File name: | winlogon.exe.mui |
Size: | 30208 byte |
MD5: | e101a131675a74ff8a8e2237a31d6c58 |
SHA1: | 4fa0d8e77f7eaf8bd8ca02264c22ed5c7c6e12ab |
SHA256: | 06ecf2908b8107c78ac381cf2574d52ebf963f70ca0b4b551e55290cb389d19c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | winlogon.exe Application d’ouverture de session Windows (32 bits) |
If an error occurred or the following message in French (Canadian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French (Canadian) | English |
---|---|---|
1001 | Erreur | Error |
1002 | Bienvenue | Welcome |
1003 | Déconnexion | Signing out |
1004 | Changement du mot de passe | Changing password |
1006 | Verrouillage | Locking |
1007 | Préparation des options de sécurité | Preparing security options |
1008 | Veuillez patienter | Please wait |
1009 | Préparation de Windows | Preparing Windows |
1010 | Fermeture du Bureau | Closing your desktop |
1012 | Patientez pendant que les services redémarrent | Please wait while services are restarting |
1100 | Arrêt de Windows | Windows is shutting down |
1101 | Mise en veille | Going to sleep |
1102 | Mise en veille prolongée | Hibernating |
1103 | Retrait de la station d’accueil et mise en veille en cours | Undocking and going to sleep |
1200 | Vous essayez d’arrêter un autre ordinateur auquel vous êtes connecté. Par conséquent, personne ne pourra utiliser cet ordinateur jusqu’à ce qu’il soit redémarré manuellement.
Voulez-vous continuer? |
You are attempting to shut down another computer to which you are connected. As a result nobody will be able to use this computer until it is manually restarted.
Do you want to continue? |
1201 | Vous essayez d’arrêter un autre ordinateur auquel vous-même et d’autres utilisateurs êtes connectés. Par conséquent, personne ne pourra utiliser cet ordinateur jusqu’à ce qu’il soit redémarré manuellement.
Voulez-vous continuer? |
You are attempting to shut down another computer to which you and other users are connected. As a result, nobody will be able to use this computer until it is manually restarted.
Do you want to continue? |
1202 | Vous arrêtez cet ordinateur alors que d’autres utilisateurs l’utilisent. Ces utilisateurs peuvent perdre des données.
Voulez-vous continuer? |
You are shutting down this computer while there are other users still using it. Those users may lose data.
Do you want to continue? |
1203 | Vous redémarrez cet ordinateur alors que d’autres utilisateurs l’utilisent. Ces utilisateurs peuvent perdre des données.
Voulez-vous continuer? |
You are restarting this computer while there are other users still using it. Those users may lose data.
Do you want to continue? |
1204 | Arrêt en cours | Shutting down |
1205 | Redémarrage en cours | Restarting |
1301 | Votre mot de passe a été changé. | Your password has been changed. |
1302 | Le système ne peut changer votre mot de passe maintenant, car le domaine %s n’est pas disponible. | The system cannot change your password now because the domain %s is not available. |
1303 | Le nom d’utilisateur ou l’ancien mot de passe n’est pas correct. Les lettres du mot de passe doivent être entrées en respectant la casse. | The User name or old password is incorrect. Letters in passwords must be typed using the correct case. |
1304 | Vous ne disposez pas de l’autorisation de changer votre mot de passe. | You do not have permission to change your password. |
1305 | Impossible pour l’instant de modifier le mot de passe de ce compte. | The password on this account cannot be changed at this time. |
1306 | Impossible de changer votre mot de passe car l’ordinateur sélectionné n’est pas le contrôleur du domaine. Entrez le nom du domaine ou le nom du contrôleur de domaine, puis réessayez. | Unable to change your password because the computer you selected is not the Domain Controller of the domain. Type the name of the domain or the name of the Domain Controller and try again. |
1307 | Entrez un mot de passe répondant à ces exigences. | Please type a password which meets these requirements. |
1308 | Votre nouveau mot de passe ne respecte pas les conventions de longueur minimale ou d’historique et de complexité. Entrez un autre mot de passe. | Your new password does not meet the minimum length or password history and complexity requirements. Please type a different password. |
1309 | Votre mot de passe doit comporter au moins %hu caractères, il ne peut pas être identique à l’un de vos %hu mots de passe précédents et il doit avoir au moins %ld jours d’ancienneté. Il doit contenir des majuscules, des chiffres ou des caractères de ponctuation, et il ne peut pas contenir votre nom de compte ou votre nom complet. | Your password must be at least %hu characters; cannot repeat any of your previous %hu passwords; must be at least %ld days old; must contain capitals, numerals or punctuation; and cannot contain your account or full name. |
