | Media Center Extenders |
Media Center Extenders |
30753 | Media Center Extenders - SSDP (Entrada de UDP) |
Media Center Extenders - SSDP (UDP-In) |
30756 | Regra de entrada para que os Media Center Extenders permitam a utilização do protocolo SSDP (Simple Service Discovery Protocol). [UDP 1900] |
Inbound rule for Media Center Extenders to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900] |
30757 | Media Center Extenders - SSDP (Saída de UDP) |
Media Center Extenders - SSDP (UDP-Out) |
30760 | Regra de saída para que os Media Center Extenders permitam a utilização do protocolo SSDP (Simple Service Discovery Protocol). [UDP 1900] |
Outbound rule for Media Center Extenders to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900] |
30761 | Media Center Extenders - RTSP (Entrada de TCP) |
Media Center Extenders - RTSP (TCP-In) |
30764 | Regra de entrada para que os Media Center Extenders permitam o Controlo RTSP AV. [TCP 554, TCP 8554-8558] |
Inbound rule for Media Center Extenders to allow RTSP AV Control. [TCP 554, TCP 8554-8558] |
30765 | Media Center Extenders - RTSP (Saída de TCP) |
Media Center Extenders - RTSP (TCP-Out) |
30768 | Regra de saída para que os Media Center Extenders permitam WMDRM-ND e o Controlo RTSP AV. [TCP] |
Outbound rule for Media Center Extenders to allow WMDRM-ND and RTSP AV Control. [TCP] |
30769 | Media Center Extenders - qWave (Entrada de UDP) |
Media Center Extenders - qWave (UDP-In) |
30772 | Regra de entrada para que os Media Center Extenders permitam a utilização do Serviço Experiência Áudio-Vídeo de Alta Qualidade do Windows. [UDP 2177] |
Inbound rule for Media Center Extenders to allow use of the Quality Windows Audio Video Experience Service. [UDP 2177] |
30773 | Media Center Extenders - qWave (Saída de UDP) |
Media Center Extenders - qWave (UDP-Out) |
30776 | Regra de saída para que os Media Center Extenders permitam a utilização do Serviço Experiência Áudio-Vídeo de Alta Qualidade do Windows. [UDP 2177] |
Outbound rule for Media Center Extenders to allow use of the Quality Windows Audio Video Experience Service. [UDP 2177] |
30777 | Media Center Extenders - qWave (Entrada de TCP) |
Media Center Extenders - qWave (TCP-In) |
30780 | Regra de entrada para que os Media Center Extenders permitam a utilização do Serviço Experiência Áudio-Vídeo de Alta Qualidade do Windows. [TCP 2177] |
Inbound rule for Media Center Extenders to allow use of the Quality Windows Audio Video Experience Service. [TCP 2177] |
30781 | Media Center Extenders - qWave (Saída de TCP) |
Media Center Extenders - qWave (TCP-Out) |
30784 | Regra de saída para que os Media Center Extenders permitam a utilização do Serviço Experiência Áudio-Vídeo de Alta Qualidade do Windows. [TCP 2177] |
Outbound rule for Media Center Extenders to allow use of the Quality Windows Audio Video Experience Service. [TCP 2177] |
30785 | Media Center Extenders - Transmissão em Fluxo de HTTP (Entrada de TCP) |
Media Center Extenders - HTTP Streaming (TCP-In) |
30788 | Regra de entrada para que os Media Center Extenders permitam a Transmissão em Fluxo de Multimédia de HTTP. [TCP 10244] |
Inbound rule for Media Center Extenders to allow HTTP Media Streaming. [TCP 10244] |
30793 | Media Center Extenders - XSP (Entrada de RDP) |
Media Center Extenders - XSP (TCP-In) |
30796 | Regra de entrada para que os Media Center Extenders permitam sessões de terminal. [TCP 3390] |
Inbound rule for Media Center Extenders to allow terminal sessions. [TCP 3390] |
30801 | Media Center Extenders - WMDRM-ND/RTP/RTCP (Entrada de UDP) |
Media Center Extenders - WMDRM-ND/RTP/RTCP (UDP-In) |
30804 | Regra de entrada para que os Media Center Extenders permitam a Transmissão em Fluxo WMDRM-ND e RTP/RTCP AV. [UDP 7777-7781, UDP 5004-5005, UDP 50004-50013] |
Inbound rule for Media Center Extenders to allow WMDRM-ND and RTP/RTCP AV Streaming. [UDP 7777-7781, UDP 5004-5005, UDP 50004-50013] |
30805 | Media Center Extenders - WMDRM-ND/RTP/RTCP (Saída de UDP) |
Media Center Extenders - WMDRM-ND/RTP/RTCP (UDP-Out) |
30808 | Regra de saída para que os Media Center Extenders permitam a Transmissão em Fluxo de AV WMDRM-ND e RTP/RTCP. [UDP] |
Outbound rule for Media Center Extenders to allow WMDRM-ND and RTP/RTCP AV Streaming. [UDP] |
30810 | Media Center Extenders - Serviço (Saída de TCP) |
Media Center Extenders - Service (TCP-Out) |
30811 | Regra de saída para Media Center Extenders para permitir que dispositivos extender localizem e estabeleçam ligação ao computador. [TCP] |
Outbound rule for Media Center Extenders to allow extender devices to locate and connect to the computer. [TCP] |
30812 | Media Center Extenders - Aprovisionamento de Dispositivos (Saída de TCP) |
Media Center Extenders - Device Provisioning (TCP-Out) |
30813 | Regra de saída para Media Center Extenders para permitir tráfego para Aprovisionamento de Dispositivos. [TCP] |
Outbound rule for Media Center Extenders to allow traffic for Device Provisioning. [TCP] |
30814 | Media Center Extenders - Transmissão em Fluxo de Multimédia (Entrada de TCP) |
Media Center Extenders - Media Streaming (TCP-In) |
30815 | Regra de entrada para que os Media Center Extenders permitam o tráfego UPnP para Transmissão em Fluxo de Multimédia. [TCP 2869] |
Inbound rule for Media Center Extenders to allow UPnP traffic for Media Streaming. [TCP 2869] |
30816 | Media Center Extenders - Transmissão em Fluxo de Multimédia (Saída de TCP) |
Media Center Extenders - Media Streaming (TCP-Out) |
30817 | Regra de saída para que os Media Center Extenders permitam o tráfego UPnP para Transmissão em Fluxo de Multimédia. [TCP] |
Outbound rule for Media Center Extenders to allow UPnP traffic for Media Streaming. [TCP] |
30818 | Media Center Extenders - Validação de Dispositivos (Saída de TCP) |
Media Center Extenders - Device Validation (TCP-Out) |
30819 | Regra de saída para Media Center Extenders para permitir tráfego para Validação de Dispositivos. [TCP] |
Outbound rule for Media Center Extenders to allow traffic for Device Validation. [TCP] |
30820 | Media Center Extenders - Transmissão em Fluxo de Multimédia (Saída de UDP) |
Media Center Extenders - Media Streaming (UDP-Out) |
30821 | Regra de saída para que os Media Center Extenders permitam que os dispositivos de Transmissão em Fluxo de Multimédia respondam a uma pesquisa SSDP. [UDP 1900] |
Outbound rule for Media Center Extenders to allow Media Streaming devices to respond to an SSDP search. [UDP 1900] |
30822 | Media Center Extenders - UPnP (Saída de TCP) |
Media Center Extenders - UPnP (TCP-Out) |
30823 | Regra de saída para Media Center Extenders para permitir que dispositivos UPnP transmitam informações de dispositivos. [TCP] |
Outbound rule for Media Center Extenders to allow UPnP devices to transmit device information. [TCP] |
31002 | Windows Media Player |
Windows Media Player |
31003 | Windows Media Player (Entrada de UDP) |
Windows Media Player (UDP-In) |
31006 | Regra de entrada para que o Windows Media Player permita a Transmissão em Fluxo de Multimédia de UDP. [UDP] |
Inbound rule for Windows Media Player to allow UDP Media Streaming. [UDP] |
31007 | Windows Media Player (Saída de UDP) |
Windows Media Player (UDP-Out) |
31010 | Regra de saída para que o Windows Media Player permita a Transmissão em Fluxo de Multimédia de UDP. [UDP] |
Outbound rule for Windows Media Player to allow UDP Media Streaming. [UDP] |
31011 | Windows Media Player (Saída de TCP) |
Windows Media Player (TCP-Out) |
31014 | Regra de saída para que o Windows Media Player permita a Transmissão em Fluxo de Multimédia de TCP/HTTP. [TCP] |
Outbound rule for Windows Media Player to allow TCP/HTTP Media Streaming. [TCP] |
31015 | Windows Media Player - Internet Group Management Protocol (Entrada de IGMP) |
Windows Media Player - Internet Group Management Protocol (IGMP-In) |
31018 | Regra de entrada para que o Windows Media Player permita mensagens IGMP. |
