kernel32.dll.mui DLL cliente da API BASE do Windows NT e0f759b2c237ff45fedcc5b176069290

File info

File name: kernel32.dll.mui
Size: 1054720 byte
MD5: e0f759b2c237ff45fedcc5b176069290
SHA1: 67b4f9a43bdb4669e7c3d1ffee653ec7e4303961
SHA256: f7888948e484b042e46bf1f07ae922f24918a3521798e8b731ea67755dff5ef2
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
0x0A operação foi concluída com êxito. The operation completed successfully.
0x1Função incorreta. Incorrect function.
0x2O sistema não conseguiu localizar o ficheiro especificado. The system cannot find the file specified.
0x3O sistema não conseguiu localizar o caminho especificado. The system cannot find the path specified.
0x4O sistema não conseguiu abrir o ficheiro. The system cannot open the file.
0x5Acesso negado. Access is denied.
0x6O identificador é inválido. The handle is invalid.
0x7Os blocos de controlo de memória foram destruídos. The storage control blocks were destroyed.
0x8Não existe memória suficiente para processar este comando. Not enough storage is available to process this command.
0x9O endereço do bloco de controlo de memória é inválido. The storage control block address is invalid.
0xAO ambiente é incorreto. The environment is incorrect.
0xBFoi efetuada uma tentativa de carregar um programa com um formato incorreto. An attempt was made to load a program with an incorrect format.
0xCO código de acesso é inválido. The access code is invalid.
0xDOs dados são inválidos. The data is invalid.
0xENão existe memória suficiente para concluir esta operação. Not enough storage is available to complete this operation.
0xFO sistema não consegue localizar a unidade especificada. The system cannot find the drive specified.
0x10Impossível remover o diretório. The directory cannot be removed.
0x11O sistema não consegue mover o ficheiro para uma unidade de disco diferente. The system cannot move the file to a different disk drive.
0x12Não existem mais ficheiros. There are no more files.
0x13O suporte está protegido contra escrita. The media is write protected.
0x14O sistema não consegue localizar o dispositivo especificado. The system cannot find the device specified.
0x15O dispositivo não está preparado. The device is not ready.
0x16O dispositivo não reconhece o comando. The device does not recognize the command.
0x17Erro de dados (erro por redundância cíclica). Data error (cyclic redundancy check).
0x18O programa emitiu um comando, mas o comprimento do comando está incorreto. The program issued a command but the command length is incorrect.
0x19O dispositivo não consegue localizar uma área ou faixa específica no disco. The drive cannot locate a specific area or track on the disk.
0x1AImpossível aceder ao disco ou disquete especificado. The specified disk or diskette cannot be accessed.
0x1BA unidade não encontra o setor pedido. The drive cannot find the sector requested.
0x1CA impressora não tem papel. The printer is out of paper.
0x1DO sistema não consegue escrever no dispositivo especificado. The system cannot write to the specified device.
0x1EO sistema não consegue ler do dispositivo especificado. The system cannot read from the specified device.
0x1FUm dispositivo ligado ao sistema não está a funcionar. A device attached to the system is not functioning.
0x20O processo não pode aceder ao ficheiro porque este está a ser utilizado por outro processo. The process cannot access the file because it is being used by another process.
0x21O processo não pode aceder ao ficheiro porque outro processo bloqueou uma parte do ficheiro. The process cannot access the file because another process has locked a portion of the file.
0x22Introduziu a disquete errada na unidade.Introduza %2 (Número de série do volume: %3)na unidade %1. The wrong diskette is in the drive.Insert %2 (Volume Serial Number: %3) into drive %1.
0x24Demasiados ficheiros abertos para partilha. Too many files opened for sharing.
0x26Final do ficheiro alcançado. Reached the end of the file.
0x27O disco está cheio. The disk is full.
0x32O pedido não é suportado. The request is not supported.
0x33O Windows não consegue encontrar o caminho de rede. Verifique se o caminho de rede está correto e se o computador de destino não está ocupado ou desativado. Se, ainda assim, o Windows não conseguir encontrar o caminho de rede, contacte o administrador de rede. Windows cannot find the network path. Verify that the network path is correct and the destination computer is not busy or turned off. If Windows still cannot find the network path, contact your network administrator.
0x34Não foi ligado porque existe um nome duplicado na rede. Se estiver a efetuar a adesão a um domínio, aceda a Sistema no Painel de Controlo para alterar o nome do computador e tente de novo. Se estiver a efetuar a adesão a um grupo de trabalho, escolha outro nome de grupo de trabalho. You were not connected because a duplicate name exists on the network. If joining a domain, go to System in Control Panel to change the computer name and try again. If joining a workgroup, choose another workgroup name.
0x35O caminho da rede não foi encontrado. The network path was not found.
0x36A rede está ocupada. The network is busy.
0x37O recurso ou dispositivo de rede especificado já não está disponível. The specified network resource or device is no longer available.
0x38Foi atingido o limite de comandos do BIOS da rede. The network BIOS command limit has been reached.
0x39Ocorreu um erro de hardware no adaptador da rede. A network adapter hardware error occurred.
0x3AO servidor especificado não pode efetuar a operação pedida. The specified server cannot perform the requested operation.
0x3BOcorreu um erro inesperado na rede. An unexpected network error occurred.
0x3CO adaptador remoto não é compatível. The remote adapter is not compatible.
0x3DA fila da impressora está cheia. The printer queue is full.
0x3EO espaço para guardar o ficheiro que aguarda impressão não está disponível no servidor. Space to store the file waiting to be printed is not available on the server.
0x3FO seu ficheiro que aguardava impressão foi eliminado. Your file waiting to be printed was deleted.
0x40O nome de rede especificado já não está disponível. The specified network name is no longer available.
0x41O acesso à rede é negado. Network access is denied.
0x42O tipo de recurso da rede não é correto. The network resource type is not correct.
0x43Impossível encontrar o nome de rede. The network name cannot be found.
0x44O limite de nomes para a placa de rede do computador local foi excedido. The name limit for the local computer network adapter card was exceeded.
0x45O limite de sessões do BIOS de rede foi excedido. The network BIOS session limit was exceeded.
0x46O servidor remoto foi colocado em pausa ou está a ser iniciado. The remote server has been paused or is in the process of being started.
0x47Neste momento não é possível estabelecer mais ligações com este computador remoto, porque o número de ligações que o computador pode aceitar já foi atingido. No more connections can be made to this remote computer at this time because there are already as many connections as the computer can accept.
0x48A impressora ou dispositivo de disco especificados estão em pausa. The specified printer or disk device has been paused.
0x50O ficheiro existe. The file exists.
0x52Impossível criar o diretório ou ficheiro. The directory or file cannot be created.
0x53Falha no INT 24. Fail on INT 24.
0x54A memória para processar este pedido não está disponível. Storage to process this request is not available.
0x55O nome do dispositivo local já está a ser utilizado. The local device name is already in use.
0x56A palavra-passe de rede especificada não é correta. The specified network password is not correct.
0x57O parâmetro está incorreto. The parameter is incorrect.
0x58Ocorreu uma falha de escrita na rede. A write fault occurred on the network.
0x59O sistema não pode iniciar outro processo de momento. The system cannot start another process at this time.
0x64Impossível criar outro semáforo de sistema. Cannot create another system semaphore.
0x65O semáforo exclusivo é propriedade de outro processo. The exclusive semaphore is owned by another process.
0x66O semáforo está definido e não pode ser fechado. The semaphore is set and cannot be closed.
0x67Impossível voltar a definir o semáforo. The semaphore cannot be set again.
0x68Impossível pedir semáforos exclusivos no momento da interrupção. Cannot request exclusive semaphores at interrupt time.
0x69A processo que utilizava este semáforo terminou. The previous ownership of this semaphore has ended.
0x6AIntroduza a disquete na unidade %1. Insert the diskette for drive %1.
0x6BO programa foi parado porque uma disquete diferente não foi introduzida. The program stopped because an alternate diskette was not inserted.
0x6CO disco está a ser utilizado ou está bloqueado por outro processo. The disk is in use or locked by another process.
0x6DO encaminhamento (pipe) foi terminado. The pipe has been ended.
0x6EO sistema não consegue abrir o dispositivo ou ficheiro especificado. The system cannot open the device or file specified.
0x6FO nome de ficheiro é demasiado longo. The file name is too long.
0x70Não existe espaço suficiente no disco. There is not enough space on the disk.
0x71Não existem mais identificadores de ficheiro internos disponíveis. No more internal file identifiers available.
0x72O identificador de ficheiro interno de destino é incorreto. The target internal file identifier is incorrect.
0x75A chamada a IOCTL efetuada pela aplicação não é correta. The IOCTL call made by the application program is not correct.
0x76O valor do parâmetro verificar ao escrever não é correto. The verify-on-write switch parameter value is not correct.
0x77O sistema não suporta o comando pedido. The system does not support the command requested.
0x78Esta função não é suportada neste sistema. This function is not supported on this system.
0x79O período de tempo de espera do semáforo expirou. The semaphore timeout period has expired.
0x7AA área de dados passada para uma chamada de sistema é demasiado pequena. The data area passed to a system call is too small.
0x7BA sintaxe do nome do ficheiro, do nome do diretório ou da etiqueta do volume é incorreta. The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.
0x7CO nível da chamada de sistema não é correto. The system call level is not correct.
0x7DO disco não tem etiqueta da volume. The disk has no volume label.
0x7EImpossível localizar o módulo especificado. The specified module could not be found.
0x7FImpossível localizar o procedimento especificado. The specified procedure could not be found.
0x80Não existem processos subordinados para esperar. There are no child processes to wait for.
0x81A aplicação %1 não funciona no modo Win32. The %1 application cannot be run in Win32 mode.
0x82Foi efetuada uma tentativa de utilizar um identificador de ficheiro para uma partição de disco aberta relativa a uma operação que não era E/S pura para disco. Attempt to use a file handle to an open disk partition for an operation other than raw disk I/O.
0x83Foi efetuada uma tentativa de mover o ponteiro do ficheiro para uma posição anterior ao início do ficheiro. An attempt was made to move the file pointer before the beginning of the file.
0x84Impossível definir o ponteiro de ficheiro no dispositivo ou ficheiro especificado. The file pointer cannot be set on the specified device or file.
0x85É impossível utilizar um comando JOIN ou SUBST para uma unidade que contém unidades previamente agrupadas. A JOIN or SUBST command cannot be used for a drive that contains previously joined drives.
0x86Foi efetuada uma tentativa de utilizar um comando JOIN ou SUBST numa unidade que já tinha sido unida. An attempt was made to use a JOIN or SUBST command on a drive that has already been joined.
0x87Foi efetuada uma tentativa de utilizar um comando JOIN ou SUBST numa unidade que já tinha sido substituída. An attempt was made to use a JOIN or SUBST command on a drive that has already been substituted.
0x88O sistema tentou eliminar o JOIN de uma unidade que não tinha sido unida. The system tried to delete the JOIN of a drive that is not joined.
0x89O sistema tentou eliminar a substituição de uma unidade que não está substituída. The system tried to delete the substitution of a drive that is not substituted.
0x8AO sistema tentou unir uma unidade a um diretório de uma unidade unida. The system tried to join a drive to a directory on a joined drive.
0x8BO sistema tentou substituir uma unidade com um diretório de uma unidade substituída. The system tried to substitute a drive to a directory on a substituted drive.
0x8CO sistema tentou unir uma unidade com um diretório existente numa unidade substituída. The system tried to join a drive to a directory on a substituted drive.
0x8DO sistema tentou efetuar um SUBST a uma unidade para um diretório existente numa unidade unida. The system tried to SUBST a drive to a directory on a joined drive.
0x8EO sistema não consegue efetuar um JOIN ou um SUBST de momento. The system cannot perform a JOIN or SUBST at this time.
0x8FO sistema não consegue unir ou substituir uma unidade de ou para um diretório existente na mesma unidade. The system cannot join or substitute a drive to or for a directory on the same drive.
0x90O diretório não é um subdiretório do diretório raiz. The directory is not a subdirectory of the root directory.
0x91O diretório não está vazio. The directory is not empty.
0x92O caminho especificado está a ser utilizado numa substituição. The path specified is being used in a substitute.
0x93Não existem recursos disponíveis suficientes para processar este comando. Not enough resources are available to process this command.
0x94É impossível utilizar o caminho especificado de momento. The path specified cannot be used at this time.
0x95Foi efetuada uma tentativa de unir ou substituir uma unidade que tem um diretório que é o destino de uma substituição anterior. An attempt was made to join or substitute a drive for which a directory on the drive is the target of a previous substitute.
0x96As informações de rastreio do sistema não foram especificadas no ficheiro CONFIG.SYS ou o rasteio está desativado. System trace information was not specified in your CONFIG.SYS file, or tracing is disallowed.
0x97O número de eventos de semáforo especificado para DosMuxSemWait não é correto. The number of specified semaphore events for DosMuxSemWait is not correct.
0x98DosMuxSemWait não foi executado; já estão definidos demasiados semáforos. DosMuxSemWait did not execute; too many semaphores are already set.
0x99A lista de DosMuxSemWait não está correta. The DosMuxSemWait list is not correct.
0x9AA etiqueta do volume que introduziu excede o limite de carateres para nomes do sistema de ficheiros de destino. The volume label you entered exceeds the label character limit of the target file system.
0x9BImpossível criar outro módulo. Cannot create another thread.
0x9CO processo destinatário recusou o sinal. The recipient process has refused the signal.
0x9DO segmento já foi eliminado e não pode ser bloqueado. The segment is already discarded and cannot be locked.
0x9EO segmento já está desbloqueado. The segment is already unlocked.
0x9FO endereço para o ID do módulo não está correto. The address for the thread ID is not correct.
0xA0Um ou mais argumentos não estão corretos. One or more arguments are not correct.
0xA1O caminho especificado é inválido. The specified path is invalid.
0xA2Já existe um sinal pendente. A signal is already pending.
0xA4É impossível criar mais módulos no sistema. No more threads can be created in the system.
0xA7Impossível bloquear uma região de um ficheiro. Unable to lock a region of a file.
0xAAO recurso pedido está a ser utilizado. The requested resource is in use.
0xABDeteção de suporte de comando do dispositivo em curso. Device's command support detection is in progress.
0xADNão existia nenhum pedido pendente de bloqueio para a região de cancelamento indicada. A lock request was not outstanding for the supplied cancel region.
0xAEO sistema de ficheiros não suporta alterações atómicas ao tipo de bloqueio. The file system does not support atomic changes to the lock type.
0xB4O sistema detetou um número de segmento que não era correto. The system detected a segment number that was not correct.
0xB6Não é possível executar o sistema operativo em %1. The operating system cannot run %1.
0xB7Impossível criar um ficheiro quando esse ficheiro já existe. Cannot create a file when that file already exists.
0xBAO sinalizador passado não é correto. The flag passed is not correct.
0xBBO nome de semáforo de sistema especificado não foi encontrado. The specified system semaphore name was not found.
0xBFImpossível executar %1 no modo Win32. Cannot run %1 in Win32 mode.
0xC1%1 não é uma aplicação de Win32 válida. %1 is not a valid Win32 application.
0xC4Não é possível ao sistema operativo executar esta aplicação. The operating system cannot run this application program.
0xC5O sistema operativo não está atualmente configurado para executar esta aplicação. The operating system is not presently configured to run this application.
0xC8O segmento de código não deve ser maior ou igual a 64KB. The code segment cannot be greater than or equal to 64K.
0xCBO sistema não conseguiu localizar a opção de ambiente que foi introduzida. The system could not find the environment option that was entered.
0xCDNenhum processo na subárvore de comando tem um identificador de sinal. No process in the command subtree has a signal handler.
0xCEO nome de ficheiro ou a extensão é demasiado longo. The filename or extension is too long.
0xCFA pilha 2 está a ser utilizada. The ring 2 stack is in use.
0xD0Os carateres globais de nome de ficheiro, * ou ?, foram introduzidos incorretamente ou foram especificados demasiados carateres globais de nome de ficheiro. The global filename characters, * or ?, are entered incorrectly or too many global filename characters are specified.
0xD1O sinal que está a ser enviado não é correto. The signal being posted is not correct.
0xD2Impossível definir o processador de sinal. The signal handler cannot be set.
0xD4O segmento está bloqueado e não pode ser reatribuído. The segment is locked and cannot be reallocated.
0xD6Há muitos módulos de ligação dinâmica anexados a este programa ou módulo de ligação dinâmico. Too many dynamic-link modules are attached to this program or dynamic-link module.
0xD7Não é possível aninhar as chamadas para LoadModule. Cannot nest calls to LoadModule.
0xD8Esta versão de %1 não é compatível com a versão do Windows em execução. Consulte as informações do sistema do computador e, em seguida, contacte o editor de software. This version of %1 is not compatible with the version of Windows you're running. Check your computer's system information and then contact the software publisher.
0xD9O ficheiro de imagem %1 está assinado, impossível modificar. The image file %1 is signed, unable to modify.
0xDAO ficheiro de imagem %1 tem uma assinatura forte, impossível modificar. The image file %1 is strong signed, unable to modify.
0xDCEste ficheiro está reservado ou bloqueado para edição por outro utilizador. This file is checked out or locked for editing by another user.
0xDDO ficheiro tem de ser reservado antes de guardar as alterações. The file must be checked out before saving changes.
0xDEO tipo de ficheiro que está a ser guardado ou obtido foi bloqueado. The file type being saved or retrieved has been blocked.
0xDFO tamanho do ficheiro excede o limite permitido e não pode ser guardado. The file size exceeds the limit allowed and cannot be saved.
0xE0Acesso Negado. Antes de abrir ficheiros nesta localização, primeiro tem de adicionar o Web site à lista de sites fidedignos, navegar até ao Web site e selecionar a opção para iniciar sessão automaticamente. Access Denied. Before opening files in this location, you must first add the web site to your trusted sites list, browse to the web site, and select the option to login automatically.
0xE1A operação não foi concluída com êxito porque o ficheiro contém um vírus ou software potencialmente indesejável. Operation did not complete successfully because the file contains a virus or potentially unwanted software.
0xE2Este ficheiro contém um vírus ou software potencialmente indesejável e não pode ser aberto. Devido à natureza deste vírus ou software potencialmente indesejável, o ficheiro foi removido desta localização. This file contains a virus or potentially unwanted software and cannot be opened. Due to the nature of this virus or potentially unwanted software, the file has been removed from this location.
0xE5O pipe é local. The pipe is local.
0xE6O estado do encaminhamento (pipe) é inválido. The pipe state is invalid.
0xE7Todas as instâncias do encaminhamento (pipe) estão ocupadas. All pipe instances are busy.
0xE8O encaminhamento (pipe) está a ser fechado. The pipe is being closed.
0xE9Não existe nenhum processo na outra extremidade do encaminhamento (pipe). No process is on the other end of the pipe.
0xEAEstão disponíveis mais dados. More data is available.
0xEBA ação solicitada fez com que nenhum trabalho fosse realizado. Foi executada uma limpeza de estilo de erro. The action requested resulted in no work being done. Error-style clean-up has been performed.
0xF0A sessão foi cancelada. The session was canceled.
0xFEO nome do atributo expandido especificado era inválido. The specified extended attribute name was invalid.
0xFFOs atributos expandidos são inconsistentes. The extended attributes are inconsistent.
0x102O tempo limite de espera foi atingido. The wait operation timed out.
0x103Não estão disponíveis mais dados. No more data is available.
0x10AAs funções de cópia não podem ser usadas. The copy functions cannot be used.
0x10BO nome do diretório é inválido. The directory name is invalid.
0x113Os atributos expandidos não cabiam na memória intermédia. The extended attributes did not fit in the buffer.
0x114O ficheiro de atributos expandidos existente no sistema de ficheiros instalado está danificado. The extended attribute file on the mounted file system is corrupt.
0x115O ficheiro da tabela de atributos expandidos está cheio. The extended attribute table file is full.
0x116O identificador de atributos expandidos especificado é inválido. The specified extended attribute handle is invalid.
0x11AO sistema de ficheiros instalado não suporta atributos expandidos. The mounted file system does not support extended attributes.
0x120Tentativa de libertar exclusão mútua não possuída pela rotina de chamada. Attempt to release mutex not owned by caller.
0x12AForam efetuados demasiados envios para um semáforo. Too many posts were made to a semaphore.
0x12BSomente uma parte de um pedido ReadProcessMemory ou WriteProcessMemory foi concluída. Only part of a ReadProcessMemory or WriteProcessMemory request was completed.
0x12CO pedido oplock está negado. The oplock request is denied.
0x12DUm reconhecimento oplock inválido foi recebido pelo sistema. An invalid oplock acknowledgment was received by the system.
0x12EO volume está demasiado fragmentado para concluir esta operação. The volume is too fragmented to complete this operation.
0x12FNão é possível abrir o ficheiro porque está em vias de ser eliminado. The file cannot be opened because it is in the process of being deleted.
0x130Não é possível alterar as definições de nome abreviado neste volume devido à definição de registo global. Short name settings may not be changed on this volume due to the global registry setting.
0x131Os nomes abreviados não estão ativados neste volume. Short names are not enabled on this volume.
0x132O fluxo de segurança do volume indicado encontra-se num estado inconsistente.Execute CHKDSK no volume. The security stream for the given volume is in an inconsistent state.Please run CHKDSK on the volume.
0x133Não é possível processar uma operação de bloqueio de ficheiros pedida devido a um intervalo de bytes inválido. A requested file lock operation cannot be processed due to an invalid byte range.
0x134O subsistema necessário para suportar o tipo de imagem não se encontra presente. The subsystem needed to support the image type is not present.
0x135O ficheiro especificado já tem um GUID de notificação associado. The specified file already has a notification GUID associated with it.
0x136Foi detetada uma rotina de processador de exceções inválida. An invalid exception handler routine has been detected.
0x137Foram especificados privilégios duplicados para o token. Duplicate privileges were specified for the token.
0x138Não foi possível processar nenhum intervalo para a operação especificada. No ranges for the specified operation were able to be processed.
0x139A operação não é permitida num ficheiro interno do sistema de ficheiros. Operation is not allowed on a file system internal file.
0x13AOs recursos físicos deste disco foram esgotados. The physical resources of this disk have been exhausted.
0x13BO token que representa os dados é inválido. The token representing the data is invalid.
0x13CO dispositivo não suporta a funcionalidade de comando. The device does not support the command feature.
0x13DO sistema não pode encontrar o texto correspondente na mensagem de número 0x%1 no ficheiro de mensagens para %2. The system cannot find message text for message number 0x%1 in the message file for %2.
0x13EO âmbito especificado não foi encontrado. The scope specified was not found.
0x13FA Política de Acesso Central especificada não está definida no computador de destino. The Central Access Policy specified is not defined on the target machine.
0x140A Política de Acesso Central obtida a partir do Active Directory é inválida. The Central Access Policy obtained from Active Directory is invalid.
0x141O dispositivo não está acessível. The device is unreachable.
0x142O dispositivo de destino não tem recursos suficientes para concluir a operação. The target device has insufficient resources to complete the operation.
0x143Ocorreu um erro de soma de verificação de integridade de dados. Os dados existentes no fluxo de ficheiros estão danificados. A data integrity checksum error occurred. Data in the file stream is corrupt.
0x144Foi feita uma tentativa para modificar um atributo KERNEL e um Atributo Expandido (EA) normal na mesma operação. An attempt was made to modify both a KERNEL and normal Extended Attribute (EA) in the same operation.
0x146O dispositivo não suporta TRIM ao nível do ficheiro. Device does not support file-level TRIM.
0x147O comando especificou um desvio de dados que não está alinhado com a granularidade/alinhamento do dispositivo. The command specified a data offset that does not align to the device's granularity/alignment.
0x148O comando especificou um campo inválido na lista de parâmetros. The command specified an invalid field in its parameter list.
0x149Está atualmente em curso uma operação com o dispositivo. An operation is currently in progress with the device.
0x14AFoi feita uma tentativa para enviar o comando através de um caminho inválido para o dispositivo de destino. An attempt was made to send down the command via an invalid path to the target device.
0x14BO comando especificou um número de descritores que excedeu o máximo suportado pelo dispositivo. The command specified a number of descriptors that exceeded the maximum supported by the device.
0x14CA deslocação do ponto de leitura está desativada no ficheiro especificado. Scrub is disabled on the specified file.
0x14DO dispositivo de armazenamento não fornece redundância. The storage device does not provide redundancy.
0x14EUma operação não é suportada num ficheiro residente. An operation is not supported on a resident file.
0x14FUma operação não é suportada num ficheiro comprimido. An operation is not supported on a compressed file.
0x150Uma operação não é suportada num diretório. An operation is not supported on a directory.
0x151Não foi possível ler a cópia especificada dos dados pedidos. The specified copy of the requested data could not be read.
0x152Não foi possível escrever os dados especificados em nenhuma das cópias. The specified data could not be written to any of the copies.
0x153Uma ou mais cópias de dados neste dispositivo poderão estar dessincronizadas. Não é possível efetuar operações de escrita até que seja concluída uma análise de integridade dos dados. One or more copies of data on this device may be out of sync. No writes may be performed until a data integrity scan is completed.
0x154A versão das informações kernel fornecida é inválida. The supplied kernel information version is invalid.
0x155A versão das informações PEP fornecida é inválida. The supplied PEP information version is invalid.
0x156Este objeto não tem suporte externo de nenhum fornecedor. This object is not externally backed by any provider.
0x157O fornecedor de suporte externo não é reconhecido. The external backing provider is not recognized.
0x158Comprimir este objeto não permitiria poupar espaço. Compressing this object would not save space.
0x159O pedido falhou devido a uma incompatibilidade de ID de topologia de armazenamento. The request failed due to a storage topology ID mismatch.
0x15AA operação foi bloqueada por restrições de acesso. The operation was blocked by parental controls.
0x15BUm bloco do sistema de ficheiros que está a ser referenciado atingiu o número máximo de referências e não pode continuar a ser referenciado. A file system block being referenced has already reached the maximum reference count and can't be referenced any further.
0x15CFalha na operação solicitada porque a transmissão em fluxo do ficheiro está marcada para não permitir gravações. The requested operation failed because the file stream is marked to disallow writes.
0x15DFalha na operação solicitada com um código de falha de arquitetura específica. The requested operation failed with an architecture-specific failure code.
0x15ENão foi efetuada nenhuma ação porque é necessário reiniciar o sistema. No action was taken as a system reboot is required.
0x15FA operação de encerramento falhou. The shutdown operation failed.
0x160A operação de reinício falhou. The restart operation failed.
0x161Foi alcançado o número máximo de sessões. The maximum number of sessions has been reached.
0x162A política de Windows Information Protection não permite o acesso a este recurso de rede. Windows Information Protection policy does not allow access to this network resource.
0x163A memória intermédia da dica de nome do dispositivo é demasiado pequena para o nome restante. The device hint name buffer is too small to receive the remaining name.
0x164A operação solicitada foi bloqueada pela política Windows Information Protection. Para obter mais informações, contacte o seu administrador de sistema. The requested operation was blocked by Windows Information Protection policy. For more information, contact your system administrator.
0x165Não é possível desempenhar a operação solicitada, porque a configuração de hardware ou software do dispositivo não está em conformidade com as políticas de Windows Information Protection sob Bloqueio. Verifique se o PIN deste utilizador foi criado. Para obter mais informações, contacte o administrador do sistema. The requested operation cannot be performed because hardware or software configuration of the device does not comply with Windows Information Protection under Lock policy. Please, verify that user PIN has been created. For more information, contact your system administrator.
0x166O fornecedor de Ficheiros de Nuvem é desconhecido. The Cloud File provider is unknown.
0x167O dispositivo está no modo de manutenção. The device is in maintenance mode.
0x168Esta operação não é suportada num volume DAX. This operation is not supported on a DAX volume.
0x169O volume tem mapeamentos DAX ativos. The volume has active DAX mappings.
0x16AO fornecedor de Ficheiros de Nuvem não está em execução. The Cloud File provider is not running.
0x16BOs metadados do Ficheiro de Nuvem estão corrompidos e ilegíveis. The Cloud File metadata is corrupt and unreadable.
0x16CNão foi possível concluir a operação porque os metadados do Ficheiro em Cloud são demasiado grandes. The operation could not be completed because the Cloud File metadata is too large.
0x16DNão foi possível concluir a operação porque o blob de propriedade do Ficheiro de Nuvem é demasiado grande. The operation could not be completed because the Cloud File property blob is too large.
0x16EO blob de propriedade do Ficheiro de Nuvem pode estar danificado. A soma de verificação em disco não corresponde à soma de verificação calculada. The Cloud File property blob is possibly corrupt. The on-disk checksum does not match the computed checksum.
0x16FA criação do processo foi bloqueada. The process creation has been blocked.
0x170O dispositivo de armazenamento perdeu dados ou persistência. The storage device has lost data or persistence.
0x171O fornecedor que suporta a virtualização do sistema de ficheiros está temporariamente indisponível. The provider that supports file system virtualization is temporarily unavailable.
0x172Os metadados para a virtualização do sistema de ficheiros estão danificados e ilegíveis. The metadata for file system virtualization is corrupt and unreadable.
0x173O fornecedor que suporta a virtualização do sistema de ficheiros está demasiado ocupado para concluir esta operação. The provider that supports file system virtualization is too busy to complete this operation.
0x174O fornecedor que suporta a virtualização do sistema de ficheiros é desconhecido. The provider that supports file system virtualization is unknown.
0x175Os identificadores GDI foram potencialmente perdidos pela aplicação. GDI handles were potentially leaked by the application.
0x176Não foi possível concluir a operação porque o número máximo de blobs de propriedade do Ficheiro em Cloud seria excedido. The operation could not be completed because the maximum number of Cloud File property blobs would be exceeded.
0x177Não foi possível concluir a operação porque a versão dos metadados do Ficheiro em Cloud não é suportada. The operation could not be completed because the Cloud File metadata version is not supported.
0x178Não foi possível concluir a operação porque o ficheiro não é um Ficheiro em Cloud. The operation could not be completed because the file is not a Cloud File.
0x179Não foi possível concluir a operação porque o Ficheiro em Cloud não está sincronizado. The operation could not be completed because the Cloud File is not in sync.
0x190O thread já está no modo de processamento em segundo plano. The thread is already in background processing mode.
0x191O thread não está no modo de processamento em segundo plano. The thread is not in background processing mode.
0x192O processo já está no modo de processamento em segundo plano. The process is already in background processing mode.
0x193O processo não está no modo de processamento em segundo plano. The process is not in background processing mode.
0x1C2Nem o modo desbloqueado de programador nem o modo side load estão ativos neste dispositivo. Neither developer unlocked mode nor side loading mode is enabled on the device.
0x1C3Não é possível alterar o tipo de aplicação durante a atualização ou o reaprovisionamento. Can not change application type during upgrade or re-provision.
0x1C4A aplicação não foi aprovisionada. The application has not been provisioned.
0x1C5A capacidade pedida não pode ser autorizada para esta aplicação. The requested capability can not be authorized for this application.
0x1C6Não há política de autorização de capacidade no dispositivo. There is no capability authorization policy on the device.
0x1C7A base de dados de autorização de capacidade foi danificada. The capability authorization database has been corrupted.
0x1E0A operação excedeu o tempo limite ao aguardar que este dispositivo concluísse um pedido de remoção de consulta de PnP devido a um possível bloqueio na respetiva pilha de dispositivos. O sistema poderá ter de ser reiniciado para concluir o pedido. The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in its device stack. The system may need to be rebooted to complete the request.
0x1E1A operação excedeu o tempo limite ao aguardar que este dispositivo concluísse um pedido de remoção de consulta de PnP devido a um potencial bloqueio na pilha de dispositivos de um dispositivo relacionado. O sistema poderá ter de ser reiniciado para concluir a operação. The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in the device stack of a related device. The system may need to be rebooted to complete the operation.
0x1E2A operação excedeu o tempo limite ao aguardar que este dispositivo concluísse um pedido de remoção de consulta de PnP devido a um potencial bloqueio na pilha de dispositivos de um dispositivo não relacionado. O sistema poderá ter de ser reiniciado para concluir a operação. The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in the device stack of an unrelated device. The system may need to be rebooted to complete the operation.
0x1E3Falha do pedido devido a um erro fatal do dispositivo de hardware. The request failed due to a fatal device hardware error.
0x1E7Tentativa de aceder a um endereço inválido. Attempt to access invalid address.
0x1F4Não é possível carregar o perfil de utilizador. User profile cannot be loaded.
0x216O resultado aritmético excedeu 32 bits. Arithmetic result exceeded 32 bits.
0x217Existe um processo na outra extremidade do encaminhamento (pipe). There is a process on other end of the pipe.
0x218A aguardar que o processo abra na outra extremidade do encaminhamento (pipe). Waiting for a process to open the other end of the pipe.
0x219O verificador de aplicações encontrou um erro no processo atual. Application verifier has found an error in the current process.
0x21AOcorreu um erro no subsistema ABIOS. An error occurred in the ABIOS subsystem.
0x21BOcorreu um aviso no subsistema WX86. A warning occurred in the WX86 subsystem.
0x21COcorreu um erro no subsistema WX86. An error occurred in the WX86 subsystem.
0x21DFoi efetuada uma tentativa para cancelar ou definir um temporizador com um APC associado e a thread de assunto não é a thread que definiu originalmente o temporizador com uma rotina APC associada. An attempt was made to cancel or set a timer that has an associated APC and the subject thread is not the thread that originally set the timer with an associated APC routine.
0x21ECódigo de exceção de desenrolamento. Unwind exception code.
0x21FUma pilha inválida ou desalinhada foi encontrada durante uma operação de desenrolamento. An invalid or unaligned stack was encountered during an unwind operation.
0x220Detetou-se um destino de desenrolamento inválido durante uma operação de desenrolamento. An invalid unwind target was encountered during an unwind operation.
0x221Atributos de objeto inválidos especificados para NtCreatePort ou atributos da porta inválidos para NtConnectPort Invalid Object Attributes specified to NtCreatePort or invalid Port Attributes specified to NtConnectPort
0x222O comprimento da mensagem passada à NtRequestPort ou NtRequestWaitReplyPort era maior que o comprimento máximo de mensagem permitida pela porta. Length of message passed to NtRequestPort or NtRequestWaitReplyPort was longer than the maximum message allowed by the port.
0x223Foi efetuada uma tentativa de reduzir um limite de quota abaixo do atualmente em uso. An attempt was made to lower a quota limit below the current usage.
0x224Foi efetuada uma tentativa para estabelecer ligação a um dispositivo que já estava ligado a outro dispositivo. An attempt was made to attach to a device that was already attached to another device.
0x225Foi efetuada uma tentativa de executar uma instrução num endereço não alinhado e o sistema anfitrião não suporta referências a instruções não alinhadas. An attempt was made to execute an instruction at an unaligned address and the host system does not support unaligned instruction references.
0x226O uso de perfis não foi iniciado. Profiling not started.
0x227O uso de perfis não foi finalizado. Profiling not stopped.
0x228O ACL passado não contém a informação mínima necessária. The passed ACL did not contain the minimum required information.
0x229O número de objetos de perfil ativos chegou ao máximo e não é possível iniciar mais nenhum. The number of active profiling objects is at the maximum and no more may be started.
0x22AIndica que não é possível continuar uma operação sem bloquear para E/S. Used to indicate that an operation cannot continue without blocking for I/O.
0x22BIndica que um thread tentou terminar-se a si próprio por predefinição (chamou NtTerminateThread com o parâmetro NULL) e era o último thread no processo atual. Indicates that a thread attempted to terminate itself by default (called NtTerminateThread with NULL) and it was the last thread in the current process.
0x22CSe um erro de MM não definido no filtro padrão FsRtl for devolvido, ele é convertido num dos seguintes erros, que é garantido que estarão no filtro.Neste caso, as informações serão perdidas, embora o filtro manipule corretamente as exceções. If an MM error is returned which is not defined in the standard FsRtl filter, it is converted to one of the following errors which is guaranteed to be in the filter.In this case information is lost, however, the filter correctly handles the exception.
0x22FFoi detetada uma tabela de funções mal construída durante uma operação de desenrolamento. A malformed function table was encountered during an unwind operation.
0x230Indica que foi efetuada uma tentativa de atribuir proteção a um diretório ou ficheiro do sistema de ficheiros e uma das identificações de segurança (SID) do descritor de segurança não pôde ser traduzido num GUID que poderia ser armazenado pelo sistema de ficheiros.Isto faz com que a tentativa de proteção falhe, o que pode fazer com que a tentativa de criação de ficheiro falhe. Indicates that an attempt was made to assign protection to a file system file or directory and one of the SIDs in the security descriptor could not be translated into a GUID that could be stored by the file system.This causes the protection attempt to fail, which may cause a file creation attempt to fail.
0x231Indica que foi efetuada uma tentativa de aumentar o tamanho de uma LDT definindo o respetivo tamanho, ou que o tamanho não correspondia a um número par de seletores. Indicates that an attempt was made to grow an LDT by setting its size, or that the size was not an even number of selectors.
0x233Indica que o valor inicial para as informações de LDT não é um múltiplo inteiro do tamanho do seletor. Indicates that the starting value for the LDT information was not an integral multiple of the selector size.
0x234Indica que o utilizador forneceu um descritor inválido ao tentar configurar os descritores do LDT. Indicates that the user supplied an invalid descriptor when trying to set up Ldt descriptors.
0x235Indica que um processo possui muitos threads para executar a ação pedida. Por exemplo, uma atribuição de um token primário só poderá ser efetuada quando um processo tenha apenas um thread ou nenhum. Indicates a process has too many threads to perform the requested action. For example, assignment of a primary token may only be performed when a process has zero or one threads.
0x236Foi efetuada uma tentativa de realizar uma operação num thread de um processo específico, mas o thread especificado não pertence ao referido processo. An attempt was made to operate on a thread within a specific process, but the thread specified is not in the process specified.
0x237A quota do ficheiro de paginação foi excedida. Page file quota was exceeded.
0x238O serviço de Netlogon não pode ser iniciado, porque há outro serviço idêntico a ser executado no domínio, que entra em conflito com a função pretendida. The Netlogon service cannot start because another Netlogon service running in the domain conflicts with the specified role.
0x239A base de dados SAM de um Windows Server está consideravelmente fora de sincronização em relação à cópia do controlador de domínio. É necessário realizar uma sincronização total. The SAM database on a Windows Server is significantly out of synchronization with the copy on the Domain Controller. A complete synchronization is required.
0x23AFalha no NtCreateFile da API. Este erro nunca deve ser devolvido a uma aplicação, já que está reservado para uso do Redireccionador de NT Lan Manager em suas rotinas internas de mapeamento de erros. The NtCreateFile API failed. This error should never be returned to an application, it is a place holder for the Windows Lan Manager Redirector to use in its internal error mapping routines.
0x23B{Falha de privilégio}Não foi possível alterar as permissões de E/S do processo. {Privilege Failed}The I/O permissions for the process could not be changed.
0x23C{Saída da aplicação com CTRL+C}A aplicação foi terminada devido a um CTRL+C. {Application Exit by CTRL+C}The application terminated as a result of a CTRL+C.
0x23D{Falta um ficheiro de sistema}O ficheiro de sistema necessário %hs não existe ou está defeituoso. {Missing System File}The required system file %hs is bad or missing.
0x23E{Erro de aplicação}A exceção %s (0x%08lx) ocorreu na aplicação na localização 0x%08lx. {Application Error}The exception %s (0x%08lx) occurred in the application at location 0x%08lx.
0x23F{Erro da Aplicação}A aplicação não conseguiu arrancar corretamente (0x%lx).Clique em OK para fechar a aplicação. {Application Error}The application was unable to start correctly (0x%lx). Click OK to close the application.
0x240{Não é possível criar o ficheiro de estrutura de página}A criação do ficheiro de paginação %hs falhou (%lx). O tamanho pedido era %ld. {Unable to Create Paging File}The creation of the paging file %hs failed (%lx). The requested size was %ld.
0x241O Windows não consegue verificar a assinatura digital deste ficheiro. Uma alteração recente do hardware ou software poderá ter instalado um ficheiro assinado de forma incorreta ou danificado, ou que poderá constituir software malicioso de origem desconhecida. Windows cannot verify the digital signature for this file. A recent hardware or software change might have installed a file that is signed incorrectly or damaged, or that might be malicious software from an unknown source.
0x242{Não foi especificado nenhum ficheiro de estrutura de página}Não foi especificado nenhum ficheiro de estrutura de página na configuração do sistema. {No Paging File Specified}No paging file was specified in the system configuration.
0x243{EXCEÇÃO}Uma aplicação em modo real emitiu uma instrução de vírgula flutuante, mas não existe hardware de vírgula flutuante. {EXCEPTION}A real-mode application issued a floating-point instruction and floating-point hardware is not present.
0x244Foi efetuada uma operação de sincronização de um conjunto de eventos utilizando o objeto conjunto de eventos cliente/servidor específico do thread, mas não existia nenhum objeto conjunto de eventos associado ao thread. An event pair synchronization operation was performed using the thread specific client/server event pair object, but no event pair object was associated with the thread.
0x245Um Windows NT Server possui uma configuração incorreta. A Windows Server has an incorrect configuration.
0x246Foi detetado um caráter ilegal. Para um conjunto de carateres de bytes múltiplos isto inclui um byte inicial sem o byte de seguimento subsequente. Para um conjunto de carateres Unicode, isto inclui os carateres 0xFFFF e 0xFFFE. An illegal character was encountered. For a multi-byte character set this includes a lead byte without a succeeding trail byte. For the Unicode character set this includes the characters 0xFFFF and 0xFFFE.
0x247O caráter Unicode não está definido no conjunto de carateres Unicode instalado no sistema. The Unicode character is not defined in the Unicode character set installed on the system.
0x248Não é possível criar o ficheiro de paginação numa disquete. The paging file cannot be created on a floppy diskette.
0x249O BIOS do sistema não conseguiu ligar uma interrupção do sistema ao dispositivo ou barramento ao qual o dispositivo está ligado. The system BIOS failed to connect a system interrupt to the device or bus for which the device is connected.
0x24AEsta operação só é permitida ao controlador de domínio principal do domínio. This operation is only allowed for the Primary Domain Controller of the domain.
0x24BFoi efetuada uma tentativa de adquirir um mutante de modo que sua contagem máxima possa ter sido ultrapassada. An attempt was made to acquire a mutant such that its maximum count would have been exceeded.
0x24CFez-se acesso a um volume para o qual é necessário um controlador de sistema de ficheiros que ainda não tinha sido carregado. A volume has been accessed for which a file system driver is required that has not yet been loaded.
0x24D{Falha no ficheiro de registo}O registo não consegue carregar a secção (ficheiro):%hsou o respetivo registo ou alternativos.Encontra-se danificado, em falta ou não está disponível para escrita. {Registry File Failure}The registry cannot load the hive (file):%hsor its log or alternate.It is corrupt, absent, or not writable.
0x24E{Falha inesperada no DebugActiveProcess}Ocorreu uma falha inesperada ao processar o pedido de API de DebugActiveProcess. Clique em OK para terminar o processo ou em Cancelar para ignorar o erro. {Unexpected Failure in DebugActiveProcess}An unexpected failure occurred while processing a DebugActiveProcess API request. You may choose OK to terminate the process, or Cancel to ignore the error.
0x24F{Erro fatal do sistema}O processo de sistema %hs foi concluído de forma inesperada com um estado de 0x%08x (0x%08x 0x%08x).O sistema foi desligado. {Fatal System Error}The %hs system process terminated unexpectedly with a status of 0x%08x (0x%08x 0x%08x).The system has been shut down.
0x250{Dados não aceitos}O cliente TDI não conseguiu tratar os dados recebidos durante uma indicação. {Data Not Accepted}The TDI client could not handle the data received during an indication.
0x251NTVDM encontrou um erro de hardware. NTVDM encountered a hard error.
0x252{Tempo limite cancelado}O controlador %hs não conseguiu concluir um pedido de E/S no tempo reservado. {Cancel Timeout}The driver %hs failed to complete a cancelled I/O request in the allotted time.
0x253{Não correspondência da resposta e da mensagem}Foi efetuada uma tentativa de responder a uma mensagem de LPC, mas o thread especificado pelo identificador do cliente na mensagem não estava a aguardar essa mensagem. {Reply Message Mismatch}An attempt was made to reply to an LPC message, but the thread specified by the client ID in the message was not waiting on that message.
0x254{Falha na Escrita Atrasada}O Windows não conseguiu guardar todos os dados para o ficheiro %hs. Os dados foram perdidos.Este erro pode ter sido causado por uma falha no hardware do seu computador ou por ligação à rede. Tente guardar este ficheiro noutro local. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs. The data has been lost.This error may be caused by a failure of your computer hardware or network connection. Please try to save this file elsewhere.
0x255O(s) parâmetro(s) passado(s) para o servidor na janela de memória partilhada de cliente/servidorera(m) inválido(s). Podem ter sido colocados demasiados dados na janela de memória partilhada. The parameter(s) passed to the server in the client/server shared memory window were invalid. Too much data may have been put in the shared memory window.
0x256O fluxo não é um fluxo pequeno. The stream is not a tiny stream.
0x257O pedido tem de ser processado pelo código de excesso de pilha. The request must be handled by the stack overflow code.
0x258Os códigos de estado OFS internos indicam como uma operação de atribuição é tratada. É efetuada uma nova tentativa depois do nó ser movido, ou o fluxo de extensão é convertido num fluxo grande. Internal OFS status codes indicating how an allocation operation is handled. Either it is retried after the containing onode is moved or the extent stream is converted to a large stream.
0x259A tentativa de encontrar um objeto encontrou um objeto coincidindo pelo identificador no volume, mas está fora do escopo do identificador usado para a operação. The attempt to find the object found an object matching by ID on the volume but it is out of the scope of the handle used for the operation.
0x25AA matriz de capacidade tem de ser aumentada. Tente novamente a transação após fazê-lo. The bucket array must be grown. Retry transaction after doing so.
0x25BA memória intermédia de marshalling de utilizador/kernel excedeu a capacidade. The user/kernel marshalling buffer has overflowed.
0x25CA estrutura variante fornecida contém dados inválidos. The supplied variant structure contains invalid data.
0x25DA memória intermédia especificada contém dados mal formados. The specified buffer contains ill-formed data.
0x25E{Falha na auditoria}Falha na tentativa de gerar uma auditoria de segurança. {Audit Failed}An attempt to generate a security audit failed.
0x25FA resolução do temporizador não foi configurada anteriormente pelo processo atual. The timer resolution was not previously set by the current process.
0x260Não existem informações de conta suficientes para iniciar sessão. There is insufficient account information to log you on.
0x261{Ponto de entrada DLL inválido}A DLL (dynamic-link library) %hs não está escrita corretamente. O apontador de pilha foi deixado num estado inconsistente.O ponto de entrada deve ser declarado como WINAPI ou STDCALL. Clique em Sim para que a DLL falhe, ou em Não para continuar com a execução. A seleção de NÃO pode fazer com que a aplicação opere incorretamente. {Invalid DLL Entrypoint}The dynamic link library %hs is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state.The entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Select YES to fail the DLL load. Select NO to continue execution. Selecting NO may cause the application to operate incorrectly.
0x262{Ponto de entrada de resposta de serviço inválido}O serviço %hs não está escrito corretamente. O ponteiro de pilha foi deixado num estado inconsistente.O ponto de entrada de resposta deve ser declarado como WINAPI ou STDCALL. Selecionar OK fará com que o serviço continue a operação. No entanto, o processo do serviço pode não funcionar corretamente. {Invalid Service Callback Entrypoint}The %hs service is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state.The callback entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Selecting OK will cause the service to continue operation. However, the service process may operate incorrectly.
0x263Existe um conflito de endereço IP com outro sistema na rede There is an IP address conflict with another system on the network
0x265{Pouco Espaço no Registo}O sistema atingiu o tamanho máximo permitido para a parte de sistema do registo. Os pedidos de armazenamento adicionais serão ignorados. {Low On Registry Space}The system has reached the maximum size allowed for the system part of the registry. Additional storage requests will be ignored.
0x266O serviço de retorno de chamada do sistema não pode ser executado quando nenhum retorno de chamada está ativo. A callback return system service cannot be executed when no callback is active.
0x267A palavra-passe fornecida é demasiado curta para satisfazer a política da sua conta de utilizador.Escolha uma palavra-passe mais longa. The password provided is too short to meet the policy of your user account.Please choose a longer password.
0x268A política da sua conta de utilizador não lhe permite alterar as palavras-passe frequentemente. Isto éfeito para impedir que os utilizadores alterem de novo para uma palavra-passe familiar,possivelmente descoberta. Se achar que sua palavra-passe está comprometida, contacte o administrador imediatamente para atribuir uma nova palavra-passe. The policy of your user account does not allow you to change passwords too frequently.This is done to prevent users from changing back to a familiar, but potentially discovered, password.If you feel your password has been compromised then please contact your administrator immediately to have a new one assigned.
0x269Tentou alterar a sua palavra-passe para uma já utilizada no passado.A segurança da sua conta de utilizador não permite isto. Selecione uma palavra-passe que ainda não tenha utilizado. You have attempted to change your password to one that you have used in the past.The policy of your user account does not allow this. Please select a password that you have not previously used.
0x26AO formato de compactação especificado não é suportado. The specified compression format is unsupported.
0x26BA configuração do perfil do hardware especificada é inválida. The specified hardware profile configuration is invalid.
0x26CO caminho do dispositivo de registo Plug and Play especificado é inválido. The specified Plug and Play registry device path is invalid.
0x26DA lista de quotas está internamente inconsistente com o seu descritor. The specified quota list is internally inconsistent with its descriptor.
0x26E{Notificação de avaliação do Windows NT}O período de avaliação para esta instalação do Windows NT acabou. Este sistema irá desligar dentro de uma hora. Para restaurar o acesso a esta instalação do Windows NT, atualize-a utilizando uma cópia licenciada do produto. {Windows Evaluation Notification}The evaluation period for this installation of Windows has expired. This system will shutdown in 1 hour. To restore access to this installation of Windows, please upgrade this installation using a licensed distribution of this product.