1310 | Votre mot de passe doit comporter au moins %hu caractères, il ne peut pas être identique à l’un de vos %hu mots de passe précédents et il doit avoir au moins %ld jours d’ancienneté. | Your password must be at least %hu characters, cannot repeat any of your previous %hu passwords and must be at least %ld days old. |
1311 | Impossible de changer de mot de passe pour ce compte en raison de l’erreur suivante : %d : %s Consultez l’administrateur de votre système. |
Unable to change the password on this account due to the following error: %d : %s Please consult your system administrator. |
1312 | Impossible de changer le mot de passe de votre fournisseur réseau. | Unable to change your network provider password. |
1400 | Cet ordinateur est verrouillé. Seul l’utilisateur connecté peut le déverrouiller. | This computer is locked. Only the signed-in user can unlock the computer. |
1540 | Le fichier clé de démarrage est introuvable sur la disquette dans le lecteur A:. Insérez la disquette appropriée. | The Startup Key File was not found on the disk in drive A:. Please insert the correct disk. |
1541 | Fichier clé introuvable | Key File Not Found |
1900 | Windows n’a pu se connecter au service %s. Consultez votre administrateur système. |
Windows couldn't connect to the %s service. Please consult your system administrator. |
1901 | Windows n’a pu se connecter au service %s. Ce problème empêche les utilisateurs standard de se connecter. En tant qu’administrateur, vous pouvez examiner le journal des événements système pour obtenir des détails sur l’absence de réponse du service. |
Windows couldn't connect to the %s service. This problem prevents standard users from signing in. As an administrative user, you can review the system event log for details about why the service didn't respond. |
1902 | Échec de la connexion à un service Windows | Failed to connect to a Windows service |
1903 | Échec de la connexion par le service %s. %s |
The %s service failed the sign-in. %s |
1904 | Attendez le %s. | Please wait for the %s |
1905 | Gestionnaire de session locale | Local Session Manager |
2000 | La reconnexion de tous les lecteurs réseau est impossible | Could not reconnect all network drives |
2001 | Cliquez ici pour voir l’état de vos lecteurs réseau. | Click here to check the status of your network drives. |
2009 | Votre mot de passe est expiré. | Your password has expired. |
2010 | Pensez à changer votre mot de passe. | Consider changing your password |
2011 | Votre mot de passe expire dans %ld jours. | Your password will expire in %ld days. |
2012 | Votre mot de passe expire aujourd’hui. | Your password expires today. |
2013 | Le journal d’audit est plein. | Auditing log is full |
2014 | Le journal de sécurité est plein. Dans ce cas, seuls les administrateurs peuvent se connecter. | The security log is full. When that happens, only administrators can sign in. |
2015 | Restrictions des heures de connexion | Sign-in time restrictions |
2016 | Votre session sera déconnectée dans %ld minutes conformément aux restrictions des heures de connexion. | Your session will be disconnected in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2017 | Vous allez être déconnecté | You're about to be signed out |
2018 | Échec de l’initialisation du processus de connexion interactive. Consultez le journal des événements pour plus de détails. |
Interactive sign-in process initialization has failed. Please check the event log for details. |
2019 | Échec de l’initialisation du processus de connexion | Sign-in process initialization failure |
2020 | Seul l’utilisateur actuellement connecté ou un administrateur peut se connecter à cette session. | Only the currently signed-in user or an administrator can sign in to this session. |
2021 | %s\%s a refusé votre demande de déconnexion. | %s\%s denied your disconnect request. |
2022 | Attendez la réponse de %s\%s. | Please wait for %s\%s to respond. |
2023 | Le processus de connexion n’a pu afficher les options de sécurité et de connexion avec la combinaison de touches Ctrl+Alt+Suppr. Si Windows ne répond pas, appuyez sur Échap ou appuyez sur le bouton marche/arrêt pour redémarrer. | The sign-in process couldn't display security and sign-in options when Ctrl+Alt+Delete was pressed. If Windows doesn't respond, press Esc, or use the power switch to restart. |
2024 | Échec de l’affichage des options de sécurité et d’arrêt | Failure to display security and shut down options |
2025 | Votre ordinateur va être verrouillé dans %ld minutes conformément aux restrictions des heures de connexion. | Your computer will be locked in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2026 | Vous allez être déconnecté de Windows dans %ld minutes conformément aux restrictions des heures de connexion. | You'll be signed out of Windows in %ld minutes due to sign-in time restrictions. |