Inbound rule for Windows Media Player to allow IGMP messages. |
31019 | Windows Media Player - Internet Group Management Protocol (Saída de IGMP) |
Windows Media Player - Internet Group Management Protocol (IGMP-Out) |
31022 | Regra de saída para que o Windows Media Player permita mensagens IGMP. |
Outbound rule for Windows Media Player to allow IGMP messages. |
31023 | Windows Media Player x86 (Entrada de UDP) |
Windows Media Player x86 (UDP-In) |
31024 | Windows Media Player x86 (Saída de UDP) |
Windows Media Player x86 (UDP-Out) |
31025 | Windows Media Player x86 (Saída de TCP) |
Windows Media Player x86 (TCP-Out) |
31252 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player |
Windows Media Player Network Sharing Service |
31253 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player (qWave-Entrada de UDP) |
Windows Media Player Network Sharing Service (qWave-UDP-In) |
31256 | Regra de entrada para que o Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player permita a utilização do Serviço Experiência Áudio-Vídeo de Alta Qualidade do Windows. [UDP 2177] |
Inbound rule for the Windows Media Player Network Sharing Service to allow use of the Quality Windows Audio Video Experience Service. [UDP 2177] |
31257 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player (qWave-Saída de UDP) |
Windows Media Player Network Sharing Service (qWave-UDP-Out) |
31260 | Regra de saída para que o Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player permita a utilização do Serviço Experiência Áudio-Vídeo de Alta Qualidade do Windows. [UDP 2177] |
Outbound rule for the Windows Media Player Network Sharing Service to allow use of the Quality Windows Audio Video Experience Service. [UDP 2177] |
31261 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player (qWave-Entrada de TCP) |
Windows Media Player Network Sharing Service (qWave-TCP-In) |
31264 | Regra de entrada para que o Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player permita a utilização do Serviço Experiência Áudio-Vídeo de Alta Qualidade do Windows. [TCP 2177] |
Inbound rule for the Windows Media Player Network Sharing Service to allow use of the Quality Windows Audio Video Experience Service. [TCP 2177] |
31265 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player (qWave-Saída de TCP) |
Windows Media Player Network Sharing Service (qWave-TCP-Out) |
31268 | Regra de saída para que o Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player permita a utilização do Serviço Experiência Áudio-Vídeo de Alta Qualidade do Windows. [TCP 2177] |
Outbound rule for the Windows Media Player Network Sharing Service to allow use of the Quality Windows Audio Video Experience Service. [TCP 2177] |
31269 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player (Entrada de SSDP) |
Windows Media Player Network Sharing Service (SSDP-In) |
31272 | Regra de entrada para que o Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player permita a utilização do protocolo SSDP (Simple Service Discovery Protocol). [UDP 1900] |
Inbound rule for the Windows Media Player Network Sharing Service to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900] |
31273 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player (Saída de SSDP) |
Windows Media Player Network Sharing Service (SSDP-Out) |
31276 | Regra de saída para que o Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player permita a utilização do protocolo SSDP (Simple Service Discovery Protocol). [UDP 1900] |
Outbound rule for the Windows Media Player Network Sharing Service to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900] |
31277 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player (Entrada de UPnP) |
Windows Media Player Network Sharing Service (UPnP-In) |
31280 | Regra de entrada para que o Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player permita a utilização de Universal Plug and Play. [TCP 2869] |
Inbound rule for the Windows Media Player Network Sharing Service to allow use of Universal Plug and Play. [TCP 2869] |
31281 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player (Saída de UPnP) |
Windows Media Player Network Sharing Service (UPnP-Out) |
31284 | Regra de saída para que o Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player permita a utilização de Universal Plug and Play. [TCP] |
Outbound rule for the Windows Media Player Network Sharing Service to allow use of Universal Plug and Play. [TCP] |
31285 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player (Entrada de Transmissão em Fluxo de HTTP) |
Windows Media Player Network Sharing Service (HTTP-Streaming-In) |
31288 | Regra de entrada para que o Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player permita a utilização de Transmissão em Fluxo de Multimédia de HTTP. [TCP 10243] |
Inbound rule for the Windows Media Player Network Sharing Service to allow HTTP Media Streaming. [TCP 10243] |
31289 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player (Saída de Transmissão em Fluxo de HTTP) |
Windows Media Player Network Sharing Service (HTTP-Streaming-Out) |
31292 | Regra de saída para que o Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player permita a utilização de Transmissão em Fluxo de Multimédia de HTTP. [TCP 10243] |
Outbound rule for the Windows Media Player Network Sharing Service to allow HTTP Media Streaming. [TCP 10243] |
31293 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player (Transmissão em Fluxo-Entrada de UDP) |
Windows Media Player Network Sharing Service (Streaming-UDP-In) |
31297 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player (Transmissão em Fluxo-Saída de UDP) |
Windows Media Player Network Sharing Service (Streaming-UDP-Out) |
31301 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player (Transmissão em Fluxo-Saída de TCP) |
Windows Media Player Network Sharing Service (Streaming-TCP-Out) |
31305 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player (Entrada de UDP) |
Windows Media Player Network Sharing Service (UDP-In) |
31308 | Regra de entrada para que o Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player permita a partilha de tráfego. [UDP] |
Inbound rule for the Windows Media Player Network Sharing Service to allow sharing traffic. [UDP] |
31309 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player (Saída de UDP) |
Windows Media Player Network Sharing Service (UDP-Out) |
31312 | Regra de saída para que o Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player permita a partilha de tráfego. [UDP] |
Outbound rule for the Windows Media Player Network Sharing Service to allow sharing traffic. [UDP] |
31313 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player (Entrada de TCP) |
Windows Media Player Network Sharing Service (TCP-In) |
31316 | Regra de entrada para que o Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player permita a partilha de tráfego. [TCP] |
Inbound rule for the Windows Media Player Network Sharing Service to allow sharing traffic. [TCP] |
31317 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player (Saída de TCP) |
Windows Media Player Network Sharing Service (TCP-Out) |
31320 | Regra de saída para que o Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player permita a partilha de tráfego. [TCP] |
Outbound rule for the Windows Media Player Network Sharing Service to allow sharing traffic. [TCP] |
31321 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player (Saída de UPnPHost) |
Windows Media Player Network Sharing Service (UPnPHost-Out) |
31323 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player x86 (Transmissão em Fluxo-Entrada de UDP) |
Windows Media Player Network Sharing Service x86 (Streaming-UDP-In) |
31324 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player x86 (Transmissão em Fluxo-Saída de UDP) |
Windows Media Player Network Sharing Service x86 (Streaming-UDP-Out) |