0x26F{Reposicionamento ilegal de DLL do sistema}A DLL %hs foi reposicionada na memória. A aplicação não executará corretamente.O reposicionamento ocorreu porque a DLL %hs ocupou um intervalo de endereços reservado para as DLLs de sistema do Windows. Uma nova DLL deveria ser pedida ao fornecedor desta DLL. {Illegal System DLL Relocation}The system DLL %hs was relocated in memory. The application will not run properly.The relocation occurred because the DLL %hs occupied an address range reserved for Windows system DLLs. The vendor supplying the DLL should be contacted for a new DLL.
0x270{Falha na inicialização da DLL}A aplicação falhou ao inicializar porque a estação de trabalho está a desligar-se. {DLL Initialization Failed}The application failed to initialize because the window station is shutting down.
0x271O processo de validação tem de avançar para o passo seguinte. The validation process needs to continue on to the next step.
0x272Não existem mais correspondências na enumeração de índice atual. There are no more matches for the current index enumeration.
0x273O intervalo não pôde ser adicionado à lista de intervalos devido a um conflito. The range could not be added to the range list because of a conflict.
0x274O processo do servidor está a ser executado num SID diferente daquele necessário pelo cliente. The server process is running under a SID different than that required by client.
0x275Não é possível ativar um grupo marcado como de utilização apenas para negação. A group marked use for deny only cannot be enabled.
0x276{EXCEÇÃO}Falhas de vírgulas flutuantes múltiplas. {EXCEPTION}Multiple floating point faults.
0x277{EXCEÇÃO}Traps de vírgulas flutuantes múltiplas. {EXCEPTION}Multiple floating point traps.
0x278A interface necessária não é suportada. The requested interface is not supported.
0x279{Falha do Sistema Suspenso}O controlador %hs não suporta o modo de suspensão. A atualização deste controlador poderá permitir que o sistema entre em modo de espera. {System Standby Failed}The driver %hs does not support standby mode. Updating this driver may allow the system to go to standby mode.
0x27AO ficheiro de sistema file %1 ficou danificado, tendo sido substituído. The system file %1 has become corrupt and has been replaced.
0x27B{Memória Virtual Mínima Demasiado Baixa}O sistema tem pouca memória virtual. O Windows está a aumentar o tamanho do ficheiro de paginação da memória virtual.Durante este processo, pedidos de memória de algumas aplicações poderão ser negados. Para mais informações, consulte a Ajuda. {Virtual Memory Minimum Too Low}Your system is low on virtual memory. Windows is increasing the size of your virtual memory paging file.During this process, memory requests for some applications may be denied. For more information, see Help.
0x27CFoi removido um dispositivo pelo que a enumeração tem de ser reiniciada. A device was removed so enumeration must be restarted.
0x27D{Erro fatal do sistema}A imagem do sistema %s não está assinada de forma adequada.O ficheiro foi substituído pelo ficheiro assinado.O sistema foi encerrado. {Fatal System Error}The system image %s is not properly signed.The file has been replaced with the signed file.The system has been shut down.
0x27EO dispositivo não iniciará sem reiniciar. Device will not start without a reboot.
0x27FNão existe alimentação suficiente para concluir a operação pedida. There is not enough power to complete the requested operation.
0x280ERROR_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION ERROR_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION
0x281Encerramento do sistema em curso. The system is in the process of shutting down.
0x282Foi efetuada uma tentativa de remover a porta de depuração de um processo, mas ainda não havia uma porta associada ao processo. An attempt to remove a processes DebugPort was made, but a port was not already associated with the process.
0x283Esta versão do Windows não é compatível com a versão do comportamento da floresta do domínio, do domínio ou do controlador de domínio. This version of Windows is not compatible with the behavior version of directory forest, domain or domain controller.
0x284Não foi possível encontrar o intervalo especificado na lista de intervalos. The specified range could not be found in the range list.
0x286O controlador não foi carregado porque o sistema está a ser iniciado em modo de segurança. The driver was not loaded because the system is booting into safe mode.
0x287O controlador não foi carregado porque a chamada de inicialização falhou. The driver was not loaded because it failed its initialization call.
0x288\"%hs\" encontrou um erro enquanto ligava ou lia a configuração do dispositivo.Isto pode ser causado por uma falha de hardware ou por uma ligação em más condições. The \"%hs\" encountered an error while applying power or reading the device configuration.This may be caused by a failure of your hardware or by a poor connection.
0x289A operação de criar falhou porque o nome continha, pelo menos, um ponto de montagem que é resolvido para um volume ao qual o objeto de dispositivo especificado não está ligado. The create operation failed because the name contained at least one mount point which resolves to a volume to which the specified device object is not attached.
0x28AO parâmetro do objeto de dispositivo não é um objeto de dispositivo válido ou não está ligado ao volume especificado pelo nome do ficheiro. The device object parameter is either not a valid device object or is not attached to the volume specified by the file name.
0x28BOcorreu um erro de verificação de computador. Consulte o registo de eventos do sistema para obter informações adicionais. A Machine Check Error has occurred. Please check the system eventlog for additional information.
0x28CErro [%2] no processamento do controlador da base de dados. There was error [%2] processing the driver database.
0x28DLimite do tamanho do ramo de sistema excedido. System hive size has exceeded its limit.
0x28ENão foi possível carregar o controlador porque ainda existe uma versão anterior do controlador na memória. The driver could not be loaded because a previous version of the driver is still in memory.
0x28F{Serviço de cópia sombra de volumes}Aguarde enquanto o serviço de cópia sombra de volumes prepara o volume %hs para hibernação. {Volume Shadow Copy Service}Please wait while the Volume Shadow Copy Service prepares volume %hs for hibernation.
0x290O sistema não consegui hibernar (código de erro: %hs). A hibernação será desativada até o sistema ser reiniciado. The system has failed to hibernate (The error code is %hs). Hibernation will be disabled until the system is restarted.
0x291A palavra-passe fornecida é demasiado longa para cumprir a política da conta de utilizador.Escolha uma palavra-passe mais curta. The password provided is too long to meet the policy of your user account.Please choose a shorter password.
0x299Não foi possível concluir a operação pedida devido a uma limitação do sistema de ficheiros The requested operation could not be completed due to a file system limitation
0x29COcorreu uma falha de declaração. An assertion failure has occurred.
0x29DOcorreu um erro no subsistema ACPI. An error occurred in the ACPI subsystem.
0x29EErro de asserção WOW. WOW Assertion Error.
0x29FUm dispositivo está em falta na tabela BIOS MPS de sistema. Este dispositivo não será utilizado. Contacte o fornecedor do sistema de modo a obter uma atualização do BIOS do sistema. A device is missing in the system BIOS MPS table. This device will not be used.Please contact your system vendor for system BIOS update.
0x2A0Um conversor falhou ao converter recursos. A translator failed to translate resources.
0x2A1Um conversor de IRQ falhou ao converter recursos. A IRQ translator failed to translate resources.
0x2A2O controlador %2 devolveu um ID inválido para um dispositivo subordinado (%3). Driver %2 returned invalid ID for a child device (%3).
0x2A3{O Depurador do Kernel foi ativado}O depurador de sistema foi ativado por uma interrupção. {Kernel Debugger Awakened}the system debugger was awakened by an interrupt.
0x2A4{Identificadores fechados}Os identificadores de objetos foram automaticamente fechados como resultado da operação pedida. {Handles Closed}Handles to objects have been automatically closed as a result of the requested operation.
0x2A5{Demasiadas informações}A lista de controlo de acesso (ACL) especificada continha mais informações do que o previsto. {Too Much Information}The specified access control list (ACL) contained more information than was expected.
0x2A6Este estado de nível de aviso indica que o estado da transação já existe na subárvore do registo, mas que a confirmação da transação foi previamente abortada.A confirmação NÃO foi concluída, mas também ainda não foi anulada (por isso, se o desejar, ainda pode ser confirmada). This warning level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted.The commit has NOT been completed, but has not been rolled back either (so it may still be committed if desired).
0x2A7{Alteração do tipo de suporte de dados}O tipo de suporte de dados pode ter sido alterado. {Media Changed}The media may have changed.
0x2A8{Substituição de GUID}Durante a tradução de um identificador global (GUID) para um identificador de segurança (SID) do Windows, não foi localizado nenhum prefixo GUID definido pelo administrador.Foi usado um prefixo substituto que não compromete a segurança do sistema. No entanto, isto pode tornar o acesso mais restrito que o previsto. {GUID Substitution}During the translation of a global identifier (GUID) to a Windows security ID (SID), no administratively-defined GUID prefix was found.A substitute prefix was used, which will not compromise system security. However, this may provide a more restrictive access than intended.
0x2A9A operação de criação parou após ter atingido uma ligação simbólica The create operation stopped after reaching a symbolic link
0x2AAUm salto longo foi executado. A long jump has been executed.
0x2ABA operação de consulta Plug and Play não foi efetuada com êxito. The Plug and Play query operation was not successful.
0x2ACConsolidação de estrutura executada. A frame consolidation has been executed.
0x2AD{Ramo do registo recuperado}O ramo do registo (ficheiro):%hsestava danificado e foi recuperado. Pode ter havido perda de dados. {Registry Hive Recovered}Registry hive (file):%hswas corrupted and it has been recovered. Some data might have been lost.
0x2AEA aplicação está a tentar utilizar código executável do módulo %hs. Isto pode não ser seguro. Como alternativa, está disponível %hs. A aplicação deve utilizar o módulo seguro %hs? The application is attempting to run executable code from the module %hs. This may be insecure. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs?
0x2AFA aplicação está a carregar código executável do módulo %hs. É seguro, mas pode ser incompatível com versões anteriores do sistema operativo. Como alternativa, está disponível %hs. A aplicação deve utilizar o módulo seguro %hs? The application is loading executable code from the module %hs. This is secure, but may be incompatible with previous releases of the operating system. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs?
0x2B0O depurador não tratou da exceção. Debugger did not handle the exception.
0x2B1O depurador responderá mais tarde. Debugger will reply later.
0x2B2O depurador não pode fornecer o parâmetro identificador. Debugger cannot provide handle.
0x2B3O depurador terminou o thread. Debugger terminated thread.
0x2B4O depurador terminou o processo. Debugger terminated process.
0x2B5O depurador obteve um controlo C. Debugger got control C.
0x2B6O depurador imprimiu a exceção no controlo C. Debugger printed exception on control C.
0x2B7O depurador recebeu uma exceção RIP. Debugger received RIP exception.
0x2B8O depurador recebeu uma interrupção de controlo. Debugger received control break.
0x2B9Exceção nas comunicações de comandos do Depurador. Debugger command communication exception.
0x2BA{Objeto existente}Foi efetuada uma tentativa de criar um objeto com um nome já existente. {Object Exists}An attempt was made to create an object and the object name already existed.
0x2BB{Thread suspenso}Ocorreu um término de thread enquanto este estava suspenso. O thread foi retomado e o término prosseguiu. {Thread Suspended}A thread termination occurred while the thread was suspended. The thread was resumed, and termination proceeded.
0x2BC{Imagem reatribuída}Não foi possível mapear um ficheiro de imagem no endereço especificado no ficheiro de imagem. Devem ser realizados ajustes locais nesta imagem. {Image Relocated}An image file could not be mapped at the address specified in the image file. Local fixups must be performed on this image.
0x2BDEste estado de nível informativo indica que um determinado estado de transação de subárvore do registo não existia e teve que ser criado. This informational level status indicates that a specified registry sub-tree transaction state did not yet exist and had to be created.
0x2BE{Carregamento de segmento}Uma máquina virtual de DOS (VDM) está a carregar, descarregar ou a mover uma imagem de segmento de MS-DOS ou de programa para Win16.Uma exceção foi criada para que o depurador possa carregar, descarregar ou registar símbolos e pontos de interrupção dentro deste segmentos de 16 bits. {Segment Load}A virtual DOS machine (VDM) is loading, unloading, or moving an MS-DOS or Win16 program segment image.An exception is raised so a debugger can load, unload or track symbols and breakpoints within these 16-bit segments.
0x2BF{Diretório atual inválido}O processo não pode ser alterado para o diretório atual de arranque %hs.Clique em OK para definir como diretório atual %hs ou em Cancelar para sair. {Invalid Current Directory}The process cannot switch to the startup current directory %hs.Select OK to set current directory to %hs, or select CANCEL to exit.
0x2C0{Leitura redundante}De modo a satisfazer um pedido de leitura, o sistema de ficheiros com tolerância a falhas NT leu com êxito os dados necessários a partir de uma cópia redundante.Esta situação deve-se ao facto de o sistema de ficheiros ter localizado uma falha num membro do volume com tolerância a falhas, mas não conseguiu reatribuir a área danificada do dispositivo. {Redundant Read}To satisfy a read request, the NT fault-tolerant file system successfully read the requested data from a redundant copy.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was unable to reassign the failing area of the device.
0x2C1{Gravação redundante}Para atender um pedido de gravação, o sistema de ficheiros com tolerância a falhas do NT conseguiu gravar uma cópia redundante das informações.Isto foi feito porque o sistema de ficheiros detetou uma falha num membro do volume com tolerância a falhas, mas não pôde reatribuir a área em falha do dispositivo. {Redundant Write}To satisfy a write request, the NT fault-tolerant file system successfully wrote a redundant copy of the information.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was not able to reassign the failing area of the device.
0x2C2{Tipo de computador não corresponde}O ficheiro de imagem %hs é válido, mas é para um tipo de computador diferente do atual. Clique em OK para continuar, ou CANCELAR para interromper o carregamento da DLL. {Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine. Select OK to continue, or CANCEL to fail the DLL load.
0x2C3{Dados parciais recebidos}O transporte de rede devolveu dados parciais ao respetivo cliente. Os dados restantes serão enviados posteriormente. {Partial Data Received}The network transport returned partial data to its client. The remaining data will be sent later.
0x2C4{Dados emitidos recebidos}O transporte de rede devolveu ao respetivo cliente dados que tinham sido marcados como emitidos pelo sistema remoto. {Expedited Data Received}The network transport returned data to its client that was marked as expedited by the remote system.
0x2C5{Dados parciais emitidos recebidos}O transporte de rede devolveu dados parciais ao respetivo cliente e estes dados foram marcados como emitidos pelo sistema remoto. Os dados restantes serão enviados posteriormente. {Partial Expedited Data Received}The network transport returned partial data to its client and this data was marked as expedited by the remote system. The remaining data will be sent later.
0x2C6{Evento TDI processado}A indicação TDI foi concluída com êxito. {TDI Event Done}The TDI indication has completed successfully.
0x2C7{Evento TDI pendente}A indicação TDI entrou em estado pendente. {TDI Event Pending}The TDI indication has entered the pending state.
0x2C8A verificar o sistema de ficheiros em %wZ Checking file system on %wZ
0x2C9{Saída devido a um erro na aplicação}%hs {Fatal Application Exit}%hs
0x2CAA chave de registo especificada é referida por um identificador predefinido. The specified registry key is referenced by a predefined handle.
0x2CB{Página desbloqueada}A proteção de página de uma página bloqueada foi alterada para 'Sem acesso' e a página foi desbloqueada da memória e do processo. {Page Unlocked}The page protection of a locked page was changed to 'No Access' and the page was unlocked from memory and from the process.
0x2CC%hs %hs
0x2CD{Página bloqueada}Uma das páginas a serem bloqueadas já estava bloqueada. {Page Locked}One of the pages to lock was already locked.
0x2CEPop-up de aplicação: %1 : %2 Application popup: %1 : %2
0x2CFERROR_ALREADY_WIN32 ERROR_ALREADY_WIN32
0x2D0{Tipo de computador não corresponde}O ficheiro de imagem %hs é válido, mas é para um tipo de computador diferente do atual. {Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine.
0x2D1Uma concessão de execução foi realizada e nenhum thread estava disponível para executá-la. A yield execution was performed and no thread was available to run.
0x2D2Um sinalizador de retorno para uma API de temporizador foi ignorado. The resumable flag to a timer API was ignored.
0x2D3O árbitro deferiu o arbítrio destes recursos para o respetivo ascendente The arbiter has deferred arbitration of these resources to its parent
0x2D4Não é possível iniciar o dispositivo CardBus introduzido devido a um erro de configuração em \"%hs\". The inserted CardBus device cannot be started because of a configuration error on \"%hs\".
0x2D5As CPUs existentes neste sistema com múltiplos processadores não têm todas o mesmo nível de revisão. Para utilizar todos os processadores o sistema operativo limita-se às funcionalidades do processador com menos capacidades no sistema. Se ocorrerem problemas com este sistema, contacte o fabricante da CPU para verificar se esta combinação de processadores é suportada. The CPUs in this multiprocessor system are not all the same revision level. To use all processors the operating system restricts itself to the features of the least capable processor in the system. Should problems occur with this system, contact the CPU manufacturer to see if this mix of processors is supported.
0x2D6O sistema foi colocado em hibernação. The system was put into hibernation.
0x2D7O sistema foi retirado da hibernação. The system was resumed from hibernation.
0x2D8O Windows detetou que o firmware do sistema (BIOS) foi atualizado [data do firmware anterior = %2, data do firmware atual %3]. Windows has detected that the system firmware (BIOS) was updated [previous firmware date = %2, current firmware date %3].
0x2D9Um controlador de dispositivo tem uma fuga de páginas de E/S bloqueadas, o que causa degradação do sistema. O sistema ativou automaticamente o código de rastreio para tentar identificar o responsável. A device driver is leaking locked I/O pages causing system degradation. The system has automatically enabled tracking code in order to try and catch the culprit.
0x2DAO sistema reiniciou a atividade The system has awoken
0x2DBERROR_WAIT_1 ERROR_WAIT_1
0x2DCERROR_WAIT_2 ERROR_WAIT_2
0x2DDERROR_WAIT_3 ERROR_WAIT_3
0x2DEERROR_WAIT_63 ERROR_WAIT_63
0x2DFERROR_ABANDONED_WAIT_0 ERROR_ABANDONED_WAIT_0
0x2E0ERROR_ABANDONED_WAIT_63 ERROR_ABANDONED_WAIT_63
0x2E1ERROR_USER_APC ERROR_USER_APC
0x2E2ERROR_KERNEL_APC ERROR_KERNEL_APC
0x2E3ERROR_ALERTED ERROR_ALERTED
0x2E4A operação pedida necessita de elevação. The requested operation requires elevation.
0x2E5O gestor de objetos deve repetir a análise porque o nome do ficheiro resultou numa hiperligação simbólica. A reparse should be performed by the Object Manager since the name of the file resulted in a symbolic link.
0x2E6Foi concluída uma operação de abertura/criação, enquanto havia uma operação de quebra de bloqueio em curso. An open/create operation completed while an oplock break is underway.
0x2E7Um sistema de ficheiros montou um novo volume. A new volume has been mounted by a file system.
0x2E8Este estado de nível de êxito indica que o estado de transação já existe para a subárvore de registo, mas que a consolidação de uma transação foi abortada anteriormente.A consolidação foi agora concluída. This success level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted.The commit has now been completed.
0x2E9Indica que um pedido de notificação de alteração foi concluído devido ao fecho do identificador que realizou tal pedido. This indicates that a notify change request has been completed due to closing the handle which made the notify change request.
0x2EA{Falha de ligação no transporte primário}Foi efetuada uma tentativa de ligar ao servidor remoto %hs no transporte primário, mas a ligação falhou.O computador TINHA a possibilidade de ligar-se a um transporte secundário. {Connect Failure on Primary Transport}An attempt was made to connect to the remote server %hs on the primary transport, but the connection failed.The computer WAS able to connect on a secondary transport.
0x2EBA falha de paginação foi uma falha de transição. Page fault was a transition fault.
0x2ECA falha de paginação foi uma falha de pedido de zero. Page fault was a demand zero fault.
0x2EFA falha de paginação foi satisfeita pela leitura de um dispositivo de armazenamento secundário. Page fault was satisfied by reading from a secondary storage device.
0x2F0A página em memória cache foi bloqueada durante a operação. Cached page was locked during operation.
0x2F1Existe uma imagem de erro no ficheiro de paginação. Crash dump exists in paging file.
0x2F2A memória intermédia especificada contém todos os zeros. Specified buffer contains all zeros.
0x2F4O dispositivo efetuou com êxito uma interrupção da consulta e os respetivos requisitos de recurso foram alterados. The device has succeeded a query-stop and its resource requirements have changed.
0x2F5O conversor converteu estes recursos para o espaço global, não devendo ser efetuadas conversões posteriores. The translator has translated these resources into the global space and no further translations should be performed.
0x2F6Um processo que está a ser terminado não tem threads para terminar. A process being terminated has no threads to terminate.
0x2F7O processo especificado não faz parte de um trabalho. The specified process is not part of a job.
0x2F8O processo especificado faz parte de um trabalho. The specified process is part of a job.
0x2F9{Serviço de cópia sombra de volumes}O sistema já está pronto para hibernação. {Volume Shadow Copy Service}The system is now ready for hibernation.
0x2FAUm sistema de ficheiros ou controlador de filtros do sistema de ficheiros concluiu com êxito uma operação FsFilter. A file system or file system filter driver has successfully completed an FsFilter operation.
0x2FBO vetor de interrupção especificado já estava ligado. The specified interrupt vector was already connected.
0x2FCO vetor de interrupção especificado ainda está ligado. The specified interrupt vector is still connected.
0x2FDUma operação está bloqueada a aguardar um oplock. An operation is blocked waiting for an oplock.
0x2FEO depurador tratou da exceção Debugger handled exception
0x2FFO depurador continuou Debugger continued
0x300Ocorreu uma exceção numa chamada de retorno do modo de utilizador e o pacote de chamada de retorno do kernel deve ser removido. An exception occurred in a user mode callback and the kernel callback frame should be removed.
0x301A compressão está desativada para este volume. Compression is disabled for this volume.
0x302O fornecedor de dados não pode efetuar uma obtenção para trás num conjunto de resultados. The data provider cannot fetch backwards through a result set.
0x303O fornecedor de dados não pode deslocar-se para trás num conjunto de resultados. The data provider cannot scroll backwards through a result set.
0x304O fornecedor de dados necessita que os dados anteriormente obtidos sejam libertados antes que sejam solicitados mais dados. The data provider requires that previously fetched data is released before asking for more data.
0x305O fornecedor de dados não consegue interpretar os sinalizadores definidos para um vínculo de coluna num acessor. The data provider was not able to interpret the flags set for a column binding in an accessor.
0x306Ocorreram um ou mais erros ao processar o pedido. One or more errors occurred while processing the request.
0x307A implementação não consegue executar o pedido. The implementation is not capable of performing the request.
0x308O cliente de um componente pediu uma operação que não é válida devido ao estado da instância do componente. The client of a component requested an operation which is not valid given the state of the component instance.
0x309Não foi possível analisar um número de versão. A version number could not be parsed.
0x30AA posição inicial do iterador é inválida. The iterator's start position is invalid.
0x30BO hardware comunicou um erro de memória incorrigível. The hardware has reported an uncorrectable memory error.
0x30CA operação tentada necessitava que a reparação autónoma estivesse ativada. The attempted operation required self healing to be enabled.
0x30DA área dinâmica para dados do Ambiente de Trabalho encontrou um erro ao alocar memória da sessão. Existem mais informações no registo de eventos do sistema. The Desktop heap encountered an error while allocating session memory. There is more information in the system event log.
0x30EO estado de energia do sistema está em transição de %2 para %3. The system power state is transitioning from %2 to %3.
0x30FO estado de energia do sistema está em transição de %2 para %3 mas poderá entrar em %4. The system power state is transitioning from %2 to %3 but could enter %4.
0x310Um thread está a ser distribuído com EXCEÇÃO DE MCA devido a MCA. A thread is getting dispatched with MCA EXCEPTION because of MCA.
0x311O acesso a %1 é monitorizado pela regra da política %2. Access to %1 is monitored by policy rule %2.
0x312O acesso a %1 foi limitado pelo administrador através da regra de política %2. Access to %1 has been restricted by your Administrator by policy rule %2.
0x313Um ficheiro de hibernação válido foi invalidado e deve ser abandonado. A valid hibernation file has been invalidated and should be abandoned.
0x314{Falha na Escrita Atrasada}O Windows não conseguiu guardar todos os dados para o ficheiro %hs; os dados foram perdidos.Este erro pode ter sido provocado por problemas de conectividade da rede. Tente guardar este ficheiro noutro local. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused by network connectivity issues. Please try to save this file elsewhere.
0x315{Falha na Escrita Atrasada}O Windows não conseguiu guardar todos os dados para o ficheiro %hs; os dados foram perdidos.Este erro foi devolvido pelo servidor no qual o ficheiro está guardado. Tente guardar este ficheiro noutro local. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error was returned by the server on which the file exists. Please try to save this file elsewhere.
0x316{Falha na Escrita Atrasada}O Windows não conseguiu guardar todos os dados para o ficheiro %hs; os dados foram perdidos.Este erro poderá ocorrer se o dispositivo tiver sido removido ou o suporte de dados estiver protegido contra escrita. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused if the device has been removed or the media is write-protected.
0x317Os recursos necessários para este dispositivo entram em conflito com a tabela MCFG. The resources required for this device conflict with the MCFG table.
0x318Não foi possível efetuar a reparação do volume enquanto este está online.Agende a colocação offline do volume para que este possa ser reparado. The volume repair could not be performed while it is online.Please schedule to take the volume offline so that it can be repaired.
0x319A reparação do volume não teve êxito. The volume repair was not successful.
0x31AUm dos registos de danos do volume está cheio. Os danos que sejam detetados posteriormente não serão registados. One of the volume corruption logs is full. Further corruptions that may be detected won't be logged.
0x31BUm dos registos de danos do volume está danificado internamente e necessita de ser recriado. O volume poderá conter danos não detetados e tem de ser analisado. One of the volume corruption logs is internally corrupted and needs to be recreated. The volume may contain undetected corruptions and must be scanned.
0x31CUm dos registos de danos do volume não está disponível para operações. One of the volume corruption logs is unavailable for being operated on.
0x31DUm dos registos de danos do volume foi eliminado quando ainda continha registos de danos. O volume contém danos detetados e tem de ser analisado. One of the volume corruption logs was deleted while still having corruption records in them. The volume contains detected corruptions and must be scanned.
0x31EUm dos registos de danos do volume foi limpo pelo chkdsk e já não contém danos reais. One of the volume corruption logs was cleared by chkdsk and no longer contains real corruptions.
0x31FExistem ficheiros órfãos no volume, mas não foi possível recuperá-los porque não é possível criar mais nomes novos no diretório de recuperação. Os ficheiros têm de ser movidos para fora do diretório de recuperação. Orphaned files exist on the volume but could not be recovered because no more new names could be created in the recovery directory. Files must be moved from the recovery directory.
0x320O oplock associado a este identificador está agora associado a outro identificador. The oplock that was associated with this handle is now associated with a different handle.
0x321Não é possível conceder um oplock do nível pedido. Poderá estar disponível um oplock de um nível inferior. An oplock of the requested level cannot be granted. An oplock of a lower level may be available.
0x322A operação não foi concluída com êxito porque causaria a interrupção de um oplock. O chamador pediu que os oplocks existentes não fossem interrompidos. The operation did not complete successfully because it would cause an oplock to be broken. The caller has requested that existing oplocks not be broken.
0x323O identificador ao qual este oplock estava associado foi fechado. O oplock está agora interrompido. The handle with which this oplock was associated has been closed. The oplock is now broken.
0x324O ACE (Entrada de Controlo de Acesso) especificado não contém uma condição. The specified access control entry (ACE) does not contain a condition.
0x325O ACE (Entrada de Controlo de Acesso) especificado contém uma condição inválida. The specified access control entry (ACE) contains an invalid condition.
0x326O acesso ao identificador de ficheiro especificado foi revogado. Access to the specified file handle has been revoked.
0x327{Imagem Reposicionada}Um ficheiro de imagem foi mapeado para um endereço diferente do endereço especificado no ficheiro de imagem, mas continuarão a ser efetuados automaticamente ajustes na imagem. {Image Relocated}An image file was mapped at a different address from the one specified in the image file but fixups will still be automatically performed on the image.
0x328Não foi possível concluir a operação de leitura ou escrita num ficheiro encriptado porque o ficheiro não foi aberto para acesso a dados. The read or write operation to an encrypted file could not be completed because the file has not been opened for data access.
0x329A otimização de metadados do ficheiro já está em curso. File metadata optimization is already in progress.
0x32AA operação pedida com falha devido à operação de quota ainda está em curso. The requested operation failed due to quota operation is still in progress.
0x32BO acesso ao identificador especificado foi revogado. Access to the specified handle has been revoked.
0x32CA função de chamada de retorno deve ser invocada na linha. The callback function must be invoked inline.
0x32DOs IDs definidos da CPU especificados são inválidos. The specified CPU Set IDs are invalid.
0x3E2O acesso ao atributo expandido foi negado. Access to the extended attribute was denied.
0x3E3A operação de E/S foi cancelada devido a uma saída do módulo ou a um pedido da aplicação. The I/O operation has been aborted because of either a thread exit or an application request.
0x3E4O evento de E/S sobreposto não está em estado sinalizado. Overlapped I/O event is not in a signaled state.
0x3E5A operação de E/S sobreposta está em curso. Overlapped I/O operation is in progress.
0x3E6Acesso inválido a localização de memória. Invalid access to memory location.
0x3E7Erro ao efetuar operação inpage. Error performing inpage operation.
0x3E9Recursividade com muitos níveis; estouro de pilha. Recursion too deep; the stack overflowed.
0x3EAA janela não pode agir na mensagem enviada. The window cannot act on the sent message.
0x3EBImpossível concluir esta função. Cannot complete this function.
0x3ECSinalizadores inválidos. Invalid flags.
0x3EDO sistema de ficheiros do volume não é reconhecido.Certifique-se de que todos os controladores do sistema de ficheiros estão carregados e o volume não está danificado. The volume does not contain a recognized file system.Please make sure that all required file system drivers are loaded and that the volume is not corrupted.
0x3EEO volume de um ficheiro foi alterado externamente de forma que o ficheiro aberto já não é válido. The volume for a file has been externally altered so that the opened file is no longer valid.
0x3EFA operação pedida não pode ser efetuada em modo de ecrã inteiro. The requested operation cannot be performed in full-screen mode.
0x3F0Foi efetuada uma tentativa de referenciar um token que não existe. An attempt was made to reference a token that does not exist.
0x3F1A base de dados de registo da configuração está danificada. The configuration registry database is corrupt.
0x3F2A chave de registo da configuração é inválida. The configuration registry key is invalid.
0x3F3Impossível abrir a chave de registo da configuração. The configuration registry key could not be opened.
0x3F4Impossível ler a chave de registo da configuração. The configuration registry key could not be read.
0x3F5Impossível escrever na chave de registo da configuração. The configuration registry key could not be written.
0x3F6Um dos ficheiros da base de dados do registo teve que ser recuperado através da utilização de um registo ou cópia alternativa. A recuperação foi bem-sucedida. One of the files in the registry database had to be recovered by use of a log or alternate copy. The recovery was successful.
0x3F7O registo está danificado. A estrutura de um dos ficheiros que contém dados do registo ou a imagem de sistema do ficheiro na memória está danificada, ou então, o ficheiro não pôde ser recuperado porque o registo ou cópia alternativa não existia ou estava danificado. The registry is corrupted. The structure of one of the files containing registry data is corrupted, or the system's memory image of the file is corrupted, or the file could not be recovered because the alternate copy or log was absent or corrupted.
0x3F8Uma operação de E/S iniciada pelo registo falhou irrecuperavelmente. O registo não conseguiu ler, escrever ou limpar um dos ficheiros que contém a imagem de sistema do registo. An I/O operation initiated by the registry failed unrecoverably. The registry could not read in, or write out, or flush, one of the files that contain the system's image of the registry.
0x3F9O sistema tentou carregar ou restaurar um ficheiro no registo, mas o ficheiro especificado não está num formato de ficheiro de registo. The system has attempted to load or restore a file into the registry, but the specified file is not in a registry file format.
0x3FATentativa de operação ilegal numa chave de registo que foi marcada para ser eliminado. Illegal operation attempted on a registry key that has been marked for deletion.
0x3FBO sistema não conseguiu atribuir o espaço necessário num registo do Registo. System could not allocate the required space in a registry log.
0x3FCImpossível criar uma ligação simbólica numa chave do registo que já tem subchaves ou valores. Cannot create a symbolic link in a registry key that already has subkeys or values.
0x3FDImpossível criar uma subchave estável sob uma chave ascendente volátil. Cannot create a stable subkey under a volatile parent key.
0x3FEUm pedido de notificação de alteração está a ser concluído e as informações não estão a ser devolvidas na memória intermédia da chamada. A chamada necessita de enumerar os ficheiros para localizar as alterações. A notify change request is being completed and the information is not being returned in the caller's buffer. The caller now needs to enumerate the files to find the changes.
0x41BUm controlo de paragem foi enviado a um serviço, do qual dependem outros serviços que estão a ser executados. A stop control has been sent to a service that other running services are dependent on.
0x41CO controlo pedido não é válido para este serviço. The requested control is not valid for this service.
0x41DO serviço não respondeu ao pedido de início ou controlo atempadamente. The service did not respond to the start or control request in a timely fashion.
0x41EImpossível criar um módulo para o serviço. A thread could not be created for the service.
0x41FA base de dados do serviço está bloqueada. The service database is locked.
0x420Já existe uma instância do serviço em execução. An instance of the service is already running.
0x421O nome da conta é inválido ou não existe, ou a palavra-passe é inválida ou o nome de conta é inválido. The account name is invalid or does not exist, or the password is invalid for the account name specified.
0x422O serviço não pode ser iniciado porque está desativado ou não tem dispositivos ativados associados. The service cannot be started, either because it is disabled or because it has no enabled devices associated with it.
0x423Foi especificada uma dependência circular do serviço. Circular service dependency was specified.
0x424O serviço especificado não existe como serviço instalado. The specified service does not exist as an installed service.
0x425O serviço não pode aceitar mensagens de controlo de momento. The service cannot accept control messages at this time.
0x426O serviço não foi iniciado. The service has not been started.
0x427O processo do serviço não conseguiu ligar ao controlador do serviço. The service process could not connect to the service controller.
0x428Ocorreu uma exceção no serviço ao processar o pedido de controlo. An exception occurred in the service when handling the control request.
0x429A base de dados especificada não existe. The database specified does not exist.
0x42AO serviço devolveu um código de erro específico do serviço. The service has returned a service-specific error code.
0x42BO processo terminou inesperadamente. The process terminated unexpectedly.
0x42CO serviço ou grupo de dependência não conseguiu ser iniciado. The dependency service or group failed to start.
0x42DO serviço não foi iniciado devido a um erro de início de sessão. The service did not start due to a logon failure.
0x42EDepois de iniciar, o serviço parou num estado de início pendente. After starting, the service hung in a start-pending state.
0x42FO bloqueio de base de dados de serviço especificado é inválido. The specified service database lock is invalid.
0x430O serviço especificado foi marcado para eliminação. The specified service has been marked for deletion.
0x431O serviço especificado já existe. The specified service already exists.
0x432O sistema está atualmente a funcionar com a última configuração reconhecida como correta. The system is currently running with the last-known-good configuration.
0x433O serviço de dependência não existe ou foi marcado para eliminação. The dependency service does not exist or has been marked for deletion.
0x434O arranque atual já foi aceite para ser utilizado como o último conjunto de controlo em condições conhecido. The current boot has already been accepted for use as the last-known-good control set.
0x435Não foram efetuadas tentativas de iniciar o serviço desde o último arranque. No attempts to start the service have been made since the last boot.
0x436O nome já está a ser utilizado como nome de serviço ou como nome a apresentar do serviço. The name is already in use as either a service name or a service display name.
0x437A conta especificada para este serviço é diferente da conta especificada para outros serviços executando no mesmo processo. The account specified for this service is different from the account specified for other services running in the same process.
0x438As ações de falhas só podem ser definidas para serviços Win32, não para controladores. Failure actions can only be set for Win32 services, not for drivers.
0x439Este serviço é executado no mesmo processo do gestor de controlo de serviços.Assim, o gestor de controlo de serviços não pode atuar caso este processo do serviço seja terminado inesperadamente. This service runs in the same process as the service control manager.Therefore, the service control manager cannot take action if this service's process terminates unexpectedly.
0x43ANenhum programa de recuperação foi configurado para este serviço. No recovery program has been configured for this service.
0x43BO programa executável em que este serviço está configurado para ser executado não implementa o serviço. The executable program that this service is configured to run in does not implement the service.
0x43CNão é possível iniciar este serviço em modo de segurança This service cannot be started in Safe Mode
0x44CFoi atingido o final físico da banda. The physical end of the tape has been reached.
0x44DUm acesso à banda atingiu uma marca de ficheiro. A tape access reached a filemark.
0x44EO início de uma fita ou de uma partição foi encontrado. The beginning of the tape or a partition was encountered.
0x44FUm acesso à banda atingiu o final de um conjunto de ficheiros. A tape access reached the end of a set of files.
0x450Não existem mais dados na banda. No more data is on the tape.
0x451Impossível criar partições na banda. Tape could not be partitioned.
0x452No acesso a uma nova fita de uma partição multivolume, o tamanho de bloco atual é incorreto. When accessing a new tape of a multivolume partition, the current block size is incorrect.
0x453Impossível localizar as informações de partição da banda ao carregar uma banda. Tape partition information could not be found when loading a tape.
0x454Impossível bloquear o mecanismo de ejeção do suporte de dados. Unable to lock the media eject mechanism.
0x455Não é possível remover o suporte de dados da memória. Unable to unload the media.
0x456O suporte de dados na unidade pode ter sido mudado. The media in the drive may have changed.
0x457O barramento de E/S foi reposto. The I/O bus was reset.
0x458Não existem suportes de dados na unidade. No media in drive.
0x459Não existe mapeamento para o caráter Unicode na página de códigos de múltiplos bytes de destino. No mapping for the Unicode character exists in the target multi-byte code page.
0x45AFalha numa rotina de inicialização de DLL (dynamic-link library). A dynamic link library (DLL) initialization routine failed.
0x45BEstá em curso um encerramento de sistema. A system shutdown is in progress.
0x45CImpossível cancelar o encerramento do sistema porque não existia nenhum cancelamento em curso. Unable to abort the system shutdown because no shutdown was in progress.
0x45DNão é possível efetuar o pedido devido a um erro de E/S do dispositivo. The request could not be performed because of an I/O device error.
0x45ENão foi corretamente inicializado nenhum dispositivo série. O controlador série vai ser descarregado. No serial device was successfully initialized. The serial driver will unload.
0x45FImpossível abrir um dispositivo que estava a partilhar um pedido de interrupção (IRQ) com outros dispositivos. Já estava aberto pelo menos um outro dispositivo que utiliza IRQ. Unable to open a device that was sharing an interrupt request (IRQ) with other devices. At least one other device that uses that IRQ was already opened.
0x460Uma operação de E/S série foi concluída por outra operação de escrita para a porta série.(O IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER atingiu zero.) A serial I/O operation was completed by another write to the serial port.(The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER reached zero.)
0x461Foi concluída uma operação de E/S de série pois o tempo de esperaexpirou. (IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER não atingiu zero.) A serial I/O operation completed because the timeout period expired.(The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER did not reach zero.)
0x462Não foi encontrada nenhuma marca de endereço de ID na disquete. No ID address mark was found on the floppy disk.
0x463Erro de correspondência entre o campo de ID de setor da disquete e o endereço de faixa do controlador da disquete. Mismatch between the floppy disk sector ID field and the floppy disk controller track address.
0x464O controlador de disquetes relatou um erro que não é reconhecido pelo controlador da unidade de disquetes. The floppy disk controller reported an error that is not recognized by the floppy disk driver.
0x465O controlador de disquete devolveu resultados inconsistentes nos respetivos registos. The floppy disk controller returned inconsistent results in its registers.
0x466Uma operação de recalibração falhou ao aceder ao disco, mesmo após várias tentativas. While accessing the hard disk, a recalibrate operation failed, even after retries.
0x467Uma operação de disco falhou ao aceder ao disco, mesmo após várias tentativas. While accessing the hard disk, a disk operation failed even after retries.
0x468Foi necessária uma reposição do controlador de disco ao aceder ao disco, mas mesmo essa operação falhou. While accessing the hard disk, a disk controller reset was needed, but even that failed.
0x469Foi encontrado o fim físico da banda. Physical end of tape encountered.
0x46ANão existe no servidor memória suficiente para processar este comando. Not enough server storage is available to process this command.
0x46BFoi detetada uma condição potencial de impasse. A potential deadlock condition has been detected.
0x46CO endereço base do deslocamento de ficheiro especificado não tem o alinhamento correto. The base address or the file offset specified does not have the proper alignment.
0x474Uma tentativa de alteração do estado de alimentação do sistema foi vetada por outra aplicação ou controlador. An attempt to change the system power state was vetoed by another application or driver.
0x475O BIOS de sistema falhou ao tentar alterar o estado da alimentação do sistema. The system BIOS failed an attempt to change the system power state.
0x476Foi efetuada uma tentativa de criar mais hiperligações num ficheiro do que o sistema de ficheiros suporta. An attempt was made to create more links on a file than the file system supports.
0x47EO programa especificado necessita de uma versão mais recente do Windows. The specified program requires a newer version of Windows.
0x47FO programa especificado não é um programa do Windows ou do MS-DOS. The specified program is not a Windows or MS-DOS program.
0x480Impossível iniciar mais do que uma instância do programa especificado. Cannot start more than one instance of the specified program.
0x481O programa especificado foi escrito para uma versão anterior do Windows. The specified program was written for an earlier version of Windows.
0x482Um dos ficheiros de biblioteca necessário para executar esta aplicação está danificado. One of the library files needed to run this application is damaged.
0x483Não existe nenhuma aplicação associada ao ficheiro especificado para esta operação. No application is associated with the specified file for this operation.
0x484Ocorreu um erro ao enviar o comando para a aplicação. An error occurred in sending the command to the application.
0x485Um dos ficheiros de biblioteca necessários à execução desta aplicação não foi encontrado. One of the library files needed to run this application cannot be found.
0x486O processo atual utilizou todos os respetivos identificadores de sistema permitidos para objetos do Gestor do Windows. The current process has used all of its system allowance of handles for Window Manager objects.
0x487A mensagem pode ser utilizada apenas com operações síncronas. The message can be used only with synchronous operations.
0x488O elemento de origem indicado não contém suportes de dados. The indicated source element has no media.
0x489O elemento de destino indicado já contém suportes de dados. The indicated destination element already contains media.
0x48AO elemento indicado não existe. The indicated element does not exist.
0x48BO elemento indicado faz parte de uma série que não está presente. The indicated element is part of a magazine that is not present.
0x48CO dispositivo indicado necessita de reinicialização devido a erros de hardware. The indicated device requires reinitialization due to hardware errors.
0x48DO dispositivo indicou que uma limpeza é necessária antes de mais operações serem tentadas. The device has indicated that cleaning is required before further operations are attempted.
0x48EO dispositivo indicou que a sua porta está aberta. The device has indicated that its door is open.
0x48FO dispositivo não está ligado. The device is not connected.
0x490Elemento não encontrado. Element not found.
0x491Não foram encontradas correspondências para a chave especificada no índice. There was no match for the specified key in the index.
0x492O conjunto de propriedades especificado não existe no objeto. The property set specified does not exist on the object.
0x493O ponto transmitido ao GetMouseMovePoints não está na memória intermédia. The point passed to GetMouseMovePoints is not in the buffer.
0x494O serviço de rastreio (estação de trabalho) não está em execução. The tracking (workstation) service is not running.
0x495A identificação de volume não pôde ser encontrada. The Volume ID could not be found.
0x497Não foi possível remover o ficheiro a ser substituído. Unable to remove the file to be replaced.
0x498Não foi possível mover o ficheiro de substituição para o ficheiro a ser substituído. O ficheiro a ser substituído manteve seu nome original. Unable to move the replacement file to the file to be replaced. The file to be replaced has retained its original name.
0x499Não foi possível mover o ficheiro de substituição para o ficheiro a ser substituído. O ficheiro a ser substituído foi renomeado utilizando o nome da cópia de segurança. Unable to move the replacement file to the file to be replaced. The file to be replaced has been renamed using the backup name.
0x49AO diário de alterações de volume está a ser eliminado. The volume change journal is being deleted.
0x49BO diário de alterações de volume não está ativo. The volume change journal is not active.
0x49CUm ficheiro não foi encontrado, mas ele pode não ser o ficheiro correto. A file was found, but it may not be the correct file.
0x49DA entrada de diário foi eliminada do diário. The journal entry has been deleted from the journal.
0x49FNão é possível definir as definições do Controlador Verificador Volátil quando a CFG está ativada. Driver Verifier Volatile settings cannot be set when CFG is enabled.
0x4A6Já foi agendado um encerramento do sistema. A system shutdown has already been scheduled.
0x4A7Não é possível iniciar o encerramento do sistema porque existem outros utilizadores com sessão iniciada no computador. The system shutdown cannot be initiated because there are other users logged on to the computer.
0x4B0O nome de dispositivo especificado é inválido. The specified device name is invalid.
0x4B1O dispositivo não está atualmente ligado mas é uma ligação memorizada. The device is not currently connected but it is a remembered connection.
0x4B2O nome de dispositivo local tem uma ligação memorizada a outro recurso de rede. The local device name has a remembered connection to another network resource.
0x4B3O caminho de rede foi escrito incorretamente, não existe ou o fornecedor de rede não se encontra disponível de momento. Volte a escrever o caminho ou contacte o administrador de rede. The network path was either typed incorrectly, does not exist, or the network provider is not currently available. Please try retyping the path or contact your network administrator.
0x4B4O nome do fornecedor de rede especificado é inválido. The specified network provider name is invalid.
0x4B5Impossível abrir o perfil de ligação à rede. Unable to open the network connection profile.
0x4B6O perfil de ligação da rede está danificado. The network connection profile is corrupted.
0x4B7Não é possível enumerar algo que não seja um recipiente. Cannot enumerate a noncontainer.
0x4B8Ocorreu um erro expandido. An extended error has occurred.
0x4B9O formato do nome de grupo especificado é inválido. The format of the specified group name is invalid.
0x4BAO formato do nome de computador especificado é inválido. The format of the specified computer name is invalid.
0x4BBO formato do nome de acontecimento especificado é inválido. The format of the specified event name is invalid.
0x4BCO formato do nome de domínio especificado é inválido. The format of the specified domain name is invalid.
0x4BDO formato do nome de serviço especificado é inválido. The format of the specified service name is invalid.
0x4BEO formato do nome de rede especificado é inválido. The format of the specified network name is invalid.
0x4BFO formato do nome de partilha especificado é inválido. The format of the specified share name is invalid.
0x4C0O formato da palavra-passe especificada é inválido. The format of the specified password is invalid.
0x4C1O formato do nome de mensagens especificado é inválido. The format of the specified message name is invalid.
0x4C2O formato do destino de mensagens especificado é inválido. The format of the specified message destination is invalid.
0x4C3Múltiplas ligações a um servidor ou recurso partilhado pelo mesmo utilizador, utilizando mais de um nome de utilizador não são permitidas. Termine todas as ligações anteriores ao servidor ou recurso partilhado e tente novamente. Multiple connections to a server or shared resource by the same user, using more than one user name, are not allowed. Disconnect all previous connections to the server or shared resource and try again.
0x4C4Foi efetuada uma tentativa de estabelecer uma sessão com um servidor de rede, mas já existiam demasiadas sessões estabelecidas com esse servidor. An attempt was made to establish a session to a network server, but there are already too many sessions established to that server.
0x4C5O nome de grupo de trabalho ou de domínio já está a ser utilizado por outro computador existente na rede. The workgroup or domain name is already in use by another computer on the network.
0x4C6A rede não está presente ou não foi iniciada. The network is not present or not started.
0x4C7A operação foi cancelada pelo utilizador. The operation was canceled by the user.
0x4C8A operação pedida não pode ser executada num ficheiro com uma secção aberta mapeada pelo utilizador. The requested operation cannot be performed on a file with a user-mapped section open.
0x4C9O computador remoto recusou a ligação da rede. The remote computer refused the network connection.
0x4CAA ligação da rede foi encerrada. The network connection was gracefully closed.
0x4CBO ponto final de transporte da rede já tem um endereço associado. The network transport endpoint already has an address associated with it.
0x4CCAinda não foi associado nenhum endereço com o ponto final da rede. An address has not yet been associated with the network endpoint.
0x4CDFoi tentada uma operação numa ligação de rede não existente. An operation was attempted on a nonexistent network connection.
0x4CETentou efetuar uma operação inválida sobre uma ligação de rede ativa. An invalid operation was attempted on an active network connection.
0x4CFA localização de rede não pode ser atingida. Para informação acerca de resolução de problemas de rede, consulte a ajuda do Windows. The network location cannot be reached. For information about network troubleshooting, see Windows Help.
0x4D2Não existe nenhum serviço em operação no ponto final da rede de destino no sistema remoto. No service is operating at the destination network endpoint on the remote system.
0x4D3O pedido foi cancelado. The request was aborted.
0x4D4A ligação de rede foi cancelada pelo sistema local. The network connection was aborted by the local system.
0x4D5A operação não pôde ser concluída. Deve ser executada uma nova tentativa. The operation could not be completed. A retry should be performed.
0x4D6Impossível efetuar uma ligação ao servidor porque foi atingido o limite de ligações concorrentes para esta conta. A connection to the server could not be made because the limit on the number of concurrent connections for this account has been reached.
0x4D7Tentativa de início de sessão num horário de dia não autorizado para esta conta. Attempting to log in during an unauthorized time of day for this account.
0x4D8A conta não tem autorização para início de sessão a partir desta estação de trabalho. The account is not authorized to log in from this station.
0x4D9Não foi possível utilizar o endereço de rede para a operação pedida. The network address could not be used for the operation requested.
0x4DAO serviço já está registado. The service is already registered.
0x4DBO serviço especificado não existe. The specified service does not exist.