2027 | Votre mot de passe expire demain. | Your password will expire tomorrow. |
2028 | Pour changer votre mot de passe, appuyez sur les touches Ctrl+Alt+Suppr, puis cliquez sur « Modifier un mot de passe ». |
To change your password, press CTRL+ALT+DELETE and then click "Change a password". |
2029 | Votre ordinateur n’ayant presque plus de ressources disponibles, les nouveaux utilisateurs ne peuvent pas se connecter. Utilisez un compte qui est déjà connecté. | Your computer is running low on resources, so no new users can sign in. Please use an account that has already been signed in. |
2030 | Le journal de sécurité sur ce système est plein. Seuls les administrateurs peuvent se connecter afin de résoudre le problème. | The security log on this system is full. Only administrators can sign in to fix the problem. |
2031 | Les politiques de sécurité de cet ordinateur sont définies pour afficher des informations à propos de la dernière connexion interactive, mais Windows n’a pu récupérer ces informations. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir une assistance. | Security policies on this computer are set to show info about the last interactive sign-in, but Windows couldn't retrieve that info. Contact your network administrator for help. |
2032 | %s (%s) C’est la première fois que vous établissez une connexion interactive avec ce compte. |
%s (%s) This is the first time you've interactively signed in to this account. |
2033 | %s (%s) Connexion réussie Dernière connexion interactive avec ce compte : %s Échec de la connexion Aucun échec de connexion interactive n’a eu lieu avec ce compte depuis votre dernière connexion interactive. |
%s (%s) Successful sign-in The last time you interactively signed in to this account was: %s Unsuccessful sign-in There have been no unsuccessful interactive sign-in attempts with this account since your last interactive sign-in. |
2034 | %s (%s) Connexion réussie Dernière connexion interactive avec ce compte : %s Échec de la connexion Dernière tentative de connexion interactive infructueuse sur ce compte : %s Nombre de tentatives de connexion interactive infructueuses depuis votre dernière connexion interactive : %d. |
%s (%s) Successful sign-in The last time you interactively signed in to this account was: %s Unsuccessful sign-in The last unsuccessful interactive sign-in attempt on this account was: %s The number of unsuccessful interactive sign-in attempts since your last interactive sign-in: %d. |
2035 | %s (%s) C’est la première fois que vous établissez une connexion interactive avec ce compte. Échec de la connexion Dernier échec de connexion interactive avec ce compte : %s Nombre d’échecs de connexion interactive depuis la création de votre compte : %d. |
%s (%s) This is the first time that you've interactively signed in to this account. Unsuccessful sign-in The last unsuccessful interactive sign-in attempt on this account was: %s The number of unsuccessful interactive sign-in attempts since your account was created: %d. |
2036 | %s (%s) Les politiques de sécurité de cet ordinateur sont définies pour afficher des informations à propos de la dernière connexion interactive. Toutefois, Windows n’a pas pu récupérer ces informations, car vous vous êtes connecté à l’aide d’informations de compte préalablement stockées. |
%s (%s) Security policies on this PC are set to show info about the last interactive sign-in, but Windows couldn't retrieve that info because you've been signed in using previously stored account info. |
2037 | La politique en vigueur autorise uniquement les administrateurs à se connecter en mode sans échec. | Enforced policy allows only administrators to sign-in in Safe Mode. |
2040 | Windows a besoin de vos informations d’identification actuelles pour garantir la connectivité réseau. | Windows needs your current credentials to ensure network connectivity. |
2041 | Windows a besoin de vos informations d’identification actuelles. | Windows needs your current credentials |
2042 | Verrouillez cet ordinateur, puis déverrouillez-le à l’aide de votre dernier mot de passe ou de votre carte à puce la plus récente. | Please lock this computer, then unlock it using your most recent password or smart card. |
2043 | Impossible de se connecter à un serveur de connexion. | Can't connect to a sign-in server |
2044 | La connexion a été établie à l’aide d’informations de compte préalablement stockées. Si vous avez changé vos informations de compte depuis la dernière connexion à cet ordinateur, ces modifications ne seront pas prises en compte lors de cette session. | You're signed in using previously stored account info. If you've changed your account info since you last signed in to this PC, those changes won't be reflected in this session. |