31325 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player x86 (Transmissão em Fluxo-Saída de TCP) |
Windows Media Player Network Sharing Service x86 (Streaming-TCP-Out) |
31500 | Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player (Internet) |
Windows Media Player Network Sharing Service (Internet) |
31502 | Regra de entrada para que o Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player Network permita a Transmissão em Fluxo de Multimédia HTTP. [TCP 10245] |
Inbound rule for the Windows Media Player Network Sharing Service to allow HTTP Media Streaming. [TCP 10245] |
31700 | Proteção de serviços do Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player - RTSP |
Windows Media Player Network Sharing Service service hardening - RTSP |
31701 | Permitir ligações RTSP de entrada ao Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player |
Allow incoming RTSP connections to the Windows Media Player Network Sharing Service |
31702 | Proteção de serviços do Serviço de Partilha de Rede do Windows Media Player - Bloquear qualquer outro tráfego TCP de entrada |
Windows Media Player Network Sharing Service service hardening - Block any other incoming TCP traffic |
31752 | Ligar a um Projetor de Rede |
Connect to a Network Projector |
31753 | Ligar a um Projetor de Rede (Entrada de WSD) |
Connect to a Network Projector (WSD-In) |
31756 | Regra de entrada para Ligar a um Projetor de Rede para detetar dispositivos através de WSDAPI. [UDP 3702] |
Inbound rule for Connect to a Network Projector to discover devices via WSDAPI. [UDP 3702] |
31757 | Ligar a um Projetor de Rede (Saída de WSD) |
Connect to a Network Projector (WSD-Out) |
31760 | Regra de saída para Ligar a um Projetor de Rede para detetar dispositivos através de WSDAPI. [UDP 3702] |
Outbound rule for Connect to a Network Projector to discover devices via WSDAPI. [UDP 3702] |
31761 | Ligar a um Projetor de Rede (Entrada de TCP) |
Connect to a Network Projector (TCP-In) |
31764 | Regra de entrada para Ligar a um Projetor de Rede para comunicar com dispositivos na rede. [TCP] |
Inbound rule for Connect to a Network Projector to communicate with devices on the network. [TCP] |
31765 | Ligar a um Projetor de Rede (Saída de TCP) |
Connect to a Network Projector (TCP-Out) |
31768 | Regra de saída para Ligar a um Projetor de Rede para comunicar com dispositivos na rede. [TCP] |
Outbound rule for Connect to a Network Projector to communicate with devices on the network. [TCP] |
31769 | Ligar a um Projetor de Rede (Entrada de Eventos WSD) |
Connect to a Network Projector (WSD Events-In) |
31770 | Regra de entrada para Ligar a um Projetor de Rede para permitir a Deteção de Eventos WSDAPI. [TCP 5357] |
Inbound rule for Connect to a Network Projector to allow WSDAPI Events Discovery. [TCP 5357] |
31771 | Ligar a um Projetor de Rede (Saída de Eventos WSD) |
Connect to a Network Projector (WSD Events-Out) |
31772 | Regra de saída para Ligar a um Projetor de Rede para permitir a Deteção de Eventos WSDAPI. [TCP 5358] |
Outbound rule for Connect to a Network Projector to allow WSDAPI Events Discovery. [TCP 5358] |
31773 | Ligar a um Projetor de Rede (Entrada de Eventos Seguros WSD) |
Connect to a Network Projector (WSD EventsSecure-In) |
31774 | Regra de entrada para Ligar a um Projetor de Rede para permitir Eventos WSDAPI Seguros. [TCP 5358] |
Inbound rule for Connect to a Network Projector to allow Secure WSDAPI Events. [TCP 5358] |
31775 | Ligar a um Projetor de Rede (Saída de Eventos Seguros WSD) |
Connect to a Network Projector (WSD EventsSecure-Out) |
31776 | Regra de saída para Ligar a um Projetor de Rede para permitir Eventos WSDAPI Seguros. [TCP 5358] |
Outbound rule for Connect to a Network Projector to allow Secure WSDAPI Events. [TCP 5358] |
32002 | Fundação de Colaboração Ponto a Ponto do Windows |
Windows Peer to Peer Collaboration Foundation |
32003 | Fundação de Colaboração Ponto a Ponto do Windows (Entrada de TCP) |
Windows Peer to Peer Collaboration Foundation (TCP-In) |
32006 | Regra de entrada para a Fundação de Colaboração Ponto a Ponto do Windows para Comunicação Ponto a Ponto. [TCP] |
Inbound rule for the Windows Peer to Peer Collaboration Foundation for Peer to Peer Communication. [TCP] |
32007 | Fundação de Colaboração Ponto a Ponto do Windows (Saída de TCP) |
Windows Peer to Peer Collaboration Foundation (TCP-Out) |
32010 | Regra de saída para a Fundação de Colaboração Ponto a Ponto do Windows para Comunicação Ponto a Ponto. [TCP] |
Outbound rule for the Windows Peer to Peer Collaboration Foundation for Peer to Peer Communication. [TCP] |
32011 | Fundação de Colaboração Ponto a Ponto do Windows (Entrada de WSD) |
Windows Peer to Peer Collaboration Foundation (WSD-In) |
32014 | Regra de entrada para que a Fundação de Colaboração Ponto a Ponto do Windows detete dispositivos através de WSDAPI. [UDP 3702] |
Inbound rule for the Windows Peer to Peer Collaboration Foundation to discover devices via WSDAPI. [UDP 3702] |
32015 | Fundação de Colaboração Ponto a Ponto do Windows (Saída de WSD) |
Windows Peer to Peer Collaboration Foundation (WSD-Out) |
32018 | Regra de saída para que a Fundação de Colaboração Ponto a Ponto do Windows detete dispositivos através de WSDAPI. [UDP 3702] |
Outbound rule for the Windows Peer to Peer Collaboration Foundation to discover devices via WSDAPI. [UDP 3702] |
32019 | Fundação de Colaboração Ponto a Ponto do Windows (Entrada de PNRP) |
Windows Peer to Peer Collaboration Foundation (PNRP-In) |
32022 | Regra de entrada para que a Fundação de Colaboração Ponto a Ponto do Windows permita a Resolução de Nomes de Elementos de Rede. [UDP 3540] |
Inbound rule for the Windows Peer to Peer Collaboration Foundation to allow Peer Name Resolution. [UDP 3540] |
32023 | Fundação de Colaboração Ponto a Ponto do Windows (Saída de PNRP) |
Windows Peer to Peer Collaboration Foundation (PNRP-Out) |
32026 | Regra de saída para que a Fundação de Colaboração Ponto a Ponto do Windows permita a Resolução de Nomes de Elementos de Rede. [UDP 3540] |
Outbound rule for the Windows Peer to Peer Collaboration Foundation to allow Peer Name Resolution. [UDP 3540] |
32027 | Fundação de Colaboração Ponto a Ponto do Windows (Entrada de SSDP) |
Windows Peer to Peer Collaboration Foundation (SSDP-In) |
32030 | Regra de entrada para que a Fundação de Colaboração Ponto a Ponto do Windows permita a utilização do protocolo SSDP (Simple Service Discovery Protocol). [UDP 1900] |
Inbound rule for the Windows Peer to Peer Collaboration Foundation to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900] |
32031 | Fundação de Colaboração Ponto a Ponto do Windows (Saída de SSDP) |
Windows Peer to Peer Collaboration Foundation (SSDP-Out) |
32034 | Regra de saída para que a Fundação de Colaboração Ponto a Ponto do Windows permita a utilização do protocolo SSDP (Simple Service Discovery Protocol). [UDP 1900] |
Outbound rule for the Windows Peer to Peer Collaboration Foundation to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900] |
32252 | Windows Meeting Space |
Windows Meeting Space |
32253 | Espaço para Reuniões do Windows (Entrada de DFSR) |
Windows Meeting Space (DFSR-In) |
32256 | Regra de entrada para que o Espaço para Reuniões do Windows permita o tráfego de Replicação do Sistema de Ficheiros Distribuído. [TCP 5722] |
Inbound rule for Windows Meeting Space to allow Distributed File System Replication traffic. [TCP 5722] |
32257 | Espaço para Reuniões do Windows (Saída de DFSR) |
Windows Meeting Space (DFSR-Out) |
32260 | Regra de saída para que o Espaço para Reuniões do Windows permita o tráfego de Replicação do Sistema de Ficheiros Distribuído. [TCP 5722] |
Outbound rule for Windows Meeting Space to allow Distributed File System Replication traffic. [TCP 5722] |
32261 | Espaço para Reuniões do Windows (Entrada de TCP) |
Windows Meeting Space (TCP-In) |
32264 | Regra de entrada para que o Espaço para Reuniões do Windows permita tráfego de colaboração. [TCP] |