0x4DCA operação que está a ser pedida não foi efetuada porque o utilizador não foi autenticado. The operation being requested was not performed because the user has not been authenticated.
0x4DDA operação que está a ser pedida não foi efetuada porque o utilizador não iniciou sessão na rede. O serviço especificado não existe. The operation being requested was not performed because the user has not logged on to the network. The specified service does not exist.
0x4DEContinuar com o trabalho em andamento. Continue with work in progress.
0x4DFFoi feita uma tentativa para efetuar uma operação de inicialização após ter já sido concluída a inicialização. An attempt was made to perform an initialization operation when initialization has already been completed.
0x4E0Não existem mais dispositivos locais. No more local devices.
0x4E1O local especificado não existe. The specified site does not exist.
0x4E2Um controlador de domínio com o nome especificado já existe. A domain controller with the specified name already exists.
0x4E3Esta operação é apenas suportada quando está ligado ao servidor. This operation is supported only when you are connected to the server.
0x4E4A estrutura de trabalho da política de grupo deverá chamar a extensão mesmo que não existam alterações. The group policy framework should call the extension even if there are no changes.
0x4E5O utilizador especificado não tem um perfil válido. The specified user does not have a valid profile.
0x4E6Esta operação não é suportada num computador a executar o Windows Server 2003 para Small Business Server This operation is not supported on a computer running Windows Server 2003 for Small Business Server
0x4E7O computador servidor está a encerrar. The server machine is shutting down.
0x4E8O sistema remoto não está disponível. Para obter informações a resolução de problemas da rede, consulte a ajuda do Windows. The remote system is not available. For information about network troubleshooting, see Windows Help.
0x4E9O identificador de segurança fornecido não tem origem num domínio de conta. The security identifier provided is not from an account domain.
0x4EAO identificador de segurança fornecido não tem um componente de domínio. The security identifier provided does not have a domain component.
0x4EBO diálogo AppHelp foi cancelado, consequentemente impede a aplicação de ser iniciada. AppHelp dialog canceled thus preventing the application from starting.
0x4ECEste programa está bloqueado pela política de grupo. Para obter mais informações, contacte o administrador de sistema. This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator.
0x4EDUm programa tentou utilizar um valor de registo inválido. Normalmente, é causado por um registo não inicializado. Este erro é específico do Itanium. A program attempt to use an invalid register value. Normally caused by an uninitialized register. This error is Itanium specific.
0x4EEA partilha não existe ou está offline atualmente. The share is currently offline or does not exist.
0x4EFO protocolo Kerberos encontrou um erro ao validar o certificado KDC durante o início de sessão de smart card. Existem mais informações no registo de eventos do sistema. The Kerberos protocol encountered an error while validating the KDC certificate during smartcard logon. There is more information in the system event log.
0x4F0O protocolo Kerberos encontrou um erro ao tentar utilizar o subsistema de smart card. The Kerberos protocol encountered an error while attempting to utilize the smartcard subsystem.
0x4F1O sistema não consegue contactar um controlador de domínio para executar o pedido de autenticação. Volte a tentar mais tarde. The system cannot contact a domain controller to service the authentication request. Please try again later.
0x4F7O computador está bloqueado e não pode ser encerrado sem a opção de obrigatoriedade. The machine is locked and cannot be shut down without the force option.
0x4F8Não é possível aceder a esta pasta partilhada porque as políticas de segurança da sua organização bloqueiam o acesso de convidados não autenticados. Estas políticas ajudam a proteger o PC contra dispositivos não seguros ou maliciosos na rede. You can't access this shared folder because your organization's security policies block unauthenticated guest access. These policies help protect your PC from unsafe or malicious devices on the network.
0x4F9Uma chamada de retorno definida por uma aplicação forneceu dados inválidos quando foi chamada. An application-defined callback gave invalid data when called.
0x4FAA estrutura de trabalho da política de grupo deverá chamar a extensão na atualização da política síncrona em primeiro plano. The group policy framework should call the extension in the synchronous foreground policy refresh.
0x4FBO carregamento deste controlador foi bloqueado This driver has been blocked from loading
0x4FCUma DLL (dynamic-link library) referenciou um módulo que não é uma DLL, nem a imagem executável do processo. A dynamic link library (DLL) referenced a module that was neither a DLL nor the process's executable image.
0x4FDO Windows não consegue abrir este programa porque foi desativado. Windows cannot open this program since it has been disabled.
0x4FEO Windows não consegue abrir este programa porque o sistema de imposição de licenças foi adulterado ou está danificado. Windows cannot open this program because the license enforcement system has been tampered with or become corrupted.
0x4FFFalha na recuperação de transação. A transaction recover failed.
0x500O thread atual já foi convertido numa fibra. The current thread has already been converted to a fiber.
0x501O limite atual já foi convertido de uma fibra. The current thread has already been converted from a fiber.
0x502O sistema detetou um transbordo de uma memória intermédia baseada em pilha nesta aplicação. Este transbordo pode fazer com que um utilizador mal intencionado passe a controlar esta aplicação. The system detected an overrun of a stack-based buffer in this application. This overrun could potentially allow a malicious user to gain control of this application.
0x503Os dados de um dos parâmetros são mais do que aqueles que a função pode processar. Data present in one of the parameters is more than the function can operate on.
0x504Falhou uma tentativa de execução de uma operação num objeto de depuração, dado que o objeto está a ser eliminado. An attempt to do an operation on a debug object failed because the object is in the process of being deleted.
0x505Falha na tentativa de carregamento atrasado de um ficheiro .dll ou de obtenção de uma função de endereço num ficheiro .dll carregado com atraso. An attempt to delay-load a .dll or get a function address in a delay-loaded .dll failed.
0x506%1 é uma aplicação de 16 bits. Não tem permissões para executar aplicações de 16 bits. Confirme as permissões junto do administrador do sistema. %1 is a 16-bit application. You do not have permissions to execute 16-bit applications. Check your permissions with your system administrator.
0x507Não existem informações suficientes para identificar a causa do erro. Insufficient information exists to identify the cause of failure.
0x508O parâmetro transmitido para uma função de tempo de execução de C está incorreto. The parameter passed to a C runtime function is incorrect.
0x509A operação ocorreu para lá do comprimento de dados válido do ficheiro. The operation occurred beyond the valid data length of the file.
0x50ANão foi possível iniciar o serviço porque um ou mais serviços presentes no mesmo processo têm uma definição de tipo de SID de serviço incompatível. Um serviço com um tipo de SID de serviço restrito só pode coexistir no mesmo processo com outros serviços com um tipo de SID restrito. Se o tipo de SID do serviço para este serviço acabou de ser configurado, o processo de alojamento tem de ser reiniciado para iniciar este serviço. The service start failed since one or more services in the same process have an incompatible service SID type setting. A service with restricted service SID type can only coexist in the same process with other services with a restricted SID type. If the service SID type for this service was just configured, the hosting process must be restarted in order to start this service.
0x50BO processo que aloja o controlador deste dispositivo foi terminado. The process hosting the driver for this device has been terminated.
0x50CUma operação tentou exceder um limite definido pela implementação. An operation attempted to exceed an implementation-defined limit.
0x50DO processo de destino ou o processo que contém o thread de destino é um processo protegido. Either the target process, or the target thread's containing process, is a protected process.
0x50EO cliente de notificação do serviço está demasiado desfasado relativamente ao estado atual dos serviços do computador. The service notification client is lagging too far behind the current state of services in the machine.
0x50FA operação de ficheiro pedida falhou porque a quota de armazenamento foi excedida.Para libertar espaço em disco, mova os ficheiros para uma localização diferente ou elimine os ficheiros desnecessários. Para mais informações, contacte o administrador de sistema. The requested file operation failed because the storage quota was exceeded.To free up disk space, move files to a different location or delete unnecessary files. For more information, contact your system administrator.
0x510A operação de ficheiro pedida falhou porque a política de armazenamento bloqueia esse tipo de ficheiro. Para mais informações, contacte o administrador de sistema. The requested file operation failed because the storage policy blocks that type of file. For more information, contact your system administrator.
0x511Um privilégio de que o serviço necessita para funcionar corretamente não existe na configuração da conta de serviços.Pode utilizar o snap-in Serviços (services.msc) da Consola de Gestão da Microsoft (MMC), bem como o snap-in Definições da Segurança Local (secpol.msc) da MMC, para ver a configuração do serviço e da conta. A privilege that the service requires to function properly does not exist in the service account configuration.You may use the Services Microsoft Management Console (MMC) snap-in (services.msc) and the Local Security Settings MMC snap-in (secpol.msc) to view the service configuration and the account configuration.
0x512Um thread envolvido nesta operação parece estar sem resposta. A thread involved in this operation appears to be unresponsive.
0x513Indica que não é possível atribuir um ID de Segurança específico como etiqueta de um objeto. Indicates a particular Security ID may not be assigned as the label of an object.
0x514Nem todos os privilégios ou grupos referenciados foram atribuídos à chamada. Not all privileges or groups referenced are assigned to the caller.
0x515Algum mapeamento entre nomes de contas e IDs de segurança não foi efetuado. Some mapping between account names and security IDs was not done.
0x516Não foram especificamente definidos limites de quota para esta conta. No system quota limits are specifically set for this account.
0x517Não há chave de encriptação disponível. Uma chave de encriptação já conhecida foi devolvida. No encryption key is available. A well-known encryption key was returned.
0x518A palavra-passe é demasiado complexa para ser convertida para uma palavra-passe do LAN Manager. A palavra-passe devolvida pelo LAN Manager é uma cadeia de carateres nula. The password is too complex to be converted to a LAN Manager password. The LAN Manager password returned is a NULL string.
0x519O nível de revisão é desconhecido. The revision level is unknown.
0x51AIndica que dois níveis de revisão são incompatíveis. Indicates two revision levels are incompatible.
0x51BEste ID de segurança não pode ser atribuído como proprietário deste objeto. This security ID may not be assigned as the owner of this object.
0x51CEste ID de segurança pode não ser atribuído como grupo principal de um objeto. This security ID may not be assigned as the primary group of an object.
0x51DOcorreu uma tentativa de trabalhar sobre um token de representação por um thread que não está atualmente a representar um cliente. An attempt has been made to operate on an impersonation token by a thread that is not currently impersonating a client.
0x51ENão é possível desativar o grupo. The group may not be disabled.
0x51FNão é possível iniciar sessão com esta credencial porque o seu domínio não está disponível. Certifique-se de que o seu dispositivo está ligado à rede da sua organização e tente novamente. Se iniciou sessão anteriormente neste dispositivo com outra credencial, pode iniciar sessão com essa credencial. We can't sign you in with this credential because your domain isn't available. Make sure your device is connected to your organization's network and try again. If you previously signed in on this device with another credential, you can sign in with that credential.
0x520Uma sessão de início de sessão especificada não existe. Esta sessão pode ter sido terminada. A specified logon session does not exist. It may already have been terminated.
0x521Um privilégio especificado não existe. A specified privilege does not exist.
0x522Um privilégio necessário não é mantido pelo cliente. A required privilege is not held by the client.
0x523O nome fornecido não é um nome de conta corretamente formado. The name provided is not a properly formed account name.
0x524A conta especificada já existe. The specified account already exists.
0x525A conta especificada não existe. The specified account does not exist.
0x526O grupo especificado já existe. The specified group already exists.
0x527O grupo especificado não existe. The specified group does not exist.
0x528A conta de utilizador especificada já é um membro do grupo especificado ou o grupo especificado não pode ser eliminado porque contém um membro. Either the specified user account is already a member of the specified group, or the specified group cannot be deleted because it contains a member.
0x529A conta de utilizador especificada não é membro da conta de grupo especificada. The specified user account is not a member of the specified group account.
0x52AEsta operação não é permitida, pois poderia fazer com que uma conta de administrador fosse desativa, eliminada ou impedida de iniciar sessão. This operation is disallowed as it could result in an administration account being disabled, deleted or unable to logon.
0x52BNão é possível atualizar a palavra-passe. O valor fornecido como palavra-passe atual está incorreto. Unable to update the password. The value provided as the current password is incorrect.
0x52CNão é possível atualizar a palavra-passe. O valor fornecido como nova palavra-passe contém valores não permitidos em palavras-passe. Unable to update the password. The value provided for the new password contains values that are not allowed in passwords.
0x52DImpossível atualizar a palavra-passe. O valor fornecido para a nova palavra-passe não preenche os requisitos de história, complexidade ou comprimentos do domínio. Unable to update the password. The value provided for the new password does not meet the length, complexity, or history requirements of the domain.
0x52EO nome de utilizador ou a palavra-passe estão incorretos. The user name or password is incorrect.
0x52FO início de sessão deste utilizador está a ser impedido devido a restrições de conta. Por exemplo: não são permitidas palavras-passe em branco, os tempos de início de sessão têm limites ou foi imposta uma restrição de política. Account restrictions are preventing this user from signing in. For example: blank passwords aren't allowed, sign-in times are limited, or a policy restriction has been enforced.
0x530A sua conta tem restrições de tempo que o impedem de iniciar sessão neste momento. Your account has time restrictions that keep you from signing in right now.
0x531Este utilizador não tem permissão para iniciar sessão neste computador. This user isn't allowed to sign in to this computer.
0x532A palavra-passe para esta conta expirou. The password for this account has expired.
0x533Este utilizador não pode iniciar sessão porque esta conta está desativada atualmente. This user can't sign in because this account is currently disabled.
0x534Não foi efetuado qualquer mapeamento entre nomes de contas e IDs de segurança. No mapping between account names and security IDs was done.
0x535Foram simultaneamente pedidos demasiados identificadores locais de utilizador (LUIDs). Too many local user identifiers (LUIDs) were requested at one time.
0x536Não estão disponíveis mais identificadores locais de utilizador (LUIDs). No more local user identifiers (LUIDs) are available.
0x537A parte relativa à sub-autoridade de um ID de segurança é inválida para esta utilização específica. The subauthority part of a security ID is invalid for this particular use.
0x538A estrutura da lista de controlo de acesso (ACL) é inválida. The access control list (ACL) structure is invalid.
0x539A estrutura do ID de segurança é inválida. The security ID structure is invalid.
0x53AA estrutura do descritor de segurança é inválida. The security descriptor structure is invalid.
0x53CNão é possível construir a ACL (Lista de Controlo de Acesso) ou o ACE (entrada de controlo de acesso) transmitida. The inherited access control list (ACL) or access control entry (ACE) could not be built.
0x53DO servidor está atualmente desativado. The server is currently disabled.
0x53EO servidor está atualmente ativado. The server is currently enabled.
0x53FO valor fornecido era inválido para uma autoridade de identificador. The value provided was an invalid value for an identifier authority.
0x540Não está disponível mais memória para atualizações a informações de segurança. No more memory is available for security information updates.
0x541Os atributos especificados são inválidos ou incompatíveis com os atributos para o grupo como um todo. The specified attributes are invalid, or incompatible with the attributes for the group as a whole.
0x542Não foi fornecido um nível de simulação necessário ou o nível de simulação fornecido é inválido. Either a required impersonation level was not provided, or the provided impersonation level is invalid.
0x543Impossível abrir um identificador de segurança de nível anónimo. Cannot open an anonymous level security token.
0x544A classe de validação de informações pedida era inválida. The validation information class requested was invalid.
0x545O tipo do token é adequado para a utilização tentada. The type of the token is inappropriate for its attempted use.
0x546Não foi possível executar uma operação de segurança num objeto que não tem segurança associada. Unable to perform a security operation on an object that has no associated security.
0x547Não foi possível ler informações de configuração a partir do controlador de domínio, ou porque o computador não está disponível ou porque o acesso foi negado. Configuration information could not be read from the domain controller, either because the machine is unavailable, or access has been denied.
0x548O servidor do gestor de contas segurança (SAM Security Account Manager) ou o servidor de autoridade de segurança local (LSA Local Security Authority) estava no estado errado para efetuar a operação de segurança. The security account manager (SAM) or local security authority (LSA) server was in the wrong state to perform the security operation.
0x549O domínio estava no estado errado para efetuar a operação de segurança. The domain was in the wrong state to perform the security operation.
0x54BO domínio especificado ou não existe ou não pôde ser contactado. The specified domain either does not exist or could not be contacted.
0x54CO domínio especificado já existe. The specified domain already exists.
0x54DFoi efetuada uma tentativa de exceder o limite de domínios por servidor. An attempt was made to exceed the limit on the number of domains per server.
0x54EImpossível concluir a operação pedida porque ocorreu um erro grave no suporte de dados ou danos numa estrutura de dados existente no disco. Unable to complete the requested operation because of either a catastrophic media failure or a data structure corruption on the disk.
0x54FOcorreu um erro interno. An internal error occurred.
0x550Foram detetados tipos de acessos genéricos numa máscara de acesso que já deveria ter sido mapeada para tipos não-genéricos. Generic access types were contained in an access mask which should already be mapped to nongeneric types.
0x551Um descritor de segurança não se encontra no formato correto (absoluto ou autorrelativo). A security descriptor is not in the right format (absolute or self-relative).
0x552A utilização da ação pedida está restringida apenas a processos de início de sessão. O processo de chamada não foi registado como processo de início de sessão. The requested action is restricted for use by logon processes only. The calling process has not registered as a logon process.
0x553Impossível iniciar uma nova sessão de início de sessão com um ID que já está a ser utilizado. Cannot start a new logon session with an ID that is already in use.
0x554Um pacote de autenticação específico não é reconhecido. A specified authentication package is unknown.
0x555A sessão de início de sessão não está num estado consistente com a operação pedida. The logon session is not in a state that is consistent with the requested operation.
0x556O ID de início de sessão já está a ser utilizado. The logon session ID is already in use.
0x557Um pedido de início de sessão continha um valor de tipo de início de sessão inválido. A logon request contained an invalid logon type value.
0x558Não é possível representar usando um pipe nomeado até que os dados desse pipe tenham sido lidos. Unable to impersonate using a named pipe until data has been read from that pipe.
0x559O estado da transação de uma subárvore de registo é incompatível com a operação pedida. The transaction state of a registry subtree is incompatible with the requested operation.
0x55AForam encontrados danos na base de dados de segurança interna. An internal security database corruption has been encountered.
0x55BImpossível efetuar esta operação em contas incorporadas. Cannot perform this operation on built-in accounts.
0x55CImpossível efetuar esta operação neste grupo especial incorporado. Cannot perform this operation on this built-in special group.
0x55DImpossível efetuar esta operação neste utilizador especial incorporado. Cannot perform this operation on this built-in special user.
0x55EO utilizador não pode ser removido de um grupo porque o grupo é atualmente o grupo principal do utilizador. The user cannot be removed from a group because the group is currently the user's primary group.
0x55FO token já está em utilização como token principal. The token is already in use as a primary token.
0x560O grupo local especificado não existe. The specified local group does not exist.
0x561O nome de conta especificado não é um membro do grupo. The specified account name is not a member of the group.
0x562O nome de conta especificado já é um membro do grupo. The specified account name is already a member of the group.
0x563O grupo local especificado já existe. The specified local group already exists.
0x564Falha de início de sessão: não foi concedido ao utilizador o tipo de início de sessão pedido neste computador. Logon failure: the user has not been granted the requested logon type at this computer.
0x565Foi excedido o número máximo de segredos que pode ser guardado num só sistema. The maximum number of secrets that may be stored in a single system has been exceeded.
0x566O comprimento de um segredo excede o comprimento máximo permitido. The length of a secret exceeds the maximum length allowed.
0x567A base de dados de autoridades de segurança local contém uma inconsistência interna. The local security authority database contains an internal inconsistency.
0x568Durante uma tentativa de início de sessão, o contexto de segurança do utilizador acumulou demasiados IDs de segurança. During a logon attempt, the user's security context accumulated too many security IDs.
0x56AÉ necessária uma palavra-passe WIN com codificação cruzada para alterar uma palavra-passe do utilizador. A cross-encrypted password is necessary to change a user password.
0x56BNão foi possível adicionar ou remover um membro do grupo local porque o membro não existe. A member could not be added to or removed from the local group because the member does not exist.
0x56CImpossível adicionar um novo membro a um grupo local porque o membro tem o tipo de conta incorreto. A new member could not be added to a local group because the member has the wrong account type.
0x56DForam especificados demasiados IDs de segurança. Too many security IDs have been specified.
0x56EÉ necessária uma palavra-passe WIN com codificação cruzada para alterar esta palavra-passe do utilizador. A cross-encrypted password is necessary to change this user password.
0x56FIndica que uma ACL não contém componentes transmissíveis. Indicates an ACL contains no inheritable components.
0x570O ficheiro ou diretório está danificado e ilegível. The file or directory is corrupted and unreadable.
0x571A estrutura do disco está danificada e ilegível. The disk structure is corrupted and unreadable.
0x572Não existe nenhuma chave de sessão do utilizador para a sessão de início de sessão especificada. There is no user session key for the specified logon session.
0x573O serviço que está a ser acedido está licenciado para um número específico de ligações. Não é possível estabelecer mais ligações ao serviço de momento porque foi atingido o número máximo de ligações que o serviço pode aceitar. The service being accessed is licensed for a particular number of connections. No more connections can be made to the service at this time because there are already as many connections as the service can accept.
0x574O nome da conta de destino está incorreto. The target account name is incorrect.
0x575Falha na autenticação mútua. A palavra-passe do servidor não está atualizada no controlador de domínio. Mutual Authentication failed. The server's password is out of date at the domain controller.
0x576Há um diferença na hora entre o cliente e o servidor. There is a time and/or date difference between the client and server.
0x577Esta operação não pode ser efetuada no domínio atual. This operation cannot be performed on the current domain.
0x578Identificador de janela inválido. Invalid window handle.
0x579Identificador de menu inválido. Invalid menu handle.
0x57AIdentificador de cursor inválido. Invalid cursor handle.
0x57BIdentificador de tabela aceleradora inválido. Invalid accelerator table handle.
0x57CIdentificador de rotina inválido. Invalid hook handle.
0x57DIdentificador inválido para uma estrutura de posição de múltiplas janelas. Invalid handle to a multiple-window position structure.
0x57EImpossível criar uma janela subordinada de nível superior. Cannot create a top-level child window.
0x57FImpossível localizar a classe de janela. Cannot find window class.
0x580Janela inválida; pertence a outro segmento. Invalid window; it belongs to other thread.
0x581A tecla de atalho já está registada. Hot key is already registered.
0x582A classe já existe. Class already exists.
0x583A classe não existe. Class does not exist.
0x584A classe ainda tem janelas abertas. Class still has open windows.
0x585Índice inválido. Invalid index.
0x586Identificador de ícone inválido. Invalid icon handle.
0x587A utilizar palavras de janela DIALOG privadas. Using private DIALOG window words.
0x588O identificador da caixa de listagem não foi encontrado. The list box identifier was not found.
0x589Não foram encontrados carateres universais. No wildcards were found.
0x58AO módulo não tem uma área de transferência aberta. Thread does not have a clipboard open.
0x58BA tecla de atalho não está registada. Hot key is not registered.
0x58CA janela não é uma janela de diálogo válida. The window is not a valid dialog window.
0x58DID de controlo não encontrado. Control ID not found.
0x58EMensagem inválida para uma caixa de combinação porque esta não tem um controlo de edição. Invalid message for a combo box because it does not have an edit control.
0x58FA janela não é uma caixa de combinação. The window is not a combo box.
0x590A altura tem de ser inferior a 256. Height must be less than 256.
0x591Identificador de contexto de dispositivo (DC) inválido. Invalid device context (DC) handle.
0x592Tipo de procedimento de rotina inválido. Invalid hook procedure type.
0x593Procedimento de rotina inválido. Invalid hook procedure.
0x594Não é possível definir um gancho não-local sem um identificador de módulo. Cannot set nonlocal hook without a module handle.
0x595Este procedimento da rotina só pode ser definido globalmente. This hook procedure can only be set globally.
0x596O procedimento de registo da rotina já está instalado. The journal hook procedure is already installed.
0x597O procedimento da rotina não está instalado. The hook procedure is not installed.
0x598Mensagem inválida da caixa de listagem de seleção única. Invalid message for single-selection list box.
0x599LB_SETCOUNT enviado à caixa de listagem do tipo non-lazy. LB_SETCOUNT sent to non-lazy list box.
0x59AEsta caixa de listagem não suporta tabulações. This list box does not support tab stops.
0x59BImpossível destruir objeto criado por outro módulo. Cannot destroy object created by another thread.
0x59CAs janelas subordinadas não podem ter menus. Child windows cannot have menus.
0x59DA janela não tem um menu de sistema. The window does not have a system menu.
0x59EEstilo de caixa de mensagem inválido. Invalid message box style.
0x59FParâmetro global do sistema (SPI_*) inválido. Invalid system-wide (SPI_*) parameter.
0x5A0O ecrã já está bloqueado. Screen already locked.
0x5A1Todos os canais de janelas numa estrutura de posição de janelas múltiplas tem de ter o mesmo ascendente. All handles to windows in a multiple-window position structure must have the same parent.
0x5A2A janela não é uma janela subordinada. The window is not a child window.
0x5A3Comando GW_* inválido. Invalid GW_* command.
0x5A4Identificador de módulo inválido. Invalid thread identifier.
0x5A5Não é possível processar uma mensagem a partir de uma janela que não é uma janela de interface de documentos múltiplos (MDI). Cannot process a message from a window that is not a multiple document interface (MDI) window.
0x5A6O menu de pop-up já está ativo. Popup menu already active.
0x5A7A janela não tem barras de deslocamento. The window does not have scroll bars.
0x5A8O intervalo da barra de deslocamento não pode ser superior a MAXLONG. Scroll bar range cannot be greater than MAXLONG.
0x5A9Impossível mostrar ou remover a janela do modo especificado. Cannot show or remove the window in the way specified.
0x5AANão existem recursos de sistema suficientes para concluir o serviço pedido. Insufficient system resources exist to complete the requested service.
0x5ADNão existe uma quota suficiente para concluir o serviço pedido. Insufficient quota to complete the requested service.
0x5AFO ficheiro de estrutura de página é demasiado pequeno para que esta operação seja concluída. The paging file is too small for this operation to complete.
0x5B0Um item de menu não foi encontrado. A menu item was not found.
0x5B1Identificador de esquema de teclado inválido. Invalid keyboard layout handle.
0x5B2Tipo de gancho não permitido. Hook type not allowed.
0x5B3Esta operação necessita de uma estação Windows interativa. This operation requires an interactive window station.
0x5B4Esta operação foi devolvida porque o tempo limite expirou. This operation returned because the timeout period expired.
0x5B5Identificador de monitor inválido. Invalid monitor handle.
0x5B6Argumento de tamanho incorreto. Incorrect size argument.
0x5B7Não é possível seguir a ligação simbólica porque o respetivo tipo está desativado. The symbolic link cannot be followed because its type is disabled.
0x5B8Esta aplicação não suporta a operação atual em ligações simbólicas. This application does not support the current operation on symbolic links.
0x5B9O Windows não conseguiu analisar os dados de XML pedidos. Windows was unable to parse the requested XML data.
0x5BAErro ao processar uma assinatura digital de XML. An error was encountered while processing an XML digital signature.
0x5BBÉ necessário reiniciar a aplicação. This application must be restarted.
0x5BCO chamador efetuou o pedido de ligação no compartimento de encaminhamento incorreto. The caller made the connection request in the wrong routing compartment.
0x5BDOcorreu uma falha de AuthIP ao tentar ligar ao sistema anfitrião remoto. There was an AuthIP failure when attempting to connect to the remote host.
0x5BERecursos NVRAM insuficientes para concluir o serviço pedido. Poderá ser necessário reiniciar. Insufficient NVRAM resources exist to complete the requested service. A reboot might be required.
0x5BFNão é possível concluir a operação pedida devido ao processo especificado não ser um processo GUI. Unable to finish the requested operation because the specified process is not a GUI process.
0x5DCO ficheiro de registo de eventos está danificado. The event log file is corrupted.
0x5DDNão foi possível abrir nenhum ficheiro de registo de eventos, pelo que o serviço de registo de eventos não foi iniciado. No event log file could be opened, so the event logging service did not start.
0x5DEO ficheiro de registo de eventos está cheio. The event log file is full.
0x5DFO ficheiro de registo de eventos foi alterado entre operações de leituras. The event log file has changed between read operations.
0x5E0A Tarefa especificada já tem um contentor atribuído. The specified Job already has a container assigned to it.
0x5E1A Tarefa especificada não tem nenhum contentor atribuído. The specified Job does not have a container assigned to it.
0x60EO nome da tarefa especificada é inválido. The specified task name is invalid.
0x60FO índice de tarefas especificado é inválido. The specified task index is invalid.
0x610O thread especificado já está a ser associado a uma tarefa. The specified thread is already joining a task.
0x641O serviço Windows Installer não pôde ser acedido. Isto pode acontecer se o Windows não está instalado corretamente. Contacte o suporte técnico para obter assistência. The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance.
0x642O utilizador cancelou a instalação. User cancelled installation.
0x643Erro fatal durante a instalação. Fatal error during installation.
0x644Instalação suspensa, incompleta. Installation suspended, incomplete.
0x645Esta ação só é válida para os produtos que estão instalados atualmente. This action is only valid for products that are currently installed.
0x646Identificação de recurso não registado. Feature ID not registered.
0x647Identificação de componente não registado. Component ID not registered.
0x648Propriedade desconhecida. Unknown property.
0x649O identificador está em estado inválido. Handle is in an invalid state.
0x64AOs dados de configuração para este produto estão danificados. Contacte o suporte técnico. The configuration data for this product is corrupt. Contact your support personnel.
0x64BO qualificador de componente não está presente. Component qualifier not present.
0x64CA origem de instalação para este produto não está disponível. Verifique se a origem existe e se consegue aceder-lhe. The installation source for this product is not available. Verify that the source exists and that you can access it.
0x64DO pacote de instalação não pode ser instalado pelo serviço Windows Installer. Tem de instalar um service pack do Windows que contenha uma versão mais recente do serviço Windows Installer. This installation package cannot be installed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service.
0x64EO produto está desinstalado. Product is uninstalled.
0x64FSintaxe de consulta SQL inválida ou não suportada. SQL query syntax invalid or unsupported.
0x650O campo do registo não existe. Record field does not exist.
0x651O dispositivo foi removido. The device has been removed.
0x652Já existe outra instalação em curso. Conclua essa instalação antes de prosseguir com esta instalação. Another installation is already in progress. Complete that installation before proceeding with this install.
0x653Não foi possível abrir este pacote de instalação. Verifique se o pacote existe e se consegue aceder-lhe ou contacte o fornecedor da aplicação para verificar se é um pacote válido para o Windows Installer. This installation package could not be opened. Verify that the package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package.
0x654Não foi possível abrir este pacote de instalação. Contacte o fornecedor da aplicação para verificar se este é um pacote válido para o Windows Installer. This installation package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package.
0x655Erro ao iniciar a interface de utilizador do serviço Windows Installer. Contacte o suporte técnico. There was an error starting the Windows Installer service user interface. Contact your support personnel.
0x656Erro ao abrir o ficheiro de registo de instalação. Verifique se a localização especificada do ficheiro de registo existe e se pode escrever na mesma. Error opening installation log file. Verify that the specified log file location exists and that you can write to it.
0x657O idioma deste pacote de instalação não é suportado pelo sistema. The language of this installation package is not supported by your system.
0x658Erro ao aplicar transformações. Verifique se os caminhos de transformação especificados são válidos. Error applying transforms. Verify that the specified transform paths are valid.
0x659Esta instalação é proibida pela política do sistema. Contacte o administrador de sistema. This installation is forbidden by system policy. Contact your system administrator.
0x65AA função não pode ser executada. Function could not be executed.
0x65BA função falhou durante a execução. Function failed during execution.
0x65CFoi especificada uma tabela inválida ou desconhecida. Invalid or unknown table specified.
0x65DOs dados fornecidos são do tipo errado. Data supplied is of wrong type.
0x65EOs dados deste tipo não são suportados. Data of this type is not supported.
0x65FNão foi possível iniciar o serviço Windows Installer. Contacte o suporte técnico. The Windows Installer service failed to start. Contact your support personnel.
0x660A pasta temp está numa unidade que está cheia ou inacessível. Liberte algum espaço na unidade e verifique se pode escrever na pasta temp. The Temp folder is on a drive that is full or is inaccessible. Free up space on the drive or verify that you have write permission on the Temp folder.
0x661O pacote de instalação não é suportado por este tipo de processador. Contacte o fornecedor do produto. This installation package is not supported by this processor type. Contact your product vendor.
0x662O componente não é utilizado neste computador. Component not used on this computer.
0x663Não foi possível abrir este pacote de atualização. Verifique se o pacote de atualização existe e se consegue aceder-lhe ou contacte o fornecedor da aplicação para verificar se este é um pacote de atualização válido para o Windows Installer. This update package could not be opened. Verify that the update package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer update package.
0x664Não foi possível abrir este pacote de atualização. Contacte o fornecedor da aplicação para verificar se este é um pacote de atualização válido para o Windows Installer. This update package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer update package.
0x665Este pacote de atualização não pode ser processado pelo serviço Windows Installer. Tem de instalar um service pack do Windows que contenha uma versão mais recente do serviço Windows Installer. This update package cannot be processed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service.
0x666Já existe uma outra versão deste produto instalada. Não é possível continuar a instalação desta versão. Para configurar ou remover a versão existente deste produto, utilize Adicionar/Remover Programas no Painel de Controlo. Another version of this product is already installed. Installation of this version cannot continue. To configure or remove the existing version of this product, use Add/Remove Programs on the Control Panel.
0x667Argumento inválido de linha de comandos. Consulte o Windows Installer SDK para obter ajuda detalhada da linha de comandos. Invalid command line argument. Consult the Windows Installer SDK for detailed command line help.
0x668Apenas os administradores têm permissões para adicionar, remover ou configurar o software do servidor através de uma sessão remota dos serviços de terminal. Se desejar instalar ou configurar software no servidor, contacte o administrador da rede. Only administrators have permission to add, remove, or configure server software during a Terminal services remote session. If you want to install or configure software on the server, contact your network administrator.
0x669A operação pedida foi concluída com êxito. O sistema será reiniciado para ativar as alterações. The requested operation completed successfully. The system will be restarted so the changes can take effect.
0x66AA atualização não pode ser instalada pelo serviço Windows Installer porque o programa a atualizar poderá não existir ou a atualização poderá atualizar uma versão diferente do programa. Verifique se o programa a ser atualizado existe no computador e se tem a atualização correta. The upgrade cannot be installed by the Windows Installer service because the program to be upgraded may be missing, or the upgrade may update a different version of the program. Verify that the program to be upgraded exists on your computer and that you have the correct upgrade.
0x66BO pacote de atualização não é permitido pela política de restrição de software. The update package is not permitted by software restriction policy.
0x66CUma ou mais personalizações não são permitidas pela política de restrição de software. One or more customizations are not permitted by software restriction policy.
0x66DO Windows Installer não permite a instalação a partir de uma Ligação ao Ambiente de Trabalho Remoto. The Windows Installer does not permit installation from a Remote Desktop Connection.
0x66EA desinstalação do pacote de atualização não é suportada. Uninstallation of the update package is not supported.
0x66FA atualização não é aplicada a este produto. The update is not applied to this product.
0x670Não foi encontrada nenhuma sequência válida para o conjunto de atualizações. No valid sequence could be found for the set of updates.
0x671A remoção de atualizações não é permitida por esta política. Update removal was disallowed by policy.
0x672Os dados de atualização de XML são inválidos. The XML update data is invalid.
0x673O Windows Installer não permite a atualização de produtos anunciados geridos. Tem de ser instalada, pelo menos, uma funcionalidade do produto antes da aplicação da atualização. Windows Installer does not permit updating of managed advertised products. At least one feature of the product must be installed before applying the update.
0x674O serviço Windows Installer não está acessível no Modo de Segurança. Tente novamente quando o computador não estiver no Modo de Segurança ou pode utilizar o Restauro do Sistema para regressar a um estado válido anterior. The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state.
0x675Ocorreu uma exceção de falha rápida. Os processadores de exceções não serão invocados e o processo será terminado imediatamente. A fail fast exception occurred. Exception handlers will not be invoked and the process will be terminated immediately.
0x676A aplicação que está a tentar executar não é suportada nesta versão do Windows. The app that you are trying to run is not supported on this version of Windows.
0x677A operação foi bloqueada porque o processo proíbe a geração de código dinâmico. The operation was blocked as the process prohibits dynamic code generation.
0x678Os objetos não são idênticos. The objects are not identical.
0x679O ficheiro de imagem especificado foi impedido de carregar porque não ativa uma funcionalidade exigida pelo processo: Proteção de Fluxo de Controlo. The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Control Flow Guard.
0x67AO ficheiro de imagem especificado foi impedido de carregar porque não ativa uma funcionalidade exigida pelo processo: Proteção de Fluxo de Retorno. The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Return Flow Guard.
0x67BOcorreu um acesso de memória inválido a uma região restrita de Proteção de Fluxo de Retorno. An invalid memory access occurred to a Return Flow Guard restricted region.
0x67CNão foi possível atualizar o contexto do segmento, porque este foi restrito para o processo. The thread context could not be updated because this has been restricted for the process.
0x67DHouve uma tentativa de acesso inválido a ficheiros/secção privada de partição cruzada. An invalid cross-partition private file/section access was attempted.
0x6A4A cadeia de ligação é inválida. The string binding is invalid.
0x6A5O identificador de ligação não é do tipo correto. The binding handle is not the correct type.
0x6A6O identificador de ligação é inválido. The binding handle is invalid.
0x6A7A sequência do protocolo RPC não é suportada. The RPC protocol sequence is not supported.
0x6A8A sequência do protocolo RPC é inválida. The RPC protocol sequence is invalid.
0x6A9O identificador exclusivo universal (UUID) da cadeia é inválido. The string universal unique identifier (UUID) is invalid.
0x6AAO formato do ponto final é inválido. The endpoint format is invalid.
0x6ABO endereço de rede é inválido. The network address is invalid.
0x6ACNão foi encontrado nenhum ponto final. No endpoint was found.
0x6ADO valor de tempo de espera é inválido. The timeout value is invalid.
0x6AEO identificador exclusivo universal (UUID) do objeto não foi encontrado. The object universal unique identifier (UUID) was not found.
0x6AFO identificador exclusivo universal (UUID) do objeto já foi registado. The object universal unique identifier (UUID) has already been registered.
0x6B0O identificador exclusivo universal (UUID) do tipo já foi registado. The type universal unique identifier (UUID) has already been registered.
0x6B1O servidor de RPC já está à escuta. The RPC server is already listening.
0x6B2Não foram registadas sequências de protocolo. No protocol sequences have been registered.
0x6B3O servidor de RPC não está à escuta. The RPC server is not listening.
0x6B4O tipo de gestor é desconhecido. The manager type is unknown.
0x6B5A interface é desconhecida. The interface is unknown.
0x6B6Não existem ligações. There are no bindings.
0x6B7Não existem sequências de protocolo. There are no protocol sequences.
0x6B8O ponto final não pode ser criado. The endpoint cannot be created.
0x6B9Não existem recursos suficientes disponíveis para concluir esta operação. Not enough resources are available to complete this operation.
0x6BAO servidor de RPC não está disponível. The RPC server is unavailable.
0x6BBO servidor de RPC está demasiado ocupado para concluir esta operação. The RPC server is too busy to complete this operation.
0x6BCAs opções de rede são inválidas. The network options are invalid.
0x6BDNão há chamadas de procedimento remoto ativas neste thread. There are no remote procedure calls active on this thread.
0x6BEA chamada de procedimento remoto falhou. The remote procedure call failed.
0x6BFA chamada de procedimento remoto falhou e não foi executada. The remote procedure call failed and did not execute.
0x6C0Ocorreu um erro no protocolo de chamada de procedimento remoto (RPC). A remote procedure call (RPC) protocol error occurred.
0x6C1O acesso ao proxy HTTP foi negado. Access to the HTTP proxy is denied.
0x6C2A sintaxe de transferência não é suportada pelo servidor de RPC. The transfer syntax is not supported by the RPC server.
0x6C4O tipo do identificador exclusivo universal (UUID) não é suportado. The universal unique identifier (UUID) type is not supported.
0x6C5A tag é inválida. The tag is invalid.
0x6C6Os limites da matriz são inválidos. The array bounds are invalid.
0x6C7A ligação não contém um nome de entrada. The binding does not contain an entry name.
0x6C8A sintaxe do nome é inválida. The name syntax is invalid.
0x6C9A sintaxe do nome não é suportada. The name syntax is not supported.
0x6CBNão existe um endereço de rede disponível para ser utilizado para construir um identificador universal único (UUID). No network address is available to use to construct a universal unique identifier (UUID).
0x6CCO ponto final é um duplicado. The endpoint is a duplicate.
0x6CDO tipo de autenticação é desconhecido. The authentication type is unknown.
0x6CEO número máximo de chamadas é demasiado pequeno. The maximum number of calls is too small.
0x6CFA cadeia é demasiado longa. The string is too long.
0x6D0A sequência de protocolo RPC não foi encontrada. The RPC protocol sequence was not found.
0x6D1O número do procedimento está fora do intervalo. The procedure number is out of range.
0x6D2A ligação não contém informações de autenticação. The binding does not contain any authentication information.
0x6D3O serviço de autenticação é desconhecido. The authentication service is unknown.
0x6D4O nível de autenticação é desconhecido. The authentication level is unknown.
0x6D5O contexto de segurança é inválido. The security context is invalid.
0x6D6O serviço de autorização é desconhecido. The authorization service is unknown.
0x6D7A entrada é inválida. The entry is invalid.
0x6D8O ponto final do servidor não pode efetuar a operação. The server endpoint cannot perform the operation.
0x6D9Não existem mais pontos finais disponíveis no mapeador de pontos finais. There are no more endpoints available from the endpoint mapper.
0x6DANão foram exportadas interfaces. No interfaces have been exported.
0x6DBO nome da entrada está incompleto. The entry name is incomplete.
0x6DCA opção da versão é inválida. The version option is invalid.
0x6DDNão existem mais membros. There are no more members.
0x6DENão existe nada para anular a exportação. There is nothing to unexport.
0x6DFA interface não foi encontrada. The interface was not found.
0x6E0A entrada já existe. The entry already exists.
0x6E1A entrada não foi encontrada. The entry is not found.
0x6E2O nome do serviço não está disponível. The name service is unavailable.
0x6E3A família do endereço da rede é inválida. The network address family is invalid.
0x6E4A operação pedida não é suportada. The requested operation is not supported.
0x6E5Não está disponível segurança de contexto para permitir a representação. No security context is available to allow impersonation.
0x6E6Ocorreu um erro interno numa chamada de procedimento remoto (RPC). An internal error occurred in a remote procedure call (RPC).
0x6E7O servidor de RPC tentou uma divisão de um número inteiro por zero. The RPC server attempted an integer division by zero.
0x6E8Ocorreu um erro de endereçamento no servidor de RPC. An addressing error occurred in the RPC server.
0x6E9Uma operação de vírgula flutuante no servidor de RPC causou uma divisão por zero. A floating-point operation at the RPC server caused a division by zero.
0x6EAOcorreu uma ultrapassagem da capacidade inferior de vírgula flutuante no servidor de RPC. A floating-point underflow occurred at the RPC server.
0x6EBOcorreu um erro por excesso da vírgula flutuante no servidor de RPC. A floating-point overflow occurred at the RPC server.
0x6ECA lista de servidores RPC disponíveis para o enlace de canais automáticos foi esgotada. The list of RPC servers available for the binding of auto handles has been exhausted.
0x6EDImpossível abrir o ficheiro de tabela de conversão de carateres. Unable to open the character translation table file.
0x6EEO ficheiro que contém a tabela de conversão de carateres tem menos de 512 bytes. The file containing the character translation table has fewer than 512 bytes.
0x6EFFoi passado um canal de contexto nulo a partir do cliente para o anfitrião durante uma chamada de procedimento remoto. A null context handle was passed from the client to the host during a remote procedure call.
0x6F1O identificador de contexto foi alterado durante uma chamada de procedimento remoto. The context handle changed during a remote procedure call.
0x6F2Os identificadores de ligação passados para uma chamada de procedimento remoto não correspondem. The binding handles passed to a remote procedure call do not match.
0x6F3O stub não consegue obter o identificador de chamada de procedimento remoto. The stub is unable to get the remote procedure call handle.
0x6F4Foi passado um ponteiro de referência nula para o stub. A null reference pointer was passed to the stub.
0x6F5O valor de enumeração está fora do intervalo. The enumeration value is out of range.
0x6F6O total de bytes é demasiado pequeno. The byte count is too small.
0x6F7O stub recebeu dados incorretos. The stub received bad data.
0x6F8A memória intermédia do utilizador fornecida não é válida para a operação pedida. The supplied user buffer is not valid for the requested operation.
0x6F9O disco não é reconhecido. Talvez não esteja formatado. The disk media is not recognized. It may not be formatted.
0x6FAA estação de trabalho não tem um segredo fidedigno. The workstation does not have a trust secret.
0x6FBA base de dados de segurança existente no servidor não tem uma conta de computador para a relação fidedigna desta estação de trabalho. The security database on the server does not have a computer account for this workstation trust relationship.
0x6FCA relação fidedigna entre o domínio principal e o domínio fidedigno falhou. The trust relationship between the primary domain and the trusted domain failed.
0x6FDA relação fidedigna entre esta estação de trabalho e o domínio principal falhou. The trust relationship between this workstation and the primary domain failed.
0x6FEO início de sessão na rede falhou. The network logon failed.
0x6FFJá existe uma chamada de procedimento remoto em curso para este thread. A remote procedure call is already in progress for this thread.
0x700Foi efetuada uma tentativa de início de sessão, mas o serviço de início de sessão na rede não foi iniciado. An attempt was made to logon, but the network logon service was not started.
0x701A conta do utilizador expirou. The user's account has expired.
0x702O redireccionador está a ser utilizado e não pode ser removido da memória. The redirector is in use and cannot be unloaded.
0x703O controlador de impressora especificado já está instalado. The specified printer driver is already installed.
0x704A porta especificada é desconhecida. The specified port is unknown.
0x705O controlador de impressora é desconhecido. The printer driver is unknown.
0x706O processador de impressão é desconhecido. The print processor is unknown.
0x707O ficheiro de separador especificado é inválido. The specified separator file is invalid.
0x708A prioridade especificada é inválida. The specified priority is invalid.
0x709O nome da impressora é inválido. The printer name is invalid.
0x70AA impressora já existe. The printer already exists.
0x70BO comando de impressora é inválido. The printer command is invalid.
0x70CO tipo de dados especificado é inválido. The specified datatype is invalid.
0x70DO ambiente especificado é inválido. The environment specified is invalid.
0x70ENão existem mais ligações. There are no more bindings.
0x70FA conta utilizada é uma conta de fidedignidade entre domínios. Utilize a sua conta de utilizador global ou local para aceder a este servidor. The account used is an interdomain trust account. Use your global user account or local user account to access this server.
0x710A conta utilizada é uma conta de computador. Utilize a conta de utilizador global ou a conta de utilizador local para ter acesso a este servidor. The account used is a computer account. Use your global user account or local user account to access this server.
0x711A conta utilizada é uma conta de fidedignidade do servidor. Utilize a conta de utilizador global ou a conta de utilizador local para ter acesso a este servidor. The account used is a server trust account. Use your global user account or local user account to access this server.
0x712O nome ou ID de segurança (SID) do domínio especificado é inconsistente com as informações de fidedignidade para esse domínio. The name or security ID (SID) of the domain specified is inconsistent with the trust information for that domain.
0x713O servidor está a ser utilizado e não pode ser removido de memória. The server is in use and cannot be unloaded.
0x714O ficheiro de imagem especificado não contém uma secção de recursos. The specified image file did not contain a resource section.
0x715Não foi possível encontrar o tipo de recurso especificado no ficheiro de imagem. The specified resource type cannot be found in the image file.
0x716Não foi possível encontrar o nome do recurso especificado no ficheiro de imagem. The specified resource name cannot be found in the image file.
0x717Impossível localizar o ID do idioma do recurso especificado no ficheiro de imagem. The specified resource language ID cannot be found in the image file.
0x718Não existe quota suficiente disponível para processar este comando. Not enough quota is available to process this command.
0x719Não foram registadas interfaces. No interfaces have been registered.
0x71AA chamada de procedimento remoto foi cancelada. The remote procedure call was cancelled.
0x71BO identificador de ligação não contém todas as informações necessárias. The binding handle does not contain all required information.
0x71CUma falha de comunicação ocorreu durante uma chamada de procedimento remoto. A communications failure occurred during a remote procedure call.
0x71DO nível de autenticação pedido não é suportado. The requested authentication level is not supported.
0x71ENão foi registado nenhum nome principal. No principal name registered.
0x71FO erro especificado não é um código de erro de RPC válido do Windows. The error specified is not a valid Windows RPC error code.
0x720Um UUID que só é válido neste computador já foi atribuído. A UUID that is valid only on this computer has been allocated.
0x721Ocorreu um erro específico do pacote de segurança. A security package specific error occurred.
0x722Segmento não cancelado. Thread is not canceled.
0x723Operação inválida no identificador de codificação/descodificação. Invalid operation on the encoding/decoding handle.
0x724Versão incompatível do pacote série. Incompatible version of the serializing package.
0x725Versão incompatível do stub de RPC. Incompatible version of the RPC stub.
0x726O objeto pipe RPC é inválido ou está danificado. The RPC pipe object is invalid or corrupted.
0x727Foi tentada uma operação inválida num objeto pipe RPC. An invalid operation was attempted on an RPC pipe object.
0x728A versão do pipe RPC não é suportada. Unsupported RPC pipe version.
0x729O servidor proxy HTTP rejeitou a ligação devido a uma falha na autenticação do cookie. HTTP proxy server rejected the connection because the cookie authentication failed.
0x72AO servidor de RPC está suspenso e não foi possível retomá-lo para este pedido. A chamada não foi executada. The RPC server is suspended, and could not be resumed for this request. The call did not execute.