2045 | Fermeture de session annulée | Logoff is cancelled |
2046 | Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur les touches Ctrl+Alt+Fin, puis cliquez sur « Modifier un mot de passe ». |
To change your password, press CTRL+ALT+END and then click "Change a password". |
2047 | Le processus de connexion n’a pu afficher les options de sécurité et de connexion avec la combinaison de touches Ctrl+Alt+Fin. Si Windows ne répond pas, appuyez sur Échap ou appuyez sur le bouton marche/arrêt pour redémarrer. | The sign-in process couldn't display security and sign-in options when Ctrl+Alt+End was pressed. If Windows doesn't respond, press Esc, or use the power switch to restart. |
2048 | Windows a besoin de vos informations d’identification de carte à puce pour accéder au réseau de votre entreprise. Cliquez pour entrer vos informations d’identification ou verrouiller cet ordinateur, puis déverrouillez l’ordinateur à l’aide de votre carte à puce. | Windows needs your smart card credentials to access your corporate network. Click to enter your credentials or lock this computer, and then unlock it using your smart card. |
2049 | Windows a besoin de vos informations d’identification de carte à puce. | Windows needs your smart card credentials |
2050 | Windows a besoin de différentes informations d’identification pour accéder au réseau de votre entreprise. Verrouillez votre ordinateur, puis déverrouillez-le en utilisant ces informations d’identification. | Windows needs different credentials to access your corporate network. Lock your computer and then unlock it using those credentials |
2051 | Windows a besoin de différentes informations d’identification. | Windows needs different credentials |
2052 | Votre PC va redémarrer automatiquement dans une minute. | Your PC will automatically restart in one minute |
2053 | Cliquez ici pour le mettre à jour maintenant. |
Click here to update it now. |
2101 | %s a refusé votre demande de déconnexion. | %s denied your disconnect request. |
2102 | Attendez la réponse de %s. | Please wait for %s to respond. |
3000 | Windows est en cours de reprise. | Windows is resuming |
4000 | Voulez-vous autoriser cette application à lire le nom d’utilisateur et le mot de passe enregistrés? | Do you want to allow this application to read your stored user name and password? |
4001 | Confirmation des informations d’identification | Credential Confirmation |
5000 | Erreur de licence | License Error |
5001 | Le démarrage à partir d’un disque dur virtuel n’est pas pris en charge sur ce système. | Booting from a VHD is not supported on this system |
0x1B59 | Notification d’ouverture de session utilisateur pour le Programme d’amélioration de l’expérience utilisateur | User Logon Notification for Customer Experience Improvement Program |
0x1B5A | Notification de fermeture de session utilisateur pour le Programme d’amélioration de l’expérience utilisateur | User Logoff Notification for Customer Experience Improvement Program |
0x10000031 | Temps de réponse | Response Time |
0x10000038 | Classique | Classic |
0x30000000 | Informations | Info |
0x30000001 | Démarrer | Start |
0x30000002 | Arrêter | Stop |
0x400003EA | L’interpréteur de commandes s’est arrêté de façon inattendue et %1 a redémarré. | The shell stopped unexpectedly and %1 was restarted. |
0x40000FA2 | La politique de restriction des heures d’accès est appliquée à l’utilisateur connecté. La session de l’utilisateur a été verrouillée, déconnectée ou fermée en fonction du paramètre de politique. Nom d’utilisateur : %1 Nom de domaine : %2 | The logon hours restriction policy is applied to the logged on user. The user's session has been locked, disconnected or logged off depending on the policy setting. User Name: %1 Domain Name: %2 |
0x40001005 | Licence Windows validée. | Windows license validated. |
0x40001008 | Accès à Windows en période de notification. | Accessing Windows in Notification period. |
0x50000003 | Avertissement | Warning |
0x50000004 | Information | Information |
0x80000FA6 | Le processus d’ouverture de session de Windows n’a pu créer une application utilisateur. Nom de l’application : %1. Paramètres de ligne de commande : %2. | The Windows logon process has failed to spawn a user application. Application name: %1. Command line parameters: %2. |
0x80000FA7 | Le processus d’ouverture de session de Windows n’a pu déconnecter la session utilisateur. | The Windows logon process has failed to disconnect the user session. |
0x80001009 | Windows est en période de notification. | Windows is in Notification period. |