Inbound rule for Windows Meeting Space to allow collaboration traffic. [TCP] |
32265 | Espaço para Reuniões do Windows (Saída de TCP) |
Windows Meeting Space (TCP-Out) |
32268 | Regra de saída para que o Espaço para Reuniões do Windows permita tráfego de colaboração. [TCP] |
Outbound rule for Windows Meeting Space to allow collaboration traffic. [TCP] |
32269 | Espaço para Reuniões do Windows (Entrada de UDP) |
Windows Meeting Space (UDP-In) |
32272 | Regra de entrada para que o Espaço para Reuniões do Windows permita tráfego de colaboração. [UDP] |
Inbound rule for Windows Meeting Space to allow collaboration traffic. [UDP] |
32273 | Espaço para Reuniões do Windows (Saída de UDP) |
Windows Meeting Space (UDP-Out) |
32276 | Regra de saída para que o Espaço para Reuniões do Windows permita tráfego de colaboração. [UDP] |
Outbound rule for Windows Meeting Space to allow collaboration traffic. [UDP] |
32277 | Espaço para Reuniões do Windows (Entrada de P2P) |
Windows Meeting Space (P2P-In) |
32280 | Regra de entrada para que o Espaço para Reuniões do Windows permita tráfego de Redes Ponto a Ponto. [TCP 3587] |
Inbound rule for Windows Meeting Space to allow Peer Networking traffic. [TCP 3587] |
32281 | Espaço para Reuniões do Windows (Saída de P2P) |
Windows Meeting Space (P2P-Out) |
32284 | Regra de saída para que o Espaço para Reuniões do Windows permita tráfego de Redes Ponto a Ponto. [TCP 3587] |
Outbound rule for Windows Meeting Space to allow Peer Networking traffic. [TCP 3587] |
32752 | Deteção de Rede |
Network Discovery |
32753 | Deteção de Rede (Entrada de SSDP) |
Network Discovery (SSDP-In) |
32754 | Deteção de Rede para Teredo (SSDP-In) |
Network Discovery for Teredo (SSDP-In) |
32756 | Regra de entrada para que a Deteção de Rede permita a utilização do protocolo SSDP (Simple Service Discovery Protocol). [UDP 1900] |
Inbound rule for Network Discovery to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900] |
32757 | Deteção de Rede (Saída de SSDP) |
Network Discovery (SSDP-Out) |
32760 | Regra de saída para que a Deteção de Rede permita a utilização do protocolo SSDP (Simple Service Discovery Protocol). [UDP 1900] |
Outbound rule for Network Discovery to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900] |
32761 | Deteção de Rede (Entrada de UPnP) |
Network Discovery (UPnP-In) |
32762 | Deteção de Rede para Teredo (UPnP-In) |
Network Discovery for Teredo (UPnP-In) |
32764 | Regra de entrada para que a Deteção de Rede permita a utilização de Universal Plug and Play. [TCP 2869] |
Inbound rule for Network Discovery to allow use of Universal Plug and Play. [TCP 2869] |
32765 | Deteção de Rede (Saída de UPnP) |
Network Discovery (UPnP-Out) |
32768 | Regra de saída para que a Deteção de Rede permita a utilização de Universal Plug and Play. [TCP] |
Outbound rule for Network Discovery to allow use of Universal Plug and Play. [TCP] |
32769 | Deteção de Rede (Entrada de Nome NB) |
Network Discovery (NB-Name-In) |
32772 | Regra de entrada para que a Deteção de Rede permita a Resolução de Nomes NetBIOS. [UDP 137] |
Inbound rule for Network Discovery to allow NetBIOS Name Resolution. [UDP 137] |
32773 | Deteção de Rede (Saída de Nome NB) |
Network Discovery (NB-Name-Out) |
32776 | Regra de saída para que a Deteção de Rede permita a Resolução de Nomes NetBIOS. [UDP 137] |
Outbound rule for Network Discovery to allow NetBIOS Name Resolution. [UDP 137] |
32777 | Deteção de Rede (Entrada de Datagrama NB) |
Network Discovery (NB-Datagram-In) |
32780 | Regra de entrada para que a Deteção de Rede permita a transmissão e receção de Datagramas NetBIOS. [UDP 138] |
Inbound rule for Network Discovery to allow NetBIOS Datagram transmission and reception. [UDP 138] |
32781 | Deteção de Rede (Saída de Datagrama NB) |
Network Discovery (NB-Datagram-Out) |
32784 | Regra de saída para que a Deteção de Rede permita a transmissão e receção de Datagramas NetBIOS. [UDP 138] |
Outbound rule for Network Discovery to allow NetBIOS Datagram transmission and reception. [UDP 138] |
32785 | Deteção de Rede (Entrada de WSD) |
Network Discovery (WSD-In) |
32788 | Regra de entrada para que a Deteção de Rede detete dispositivos através da Deteção de Funções. [UDP 3702] |
Inbound rule for Network Discovery to discover devices via Function Discovery. [UDP 3702] |
32789 | Deteção de Rede (Saída de WSD) |
Network Discovery (WSD-Out) |
32792 | Regra de saída para que a Deteção de Rede detete dispositivos através da Deteção de Funções. [UDP 3702] |
Outbound rule for Network Discovery to discover devices via Function Discovery. [UDP 3702] |
32801 | Deteção de Rede (Entrada de LLMNR e UDP) |
Network Discovery (LLMNR-UDP-In) |
32804 | Regra de entrada para que a Deteção de Rede permita a Resolução de Nomes Multicast de Ligações Locais. [UDP 5355] |
Inbound rule for Network Discovery to allow Link Local Multicast Name Resolution. [UDP 5355] |
32805 | Deteção de Rede (Saída de LLMNR e UDP) |
Network Discovery (LLMNR-UDP-Out) |
32808 | Regra de saída para que a Deteção de Rede permita a Resolução de Nomes Multicast de Ligações Locais. [UDP 5355] |
Outbound rule for Network Discovery to allow Link Local Multicast Name Resolution. [UDP 5355] |
32809 | Deteção de Rede (Entrada de Pub-WSD) |
Network Discovery (Pub-WSD-In) |
32811 | Deteção de Rede (Saída de Pub-WSD) |
Network Discovery (Pub WSD-Out) |
32813 | Deteção de Rede (Entrada de Eventos Seguros WSD) |
Network Discovery (WSD EventsSecure-In) |
32814 | Regra de entrada para Deteção de Rede para permitir Eventos Seguros WSDAPI através da Deteção de Funções. [TCP 5358] |
Inbound rule for Network Discovery to allow Secure WSDAPI Events via Function Discovery. [TCP 5358] |
32815 | Deteção de Rede (Saída de Eventos Seguros WSD) |
Network Discovery (WSD EventsSecure-Out) |
32816 | Regra de saída para Deteção de Rede para permitir Eventos Seguros WSDAPI através da Deteção de Funções. [TCP 5358] |
Outbound rule for Network Discovery to allow Secure WSDAPI Events via Function Discovery. [TCP 5358] |
32817 | Deteção de Rede (Entrada de Eventos WSD) |
Network Discovery (WSD Events-In) |
32818 | Regra de entrada para Deteção de Rede para permitir Eventos WSDAPI através da Deteção de Funções. [TCP 5357] |
Inbound rule for Network Discovery to allow WSDAPI Events via Function Discovery. [TCP 5357] |
32819 | Deteção de Rede (Saída de Eventos WSD) |
Network Discovery (WSD Events-Out) |
32820 | Regra de saída para Deteção de Rede para permitir Eventos WSDAPI através da Deteção de Funções. [TCP 5357] |
Outbound rule for Network Discovery to allow WSDAPI Events via Function Discovery. [TCP 5357] |
32821 | Deteção de Rede (Saída de UPnPHost) |
Network Discovery (UPnPHost-Out) |
32826 | Regra de entrada para a Deteção de Rede detetar dispositivos através da Arquitetura de Associação de Dispositivos. [UDP 3702] |
Inbound rule for Network Discovery to discover devices via Device Association Framework. [UDP 3702] |
33002 | Assistência remota |
Remote Assistance |
33003 | Assistência Remota (Entrada de TCP) |
Remote Assistance (TCP-In) |
33006 | Regra de entrada para tráfego da Assistência Remota. [TCP] |
Inbound rule for Remote Assistance traffic. [TCP] |
33007 | Assistência Remota (Saída de TCP) |
Remote Assistance (TCP-Out) |
33010 | Regra de saída para tráfego da Assistência Remota. [TCP] |
Outbound rule for Remote Assistance traffic. [TCP] |
33011 | Assistência Remota (Entrada de TCP do Servidor de Assistência Remota) |
Remote Assistance (RA Server TCP-In) |
33014 | Regra de entrada para que a Assistência Remota permita ofertas de assistência. [TCP] |
Inbound rule for Remote Assistance to allow offers for assistance. [TCP] |
33015 | Assistência Remota (Saída de TCP do Servidor de Assistência Remota) |
Remote Assistance (RA Server TCP-Out) |
33018 | Regra de saída para que a Assistência Remota permita ofertas de assistência. [TCP] |