0x72BA chamada de RPC contém demasiados identificadores para ser transmitida num único pedido. The RPC call contains too many handles to be transmitted in a single request.
0x72CA chamada de RPC contém um identificador que não coincide com o tipo de identificador declarado. The RPC call contains a handle that differs from the declared handle type.
0x76AO membro do grupo não foi encontrado. The group member was not found.
0x76BNão foi possível criar a entrada da base de dados do mapeador de pontos finais. The endpoint mapper database entry could not be created.
0x76CA identificação exclusiva universal (UUID) de objetos é o UUID nulo. The object universal unique identifier (UUID) is the nil UUID.
0x76DA hora especificada é inválida. The specified time is invalid.
0x76EO nome de formulário especificado é inválido. The specified form name is invalid.
0x76FO tamanho de formulário especificado é inválido. The specified form size is invalid.
0x770O identificador de impressora especificado já está a ser aguardado The specified printer handle is already being waited on
0x771A impressora especificada foi eliminada. The specified printer has been deleted.
0x772O estado da impressora é inválido. The state of the printer is invalid.
0x773É necessário alterar a palavra-passe do utilizador antes do início de sessão. The user's password must be changed before signing in.
0x774Impossível localizar o controlador relativo a este domínio. Could not find the domain controller for this domain.
0x775A conta referenciada já está bloqueada e pode ser impossível iniciar uma sessão. The referenced account is currently locked out and may not be logged on to.
0x776O exportador de objeto especificado não foi encontrado. The object exporter specified was not found.
0x777O objeto especificado não foi encontrado. The object specified was not found.
0x778Não foi possível encontrar o conjunto de resolução de objetos especificados. The object resolver set specified was not found.
0x779Ainda existem dados, na memória intermédia de pedidos, para serem enviados. Some data remains to be sent in the request buffer.
0x77AIdentificador inválido de chamada a procedimento remoto assíncrona. Invalid asynchronous remote procedure call handle.
0x77BIdentificador inválido de chamada a RPC assíncrona para esta operação. Invalid asynchronous RPC call handle for this operation.
0x77CO objeto de pipe de RCP já foi fechado. The RPC pipe object has already been closed.
0x77DA chamada de RCP foi concluída antes de todos os pipes serem processados. The RPC call completed before all pipes were processed.
0x77ENão há mais dados disponíveis do pipe de RPC. No more data is available from the RPC pipe.
0x77FNão há nome de local disponível para este computador. No site name is available for this machine.
0x780O sistema não consegue aceder ao ficheiro. The file cannot be accessed by the system.
0x781O sistema não consegue resolver o nome do ficheiro. The name of the file cannot be resolved by the system.
0x782A entrada não é do tipo esperado. The entry is not of the expected type.
0x783Nem todos os UUIDs de objeto puderam ser exportados para a entrada especificada. Not all object UUIDs could be exported to the specified entry.
0x784A interface não pode ser exportada para a entrada especificada. Interface could not be exported to the specified entry.
0x785A entrada do perfil especificado não pode ser adicionada. The specified profile entry could not be added.
0x786O elemento do perfil especificado não pode ser adicionado. The specified profile element could not be added.
0x787O elemento do perfil especificado não pode ser removido. The specified profile element could not be removed.
0x788O elemento de grupo não pode ser adicionado. The group element could not be added.
0x789O elemento de grupo não pode ser removido. The group element could not be removed.
0x78AO controlador de impressora não é compatível com uma política ativada no computador que bloqueia controladores do NT 4.0. The printer driver is not compatible with a policy enabled on your computer that blocks NT 4.0 drivers.
0x78BO contexto expirou e não pode ser mais utilizado. The context has expired and can no longer be used.
0x78CA quota de criação de fidedignidades delegadas do utilizador atual foi excedida. The current user's delegated trust creation quota has been exceeded.
0x78DA quota total de criação de fidedignidades delegadas foi excedida. The total delegated trust creation quota has been exceeded.
0x78EA quota de eliminação de fidedignidades delegadas do utilizador atual foi excedida. The current user's delegated trust deletion quota has been exceeded.
0x78FO computador em que está a iniciar sessão está protegido por uma firewall de autenticação. A conta especificada não tem permissões de autenticação no computador. The computer you are signing into is protected by an authentication firewall. The specified account is not allowed to authenticate to the computer.
0x790As ligações remotas ao spooler de impressão são bloqueadas por uma política definida no computador. Remote connections to the Print Spooler are blocked by a policy set on your machine.
0x791Falha na autenticação porque a autenticação NTLM foi desativada. Authentication failed because NTLM authentication has been disabled.
0x792Falha de Início de Sessão: a política EAS necessita que o utilizador altere a sua palavra-passe antes de ser efetuada esta operação. Logon Failure: EAS policy requires that the user change their password before this operation can be performed.
0x793Um administrador restringiu o início de sessão. Para iniciar sessão, certifique-se de que o dispositivo está ligado à Internet e solicite ao administrador que inicie sessão primeiro. An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first.
0x7D0O formato de pixel é inválido. The pixel format is invalid.
0x7D1O controlador especificado é inválido. The specified driver is invalid.
0x7D2O estilo de janela ou atributo de classe é inválido para esta operação. The window style or class attribute is invalid for this operation.
0x7D3A operação de metaficheiro pedida não é suportada. The requested metafile operation is not supported.
0x7D4A operação de transformação pedida não é suportada. The requested transformation operation is not supported.
0x7D5A operação de recorte pedida não é suportada. The requested clipping operation is not supported.
0x7DAO módulo de gestão de cores especificado é inválido. The specified color management module is invalid.
0x7DBO perfil de cor especificado é inválido. The specified color profile is invalid.
0x7DCA tag especificada não foi encontrada. The specified tag was not found.
0x7DDA tag necessária não está presente. A required tag is not present.
0x7DEA tag especificada já está presente. The specified tag is already present.
0x7DFO perfil de cor especificado não está associado ao dispositivo especificado. The specified color profile is not associated with the specified device.
0x7E0O perfil de cor especificado não foi encontrado. The specified color profile was not found.
0x7E1A colorimetria especificada é inválida. The specified color space is invalid.
0x7E2A gestão de cores da imagem não está ativada. Image Color Management is not enabled.
0x7E3Ocorreu um erro ao excluir a transformação de cor. There was an error while deleting the color transform.
0x7E4A transformação de cor especificada é inválida. The specified color transform is invalid.
0x7E5A transformação especificada não coincide com a colorimetria do mapa de bits. The specified transform does not match the bitmap's color space.
0x7E6O índice de cores com o nome especificado não está presente no perfil. The specified named color index is not present in the profile.
0x7E7O perfil especificado destina-se a um dispositivo de um tipo diferente do dispositivo especificado. The specified profile is intended for a device of a different type than the specified device.
0x83CUma ligação de rede foi estabelecida com êxito, mas foi pedida ao utilizador uma palavra-passe distinta da especificada originalmente. The network connection was made successfully, but the user had to be prompted for a password other than the one originally specified.
0x83DA ligação de rede foi efetuada com êxito através de credenciais predefinidas. The network connection was made successfully using default credentials.
0x89AO nome de utilizador especificado é inválido. The specified username is invalid.
0x8CAEsta ligação de rede não existe. This network connection does not exist.
0x961Esta ligação de rede tem ficheiros abertos ou pedidos pendentes. This network connection has files open or requests pending.
0x962Ainda existem ligações ativas. Active connections still exist.
0x964O dispositivo está a ser utilizado por um processo ativo e não pode ser desligado. The device is in use by an active process and cannot be disconnected.
0xBB8O supervisor de impressão especificado é desconhecido. The specified print monitor is unknown.
0xBB9O controlador de impressora especificado está atualmente a ser utilizado. The specified printer driver is currently in use.
0xBBAO ficheiro de spool não foi encontrado. The spool file was not found.
0xBBBNão foi emitida uma chamada StartDocPrinter. A StartDocPrinter call was not issued.
0xBBCNão foi emitida uma chamada AddJob. An AddJob call was not issued.
0xBBDO processador de impressão especificado já foi instalado. The specified print processor has already been installed.
0xBBEO supervisor de impressão especificado já foi instalado. The specified print monitor has already been installed.
0xBBFO monitor de impressão especificado não tem as funções necessárias. The specified print monitor does not have the required functions.
0xBC0O monitor de impressão especificado está atualmente em uso. The specified print monitor is currently in use.
0xBC1A operação necessária não é permitida quando há tarefas em fila para impressão. The requested operation is not allowed when there are jobs queued to the printer.
0xBC2Êxito na operação requisitada. As alterações só terão efeito depois que o sistema for reiniciado. The requested operation is successful. Changes will not be effective until the system is rebooted.
0xBC3Êxito na operação requisitada. As alterações só terão efeito depois que o serviço for reiniciado. The requested operation is successful. Changes will not be effective until the service is restarted.
0xBC4Nenhuma impressora foi encontrada. No printers were found.
0xBC5O controlador de impressora é conhecido como não sendo fiável. The printer driver is known to be unreliable.
0xBC6O controlador de impressora é conhecido como sendo prejudicial para o sistema. The printer driver is known to harm the system.
0xBC7O pacote de controladores de impressora especificado está atualmente em utilização. The specified printer driver package is currently in use.
0xBC8Não é possível encontrar um pacote de controlador principal necessário ao pacote de controlador da impressora. Unable to find a core driver package that is required by the printer driver package.
0xBC9A operação pedida falhou. É necessário um reinício do sistema para reverter as alterações efetuadas. The requested operation failed. A system reboot is required to roll back changes made.
0xBCAA operação pedida falhou. Foi iniciado um reinício do sistema para reverter as alterações efetuadas. The requested operation failed. A system reboot has been initiated to roll back changes made.
0xBCBO controlador de impressora especificado não foi localizado no sistema, pelo que é necessário transferi-lo. The specified printer driver was not found on the system and needs to be downloaded.
0xBCCNão foi possível imprimir o trabalho de impressão pedido. Uma atualização do sistema de impressão necessita que a tarefa seja novamente submetida. The requested print job has failed to print. A print system update requires the job to be resubmitted.
0xBCDO controlador de impressora não contém um manifesto válido ou contém um número excessivo de manifestos. The printer driver does not contain a valid manifest, or contains too many manifests.
0xBCENão é possível partilhar a impressora especificada. The specified printer cannot be shared.
0xBEAA operação foi colocada em pausa. The operation was paused.
0xF6EVolte a emitir a operação especificada como uma operação de E/S em cache Reissue the given operation as a cached IO operation
0xFA0WINS encontrou um erro durante o processamento do comando. WINS encountered an error while processing the command.
0xFA1O WINS local não pode ser eliminado. The local WINS cannot be deleted.
0xFA2A importação a partir do ficheiro falhou. The importation from the file failed.
0xFA3A cópia de segurança falhou. Já tinha sido feita uma cópia de segurança total? The backup failed. Was a full backup done before?
0xFA4A cópia de segurança falhou. Verifique o diretório para o qual está fazer a cópia da base de dados. The backup failed. Check the directory to which you are backing the database.
0xFA5O nome não existe na base de dados de WINS. The name does not exist in the WINS database.
0xFA6A replicação com um parceiro não configurado não é permitida. Replication with a nonconfigured partner is not allowed.
0xFD2A versão das informações de conteúdo fornecidas não é suportada. The version of the supplied content information is not supported.
0xFD3As informações de conteúdo fornecidas estão incorretamente formadas. The supplied content information is malformed.
0xFD4Não foi possível encontrar os dados pedidos em caches locais ou ponto a ponto The requested data cannot be found in local or peer caches.
0xFD5Não estão disponíveis ou não são necessários mais dados. No more data is available or required.
0xFD6O objeto fornecido não foi inicializado. The supplied object has not been initialized.
0xFD7O objeto fornecido já foi inicializado. The supplied object has already been initialized.
0xFD8Já existe uma operação de recuperação em curso. A shutdown operation is already in progress.
0xFD9O objeto fornecido já foi invalidado. The supplied object has already been invalidated.
0xFDAJá existe um elemento e não foi substituído. An element already exists and was not replaced.
0xFDBNão foi possível cancelar a operação pedida porque esta já tinha sido concluída. Can not cancel the requested operation as it has already been completed.
0xFDCNão foi possível efetuar a operação pedida porque esta já tinha sido efetuada. Can not perform the reqested operation because it has already been carried out.
0xFDDUma operação acedeu a dados para lá dos limites dos dados válidos. An operation accessed data beyond the bounds of valid data.
0xFDEA versão pedida não é suportada. The requested version is not supported.
0xFDFUm valor de configuração é inválido. A configuration value is invalid.
0xFE0O SKU não está licenciado. The SKU is not licensed.
0xFE1O Serviço PeerDist ainda está a ser inicializado e estará disponível brevemente. PeerDist Service is still initializing and will be available shortly.
0xFE2A comunicação com um ou mais computadores vai ser bloqueada temporariamente devido a erros recentes. Communication with one or more computers will be temporarily blocked due to recent errors.
0x1004O cliente DHCP obteve um endereço IP que já está em uso na rede. A interface local será desativada até que o cliente DHCP possa obter um novo endereço. The DHCP client has obtained an IP address that is already in use on the network. The local interface will be disabled until the DHCP client can obtain a new address.
0x1068O GUID transmitido não foi reconhecido como válido pelo fornecedor de dados WMI. The GUID passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0x1069O nome de instância transmitido não foi reconhecido como válido pelo fornecedor de dados WMI. The instance name passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0x106AA identificação de item de dados transmitida não foi reconhecida como válida pelo fornecedor de dados WMI. The data item ID passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0x106BNão foi possível concluir o pedido WMI pelo que deve ser tentado novamente. The WMI request could not be completed and should be retried.
0x106CNão foi possível localizar o fornecedor de dados WMI. The WMI data provider could not be located.
0x106DO fornecedor de dados WMI faz referência a um conjunto de instâncias que não foi registado. The WMI data provider references an instance set that has not been registered.
0x106EA notificação de eventos ou bloco de dados WMI já foi ativado. The WMI data block or event notification has already been enabled.
0x106FO bloco de dados WMI não está mais disponível. The WMI data block is no longer available.
0x1070O serviço de dados WMI não está disponível. The WMI data service is not available.
0x1071Falha do fornecedor de dados WMI ao processar o pedido. The WMI data provider failed to carry out the request.
0x1072As informações MOF de WMI não são válidas. The WMI MOF information is not valid.
0x1073As informações de registo WMI não são válidas. The WMI registration information is not valid.
0x1074A notificação de eventos ou bloco de dados WMI já foi desativado. The WMI data block or event notification has already been disabled.
0x1075O bloco de dados ou item de dados WMI é somente para leitura. The WMI data item or data block is read only.
0x1076O bloco de dados ou item de dados WMI não pôde ser alterado. The WMI data item or data block could not be changed.
0x109AEsta operação só é válida no contexto de um contentor aplicacional. This operation is only valid in the context of an app container.
0x109BEsta aplicação só pode ser executada no contexto de um contentor aplicacional. This application can only run in the context of an app container.
0x109CEsta funcionalidade não é suportada no contexto de um contentor aplicacional. This functionality is not supported in the context of an app container.
0x109DO comprimento do SID fornecido não é um comprimento válido para SIDs do contentor aplicacional. The length of the SID supplied is not a valid length for app container SIDs.
0x10CCO identificador de suporte de dados não representa um suporte de dados válido. The media identifier does not represent a valid medium.
0x10CDO identificador de biblioteca não representa uma biblioteca válida. The library identifier does not represent a valid library.
0x10CEO identificador do conjunto de suportes de dados não representa um conjunto de suportes de dados válido. The media pool identifier does not represent a valid media pool.
0x10CFA unidade e o suporte de dados não são compatíveis ou existem em diferentes bibliotecas. The drive and medium are not compatible or exist in different libraries.
0x10D0O suporte de dados existente está atualmente numa biblioteca offline e deve estar online para executar esta operação. The medium currently exists in an offline library and must be online to perform this operation.
0x10D1A operação não pode ser executada numa biblioteca offline. The operation cannot be performed on an offline library.
0x10D2A biblioteca, unidade ou conjunto de suportes de dados está vazio. The library, drive, or media pool is empty.
0x10D3A biblioteca, unidade ou conjunto de suportes de dados deve estar vazio para a execução desta operação. The library, drive, or media pool must be empty to perform this operation.
0x10D4Nenhum suporte de dados está disponível atualmente neste conjunto de suportes de dados ou biblioteca. No media is currently available in this media pool or library.
0x10D5Um recurso necessário para esta operação está desativado. A resource required for this operation is disabled.
0x10D6O identificador de suporte de dados não representa um cartucho de limpeza válido. The media identifier does not represent a valid cleaner.
0x10D7A unidade não pode ser limpa ou não suporta a limpeza. The drive cannot be cleaned or does not support cleaning.
0x10D8O identificador de objeto não representa um objeto válido. The object identifier does not represent a valid object.
0x10D9Não foi possível ler ou gravar para a base de dados. Unable to read from or write to the database.
0x10DAA base de dados está cheia. The database is full.
0x10DBO suporte de dados não é compatível com o dispositivo ou conjunto de suportes de dados. The medium is not compatible with the device or media pool.
0x10DCO recurso necessário para esta operação não existe. The resource required for this operation does not exist.
0x10DDO identificador da operação não é válido. The operation identifier is not valid.
0x10DEO suporte de dados não está montado ou pronto para ser utilizado. The media is not mounted or ready for use.
0x10DFO dispositivo não está pronto para uso. The device is not ready for use.
0x10E0O operador ou administrador recusou o pedido. The operator or administrator has refused the request.
0x10E1O identificador de unidade não representa uma unidade válida. The drive identifier does not represent a valid drive.
0x10E2A biblioteca está cheia. Não existe nenhuma ranhura disponível para utilização. Library is full. No slot is available for use.
0x10E3O transporte não consegue aceder ao suporte de dados. The transport cannot access the medium.
0x10E4Não foi possível carregar o suporte de dados na unidade. Unable to load the medium into the drive.
0x10E5Não é possível recuperar o estado sobre a unidade. Unable to retrieve the drive status.
0x10E6Não é possível obter o estado do slot. Unable to retrieve the slot status.
0x10E7Não é possível obter o estado do transporte. Unable to retrieve status about the transport.
0x10E8Não é possível utilizar o transporte por já estar em utilização. Cannot use the transport because it is already in use.
0x10E9Não foi possível abrir ou fechar a porta de inserção/ejeção. Unable to open or close the inject/eject port.
0x10EANão é possível ejetar o suporte de dados porque ele está numa unidade. Unable to eject the medium because it is in a drive.
0x10EBUma ranhura limpa já está reservada. A cleaner slot is already reserved.
0x10ECUma ranhura limpa não está reservada. A cleaner slot is not reserved.
0x10EDUm cartucho de limpeza executou o número máximo de limpezas de unidade. The cleaner cartridge has performed the maximum number of drive cleanings.
0x10EEIdentificador inesperado no suporte de dados. Unexpected on-medium identifier.
0x10EFO último item remanescente neste grupo ou recurso não pode ser excluído. The last remaining item in this group or resource cannot be deleted.
0x10F0A mensagem fornecida excede o tamanho máximo permitido para este parâmetro. The message provided exceeds the maximum size allowed for this parameter.
0x10F1O volume contém ficheiros de sistema ou de paginação. The volume contains system or paging files.
0x10F2O tipo de suporte não pode ser removido desta biblioteca uma vez que pelo menos uma unidade na biblioteca reporta que pode suportar este tipo de suporte. The media type cannot be removed from this library since at least one drive in the library reports it can support this media type.
0x10F3Este suporte de dados offline não pode ser montado neste sistema uma vez que não existem unidades ativas que possam ser utilizadas. This offline media cannot be mounted on this system since no enabled drives are present which can be used.
0x10F4Existe um tinteiro limpo na biblioteca de cartucho. A cleaner cartridge is present in the tape library.
0x10F5Não é possível utilizar a porta de inserção/ejeção porque não está vazia. Cannot use the inject/eject port because it is not empty.
0x10FEDe momento, este ficheiro não está disponível neste computador. This file is currently not available for use on this computer.
0x10FFO serviço de armazenamento remoto não está operacional agora. The remote storage service is not operational at this time.
0x1100O serviço de armazenamento remoto encontrou um erro de suporte de dados. The remote storage service encountered a media error.
0x1126O ficheiro ou diretório não é um ponto de nova análise. The file or directory is not a reparse point.
0x1127O ponto de nova análise não pode ser definido porque está em conflito com um atributo existente. The reparse point attribute cannot be set because it conflicts with an existing attribute.
0x1128Os dados presentes na memória intermédia de pontos de nova análise são inválidos. The data present in the reparse point buffer is invalid.
0x1129A tag existente na memória temporária de ponto de reanálise é inválida. The tag present in the reparse point buffer is invalid.
0x112AExiste um erro de correspondência entre a etiqueta especificada no pedido e a etiqueta existente no ponto de reanálise. There is a mismatch between the tag specified in the request and the tag present in the reparse point.
0x112BO gestor de objetos encontrou um ponto de reanálise ao obter um objeto. The object manager encountered a reparse point while retrieving an object.
0x1130Os dados da Cache Rápida não foram encontrados. Fast Cache data not found.
0x1131Os dados da Cache Rápida expiraram. Fast Cache data expired.
0x1132Os dados da Cache Rápida estão danificados. Fast Cache data corrupt.
0x1133Os dados da Cache Rápida excederam o tamanho máximo e não podem ser atualizados. Fast Cache data has exceeded its max size and cannot be updated.
0x1134A Cache Rápida foi Rearmada e só poderá ser atualizada após o sistema ser reiniciado. Fast Cache has been ReArmed and requires a reboot until it can be updated.
0x1144O Arranque Seguro detetou que foi tentada uma reversão de dados protegidos. Secure Boot detected that rollback of protected data has been attempted.
0x1145O valor está protegido por uma política de Arranque Seguro, pelo que não é possível modificá-lo ou eliminá-lo. The value is protected by Secure Boot policy and cannot be modified or deleted.
0x1146A política de Arranque Seguro é inválida. The Secure Boot policy is invalid.
0x1147Uma nova política de Arranque Seguro não continha o editor atual na lista de atualizações. A new Secure Boot policy did not contain the current publisher on its update list.
0x1148A política de Arranque Seguro não está assinada ou foi assinada por um signatário não fidedigno. The Secure Boot policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer.
0x1149O Arranque Seguro não está ativado neste computador. Secure Boot is not enabled on this machine.
0x114AO Arranque Seguro necessita que determinados ficheiros e controladores não sejam substituídos por outros ficheiros ou controladores. Secure Boot requires that certain files and drivers are not replaced by other files or drivers.
0x114BO ficheiro da Política Suplementar de Arranque Seguro não foi autorizado nesta máquina. The Secure Boot Supplemental Policy file was not authorized on this machine.
0x114CA Política Suplementar não é reconhecida neste dispositivo. The Supplemntal Policy is not recognized on this device.
0x114DA versão Antirollback não foi encontrada na Política de Arranque Seguro. The Antirollback version was not found in the Secure Boot Policy.
0x114EO ID de Plataforma especificado na política de Arranque Seguro não corresponde ao ID de Plataforma neste dispositivo. The Platform ID specified in the Secure Boot policy does not match the Platform ID on this device.
0x114FO ficheiro da política de Arranque Seguro tem uma Versão do Antirollback mais antiga do que este dispositivo. The Secure Boot policy file has an older Antirollback Version than this device.
0x1150O ficheiro da política de Arranque Seguro não corresponde à política de legado atualizada. The Secure Boot policy file does not match the upgraded legacy policy.
0x1151O ficheiro de política de Arranque Seguro é necessário, mas não foi possível encontrá-lo. The Secure Boot policy file is required but could not be found.
0x1152Não é possível carregar o ficheiro de política de Arranque Seguro suplementar como uma política de Arranque Seguro base. Supplemental Secure Boot policy file can not be loaded as a base Secure Boot policy.
0x1153Não é possível carregar o ficheiro de política de Arranque Seguro base como uma política de Arranque Seguro suplementar. Base Secure Boot policy file can not be loaded as a Supplemental Secure Boot policy.
0x1158A operação de leitura de descarga da cópia não é suportada por um filtro. The copy offload read operation is not supported by a filter.
0x1159A operação de escrita de descarga da cópia não é suportada por um filtro. The copy offload write operation is not supported by a filter.
0x115AA operação de leitura de descarga da cópia não é suportada para o ficheiro. The copy offload read operation is not supported for the file.
0x115BA operação de escrita de descarga da cópia não é suportada para o ficheiro. The copy offload write operation is not supported for the file.
0x115CEste ficheiro está atualmente associado a um id de fluxo diferente. This file is currently associated with a different stream id.
0x1194Single Instance Storage não está disponível neste volume. Single Instance Storage is not available on this volume.
0x11C6A Integridade do Sistema detetou que foi tentada a anulação de política. System Integrity detected that policy rollback has been attempted.
0x11C7A sua organização usou o Device Guard para bloquear esta aplicação. Contacte o técnico de suporte para obter mais informações. Your organization used Device Guard to block this app. Contact your support person for more info.
0x11C8A política de Integridade do Sistema é inválida. The System Integrity policy is invalid.
0x11C9A política de Integridade do Sistema não está assinada ou foi assinada por um signatário não fidedigno. The System Integrity policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer.
0x11D0O VSM (Modo de Segurança Virtual) não está inicializado. O hipervisor ou o VSM pode não estar presente ou ativado. Virtual Secure Mode (VSM) is not initialized. The hypervisor or VSM may not be present or enabled.
0x11D1O hipervisor não está a proteger o DMA, porque um IOMMU não está presente ou não foi ativado no BIOS. The hypervisor is not protecting DMA because an IOMMU is not present or not enabled in the BIOS.
0x11DAO ficheiro de Manifesto de Plataforma não foi autorizado nesta máquina. The Platform Manifest file was not authorized on this machine.
0x11DBO ficheiro de Manifesto de Plataforma não era válido. The Platform Manifest file was not valid.
0x11DCO ficheiro não está autorizado nesta plataforma, porque não foi encontrada uma entrada no Manifesto de Plataforma. The file is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest.
0x11DDO catálogo não está autorizado nesta plataforma, porque não foi encontrada uma entrada no Manifesto de Plataforma. The catalog is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest.
0x11DEO ficheiro não está autorizado nesta plataforma, porque não foi encontrado um ID de Binário na assinatura incorporada. The file is not authorized on this platform because a Binary ID was not found in the embedded signature.
0x11DFNão existe nenhum Manifesto de Plataforma ativo neste sistema. No active Platform Manifest exists on this system.
0x11E0O ficheiro de Manifesto de Plataforma não foi assinado de forma adequada. The Platform Manifest file was not properly signed.
0x1389A operação não pode ser concluída porque outros recursos dependem deste recurso. The operation cannot be completed because other resources are dependent on this resource.
0x138AA dependência de recurso de cluster não pode ser encontrada. The cluster resource dependency cannot be found.
0x138BO recurso de cluster não pode ser feito dependente do recurso especificado porque ele já é dependente. The cluster resource cannot be made dependent on the specified resource because it is already dependent.
0x138CO recurso de cluster não está online. The cluster resource is not online.
0x138DUm nó de cluster não está disponível para esta operação. A cluster node is not available for this operation.
0x138EUm recurso de cluster não está disponível. The cluster resource is not available.
0x138FUm recurso de cluster não pôde ser encontrado. The cluster resource could not be found.
0x1390O cluster está sendo desligado. The cluster is being shut down.
0x1391Um nó de cluster não pode ser expulso do cluster a não ser que o nó esteja inativo ou que seja o último nó. A cluster node cannot be evicted from the cluster unless the node is down or it is the last node.
0x1392O objeto já existe. The object already exists.
0x1393O objeto já está na lista. The object is already in the list.
0x1394O grupo de clusters não está disponível para novos pedidos. The cluster group is not available for any new requests.
0x1395O grupo de cluster não pôde ser encontrado. The cluster group could not be found.
0x1396A operação não pôde ser concluída porque o grupo de clusters não está online. The operation could not be completed because the cluster group is not online.
0x1397A operação falhou porque o nó do cluster não é o proprietário do recurso ou o nó não é um proprietário possível do recurso. The operation failed because either the specified cluster node is not the owner of the resource, or the node is not a possible owner of the resource.
0x1398A operação falhou porque o nó do cluster não é o proprietário do recurso ou o nó não é um proprietário possível do grupo. The operation failed because either the specified cluster node is not the owner of the group, or the node is not a possible owner of the group.
0x1399O recurso do cluster não pôde ser criado no monitor de recursos especificado. The cluster resource could not be created in the specified resource monitor.
0x139AO recurso do cluster não pôde ser ligado pelo monitor de recursos. The cluster resource could not be brought online by the resource monitor.
0x139BA operação não pôde ser concluída porque o recurso do cluster está online. The operation could not be completed because the cluster resource is online.
0x139CO recurso do cluster não pôde ser excluído ou desligado porque é um recurso de quórum. The cluster resource could not be deleted or brought offline because it is the quorum resource.
0x139DO conjunto de setores não pôde tornar o recurso especificado num recurso de quórum porque ele não pode ser um recurso de quórum. The cluster could not make the specified resource a quorum resource because it is not capable of being a quorum resource.
0x139EO software de cluster está sendo desligado. The cluster software is shutting down.
0x139FO grupo ou recurso não está no estado correto para executar a operação requisitada. The group or resource is not in the correct state to perform the requested operation.
0x13A0As propriedades foram armazenadas mas nem todas as alterações irão ter efeito até à próxima vez que o recurso for colocado em online. The properties were stored but not all changes will take effect until the next time the resource is brought online.
0x13A1Os conjuntos de setores não conseguiram tornar o recurso especificado num recurso de quórum porque ele não pertence a uma classe de armazenamento partilhada. The cluster could not make the specified resource a quorum resource because it does not belong to a shared storage class.
0x13A2O recurso do cluster não pôde ser excluído, pois é um recurso fundamental. The cluster resource could not be deleted since it is a core resource.
0x13A3Falha de ligação do recurso de quórum. The quorum resource failed to come online.
0x13A4Não foi possível a criação ou montagem do registo de quórum. The quorum log could not be created or mounted successfully.
0x13A5O registo do conjunto de setores está danificado. The cluster log is corrupt.
0x13A6O registo não pôde ser gravado no registo do conjunto de setores, uma vez que excede o tamanho máximo. The record could not be written to the cluster log since it exceeds the maximum size.
0x13A7O registo do conjunto de setores excede o tamanho máximo. The cluster log exceeds its maximum size.
0x13A8Nenhum registo de verificação foi encontrado no registo do conjunto de setores. No checkpoint record was found in the cluster log.
0x13A9O espaço em disco mínimo necessário para registo não está disponível. The minimum required disk space needed for logging is not available.
0x13AAO nó de cluster falhou ao tomar o controlo do recurso de quórum uma vez que o recurso é propriedade de outro nó ativo. The cluster node failed to take control of the quorum resource because the resource is owned by another active node.
0x13ABUma rede de clusters não está disponível para esta operação. A cluster network is not available for this operation.
0x13ADTodos os nós de clusters devem estar sendo executados para que seja efetuada esta operação. All cluster nodes must be running to perform this operation.
0x13AEUm recurso de cluster falhou. A cluster resource failed.
0x13AFO nó de cluster não é válido. The cluster node is not valid.
0x13B0O nó do cluster já existe. The cluster node already exists.
0x13B1Um nó está se juntando ao cluster. A node is in the process of joining the cluster.
0x13B2O nó do cluster não foi encontrado. The cluster node was not found.
0x13B3As informações sobre o nó local do cluster não foram encontradas. The cluster local node information was not found.
0x13B4A rede de clusters já existe. The cluster network already exists.
0x13B5A rede de clusters não foi encontrada. The cluster network was not found.
0x13B6A interface da rede de clusters já existe. The cluster network interface already exists.
0x13B7A interface da rede de clusters não foi encontrada. The cluster network interface was not found.
0x13B8O pedido de cluster não é válido para este objeto. The cluster request is not valid for this object.
0x13B9O fornecedor da rede de clusters não é válido. The cluster network provider is not valid.
0x13BAO nó do cluster está inoperante. The cluster node is down.
0x13BBO nó do cluster não pode ser acedido. The cluster node is not reachable.
0x13BCO nó do cluster não é membro do cluster. The cluster node is not a member of the cluster.
0x13BDUma operação de união ao cluster não está em andamento. A cluster join operation is not in progress.
0x13BEA rede de clusters não é válida. The cluster network is not valid.
0x13C0O nó do cluster está operacional. The cluster node is up.
0x13C1O endereço IP do cluster já está em utilização. The cluster IP address is already in use.
0x13C2Não foi feita uma pausa no nó do cluster. The cluster node is not paused.
0x13C3Não há um contexto de segurança do cluster disponível. No cluster security context is available.
0x13C4A rede de clusters não está configurada para a comunicação interna de clusters. The cluster network is not configured for internal cluster communication.
0x13C5O nó do cluster já está operante. The cluster node is already up.
0x13C6O nó do cluster já está inoperante. The cluster node is already down.
0x13C7A rede de clusters já está online. The cluster network is already online.
0x13C8A rede de clusters já está offline. The cluster network is already offline.
0x13C9O nó do cluster já é membro do cluster. The cluster node is already a member of the cluster.
0x13CAA rede de clusters é a única que está configurada para a comunicação interna de clusters entre dois ou mais nós de clusters ativos. O recurso de comunicação interna não pode ser removido da rede. The cluster network is the only one configured for internal cluster communication between two or more active cluster nodes. The internal communication capability cannot be removed from the network.
0x13CBUm ou mais recursos de clusters dependem do serviço fornecido pela rede a clientes. O recurso de acesso a clientes não pode ser removido da rede. One or more cluster resources depend on the network to provide service to clients. The client access capability cannot be removed from the network.
0x13CCDe momento, não é possível executar esta operação no grupo de clusters que contém o recurso de quórum. This operation cannot currently be performed on the cluster group containing the quorum resource.
0x13CDO recurso de quórum de cluster não tem permissão para ter dependências. The cluster quorum resource is not allowed to have any dependencies.
0x13CEFoi feita uma pausa no nó do cluster. The cluster node is paused.
0x13CFO recurso do cluster não pode ser colocado online. O nó proprietário não pode executar este recurso. The cluster resource cannot be brought online. The owner node cannot run this resource.
0x13D0O nó do cluster não está pronto para executar a operação pedida. The cluster node is not ready to perform the requested operation.
0x13D1O nó do cluster está sendo desligado. The cluster node is shutting down.
0x13D2A operação de união ao cluster foi anulada. The cluster join operation was aborted.
0x13D3O nó falhou a união ao cluster porque o nó e os outros nós no cluster têm versões de sistema operativo incompatíveis. Para obter mais informações sobre versões de sistema operativo do cluster, execute o Assistente para Validar uma Configuração ou o cmdlet do Cluster de Teste do Windows PowerShell. The node failed to join the cluster because the joining node and other nodes in the cluster have incompatible operating system versions. To get more information about operating system versions of the cluster, run the Validate a Configuration Wizard or the Test-Cluster Windows PowerShell cmdlet.
0x13D4Este recurso não pode ser criado porque o cluster atingiu o limite para o número de recursos que pode monitorar. This resource cannot be created because the cluster has reached the limit on the number of resources it can monitor.
0x13D5A configuração do sistema foi alterada durante a operação de junção ou formação do cluster. A operação de junção ou formação foi interrompida. The system configuration changed during the cluster join or form operation. The join or form operation was aborted.
0x13D6O tipo de recurso especificado não foi encontrado. The specified resource type was not found.
0x13D7O nó especificado não suporta um recurso deste tipo. Isso pode ocorrer devido a inconsistências entre as versões ou devido à ausência da DLL do recurso neste nó. The specified node does not support a resource of this type. This may be due to version inconsistencies or due to the absence of the resource DLL on this node.
0x13D8O nome de recurso especificado é suportado por esta DLL de recurso. Isso pode ocorrer devido a um nome incorreto (ou alterado) fornecido à DLL de recurso. The specified resource name is not supported by this resource DLL. This may be due to a bad (or changed) name supplied to the resource DLL.
0x13D9Nenhum pacote de autenticação pôde ser registado com o servidor RPC. No authentication package could be registered with the RPC server.
0x13DANão é possível colocar o grupo em online porque o proprietário do grupo não está na lista de preferidos do grupo. Para alterar o nó proprietário do grupo, mova o grupo. You cannot bring the group online because the owner of the group is not in the preferred list for the group. To change the owner node for the group, move the group.
0x13DBA operação de junção falhou porque o número de sequência da base de dados do cluster foi alterado ou é incompatível com o nó de bloqueio. Esta situação poderá ocorrer durante uma operação de junção se a base de dados do cluster estivesse a ser alterada durante a junção. The join operation failed because the cluster database sequence number has changed or is incompatible with the locker node. This may happen during a join operation if the cluster database was changing during the join.
0x13DCO monitor de recursos não irá permitir a execução da operação de falha enquanto o recurso estiver no estado atual. Esta situação poderá ocorrer se o recurso estiver num estado pendente. The resource monitor will not allow the fail operation to be performed while the resource is in its current state. This may happen if the resource is in a pending state.
0x13DDUm código de não bloqueio obteve um pedido para reservar o bloqueio para efetuar alterações globais. A non locker code got a request to reserve the lock for making global updates.
0x13DEO disco de quórum não pode ser localizado pelo serviço de cluster. The quorum disk could not be located by the cluster service.
0x13DFA cópia de segurança da base de dados está possivelmente danificada. The backed up cluster database is possibly corrupt.
0x13E0Já existe uma raiz DFS neste nó de cluster. A DFS root already exists in this cluster node.
0x13E1A tentativa para alterar uma propriedade de recurso falhou porque está em conflito com outra propriedade existente. An attempt to modify a resource property failed because it conflicts with another existing property.
0x13E2Esta operação não é suportada num cluster sem um Ponto de Acesso de Administrador. This operation is not supported on a cluster without an Administrator Access Point.
0x1702Foi tentada uma operação incompatível com o estado de membro atual do nó. An operation was attempted that is incompatible with the current membership state of the node.
0x1703O recurso de quórum não contém o registo do quórum. The quorum resource does not contain the quorum log.
0x1704O mecanismo do membro pediu o encerramento do serviço cluster neste nó. The membership engine requested shutdown of the cluster service on this node.
0x1705A operação de união falhou porque o ID da ocorrência de cluster do nó a unir não corresponde ao ID da ocorrência de cluster do nó do patrocinador. The join operation failed because the cluster instance ID of the joining node does not match the cluster instance ID of the sponsor node.
0x1706Não foi possível encontrar um cluster de rede correspondente para o endereço IP especificado. A matching cluster network for the specified IP address could not be found.
0x1707O tipo de dados real da propriedade não corresponde ao tipo de dados da propriedade esperado. The actual data type of the property did not match the expected data type of the property.
0x1708O nó do cluster foi retirado do cluster com êxito, mas o nó não foi limpo. Para determinar quais os passos de limpeza que falharam e como recuperar, consulte o registo de eventos da aplicação Clustering de Ativação Pós-falha utilizando o Visualizador de Eventos. The cluster node was evicted from the cluster successfully, but the node was not cleaned up. To determine what cleanup steps failed and how to recover, see the Failover Clustering application event log using Event Viewer.
0x1709Dois ou mais valores de parâmetro especificados para as propriedades de um recurso estão em conflito. Two or more parameter values specified for a resource's properties are in conflict.
0x170ANão é possível tornar este computador num membro do cluster. This computer cannot be made a member of a cluster.
0x170BNão é possível tornar este computador membro de um cluster porque não tem a versão correta do Windows instalada. This computer cannot be made a member of a cluster because it does not have the correct version of Windows installed.
0x170CNão é possível criar um cluster com o nome de cluster especificado uma vez que o nome de cluster já está a ser utilizado. Especifique outro nome para o cluster. A cluster cannot be created with the specified cluster name because that cluster name is already in use. Specify a different name for the cluster.
0x170DA ação de configuração do cluster já foi submetida. The cluster configuration action has already been committed.
0x170ENão foi possível anular a ação de configuração do cluster. The cluster configuration action could not be rolled back.
0x170FA letra de unidade atribuída a um disco do sistema num nó entrou em conflito com a letra de unidade atribuída a um disco noutro nó. The drive letter assigned to a system disk on one node conflicted with the drive letter assigned to a disk on another node.
0x1710Um ou mais nós do cluster estão a executar uma versão do Windows que não suporta esta operação. One or more nodes in the cluster are running a version of Windows that does not support this operation.
0x1711O nome da conta de computador correspondente não corresponde ao nome de rede deste recurso. The name of the corresponding computer account doesn't match the Network Name for this resource.
0x1712Não existem placas de rede disponíveis. No network adapters are available.
0x1713O nó de cluster foi danificado. The cluster node has been poisoned.
0x1714O grupo não consegue aceitar o pedido visto que está a mover-se para outro nó. The group is unable to accept the request since it is moving to another node.
0x1715O tipo de recurso não pode aceitar o pedido visto que está demasiado ocupado a executar outra operação. The resource type cannot accept the request since is too busy performing another operation.
0x1716A chamada para a DLL de recursos de cluster excedeu o tempo limite. The call to the cluster resource DLL timed out.
0x1717O endereço não é válido para um recurso de Endereço IPv6. É necessário um endereço IPv6 global que tem de corresponder a uma rede de cluster. Não são permitidos endereços de compatibilidade. The address is not valid for an IPv6 Address resource. A global IPv6 address is required, and it must match a cluster network. Compatibility addresses are not permitted.
0x1718Ocorreu um erro de cluster interno. Foi tentada uma chamada para uma função inválida. An internal cluster error occurred. A call to an invalid function was attempted.
0x1719O valor de um parâmetro está fora do intervalo aceitável. A parameter value is out of acceptable range.
0x171AOcorreu um erro de rede ao enviar dados para outro nó no cluster. O número de bytes transmitido foi menor do que o necessário. A network error occurred while sending data to another node in the cluster. The number of bytes transmitted was less than required.
0x171BFoi tentada uma operação de registo de cluster inválida. An invalid cluster registry operation was attempted.
0x171CUma cadeia de entrada de carateres não está corretamente terminada. An input string of characters is not properly terminated.
0x171DUma cadeia de entrada de carateres não se encontra num formato válido para os dados que representa. An input string of characters is not in a valid format for the data it represents.
0x171EOcorreu um erro de cluster interno. Foi tentada uma transação da base de dados de clusters quando já existia uma transação em curso. An internal cluster error occurred. A cluster database transaction was attempted while a transaction was already in progress.
0x171FOcorreu um erro de cluster interno. Ocorreu uma tentativa de consolidar uma transação da base de dados de clusters quando não existia nenhuma transação em curso. An internal cluster error occurred. There was an attempt to commit a cluster database transaction while no transaction was in progress.
0x1720Erro de cluster interno. Os dados não foram corretamente inicializados. An internal cluster error occurred. Data was not properly initialized.
0x1721Erro ao ler a partir de um fluxo de dados. Foi devolvido um número de bytes inesperado. An error occurred while reading from a stream of data. An unexpected number of bytes was returned.
0x1722Erro ao escrever num fluxo de dados. Não foi possível escrever o número de bytes necessário. An error occurred while writing to a stream of data. The required number of bytes could not be written.
0x1723Erro ao anular a serialização de um fluxo de dados de cluster. An error occurred while deserializing a stream of cluster data.
0x1724Um ou mais valores de propriedade deste recurso estão em conflito com um ou mais valores de propriedade associados ao(s) respetivo(s) recurso(s) dependente(s). One or more property values for this resource are in conflict with one or more property values associated with its dependent resource(s).
0x1725Não havia um quórum de nós de clusters presente para formar um cluster. A quorum of cluster nodes was not present to form a cluster.
0x1726A rede de cluster não é válida para um recurso de Endereço IPv6 ou não corresponde ao endereço configurado. The cluster network is not valid for an IPv6 Address resource, or it does not match the configured address.
0x1727A rede de cluster não é válida para um recurso de Túnel IPv6. Verifique a configuração do recurso de Endereço IP do qual depende o recurso de Túnel IPv6. The cluster network is not valid for an IPv6 Tunnel resource. Check the configuration of the IP Address resource on which the IPv6 Tunnel resource depends.
0x1728O recurso de quórum não pode residir no grupo de armazenamento disponível. Quorum resource cannot reside in the Available Storage group.
0x1729As dependências deste recurso estão demasiado aninhadas. The dependencies for this resource are nested too deeply.
0x172AA chamada para a DLL do recurso acionou uma exceção não processada. The call into the resource DLL raised an unhandled exception.
0x172BFalha na inicialização do processo RHS. The RHS process failed to initialize.
0x172CA funcionalidade Clustering de Ativação Pós-falha não está instalada neste nó. The Failover Clustering feature is not installed on this node.
0x172DOs recursos têm de estar online no mesmo nó para esta operação The resources must be online on the same node for this operation
0x172ENão é possível adicionar um novo nó porque o respetivo cluster já contém o número máximo de nós. A new node can not be added since this cluster is already at its maximum number of nodes.
0x172FNão é possível criar este cluster já que o número especificado de nós excede o limite máximo permitido. This cluster can not be created since the specified number of nodes exceeds the maximum allowed limit.
0x1730Falha numa tentativa de utilizar o nome de cluster especificado porque já existe um objeto de computador ativado com o nome indicado no domínio. An attempt to use the specified cluster name failed because an enabled computer object with the given name already exists in the domain.
0x1731Não é possível destruir este cluster. Contém grupos de aplicações não essenciais que têm de ser eliminados antes de o cluster poder ser destruído. This cluster cannot be destroyed. It has non-core application groups which must be deleted before the cluster can be destroyed.
0x1732A partilha de ficheiros associada ao recurso de testemunho de partilha de ficheiros não pode ser alojada por este cluster ou por qualquer um dos respetivos nós. File share associated with file share witness resource cannot be hosted by this cluster or any of its nodes.
0x1733A expulsão deste nó é inválida de momento. Devido a requisitos de quórum, a expulsão do nó iria originar o encerramento do cluster.Se este for o último nó do cluster, deverá utilizar o comando destruir cluster. Eviction of this node is invalid at this time. Due to quorum requirements node eviction will result in cluster shutdown.If it is the last node in the cluster, destroy cluster command should be used.
0x1734Só é permitida uma instância deste tipo de recurso no cluster. Only one instance of this resource type is allowed in the cluster.
0x1735Só é permitida uma instância deste tipo de recurso cada por grupo de recursos. Only one instance of this resource type is allowed per resource group.
0x1736Não foi possível colocar o recurso online devido à falha de um ou mais recursos do fornecedor. The resource failed to come online due to the failure of one or more provider resources.
0x1737O recurso indicou que não pode ficar online em nenhum nó. The resource has indicated that it cannot come online on any node.
0x1738Não é possível efetuar a operação atual neste grupo neste momento. The current operation cannot be performed on this group at this time.
0x1739O diretório ou ficheiro não está localizado num volume partilhado de cluster. The directory or file is not located on a cluster shared volume.
0x173AO Descritor de Segurança não satisfaz as necessidades de um cluster. The Security Descriptor does not meet the requirements for a cluster.
0x173BExiste um ou mais recursos de volumes partilhados configurado no cluster.Estes recursos têm de ser movidos para armazenamento online para que a operação tenha êxito. There is one or more shared volumes resources configured in the cluster.Those resources must be moved to available storage in order for operation to succeed.
0x173CEste grupo ou recurso não pode ser diretamente manipulado.Utilize APIs de volume partilhado para executar a operação pretendida. This group or resource cannot be directly manipulated.Use shared volume APIs to perform desired operation.
0x173DA cópia de segurança está em curso. Aguarde que a cópia de segurança esteja concluída antes de repetir esta operação. Back up is in progress. Please wait for backup completion before trying this operation again.
0x173EO caminho não pertence a um volume partilhado de cluster. The path does not belong to a cluster shared volume.
0x173FO volume partilhado de cluster não está montado localmente neste nó. The cluster shared volume is not locally mounted on this node.
0x1740O watchdog de cluster está a terminar. The cluster watchdog is terminating.
0x1741Um recurso vetou uma movimentação entre dois nós, porque estes são incompatíveis. A resource vetoed a move between two nodes because they are incompatible.
0x1742O pedido é inválido, porque não é possível alterar o peso do nó enquanto o cluster está em modo de quórum só de disco, ou porque alterar o peso do nó iria violar os requisitos de quórum mínimo do cluster. The request is invalid either because node weight cannot be changed while the cluster is in disk-only quorum mode, or because changing the node weight would violate the minimum cluster quorum requirements.
0x1743O recurso vetou a chamada. The resource vetoed the call.
0x1744Não foi possível iniciar ou executar o recurso, porque este não conseguiu reservar recursos de sistema suficientes. Resource could not start or run because it could not reserve sufficient system resources.
0x1745Um recurso vetou uma movimentação entre dois nós, porque o destino não tem atualmente recursos suficientes para concluir a operação. A resource vetoed a move between two nodes because the destination currently does not have enough resources to complete the operation.
0x1746Um recurso vetou uma movimentação entre dois nós, porque a origem não tem atualmente recursos suficientes para concluir a operação. A resource vetoed a move between two nodes because the source currently does not have enough resources to complete the operation.
0x1747Não é possível concluir a operação pedida, porque o grupo está colocado em fila para uma operação. The requested operation can not be completed because the group is queued for an operation.
0x1748Não é possível concluir a operação pedida, porque um recurso tem o estado bloqueado. The requested operation can not be completed because a resource has locked status.
0x1749Não é possível mover o recurso para outro nó, porque um volume partilhado de cluster vetou a operação. The resource cannot move to another node because a cluster shared volume vetoed the operation.
0x174AJá se encontra em curso uma drenagem de nó. A node drain is already in progress.
0x174BO armazenamento em cluster não está ligado ao nó. Clustered storage is not connected to the node.
0x174CO disco não está configurado de modo a ser utilizado com CSV. Os discos CSV têm de ter, pelo menos, uma partição formatada com NTFS ou REFS. The disk is not configured in a way to be used with CSV. CSV disks must have at least one partition that is formatted with NTFS or REFS.