0x80001770 | L’abonné aux notifications Winlogon n’était pas disponible pour traiter un événement de notification. | The winlogon notification subscriber was unavailable to handle a notification event. |
0x80001771 | Échec de l’abonné aux notifications Winlogon lors d’un événement de notification. | The winlogon notification subscriber failed a notification event. |
0x80001772 | Impossible de charger la base de données d’inscription des abonnés aux notifications Winlogon. Raison : . | The winlogon notification subscriber registration database cannot be loaded. Reason: . |
0x80001773 | L’abonné aux notifications Winlogon n’était pas disponible pour traiter un événement de notification critique. | The winlogon notification subscriber was unavailable to handle a critical notification event. |
0x80001774 | Échec de l’abonné aux notifications Winlogon lors d’un événement de notification critique. | The winlogon notification subscriber failed a critical notification event. |
0x80001775 | Le traitement de l’événement de notification (%2) par l’abonné aux notifications Winlogon dure longtemps. | The winlogon notification subscriber is taking long time to handle the notification event (%2). |
0x80001776 | Le traitement de l’événement de notification (%3) par l’abonné aux notifications Winlogon a duré %2 seconde(s). | The winlogon notification subscriber took %2 second(s) to handle the notification event (%3). |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Winlogon | Microsoft-Windows-Winlogon |
0x90000002 | System | System |
0xB0000001 | L'authentification a démarré. | Authentication started. |
0xB0000002 | Arrêt de l'authentification. Résultat : %1 | Authentication stopped. Result %1 |
0xB000032B | L’abonné aux notifications Winlogon a commencé à gérer l’événement de notification (%1). | The winlogon notification subscriber began handling the notification event (%1). |
0xB000032C | L’abonné aux notifications Winlogon a terminé de gérer l’événement de notification (%1). | The winlogon notification subscriber finished handling the notification event (%1). |
0xB00003E9 | Avertissement relatif à l’expiration des heures d’ouverture de session. | Logon hours expiration warning. |
0xB000044D | L’ordinateur va être verrouillé, car l’utilisateur a dépassé le nombre maximal d’échecs d’ouverture de session autorisés sur cet ordinateur. Une clé de récupération est requise pour déverrouiller le périphérique.%nSID de l’utilisateur : %1 %nNom de l’utilisateur : %2 %nDomaine de l’utilisateur : %3 | The computer will be locked because the user has exceeded the maximum number of failed logon attempts allowed on this computer. A recovery key is required to unlock the device.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB000044E | L’ordinateur va être redémarré, car l’utilisateur a dépassé le nombre maximal d’échecs d’ouverture de session autorisés sur cet ordinateur.%nSID de l’utilisateur : %1 %nNom de l’utilisateur : %2 %nDomaine de l’utilisateur : %3 | The computer will be rebooted because the user has exceeded the maximum number of failed logon attempts allowed on this computer.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB000044F | L’utilisateur approche le seuil du nombre maximal d’échecs d’ouverture de session. Une fois la limite maximale atteinte, l’ordinateur sera verrouillé ou redémarré.%nSID de l’utilisateur : %1 %nNom de l’utilisateur : %2 %nDomaine de l’utilisateur : %3 | The user is approaching the threshold for maximum number of failed logon attempts. Once the maximum limit is reached the computer will be locked or rebooted.%nUserSid: %1 %nUserName: %2 %nUserDomain: %3 |
0xB0000450 | Échec de l’initialisation du fournisseur de chiffrement. Erreur %1 | Encryption Provider initialization failed. Error %1 |
0xC0000FA3 | Le processus d’ouverture de session de Windows n’a pu changer le Bureau. | The Windows logon process has failed to switch the desktop. |
0xC0000FA4 | Le processus d’ouverture de session de Windows n’a pu arrêter les processus de l’utilisateur actuellement connecté. | The Windows logon process has failed to terminate the currently logged on user's processes. |
0xC0000FA5 | Le processus d’ouverture de session de Windows s’est terminé de manière inattendue. | The Windows logon process has unexpectedly terminated. |
0xC0001006 | La licence Windows n’est pas valide. Erreur %1. Valeur de politique %2. | Windows license is invalid. Error %1. Policy Value %2. |
0xC0001007 | Échec de l’activation de la licence Windows. Erreur %1. | Windows license activation failed. Error %1. |
File Description: | Application d’ouverture de session Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | winlogon |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | WINLOGON.EXE.MUI |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0C, 1200 |