Outbound rule for Remote Assistance to allow offers for assistance. [TCP] |
33019 | Assistência Remota (SSDP UDP de Entrada) |
Remote Assistance (SSDP UDP-In) |
33022 | Regra de entrada para que a Assistência Remota permita a utilização do protocolo SSDP (Simple Service Discovery Protocol). [UDP 1900] |
Inbound rule for Remote Assistance to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900] |
33023 | Assistência Remota (SSDP UDP de Saída) |
Remote Assistance (SSDP UDP-Out) |
33026 | Regra de saída para que a Assistência Remota permita a utilização do protocolo SSDP (Simple Service Discovery Protocol). [UDP 1900] |
Outbound rule for Remote Assistance to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900] |
33027 | Assistência Remota (Entrada de TCP SSDP) |
Remote Assistance (SSDP TCP-In) |
33030 | Regra de entrada para que a Assistência Remota permita a utilização de Universal Plug and Play. [TCP 2869] |
Inbound rule for Remote Assistance to allow use of Universal Plug and Play. [TCP 2869] |
33031 | Assistência Remota (Saída de TCP SSDP) |
Remote Assistance (SSDP TCP-Out) |
33034 | Regra de saída para que a Assistência Remota permita a utilização de Universal Plug and Play. [TCP] |
Outbound rule for Remote Assistance to allow use of Universal Plug and Play. [TCP] |
33035 | Assistência Remota (Entrada de DCOM) |
Remote Assistance (DCOM-In) |
33036 | Regra de entrada para que a Assistência Remota permita ofertas de assistência através do DCOM. [TCP 135] |
Inbound rule for Remote Assistance to allow offers for assistance via DCOM. [TCP 135] |
33037 | Assistência Remota (PNRP de Saída) |
Remote Assistance (PNRP-Out) |
33038 | Regra de saída para que a Assistência Remota permita a utilização do protocolo PNRP (Peer Name Resolution Protocol). [UDP] |
Outbound rule for Remote Assistance to allow use of Peer Name Resolution Protocol. [UDP] |
33039 | Assistência Remota (Entrada de PNRP) |
Remote Assistance (PNRP-In) |
33040 | Regra de entrada para que a Assistência Remota permita a utilização do protocolo PNRP (Peer Name Resolution Protocol). [UDP 3540] |
Inbound rule for Remote Assistance to allow use Peer Name Resolution Protocol. [UDP 3540] |
33252 | Gestão de Tarefas Agendadas Remota |
Remote Scheduled Tasks Management |
33253 | Gestão de Tarefas Agendada Remota (RPC) |
Remote Scheduled Tasks Management (RPC) |
33256 | Regra de entrada para que o serviço Programador de Tarefas seja gerido remotamente através de RPC/TCP. |
Inbound rule for the Task Scheduler service to be remotely managed via RPC/TCP. |
33257 | Gestão de Tarefas Agendadas Remota (RPC-EPMAP) |
Remote Scheduled Tasks Management (RPC-EPMAP) |
33260 | Regra de entrada para que o serviço RPCSS permita o tráfego RPC/TCP para o serviço Programador de Tarefas. |
Inbound rule for the RPCSS service to allow RPC/TCP traffic for the Task Scheduler service. |
33502 | Coordenador de Transações Distribuídas |
Distributed Transaction Coordinator |
33503 | Coordenador de Transações Distribuídas (Entrada de TCP) |
Distributed Transaction Coordinator (TCP-In) |
33506 | Regra de entrada para permitir o tráfego do Coordenador de Transações Distribuídas. [TCP] |
Inbound rule to allow traffic for the Distributed Transaction Coordinator. [TCP] |
33507 | Coordenador de Transações Distribuídas (Saída de TCP) |
Distributed Transaction Coordinator (TCP-Out) |
33510 | Regra de saída para permitir o tráfego do Coordenador de Transações Distribuídas. [TCP] |
Outbound rule to allow traffic for the Distributed Transaction Coordinator. [TCP] |
33511 | Coordenador de Transações Distribuídas (RPC) |
Distributed Transaction Coordinator (RPC) |
33512 | Regra de entrada para o Gestor de Recursos de Transações Kernel para a gestão remota do serviço Coordenador de Transações Distribuídas via RPC/TCP. |
Inbound rule for the Kernel Transaction Resource Manager for Distributed Transaction Coordinator service to be remotely managed via RPC/TCP. |
33513 | Coordenador de Transações Distribuídas (RPC-EPMAP) |
Distributed Transaction Coordinator (RPC-EPMAP) |
33514 | Regra de entrada para o serviço RPCSS para permitir tráfego RPC/TCP para o Gestor de Recursos de Transações Kernel para o serviço Coordenador de Transações Distribuídas. |
Inbound rule for the RPCSS service to allow RPC/TCP traffic for the Kernel Transaction Resource Manager for Distributed Transaction Coordinator service. |
33752 | Encaminhamento e acesso remoto |
Routing and Remote Access |
33753 | Encaminhamento e Acesso Remoto (Entrada de L2TP) |
Routing and Remote Access (L2TP-In) |
33756 | Regra de entrada para que RRAS permita tráfego do protocolo L2TP (Layer 2 Tunnel Protocol). [UDP 1701] |
Inbound rule for RRAS to allow Layer 2 Tunnel Protocol traffic. [UDP 1701] |
33757 | Encaminhamento e Acesso Remoto (Saída de L2TP) |
Routing and Remote Access (L2TP-Out) |
33760 | Regra de saída para que RRAS permita tráfego do protocolo L2TP (Layer 2 Tunnel Protocol). [UDP 1701] |
Outbound rule for RRAS to allow Layer 2 Tunnel Protocol traffic. [UDP 1701] |
33761 | Encaminhamento e Acesso Remoto (Saída de PPTP) |
Routing and Remote Access (PPTP-Out) |
33764 | Regra de saída para que RRAS permita tráfego do protocolo PPTP (Point-to-Point Tunnel Protocol). [UDP 1723] |
Outbound rule for RRAS to allow Point-to-Point Tunnel Protocol traffic. [TCP 1723] |
33765 | Encaminhamento e Acesso Remoto (Entrada de PPTP) |
Routing and Remote Access (PPTP-In) |
33768 | Regra de entrada para que RRAS permita tráfego do protocolo PPTP (Point-to-Point Tunnel Protocol). [UDP 1723] |
Inbound rule for RRAS to allow Point-to-Point Tunnel Protocol traffic. [TCP 1723] |
33769 | Encaminhamento e Acesso Remoto (Entrada de GRE) |
Routing and Remote Access (GRE-In) |
33772 | Regra de entrada para que RRAS permita tráfego do Protocolo GRE (Generic Routing Encapsulation Protocol). |
Inbound rule for RRAS to allow Generic Routing Encapsulation Protocol traffic. |
33773 | Encaminhamento e Acesso Remoto (Saída de GRE) |
Routing and Remote Access (GRE-Out) |
33776 | Regra de saída para RRAS para permitir Tráfego do Protocolo GRE (Generic Routing Encapsulation Protocol) |
Outbound rule for RRAS to allow Generic Routing Encapsulation Protocol Traffic |
34002 | Serviço de Registo de Nomes de Computadores de Colaboração do Windows |
Windows Collaboration Computer Name Registration Service |
34003 | Serviço de Registo de Nomes de Computadores de Colaboração do Windows (Entrada de PNRP) |
Windows Collaboration Computer Name Registration Service (PNRP-In) |
34004 | Regra de entrada para que o Serviço de Registo de Nomes de Computadores de Colaboração do Windows permita a Resolução de Nomes de Elementos de Rede. [UDP 3540] |
Inbound rule for the Windows Collaboration Computer Name Registration Service to allow Peer Name Resolution. [UDP 3540] |
34005 | Serviço de Registo de Nomes de Computadores de Colaboração do Windows (Saída de PNRP) |
Windows Collaboration Computer Name Registration Service (PNRP-Out) |
34006 | Regra de saída para que o Serviço de Registo de Nomes de Computadores de Colaboração do Windows permita a Resolução de Nomes de Elementos de Rede. [UDP 3540] |
Outbound rule for the Windows Collaboration Computer Name Registration Service to allow Peer Name Resolution. [UDP 3540] |
34007 | Serviço de Registo de Nomes de Computadores de Colaboração do Windows (Entrada de SSDP) |
Windows Collaboration Computer Name Registration Service (SSDP-In) |
34008 | Regra de entrada para o Serviço de Registo de Nomes de Computadores de Colaboração do Windows para permitir a utilização do protocolo SSDP (Simple Service Discovery Protocol). [UDP 1900] |
Inbound rule for the Windows Collaboration Computer Name Registration Service to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900] |
34009 | Serviço de Registo de Nomes de Computadores de Colaboração do Windows (Saída de SSDP) |
Windows Collaboration Computer Name Registration Service (SSDP-Out) |