0x174DO recurso tem de pertencer ao grupo Armazenamento Disponível para concluir esta ação. The resource must be part of the Available Storage group to complete this action.
0x174EFalha na operação do CSVFS devido ao volume estar no modo redirecionado. CSVFS failed operation as volume is in redirected mode.
0x174FFalha na operação do CSVFS devido ao volume não estar no modo redirecionado. CSVFS failed operation as volume is not in redirected mode.
0x1750Não é possível devolver as propriedades do cluster neste momento. Cluster properties cannot be returned at this time.
0x1751O recurso de disco em cluster contém uma área diff do instantâneo de software não suportada para Volumes Partilhados de Cluster. The clustered disk resource contains software snapshot diff area that are not supported for Cluster Shared Volumes.
0x1752Não foi possível concluir a operação, porque o recurso está em modo de manutenção. The operation cannot be completed because the resource is in maintenance mode.
0x1753Não é possível concluir a operação devido a conflitos de afinidade de clusters The operation cannot be completed because of cluster affinity conflicts
0x1754Não foi possível concluir a operação, porque o recurso é uma máquina virtual de réplica. The operation cannot be completed because the resource is a replica virtual machine.
0x1755Não foi possível aumentar o Nível Funcional de Cluster porque nem todos os nós no cluster suportam a versão atualizada. The Cluster Functional Level could not be increased because not all nodes in the cluster support the updated version.
0x1756A atualização do nível funcional de cluster falhou porque o cluster está a ser executado no modo FixQuorum.Inicie nós adicionais que sejam membros do cluster até o cluster atingir o quórum e o cluster sairá automaticamente do modo FixQuorum ou pare e reinicie o cluster sem o comando FixQuorum. Assim que o cluster estiver fora do modo FixQuorum, tente novamente o cmdlet Update-ClusterFunctionalLevel PowerShell para atualizar o nível funcional de cluster. Updating the cluster functional level failed because the cluster is running in fix quorum mode.Start additional nodes which are members of the cluster until the cluster reaches quorum and the cluster will automaticallyswitch out of fix quorum mode, or stop and restart the cluster without the FixQuorum switch. Once the cluster is outof fix quorum mode retry the Update-ClusterFunctionalLevel PowerShell cmdlet to update the cluster functional level.
0x1757O nível funcional de cluster foi atualizado com êxito, mas as funcionalidades ainda não estão todas disponíveis. Reinicie o cluster usando o cmdlet Stop-Cluster PowerShell seguido do cmdlet Start-Cluster PowerShell e todas as funcionalidades do cluster ficarãodisponíveis. The cluster functional level has been successfully updated but not all features are available yet. Restart the cluster byusing the Stop-Cluster PowerShell cmdlet followed by the Start-Cluster PowerShell cmdlet and all cluster features willbe available.
0x1758O cluster está a efetuar uma atualização da versão. The cluster is currently performing a version upgrade.
0x1759O cluster não concluiu com êxito a atualização da versão. The cluster did not successfully complete the version upgrade.
0x175AO nó de cluster está em período de tolerância. The cluster node is in grace period.
0x175BA operação falhou porque o volume CSV não conseguiu recuperar no tempo especificado neste objeto de ficheiro. The operation has failed because CSV volume was not able to recover in time specified on this file object.
0x175CA operação falhou porque o nó pedido não faz atualmente parte da associação de cluster ativo. The operation failed because the requested node is not currently part of active cluster membership.
0x175DA operação falhou porque o recurso de cluster pedido não está a ser atualmente monitorizado. The operation failed because the requested cluster resource is currently unmonitored.
0x175EA operação falhou porque um recurso não suporta a execução num estado não monitorizado. The operation failed because a resource does not support running in an unmonitored state.
0x175FNão é possível concluir a operação porque um recurso participa em replicação. The operation cannot be completed because a resource participates in replication.
0x1760A operação falhou porque o nó de cluster pedido foi isolado The operation failed because the requested cluster node has been isolated
0x1761A operação falhou porque o nó de cluster pedido foi colocado em quarentena The operation failed because the requested cluster node has been quarantined
0x1762Falha na operação porque a condição de atualização da base de dados especificada não foi respeitada The operation failed because the specified database update condition was not met
0x1763Um espaço em cluster está em condições degradadas e a ação solicitada não pode ser concluída neste momento. A clustered space is in a degraded condition and the requested action cannot be completed at this time.
0x1764Falha na operação porque a delegação de tokens para este controlo não é suportada. The operation failed because token delegation for this control is not supported.
0x1765A operação falhou porque o CSV invalidou este objeto de ficheiro. The operation has failed because CSV has invalidated this file object.
0x1766Esta operação só é suportada no nó coordenador do volume CSV. This operation is supported only on the CSV coordinator node.
0x1767O conjunto do grupo de clusters não está disponível para quaisquer pedidos adicionais. The cluster group set is not available for any further requests.
0x1768Não foi possível encontrar o conjunto do grupo de clusters. The cluster group set could not be found.
0x1769Não é possível concluir a ação neste momento, porque o conjunto do grupo de clusters ficaria abaixo do quórum e não poderia atuar como um fornecedor. The action cannot be completed at this time because the cluster group set would fall below quorum and not be able to act as a provider.
0x176AO domínio de falhas principal especificado não foi encontrado. The specified parent fault domain is not found.
0x176BO domínio de falhas não pode ser subordinado do nível principal especificado. The fault domain cannot be a child of the parent specified.
0x176COs Espaços de Armazenamento Direto rejeitaram as alterações de domínio de falhas propostas, porque afetam a tolerância a falhas do armazenamento. Storage Spaces Direct has rejected the proposed fault domain changes because it impacts the fault tolerance of the storage.
0x176DOs Espaços de Armazenamento Direto rejeitaram as alterações de domínio de falhas propostas, porque reduzem o armazenamento ligado ao sistema. Storage Spaces Direct has rejected the proposed fault domain changes because it reduces the storage connected to the system.
0x1770O ficheiro especificado não pôde ser encriptado. The specified file could not be encrypted.
0x1771O ficheiro especificado não pôde ser desencriptado. The specified file could not be decrypted.
0x1772O ficheiro especificado está encriptado e o utilizador não pode desencriptá-lo. The specified file is encrypted and the user does not have the ability to decrypt it.
0x1773Não há políticas de recuperação de encriptação configuradas para este sistema. There is no valid encryption recovery policy configured for this system.
0x1774O controlador de encriptação necessário não está carregado para este sistema. The required encryption driver is not loaded for this system.
0x1775O ficheiro foi encriptado com um controlador de encriptação diferente do atualmente carregado. The file was encrypted with a different encryption driver than is currently loaded.
0x1776Não existem chaves EFS definidas para o utilizador. There are no EFS keys defined for the user.
0x1777O ficheiro especificado não está encriptado. The specified file is not encrypted.
0x1778O ficheiro especificado não está no formato de exportação EFS definido. The specified file is not in the defined EFS export format.
0x1779O ficheiro especificado é só de leitura. The specified file is read only.
0x177AO diretório foi desativado para a encriptação. The directory has been disabled for encryption.
0x177BO servidor não é fidedigno para a operação de encriptação remota. The server is not trusted for remote encryption operation.
0x177CA política de recuperação configurada para este sistema contém um certificado de recuperação inválido. Recovery policy configured for this system contains invalid recovery certificate.
0x177DO algoritmo de encriptação utilizado no ficheiro de origem necessita de uma memória intermédia de chaves maior do que a que existe no ficheiro de destino. The encryption algorithm used on the source file needs a bigger key buffer than the one on the destination file.
0x177EA partição de disco não suporta encriptação de ficheiros. The disk partition does not support file encryption.
0x177FA encriptação de ficheiros está desativada neste computador. This machine is disabled for file encryption.
0x1780É necessário um sistema mais recente para desencriptar este ficheiro encriptado. A newer system is required to decrypt this encrypted file.
0x1781O servidor remoto enviou uma resposta inválida para um ficheiro que está a ser aberto com Encriptação do Lado do Cliente. The remote server sent an invalid response for a file being opened with Client Side Encryption.
0x1782A Encriptação do Lado do Cliente não é suportada pelo servidor remoto, apesar de este afirmar que a suporta. Client Side Encryption is not supported by the remote server even though it claims to support it.
0x1783O ficheiro está encriptado e deve ser aberto no modo de Encriptação do Lado do Cliente. File is encrypted and should be opened in Client Side Encryption mode.
0x1784Está a ser criado um novo ficheiro encriptado e é necessário fornecer um $EFS. A new encrypted file is being created and a $EFS needs to be provided.
0x1785O cliente SMB pediu um CSE FSCTL num ficheiro não CSE. The SMB client requested a CSE FSCTL on a non-CSE file.
0x1786A operação pedida foi bloqueada pela política. Para obter mais informações, contacte o administrador de sistema. The requested operation was blocked by policy. For more information, contact your system administrator.
0x17E6A lista de servidores relativa a este grupo de trabalho não está atualmente disponível The list of servers for this workgroup is not currently available
0x1838O serviço Programador de Tarefas tem de ser configurado para ser executado na conta de Sistema de modo a funcionar corretamente. As tarefas individuais poderão ser configuradas para serem executadas noutras contas. The Task Scheduler service must be configured to run in the System account to function properly. Individual tasks may be configured to run in other accounts.
0x19C8O serviço de registo encontrou um setor de registo inválido. Log service encountered an invalid log sector.
0x19C9O serviço de registo encontrou um setor de registo com paridade de bloco inválida. Log service encountered a log sector with invalid block parity.
0x19CAO serviço de registo encontrou um setor de registo remapeado. Log service encountered a remapped log sector.
0x19CBO serviço de registo encontrou um bloco de registo parcial ou incompleto. Log service encountered a partial or incomplete log block.
0x19CCO serviço de registo encontrou uma tentativa de acesso a dados fora do intervalo de registo ativo. Log service encountered an attempt access data outside the active log range.
0x19CDOs registos de serviço de utilizador de memória intermédia de marshalling estão esgotados. Log service user marshalling buffers are exhausted.
0x19CEO serviço de registo encontrou uma tentativa leitura de uma área marshalling com um contexto de leitura inválida. Log service encountered an attempt read from a marshalling area with an invalid read context.
0x19CFO serviço de registo encontrou uma área de reinício de registo inválida. Log service encountered an invalid log restart area.
0x19D0O serviço de registo encontrou uma versão de bloco de registo inválida. Log service encountered an invalid log block version.
0x19D1O serviço de registo encontrou um bloco de registo inválido. Log service encountered an invalid log block.
0x19D2O serviço de registo encontrou uma tentativa leitura do registo com um modo de leitura inválido. Log service encountered an attempt to read the log with an invalid read mode.
0x19D3O serviço de registo encontrou um fluxo de registo sem área de reinício. Log service encountered a log stream with no restart area.
0x19D4O serviço de registo encontrou um ficheiro de metadados danificado. Log service encountered a corrupted metadata file.
0x19D5O serviço de registo encontrou um ficheiro de metadados que não podia ser criado pelo registo de sistema de ficheiros. Log service encountered a metadata file that could not be created by the log file system.
0x19D6O serviço de registo encontrou um ficheiro de metadados com dados inconsistentes. Log service encountered a metadata file with inconsistent data.
0x19D7O serviço de registo encontrou uma tentativa de alocação errada ou espaço de reserva de reciclagem. Log service encountered an attempt to erroneous allocate or dispose reservation space.
0x19D8O serviço de registo não consegue eliminar o contentor do sistema de ficheiros ou ficheiro de registo. Log service cannot delete log file or file system container.
0x19D9O serviço de registo alcançou o máximo permitido de contentores alocados para um ficheiro de registo. Log service has reached the maximum allowable containers allocated to a log file.
0x19DAO serviço de registo tentou uma leitura ou retro escritura depois do inicio de registo. Log service has attempted to read or write backward past the start of the log.
0x19DBNão foi possível instalar a política de registo porque uma política do mesmo tipo já está instalada. Log policy could not be installed because a policy of the same type is already present.
0x19DCA política de registo em questão não foi instalada na altura do pedido. Log policy in question was not installed at the time of the request.
0x19DDO conjunto de políticas instalado no registo é inválido. The installed set of policies on the log is invalid.
0x19DEA políticas no registo em questão impedem a conclusão da operação. A policy on the log in question prevented the operation from completing.
0x19DFO espaço de registo não pode ser reclamado porque o registo está afixado pela cauda do arquivo. Log space cannot be reclaimed because the log is pinned by the archive tail.
0x19E0A entrada de registo não é uma entrada no ficheiro de registo. Log record is not a record in the log file.
0x19E1O número de entradas de registo reservadas ou o ajuste do número de entradas de registos reservadas é inválido. Number of reserved log records or the adjustment of the number of reserved log records is invalid.
0x19E2O espaço de registo reservado ou o ajuste do espaço de registo é inválido. Reserved log space or the adjustment of the log space is invalid.
0x19E3Uma cauda ou base de um arquivo novo ou existente do registo ativo é inválido. An new or existing archive tail or base of the active log is invalid.
0x19E4O espaço de registo está esgotado. Log space is exhausted.
0x19E5Não foi possível definir o registo para o tamanho pedido. The log could not be set to the requested size.
0x19E6O registo é multiplexado; não são permitidas ações de escrita diretas no registo físico. Log is multiplexed, no direct writes to the physical log is allowed.
0x19E7A operação falhou porque o registo é um registo dedicado. The operation failed because the log is a dedicated log.
0x19E8A operação necessita de um contexto de arquivo. The operation requires an archive context.
0x19E9O arquivo de registo está em curso. Log archival is in progress.
0x19EAA operação necessita de um registo não-efémero, mas o registo é efémero. The operation requires a non-ephemeral log, but the log is ephemeral.
0x19EBO registo tem de ter, pelo menos, dois contentores antes que se possa ler a partir dele ou escrever para ele. The log must have at least two containers before it can be read from or written to.
0x19ECUm cliente de registo já registou no fluxo. A log client has already registered on the stream.
0x19EDUm cliente de registo não foi registado no fluxo. A log client has not been registered on the stream.
0x19EEJá foi efetuado um pedido para manipular a condição total do registo. A request has already been made to handle the log full condition.
0x19EFO serviço de registo encontrou um erro ao tentar ler de um contentor de registo. Log service encountered an error when attempting to read from a log container.
0x19F0O serviço de registo encontrou um erro ao tentar escrever num contentor de registo. Log service encountered an error when attempting to write to a log container.
0x19F1O serviço de registo encontrou um erro ao tentar abrir um contentor de registo. Log service encountered an error when attempting open a log container.
0x19F2O serviço de registo encontrou um estado de contentor inválido ao tentar uma ação pedida. Log service encountered an invalid container state when attempting a requested action.
0x19F3O serviço de registo não está no estado correto para executar a ação requisitada. Log service is not in the correct state to perform a requested action.
0x19F4O espaço de registo não pode ser reclamado porque o registo está afixado. Log space cannot be reclaimed because the log is pinned.
0x19F5Falha na libertação de metadados de registo. Log metadata flush failed.
0x19F6A segurança no registo e nos seus contentores é inconsistente. Security on the log and its containers is inconsistent.
0x19F7Foram anexados dados ao registo ou foram efetuadas alterações de reserva, mas não foi possível esvaziar o registo. Records were appended to the log or reservation changes were made, but the log could not be flushed.
0x19F8O registo está afixado porque a reserva consome a maior parte do espaço de registo. Liberte alguns registos reservados para disponibilizar espaço. The log is pinned due to reservation consuming most of the log space. Free some reserved records to make space available.
0x1A2CO identificador de transação associado a esta operação não é válido. The transaction handle associated with this operation is not valid.
0x1A2DA operação pedida foi executada no contexto de uma transação que já não está ativa. The requested operation was made in the context of a transaction that is no longer active.
0x1A2EA operação pedida não é válida neste objeto de Transação no seu estado atual. The requested operation is not valid on the Transaction object in its current state.
0x1A2FO emissor chamou uma API de resposta, mas a resposta não é esperada porque o TM não emitiu o pedido correspondente ao emissor. The caller has called a response API, but the response is not expected because the TM did not issue the corresponding request to the caller.
0x1A30É demasiado tarde para executar a operação pedida, uma vez que a Transação já foi abortada. It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been aborted.
0x1A31É demasiado tarde para executar a operação pedida, uma vez que a Transação já foi consolidada. It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been committed.
0x1A32Não foi possível inicializar o Gestor de Transações com êxito. As operações transacionadas não são suportadas. The Transaction Manager was unable to be successfully initialized. Transacted operations are not supported.
0x1A33O ResourceManager especificado não fez alterações ou atualizações ao recurso abrangido por esta transação. The specified ResourceManager made no changes or updates to the resource under this transaction.
0x1A34O gestor de recursos tentou preparar uma transação que não foi associada com êxito. The resource manager has attempted to prepare a transaction that it has not successfully joined.
0x1A35O objeto Transação já tem uma inscrição superior e o emissor tentou uma operação que teria criado uma nova inscrição superior. Só é permitida uma única inscrição superior. The Transaction object already has a superior enlistment, and the caller attempted an operation that would have created a new superior. Only a single superior enlistment is allow.
0x1A36O RM tentou registar um protocolo que já existe. The RM tried to register a protocol that already exists.
0x1A37Falha na tentativa de propagar a Transação. The attempt to propagate the Transaction failed.
0x1A38O protocolo de propagação pedido não foi registado como um CRM. The requested propagation protocol was not registered as a CRM.
0x1A39A memória intermédia transmitida a PushTransaction ou PullTransaction não se encontra num formato válido. The buffer passed in to PushTransaction or PullTransaction is not in a valid format.
0x1A3AO contexto de transação atual associado ao thread não é um identificador válido para um objeto de transação. The current transaction context associated with the thread is not a valid handle to a transaction object.
0x1A3BNão foi possível abrir o objeto Transaction especificado porque não foi encontrado. The specified Transaction object could not be opened, because it was not found.
0x1A3CNão foi possível abrir o objeto ResourceManager especificado porque não foi encontrado. The specified ResourceManager object could not be opened, because it was not found.
0x1A3DNão foi possível abrir o objeto Enlistment especificado porque não foi encontrado. The specified Enlistment object could not be opened, because it was not found.
0x1A3ENão foi possível abrir o objeto TransactionManager especificado porque não foi encontrado. The specified TransactionManager object could not be opened, because it was not found.
0x1A3FNão foi possível criar ou abrir o objeto especificado porque o respetivo TransactionManager associado não está online. O TransactionManager tem de ser colocado totalmente Online chamando RecoverTransactionManager para recuperação para o fim do respetivo LogFile. Só assim poderá abrir os objetos nos respetivos espaços de nomes Transaction ou ResourceManager. Além disso, os erros ocorridos ao escrever os registos no respetivo LogFile podem colocar offline um TransactionManager. The object specified could not be created or opened, because its associated TransactionManager is not online. The TransactionManager must be brought fully Online by calling RecoverTransactionManager to recover to the end of its LogFile before objects in its Transaction or ResourceManager namespaces can be opened. In addition, errors in writing records to its LogFile can cause a TransactionManager to go offline.
0x1A40O TransactionManager especificado não conseguiu criar os objetos contidos no respetivo ficheiro de registo no espaço de nomes Ob. Por este motivo, o TransactionManager não conseguiu recuperar. The specified TransactionManager was unable to create the objects contained in its logfile in the Ob namespace. Therefore, the TransactionManager was unable to recover.
0x1A41Não foi possível concluir a chamada para criar uma Inscrição superior neste objeto de Transação, porque o objeto de Transação especificado para a inscrição é um ramo subordinado da Transação. Só a raiz da Transação pode ser inscrita como superior. The call to create a superior Enlistment on this Transaction object could not be completed, because the Transaction object specified for the enlistment is a subordinate branch of the Transaction. Only the root of the Transaction can be enlisted on as a superior.
0x1A42Uma vez que o gestor de transações associado ou gestor de recursos foi fechado, o identificador já não é válido. Because the associated transaction manager or resource manager has been closed, the handle is no longer valid.
0x1A43Não foi possível executar a operação especificada nesta inscrição Superior, porque a inscrição não foi criada com a resposta de conclusão correspondente em NotificationMask. The specified operation could not be performed on this Superior enlistment, because the enlistment was not created with the corresponding completion response in the NotificationMask.
0x1A44Não foi possível executar a operação especificada porque o registo que seria registado era demasiado longo. Isto pode ocorrer devido a duas condições: existem demasiadas Inscrições nesta Transação ou as RecoveryInformation combinadas que estão a ser registadas em nome dessas Inscrições são demasiado longas. The specified operation could not be performed, because the record that would be logged was too long. This can occur because of two conditions: either there are too many Enlistments on this Transaction, or the combined RecoveryInformation being logged on behalf of those Enlistments is too long.
0x1A45As transações implícitas não são suportadas. Implicit transaction are not supported.
0x1A46O gestor de transações kernel teve de abortar ou ignorar a transação, porque bloqueou o progresso do reencaminhamento. The kernel transaction manager had to abort or forget the transaction because it blocked forward progress.
0x1A47A identidade do TransactionManager fornecida não corresponde à existente no ficheiro de registo do TransactionManager. The TransactionManager identity that was supplied did not match the one recorded in the TransactionManager's log file.
0x1A48Esta operação de instantâneo não pode continuar porque não é possível congelar um gestor de recursos transacionais no respetivo estado atual. Tente novamente. This snapshot operation cannot continue because a transactional resource manager cannot be frozen in its current state. Please try again.
0x1A49Não é possível inscrever a transação com o valor EnlistmentMask especificado porque a transação já concluiu a fase PrePrepare. Para assegurar a correção, o ResourceManager tem de mudar para um modo de atualização simultânea e deixar de colocar os dados em cache nesta transação. Ainda poderá ocorrer a inscrição apenas para as fases de transação subsequentes. The transaction cannot be enlisted on with the specified EnlistmentMask, because the transaction has already completed the PrePrepare phase. In order to ensure correctness, the ResourceManager must switch to a write-through mode and cease caching data within this transaction. Enlisting for only subsequent transaction phases may still succeed.
0x1A4AA transação não tem uma inscrição superior. The transaction does not have a superior enlistment.
0x1A4BA tentativa de consolidar a Transação foi concluída, mas é possível que uma parte da árvore de transação não tenha sido consolidada com êxito devido à heurística. Consequentemente, é possível que alguns dados modificados na transação possam não ter sido consolidados, provocando uma inconsistência transacional. Se for possível, verifique a consistência dos dados associados. The attempt to commit the Transaction completed, but it is possible that some portion of the transaction tree did not commit successfully due to heuristics. Therefore it is possible that some data modified in the transaction may not have committed, resulting in transactional inconsistency. If possible, check the consistency of the associated data.
0x1A90A função tentou utilizar um nome que está reservado para utilização por outra transação. The function attempted to use a name that is reserved for use by another transaction.
0x1A91O suporte para transações no gestor de recursos especificado não foi iniciado ou foi encerrado devido a um erro. Transaction support within the specified resource manager is not started or was shut down due to an error.
0x1A92Os metadados do RM foram danificados. O RM não funcionará. The metadata of the RM has been corrupted. The RM will not function.
0x1A93O diretório especificado não contém um gestor de recursos. The specified directory does not contain a resource manager.
0x1A95A partilha ou servidor remoto não suporta operações de ficheiros transacionadas. The remote server or share does not support transacted file operations.
0x1A96O tamanho de registo pedido é inválido. The requested log size is invalid.
0x1A97O objeto (ficheiro, fluxo, ligação) correspondente ao identificador foi eliminado por uma Reversão do Ponto de Salvaguarda de Transação. The object (file, stream, link) corresponding to the handle has been deleted by a Transaction Savepoint Rollback.
0x1A98A miniversão de ficheiro especificada não foi encontrada para esta abertura de ficheiro transacionada. The specified file miniversion was not found for this transacted file open.
0x1A99A miniversão de ficheiro especificada foi encontrada mas foi invalidada. A causa mais provável é uma reversão do ponto de salvaguarda de transação. The specified file miniversion was found but has been invalidated. Most likely cause is a transaction savepoint rollback.
0x1A9ASó é possível abrir uma miniversão no contexto da transação que a criou. A miniversion may only be opened in the context of the transaction that created it.
0x1A9BNão é possível abrir uma miniversão com acesso de modificação. It is not possible to open a miniversion with modify access.
0x1A9CNão é possível criar mais miniversões para este fluxo. It is not possible to create any more miniversions for this stream.
0x1A9EO servidor remoto enviou um número de versão ou Fid não correspondente para um ficheiro aberto com transações. The remote server sent mismatching version number or Fid for a file opened with transactions.
0x1A9FO identificador foi invalidado por uma transação. A causa mais provável é a presença de mapeamento de memória num ficheiro ou identificador aberto quando a transação terminou ou foi revertida para o ponto de salvaguarda. The handle has been invalidated by a transaction. The most likely cause is the presence of memory mapping on a file or an open handle when the transaction ended or rolled back to savepoint.
0x1AA0Não existem metadados de transação no ficheiro. There is no transaction metadata on the file.
0x1AA1Os dados do registo estão danificados. The log data is corrupt.
0x1AA2Não é possível recuperar o ficheiro porque ainda existe um identificador aberto no mesmo. The file can't be recovered because there is a handle still open on it.
0x1AA3O resultado da transação não está disponível porque o gestor de recursos responsável por ela terminou a ligação. The transaction outcome is unavailable because the resource manager responsible for it has disconnected.
0x1AA4O pedido foi rejeitado porque a inscrição em questão não é uma inscrição superior. The request was rejected because the enlistment in question is not a superior enlistment.
0x1AA5O gestor de recursos transacionais já está consistente. Não é necessária recuperação. The transactional resource manager is already consistent. Recovery is not needed.
0x1AA6O gestor de recursos transacionais já foi iniciado. The transactional resource manager has already been started.
0x1AA7Não é possível abrir o ficheiro de forma transacional, porque a respetiva identidade depende do resultado de uma transação não resolvida. The file cannot be opened transactionally, because its identity depends on the outcome of an unresolved transaction.
0x1AA8Não é possível executar a operação porque existe outra transação dependente do facto de esta propriedade não sofrer alterações. The operation cannot be performed because another transaction is depending on the fact that this property will not change.
0x1AA9A operação envolveria um único ficheiro com dois gestores de recursos transacionais, pelo que não é permitida. The operation would involve a single file with two transactional resource managers and is therefore not allowed.
0x1AAAO diretório $Txf tem de estar vazio para que esta operação tenha êxito. The $Txf directory must be empty for this operation to succeed.
0x1AABA operação deixaria um gestor de recursos transacionais num estado inconsistente, pelo que não é permitida. The operation would leave a transactional resource manager in an inconsistent state and is therefore not allowed.
0x1AACNão foi possível concluir a operação porque o gestor de transações não tem um registo. The operation could not be completed because the transaction manager does not have a log.
0x1AADNão foi possível agendar uma reversão porque já foi executada uma reversão previamente programada ou porque a mesma foi colocada em fila de espera para execução. A rollback could not be scheduled because a previously scheduled rollback has already executed or been queued for execution.
0x1AAEO atributo de metadados transacionais do ficheiro ou diretório está danificado e é ilegível. The transactional metadata attribute on the file or directory is corrupt and unreadable.
0x1AAFNão foi possível concluir a operação de encriptação porque existe uma transação ativa. The encryption operation could not be completed because a transaction is active.
0x1AB0Não é permitido abrir este objeto numa transação. This object is not allowed to be opened in a transaction.
0x1AB1Falha ao tentar criar espaço no registo do gestor de recursos transacionais. O estado da falha foi registado no registo de eventos. An attempt to create space in the transactional resource manager's log failed. The failure status has been recorded in the event log.
0x1AB2O mapeamento de memória (criação de uma secção mapeada) de um ficheiro remoto sob uma transação não é suportado. Memory mapping (creating a mapped section) a remote file under a transaction is not supported.
0x1AB3Os metadados da transação já estão presentes neste ficheiro e não podem ser substituídos. Transaction metadata is already present on this file and cannot be superseded.
0x1AB4Não foi possível introduzir um âmbito de transação porque o processador de âmbitos não foi inicializado. A transaction scope could not be entered because the scope handler has not been initialized.
0x1AB5Era necessária a promoção para permitir a inscrição do gestor de recursos, mas a transação estava definida para não a permitir. Promotion was required in order to allow the resource manager to enlist, but the transaction was set to disallow it.
0x1AB6Este ficheiro está aberto para modificação numa transação não resolvida e só pode ser aberto para execução por um leitor transacionado. This file is open for modification in an unresolved transaction and may be opened for execute only by a transacted reader.
0x1AB7O pedido para descongelar as transações congeladas foi ignorado porque as transações não tinham sido previamente congeladas. The request to thaw frozen transactions was ignored because transactions had not previously been frozen.
0x1AB8Não é possível congelar as transações porque já existe uma operação de congelamento em curso. Transactions cannot be frozen because a freeze is already in progress.
0x1AB9O volume de destino não é um volume de instantâneo. Esta operação só é válida num volume montado como instantâneo. The target volume is not a snapshot volume. This operation is only valid on a volume mounted as a snapshot.
0x1ABAFalha na operação de ponto de reposição porque existem ficheiros abertos na transação. Isto não é permitido. The savepoint operation failed because files are open on the transaction. This is not permitted.
0x1ABBO Windows identificou um ficheiro danificado e esse ficheiro foi reparado desde essa altura. É possível que tenha ocorrido perda de dados. Windows has discovered corruption in a file, and that file has since been repaired. Data loss may have occurred.
0x1ABCNão foi possível concluir a operação de dispersão porque existe uma transação ativa no ficheiro. The sparse operation could not be completed because a transaction is active on the file.
0x1ABDFalha da chamada para criar um objeto TransactionManager porque a Identidade TM armazenada no ficheiro de registo não corresponde à Identidade TM transmitida como argumento. The call to create a TransactionManager object failed because the Tm Identity stored in the logfile does not match the Tm Identity that was passed in as an argument.
0x1ABEFoi tentada E/S num objeto de secção que foi transformado em flutuante como resultado do final de uma transação. Não existem dados válidos. I/O was attempted on a section object that has been floated as a result of a transaction ending. There is no valid data.
0x1ABFDe momento, o gestor de recursos transacionais não pode aceitar trabalho transacionado devido a uma condição transitória, tal como a insuficiência recursos. The transactional resource manager cannot currently accept transacted work due to a transient condition such as low resources.
0x1AC0O gestor de recursos transacionais tinha demasiadas transações pendentes que não podiam ser abortadas. O gestor de recursos transacionais foi encerrado. The transactional resource manager had too many tranactions outstanding that could not be aborted. The transactional resource manger has been shut down.
0x1AC1Não foi possível concluir a operação devido à existência de clusters danificados no disco. The operation could not be completed due to bad clusters on disk.
0x1AC2Não foi possível concluir a operação de compressão porque existe uma transação ativa no ficheiro. The compression operation could not be completed because a transaction is active on the file.
0x1AC3Não foi possível concluir a operação porque o volume foi modificado. Execute chkdsk e tente novamente. The operation could not be completed because the volume is dirty. Please run chkdsk and try again.
0x1AC4Não foi possível concluir a operação de controlo de hiperligações, porque está ativa uma transação. The link tracking operation could not be completed because a transaction is active.
0x1AC5Não é possível executar esta operação numa transação. This operation cannot be performed in a transaction.
0x1AC6O identificador já não está corretamente associado à respetiva transação. O identificador pode ter sido aberto num gestor de recursos transacionais que foi subsequentemente forçado a reiniciar. Feche o identificador e abra um novo. The handle is no longer properly associated with its transaction. It may have been opened in a transactional resource manager that was subsequently forced to restart. Please close the handle and open a new one.
0x1AC7Não foi possível efetuar a operação especificada porque o gestor de recursos não está inscrito na transação. The specified operation could not be performed because the resource manager is not enlisted in the transaction.
0x1B59O nome de sessão especificado é inválido. The specified session name is invalid.
0x1B5AO controlador de protocolo especificado é inválido. The specified protocol driver is invalid.
0x1B5BO controlador de protocolo especificado não foi encontrado no caminho do sistema. The specified protocol driver was not found in the system path.
0x1B5CA ligação de terminal especificada não foi encontrada no caminho do sistema. The specified terminal connection driver was not found in the system path.
0x1B5DUma chave do registo para o registo de eventos não pôde ser criada para esta sessão. A registry key for event logging could not be created for this session.
0x1B5EJá existe um serviço com o mesmo nome no sistema. A service with the same name already exists on the system.
0x1B5FUma operação de fechamento está pendente na sessão. A close operation is pending on the session.
0x1B60Não existem memórias intermédias de saída, livres disponíveis. There are no free output buffers available.
0x1B61O ficheiro MODEM.INF não foi encontrado. The MODEM.INF file was not found.
0x1B62O nome do modem não foi encontrado no MODEM.INF. The modem name was not found in MODEM.INF.
0x1B63O modem não aceitou o comando a ele enviado. Verifique se o nome de modem configurado coincide com o modem ligado. The modem did not accept the command sent to it. Verify that the configured modem name matches the attached modem.
0x1B64O modem não respondeu ao comando a ele enviado. Verifique se o modem está corretamente ligado quanto a energia e cabos. The modem did not respond to the command sent to it. Verify that the modem is properly cabled and powered on.
0x1B65Falha de deteção da portadora ou a portadora foi abandonada devido a quebra de ligação. Carrier detect has failed or carrier has been dropped due to disconnect.
0x1B66O sinal de linha não foi detetado no período de tempo necessário. Verifique se o cabo do telefone está corretamente ligado e funcional. Dial tone not detected within the required time. Verify that the phone cable is properly attached and functional.
0x1B67Um sinal de ocupado foi detetado no local remoto da chamada de retorno. Busy signal detected at remote site on callback.
0x1B68Uma voz foi detetada no local remoto da chamada de retorno. Voice detected at remote site on callback.
0x1B69Erro no controlador de transporte Transport driver error
0x1B6ENão é possível encontrar a sessão especificada. The specified session cannot be found.
0x1B6FO nome de sessão especificado já está em uso. The specified session name is already in use.
0x1B70Não é possível concluir a tarefa que está a tentar efetuar porque os Serviços de Ambiente de Trabalho Remoto estão atualmente ocupados. Tente novamente dentro de alguns minutos. Os outros utilizadores deverão continuar a conseguir iniciar sessão. The task you are trying to do can't be completed because Remote Desktop Services is currently busy. Please try again in a few minutes. Other users should still be able to log on.
0x1B71Ocorreu uma tentativa de ligação a uma sessão cujo modo de vídeo não é aceite pelo cliente atual. An attempt has been made to connect to a session whose video mode is not supported by the current client.
0x1B7BA aplicação tentou ativar o modo gráfico do DOS. O modo gráfico do DOS não é suportado. The application attempted to enable DOS graphics mode. DOS graphics mode is not supported.
0x1B7DO seu privilégio de início de sessão interativo foi desativado. Contacte o administrador. Your interactive logon privilege has been disabled. Please contact your administrator.
0x1B7EA operação pedida só pode ser executada na consola do sistema. Provavelmente isto é resultado de um controlador ou DLL do sistema que pede acesso direto à consola. The requested operation can be performed only on the system console. This is most often the result of a driver or system DLL requiring direct console access.
0x1B80Falha do cliente ao responder à mensagem de ligação do servidor. The client failed to respond to the server connect message.
0x1B81Desligar a sessão da consola não é suportado. Disconnecting the console session is not supported.
0x1B82Voltar a ligar uma sessão desligada à consola não é suportado. Reconnecting a disconnected session to the console is not supported.
0x1B84O pedido para controlar outra sessão remotamente foi negado. The request to control another session remotely was denied.
0x1B85O acesso é negado à sessão requisitada . The requested session access is denied.
0x1B89O controlador de ligação de terminal especificado é inválido. The specified terminal connection driver is invalid.
0x1B8AA sessão requisitada não pode ser controlada remotamente.Isto pode ocorrer porque a sessão está desligada ou não possui atualmente nenhum utilizador ligado. The requested session cannot be controlled remotely.This may be because the session is disconnected or does not currently have a user logged on.
0x1B8BA sessão pedida não está configurada para permitir controlo remoto. The requested session is not configured to allow remote control.
0x1B8CO pedido para ligar a este servidor de terminal foi rejeitado. O número da licença do cliente do servidor de terminal está a ser atualmente utilizado por outro utilizador. Peça ao administrador do sistema para obter um número de licença único. Your request to connect to this Terminal Server has been rejected. Your Terminal Server client license number is currently being used by another user. Please call your system administrator to obtain a unique license number.
0x1B8DO pedido para efetuar a ligação a este servidor de terminal foi rejeitado. A licença do cliente do servidor de terminal não foi introduzida nesta cópia do cliente do servidor de terminal. Contacte o administrador do sistema. Your request to connect to this Terminal Server has been rejected. Your Terminal Server client license number has not been entered for this copy of the Terminal Server client. Please contact your system administrator.
0x1B8EO número de ligações a este computador é limitado e todas as ligações estão em utilização neste momento. Tente estabelecer ligação mais tarde ou contacte o administrador de sistema. The number of connections to this computer is limited and all connections are in use right now. Try connecting later or contact your system administrator.
0x1B8FO cliente que está a utilizar não tem licença para utilizar este sistema. O pedido de início de sessão foi negado. The client you are using is not licensed to use this system. Your logon request is denied.
0x1B90A licença do sistema expirou. O pedido de início de sessão foi negado. The system license has expired. Your logon request is denied.
0x1B91Não foi possível terminar o controlo remoto porque a sessão especificada não é atualmente controlada remotamente. Remote control could not be terminated because the specified session is not currently being remotely controlled.
0x1B92O controlo remoto da consola foi terminado porque o modo de visualização foi alterado. Alterar o modo de visualização numa sessão de controlo remoto não é suportado. The remote control of the console was terminated because the display mode was changed. Changing the display mode in a remote control session is not supported.
0x1B93A ativação já foi reposta o número máximo de vezes para esta instalação. O temporizador de ativação não será limpo. Activation has already been reset the maximum number of times for this installation. Your activation timer will not be cleared.
0x1B94Os inícios de sessão remotos estão atualmente desativados. Remote logins are currently disabled.
0x1B95Não tem o nível de encriptação adequado para aceder a esta Sessão. You do not have the proper encryption level to access this Session.
0x1B96O utilizador %s\\\\%s tem atualmente sessão iniciada neste computador. Só o utilizador atual ou um administrador podem iniciar sessão neste computador. The user %s\\\\%s is currently logged on to this computer. Only the current user or an administrator can log on to this computer.
0x1B97O utilizador %s\\\\%s já tem sessão iniciada na consola deste computador. Não tem permissão para iniciar sessão neste momento, Para resolver este problema, contacte %s\\\\%s e peça-lhe para terminar a sessão. The user %s\\\\%s is already logged on to the console of this computer. You do not have permission to log in at this time. To resolve this issue, contact %s\\\\%s and have them log off.
0x1B98Não é possível iniciar sessão devido a uma restrição da conta. Unable to log you on because of an account restriction.
0x1B99O componente do protocolo RDP %2 detetou um erro no fluxo do protocolo, tendo desligado o cliente. The RDP protocol component %2 detected an error in the protocol stream and has disconnected the client.
0x1B9AO serviço de mapeamento da unidade cliente efetuou ligação à ligação do terminal. The Client Drive Mapping Service Has Connected on Terminal Connection.
0x1B9BO serviço de mapeamento da unidade cliente terminou a ligação à ligação do terminal. The Client Drive Mapping Service Has Disconnected on Terminal Connection.
0x1B9CA camada de segurança do Servidor de Terminais detetou um erro no fluxo do protocolo e desligou o cliente. The Terminal Server security layer detected an error in the protocol stream and has disconnected the client.
0x1B9DA sessão de destino é incompatível com a sessão atual. The target session is incompatible with the current session.
0x1B9EO Windows não consegue ligar à sua sessão porque ocorreu um problema no subsistema de vídeo do Windows. Tente ligar novamente mais tarde ou contacte o administrador do servidor para obter ajuda. Windows can't connect to your session because a problem occurred in the Windows video subsystem. Try connecting again later, or contact the server administrator for assistance.
0x1F41A API do serviço de replicação de ficheiros foi chamada incorretamente. The file replication service API was called incorrectly.
0x1F42O serviço de replicação de ficheiros não pode ser iniciado. The file replication service cannot be started.
0x1F43O serviço de replicação de ficheiros não pode ser parado. The file replication service cannot be stopped.
0x1F44A API do serviço de replicação de ficheiros terminou o pedido. O registo de eventos pode ter mais informações. The file replication service API terminated the request. The event log may have more information.
0x1F45O serviço de replicação de ficheiros terminou o pedido. O registo de eventos pode ter mais informações. The file replication service terminated the request. The event log may have more information.
0x1F46Não é possível contactar o serviço de replicação de ficheiros. O registo de eventos pode ter mais informações. The file replication service cannot be contacted. The event log may have more information.
0x1F47O serviço de replicação de ficheiros não consegue satisfazer o pedido porque o utilizador não tem privilégios suficientes. O registo de eventos pode ter mais informações. The file replication service cannot satisfy the request because the user has insufficient privileges. The event log may have more information.
0x1F48O serviço de replicação de ficheiros não consegue satisfazer o pedido porque o RPC autenticado não está disponível. O registo de eventos pode ter mais informações. The file replication service cannot satisfy the request because authenticated RPC is not available. The event log may have more information.
0x1F49O serviço de replicação de ficheiros não consegue satisfazer o pedido porque o utilizador não tem privilégios suficientes no controlador de domínio. O registo de eventos pode ter mais informações. The file replication service cannot satisfy the request because the user has insufficient privileges on the domain controller. The event log may have more information.
0x1F4AO serviço de replicação de ficheiros não consegue satisfazer o pedido porque o RPC autenticado não está disponível no controlador de domínio. O registo de eventos pode ter mais informações. The file replication service cannot satisfy the request because authenticated RPC is not available on the domain controller. The event log may have more information.
0x1F4BO serviço de replicação de ficheiros não consegue comunicar com o serviço de replicação de ficheiros no controlador de domínio. O registo de eventos pode ter mais informações. The file replication service cannot communicate with the file replication service on the domain controller. The event log may have more information.
0x1F4CO serviço de replicação de ficheiros no controlador de domínio não consegue comunicar com o serviço de replicação de ficheiros neste computador. O registo de eventos pode ter mais informações. The file replication service on the domain controller cannot communicate with the file replication service on this computer. The event log may have more information.
0x1F4DO serviço de replicação de ficheiros não consegue povoar o volume de sistema devido a um erro interno. O registo de eventos pode ter mais informações. The file replication service cannot populate the system volume because of an internal error. The event log may have more information.
0x1F4EO serviço de replicação de ficheiros não consegue povoar o volume de sistema devido a um tempo limite interno. O registo de eventos pode ter mais informações. The file replication service cannot populate the system volume because of an internal timeout. The event log may have more information.
0x1F4FO serviço de replicação de ficheiros não pode processar o pedido. O volume do sistema está ocupado com um pedido anterior. The file replication service cannot process the request. The system volume is busy with a previous request.
0x1F50O serviço de replicação de ficheiros não consegue parar a replicação do volume de sistema devido a um erro interno. O registo de eventos pode ter mais informações. The file replication service cannot stop replicating the system volume because of an internal error. The event log may have more information.
0x1F51O serviço de replicação de ficheiros detetou um parâmetro inválido. The file replication service detected an invalid parameter.
0x2008Ocorreu um erro ao instalar o serviço de diretório. Consulte o registo de eventos para mais informações. An error occurred while installing the directory service. For more information, see the event log.
0x2009O serviço de diretório avaliou associações a grupos localmente. The directory service evaluated group memberships locally.
0x200AO atributo ou valor do serviço de diretório especificado não existe. The specified directory service attribute or value does not exist.
0x200BA sintaxe de atributo especificada para o serviço de diretório é inválida. The attribute syntax specified to the directory service is invalid.
0x200CO tipo de atributo especificado para o serviço de diretório não está definido. The attribute type specified to the directory service is not defined.
0x200DO atributo ou valor do serviço de diretório especificado já existe. The specified directory service attribute or value already exists.
0x200EO serviço de diretório está ocupado. The directory service is busy.
0x200FO serviço de diretório não está disponível. The directory service is unavailable.
0x2010O serviço de diretório não conseguiu alocar um identificador relativo. The directory service was unable to allocate a relative identifier.
0x2011O serviço de diretório esgotou o conjunto de identificadores relativos. The directory service has exhausted the pool of relative identifiers.
0x2012A operação requisitada não pôde ser executada porque o serviço de diretório não é primário para este tipo de operação. The requested operation could not be performed because the directory service is not the master for that type of operation.
0x2013O serviço de diretório não conseguiu inicializar o subsistema que aloca identificadores relativos. The directory service was unable to initialize the subsystem that allocates relative identifiers.
0x2014A operação requisitada não satisfez uma ou mais restrições associadas com a classe do objeto. The requested operation did not satisfy one or more constraints associated with the class of the object.
0x2015O serviço de diretório somente pode executar a operação requisitada num objeto folha. The directory service can perform the requested operation only on a leaf object.
0x2016O serviço de diretório não pode executar uma operação requisitada no atributo RDN de um objeto. The directory service cannot perform the requested operation on the RDN attribute of an object.
0x2017O serviço de diretório detetou uma tentativa de modificação da classe de objeto de um objeto. The directory service detected an attempt to modify the object class of an object.
0x2018Não foi possível executar a operação de troca entre domínios. The requested cross-domain move operation could not be performed.
0x2019Não é possível contactar o servidor de catálogo global. Unable to contact the global catalog server.
0x201AO objeto de política está partilhado e só pode ser modificado na raiz. The policy object is shared and can only be modified at the root.
0x201BO objeto de política não existe. The policy object does not exist.
0x201CAs informações de políticas requisitadas existem somente no serviço de diretório. The requested policy information is only in the directory service.
0x201DUma promoção de controlador de domínio está ativa atualmente. A domain controller promotion is currently active.
0x201EUm promoção de controlador de domínio não está ativa atualmente A domain controller promotion is not currently active
0x2020Ocorreu um erro de operações. An operations error occurred.
0x2021Ocorreu um erro de protocolo. A protocol error occurred.
0x2022O limite de tempo para este pedido foi excedido. The time limit for this request was exceeded.
0x2023O limite de tamanho para este pedido foi excedido. The size limit for this request was exceeded.
0x2024O limite administrativo para este pedido foi excedido. The administrative limit for this request was exceeded.
0x2025A resposta da comparação foi falso. The compare response was false.
0x2026A resposta da comparação foi verdadeiro. The compare response was true.
0x2027O método de autenticação requisitado não é suportado pelo servidor. The requested authentication method is not supported by the server.
0x2028Um método de autenticação mais seguro é necessário para este servidor. A more secure authentication method is required for this server.
0x2029Autenticação inapropriada. Inappropriate authentication.
0x202AO mecanismo de autenticação é desconhecido. The authentication mechanism is unknown.
0x202BUma referência foi devolvida do servidor. A referral was returned from the server.
0x202CO servidor não suporta a extensão crítica requisitada. The server does not support the requested critical extension.
0x202DEste pedido necessita de uma ligação segura. This request requires a secure connection.
0x202ECorrespondência inapropriada. Inappropriate matching.
0x202FOcorreu uma violação de restrição. A constraint violation occurred.
0x2030Não há tal objeto no servidor. There is no such object on the server.
0x2031Há um problema de alias. There is an alias problem.
0x2032Foi especificada uma sintaxe de nome distinto (DN) inválida. An invalid dn syntax has been specified.
0x2033O objeto é um objeto folha. The object is a leaf object.
0x2034Problema de referência de alias. There is an alias dereferencing problem.
0x2035O servidor não está disponível para processar o pedido. The server is unwilling to process the request.
0x2036Um loop foi detetado. A loop has been detected.
0x2037Há uma violação de nomes. There is a naming violation.
0x2038O conjunto de resultados é muito grande. The result set is too large.
0x2039A operação afeta vários DSAs The operation affects multiple DSAs
0x203AO servidor não está operacional. The server is not operational.
0x203BOcorreu um erro local. A local error has occurred.
0x203COcorreu um erro de codificação. An encoding error has occurred.
0x203DOcorreu um erro de descodificação. A decoding error has occurred.
0x203EO filtro de pesquisa não pode ser reconhecido. The search filter cannot be recognized.
0x203FUm ou mais parâmetros são inválidos. One or more parameters are illegal.
0x2040O método especificado não é suportado. The specified method is not supported.
0x2041Nenhum resultado foi devolvido. No results were returned.
0x2042O controlo especificado não é suportado pelo servidor. The specified control is not supported by the server.
0x2043Um loop de referências foi detetado pelo cliente. A referral loop was detected by the client.
0x2044O limite de referências prédefinido foi excedido. The preset referral limit was exceeded.
0x2045A pesquisa necessita de um controlo SORT. The search requires a SORT control.
0x2046Os resultados da pesquisa excedem o intervalo de deslocamento especificado. The search results exceed the offset range specified.
0x2047O serviço de diretório detetou que o subsistema que aloca identificadores relativos está desativado. Isso pode ocorrer como mecanismo de proteção quando o sistema determina que uma parte significativa de identificadores relativos (RIDs) está esgotada. Consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 para obter os passos de diagnóstico recomendados e o procedimento para reativar a criação da conta. The directory service detected the subsystem that allocates relative identifiers is disabled. This can occur as a protective mechanism when the system determines a significant portion of relative identifiers (RIDs) have been exhausted. Please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for recommended diagnostic steps and the procedure to re-enable account creation.
0x206DO objeto raiz deve estar no início de um contexto de nomeação. O objeto raiz não pode ter um ancestral com instância. The root object must be the head of a naming context. The root object cannot have an instantiated parent.
0x206EA operação de adição de duplicata não pode ser executada. O contexto de nomeação deve permitir a gravação para que possa ser criada a replica. The add replica operation cannot be performed. The naming context must be writeable in order to create the replica.
0x206FOcorreu uma referência a um atributo que não está definido no esquema. A reference to an attribute that is not defined in the schema occurred.