34010 | Regra de saída para o Serviço de Registo de Nomes de Computadores de Colaboração do Windows para permitir a utilização do protocolo SSDP (Simple Service Discovery Protocol). [UDP 1900] |
Outbound rule for the Windows Collaboration Computer Name Registration Service to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900] |
34251 | Instrumentação de gestão do Windows (WMI) |
Windows Management Instrumentation (WMI) |
34252 | Windows Management Instrumentation (Entrada de DCOM) |
Windows Management Instrumentation (DCOM-In) |
34253 | Regra de entrada para permitir tráfego DCOM para o Windows Management Instrumentation remoto. [TCP 135] |
Inbound rule to allow DCOM traffic for remote Windows Management Instrumentation. [TCP 135] |
34254 | Windows Management Instrumentation (Entrada de WMI) |
Windows Management Instrumentation (WMI-In) |
34255 | Regra de entrada para permitir tráfego WMI para o Windows Management Instrumentation remoto. [TCP] |
Inbound rule to allow WMI traffic for remote Windows Management Instrumentation. [TCP] |
34256 | Windows Management Instrumentation (Entrada de ASync) |
Windows Management Instrumentation (ASync-In) |
34257 | Regra de entrada para permitir tráfego WMI Assíncrono para o Windows Management Instrumentation remoto. [TCP] |
Inbound rule to allow Asynchronous WMI traffic for remote Windows Management Instrumentation. [TCP] |
34258 | Windows Management Instrumentation (Saída de WMI) |
Windows Management Instrumentation (WMI-Out) |
34259 | Regra de saída para permitir tráfego WMI para o Windows Management Instrumentation remoto. [TCP] |
Outbound rule to allow WMI traffic for remote Windows Management Instrumentation. [TCP] |
34501 | Gestão de Volumes Remota |
Remote Volume Management |
34502 | Gestão de Volumes Remota - Serviço de Discos Virtuais (RPC) |
Remote Volume Management - Virtual Disk Service (RPC) |
34503 | Regra de entrada para que a Gestão de Volumes Remota - Serviço de Discos Virtuais seja gerida remotamente via RPC/TCP. |
Inbound rule for the Remote Volume Management - Virtual Disk Service to be remotely managed via RPC/TCP. |
34504 | Gestão de Volumes Remota - Carregador de Serviço de Discos Virtuais (RPC) |
Remote Volume Management - Virtual Disk Service Loader (RPC) |
34505 | Regra de entrada para que a Gestão de Volumes Remota - Carregador do Serviço de Discos Virtuais seja gerida remotamente via RPC/TCP. |
Inbound rule for the Remote Volume Management - Virtual Disk Service Loader to be remotely managed via RPC/TCP. |
34506 | Gestão de Volumes Remota (RPC-EPMAP) |
Remote Volume Management (RPC-EPMAP) |
34507 | Regra de entrada para o serviço RPCSS para permitir o tráfego RPC/TCP para a Gestão de Volumes Remota. |
Inbound rule for the RPCSS service to allow RPC/TCP traffic for Remote Volume Management. |
34752 | Alertas e Registos de Desempenho |
Performance Logs and Alerts |
34753 | Alertas e Registos de Desempenho (Entrada de TCP) |
Performance Logs and Alerts (TCP-In) |
34754 | Regra de entrada para tráfego de Alertas e Registos de Desempenho. [Entrada de TCP] |
Inbound rule for Performance Logs and Alerts traffic. [TCP-In] |
34755 | Alertas e Registos de Desempenho. (Entrada de DCOM) |
Performance Logs and Alerts (DCOM-In) |
34756 | Regra de entrada para tráfego de Alertas e Registos de Desempenho para permitir ativação DCOM remota. [TCP-135] |
Inbound rule for Performance Logs and Alerts to allow remote DCOM activation. [TCP-135] |
35000 | As regras da firewall que fazem parte dos Componentes Essenciais de Rede são necessárias para assegurar uma conectividade IPv4 e IPv6 fiável. |
The firewall rules that are part of Core Networking are required for reliable IPv4 and IPv6 connectivity. |
35001 | Gestão Remota do Windows - Modo de Compatibilidade (Entrada de HTTP) |
Windows Remote Management - Compatibility Mode (HTTP-In) |
35002 | Modo de compatibilidade - Regra de entrada para Gestão Remota do Windows via WS-Management. [TCP 80] |
Compatibility mode inbound rule for Windows Remote Management via WS-Management. [TCP 80] |
36001 | Funcionalidade Transmitir para Dispositivo |
Cast to Device functionality |
36002 | Servidor de transmissão em fluxo de Transmitir para Dispositivo (Entrada de Transmissão em Fluxo de HTTP) |
Cast to Device streaming server (HTTP-Streaming-In) |
36003 | Regra de entrada para o servidor Transmitir para Dispositivo para permitir a transmissão em fluxo utilizando HTTP. [TCP 10246] |
Inbound rule for the Cast to Device server to allow streaming using HTTP. [TCP 10246] |
36004 | Servidor de transmissão de Transmitir para Dispositivo (Entrada de Transmissão em Fluxo de RTCP) |
Cast to Device streaming server (RTCP-Streaming-In) |
36005 | Regra de entrada para o servidor Transmitir para Dispositivo para permitir a transmissão em fluxo utilizando RTSP e RTP. [UDP] |
Inbound rule for the Cast to Device server to allow streaming using RTSP and RTP. [UDP] |
36006 | Servidor de transmissão em fluxo Transmitir para Dispositivo (Saída de Transmissão em Fluxo de RTP) |
Cast to Device streaming server (RTP-Streaming-Out) |
36007 | Regra de saída para que o servidor Transmitir para Dispositivo permita a transmissão em fluxo utilizando RTSP e RTP. [UDP] |
Outbound rule for the Cast to Device server to allow streaming using RTSP and RTP. [UDP] |
36008 | Servidor de transmissão em fluxo Transmitir para Dispositivo (Entrada de Transmissão em Fluxo de RTSP) |
Cast to Device streaming server (RTSP-Streaming-In) |
36009 | Regra de entrada do servidor Transmitir para Dispositivo para permitir a transmissão em fluxo utilizando RTSP e RTP. [TCP 23554, 23555, 23556] |
Inbound rule for the Cast to Device server to allow streaming using RTSP and RTP. [TCP 23554, 23555, 23556] |
36010 | Funcionalidade Transmitir para Dispositivo (Entrada UDP qWave) |
Cast to Device functionality (qWave-UDP-In) |
36011 | Regra de entrada para a funcionalidade Transmitir para Dispositivo para permitir a utilização do Serviço Experiência Áudio-Vídeo de Alta Qualidade do Windows. [UDP 2177] |
Inbound rule for the Cast to Device functionality to allow use of the Quality Windows Audio Video Experience Service. [UDP 2177] |
36012 | Funcionalidade Transmitir para Dispositivo (Saída UDP qWave) |
Cast to Device functionality (qWave-UDP-Out) |
36013 | Regra de saída para a funcionalidade Transmitir para Dispositivo para permitir a utilização do Serviço Experiência Áudio-Vídeo de Alta Qualidade do Windows. [UDP 2177] |
Outbound rule for the Cast to Device functionality to allow use of the Quality Windows Audio Video Experience Service. [UDP 2177] |
36014 | Funcionalidade Transmitir para Dispositivo (Entrada TCP qWave) |
Cast to Device functionality (qWave-TCP-In) |
36015 | Regra de entrada para a funcionalidade Transmitir para Dispositivo para permitir a utilização do Serviço Experiência Áudio-Vídeo de Alta Qualidade do Windows. [TCP 2177] |
Inbound rule for the Cast to Device functionality to allow use of the Quality Windows Audio Video Experience Service. [TCP 2177] |
36016 | Funcionalidade Transmitir para Dispositivo (Saída TCP qWave) |
Cast to Device functionality (qWave-TCP-Out) |
36017 | Regra de saída para a funcionalidade Transmitir para Dispositivo para permitir a utilização do Serviço Experiência Áudio-Vídeo de Alta Qualidade do Windows. [TCP 2177] |
Outbound rule for the Cast to Device functionality to allow use of the Quality Windows Audio Video Experience Service. [TCP 2177] |
36100 | Regras de proteção do servidor de transmissão em fluxo Transmitir para Dispositivo para RTSP |
Cast to Device streaming server hardening rules for RTSP |
36101 | Permitir ligações RTSP de entrada ao servidor de transmissão em fluxo Transmitir para Dispositivo |
Allow incoming RTSP connections to the Cast to Device streaming server |
36102 | Proteção do servidor de transmissão em fluxo Transmitir para Dispositivo - Bloquear tráfego de TCP de receção |