0x2070O tamanho máximo de um objeto foi ultrapassado. The maximum size of an object has been exceeded.
0x2071Foi efetuada uma tentativa de adicionar um objeto ao diretório com um nome que já está em utilização. An attempt was made to add an object to the directory with a name that is already in use.
0x2072Ocorreu uma tentativa de adição de um objeto de uma classe que não possui um RDN definido no esquema. An attempt was made to add an object of a class that does not have an RDN defined in the schema.
0x2073Ocorreu uma tentativa de adição de um objeto usando um RDN que não é o RDN definido no esquema. An attempt was made to add an object using an RDN that is not the RDN defined in the schema.
0x2074Nenhum dos atributos requisitados foi encontrado nos objetos. None of the requested attributes were found on the objects.
0x2075A memória intermédia do utilizador é demasiado pequena. The user buffer is too small.
0x2076O atributo especificado na operação não está presente no objeto. The attribute specified in the operation is not present on the object.
0x2077Operação de modificação inválida. Algum aspeto da modificação não é permitido. Illegal modify operation. Some aspect of the modification is not permitted.
0x2078O objeto especificado é muito grande. The specified object is too large.
0x2079O tipo de instância especificado não é válido. The specified instance type is not valid.
0x207AA operação deve ser executada no mestre DSA. The operation must be performed at a master DSA.
0x207BO atributo da classe do objeto deve ser especificado. The object class attribute must be specified.
0x207CUm atributo necessário está faltando. A required attribute is missing.
0x207DFoi feita uma tentativa de modificação de um objeto para incluir um atributo que não é válido para a sua classe. An attempt was made to modify an object to include an attribute that is not legal for its class.
0x207EO atributo especificado já está presente no objeto. The specified attribute is already present on the object.
0x2080O atributo especificado não está presente ou não tem valores. The specified attribute is not present, or has no values.
0x2081Foram especificados valores múltiplos para um atributo que pode ter apenas um valor. Multiple values were specified for an attribute that can have only one value.
0x2082O valor para o atributo não está dentro do intervalo de valores aceitáveis. A value for the attribute was not in the acceptable range of values.
0x2083O valor especificado já existe. The specified value already exists.
0x2084O atributo não pode ser removido porque não está presente no objeto. The attribute cannot be removed because it is not present on the object.
0x2085O valor do atributo não pode ser removido porque não está presente no objeto. The attribute value cannot be removed because it is not present on the object.
0x2086O objeto raiz especificado não pode ser uma sub-referência. The specified root object cannot be a subref.
0x2087O encadeamento não é permitido. Chaining is not permitted.
0x2088A avaliação de encadeamento não é permitida. Chained evaluation is not permitted.
0x2089A operação não pode ser efetuada porque o ascendente do objeto não tem uma ocorrência ou foi eliminado. The operation could not be performed because the object's parent is either uninstantiated or deleted.
0x208ANão é permitido ter um ancestral que seja um alias. Um alias é um objeto-folha. Having a parent that is an alias is not permitted. Aliases are leaf objects.
0x208BO objeto e o ancestral devem ser do mesmo tipo: ou ambos principais ou ambas réplicas. The object and parent must be of the same type, either both masters or both replicas.
0x208CA operação não pode ser efetuada porque existem objetos subordinados. Esta operação pode ser efetuada apenas num objeto folha. The operation cannot be performed because child objects exist. This operation can only be performed on a leaf object.
0x208DObjeto de diretório não encontrado. Directory object not found.
0x208EO objeto com alias está faltando. The aliased object is missing.
0x208FA sintaxe do nome do objeto está incorreta. The object name has bad syntax.
0x2090Não é permitido que um alias faça referência a outro. It is not permitted for an alias to refer to another alias.
0x2091Não é possível cancelar a referência ao alias. The alias cannot be dereferenced.
0x2092A operação está fora de âmbito. The operation is out of scope.
0x2093Não é possível continuar a operação porque o objeto está em vias de ser removido. The operation cannot continue because the object is in the process of being removed.
0x2094O objeto DSA não pode ser excluído. The DSA object cannot be deleted.
0x2095Ocorreu um erro de serviço de diretório. A directory service error has occurred.
0x2096A operação só pode ser executada num objeto DSA principal interno. The operation can only be performed on an internal master DSA object.
0x2097O objeto deve pertencer à classe DSA. The object must be of class DSA.
0x2098Direitos de acesso insuficientes para executar a operação. Insufficient access rights to perform the operation.
0x2099O objeto não pode ser adicionado porque o ascendente não está na lista de superiores possíveis. The object cannot be added because the parent is not on the list of possible superiors.
0x209AO acesso ao atributo não é permitido porque o atributo é propriedade do 'Gestor de contas de segurança' (SAM). Access to the attribute is not permitted because the attribute is owned by the Security Accounts Manager (SAM).
0x209BO nome tem muitas partes. The name has too many parts.
0x209CO nome é muito longo. The name is too long.
0x209DO valor do nome é muito longo. The name value is too long.
0x209EO serviço de diretório encontrou um erro ao analisar um nome. The directory service encountered an error parsing a name.
0x209FO serviço de diretório não pode obter um tipo de atributo para um nome. The directory service cannot get the attribute type for a name.
0x20A0O nome não identifica um objeto; o nome identifica um fantasma. The name does not identify an object; the name identifies a phantom.
0x20A1O descritor de segurança é muito curto. The security descriptor is too short.
0x20A2O descritor de segurança é inválido. The security descriptor is invalid.
0x20A3Não foi possível criar o nome para o objeto excluído. Failed to create name for deleted object.
0x20A4O ancestral de uma nova sub-referência deve existir. The parent of a new subref must exist.
0x20A5O objeto deve ser um contexto de nomeação. The object must be a naming context.
0x20A6Não é permitida a adição de um atributo que pertence ao sistema. It is not permitted to add an attribute which is owned by the system.
0x20A7A classe do objeto tem de ser estrutural. Não pode criar uma ocorrência de uma classe abstrata. The class of the object must be structural; you cannot instantiate an abstract class.
0x20A8O objeto de esquema não foi encontrado. The schema object could not be found.
0x20A9Já existe um objeto local com esta GUID (inativo ou ativo). A local object with this GUID (dead or alive) already exists.
0x20AAA operação não pode ser executada numa ligação inversa. The operation cannot be performed on a back link.
0x20ABA referência cruzada para o contexto de nomeação especificado não foi encontrada. The cross reference for the specified naming context could not be found.
0x20ACA operação não pôde ser executada porque o serviço de diretórios está a ser encerrado. The operation could not be performed because the directory service is shutting down.
0x20ADO pedido do serviço de diretório é inválido. The directory service request is invalid.
0x20AEO atributo de proprietário de função não pôde ser lido. The role owner attribute could not be read.
0x20AFA operação FSMO pedida falhou. Não foi possível entrar em contacto com o proprietário atual do FSMO. The requested FSMO operation failed. The current FSMO holder could not be contacted.
0x20B0Não é permitida a modificação de um DN através de um contexto de nomeação. Modification of a DN across a naming context is not permitted.
0x20B1O atributo não pode ser modificado porque pertence ao sistema. The attribute cannot be modified because it is owned by the system.
0x20B2Apenas o duplicador pode executar esta função. Only the replicator can perform this function.
0x20B3A classe especificada não está definida. The specified class is not defined.
0x20B4A classe especificada não é uma subclasse. The specified class is not a subclass.
0x20B5A referência de nome é inválida. The name reference is invalid.
0x20B6Já existe uma referência cruzada. A cross reference already exists.
0x20B7Não é permitido excluir uma referência cruzada principal. It is not permitted to delete a master cross reference.
0x20B8As notificações de sub-árvore são suportadas apenas em cabeçalhos NC. Subtree notifications are only supported on NC heads.
0x20B9O filtro de notificação é muito complexo. Notification filter is too complex.
0x20BAFalha na replicação do esquema: RDN duplicado. Schema update failed: duplicate RDN.
0x20BBFalha na atualização do esquema: identificação de objeto duplicada. Schema update failed: duplicate OID.
0x20BCFalha na atualização do esquema: identificação de MAPI duplicada. Schema update failed: duplicate MAPI identifier.
0x20BDFalha na atualização do esquema: identificação global exclusiva do esquema duplicada. Schema update failed: duplicate schema-id GUID.
0x20BEFalha na atualização do esquema: nome a apresentar do LDAP duplicado. Schema update failed: duplicate LDAP display name.
0x20BFFalha na atualização do esquema: intervalo inferior menor que intervalo superior. Schema update failed: range-lower less than range upper.
0x20C0Falha na atualização do esquema: diferença de sintaxe. Schema update failed: syntax mismatch.
0x20C1Falha na exclusão do esquema: o atributo é usado como obrigatório. Schema deletion failed: attribute is used in must-contain.
0x20C2Falha na exclusão do esquema: o atributo é usado como facultativo. Schema deletion failed: attribute is used in may-contain.
0x20C3Falha na atualização do esquema: o atributo facultativo não existe. Schema update failed: attribute in may-contain does not exist.
0x20C4Falha na atualização do esquema: o atributo obrigatório não existe. Schema update failed: attribute in must-contain does not exist.
0x20C5Falha na atualização do esquema: a classe na lista de classes auxiliares não existe ou não é uma classe auxiliar. Schema update failed: class in aux-class list does not exist or is not an auxiliary class.
0x20C6Falha na atualização do esquema: a classe em poss-superiors não existe. Schema update failed: class in poss-superiors does not exist.
0x20C7Falha na atualização do esquema: a classe não existe na lista de subclasses ou não satisfaz as regras de hierarquia. Schema update failed: class in subclassof list does not exist or does not satisfy hierarchy rules.
0x20C8Falha na atualização do esquema: Rdn-Att-Id possui uma sintaxe incorreta. Schema update failed: Rdn-Att-Id has wrong syntax.
0x20C9Falha na exclusão do esquema: a classe é usada como uma classe auxiliar. Schema deletion failed: class is used as auxiliary class.
0x20CAFalha na exclusão do esquema: a classe é usada como uma subclasse. Schema deletion failed: class is used as sub class.
0x20CBFalha na exclusão do esquema: a classe é usada como poss-superior. Schema deletion failed: class is used as poss superior.
0x20CCFalha na atualização do esquema ao calcular novamente a validação do cache. Schema update failed in recalculating validation cache.
0x20CDA eliminação da árvore não foi concluída. O pedido tem de ser feito novamente para continuar a eliminar a árvore. The tree deletion is not finished. The request must be made again to continue deleting the tree.
0x20CENão foi possível executar a operação de exclusão pedida. The requested delete operation could not be performed.
0x20CFNão é possível ler a identificação de classe de governos para o registo do esquema. Cannot read the governs class identifier for the schema record.
0x20D0A sintaxe do esquema de atributo está incorreta. The attribute schema has bad syntax.
0x20D1Não foi possível armazenar o atributo em cache. The attribute could not be cached.
0x20D2Não foi possível armazenar a classe em cache. The class could not be cached.
0x20D3O atributo não pôde ser removido do cache. The attribute could not be removed from the cache.
0x20D4A classe não pôde ser removida do cache. The class could not be removed from the cache.
0x20D5O atributo de nome distinto não pôde ser lido. The distinguished name attribute could not be read.
0x20D6Não foi configurada uma referência superior para o serviço de diretório. O serviço de diretório está por isso incapacitado de emitir referências para objetos fora desta floresta. No superior reference has been configured for the directory service. The directory service is therefore unable to issue referrals to objects outside this forest.
0x20D7O atributo de tipo de instância não pôde ser recuperado. The instance type attribute could not be retrieved.
0x20D9Ocorreu um erro na base de dados. A database error has occurred.
0x20DAO atributo GOVERNSID está faltando. The attribute GOVERNSID is missing.
0x20DBUm atributo esperado está faltando. An expected attribute is missing.
0x20DCFalta uma referência cruzada no contexto de nomeação especificado. The specified naming context is missing a cross reference.
0x20DDOcorreu um erro de verificação de segurança. A security checking error has occurred.
0x20DEO esquema não foi carregado. The schema is not loaded.
0x20DFA alocação de esquema falhou. Verifique se a computador está com pouca memória. Schema allocation failed. Please check if the machine is running low on memory.
0x20E0Não foi possível obter a sintaxe necessária para o atributo de esquema. Failed to obtain the required syntax for the attribute schema.
0x20E1A verificação de catálogo global falhou. O catálogo global não está disponível ou não suporta a operação. Alguma parte do diretório não está disponível no momento. The global catalog verification failed. The global catalog is not available or does not support the operation. Some part of the directory is currently not available.
0x20E2A operação de replicação falhou, devido a uma diferença de esquema entre os servidores envolvidos. The replication operation failed because of a schema mismatch between the servers involved.
0x20E3O objeto DSA não foi encontrado. The DSA object could not be found.
0x20E4O contexto de nomeação não foi encontrado. The naming context could not be found.
0x20E5O contexto de nomeação não foi encontrado no cache. The naming context could not be found in the cache.
0x20E6O objeto descendente não pôde ser recuperado. The child object could not be retrieved.
0x20E7A modificação não foi permitida por razões de segurança. The modification was not permitted for security reasons.
0x20E8A operação não pode substituir o registo oculto. The operation cannot replace the hidden record.
0x20E9O ficheiro de hierarquia não é válido. The hierarchy file is invalid.
0x20EAFalha na tentativa de criar a tabela de hierarquia. The attempt to build the hierarchy table failed.
0x20EBO parâmetro de configuração de diretório não existe no registo. The directory configuration parameter is missing from the registry.
0x20ECFalhou a tentativa de contar os índices do livro de endereços. The attempt to count the address book indices failed.
0x20EDA alocação da tabela de hierarquia falhou. The allocation of the hierarchy table failed.
0x20EEO serviço de diretório encontrou uma falha interna. The directory service encountered an internal failure.
0x20EFO serviço de diretório encontrou uma falha desconhecida. The directory service encountered an unknown failure.
0x20F0Um objeto raiz necessita de uma classe do tipo 'superior'. A root object requires a class of 'top'.
0x20F1O 'Servidor de diretórios' está a ser encerrado e não pode obter propriedade das novas funções de operações principais únicas flutuantes. This directory server is shutting down, and cannot take ownership of new floating single-master operation roles.
0x20F2Informações de configuração obrigatórias estão ausentes do serviço de diretório e não é possível determinar a posse das funções de operações principais únicas flutuantes. The directory service is missing mandatory configuration information, and is unable to determine the ownership of floating single-master operation roles.
0x20F3O serviço de diretório não pôde transferir a posse de uma ou mais funções de operações principais únicas flutuantes para outros servidores. The directory service was unable to transfer ownership of one or more floating single-master operation roles to other servers.
0x20F4A operação de replicação falhou. The replication operation failed.
0x20F5Foi especificado um parâmetro inválido para esta operação de replicação. An invalid parameter was specified for this replication operation.
0x20F6O serviço de diretório está muito ocupado para concluir a operação de replicação agora. The directory service is too busy to complete the replication operation at this time.
0x20F7O nome distinto especificado para esta operação de replicação é inválido. The distinguished name specified for this replication operation is invalid.
0x20F8O contexto de nomes especificado para esta operação de replicação é inválido. The naming context specified for this replication operation is invalid.
0x20F9O nome distinto especificado para esta operação de replicação já existe. The distinguished name specified for this replication operation already exists.
0x20FAO sistema de replicação encontrou um erro interno. The replication system encountered an internal error.
0x20FBA operação de replicação encontrou uma inconsistência na base de dados. The replication operation encountered a database inconsistency.
0x20FCO servidor especificado para esta operação de replicação não pôde ser contactado. The server specified for this replication operation could not be contacted.
0x20FDA operação de replicação encontrou um objeto com um tipo de instância inválida. The replication operation encountered an object with an invalid instance type.
0x20FEA operação de replicação falhou a alocação de memória. The replication operation failed to allocate memory.
0x20FFA operação de replicação encontrou um erro com o sistema de correio. The replication operation encountered an error with the mail system.
0x2100As informações sobre referências de replicação para o servidor de destino já existem. The replication reference information for the target server already exists.
0x2101As informações sobre referências de replicação para o servidor de destino não existem. The replication reference information for the target server does not exist.
0x2102O contexto de nomes não pode ser removido porque é duplicado de outro servidor. The naming context cannot be removed because it is replicated to another server.
0x2103A operação de replicação encontrou um erro na base de dados. The replication operation encountered a database error.
0x2104O contexto de nomes está no processo sendo removido ou não é duplicado do servidor especificado. The naming context is in the process of being removed or is not replicated from the specified server.
0x2105O acesso à replicação foi negado. Replication access was denied.
0x2106A operação requisitada não é suportada por esta versão do serviço de diretório. The requested operation is not supported by this version of the directory service.
0x2107A chamada a procedimento remoto de replicação foi cancelada. The replication remote procedure call was cancelled.
0x2108O servidor de origem está a rejeitar atualmente os pedidos de replicação. The source server is currently rejecting replication requests.
0x2109O servidor de destino está a rejeitar os pedidos de replicação. The destination server is currently rejecting replication requests.
0x210AFalha na operação de replicação devido a uma colisão de nomes de objetos. The replication operation failed due to a collision of object names.
0x210BA origem da replicação foi reinstalada. The replication source has been reinstalled.
0x210CA operação de replicação falhou porque um objeto principal necessário está em falta. The replication operation failed because a required parent object is missing.
0x210DA operação de replicação foi apropriada. The replication operation was preempted.
0x210EA tentativa de sincronização de replicação foi abandonada devido a falta de atualizações. The replication synchronization attempt was abandoned because of a lack of updates.
0x210FA operação de replicação foi terminada porque o sistema está a ser encerrado. The replication operation was terminated because the system is shutting down.
0x2110A tentativa de sincronização falhou porque o DC de destino está neste momento à espera de sincronizar novos atributos parciais da fonte. Esta condição é normal se uma modificação de esquema recente alterou conjunto de atributos parciais. O conjunto de atributos parciais do destino não é um subconjunto do conjunto de atributos parciais da origem. Synchronization attempt failed because the destination DC is currently waiting to synchronize new partial attributes from source. This condition is normal if a recent schema change modified the partial attribute set. The destination partial attribute set is not a subset of source partial attribute set.
0x2111A tentativa de sincronização de replicação falhou porque a cópia principal tentou uma sincronização a partir de uma cópia parcial. The replication synchronization attempt failed because a master replica attempted to sync from a partial replica.
0x2112O servidor especificado para esta operação de replicação foi contactado, mas o servidor não pôde contactar um servidor adicional necessário para a conclusão da operação. The server specified for this replication operation was contacted, but that server was unable to contact an additional server needed to complete the operation.
0x2113A versão do esquema do serviço de diretório da floresta de origem não é compatível com a versão do serviço de diretório deste computador. The version of the directory service schema of the source forest is not compatible with the version of directory service on this computer.
0x2114Falha na atualização do esquema: um atributo com a mesma identificação de ligação já existe. Schema update failed: An attribute with the same link identifier already exists.
0x2115Tradução de nomes: erro de processamento genérico. Name translation: Generic processing error.
0x2116Tradução de nomes: não foi possível encontrar o nome ou não há direitos suficientes para ver o nome. Name translation: Could not find the name or insufficient right to see name.
0x2117Tradução de nomes: nome de entrada mapeado para mais de um nome de saída. Name translation: Input name mapped to more than one output name.
0x2118Tradução de nomes: nome de entrada encontrado, mas não associado ao formato de saída. Name translation: Input name found, but not the associated output format.
0x2119Tradução de nomes: não foi possível resolver completamente; foi encontrado apenas um domínio. Name translation: Unable to resolve completely, only the domain was found.
0x211ATradução de nomes: não foi possível executar um mapeamento puramente sintático no cliente sem sair da ligação. Name translation: Unable to perform purely syntactical mapping at the client without going out to the wire.
0x211BNão é permitida a modificação de um atributo construído. Modification of a constructed attribute is not allowed.
0x211CA classe de objeto OM (OM-Object-Class) especificada é incorreta para um atributo com a sintaxe especificada. The OM-Object-Class specified is incorrect for an attribute with the specified syntax.
0x211DO pedido de replicação foi enviado; a aguardar a resposta. The replication request has been posted; waiting for reply.
0x211EA operação pedida necessita de um serviço de diretórios e não havia nenhum serviço disponível. The requested operation requires a directory service, and none was available.
0x211FO nome a apresentar de LDAP da classe ou atributo contém carateres não ASCII. The LDAP display name of the class or attribute contains non-ASCII characters.
0x2120A operação de pesquisa pedida é suportada apenas para pesquisas base. The requested search operation is only supported for base searches.
0x2121A pesquisa não conseguiu obter atributos a partir da base de dados. The search failed to retrieve attributes from the database.
0x2122A operação de atualização de esquema tentou adicionar um atributo de ligação para trás que não tem uma ligação para a frente correspondente. The schema update operation tried to add a backward link attribute that has no corresponding forward link.
0x2123A origem e o destino de uma operação mover entre domínios não está de acordo com o número de época do objeto. A origem ou o destino não dispõem da versão mais recente do objeto. Source and destination of a cross-domain move do not agree on the object's epoch number. Either source or destination does not have the latest version of the object.
0x2124A origem e o destino de uma operação mover entre domínios não está de acordo com o nome atual do objeto. A origem ou o destino não dispõem da versão mais recente do objeto. Source and destination of a cross-domain move do not agree on the object's current name. Either source or destination does not have the latest version of the object.
0x2125A origem e o destino da operação mover entre domínios são idênticos. O emissor deverá utilizar uma operação mover local em vez de uma operação mover entre domínios. Source and destination for the cross-domain move operation are identical. Caller should use local move operation instead of cross-domain move operation.
0x2126A origem e o destino de uma operação mover entre domínios não está de acordo com os contextos de nomenclatura na floresta. A origem ou o destino não dispõem da versão mais recente do contentor Partições. Source and destination for a cross-domain move are not in agreement on the naming contexts in the forest. Either source or destination does not have the latest version of the Partitions container.
0x2127O destino de uma ação de mover entre domínios não tem autoridade para o contexto de nomes de destino. Destination of a cross-domain move is not authoritative for the destination naming context.
0x2128A origem e o destino de uma operação mover entre domínios não estão de acordo com a identidade do objeto origem. A origem ou o destino não dispõem da versão mais recente do objeto. Source and destination of a cross-domain move do not agree on the identity of the source object. Either source or destination does not have the latest version of the source object.
0x2129O objeto a ser movido entre domínios já está destinado a ser eliminado pelo servidor de destino. O servidor de origem não dispõe da versão mais recente do objeto de origem. Object being moved across-domains is already known to be deleted by the destination server. The source server does not have the latest version of the source object.
0x212AUma outra operação que necessita de acesso exclusivo ao FSMO do PDC já está em execução. Another operation which requires exclusive access to the PDC FSMO is already in progress.
0x212BFalhou uma operação mover entre domínios, pelo que existem duas versões do objeto movido - uma em cada um dos domínios de origem e de destino. O objeto de destino necessita de ser removido para restaurar o estado consistente do sistema. A cross-domain move operation failed such that two versions of the moved object exist - one each in the source and destination domains. The destination object needs to be removed to restore the system to a consistent state.
0x212CEste objeto não pode ser movido através de fronteiras de domínios porque as ações de mover entre domínios para esta classe estão desativadas ou o objeto tem algumas características especiais, por exemplo: conta fidedigna ou RID restrito, os quais impedem a ação de mover. This object may not be moved across domain boundaries either because cross-domain moves for this class are disallowed, or the object has some special characteristics, e.g.: trust account or restricted RID, which prevent its move.
0x212DNão é possível mover objetos sendo membros através de fronteiras de domínios porque, uma vez movidos, estes iriam violar as condições de membro da conta de grupo. Remova o objeto de quaisquer associações a grupos de conta e tente de novo. Can't move objects with memberships across domain boundaries as once moved, this would violate the membership conditions of the account group. Remove the object from any account group memberships and retry.
0x212EO cabeçalho de contexto de nomes tem de ser o subordinado imediato de outro cabeçalho de contexto de nome e não de um nó interior. A naming context head must be the immediate child of another naming context head, not of an interior node.
0x212FO diretório não consegue validar o nome do contexto de nomenclatura proposto, uma vez que não tem uma réplica do contexto de nomenclatura acima do contexto de nomenclatura proposto. Certifique-se de que a função de mestre de nomenclatura de domínios se encontra num servidor configurado como servidor do catálogo global e de que o servidor está atualizado com os parceiros de replicação. (Só se aplica a mestres de Nomenclatura de Domínios do Windows 2000) The directory cannot validate the proposed naming context name because it does not hold a replica of the naming context above the proposed naming context. Please ensure that the domain naming master role is held by a server that is configured as a global catalog server, and that the server is up to date with its replication partners. (Applies only to Windows 2000 Domain Naming masters)
0x2130O domínio de destino tem de estar no modo nativo. Destination domain must be in native mode.
0x2131A operação não pode ser efetuada porque o servidor não dispõe de um contentor de infraestrutura no domínio em que está interessado. The operation cannot be performed because the server does not have an infrastructure container in the domain of interest.
0x2132A ação de mover grupos de contas não-vazios através de domínios não é permitida. Cross-domain move of non-empty account groups is not allowed.
0x2133A ação de mover grupos de recursos não-vazios através de domínios não é permitida. Cross-domain move of non-empty resource groups is not allowed.
0x2134Os indicadores de pesquisa para o atributo são inválidos. O bit ANR é válido apenas para os atributos em cadeias Unicode ou Teletex. The search flags for the attribute are invalid. The ANR bit is valid only on attributes of Unicode or Teletex strings.
0x2135As eliminações de árvores que começam num objeto que tem um cabeçalho NC como descendente não são permitidas. Tree deletions starting at an object which has an NC head as a descendant are not allowed.
0x2136O serviço de diretório falhou o bloqueio de uma árvore como preparação para uma eliminação de árvore porque a árvore está em utilização. The directory service failed to lock a tree in preparation for a tree deletion because the tree was in use.
0x2137O serviço de diretório falhou a identificação da lista de objetos a eliminar ao tentar a eliminação de uma árvore. The directory service failed to identify the list of objects to delete while attempting a tree deletion.
0x2138A inicialização do Gestor de Contas de Segurança falhou devido ao seguinte erro: %1.Estado do Erro: 0x%2. Encerre este sistema, reinicie no Modo de Restauro dos Serviços de Diretório e consulte o registo de eventos para obter mais informações. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please shutdown this system and reboot into Directory Services Restore Mode, check the event log for more detailed information.
0x2139Apenas um administrador pode modificar a lista de membros de um grupo administrativo. Only an administrator can modify the membership list of an administrative group.
0x213ANão é possível alterar o ID de grupo primário de uma conta de controlador de domínio. Cannot change the primary group ID of a domain controller account.
0x213BFoi feita uma tentativa para modificar o esquema base. An attempt is made to modify the base schema.
0x213CA adição de um novo atributo mandatório a uma classe existente, a eliminação de um atributo mandatório de uma classe existente ou a adição de um atributo opcional à classe especial 'Top' que não é um atributo de ligação para trás (diretamente ou através de herança, por exemplo, através da adição ou eliminação de uma classe auxiliar) não é permitido. Adding a new mandatory attribute to an existing class, deleting a mandatory attribute from an existing class, or adding an optional attribute to the special class Top that is not a backlink attribute (directly or through inheritance, for example, by adding or deleting an auxiliary class) is not allowed.
0x213DA atualização de esquema não é permitida neste DC porque o DC não é o Proprietário da Função FSMO do esquema. Schema update is not allowed on this DC because the DC is not the schema FSMO Role Owner.
0x213ENão pode ser criado um objeto para esta classe dentro do contentor do esquema. Pode apenas criar objetos atributo-esquema e classe-esquema dentro do contentor do esquema. An object of this class cannot be created under the schema container. You can only create attribute-schema and class-schema objects under the schema container.
0x213FA instalação da réplica/subordinado falhou a obtenção do atributo objectVersion no contentor de esquema do CD de origem. O atributo não existe no contentor do esquema ou as credenciais fornecidas não têm permissão para o ler. The replica/child install failed to get the objectVersion attribute on the schema container on the source DC. Either the attribute is missing on the schema container or the credentials supplied do not have permission to read it.
0x2140A instalação da réplica/subordinado falhou a leitura do atributo objectVersion na secção SCHEMA do ficheiro schema.ini no diretório system32. The replica/child install failed to read the objectVersion attribute in the SCHEMA section of the file schema.ini in the system32 directory.
0x2141O tipo de grupo especificado não é válido. The specified group type is invalid.
0x2142Não pode imbricar grupos locais num domínio misto se o grupo tiver a segurança ativada. You cannot nest global groups in a mixed domain if the group is security-enabled.
0x2144Um grupo global não pode ter um grupo local como membro. A global group cannot have a local group as a member.
0x2145Um grupo global não pode ter um grupo universal como membro. A global group cannot have a universal group as a member.
0x2146Um grupo universal não pode ter um grupo local como membro. A universal group cannot have a local group as a member.
0x2147Um grupo global não pode ter um membro através de domínios. A global group cannot have a cross-domain member.
0x2148Um grupo local não pode ter outro grupo local através de domínios como membro. A local group cannot have another cross domain local group as a member.
0x2149Um grupo com membros primários não pode mudar para um grupo com a segurança desativada. A group with primary members cannot change to a security-disabled group.
0x214AO carregamento da cache de esquema falhou a conversão da cadeia SD predefinida num objeto classe-esquema. The schema cache load failed to convert the string default SD on a class-schema object.
0x214BApenas os DSA configurados como servidores de catálogo global deverão ter permissão para desempenhar a função FSMO de mestre de nomenclatura de domínios. (Só se aplica a servidores do Windows 2000) Only DSAs configured to be Global Catalog servers should be allowed to hold the Domain Naming Master FSMO role. (Applies only to Windows 2000 servers)
0x214CA operação DSA não consegue prosseguir devido a uma falha de pesquisa de DNS. The DSA operation is unable to proceed because of a DNS lookup failure.
0x214DAo processar uma alteração ao nome de anfitrião de DNS de um objeto, os valores de nome do principal do serviço não puderam ser mantidos em sincronia. While processing a change to the DNS Host Name for an object, the Service Principal Name values could not be kept in sync.
0x214EO atributo descritor de segurança não pode ser lido. The Security Descriptor attribute could not be read.
0x214FO objeto pedido não foi localizado, mas foi localizado um objeto com essa chave. The object requested was not found, but an object with that key was found.
0x2150A sintaxe do atributo ligado a ser adicionado está incorreto. As ligações para a frente podem ter apenas a sintaxe 2.5.5.1, 2.5.5.7 e 2.5.5.14 e as ligações para trás podem ter apenas a sintaxe 2.5.5.1 The syntax of the linked attribute being added is incorrect. Forward links can only have syntax 2.5.5.1, 2.5.5.7, and 2.5.5.14, and backlinks can only have syntax 2.5.5.1
0x2151O Gestor de Contas de Segurança necessita de obter a palavra-passe de arranque. Security Account Manager needs to get the boot password.
0x2152O Gestor de Contas de Segurança necessita de obter a chave de segurança a partir da disquete. Security Account Manager needs to get the boot key from floppy disk.
0x2153Não é possível iniciar o Serviço de Diretório. Directory Service cannot start.
0x2154Não foi possível iniciar os Serviços de Diretório. Directory Services could not start.
0x2155A ligação entre o cliente e o servidor necessita de privacidade de pacotes ou superior. The connection between client and server requires packet privacy or better.
0x2156O domínio de origem poderão não estar no mesmo bosque que o destino. The source domain may not be in the same forest as destination.
0x2157O domínio de destino tem de estar no bosque. The destination domain must be in the forest.
0x2158A operação necessita que a auditoria do domínio de destino esteja ativada. The operation requires that destination domain auditing be enabled.
0x2159A operação não conseguiu localizar um CD para o domínio de origem. The operation couldn't locate a DC for the source domain.
0x215AO objeto origem tem de ser um grupo ou utilizador. The source object must be a group or user.
0x215BO SID do objeto de origem já existe na floresta de destino. The source object's SID already exists in destination forest.
0x215CO objeto de origem e de destino têm de ser do mesmo tipo. The source and destination object must be of the same type.
0x215DA inicialização do 'Gesto de contas de segurança' falhou devido ao seguinte erro:%1.Estado do erro: 0x%2. Clique em OK para encerrar o sistema e reinicie no 'Modo de restauro dos serviços de diretório' . Para obter mais informações, consulte o registo de eventos. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Click OK to shut down the system and reboot into Safe Mode. Check the event log for detailed information.
0x215EAs informações do esquema não puderam ser incluídas no pedido de replicação. Schema information could not be included in the replication request.
0x215FA operação de replicação não pode ser concluída devido a uma incompatibilidade de esquema. The replication operation could not be completed due to a schema incompatibility.
0x2160A operação de replicação não pode ser concluída devido a uma incompatibilidade com um esquema anterior. The replication operation could not be completed due to a previous schema incompatibility.
0x2161A atualização da replicação não pode ser aplicada porque a origem ou o destino não recebeu ainda as informações relativas a uma operação recente de mover através de domínios. The replication update could not be applied because either the source or the destination has not yet received information regarding a recent cross-domain move operation.
0x2162O domínio pedido não pode ser eliminado porque existem controladores de domínio que ainda são anfitriões deste domínio. The requested domain could not be deleted because there exist domain controllers that still host this domain.
0x2163A operação pedida pode ser efetuada apenas num servidor de catálogo global. The requested operation can be performed only on a global catalog server.
0x2164Um grupo local pode apenas ser membro de outros grupos locais existentes no mesmo domínio. A local group can only be a member of other local groups in the same domain.
0x2165Os principais de segurança externa não podem ser membros de grupos universais. Foreign security principals cannot be members of universal groups.
0x2166O atributo não tem permissão para ser replicado para o GC devido a razões de segurança. The attribute is not allowed to be replicated to the GC because of security reasons.
0x2167O ponto de verificação com o PDC não pode ser tomado porque existem demasiadas alterações a serem atualmente processadas. The checkpoint with the PDC could not be taken because there too many modifications being processed currently.
0x2168A operação necessita que a auditoria do domínio de origem esteja ativada. The operation requires that source domain auditing be enabled.
0x2169Os objetos principais de segurança podem ser criados apenas dentro de contextos de nomes de domínio. Security principal objects can only be created inside domain naming contexts.
0x216ANão pode ser construído um SPN (Service Principal Name) porque o nome de anfitrião fornecido não tem o formato necessário. A Service Principal Name (SPN) could not be constructed because the provided hostname is not in the necessary format.
0x216BFoi passado um filtro que utiliza atributos construídos. A Filter was passed that uses constructed attributes.
0x216CO valor do atributo unicodePwd tem de estar incluído entre aspas. The unicodePwd attribute value must be enclosed in double quotes.
0x216DO computador não pôde aderir ao domínio. Excedeu o número máximo de contas de computador que tem permissão para criar neste domínio. Contacte administrador de sistema para que este limite seja reposto ou aumentado. Your computer could not be joined to the domain. You have exceeded the maximum number of computer accounts you are allowed to create in this domain. Contact your system administrator to have this limit reset or increased.
0x216EPor razões de segurança, a operação tem de ser executada no CD de destino. For security reasons, the operation must be run on the destination DC.
0x216FPor razões de segurança, o DC de origem tem de ser NT4SP4 ou superior. For security reasons, the source DC must be NT4SP4 or greater.
0x2170Não é possível eliminar objetos de Sistema Críticos do Serviço de Diretório durante operações de eliminação de árvore. A eliminação da árvore poderá ter sido efetuada parcialmente. Critical Directory Service System objects cannot be deleted during tree delete operations. The tree delete may have been partially performed.
0x2171Não foi possível iniciar os 'Serviços de diretório' devido ao seguinte erro: %1.Estado do erro: 0x%2. Clique em OK para encerrar o sistema. Pode utilizar a consola de recuperação para obter um diagnóstico mais aprofundado do sistema. Directory Services could not start because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further.
0x2172A inicialização do 'Gestor de contas de segurança' falhou devido ao seguinte erro: %1.Estado do erro: 0x%2. Clique em OK para encerrar o sistema. Poderá utilizar a consola de recuperação para diagnosticar melhor o sistema. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further.
0x2173A versão do sistema operativo é incompatível com o nível funcional atual da floresta do AD DS ou com o nível funcional do Conjunto de Configuração do AD LDS. Tem de atualizar para uma versão nova do sistema operativo antes que este servidor possa tornar-se num Controlador de Domínio do AD DS ou adicionar uma Instância do AD LDS nesta Floresta do AD DS ou Conjunto de Configuração do AD LDS. The version of the operating system is incompatible with the current AD DS forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level. You must upgrade to a new version of the operating system before this server can become an AD DS Domain Controller or add an AD LDS Instance in this AD DS Forest or AD LDS Configuration Set.
0x2174A versão do sistema operativo instalada é incompatível com o nível funcional do domínio atual. Tem de atualizar para uma nova versão do sistema operativo antes que este servidor possa tornar-se num controlador de domínio nesta floresta. The version of the operating system installed is incompatible with the current domain functional level. You must upgrade to a new version of the operating system before this server can become a domain controller in this domain.
0x2175A versão do sistema operativo instalada neste servidor já não suporta o nível funcional atual da floresta do AD DS ou o nível funcional do Conjunto de Configuração do AD LDS. Tem de elevar o nível funcional da Floresta do AD DS ou do Conjunto de Configuração do AD DS para que este servidor possa tornar-se um Controlador de Domínio do AD DS ou uma Instância do AD LDS nesta Floresta ou Conjunto de Configuração. The version of the operating system installed on this server no longer supports the current AD DS Forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level. You must raise the AD DS Forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level before this server can become an AD DS Domain Controller or an AD LDS Instance in this Forest or Configuration Set.
0x2176A versão do sistema operativo instalada neste servidor já não suporta o nível funcional do domínio atual. Tem de aumentar o nível funcional do domínio antes que este servidor possa tornar-se num controlador de domínio nesta floresta. The version of the operating system installed on this server no longer supports the current domain functional level. You must raise the domain functional level before this server can become a domain controller in this domain.
0x2177A versão do sistema operativo instalada neste servidor é incompatível com o nível funcional do domínio ou floresta. The version of the operating system installed on this server is incompatible with the functional level of the domain or forest.
0x2178O nível funcional do domínio (ou floresta) não pode ser aumentado para o valor pedido porque existem um ou mais controladores de domínio no domínio (ou floresta) que estão a nível funcional inferior que é incompatível. The functional level of the domain (or forest) cannot be raised to the requested value, because there exist one or more domain controllers in the domain (or forest) that are at a lower incompatible functional level.
0x2179O nível funcional da floresta não pode ser aumentado para o valor pedido porque existem um ou mais domínios que ainda estão no modo de domínio misto. Todo os domínios na floresta têm de estar no modo nativo para que possa aumentar o nível funcional da floresta. The forest functional level cannot be raised to the requested value since one or more domains are still in mixed domain mode. All domains in the forest must be in native mode, for you to raise the forest functional level.
0x217AA sequência de ordenação pedida não é suportada. The sort order requested is not supported.
0x217BO nome pretendido já existe como um identificador único. The requested name already exists as a unique identifier.
0x217CA conta do computador foi criada antes de NT4. É necessário recriar a conta. The machine account was created pre-NT4. The account needs to be recreated.
0x217DA base de dados esgotou o arquivo de versões. The database is out of version store.
0x217ENão foi possível continuar a operação porque foram utilizados vários controlos em conflito. Unable to continue operation because multiple conflicting controls were used.
0x217FNão foi possível localizar um domínio de referência de descritor de segurança válido para esta partição. Unable to find a valid security descriptor reference domain for this partition.
0x2180Erro na atualização do esquema: O identificador de ligação está reservado. Schema update failed: The link identifier is reserved.
0x2181Falha na atualização do esquema: não existem identificadores de ligação disponíveis. Schema update failed: There are no link identifiers available.
0x2182Um grupo de conta não pode ter um grupo universal como membro. An account group cannot have a universal group as a member.
0x2183Não são permitidas operações de mudar o nome ou de mover em cabeçalhos do contexto de nomenclatura ou objetos só de leitura. Rename or move operations on naming context heads or read-only objects are not allowed.
0x2184Não são permitidas operações de mover em objetos do contexto de nomenclatura do esquema. Move operations on objects in the schema naming context are not allowed.
0x2185Foi definido um sinalizador do sistema no objeto que não permite que o objeto seja movido ou o respetivo nome mudado. A system flag has been set on the object and does not allow the object to be moved or renamed.
0x2186Este objeto não tem permissão para alterar o respetivo contentor patriarca. São permitidas movimentações neste objeto, mas estão limitadas a contentores relacionados. This object is not allowed to change its grandparent container. Moves are not forbidden on this object, but are restricted to sibling containers.
0x2187Não foi possível resolver completamente, sendo gerada uma referência a outra floresta. Unable to resolve completely, a referral to another forest is generated.
0x2188A ação pedida não é suportada num servidor padrão. The requested action is not supported on standard server.
0x2189Não foi possível aceder a uma partição do serviço de diretório localizada num servidor remoto. Certifique-se de que existe, pelo menos, um servidor em execução para a partição em questão. Could not access a partition of the directory service located on a remote server. Make sure at least one server is running for the partition in question.
0x218AO diretório não consegue validar o nome do contexto (ou partição) de nomenclatura proposto, uma vez que não tem uma réplica nem consegue contactar uma réplica do contexto de nomenclatura acima do contexto de nomenclatura proposto. Certifique-se de que o contexto de nomenclatura principal está corretamente registado no DNS e de que, pelo menos, uma réplica deste contexto de nomenclatura pode ser acedida pelo mestre de Nomenclatura de Domínios. The directory cannot validate the proposed naming context (or partition) name because it does not hold a replica nor can it contact a replica of the naming context above the proposed naming context. Please ensure that the parent naming context is properly registered in DNS, and at least one replica of this naming context is reachable by the Domain Naming master.
0x218BO limite de threads para este pedido foi excedido. The thread limit for this request was exceeded.
0x218CO servidor do catálogo global não se encontra no site mais próximo. The Global catalog server is not in the closest site.
0x218DO DS não consegue deduzir um SPN (Service Principal Name) com o qual irá autenticar mutuamente o servidor de destino porque o objeto de servidor correspondente existente na base de dados do DS local não tem um atributo ServerReference. The DS cannot derive a service principal name (SPN) with which to mutually authenticate the target server because the corresponding server object in the local DS database has no serverReference attribute.
0x218EO serviço de diretório não conseguiu introduzir o modo de utilizador único. The Directory Service failed to enter single user mode.
0x218FO serviço de diretório não consegue analisar o script devido a um erro de sintaxe. The Directory Service cannot parse the script because of a syntax error.
0x2190O serviço de diretório não consegue processar o script devido a um erro de sintaxe. The Directory Service cannot process the script because of an error.
0x2191O serviço de diretório não consegue efetuar a operação pedida porque os servidores envolvidos pertencem a épocas de replicação diferentes (o que, regra geral, está relacionado com uma mudança em curso do nome de domínio). The directory service cannot perform the requested operation because the servers involved are of different replication epochs (which is usually related to a domain rename that is in progress).
0x2192O enlace do serviço de diretório tem de ser renegociado devido a uma alteração registada nas informações das extensões do servidor. The directory service binding must be renegotiated due to a change in the server extensions information.
0x2193Operação não permitida numa referência cruzada desativada. Operation not allowed on a disabled cross ref.
0x2194Falha na atualização do esquema: Não existem valores disponíveis para msDS-IntId. Schema update failed: No values for msDS-IntId are available.
0x2195Falha na atualização do esquema: msDS-INtId duplicado. Repita a operação. Schema update failed: Duplicate msDS-INtId. Retry the operation.
0x2196Erro na eliminação do esquema: atributo utilizado no rDNAttID. Schema deletion failed: attribute is used in rDNAttID.
0x2197O serviço de diretório não conseguiu autorizar o pedido. The directory service failed to authorize the request.
0x2198O serviço de diretório não consegue processar o script porque este é inválido. The Directory Service cannot process the script because it is invalid.
0x2199Falha na operação de referência cruzada de criação remota no FSMO do Mestre de Nomenclatura de Domínios. O erro da operação está localizado nos dados expandidos. The remote create cross reference operation failed on the Domain Naming Master FSMO. The operation's error is in the extended data.
0x219AEstá a ser utilizada localmente uma referência cruzada com o mesmo nome. A cross reference is in use locally with the same name.
0x219BO DS não consegue deduzir um SPN (Service Principal Name) com o qual irá autenticar mutuamente o servidor de destino porque o domínio do servidor foi eliminado da floresta. The DS cannot derive a service principal name (SPN) with which to mutually authenticate the target server because the server's domain has been deleted from the forest.
0x219CNC passíveis de escrita impedem a despromoção deste DC. Writeable NCs prevent this DC from demoting.
0x219DO objeto pedido tem um identificador não exclusivo e não pode ser obtido. The requested object has a non-unique identifier and cannot be retrieved.
0x219ENão foram concedidos atributos suficientes para criar um objeto. Este objeto poderá não existir porque terá sido eliminado e libertado da memória. Insufficient attributes were given to create an object. This object may not exist because it may have been deleted and already garbage collected.
0x219FNão é possível converter o grupo devido a restrições de atributos no tipo de grupo pedido. The group cannot be converted due to attribute restrictions on the requested group type.
0x21A0A movimentação entre domínios de grupos de aplicações básicas não vazios não é permitida. Cross-domain move of non-empty basic application groups is not allowed.
0x21A1A movimentação entre domínios de grupos de aplicações baseados em consultas não vazios não é permitida. Cross-domain move of non-empty query based application groups is not allowed.
0x21A2Não foi possível verificar a propriedade da função FSMO porque a respetiva partição de diretórios não foi replicada com êxito com, pelo menos, um parceiro de replicação. The FSMO role ownership could not be verified because its directory partition has not replicated successfully with at least one replication partner.
0x21A3O contentor de destino de redireccionamento de um contentor de objetos conhecido não pode ser já um contentor especial. The target container for a redirection of a well known object container cannot already be a special container.
0x21A4O Serviço de Diretório não pode efetuar a operação pedida porque está em curso uma operação de alteração de nomes de domínio. The Directory Service cannot perform the requested operation because a domain rename operation is in progress.
0x21A5O serviço de diretório detetou uma partição subordinada abaixo do nome de partição pedido. A hierarquia de partições tem de ser criada com um método descendente. The directory service detected a child partition below the requested partition name. The partition hierarchy must be created in a top down method.
0x21A6O serviço de diretório não pode proceder a replicações com este servidor porque o tempo passado desde a última replicação com este servidor excedeu a duração de tombstone. The directory service cannot replicate with this server because the time since the last replication with this server has exceeded the tombstone lifetime.
0x21A7A operação pedida não é permitida num objeto do contentor do sistema. The requested operation is not allowed on an object under the system container.
0x21A8A fila de envio da rede de servidores LDAP ficou cheia, porque o cliente não está a processar os resultados dos pedidos com rapidez suficiente. Não serão processados mais pedidos até que o cliente recupere. Se o cliente não recuperar, o mesmo será desligado. The LDAP servers network send queue has filled up because the client is not processing the results of its requests fast enough. No more requests will be processed until the client catches up. If the client does not catch up then it will be disconnected.
0x21A9A replicação agendada não ocorreu porque o sistema estava demasiado ocupado para executar o pedido na janela de agendamento. A fila de replicação está sobrecarregada. Considere reduzir o número de parceiros ou diminuir a frequência de replicação agendada. The scheduled replication did not take place because the system was too busy to execute the request within the schedule window. The replication queue is overloaded. Consider reducing the number of partners or decreasing the scheduled replication frequency.
0x21AANeste momento, não é possível determinar se a política de replicação de ramos está disponível no controlador de domínio do concentrador. Tente novamente mais tarde para tomar em consideração as latências de replicação. At this time, it cannot be determined if the branch replication policy is available on the hub domain controller. Please retry at a later time to account for replication latencies.
0x21ABO objeto de definições do local especificado não existe. The site settings object for the specified site does not exist.
0x21ACO arquivo de contas locais não contém material secreto para a conta especificada. The local account store does not contain secret material for the specified account.
0x21ADNão foi possível localizar um controlador de domínio gravável no domínio. Could not find a writable domain controller in the domain.
0x21AEO objeto de servidor do controlador de domínio não existe. The server object for the domain controller does not exist.
0x21AFO objeto de Definições de NTDS do controlador de domínio não existe. The NTDS Settings object for the domain controller does not exist.
0x21B0A operação de pesquisa pedida não é suportada para pesquisas ASQ. The requested search operation is not supported for ASQ searches.
0x21B1Não foi possível gerar um evento de auditoria necessário para a operação. A required audit event could not be generated for the operation.
0x21B2Os sinalizadores de pesquisa para o atributo são inválidos. O bit de índice de subárvore só é válido em atributos de valor único. The search flags for the attribute are invalid. The subtree index bit is valid only on single valued attributes.
0x21B3Os sinalizadores de pesquisa para o atributo são inválidos. O bit de índice de tuple só é válido em atributos de cadeias Unicode. The search flags for the attribute are invalid. The tuple index bit is valid only on attributes of Unicode strings.
0x21B4Os livros de endereços estão demasiados aninhados. Falha ao construir a tabela de hierarquia. The address books are nested too deeply. Failed to build the hierarchy table.
0x21B5O vetor de atualização especificado está danificado. The specified up-to-date-ness vector is corrupt.
0x21B6O pedido de replicação de segredos foi negado. The request to replicate secrets is denied.
0x21B7Falha na atualização do esquema: o identificador de MAPI está reservado. Schema update failed: The MAPI identifier is reserved.
0x21B8Falha na atualização do esquema: não existem identificadores de MAPI disponíveis. Schema update failed: There are no MAPI identifiers available.
0x21B9Falha na operação de replicação porque os atributos necessários do objeto krbtgt local estão em falta. The replication operation failed because the required attributes of the local krbtgt object are missing.
0x21BAO nome do domínio fidedigno já existe na floresta. The domain name of the trusted domain already exists in the forest.