Cast to Device streaming server hardening - Block incoming TCP traffic |
36103 | Proteção do servidor de transmissão em fluxo Transmitir para Dispositivo - Bloquear tráfego TCP de saída |
Cast to Devicestreaming server hardening - Block outgoing TCP traffic |
36104 | Deteção SSDP de Transmitir para Dispositivo (Entrada UDP) |
Cast to Device SSDP Discovery (UDP-In) |
36105 | Regra de entrada para permitir a deteção de destinos Transmitir para Dispositivo utilizando SSDP |
Inbound rule to allow discovery of Cast to Device targets using SSDP |
36106 | Eventos UPnP de Transmitir para Dispositivo (Entrada TCP) |
Cast to Device UPnP Events (TCP-In) |
36107 | Regra de entrada para permitir a receção de Eventos UPnP de destinos Transmitir para Dispositivo |
Inbound rule to allow receiving UPnP Events from Cast to Device targets |
36251 | Partilha de Proximidade |
Proximity Sharing |
36252 | Partilha de proximidade por TCP (Entrada de partilha de TCP) |
Proximity sharing over TCP (TCP sharing-In) |
36253 | Regra de Receção para Partilha de Proximidade por TCP |
Inbound rule for Proximity sharing over TCP |
36254 | Partilha de proximidade por TCP (Saída de partilha de TCP) |
Proximity sharing over TCP (TCP sharing-Out) |
36255 | Regra de Envio para Partilha de Proximidade por TCP |
Outbound rule for Proximity sharing over TCP |
36501 | Gestão de Smart Cards Virtuais de TPM |
TPM Virtual Smart Card Management |
36502 | Gestão de Smart Cards Virtuais de TPM (Entrada de DCOM) |
TPM Virtual Smart Card Management (DCOM-In) |
36503 | Regra de entrada para Gestão de Smart Cards Virtuais de TPM remota para permitir ativação de DCOM. [TCP 135] |
Inbound rule for remote TPM Virtual Smart Card Management to allow DCOM activation. [TCP 135] |
36504 | Gestão de Smart Cards Virtuais de TPM (Entrada de TCP) |
TPM Virtual Smart Card Management (TCP-In) |
36505 | Regra de entrada para tráfego de Gestão de Smart Cards Virtuais de TPM remota. [TCP] |
Inbound rule for remote TPM Virtual Smart Card Management traffic. [TCP] |
36506 | Gestão de Smart Cards Virtuais de TPM (Saída de TCP) |
TPM Virtual Smart Card Management (TCP-Out) |
36507 | Regra de saída para tráfego de Gestão de Smart Cards Virtuais de TPM remota. [TCP] |
Outbound rule for remote TPM Virtual Smart Card Management traffic. [TCP] |
36751 | Encerramento Remoto |
Remote Shutdown |
36753 | Regra de Entrada para Encerramento Remoto (Entrada de TCP) |
Inbound Rule for Remote Shutdown (TCP-In) |
36754 | Regra de entrada para o Encerramento Remoto via RPC/TCP dinâmico. |
Inbound rule for the Remote Shutdown via dynamic RPC/TCP. |
36755 | Regra de Entrada para Encerramento Remoto (Entrada de RPC-EP) |
Inbound Rule for Remote Shutdown (RPC-EP-In) |
36756 | Regra de entrada para o serviço RPCSS para permitir tráfego RPC/TCP |
Inbound rule for the RPCSS service to allow RPC/TCP traffic |
36801 | Monitor de Eventos Remotos |
Remote Event Monitor |
36802 | Monitor de Eventos Remotos (RPC) |
Remote Event Monitor (RPC) |
36803 | Regra de entrada para monitorização de eventos remotos através de RPC/TCP. |
Inbound rule for remote event monitoring via RPC/TCP. |
36804 | Monitor de Eventos Remotos (RPC-EPMAP) |
Remote Event Monitor (RPC-EPMAP) |
36805 | Regra de entrada para o serviço RPCSS para permitir o tráfego RPC/TCP para monitorização de eventos remotos. |
Inbound rule for the RPCSS service to allow RPC/TCP traffic for remote event monitoring. |
36851 | Deteção de Redes Wi-Fi Direct |
Wi-Fi Direct Network Discovery |
36852 | Deteção de Redes Wi-Fi Direct (Entrada) |
Wi-Fi Direct Network Discovery (In) |
36853 | Regra de entrada para detetar dispositivos WSD em redes Wi-Fi Direct. |
Inbound rule to discover WSD devices on Wi-Fi Direct networks. |
36854 | Deteção de Redes Wi-Fi Direct (Saída) |
Wi-Fi Direct Network Discovery (Out) |
36855 | Regra de saída para detetar dispositivos WSD em redes Wi-Fi Direct. |
Outbound rule to discover WSD devices on Wi-Fi Direct networks. |
36856 | Utilização do Spooler Wi-Fi Direct (Entrada) |
Wi-Fi Direct Spooler Use (In) |
36857 | Regra de entrada para utilizar impressoras WSD em redes Wi-Fi Direct. |
Inbound rule to use WSD printers on Wi-Fi Direct networks. |
36858 | Utilização do Spooler Wi-Fi Direct (Saída) |
Wi-Fi Direct Spooler Use (Out) |
36859 | Regra de saída para utilizar impressoras WSD em redes Wi-Fi Direct. |
Outbound rule to use WSD printers on Wi-Fi Direct networks. |
36860 | Utilização do Serviço de Pesquisa Wi-Fi Direct (Entrada) |
Wi-Fi Direct Scan Service Use (In) |
36861 | Regra de entrada para utilizar scanners WSD em redes Wi-Fi Direct. |
Inbound rule to use WSD scanners on Wi-Fi Direct networks. |
36862 | Utilização do Serviço de Pesquisa Wi-Fi Direct (Saída) |
Wi-Fi Direct Scan Service Use (Out) |
36863 | Regra de saída para utilizar scanners WSD em redes Wi-Fi Direct. |
Outbound rule to use WSD scanners on Wi-Fi Direct networks. |
36902 | Balanceador de Carga do Software |
Software Load Balancer |
36903 | Multiplexador do Balanceador de Carga do Software (TCP de entrada) |
Software Load Balancer Multiplexer (TCP-In) |
36904 | O Multiplexador do Balanceador de Carga do Software permite a comunicação do TCP com o Controlador de Rede. [TCP] |
The Software Load Balancer Multiplexer enables TCP communication to the Network Controller. [TCP] |
37002 | AllJoyn Router |
AllJoyn Router |
37003 | AllJoyn Router (TCP de entrada) |
AllJoyn Router (TCP-In) |
37004 | Regra de entrada para tráfego do AllJoyn Router [TCP] |
Inbound rule for AllJoyn Router traffic [TCP] |
37005 | AllJoyn Router (TCP de saída) |
AllJoyn Router (TCP-Out) |
37006 | Regra de saída para tráfego do AllJoyn Router [TCP] |
Outbound rule for AllJoyn Router traffic [TCP] |
37007 | AllJoyn Router (UDP de entrada) |
AllJoyn Router (UDP-In) |
37008 | Regra de entrada para tráfego do AllJoyn Router [UDP] |
Inbound rule for AllJoyn Router traffic [UDP] |
37009 | AllJoyn Router (UDP de saída) |
AllJoyn Router (UDP-Out) |
37010 | Regra de saída para tráfego do AllJoyn Router [UDP] |
Outbound rule for AllJoyn Router traffic [UDP] |
37101 | Servidor do protocolo DIAL |
DIAL protocol server |
37102 | Servidor do protocolo DIAL (HTTP-In) |
DIAL protocol server (HTTP-In) |
37103 | Regra de entrada para o servidor do protocolo DIAL para permitir o controlo remoto de Aplicações utilizando HTTP. [TCP 10247] |
Inbound rule for DIAL protocol server to allow remote control of Apps using HTTP. [TCP 10247] |
37302 | mDNS |
mDNS |
37303 | mDNS (Entrada de UDP) |
mDNS (UDP-In) |
37304 | Regra de entrada para tráfego de mDNS [UDP] |
Inbound rule for mDNS traffic [UDP] |
37305 | mDNS (Saída de UDP) |
mDNS (UDP-Out) |
37306 | Regra de saída para tráfego de mDNS [UDP] |
Outbound rule for mDNS traffic [UDP] |
38002 | Esta funcionalidade é utilizada para contagem de computadores e compatibilidade de licenças em ambientes empresariais. |
This feature is used for machine counting and license compliance in enterprise environments. |
38252 | Esta funcionalidade permite que os clientes BITS (Serviço de Transferência Inteligente em Segundo Plano) localizados na mesma sub-rede localizem e partilhem ficheiros armazenados na cache BITS. (Utiliza WSDAPI e RPC) |
This feature allows Background Intelligent Transfer Service (BITS) clients that are in the same subnet to locate and share files that are stored in the BITS cache. (Uses WSDAPI and RPC) |
38502 | Esta funcionalidade é utilizada para partilhar ficheiros e impressoras locais com outros utilizadores da rede. (Utiliza NetBIOS, LLMNR, SMB e RPC) |
This feature is used for sharing local files and printers with other users on the network. (Uses NetBIOS, LLMNR, SMB and RPC) |
38602 | Esta funcionalidade é utilizada para partilhar ficheiros locais através de RDMA utilizando o protocolo SMBDirect. (Utiliza RDMA) |
This feature is used for sharing local files over RDMA using the SMBDirect protocol. (Uses RDMA) |