0x21BBO nome simples do domínio fidedigno já existe na floresta. The flat name of the trusted domain already exists in the forest.
0x21BCO UPN (User Principal Name) é inválido. The User Principal Name (UPN) is invalid.
0x21BDOs grupos OID mapeados não podem ter membros. OID mapped groups cannot have members.
0x21BENão foi possível encontrar o OID especificado. The specified OID cannot be found.
0x21BFA operação de replicação falhou, porque o objeto de destino referenciado pelo valor de ligação é reciclado. The replication operation failed because the target object referred by a link value is recycled.
0x21C0A operação de redirecionamento falhou, porque o objeto de destino está num NC diferente do NC de domínio do controlador de domínio atual. The redirect operation failed because the target object is in a NC different from the domain NC of the current domain controller.
0x21C1Não é possível diminuir o nível funcional do conjunto de configuração de AD LDS para o valor pedido. The functional level of the AD LDS configuration set cannot be lowered to the requested value.
0x21C2Não é possível diminuir o nível funcional do domínio (ou floresta) para o valor pedido. The functional level of the domain (or forest) cannot be lowered to the requested value.
0x21C3Não é possível aumentar o nível funcional do conjunto de configuração de AD LDS para o valor pedido, porque existem uma ou mais instâncias de AD LDS num nível funcional inferior incompatível. The functional level of the AD LDS configuration set cannot be raised to the requested value, because there exist one or more ADLDS instances that are at a lower incompatible functional level.
0x21C4Não é possível concluir a adesão ao domínio, porque o SID do domínio ao qual tentou efetuar a adesão era idêntico ao SID deste computador. Isto é um sintoma de uma instalação de sistema operativo clonada incorretamente. Deverá executar sysprep neste computador para gerar um novo SID do computador. Para mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=168895. The domain join cannot be completed because the SID of the domain you attempted to join was identical to the SID of this machine. This is a symptom of an improperly cloned operating system install. You should run sysprep on this machine in order to generate a new machine SID. Please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=168895 for more information.
0x21C5Falha da operação de anulação de eliminação, porque o Nome de Conta SAM ou o Nome de Conta SAM Adicional do objeto a eliminar está em conflito com um objeto dinâmico existente. The undelete operation failed because the Sam Account Name or Additional Sam Account Name of the object being undeleted conflicts with an existing live object.
0x21C6O sistema não é autoritativo para a conta especificada, pelo que não pode concluir a operação. Repita a operação utilizando o fornecedor associado a esta conta. Se se tratar de um fornecedor online, utilize o site online do fornecedor. The system is not authoritative for the specified account and therefore cannot complete the operation. Please retry the operation using the provider associated with this account. If this is an online provider please use the provider's online site.
0x21C7Falha da operação porque o valor de SPN fornecido para adição/modificação não é exclusivo de toda a floresta. The operation failed because SPN value provided for addition/modification is not unique forest-wide.
0x21C8Falha da operação porque o valor de UPN fornecido para adição/modificação não é exclusivo de toda a floresta. The operation failed because UPN value provided for addition/modification is not unique forest-wide.
0x21C9A operação falhou porque a adição/modificação fez referência a uma fidedignidade de toda a floresta de entrada que não está presente. The operation failed because the addition/modification referenced an inbound forest-wide trust that is not present.
0x21CAO valor de ligação especificado não foi encontrado, mas foi encontrado um valor de ligação com essa chave. The link value specified was not found, but a link value with that key was found.
0x2329O servidor DNS não pôde interpretar o formato. DNS server unable to interpret format.
0x232AFalha do servidor DNS. DNS server failure.
0x232BO nome DNS não existe. DNS name does not exist.
0x232CO pedido DNS não é suportado pelo servidor de nomes. DNS request not supported by name server.
0x232DOperação DNS recusada. DNS operation refused.
0x232EExiste o nome DNS que não deveria existir. DNS name that ought not exist, does exist.
0x232FExiste o conjunto DNS-RR que não deveria existir. DNS RR set that ought not exist, does exist.
0x2330Não existe o conjunto DNS-RR que deveria existir. DNS RR set that ought to exist, does not exist.
0x2331O servidor DNS não está autorizado na zona. DNS server not authoritative for zone.
0x2332O nome DNS na atualização ou pré-requisitos não está na zona. DNS name in update or prereq is not in zone.
0x2338Falha ao verificar a assinatura DNS. DNS signature failed to verify.
0x2339Chave DNS inválida. DNS bad key.
0x233AValidade de assinatura DNS expirada. DNS signature validity expired.
0x238DEsta operação só pode ser executada pelo servidor DNS que atua como mestre de chaves para a zona. Only the DNS server acting as the key master for the zone may perform this operation.
0x238EEsta operação não é permitida numa zona que esteja assinada ou que tenha chaves de assinatura. This operation is not allowed on a zone that is signed or has signing keys.
0x238FNSEC3 não é compatível com o algoritmo RSA-SHA-1. Escolha outro algoritmo ou utilize NSEC. NSEC3 is not compatible with the RSA-SHA-1 algorithm. Choose a different algorithm or use NSEC.
0x2390A zona não tem chaves de assinatura suficientes. Tem de haver, pelo menos, uma chave de assinatura de chave (KSK) e, no mínimo, uma chave de assinatura de zona (ZSK). The zone does not have enough signing keys. There must be at least one key signing key (KSK) and at least one zone signing key (ZSK).
0x2391O algoritmo especificado não é suportado. The specified algorithm is not supported.
0x2392O tamanho de chave especificado não é suportado. The specified key size is not supported.
0x2393Uma ou mais das chaves de assinatura para uma zona não estão acessíveis para o servidor DNS. A assinatura de zona só ficará operacional depois de resolvido este erro. One or more of the signing keys for a zone are not accessible to the DNS server. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2394O fornecedor de armazenamento de chaves especificado não suporta proteção de dados DPAPI++. A assinatura de zona só ficará operacional depois de resolvido este erro. The specified key storage provider does not support DPAPI++ data protection. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2395Foi encontrado um erro DPAPI++ inesperado. A assinatura de zona só ficará operacional depois de resolvido este erro. An unexpected DPAPI++ error was encountered. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2396Foi encontrado um erro de criptografia inesperado. A assinatura de zona só ficará operacional depois de resolvido este erro. An unexpected crypto error was encountered. Zone signing may not be operational until this error is resolved.
0x2397O servidor DNS encontrou uma chave de assinatura com uma versão desconhecida. A assinatura de zona só ficará operacional depois de resolvido este erro. The DNS server encountered a signing key with an unknown version. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2398O servidor DNS não consegue abrir o fornecedor de serviços de chave especificado. The specified key service provider cannot be opened by the DNS server.
0x2399O servidor DNS não aceita mais chaves de assinatura com o algoritmo e o valor de sinalizador KSK especificados para esta zona. The DNS server cannot accept any more signing keys with the specified algorithm and KSK flag value for this zone.
0x239AO período de rollover especificado é inválido. The specified rollover period is invalid.
0x239BO desfasamento de rollover inicial especificado é inválido. The specified initial rollover offset is invalid.
0x239CA chave de assinatura especificada já está a efetuar o rollover de chaves. The specified signing key is already in process of rolling over keys.
0x239DA chave de assinatura especificada não tem uma chave de reserva para revogar. The specified signing key does not have a standby key to revoke.
0x239EEsta operação não é permitida numa chave de assinatura de zona (ZSK). This operation is not allowed on a zone signing key (ZSK).
0x239FEsta operação não é permitida numa chave de assinatura ativa. This operation is not allowed on an active signing key.
0x23A0A chave de assinatura especificada já está colocada em fila para rollover. The specified signing key is already queued for rollover.
0x23A1Esta operação não é permitida numa zona não assinada. This operation is not allowed on an unsigned zone.
0x23A2Não foi possível concluir esta operação porque o servidor DNS listado como mestre de chaves atual para esta zona está indisponível ou mal configurado. Resolva o problema no mestre de chaves atual para esta zona ou utilize outro servidor DNS para obter a função de mestre de chaves. This operation could not be completed because the DNS server listed as the current key master for this zone is down or misconfigured. Resolve the problem on the current key master for this zone or use another DNS server to seize the key master role.
0x23A3O período de validade de assinatura especificado é inválido. The specified signature validity period is invalid.
0x23A4A contagem de iterações NSEC3 especificada é superior ao permitido pelo comprimento de chave mínimo utilizado na zona. The specified NSEC3 iteration count is higher than allowed by the minimum key length used in the zone.
0x23A5Não foi possível concluir esta operação, porque o servidor DNS foi configurado com funcionalidades DNSSEC desativadas. Ative DNSSEC no servidor DNS. This operation could not be completed because the DNS server has been configured with DNSSEC features disabled. Enable DNSSEC on the DNS server.
0x23A6Não foi possível concluir esta operação porque o fluxo XML recebido está vazio ou é sintaticamente inválido. This operation could not be completed because the XML stream received is empty or syntactically invalid.
0x23A7Esta operação foi concluída, mas não foram adicionadas âncoras de fidedignidade porque todas as âncoras de fidedignidade recebidas eram inválidas, não eram suportadas, tinham expirado ou não ficariam válidas em menos de 30 dias. This operation completed, but no trust anchors were added because all of the trust anchors received were either invalid, unsupported, expired, or would not become valid in less than 30 days.
0x23A8A chave de assinatura especificada não vai aguardar pela atualização de DS parental. The specified signing key is not waiting for parental DS update.
0x23A9Foi detetada uma colisão de hashes durante a assinatura de NSEC3. Especifique um salt fornecido pelo utilizador diferente ou utilize um salt gerado aleatoriamente e tente assinar a zona novamente. Hash collision detected during NSEC3 signing. Specify a different user-provided salt, or use a randomly generated salt, and attempt to sign the zone again.
0x23AANSEC não é compatível com o algoritmo NSEC3-RSA-SHA-1. Escolha outro algoritmo ou utilize NSEC3. NSEC is not compatible with the NSEC3-RSA-SHA-1 algorithm. Choose a different algorithm or use NSEC3.
0x251DNenhum registo encontrado para a consulta DNS fornecida. No records found for given DNS query.
0x251EPacote DNS inválido. Bad DNS packet.
0x251FNenhum pacote DNS. No DNS packet.
0x2520Erro de DNS, verifique rcode. DNS error, check rcode.
0x2521Pacote DNS não seguro. Unsecured DNS packet.
0x2522Pedido de consulta DNS pendente. DNS query request is pending.
0x254FTipo DNS inválido. Invalid DNS type.
0x2550Endereço IP inválido. Invalid IP address.
0x2551Propriedade inválida. Invalid property.
0x2552Tente a operação DNS novamente mais tarde. Try DNS operation again later.
0x2553O registo para o nome e tipo fornecido não é único. Record for given name and type is not unique.
0x2554O nome DNS não está de acordo com as especificações RFC. DNS name does not comply with RFC specifications.
0x2555O nome DNS não é um nome DNS completamente qualificado. DNS name is a fully-qualified DNS name.
0x2556O nome DNS está separado por pontos (vários nomes). DNS name is dotted (multi-label).
0x2557O nome DNS possui apenas uma parte. DNS name is a single-part name.
0x2558O nome DNS contém um caráter inválido. DNS name contains an invalid character.
0x2559O nome DNS é inteiramente numérico. DNS name is entirely numeric.
0x255AA operação pedida não é permitida num servidor raiz de DNS. The operation requested is not permitted on a DNS root server.
0x255BNão foi possível criar o registo porque esta parte do espaço de nomes DNS foi delegada a outro servidor. The record could not be created because this part of the DNS namespace has been delegated to another server.
0x255CO servidor DNS não conseguiu localizar um conjunto de sugestões para a raiz. The DNS server could not find a set of root hints.
0x255DO servidor DNS localizou sugestões para a raiz, mas estas não estavam consistentes em todas as placas. The DNS server found root hints but they were not consistent across all adapters.
0x255EO valor especificado é demasiado pequeno para este parâmetro. The specified value is too small for this parameter.
0x255FO valor especificado é demasiado grande para este parâmetro. The specified value is too large for this parameter.
0x2560Esta operação não é permitida enquanto o servidor DNS estiver a carregar zonas em segundo plano. Tente novamente mais tarde. This operation is not allowed while the DNS server is loading zones in the background. Please try again later.
0x2561A operação pedida não é permitida contra um servidor DNS em execução no DC só de leitura. The operation requested is not permitted on against a DNS server running on a read-only DC.
0x2562Não é permitida a existência de dados sob o registo DNAME. No data is allowed to exist underneath a DNAME record.
0x2563Esta operação necessita da delegação de credenciais. This operation requires credentials delegation.
0x2564A tabela de políticas de resolução de nomes está danificada. A resolução de DNS irá falhar até que esta seja corrigida. Contacte o administrador de rede. Name resolution policy table has been corrupted. DNS resolution will fail until it is fixed. Contact your network administrator.
0x2565Não é permitido remover todos os endereços. Not allowed to remove all addresses.
0x2581A zona DNS não existe. DNS zone does not exist.
0x2582Informações sobre a zona DNS não disponíveis. DNS zone information not available.
0x2583Operação inválida para a zona DNS. Invalid operation for DNS zone.
0x2584Configuração de zona DNS inválida. Invalid DNS zone configuration.
0x2585A zona DNS não possui registo de 'Início de autoridade' (SOA). DNS zone has no start of authority (SOA) record.
0x2586A zona DNS não possui registo de 'Servidor de nomes' (NS). DNS zone has no Name Server (NS) record.
0x2587A zona DNS está bloqueada. DNS zone is locked.
0x2588Falha na criação da zona DNS. DNS zone creation failed.
0x2589A zona DNS já existe. DNS zone already exists.
0x258AA zona automática DNS já existe. DNS automatic zone already exists.
0x258BTipo de zona DNS inválida. Invalid DNS zone type.
0x258CA zona DNS secundária necessita de um endereço IP mestre. Secondary DNS zone requires master IP address.
0x258DA zona DNS não é secundária. DNS zone not secondary.
0x258EEndereço IP secundário necessário. Need secondary IP address.
0x258FFalha de inicialização do WINS. WINS initialization failed.
0x2590Servidores WINS necessários. Need WINS servers.
0x2591Falha na chamada de inicialização NBTSTAT. NBTSTAT initialization call failed.
0x2592exclusão de 'Início de autoridade' (SOA) inválida Invalid delete of start of authority (SOA)
0x2593Já existe uma zona de reencaminhamento condicional para esse nome. A conditional forwarding zone already exists for that name.
0x2594Esta zona tem de ser configurada com um ou mais endereços IP de servidor DNS principal. This zone must be configured with one or more master DNS server IP addresses.
0x2595Não é possível executar a operação porque esta zona está encerrada. The operation cannot be performed because this zone is shut down.
0x2596Não é possível executar esta operação, porque a zona está a ser assinada. Volte a tentar mais tarde. This operation cannot be performed because the zone is currently being signed. Please try again later.
0x25B3A zona DNS primária necessita de um ficheiro de dados. Primary DNS zone requires datafile.
0x25B4Nome de ficheiro de dados inválido para a zona DNS. Invalid datafile name for DNS zone.
0x25B5Falha ao abrir o ficheiro de dados para a zona DNS. Failed to open datafile for DNS zone.
0x25B6Falha ao gravar o ficheiro de dados para a zona DNS. Failed to write datafile for DNS zone.
0x25B7Falha ao ler o ficheiro de dados para a zona DNS. Failure while reading datafile for DNS zone.
0x25E5O registo DNS não existe. DNS record does not exist.
0x25E6Erro no formato do registo DNS. DNS record format error.
0x25E7Falha na criação de nó no DNS. Node creation failure in DNS.
0x25E8Tipo de registo DNS desconhecido. Unknown DNS record type.
0x25E9Tempo limite do registo DNS atingido. DNS record timed out.
0x25EAO nome não está na zona DNS. Name not in DNS zone.
0x25EBLoop de CNAME detetado. CNAME loop detected.
0x25ECO nó é um registo DNS CNAME. Node is a CNAME DNS record.
0x25EDJá existe um registo CNAME para o nome fornecido. A CNAME record already exists for given name.
0x25EERegisto somente na raiz da zona DNS. Record only at DNS zone root.
0x25EFO registo DNS já existe. DNS record already exists.
0x25F0Erro de dados da zona DNS secundária. Secondary DNS zone data error.
0x25F1Não foi possível criar os dados de cache DNS. Could not create DNS cache data.
0x25F3Não foi possível criar o registo de apontador (PTR). Could not create pointer (PTR) record.
0x25F4Foi desfeita a exclusão do domínio DNS. DNS domain was undeleted.
0x25F6A zona DNS já existe no serviço de diretório. DNS zone already exists in the directory service.
0x25F7O servidor DNS não está a criar ou a ler o ficheiro de arranque para o serviço de diretório integrado na zona de DNS. DNS server not creating or reading the boot file for the directory service integrated DNS zone.
0x25F8O nó é um registo de DNS DNAME. Node is a DNAME DNS record.
0x25F9Já existe um registo DNAME para o nome dado. A DNAME record already exists for given name.
0x25FAFoi detetado um ciclo de alias com os registos CNAME ou DNAME. An alias loop has been detected with either CNAME or DNAME records.
0x2617Transferência de zona AXFR DNS concluída. DNS AXFR (zone transfer) complete.
0x2618Falha na transferência da zona DNS. DNS zone transfer failed.
0x2619Servidor de WINS local adicionado. Added local WINS server.
0x2649A chamada de atualização de segurança precisa continuar o pedido de atualização. Secure update call needs to continue update request.
0x267BProtocolo de rede TCP/IP não instalado. TCP/IP network protocol not installed.
0x267CNenhuns servidores DNS configurados para o sistema local. No DNS servers configured for local system.
0x26ADA partição de diretório especificada não existe. The specified directory partition does not exist.
0x26AEA partição de diretório especificada já existe. The specified directory partition already exists.
0x26AFEste servidor DNS não está inscrito na partição do diretório especificada. This DNS server is not enlisted in the specified directory partition.
0x26B0Este servidor DNS já está inscrito na partição do diretório especificada. This DNS server is already enlisted in the specified directory partition.
0x26B1A partição do diretório não está disponível nesta altura. Aguarde alguns minutos e tente de novo. The directory partition is not available at this time. Please wait a few minutes and try again.
0x26B2Falha da operação, porque não foi possível aceder à função FSMO de mestre de atribuição de nomes de domínio. O controlador de domínio com a função FSMO de mestre de atribuição de nomes de domínio está indisponível, não consegue processar o pedido ou não tem o Windows Server 2003 ou superior. The operation failed because the domain naming master FSMO role could not be reached. The domain controller holding the domain naming master FSMO role is down or unable to service the request or is not running Windows Server 2003 or later.
0x26B7O RRL não está ativo. The RRL is not enabled.
0x26B8O parâmetro do tamanho da janela é inválido. Deve ser igual ou superior a 1. The window size parameter is invalid. It should be greater than or equal to 1.
0x26B9O parâmetro de comprimento do prefixo IPv4 é inválido. Deve ser igual ou inferior a 32. The IPv4 prefix length parameter is invalid. It should be less than or equal to 32.
0x26BAO parâmetro de comprimento do prefixo IPv6 é inválido. Deve ser igual ou inferior a 128. The IPv6 prefix length parameter is invalid. It should be less than or equal to 128.
0x26BBO parâmetro Taxa TC é inválido. Deve ser igual ou inferior a 10. The TC Rate parameter is invalid. It should be less than 10.
0x26BCO parâmetro Taxa Fuga é inválido. Deve ser de 0 ou estar entre 2 e 10. The Leak Rate parameter is invalid. It should be either 0, or between 2 and 10.
0x26BDO parâmetro Taxa Fuga ou Taxa TC é inválido. Taxa Fuga deve ser superior a Taxa TC. The Leak Rate or TC Rate parameter is invalid. Leak Rate should be greater than TC Rate.
0x26C1A instância de virtualização já existe. The virtualization instance already exists.
0x26C2A instância de virtualização não existe. The virtualization instance does not exist.
0x26C3A árvore de virtualização está bloqueada. The virtualization tree is locked.
0x26C4O nome da instância de virtualização não é válido. Invalid virtualization instance name.
0x26C5Não é possível adicionar, remover ou modificar a instância de virtualização predefinida. The default virtualization instance cannot be added, removed or modified.
0x26DFO âmbito já existe para a zona. The scope already exists for the zone.
0x26E0O âmbito não existe para a zona. The scope does not exist for the zone.
0x26E1O âmbito é igual ao âmbito da zona predefinido. The scope is the same as the default zone scope.
0x26E2O nome do âmbito contém carateres inválidos. The scope name contains invalid characters.
0x26E3Operação não permitida quando a zona tem âmbitos. Operation not allowed when the zone has scopes.
0x26E4Falha ao carregar o âmbito de zona. Failed to load zone scope.
0x26E5Falha ao escrever o ficheiro de dados para o âmbito de zona DNS. Verifique se o ficheiro existe e se é gravável. Failed to write data file for DNS zone scope. Please verify the file exists and is writable.
0x26E7O âmbito não existe. The scope does not exist.
0x26E8O âmbito é o mesmo que o predefinido. The scope is the same as the default scope.
0x26E9A operação é inválida no âmbito. The operation is invalid on the scope.
0x26EAO âmbito está bloqueado. The scope is locked.
0x26EBO âmbito já existe. The scope already exists.
0x26F3Já existe uma política com o mesmo nome neste nível (nível de servidor ou nível de zona) no servidor DNS. A policy with the same name already exists on this level (server level or zone level) on the DNS server.
0x26F4Não existe uma política com este nome neste nível (nível de servidor ou nível de zona) no servidor DNS. No policy with this name exists on this level (server level or zone level) on the DNS server.
0x26F5Os critérios fornecidos na política são inválidos. The criteria provided in the policy are invalid.
0x26F6Pelo menos uma das definições desta política é inválida. At least one of the settings of this policy is invalid.
0x26F7A sub-rede cliente não pode ser eliminada enquanto está a ser acedida por uma política. The client subnet cannot be deleted while it is being accessed by a policy.
0x26F8A sub-rede cliente não existe no servidor DNS. The client subnet does not exist on the DNS server.
0x26F9Já existe uma sub-rede cliente com este nome no servidor DNS. A client subnet with this name already exists on the DNS server.
0x26FAA sub-rede IP especificada não existe na sub-rede cliente. The IP subnet specified does not exist in the client subnet.
0x26FBA sub-rede IP que está a ser adicionada já existe na sub-rede cliente. The IP subnet that is being added, already exists in the client subnet.
0x26FCA política está bloqueada. The policy is locked.
0x26FDO peso do âmbito na política é inválido. The weight of the scope in the policy is invalid.
0x26FEO nome da política DNS é inválido. The DNS policy name is invalid.
0x26FFA política tem critérios em falta. The policy is missing criteria.
0x2700O nome do registo de sub-rede do cliente é inválido. The name of the the client subnet record is invalid.
0x2701Ordem de processamento de política inválida. Invalid policy processing order.
0x2702A informação do âmbito não foi fornecida a uma política que a requer. The scope information has not been provided for a policy that requires it.
0x2703A informação do âmbito foi fornecida a uma política que não a requer. The scope information has been provided for a policy that does not require it.
0x2704O âmbito do servidor não pode ser eliminado porque é referenciado por uma Política DNS. The server scope cannot be deleted because it is referenced by a DNS Policy.
0x2705O âmbito de zona não pode ser eliminado porque é referenciado por uma Política DNS. The zone scope cannot be deleted because it is referenced by a DNS Policy.
0x2706O critério que a sub-rede cliente forneceu na política é inválido. The criterion client subnet provided in the policy is invalid.
0x2707O protocolo de transporte do critério fornecido na política é inválido. The criterion transport protocol provided in the policy is invalid.
0x2708O protocolo de rede do critério fornecido na política é inválido. The criterion network protocol provided in the policy is invalid.
0x2709A interface do critério fornecida na política é inválida. The criterion interface provided in the policy is invalid.
0x270AO FQDN do critério fornecido na política é inválido. The criterion FQDN provided in the policy is invalid.
0x270BO tipo de consulta do critério fornecido na política é inválido. The criterion query type provided in the policy is invalid.
0x270CA hora do dia do critério fornecida na política é inválida. The criterion time of day provided in the policy is invalid.
0x00002714Uma operação de bloqueio foi interrompida por uma chamada a WSACancelBlockingCall. A blocking operation was interrupted by a call to WSACancelBlockingCall.
0x00002719O identificador de ficheiro fornecido não é válido. The file handle supplied is not valid.
0x0000271DFoi feita uma tentativa de acesso a uma socket de uma maneira que é proibida pelas permissões de acesso. An attempt was made to access a socket in a way forbidden by its access permissions.
0x0000271EO sistema detetou um endereço de ponteiro inválido ao tentar usar um argumento de ponteiro numa chamada. The system detected an invalid pointer address in attempting to use a pointer argument in a call.
0x00002726Foi fornecido um argumento inválido. An invalid argument was supplied.
0x00002728Há demasiados sockets abertos. Too many open sockets.
0x00002733Uma operação de socket sem bloqueio não pôde ser concluída imediatamente. A non-blocking socket operation could not be completed immediately.
0x00002734Uma operação de bloqueio está sendo executada no momento. A blocking operation is currently executing.
0x00002735Foi tentada uma operação num socket sem bloqueio em que já havia uma operação em andamento. An operation was attempted on a non-blocking socket that already had an operation in progress.
0x00002736Foi tentada uma operação em algum item que não é um socket. An operation was attempted on something that is not a socket.
0x00002737Um endereço necessário foi omitido de uma operação num socket. A required address was omitted from an operation on a socket.
0x00002738Uma mensagem enviada num socket de datagrama era maior do que a memória intermédia de mensagens internas ou excedia algum outro limite da rede, ou a memória intermédia utilizada para receber um datagrama era menor do que o próprio datagrama. A message sent on a datagram socket was larger than the internal message buffer or some other network limit, or the buffer used to receive a datagram into was smaller than the datagram itself.
0x00002739Na chamada de função do socket foi especificado um protocolo que não suporta a semântica do tipo de socket pedido. A protocol was specified in the socket function call that does not support the semantics of the socket type requested.
0x0000273AUm nível ou opção desconhecido, inválido ou não suportado foi especificado numa chamada getsockopt ou setsockopt. An unknown, invalid, or unsupported option or level was specified in a getsockopt or setsockopt call.
0x0000273BO protocolo pedido não foi configurado no sistema ou não existe uma implementação para ele. The requested protocol has not been configured into the system, or no implementation for it exists.
0x0000273CO suporte para o tipo de socket especificado não existe nesta família de endereços. The support for the specified socket type does not exist in this address family.
0x0000273DA operação tentada não é suportada para o tipo de objeto referido. The attempted operation is not supported for the type of object referenced.
0x0000273EA família de protocolos não foi configurada no sistema ou não existe uma implementação para ela. The protocol family has not been configured into the system or no implementation for it exists.
0x0000273FFoi usado um endereço incompatível com o protocolo pedido. An address incompatible with the requested protocol was used.
0x00002740Normalmente só é permitido uma utilização de cada endereço de socket (protocolo/endereço de rede/porta). Only one usage of each socket address (protocol/network address/port) is normally permitted.
0x00002741O endereço pedido não é válido no seu contexto. The requested address is not valid in its context.
0x00002742Uma operação de socket encontrou uma rede inoperante. A socket operation encountered a dead network.
0x00002743Uma operação de socket foi tentada numa rede inacessível. A socket operation was attempted to an unreachable network.
0x00002744A ligação foi interrompida porque a atividade de manutenção de funcionamento detetou uma falha enquanto a operação estava em curso. The connection has been broken due to keep-alive activity detecting a failure while the operation was in progress.
0x00002745Uma ligação estabelecida foi anulada pelo software no computador anfitrião. An established connection was aborted by the software in your host machine.
0x00002746Uma ligação existente foi forçada a fechar pelo anfitrião remoto. An existing connection was forcibly closed by the remote host.
0x00002747Uma operação num socket não pôde ser executada porque o sistema não tinha espaço suficiente na memória intermédia ou porque uma fila estava cheia. An operation on a socket could not be performed because the system lacked sufficient buffer space or because a queue was full.
0x00002748Um pedido de ligação foi efetuado num socket já ligado. A connect request was made on an already connected socket.
0x00002749Um pedido para enviar ou receber dados não foi permitido porque o socket não está ligado e (durante o envio num socket de datagrama utilizando uma chamada sendto) não foi fornecido um endereço. A request to send or receive data was disallowed because the socket is not connected and (when sending on a datagram socket using a sendto call) no address was supplied.
0x0000274AUm pedido de envio ou receção de dados não foi permitida porque o socket já tinha sido desligado naquela direção com uma chamada de encerrar anterior. A request to send or receive data was disallowed because the socket had already been shut down in that direction with a previous shutdown call.
0x0000274BHá muitas referências a algum objeto kernel. Too many references to some kernel object.
0x0000274CUma tentativa de ligação falhou porque o componente ligado não respondeucorretamente após um período de tempo, ou a ligação estabelecida falhouporque o anfitrião ligado não respondeu. A connection attempt failed because the connected party did not properly respond after a period of time, or established connection failed because connected host has failed to respond.
0x0000274DNenhuma ligação pôde ser feita porque o computador de destinoas recusou ativamente. No connection could be made because the target machine actively refused it.
0x0000274ENão é possível traduzir o nome. Cannot translate name.
0x0000274FO componente do nome ou o nome era muito longo. Name component or name was too long.
0x00002750Uma operação de socket falhou porque o anfitrião de destino não estava a funcionar. A socket operation failed because the destination host was down.
0x00002751Uma operação de socket foi tentada num anfitrião inacessível. A socket operation was attempted to an unreachable host.
0x00002752Não é possível remover um diretório que não esteja vazio. Cannot remove a directory that is not empty.
0x00002753Uma implementação de sockets do Windows pode ter um limite de número de aplicações que podem utilizá-la simultaneamente. A Windows Sockets implementation may have a limit on the number of applications that may use it simultaneously.
0x00002754Fora da quota. Ran out of quota.
0x00002755Fora da quota de disco. Ran out of disk quota.
0x00002756A referência ao identificador de ficheiro não está mais disponível. File handle reference is no longer available.
0x00002757O item não está disponível localmente. Item is not available locally.
0x0000276BWSAStartup não pode funcionar neste momento porque o sistema paralelo que ele usa para fornecer serviços de rede não está disponível no momento. WSAStartup cannot function at this time because the underlying system it uses to provide network services is currently unavailable.
0x0000276CA versão de sockets do Windows pedida não é suportada. The Windows Sockets version requested is not supported.
0x0000276DUma aplicação não chamou o WSAStartup ou o WSAStartup falhou. Either the application has not called WSAStartup, or WSAStartup failed.
0x00002775Devolvido pelo WSARecv ou WSARecvFrom para indicar que o componente remoto iniciou uma sequência para desligar sem problemas. Returned by WSARecv or WSARecvFrom to indicate the remote party has initiated a graceful shutdown sequence.
0x00002776O WSALookupServiceNext não pode devolver mais resultados. No more results can be returned by WSALookupServiceNext.
0x00002777Foi feita uma chamada a WSALookupServiceEnd enquanto esta chamada ainda estava a ser processada. A chamada foi cancelada. A call to WSALookupServiceEnd was made while this call was still processing. The call has been canceled.
0x00002778A tabela de chamadas de procedimento é inválida. The procedure call table is invalid.
0x00002779O fornecedor de serviços pedido é inválido. The requested service provider is invalid.
0x0000277ANão foi possível carregar ou inicializar o fornecedor de serviços pedido. The requested service provider could not be loaded or initialized.
0x0000277BUma chamada de sistema falhou. A system call has failed.
0x0000277CEsse serviço não é conhecido. O serviço não pode ser localizado no espaço de nome especificado. No such service is known. The service cannot be found in the specified name space.
0x0000277DA classe especificada não foi encontrada. The specified class was not found.
0x00002780Uma consulta a uma base de dados falhou porque foi recusada ativamente. A database query failed because it was actively refused.
0x00002AF9Este anfitrião não é conhecido. No such host is known.
0x00002AFAEste é geralmente um erro temporário durante a resolução de nomes de anfitrião e significa que o servidor local não recebeu uma resposta de um servidor autoritário. This is usually a temporary error during hostname resolution and means that the local server did not receive a response from an authoritative server.
0x00002AFBOcorreu um erro irrecuperável durante uma pesquisa numa base de dados. A non-recoverable error occurred during a database lookup.
0x00002AFCO nome pedido é válido, mas não foram encontrados dados do tipo pedido. The requested name is valid, but no data of the requested type was found.
0x00002AFDChegou pelo menos uma reserva. At least one reserve has arrived.
0x00002AFEChegou pelo menos um caminho. At least one path has arrived.
0x00002AFFNão há remetentes. There are no senders.
0x00002B00Não há destinatários. There are no receivers.
0x00002B01A reserva foi confirmada. Reserve has been confirmed.
0x00002B02Erro devido à falta de recursos. Error due to lack of resources.
0x00002B03Rejeitado por razões administrativas - credenciais incorretas. Rejected for administrative reasons - bad credentials.
0x00002B04Estilo desconhecido ou conflitutante. Unknown or conflicting style.
0x00002B05Há um problema em alguma parte da memória intermédia filterspec ou no providerspecific em geral. Problem with some part of the filterspec or providerspecific buffer in general.
0x00002B06Há um problema em alguma parte de flowspec. Problem with some part of the flowspec.
0x00002B07Erro QOS geral. General QOS error.
0x00002B08Foi localizado um tipo de serviço inválido ou não reconhecido nas especificações de fluxo. An invalid or unrecognized service type was found in the flowspec.
0x00002B09Foi localizada uma especificação de fluxo inválida ou inconsistente na estrutura QOS. An invalid or inconsistent flowspec was found in the QOS structure.
0x00002B0AFornecedor de QOS inválido-memória intermédia específica. Invalid QOS provider-specific buffer.
0x00002B0BFoi utilizado um estilo de filtro QOS inválido. An invalid QOS filter style was used.
0x00002B0DFoi especificado um número incorreto de QOS FILTERSPECs no FLOWDESCRIPTOR. An incorrect number of QOS FILTERSPECs were specified in the FLOWDESCRIPTOR.
0x00002B0EFoi especificado um objeto com um ObjectLength inválido na memória intermédia QOS específica do fornecedor. An object with an invalid ObjectLength field was specified in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B0FFoi especificado um número incorreto de descritores de fluxo na estrutura QOS. An incorrect number of flow descriptors was specified in the QOS structure.
0x00002B10Foi localizado um objeto não reconhecido na memória temporária QOS específica do fornecedor. An unrecognized object was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B11Foi localizado um objeto de política inválido na memória temporária QOS específica do fornecedor. An invalid policy object was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B12Foi localizado um descritor de fluxo QOS inválido na lista de descritores de fluxo. An invalid QOS flow descriptor was found in the flow descriptor list.
0x00002B13Foi localizado uma especificação de fluxo inválida ou inconsistente na memória temporária QOS específica do fornecedor. An invalid or inconsistent flowspec was found in the QOS provider specific buffer.
0x00002B14Foi localizado um FILTERSPEC inválido na memória intermédia QOS específica do fornecedor. An invalid FILTERSPEC was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B15Foi localizado um objeto de modo de descartar forma inválido na memória temporária QOS específica do fornecedor. An invalid shape discard mode object was found in the QOS provider specific buffer.
0x00002B16Foi localizado um objeto de frequência de modelação inválido na memória intermédia QOS específica do fornecedor. An invalid shaping rate object was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B17Foi localizado um elemento de política reservada na memória intermédia QOS específica do fornecedor. A reserved policy element was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B18Este anfitrião é desconhecido com segurança. No such host is known securely.
0x00002B19Não foi possível adicionar a política IPSEC baseada em nomes. Name based IPSEC policy could not be added.
0x000032C8A política de modo rápido especificada já existe. The specified quick mode policy already exists.
0x000032C9A política de modo rápido especificada não foi encontrada. The specified quick mode policy was not found.
0x000032CAA política de modo rápido especificada está a ser utilizada. The specified quick mode policy is being used.
0x000032CBA política de modo principal especificada já existe. The specified main mode policy already exists.
0x000032CCA política de modo principal especificada não foi encontrada The specified main mode policy was not found
0x000032CDA política de modo principal especificada está a ser utilizada. The specified main mode policy is being used.
0x000032CEO filtro de modo principal especificado já existe. The specified main mode filter already exists.
0x000032CFO filtro de modo principal especificado não foi encontrado. The specified main mode filter was not found.
0x000032D0O filtro de modo de transporte especificado já existe. The specified transport mode filter already exists.
0x000032D1O filtro de modo de transporte especificado não existe. The specified transport mode filter does not exist.
0x000032D2A lista de autenticação de modo principal já existe. The specified main mode authentication list exists.
0x000032D3A lista de autenticação de modo principal não foi encontrada. The specified main mode authentication list was not found.
0x000032D4A lista de autenticação de modo principal especificada está a ser utilizada. The specified main mode authentication list is being used.
0x000032D5A política de modo principal predefinida não foi encontrada. The specified default main mode policy was not found.
0x000032D6A lista de autenticação de modo predefinida especificada não foi encontrada. The specified default main mode authentication list was not found.
0x000032D7A política de modo rápido predefinida especificada não foi encontrada. The specified default quick mode policy was not found.
0x000032D8O filtro de modo de túnel especificado existe. The specified tunnel mode filter exists.
0x000032D9O filtro de modo de túnel especificado não foi encontrado. The specified tunnel mode filter was not found.
0x000032DAO filtro de modo principal está em eliminação pendente. The Main Mode filter is pending deletion.
0x000032DBO filtro de transporte está em eliminação pendente. The transport filter is pending deletion.
0x000032DCO filtro de túnel está em eliminação pendente. The tunnel filter is pending deletion.
0x000032DDA política de modo principal está em eliminação pendente. The Main Mode policy is pending deletion.
0x000032DEO conjunto de autenticação de modo principal está em eliminação pendente. The Main Mode authentication bundle is pending deletion.
0x000032DFA política de modo rápido está em eliminação pendente. The Quick Mode policy is pending deletion.
0x000032E0A política de modo principal foi adicionada com êxito, mas algumas das ofertas pedidas não são suportadas. The Main Mode policy was successfully added, but some of the requested offers are not supported.
0x000032E1A política de modo rápida foi adicionada com êxito, mas algumas das ofertas pedidas não são suportadas. The Quick Mode policy was successfully added, but some of the requested offers are not supported.
0x000035E8ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_BEGIN ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_BEGIN
0x000035E9As credenciais de autenticação IKE não são aceitáveis IKE authentication credentials are unacceptable
0x000035EAOs atributos de segurança IKE não são aceitáveis IKE security attributes are unacceptable
0x000035EBNegociação IKE em curso IKE Negotiation in progress
0x000035ECErro de processamento geral General processing error
0x000035EDExcedido o tempo de negociação Negotiation timed out
0x000035EEIKE não conseguiu encontrar certificado de máquina válido. Contacte o Administrador de Segurança da Rede sobre a instalação de um certificado válido no Arquivo de Certificados apropriado. IKE failed to find valid machine certificate. Contact your Network Security Administrator about installing a valid certificate in the appropriate Certificate Store.
0x000035EFIKE SA eliminado pelo elemento da rede antes da conclusão do estabelecimento IKE SA deleted by peer before establishment completed
0x000035F0IKE SA eliminado antes da conclusão do estabelecimento IKE SA deleted before establishment completed
0x000035F1Pedido de negociação ficou demasiado tempo em fila Negotiation request sat in Queue too long
0x000035F5Sem resposta do elemento da rede No response from peer
0x000035F6A negociação demorou demasiado tempo Negotiation took too long
0x000035F8Ocorreu um erro desconhecido Unknown error occurred
0x000035F9Não foi possível verificar revogação de certificado Certificate Revocation Check failed
0x000035FAUtilização de chave de certificado inválida Invalid certificate key usage
0x000035FBTipo de certificado inválido Invalid certificate type
0x000035FCA negociação IKE falhou porque o certificado de computador utilizado não tem uma chave privada. Os certificados de IPsec necessitam de uma chave privada. Contacte o administrador de Segurança de Rede para o substituir por um certificado que tenha uma chave privada. IKE negotiation failed because the machine certificate used does not have a private key. IPsec certificates require a private key. Contact your Network Security administrator about replacing with a certificate that has a private key.
0x000035FDForam detetadas recodificações simultâneas. Simultaneous rekeys were detected.
0x000035FEFalha no cálculo Diffie-Hellman Failure in Diffie-Hellman computation
0x000035FFO sistema não sabe como processar o payload crítico Don't know how to process critical payload
0x00003600Cabeçalho inválido Invalid header
0x00003601Sem política configurada No policy configured
0x00003602Falha ao verificar assinatura Failed to verify signature
0x00003603Não foi possível autenticar utilizando Kerberos Failed to authenticate using Kerberos
0x00003604O certificado do elemento da rede não tinha uma chave pública Peer's certificate did not have a public key
0x00003605Erro ao processar payload de erro x Error processing error payload
0x00003606Erro ao processar payload de SA Error processing SA payload
0x00003607Erro ao processar payload de proposta Error processing Proposal payload
0x00003608Erro ao processar payload de transformação Error processing Transform payload
0x00003609Erro ao processar payload de KE Error processing KE payload
0x0000360AErro ao processar payload de ID Error processing ID payload
0x0000360BErro ao processar payload de certificação Error processing Cert payload
0x0000360CErro ao processar payload de pedido de certificado Error processing Certificate Request payload
0x0000360DErro ao processar payload de hash Error processing Hash payload
0x0000360EErro ao processar payload de assinatura Error processing Signature payload
0x0000360FErro ao processar payload numa vez Error processing Nonce payload
0x00003610Erro ao processar payload de notificação Error processing Notify payload
0x00003611Erro ao processar payload de eliminação Error processing Delete Payload
0x00003612Erro ao processar payload de identificação de fornecedor Error processing VendorId payload
0x00003613Payload recebido inválido Invalid payload received
0x00003614SA de software carregado Soft SA loaded
0x00003615SA de software subdividido Soft SA torn down
0x00003616Cookie recebido inválido. Invalid cookie received.
0x00003617O elemento da rede não conseguiu enviar certificado de máquina válido Peer failed to send valid machine certificate
0x00003618Não foi possível a verificação de revogação de certificação do certificado do elemento da rede Certification Revocation check of peer's certificate failed
0x00003619Nova política invalidou SA formadas com políticas antigas New policy invalidated SAs formed with old policy
0x0000361ANão existe uma política IKE de modo principal disponível. There is no available Main Mode IKE policy.
0x0000361BNão foi possível ativar privilégio TCB. Failed to enabled TCB privilege.
0x0000361CFalha ao carregar SECURITY.DLL. Failed to load SECURITY.DLL.
0x0000361DNão foi possível obter endereço de despacho da tabela de funções de segurança a partir de SSPI. Failed to obtain security function table dispatch address from SSPI.
0x0000361ENão foi possível consultar pacote kerberos para obter token do tamanho máximo. Failed to query Kerberos package to obtain max token size.
0x0000361FNão foi possível obter credenciais do servidor Kerberos para o serviço ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE. A autenticação Kerberos não irá funcionar. A razão mais provável para tal é a falta de membros do domínio. Trata-se de uma situação normal caso o computador seja membro de um grupo de trabalho. Failed to obtain Kerberos server credentials for ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE service. Kerberos authentication will not function. The most likely reason for this is lack of domain membership. This is normal if your computer is a member of a workgroup.
0x00003620Não foi possível determinar o nome principal de SSPI para o serviço ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE (QueryCredentialsAttributes). Failed to determine SSPI principal name for ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE service (QueryCredentialsAttributes).
0x00003621Falha ao obter o novo SPI para a AS de entrada a partir do controlador IPsec. A causa mais comum para tal é o controlador não ter o filtro correto. Consulte a política para verificar os filtros. Failed to obtain new SPI for the inbound SA from IPsec driver. The most common cause for this is that the driver does not have the correct filter. Check your policy to verify the filters.
0x00003622O filtro fornecido é inválido Given filter is invalid
0x00003623Falha de atribuição de memória. Memory allocation failed.
0x00003624Falha ao adicionar a Associação de Segurança ao Controlador IPsec. A causa mais comum para tal é a negociação IKE ter demorado muito tempo a ser concluída. Se o problema persistir, reduza a carga no computador com falhas. Failed to add Security Association to IPsec Driver. The most common cause for this is if the IKE negotiation took too long to complete. If the problem persists, reduce the load on the faulting machine.
0x00003625Política inválida Invalid policy
0x00003626DOI inválido Invalid DOI
0x00003627Situação inválida Invalid situation
0x00003628Falha Diffie-Hellman Diffie-Hellman failure
0x00003629Grupo Diffie-Hellman inválido Invalid Diffie-Hellman group
0x0000362AErro ao encriptar payload Error encrypting payload
0x0000362BErro ao desencriptar payload Error decrypting payload
0x0000362CErro de correspondência de política Policy match error
0x0000362DID não suportado Unsupported ID
0x0000362EFalhou a verificação de hash Hash verification failed
0x0000362FAlgoritmo hash inválido Invalid hash algorithm
0x00003630Tamanho de hash inválido Invalid hash size
0x00003631Algoritmo de encriptação inválido Invalid encryption algorithm
0x00003632Algoritmo de autenticação inválido Invalid authentication algorithm
0x00003633Assinatura de certificado inválido Invalid certificate signature
0x00003634Falha no carregamento Load failed
0x00003635Eliminado através de chamada de RPC Deleted via RPC call
0x00003636Estado temporário criado para efetuar reinicialização. Não é uma falha real. Temporary state created to perform reinitialization. This is not a real failure.
0x00003637O valor de duração recebido na Notificação de Duração do Dispositivo de Resposta está abaixo do valor mínimo configurado no Windows 2000. Corrija o erro no computador do elemento. The lifetime value received in the Responder Lifetime Notify is below the Windows 2000 configured minimum value. Please fix the policy on the peer machine.
0x00003638O destinatário não consegue processar a versão do IKE especificada no cabeçalho. The recipient cannot handle version of IKE specified in the header.
0x00003639O comprimento da chave no certificado é demasiado pequeno para os requisitos de segurança configurados. Key length in certificate is too small for configured security requirements.
0x0000363ANúmero máximo de MM SAs para elemento da rede excedido. Max number of established MM SAs to peer exceeded.
0x0000363BIKE recebeu uma política que desativa a negociação. IKE received a policy that disables negotiation.
0x0000363CFoi alcançado o limite máximo de modos rápidos para o modo principal. Será iniciado um novo modo principal. Reached maximum quick mode limit for the main mode. New main mode will be started.
0x0000363DA duração da AS do modo principal expirou ou o elemento enviou uma eliminação do modo principal. Main mode SA lifetime expired or peer sent a main mode delete.
0x0000363EA AS do modo principal foi assumida como inválida porque o elemento parou de responder. Main mode SA assumed to be invalid because peer stopped responding.
0x0000363FO certificado não está encadeado numa raiz fidedigna na política IPsec. Certificate doesn't chain to a trusted root in IPsec policy.
0x00003640Foi recebido um ID de mensagem inesperado. Received unexpected message ID.
0x00003641Foram recebidas ofertas de autenticação inválidas. Received invalid authentication offers.
0x00003642Foi enviada uma notificação de cookie de DoS ao iniciador. Sent DoS cookie notify to initiator.
0x00003643O serviço de IKE está a ser encerrado. IKE service is shutting down.
0x00003644Não foi possível verificar o vínculo entre o endereço CGA e o certificado. Could not verify binding between CGA address and certificate.
0x00003645Erro ao processar o payload de NatOA. Error processing NatOA payload.
0x00003646Os parâmetros do modo principal são inválidos para este modo rápido. Parameters of the main mode are invalid for this quick mode.
0x00003647O SA de modo rápido foi expirado pelo controlador IPsec. Quick mode SA was expired by IPsec driver.
0x00003648Foram detetados demasiados filtros IKEEXT adicionados de forma dinâmica. Too many dynamically added IKEEXT filters were detected.
0x00003649ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_END ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_END
0x0000364AA reautenticação NAP teve êxito e tem de eliminar o túnel NAP IKEv2 fictício. NAP reauth succeeded and must delete the dummy NAP IKEv2 tunnel.
0x0000364BErro ao atribuir o endereço IP interno ao iniciador em modo de túnel. Error in assigning inner IP address to initiator in tunnel mode.
0x0000364CO payload de configuração necessário está em falta. Require configuration payload missing.
0x0000364DUma negociação em execução como o principal de segurança que emitiu a ligação está em curso A negotiation running as the security principle who issued the connection is in progress
0x0000364EO SA foi eliminado devido a uma verificação de supressão de coexistência IKEv1/AuthIP. SA was deleted due to IKEv1/AuthIP co-existence suppress check.
0x0000364FO pedido SA de entrada foi ignorado devido à limitação de velocidade de endereços IP do elemento. Incoming SA request was dropped due to peer IP address rate limiting.
0x00003650O elemento não suporta MOBIKE. Peer does not support MOBIKE.
0x00003651O estabelecimento de SA não foi autorizado. SA establishment is not authorized.
0x00003652O estabelecimento de SA não foi autorizado porque não existe uma credencial baseada em PKINIT suficientemente segura. SA establishment is not authorized because there is not a sufficiently strong PKINIT-based credential.
0x00003653O estabelecimento de SA não foi autorizado. Poderá ter de introduzir credenciais atualizadas ou diferentes, tal como um smart card. SA establishment is not authorized. You may need to enter updated or different credentials such as a smartcard.
0x00003654O estabelecimento de SA não foi autorizado porque não existe uma credencial baseada em PKINIT suficientemente segura. Isto poderá estar relacionado com a falha de mapeamento de certificados para contas relativamente ao SA. SA establishment is not authorized because there is not a sufficiently strong PKINIT-based credential. This might be related to certificate-to-account mapping failure for the SA.
0x00003655ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_EXTENDED_END ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_EXTENDED_END
0x00003656A SPI no pacote não corresponde ao SA de IPsec válido. The SPI in the packet does not match a valid IPsec SA.