38752 | Esta funcionalidade é utilizada para aceder ao ambiente de trabalho a partir de um sistema remoto. |
This feature is used for accessing the desktop from a remote system. |
39002 | Esta funcionalidade é utilizada para ligar aos servidores e dispositivos iSCSI de destino. |
This feature is used for connecting to iSCSI target servers and devices. |
39252 | Esta funcionalidade permite a visualização e gestão remota do registo de eventos local. (Utiliza Pipes Nomeados e RPC) |
This feature allows remote viewing and management of the local event log. (Uses Named Pipes and RPC) |
39502 | Esta funcionalidade permite a gestão remota de serviços locais. (Utiliza Pipes Nomeados e RPC) |
This feature allows remote management of local services. (Uses Named Pipes and RPC) |
39752 | Esta funcionalidade permite que os serviços que podem ser geridos remotamente recebam tráfego RPC. (Utiliza Pipes Nomeados e RPC) |
The feature allows remotely manageable services to receive RPC traffic. (Uses Named Pipes and RPC) |
40002 | Esta funcionalidade permite a gestão remota da Firewall do Windows local. (Utiliza RPC) |
This feature allows remote management of the local Windows Firewall. (Uses RPC) |
40252 | Esta funcionalidade permite a gestão remota do sistema através de WS-Management, um protocolo baseado em serviços Web para a gestão remota de sistemas operativos e dispositivos. |
This feature allows remote management of the system via WS-Management, a web services-based protocol for remote management of operating systems and devices. |
40502 | Esta funcionalidade permite a transferência de multimédia da câmara ou dispositivo de multimédia ligado à rede para o computador utilizando o protocolo MTP (Media Transfer Protocol). (Utiliza UPnP e SSDP) |
This feature allows the transfer of media from your network enabled camera or media device to your computer using the Media Transfer Protocol (MTP). (Uses UPnP and SSDP) |
40752 | Esta funcionalidade permite que os Media Center Extenders comuniquem com um computador que tenha o Windows Media Center em execução. (Utiliza SSDP e qWave) |
This feature allows Media Center Extenders to communicate with a computer running Windows Media Center. (Uses SSDP and qWave) |
41002 | Esta funcionalidade permite que os utilizadores recebam multimédia de transmissão em fluxo através de UDP. |
This feature allows users to receive streaming media over UDP. |
41252 | Esta funcionalidade permite que os utilizadores partilhem multimédia através de uma rede. (Utiliza UPnP, SSDP e qWave) |
This feature enables users to share media over a network. (Uses UPnP, SSDP and qWave) |
41500 | Esta funcionalidade permite que os utilizadores partilhem multimédia doméstica através da Internet |
This feature allows users to share out home media over the Internet |
41752 | Esta funcionalidade permite que os utilizadores liguem a projetores em redes com e sem fios para projetar apresentações. (Utiliza WSDAPI) |
This feature enables users to connect to projectors over wired or wireless networks to project presentations. (Uses WSDAPI) |
42002 | Esta funcionalidade é necessária para ativar várias tecnologias e programas ponto a ponto. (Utiliza SSDP e PNRP) |
This feature is required to enable various peer-to-peer programs and technologies. (Uses SSDP and PNRP) |
42252 | Esta funcionalidade é utilizada para colaborar numa rede para partilhar documentos, programas ou o ambiente de trabalho com outras pessoas. (Utiliza DFSR e P2P) |
This feature is used for collaborating over a network to share documents, programs or your desktop with other people. (Uses DFSR and P2P) |
42752 | Esta funcionalidade permite que este computador detete outros dispositivos e seja detetado por outros dispositivos na rede. (Utiliza Serviços de Publicação e Alojamento de Deteção de Funções, UPnP, SSDP, NetBIOS e LLMNR) |
This feature allows this computer to discover other devices and be discovered by other devices on the network. (Uses Function Discovery Host and Publication Services, UPnP, SSDP, NetBIOS and LLMNR) |
43002 | Esta funcionalidade permite que os utilizadores deste computador peçam a assistência remota de outros utilizadores na rede. (Utiliza UPnP, SSDP, PNRP e Teredo) |
This feature allows users of this computer to request remote assistance from other users on the network. (Uses UPnP, SSDP, PNRP and Teredo) |
43252 | Esta funcionalidade permite a gestão remota do serviço de agendamento de tarefas local. (Utiliza RPC/) |
This feature allows remote management of the local task scheduling service. (Uses RPC) |
43502 | Esta funcionalidade coordena transações que atualizam recursos protegidos por transações, tais como bases de dados, filas de mensagens e sistemas de ficheiros. |
This feature coordinates transactions that update transaction-protected resources, such as databases, message queues and file systems. |
43752 | Esta funcionalidade é utilizada para permitir ligações VPN e RAS recebidas. |
This feature is used to allow incoming VPN and RAS connections. |
44002 | Esta funcionalidade permite que outros computadores encontrem e comuniquem com o seu computador utilizando o protocolo PNRP (Peer Name Resolution Protocol). (Utiliza SSDP e PNRP) |
This feature allows other computers to find and communicate with your computer using the Peer Name Resolution Protocol. (Uses SSDP and PNRP) |
44251 | Esta funcionalidade permite a gestão remota do Windows expondo um conjunto de componentes geríveis num conjunto de classes definido pelo modelo CIM (Common Information Model) da Distributed Management Task Force. (Utiliza DCOM) |
This feature allows remote management of Windows by exposing a set of manageable components in a set of classes defined by the Common Information Model (CIM) of the distributed management task force. (Uses DCOM) |
44501 | Esta funcionalidade fornece a gestão remota de volumes de discos de software e hardware. (Utiliza RPC) |
This feature provides remote software and hardware disk volume management. (Uses RPC) |
44752 | Esta funcionalidade permite a gestão remota do serviço de Alertas e Registos de Desempenho. (Utiliza RPC) |
This feature allows remote management of the Performance Logs and Alerts service. (Uses RPC) |
46001 | Esta funcionalidade permite a transmissão em fluxo de música, vídeo e imagens para dispositivos com Processador de Multimédia Digital DLNA. |
This feature enables streaming of music, video and pictures to DLNA Digital Media Renderer devices. |
46251 | Esta funcionalidade permite a partilha de conteúdo entre dois PCs com dispositivos de proximidade que se toquem. |
This feature enables sharing of content between two PCs with proximity devices when tapped together. |
46501 | Esta funcionalidade permite a gestão remota de dispositivos smart card virtuais de TPM. (Utiliza DCOM) |
This feature allows remote management of TPM virtual smart card devices. (Uses DCOM) |
46751 | Esta funcionalidade permite encerrar/reiniciar remotamente um computador |
This feature allows remote shutdown/restart of a computer |
46801 | Esta funcionalidade permite a monitorização de eventos remotos. (Utiliza RPC) |
This feature allows remote event monitoring. (Uses RPC) |
46851 | Esta funcionalidade permite que este computador detete impressoras ligadas através de WFD. |
This feature allows this computer to discover printers connected via WFD. |
46901 | Este grupo contém Regras para o Balanceador de Carga do Software |
This group contains Rules for Software Load Balancer |
47001 | Este grupo contém Regras para o AllJoyn Router |
This group contains Rules for the AllJoyn Router |
47101 | Este grupo contém Regras para o protocolo DIAL que permite detetar aplicações e iniciar em dispositivos remotos |
This group contains Rules for DIAL protocol that enables apps discovery and launching on remote devices |
47301 | Este grupo contém regras para mDNS. |
This group contains rules for mDNS. |