0x00003657O pacote foi recebido num SA de IPsec cuja duração expirou. Packet was received on an IPsec SA whose lifetime has expired.
0x00003658O pacote foi recebido num SA de IPsec que não corresponde às características do pacote. Packet was received on an IPsec SA that does not match the packet characteristics.
0x00003659Falha na verificação da reprodução do número da sequência. Packet sequence number replay check failed.
0x0000365AO cabeçalho e/ou trailer de IPsec no pacote é inválido. IPsec header and/or trailer in the packet is invalid.
0x0000365BFalha ao verificar a integridade de IPsec. IPsec integrity check failed.
0x0000365CO IPsec largou um pacote de texto simples. IPsec dropped a clear text packet.
0x0000365DO IPsec ignorou um pacote ESP de entrada em modo de firewall autenticado. Esta ação de ignorar é benigna. IPsec dropped an incoming ESP packet in authenticated firewall mode. This drop is benign.
0x0000365EO IPsec ignorou um pacote devido a limitação DoS. IPsec dropped a packet due to DoS throttling.
0x00003665A Proteção DoS IPsec estabeleceu correspondência com uma regra de bloqueio explícita. IPsec DoS Protection matched an explicit block rule.
0x00003666A Proteção DoS IPsec recebeu um pacote multicast específico de IPsec que não é permitido. IPsec DoS Protection received an IPsec specific multicast packet which is not allowed.
0x00003667A Proteção DoS IPsec recebeu um pacote formatado incorretamente. IPsec DoS Protection received an incorrectly formatted packet.
0x00003668A Proteção DoS IPsec não conseguiu pesquisar o estado. IPsec DoS Protection failed to look up state.
0x00003669A Proteção DoS IPsec não conseguiu criar o estado, porque existe o número máximo de entradas permitido pela política já foi atingido. IPsec DoS Protection failed to create state because the maximum number of entries allowed by policy has been reached.
0x0000366AA Proteção DoS IPsec recebeu um pacote de negociação IPsec para um módulo de criação de chaves que não é permitido pela política. IPsec DoS Protection received an IPsec negotiation packet for a keying module which is not allowed by policy.
0x0000366BA Proteção DoS IPsec não foi ativada. IPsec DoS Protection has not been enabled.
0x0000366CA Proteção DoS IPsec não conseguiu criar uma fila de limitação de velocidade IP interna, porque o número máximo de filas permitido pela política já foi atingido. IPsec DoS Protection failed to create a per internal IP rate limit queue because the maximum number of queues allowed by policy has been reached.
0x000036B0A secção pedida não estava presente no contexto de ativação. The requested section was not present in the activation context.
0x000036B1Não foi possível iniciar a aplicação porque a configuração lado-a-lado está incorreta. Consulte o registo de eventos da aplicação ou utilize a ferramenta de linha de comandos sxstrace.exe para obter mais detalhes. The application has failed to start because its side-by-side configuration is incorrect. Please see the application event log or use the command-line sxstrace.exe tool for more detail.
0x000036B2O formato dos dados de enlace da aplicação são inválidos. The application binding data format is invalid.
0x000036B3A assemblagem referida não está instalada no sistema. The referenced assembly is not installed on your system.
0x000036B4O ficheiro de manifesto não é iniciado pelas informações de formato e de tag necessárias. The manifest file does not begin with the required tag and format information.
0x000036B5O ficheiro de manifesto contém um ou mais erros de sintaxe. The manifest file contains one or more syntax errors.
0x000036B6A aplicação tentou ativar um contexto de ativação desativado. The application attempted to activate a disabled activation context.
0x000036B7A chave de pesquisa pedida não foi encontrada em nenhum contexto de ativação ativo. The requested lookup key was not found in any active activation context.
0x000036B8A versão de componente necessária pela aplicação entra em conflito com outra versão de componente já ativa. A component version required by the application conflicts with another component version already active.
0x000036B9A secção de contexto de ativação pedido do tipo não corresponde à API de consulta utilizada. The type requested activation context section does not match the query API used.
0x000036BAA falta de recursos do sistema pediu a desativação da ativação isolada para o thread de execução atual. Lack of system resources has required isolated activation to be disabled for the current thread of execution.
0x000036BBFalhou uma tentativa de definir o contexto de ativação predefinido do processo porque já estava definido. An attempt to set the process default activation context failed because the process default activation context was already set.
0x000036BCO identificador do grupo de codificação especificado não é reconhecido. The encoding group identifier specified is not recognized.
0x000036BDA codificação pedida não é reconhecida. The encoding requested is not recognized.
0x000036BEO manifesto contém uma referência para um URI inválido. The manifest contains a reference to an invalid URI.
0x000036BFO manifesto da aplicação contém uma referência a uma montagem dependente que não está instalada The application manifest contains a reference to a dependent assembly which is not installed
0x000036C0O manifesto de uma montagem utilizada pela aplicação tem uma referência a uma montagem dependente que não está instalada The manifest for an assembly used by the application has a reference to a dependent assembly which is not installed
0x000036C1O manifesto contém um atributo inválido para a identidade da montagem. The manifest contains an attribute for the assembly identity which is not valid.
0x000036C2O manifesto não tem a especificação de espaço de nomes predefinida necessária no elemento de montagem. The manifest is missing the required default namespace specification on the assembly element.
0x000036C3O manifesto tem um espaço de nomes predefinido especificado no elemento de montagem mas o respetivo valor não é \"urn:schemas-microsoft-com:asm.v1\". The manifest has a default namespace specified on the assembly element but its value is not \"urn:schemas-microsoft-com:asm.v1\".
0x000036C4O manifesto privado investigado atravessou um caminho com um ponto de reanálise não suportado. The private manifest probed has crossed a path with an unsupported reparse point.
0x000036C5Dois ou mais componentes referidos direta ou indiretamente pelo manifesto da aplicação têm ficheiros com o mesmo nome. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have files by the same name.
0x000036C6Dois ou mais componentes referidos direta ou indiretamente pelo manifesto da aplicação têm classes de janelas com o mesmo nome. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have window classes with the same name.
0x000036C7Dois ou mais componentes referidos direta ou indiretamente pelo manifesto da aplicação têm os mesmos CLSID de servidor COM. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM server CLSIDs.
0x000036C8Dois ou mais componentes referidos direta ou indiretamente pelo manifesto da aplicação têm proxies para os mesmos IID da interface COM. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have proxies for the same COM interface IIDs.
0x000036C9Dois ou mais componentes referidos direta ou indiretamente pelo manifesto da aplicação têm os mesmos TLBID de biblioteca de tipos COM. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM type library TLBIDs.
0x000036CADois ou mais componentes referidos direta ou indiretamente pelo manifesto da aplicação têm os mesmos ProgID de COM. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM ProgIDs.
0x000036CBDois ou mais componentes referidos direta ou indiretamente pelo manifesto da aplicação têm versões diferentes do mesmo componente, o que não é permitido. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest are different versions of the same component which is not permitted.
0x000036CCO ficheiro de um componente não corresponde às informações de verificação presentes no manifesto do componente. A component's file does not match the verification information present in the component manifest.
0x000036CDO manifesto da política contém um ou mais erros de sintaxe. The policy manifest contains one or more syntax errors.
0x000036CEErro de análise do manifesto: Era esperada uma cadeia literal, mas foram encontradas aspas iniciais. Manifest Parse Error : A string literal was expected, but no opening quote character was found.
0x000036CFErro de análise do manifesto: Foi utilizada sintaxe incorreta num comentário. Manifest Parse Error : Incorrect syntax was used in a comment.
0x000036D0Erro de análise do manifesto: Foi iniciado um nome com um caráter inválido. Manifest Parse Error : A name was started with an invalid character.
0x000036D1Erro de análise do manifesto: Nome com um caráter inválido. Manifest Parse Error : A name contained an invalid character.
0x000036D2Erro de análise do manifesto: Cadeia literal com um caráter inválido. Manifest Parse Error : A string literal contained an invalid character.
0x000036D3Erro de análise do manifesto: Sintaxe inválida para uma declaração de xml. Manifest Parse Error : Invalid syntax for an xml declaration.
0x000036D4Erro de análise do manifesto: Foi encontrado um caráter inválido no texto. Manifest Parse Error : An Invalid character was found in text content.
0x000036D5Erro de análise do manifesto: Espaço branco necessário em falta. Manifest Parse Error : Required white space was missing.
0x000036D6Erro de análise do manifesto: O caráter '' era esperado. Manifest Parse Error : The character '' was expected.
0x000036D7Erro de análise do manifesto: Era esperado um ponto e vírgula. Manifest Parse Error : A semi colon character was expected.
0x000036D8Erro de análise do manifesto: Parêntese em falta. Manifest Parse Error : Unbalanced parentheses.
0x000036D9Erro de análise do manifesto: Erro interno. Manifest Parse Error : Internal error.
0x000036DAErro de análise do manifesto: Não são permitidos espaços em branco nesta localização. Manifest Parse Error : Whitespace is not allowed at this location.
0x000036DBErro de análise do manifesto: Fim do ficheiro atingido num estado inválido para a codificação atual. Manifest Parse Error : End of file reached in invalid state for current encoding.
0x000036DCErro de análise do manifesto: Parênteses em falta. Manifest Parse Error : Missing parenthesis.
0x000036DDErro de análise do manifesto: Falta uma plica ou aspa final (\\' ou \\\"). Manifest Parse Error : A single or double closing quote character (\\' or \\\") is missing.
0x000036DEErro de análise do manifesto: Não são permitidos vários sinais de dois pontos num nome. Manifest Parse Error : Multiple colons are not allowed in a name.
0x000036DFErro de análise do manifesto: Caráter inválido para número decimal. Manifest Parse Error : Invalid character for decimal digit.
0x000036E0Erro de análise do manifesto: Caráter inválido para dígito hexadecimal. Manifest Parse Error : Invalid character for hexadecimal digit.
0x000036E1Erro de análise do manifesto: Valor de caráter unicode inválido para esta plataforma. Manifest Parse Error : Invalid unicode character value for this platform.
0x000036E2Erro de análise do manifesto: Espaço branco ou '?' esperado. Manifest Parse Error : Expecting whitespace or '?'.
0x000036E3Erro de Análise do Manifesto: não era esperada uma tag de fim nesta localização. Manifest Parse Error : End tag was not expected at this location.
0x000036E4Erro de Análise do Manifesto: as seguintes tags não foram fechadas: %1. Manifest Parse Error : The following tags were not closed: %1.
0x000036E5Erro de análise do manifesto: Atributo em duplicado. Manifest Parse Error : Duplicate attribute.
0x000036E6Erro de análise do manifesto: Só é permitido um elemento de nível superior num documento XML. Manifest Parse Error : Only one top level element is allowed in an XML document.
0x000036E7Erro de análise do manifesto: Inválido no nível superior do documento. Manifest Parse Error : Invalid at the top level of the document.
0x000036E8Erro de análise do manifesto: Declaração de xml inválida. Manifest Parse Error : Invalid xml declaration.
0x000036E9Erro de análise do manifesto: O documento XML tem de ter um elemento de nível superior. Manifest Parse Error : XML document must have a top level element.
0x000036EAErro de análise do manifesto: Fim de ficheiro inesperado. Manifest Parse Error : Unexpected end of file.
0x000036EBErro de análise do manifesto: Não é possível utilizar entidades de parâmetros no interior de declarações de markup de um subconjunto interno. Manifest Parse Error : Parameter entities cannot be used inside markup declarations in an internal subset.
0x000036ECErro de análise do manifesto: O elemento não foi fechado. Manifest Parse Error : Element was not closed.
0x000036EDErro de análise do manifesto: Faltava o elemento final no caráter ''. Manifest Parse Error : End element was missing the character ''.
0x000036EEErro de análise do manifesto: Uma cadeia literal não foi fechada. Manifest Parse Error : A string literal was not closed.
0x000036EFErro de análise do manifesto: Um comentário não foi fechado. Manifest Parse Error : A comment was not closed.
0x000036F0Erro de análise do manifesto: Uma declaração não foi fechada. Manifest Parse Error : A declaration was not closed.
0x000036F1Erro de análise do manifesto: Uma secção de CDATA não foi fechada. Manifest Parse Error : A CDATA section was not closed.
0x000036F2Erro de análise do manifesto: O prefixo do espaço de nomes não pode começar com a cadeia reservada \"xml\". Manifest Parse Error : The namespace prefix is not allowed to start with the reserved string \"xml\".
0x000036F3Erro de análise do manifesto: O sistema não suporta a codificação especificada. Manifest Parse Error : System does not support the specified encoding.
0x000036F4Erro de análise do manifesto: Não é suportada a mudança da codificação atual para a codificação especificada. Manifest Parse Error : Switch from current encoding to specified encoding not supported.
0x000036F5Erro de análise do manifesto: O nome 'xml' está reservado e tem de estar em minúsculas. Manifest Parse Error : The name 'xml' is reserved and must be lower case.
0x000036F6Erro de análise do manifesto: O atributo autónomo tem de ter um valor 'yes' ou 'no'. Manifest Parse Error : The standalone attribute must have the value 'yes' or 'no'.
0x000036F7Erro de análise do manifesto: O atributo autónomo não pode ser utilizado em entidades externas. Manifest Parse Error : The standalone attribute cannot be used in external entities.
0x000036F8Erro de análise do manifesto: Número de versão inválido. Manifest Parse Error : Invalid version number.
0x000036F9Erro de análise do manifesto: Falta o sinal de igual entre o atributo e o valor do atributo. Manifest Parse Error : Missing equals sign between attribute and attribute value.
0x000036FAErro de proteção de montagem: Não foi possível recuperar a montagem especificada. Assembly Protection Error : Unable to recover the specified assembly.
0x000036FBErro de proteção de montagem: A chave pública de uma montagem era demasiado pequena para ser permitida. Assembly Protection Error : The public key for an assembly was too short to be allowed.
0x000036FCErro de proteção de montagem: O catálogo de uma montagem não é válido ou não corresponde ao manifesto da montagem. Assembly Protection Error : The catalog for an assembly is not valid, or does not match the assembly's manifest.
0x000036FDNão foi possível converter um HRESULT para um código de erro Win32 correspondente. An HRESULT could not be translated to a corresponding Win32 error code.
0x000036FEErro de proteção de montagem: Falta o catálogo de uma montagem. Assembly Protection Error : The catalog for an assembly is missing.
0x000036FFFalta um ou mais atributos na identidade de montagem fornecida que têm de estar presentes neste contexto. The supplied assembly identity is missing one or more attributes which must be present in this context.
0x00003700A identidade de montagem fornecida tem um ou mais nomes de atributo que contêm carateres que não são permitidos em nomes de XML. The supplied assembly identity has one or more attribute names that contain characters not permitted in XML names.
0x00003701Não foi possível encontrar a montagem referenciada. The referenced assembly could not be found.
0x00003702A pilha de ativação do contexto de ativação para o thread em curso da execução está danificada. The activation context activation stack for the running thread of execution is corrupt.
0x00003703Os metadados de isolamento da aplicação para este processo ou thread ficaram danificados. The application isolation metadata for this process or thread has become corrupt.
0x00003704O contexto de ativação a ser desativado não é aquele que foi mais recentemente ativado. The activation context being deactivated is not the most recently activated one.
0x00003705O contexto de ativação a ser desativado não está ativo no thread ou execução atual. The activation context being deactivated is not active for the current thread of execution.
0x00003706O contexto de ativação a ser desativado já foi desativado. The activation context being deactivated has already been deactivated.
0x00003707Um componente utilizado pelo utilitário de isolamento pediu para terminar o processo. A component used by the isolation facility has requested to terminate the process.
0x00003708Um componente em modo kernel está a libertar uma referência num contexto de ativação. A kernel mode component is releasing a reference on an activation context.
0x00003709Não foi possível gerar o contexto de ativação da montagem predefinida do sistema. The activation context of system default assembly could not be generated.
0x0000370AO valor de um atributo numa identidade não se encontra no intervalo legal. The value of an attribute in an identity is not within the legal range.
0x0000370BO nome de um atributo numa identidade não se encontra no intervalo legal. The name of an attribute in an identity is not within the legal range.
0x0000370CUma identidade contém duas definições para o mesmo atributo. An identity contains two definitions for the same attribute.
0x0000370DO formato da cadeia de identidade está incorreto. Isso pode dever-se a uma vírgula final, à presença de mais de dois atributos sem nome, a um nome de atributo em falta ou a um valor de atributo em falta. The identity string is malformed. This may be due to a trailing comma, more than two unnamed attributes, missing attribute name or missing attribute value.
0x0000370EUma cadeia que continha conteúdo substituível localizado foi mal formada. A seguir a um cifrão ($) foi colocado outro elemento que não um parêntese à esquerda ou outro cifrão ou não foi encontrado um parêntese à direita de substituição. A string containing localized substitutable content was malformed. Either a dollar sign ($) was followed by something other than a left parenthesis or another dollar sign or an substitution's right parenthesis was not found.
0x0000370FO token de chave pública não corresponde à chave pública especificada. The public key token does not correspond to the public key specified.
0x00003710Uma cadeia de substituição não tinha qualquer mapeamento. A substitution string had no mapping.
0x00003711O componente tem de estar bloqueado antes que o pedido seja efetuado. The component must be locked before making the request.
0x00003712O arquivo de componentes está danificado. The component store has been corrupted.
0x00003713Falha de um instalador avançado durante a configuração ou manutenção. An advanced installer failed during setup or servicing.
0x00003714A codificação de carateres da declaração XML não corresponde à codificação utilizada no documento. The character encoding in the XML declaration did not match the encoding used in the document.
0x00003715As identidades dos manifestos são idênticas mas os respetivos conteúdos são diferentes. The identities of the manifests are identical but their contents are different.
0x00003716As identidades dos componentes são diferentes. The component identities are different.
0x00003717A assemblagem não é uma implementação. The assembly is not a deployment.
0x00003718O ficheiro não é uma parte da assemblagem. The file is not a part of the assembly.
0x00003719O tamanho do manifesto excede o máximo permitido. The size of the manifest exceeds the maximum allowed.
0x0000371AA definição não está registada. The setting is not registered.
0x0000371BNão estão presentes um ou mais elementos necessários da transação. One or more required members of the transaction are not present.
0x0000371CFalha no instalador primitivo de SMI durante a configuração ou manutenção. The SMI primitive installer failed during setup or servicing.
0x0000371DUm executável de comandos genérico devolveu um resultado que indica falha. A generic command executable returned a result that indicates failure.
0x0000371EFaltam as informações de verificação de ficheiro no manifesto de um componente. A component is missing file verification information in its manifest.
0x00003A98O caminho de canal especificado é inválido. The specified channel path is invalid.
0x00003A99A consulta especificada é inválida. The specified query is invalid.
0x00003A9ANão foi possível encontrar os metadados do fabricante no recurso. The publisher metadata cannot be found in the resource.
0x00003A9BModelo de uma definição de evento não encontrado no recurso (erro = %1). The template for an event definition cannot be found in the resource (error = %1).
0x00003A9CO nome de fabricante especificado é inválido. The specified publisher name is invalid.
0x00003A9DOs dados de evento apresentados pelo publicador não são compatíveis com a definição do modelo de evento existente no manifesto do publicador The event data raised by the publisher is not compatible with the event template definition in the publisher's manifest
0x00003A9FCanal especificado não encontrado. Verifique a configuração do canal. The specified channel could not be found. Check channel configuration.
0x00003AA0O texto xml especificado tem o formato incorreto. Consulte o Erro Expandido para obter mais detalhes. The specified xml text was not well-formed. See Extended Error for more details.
0x00003AA1O emissor está a tentar subscrever um canal direto que não é permitido. Os eventos de um canal direto vão diretamente para um ficheiro de registo e não é possível subscrevê-los. The caller is trying to subscribe to a direct channel which is not allowed. The events for a direct channel go directly to a logfile and cannot be subscribed to.
0x00003AA2Erro de configuração. Configuration error.
0x00003AA3O resultado da consulta está obsoleto / é inválido. Tal pode dever-se à limpeza do registo ou respetiva substituição após a criação do resultado da consulta. Os utilizadores devem processar este código disponibilizando o objeto do resultado da consulta e voltando a emitir a consulta. The query result is stale / invalid. This may be due to the log being cleared or rolling over after the query result was created. Users should handle this code by releasing the query result object and reissuing the query.
0x00003AA4O resultado da consulta encontra-se atualmente numa posição inválida. Query result is currently at an invalid position.
0x00003AA5O MSXML registado não suporta a validação. Registered MSXML doesn't support validation.
0x00003AA6Uma expressão só pode ser seguida por uma operação de alteração de âmbito se ela própria resultar num conjunto de nós e ainda não fizer parte de outra operação de alteração de âmbito. An expression can only be followed by a change of scope operation if it itself evaluates to a node set and is not already part of some other change of scope operation.
0x00003AA7Não é possível executar uma operação de passo a partir de um termo que não represente um conjunto de elementos. Can't perform a step operation from a term that does not represent an element set.
0x00003AA8Os argumentos à esquerda dos operadores binários têm de ser atributos, nós ou variáveis e os argumentos à direita têm de ser constantes. Left hand side arguments to binary operators must be either attributes, nodes or variables and right hand side arguments must be constants.
0x00003AA9Uma operação de passo tem de envolver um teste de nós ou, no caso de um predicado, uma expressão de álgebra com a qual se pode testar cada nó no conjunto de nós identificado pelo conjunto de nós anterior. A step operation must involve either a node test or, in the case of a predicate, an algebraic expression against which to test each node in the node set identified by the preceeding node set can be evaluated.
0x00003AAADe momento, este tipo de dados não é suportado. This data type is currently unsupported.
0x00003AABOcorreu um erro de sintaxe na posição %1!d! A syntax error occurred at position %1!d!
0x00003AACEste operador não é suportado por esta implementação do filtro. This operator is unsupported by this implementation of the filter.
0x00003AADO token encontrado foi inesperado. The token encountered was unexpected.
0x00003AAENão é possível executar a operação pedida num canal direto ativado. O canal tem primeiro de ser desativado para que a operação pedida possa ser executada. The requested operation cannot be performed over an enabled direct channel. The channel must first be disabled before performing the requested operation.
0x00003AAFA propriedade %1!s! do canal contém um valor inválido. O valor tem um tipo inválido, está fora do intervalo válido, não pode ser atualizado ou não é suportado por este tipo de canal. Channel property %1!s! contains invalid value. The value has invalid type, is outside of valid range, can't be updated or is not supported by this type of channel.
0x00003AB0A propriedade %1!s! do fabricante contém um valor inválido. O valor tem um tipo inválido, está fora do intervalo válido, não pode ser atualizado ou não é suportado por este tipo de fabricante. Publisher property %1!s! contains invalid value. The value has invalid type, is outside of valid range, can't be updated or is not supported by this type of publisher.
0x00003AB1Não é possível ativar o canal. The channel fails to activate.
0x00003AB2A expressão xpath excedeu a complexidade suportada. Simplifique-a ou divida-a em duas ou mais expressões simples. The xpath expression exceeded supported complexity. Please symplify it or split it into two or more simple expressions.
0x00003AB3O recurso da mensagem está presente mas não é possível encontrar a mensagem na tabela de cadeias/mensagens the message resource is present but the message is not found in the string/message table
0x00003AB4Não foi possível encontrar o ID de mensagem para a mensagem pretendida. The message id for the desired message could not be found.
0x00003AB5Não foi possível encontrar a cadeia de substituição para o índice de inserção (%1). The substitution string for insert index (%1) could not be found.
0x00003AB6Não foi possível encontrar a cadeia de descrição para a referência de parâmetro (%1). The description string for parameter reference (%1) could not be found.
0x00003AB7Foi atingido o número máximo de substituições. The maximum number of replacements has been reached.
0x00003AB8Não foi possível encontrar a definição de evento para o ID de evento (%1). The event definition could not be found for event id (%1).
0x00003AB9O recurso específico da região para a mensagem pretendida não está presente. The locale specific resource for the desired message is not present.
0x00003ABAO recurso é demasiado velho para ser compatível. The resource is too old to be compatible.
0x00003ABBO recurso é demasiado novo para ser compatível. The resource is too new to be compatible.
0x00003ABCNão é possível abrir o canal no índice %1!d! da consulta. The channel at index %1!d! of the query can't be opened.
0x00003ABDO editor foi desativado e o recurso correspondente não está disponível. Normalmente, isto ocorre quando o editor está a ser desinstalado ou atualizado. The publisher has been disabled and its resource is not available. This usually occurs when the publisher is in the process of being uninstalled or upgraded.
0x00003ABETentou criar um tipo numérico que está fora do respetivo intervalo válido. Attempted to create a numeric type that is outside of its valid range.
0x00003AE8Não é possível ativar a subscrição. The subscription fails to activate.
0x00003AE9O registo da subscrição está desativado e não pode ser utilizado para reencaminhamento de eventos. Primeiro é preciso ativar o registo, só depois a subscrição poderá ser ativada. The log of the subscription is in disabled state, and can not be used to forward events to. The log must first be enabled before the subscription can be activated.
0x00003AEAAo encaminhar eventos dentro do computador local, a consulta da subscrição não pode conter um registo de destino da subscrição. When forwarding events from local machine to itself, the query of the subscription can't contain target log of the subscription.
0x00003AEBO arquivo de credenciais utilizado para guardar credenciais está cheio. The credential store that is used to save credentials is full.
0x00003AECA credencial utilizada por esta subscrição não foi encontrada no arquivo de credenciais. The credential used by this subscription can't be found in credential store.
0x00003AEDNão foi localizado nenhum canal ativo para a consulta. No active channel is found for the query.
0x00003AFCO carregador de recursos não conseguiu localizar o ficheiro MUI. The resource loader failed to find MUI file.
0x00003AFDO carregador de recursos não conseguiu carregar o ficheiro MUI porque este não passou a validação. The resource loader failed to load MUI file because the file fail to pass validation.
0x00003AFEO Manifesto RC está danificado com dados não utilizados, uma versão não suportada ou um item necessário em falta. The RC Manifest is corrupted with garbage data or unsupported version or missing required item.
0x00003AFFO Manifesto RC tem um nome de cultura inválido. The RC Manifest has invalid culture name.
0x00003B00O Manifesto RC tem um nome ultimatefallback inválido. The RC Manifest has invalid ultimatefallback name.
0x00003B01A cache do carregador de recursos não tem a entrada MUI carregada. The resource loader cache doesn't have loaded MUI entry.
0x00003B02O utilizador parou a enumeração de recursos. User stopped resource enumeration.
0x00003B03Falha na instalação do idioma da IU. UI language installation failed.
0x00003B04Falha na instalação da região. Locale installation failed.
0x00003B06Um recurso não tem um valor predefinido ou neutro. A resource does not have default or neutral value.
0x00003B07Ficheiro de configuração PRI inválido. Invalid PRI config file.
0x00003B08Tipo de ficheiro inválido. Invalid file type.
0x00003B09Qualificador desconhecido. Unknown qualifier.
0x00003B0AValor de qualificador inválido. Invalid qualifier value.
0x00003B0BNenhum Candidato encontrado. No Candidate found.
0x00003B0CResourceMap ou NamedResource contém um item que não tem um recurso predefinido ou neutro. The ResourceMap or NamedResource has an item that does not have default or neutral resource..
0x00003B0DTipo de ResourceCandidate inválido. Invalid ResourceCandidate type.
0x00003B0EMapa de Recursos Duplicado. Duplicate Resource Map.
0x00003B0FEntrada Duplicada. Duplicate Entry.
0x00003B10Identificador de Recurso Inválido. Invalid Resource Identifier.
0x00003B11Caminho de ficheiro demasiado longo. Filepath too long.
0x00003B12Tipo de diretório não suportado. Unsupported directory type.
0x00003B16Ficheiro PRI Inválido. Invalid PRI File.
0x00003B17NamedResource Não Encontrado. NamedResource Not Found.
0x00003B1FResourceMap Não Encontrado. ResourceMap Not Found.
0x00003B20Tipo de perfil MRT não suportado. Unsupported MRT profile type.
0x00003B21O operador do qualificador é inválido. Invalid qualifier operator.
0x00003B22Não foi possível determinar o valor qualificador ou este não foi definido. Unable to determine qualifier value or qualifier value has not been set.
0x00003B23A intercalação automática está ativada no ficheiro PRI. Automerge is enabled in the PRI file.
0x00003B24Número excessivo de recursos definidos para o pacote. Too many resources defined for package.
0x00003B25Não é possível utilizar o Ficheiro de Recursos para a operação de intercalação. Resource File can not be used for merge operation.
0x00003B26Não é possível utilizar Load/UnloadPriFiles com pacotes de recursos. Load/UnloadPriFiles cannot be used with resource packages.
0x00003B27Não é possível criar Contextos de Recurso em threads que não tenham uma CoreWindow. Resource Contexts may not be created on threads that do not have a CoreWindow.
0x00003B28Já está criado o Gestor de Recursos singleton com um perfil diferente. The singleton Resource Manager with different profile is already created.
0x00003B29O componente de sistema não consegue processar a operação da API especificada The system component cannot operate given API operation
0x00003B2AO recurso é uma referência direta a um candidato a recurso não predefinido. The resource is a direct reference to a non-default resource candidate.
0x00003B2BO Mapa de recursos foi gerado novamente e a cadeia de consulta já não é válida. Resource Map has been re-generated and the query string is not valid anymore.
0x00003B2COs ficheiros PRI a intercalar têm versões incompatíveis. The PRI files to be merged have incompatible versions.
0x00003B2DOs ficheiros PRI principais a intercalar não possuem um esquema. The primary PRI files to be merged does not contain a schema.
0x00003B2ENão é possível carregar um dos ficheiros PRI a intercalar. Unable to load one of the PRI files to be merged.
0x00003B2FNão é possível adicionar um dos ficheiros PRI ao ficheiro intercalado. Unable to add one of the PRI files to the merged file.
0x00003B30Não é possível criar o ficheiro PRI intercalado. Unable to create the merged PRI file.
0x00003B31Todos os pacotes para uma intercalação de ficheiro PRI devem ser da mesma família de pacotes. Packages for a PRI file merge must all be from the same package family.
0x00003B32Os pacotes para uma intercalação de ficheiro PRI não devem incluir vários pacotes principais. Packages for a PRI file merge must not include multiple main packages.
0x00003B33Os pacotes para uma intercalação de ficheiro PRI não devem incluir pacotes agregados. Packages for a PRI file merge must not include bundle packages.
0x00003B34Os pacotes para uma intercalação de ficheiro PRI têm de incluir um pacote principal. Packages for a PRI file merge must include one main package.
0x00003B35Os pacotes para uma intercalação de ficheiro PRI têm de incluir, pelo menos, um pacote de recursos. Packages for a PRI file merge must include at least one resource package.
0x00003B36Nome inválido fornecido para um ficheiro PRI intercalado canónico. Invalid name supplied for a canonical merged PRI file.
0x00003B60O monitor devolveu uma cadeia de capacidades de DDC/CI que não estava em conformidade com a especificação ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1 ou MCCS 2 Revisão 1. The monitor returned a DDC/CI capabilities string that did not comply with the ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1 or MCCS 2 Revision 1 specification.
0x00003B61O código VCP da Versão VCP (0xDF) do monitor devolveu um valor de versão inválido. The monitor's VCP Version (0xDF) VCP code returned an invalid version value.
0x00003B62O monitor não está em conformidade com a especificação MCCS que afirma suportar. The monitor does not comply with the MCCS specification it claims to support.
0x00003B63A versão MCCS na capacidade mccs_ver de um monitor não corresponde à versão MCCS relatada pelo monitor quando é utilizado o código VCP da Versão VCP (0xDF). The MCCS version in a monitor's mccs_ver capability does not match the MCCS version the monitor reports when the VCP Version (0xDF) VCP code is used.
0x00003B64A API de Configuração de Monitores só funciona com monitores que suportem a especificação MCCS 1.0, a especificação MCCS 2.0 ou a especificação MCCS 2.0 Revisão 1. The Monitor Configuration API only works with monitors that support the MCCS 1.0 specification, MCCS 2.0 specification or the MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0x00003B65Ocorreu um erro interno da API de Configuração de Monitores. An internal Monitor Configuration API error occurred.
0x00003B66O monitor devolveu um tipo de tecnologia de monitor inválido. CRT, Plasma e LCD (TFT) são exemplos de tipos de tecnologia de monitor. Este erro implica que o monitor violou a especificação MCCS 2.0 ou MCCS 2.0 Revisão 1. The monitor returned an invalid monitor technology type. CRT, Plasma and LCD (TFT) are examples of monitor technology types. This error implies that the monitor violated the MCCS 2.0 or MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0x00003B67O chamador de SetMonitorColorTemperature() transmitiu uma temperatura de cor que o monitor atual não suporta. Este erro implica que o monitor violou a especificação MCCS 2.0 ou MCCS 2.0 Revisão 1. The caller of SetMonitorColorTemperature specified a color temperature that the current monitor did not support. This error implies that the monitor violated the MCCS 2.0 or MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0x00003B92Não é possível identificar o dispositivo de sistema pedido devido à existência de vários dispositivos indistintos que podem corresponder aos critérios de identificação. The requested system device cannot be identified due to multiple indistinguishable devices potentially matching the identification criteria.
0x00003BC3Não é possível encontrar o dispositivo de sistema pedido. The requested system device cannot be found.
0x00003BC4A geração de hashes para a versão e tipo de hash especificados não está ativada no servidor. Hash generation for the specified hash version and hash type is not enabled on the server.
0x00003BC5O hash pedido pelo servidor não está disponível ou já não é válido. The hash requested from the server is not available or no longer valid.
0x00003BD9A instância do controlador de interrupções secundário que gere a interrupção especificada não está registada. The secondary interrupt controller instance that manages the specified interrupt is not registered.
0x00003BDAAs informações fornecidas pelo controlador do cliente GPIO são inválidas. The information supplied by the GPIO client driver is invalid.
0x00003BDBA versão especificada pelo controlador do cliente GPIO não é suportada. The version specified by the GPIO client driver is not supported.
0x00003BDCO pacote de registo fornecido pelo controlador do cliente GPIO não é válido. The registration packet supplied by the GPIO client driver is not valid.
0x00003BDDA operação pedida não é suportada para o identificador especificado. The requested operation is not suppported for the specified handle.
0x00003BDEO modo de ligação pedido está em conflito com um modo existente em ou mais dos pinos especificados. The requested connect mode conflicts with an existing mode on one or more of the specified pins.
0x00003BDFA interrupção para a qual a remoção da máscara foi solicitada não tem máscara. The interrupt requested to be unmasked is not masked.
0x00003C28Não é possível concluir o parâmetro de nível de execução pedido com êxito. The requested run level switch cannot be completed successfully.
0x00003C29O serviço tem uma definição de nível de execução inválida. O nível de execução de um serviço não pode ser maior que o nível de execução dos serviços dependentes. The service has an invalid run level setting. The run level for a servicemust not be higher than the run level of its dependent services.
0x00003C2ANão é possível concluir o parâmetro de nível de execução pedido com êxitoporque um ou mais serviços não serão parados ou reiniciados dentro do tempolimite especificado. The requested run level switch cannot be completed successfully sinceone or more services will not stop or restart within the specified timeout.
0x00003C2BUm agente de parâmetro de nível de execução não respondeu dentro do tempo limite especificado. A run level switch agent did not respond within the specified timeout.
0x00003C2CUm parâmetro de nível de execução está em curso atualmente. A run level switch is currently in progress.
0x00003C2DFalha ao iniciar um ou mais serviços durante a fase de arranque do serviço de um parâmetro de nível de execução. One or more services failed to start during the service startup phase of a run level switch.
0x00003C8DNão é possível concluir o pedido de paragem de tarefa de imediato, porque a tarefa necessita de mais tempo para encerrar. The task stop request cannot be completed immediately sincetask needs more time to shutdown.
0x00003CF0Não foi possível abrir o pacote. Package could not be opened.
0x00003CF1O pacote não foi encontrado. Package was not found.
0x00003CF2Os dados do pacote são inválidos. Package data is invalid.
0x00003CF3Falha de atualizações, validação de dependências ou validação de conflitos do pacote. Package failed updates, dependency or conflict validation.
0x00003CF4Espaço insuficiente no computador. Liberte algum espaço e volte a tentar. There is not enough disk space on your computer. Please free up some space and try again.
0x00003CF5Ocorreu um problema ao transferir o produto. There was a problem downloading your product.
0x00003CF6Não foi possível registar o pacote. Package could not be registered.
0x00003CF7Não foi possível anular o registo do pacote. Package could not be unregistered.
0x00003CF8O utilizador cancelou o pedido de instalação. User cancelled the install request.
0x00003CF9Falha na instalação. Contacte o fabricante de software. Install failed. Please contact your software vendor.
0x00003CFAFalha na remoção. Contacte o fabricante de software. Removal failed. Please contact your software vendor.
0x00003CFBO pacote fornecido já está instalado e a reinstalação do pacote foi bloqueada. Consulte o registo de eventos AppXDeployment-Server para obter informações detalhadas. The provided package is already installed, and reinstallation of the package was blocked. Check the AppXDeployment-Server event log for details.
0x00003CFCNão é possível iniciar a aplicação. Tente reinstalar a aplicação para corrigir o problema. The application cannot be started. Try reinstalling the application to fix the problem.
0x00003CFDNão foi possível preencher um pré-requisito de instalação. A Prerequisite for an install could not be satisfied.
0x00003CFEO repositório de pacotes está danificado. The package repository is corrupted.
0x00003CFFPara instalar esta aplicação necessita de uma licença de programador Windows ou de um sistema preparado para sideload. To install this application you need either a Windows developer license or a sideloading-enabled system.
0x00003D00Não é possível iniciar a aplicação porque está a ser atualizada neste momento. The application cannot be started because it is currently updating.
0x00003D01A operação de implementação do pacote foi bloqueada por uma política. Contacte o administrador de sistema. The package deployment operation is blocked by policy. Please contact your system administrator.
0x00003D02Não foi possível instalar o pacote, porque estão a ser utilizados neste momento recursos modificados pelo mesmo. The package could not be installed because resources it modifies are currently in use.
0x00003D03Não foi possível recuperar o pacote, porque foram danificados dados necessários para a recuperação. The package could not be recovered because necessary data for recovery have been corrupted.
0x00003D04A assinatura é inválida. Para registar em modo de programador, AppxSignature.p7x e AppxBlockMap.xml têm de ser válidos ou não devem estar presentes. The signature is invalid. To register in developer mode, AppxSignature.p7x and AppxBlockMap.xml must be valid or should not be present.
0x00003D05Ocorreu um erro ao eliminar os dados de aplicação anteriormente existentes do pacote. An error occurred while deleting the package's previously existing application data.
0x00003D06Não foi possível concluir a instalação do pacote porque já está instalada uma versão superior deste pacote. The package could not be installed because a higher version of this package is already installed.
0x00003D07Foi detetado um erro num sistema binário. Experimente atualizar o PC para corrigir o problema. An error in a system binary was detected. Try refreshing the PC to fix the problem.
0x00003D08Foi detetado um binário CLR NGEN danificado no sistema. A corrupted CLR NGEN binary was detected on the system.
0x00003D09Não foi possível retomar a operação, porque dados necessários para recuperação ficaram danificados. The operation could not be resumed because necessary data for recovery have been corrupted.
0x00003D0ANão foi possível instalar o pacote, porque o serviço Firewall do Windows não está em execução. Ative o serviço Firewall do Windows e volte a tentar. The package could not be installed because the Windows Firewall service is not running. Enable the Windows Firewall service and try again.
0x00003D0BFalha ao mover pacote. Package move failed.
0x00003D0CA operação de implementação falhou porque o volume não está vazio. The deployment operation failed because the volume is not empty.
0x00003D0DA operação de implementação falhou porque o volume está offline. The deployment operation failed because the volume is offline.
0x00003D0EA operação de implementação falhou porque o volume especificado está corrompido. The deployment operation failed because the specified volume is corrupt.
0x00003D0FA operação de implementação falhou, porque é necessário registar primeiro as aplicações especificadas. The deployment operation failed because the specified application needs to be registered first.
0x00003D10Ocorreu uma falha na operação de implementação, porque o pacote tem como destino a arquitetura de processador errada. The deployment operation failed because the package targets the wrong processor architecture.
0x00003D11Atingiu o número máximo de pacotes de sideload para programadores permitido neste dispositivo. Desinstale um pacote de sideload e tente novamente. You have reached the maximum number of developer sideloaded packages allowed on this device. Please uninstall a sideloaded package and try again.
0x00003D12É necessário um pacote de aplicação principal para instalar este pacote opcional. Instale o pacote principal primeiro e tente novamente. A main app package is required to install this optional package. Install the main package first and try again.
0x00003D13Este tipo de pacote de aplicação não tem suporte neste sistema de ficheiros This app package type is not supported on this filesystem
0x00003D14A operação de movimentação de pacotes está bloqueada até a aplicação terminar a transmissão em fluxo Package move operation is blocked until the application has finished streaming
0x00003D15Um pacote de aplicação principal ou outro opcional tem o mesmo ID da aplicação que este pacote opcional. Altere o ID da aplicação do pacote opcional para evitar conflitos. A main or another optional app package has the same application ID as this optional package. Change the application ID for the optional package to avoid conflicts.
0x00003D16Esta sessão de teste foi suspensa para permitir que outra operação de teste fosse uma prioridade. This staging session has been held to allow another staging operation to be prioritized.
0x00003D17Não é possível atualizar um conjunto relacionado, porque o conjunto atualizado não é válido. Todos os pacotes no conjunto relacionado têm de ser atualizados ao mesmo tempo. A related set cannot be updated because the updated set is invalid. All packages in the related set must be updated at the same time.
0x00003D18Um pacote opcional com um ponto de entrada FullTrust requer que o pacote principal tenha a função runFullTrust. An optional package with a FullTrust entry point requires the main package to have the runFullTrust capability.
0x00003D54O processo não tem identidade de pacote. The process has no package identity.
0x00003D55As informações de runtime do pacote estão danificadas. The package runtime information is corrupted.
0x00003D56A identidade de pacote está danificada. The package identity is corrupted.
0x00003D57O processo não tem nenhuma identidade da aplicação. The process has no application identity.
0x00003D58Não foi possível ler um ou mais valores da política de grupo AppModel Runtime. Contacte o seu administrador de sistema com o conteúdo do seu registo de eventos de AppModel Runtime. One or more AppModel Runtime group policy values could not be read. Please contact your system administrator with the contents of your AppModel Runtime event log.
0x00003D59Um ou mais valores da política de grupo AppModel Runtime são inválidos. Contacte o seu administrador de sistema com o conteúdo do seu registo de eventos de AppModel Runtime. One or more AppModel Runtime group policy values are invalid. Please contact your system administrator with the contents of your AppModel Runtime event log.
0x00003D5AO pacote não está disponível neste momento. The package is currently not available.
0x00003DB8Falha ao carregar o arquivo de estados. Loading the state store failed.
0x00003DB9Falha ao obter a versão de estado para a aplicação. Retrieving the state version for the application failed.
0x00003DBAFalha ao definir a versão de estado para a aplicação. Setting the state version for the application failed.
0x00003DBBFalha ao repor o estado estruturado da aplicação. Resetting the structured state of the application failed.
0x00003DBCO Gestor de Estado não abriu o contentor. State Manager failed to open the container.
0x00003DBDO Gestor de Estado não criou o contentor. State Manager failed to create the container.
0x00003DBEO Gestor de Estado não eliminou o contentor. State Manager failed to delete the container.
0x00003DBFO Gestor de Estado não leu a definição. State Manager failed to read the setting.
0x00003DC0O Gestor de Estado não escreveu a definição. State Manager failed to write the setting.
0x00003DC1O Gestor de Estado não eliminou a definição. State Manager failed to delete the setting.
0x00003DC2O Gestor de Estado não consultou a definição. State Manager failed to query the setting.
0x00003DC3O Gestor de Estado não leu a definição composta. State Manager failed to read the composite setting.
0x00003DC4O Gestor de Estado não escreveu a definição composta. State Manager failed to write the composite setting.
0x00003DC5O Gestor de Estado não enumerou os contentores. State Manager failed to enumerate the containers.
0x00003DC6O Gestor de Estado não enumerou as definições. State Manager failed to enumerate the settings.
0x00003DC7O tamanho do valor de definição composta do gestor de estado excedeu o limite. The size of the state manager composite setting value has exceeded the limit.
0x00003DC8O tamanho do valor de definição do gestor de estado excedeu o limite. The size of the state manager setting value has exceeded the limit.
0x00003DC9O comprimento do nome da definição do gestor de estado excedeu o limite. The length of the state manager setting name has exceeded the limit.
0x00003DCAO comprimento do nome do contentor do gestor de estado excedeu o limite. The length of the state manager container name has exceeded the limit.
0x00003DE1Não é possível utilizar esta API no contexto do tipo de aplicação do chamador. This API cannot be used in the context of the caller's application type.
0x00003DF5Este PC não tem uma licença válida para a aplicação ou produto. This PC does not have a valid license for the application or product.
0x00003DF6O utilizador autenticado não tem uma licença válida para a aplicação ou produto. The authenticated user does not have a valid license for the application or product.
0x00003DF7A transação comercial associada a esta licença continua com a verificação pendente. The commerce transaction associated with this license is still pending verification.
0x00003DF8A licença foi revogada para este utilizador. The license has been revoked for this user.
0x00030200O ficheiro subjacente foi convertido para o formato de ficheiro composto. The underlying file was converted to compound file format.
0x00030201A operação de armazenamento deve ser bloqueada até que mais dados estejam disponíveis. The storage operation should block until more data is available.
0x00030202A operação de armazenamento deve ser tentada de novo imediatamente. The storage operation should retry immediately.
0x00030203O fracasso notificado do evento não influenciará a operação de armazenamento. The notified event sink will not influence the storage operation.
0x00030204Impedimento de várias aberturas consolidado (êxito na confirmação). Multiple opens prevent consolidated. (commit succeeded).
0x00030205Falha na consolidação do ficheiro de armazenamento (êxito na confirmação). Consolidation of the storage file failed. (commit succeeded).
0x00030206A consolidação do ficheiro de armazenamento não é correta (êxito na confirmação). Consolidation of the storage file is inappropriate. (commit succeeded).
0x00030207O dispositivo tem de receber um ciclo de energia. (êxito na confirmação). The device needs to be power cycled. (commit succeeded).
0x00040000Utilize a base de dados de registo para fornecer as informações pedidas Use the registry database to provide the requested information
0x00040001Com êxito, mas estático Success, but static
0x00040002Formato da área de transferência (Clip) do Macintosh Macintosh clipboard format
0x00040100Foi efetuada com êxito uma operação de largar Successful drop took place
0x00040101Operação de arrastar e largar cancelada Drag-drop operation canceled
0x00040102Utilize o cursor predefinido Use the default cursor
0x00040130Os dados têm o mesmo FORMATETC Data has same FORMATETC
0x00040140A vista já está fixa View is already frozen
0x00040170FORMATETC não suportado FORMATETC not supported
0x00040171A mesma cache Same cache
0x00040172Alguma(s) cache(s) não foram atualizadas Some cache(s) not updated
0x00040180Verbo inválido para objeto OLE Invalid verb for OLE object
0x00040181O número do verbo é válido mas o verbo não pode ser executado agora Verb number is valid but verb cannot be done now
0x00040182Foi passado um identificador de janela inválido Invalid window handle passed
0x000401A0A mensagem é demasiado longa; parte da mensagem teve de ser truncada antes da apresentação Message is too long; some of it had to be truncated before displaying
0x000401C0Impossível converter OLESTREAM em IStorage Unable to convert OLESTREAM to IStorage
0x000401E2Moniker reduzido a si próprio Moniker reduced to itself
0x000401E4Prefixo comum neste moniker Common prefix is this moniker
0x000401E5O prefixo comum é moniker de entrada Common prefix is input moniker
0x000401E6O prefixo comum é ambos os monikers Common prefix is both monikers
0x000401E7Moniker já está registado na tabela de objetos em execução Moniker is already registered in running object table
0x00040200Um evento conseguiu invocar alguns, mas não todos os subscritores An event was able to invoke some but not all of the subscribers
0x00040202Foi entregue um evento mas não existem subscritores An event was delivered but there were no subscribers
0x00040252Código de erro de tinta digital do TabletPC. A cadeia está truncada TabletPC inking error code. String was truncated
0x00040253Código de erro de tinta digital do TabletPC. O reconhecimento ou preparação foi interrompida TabletPC inking error code. Recognition or training was interrupted
0x00040254Código de erro de tinta digital do TabletPC. Não foi efetuada nenhuma atualização de personalização ao reconhecedor porque não foram encontrados dados de preparação TabletPC inking error code. No personalization update to the recognizer because no training data found
0x00041300A tarefa está pronta para ser executada na próxima altura agendada. The task is ready to run at its next scheduled time.
0x00041301A tarefa está atualmente em execução. The task is currently running.
0x00041302A tarefa não irá ser executada nas alturas agendadas porque foi desativada. The task will not run at the scheduled times because it has been disabled.
0x00041303A tarefa ainda não foi executada. The task has not yet run.
0x00041304Não existem mais execuções agendadas para esta tarefa. There are no more runs scheduled for this task.
0x00041305Uma ou mais das propriedades que são necessárias para executar esta tarefa numa agenda não foram definidas. One or more of the properties that are needed to run this task on a schedule have not been set.
0x00041306A última execução desta tarefa foi terminada pelo utilizador. The last run of the task was terminated by the user.
0x00041307A tarefa não tem acionadores ou os acionadores existentes estão desativados ou não foram definidos. Either the task has no triggers or the existing triggers are disabled or not set.
0x00041308Os acionadores de eventos não têm alturas de execução definidas. Event triggers don't have set run times.
0x0004131BA tarefa está registada, mas nem todos os acionadores especificados irão iniciar a tarefa, consulte o registo de eventos do programador de tarefas para obter informações detalhadas. The task is registered, but not all specified triggers will start the task, check task scheduler event log for detailed information.
0x0004131CA tarefa está registada mas talvez não seja possível iniciá-la. O privilégio de início de sessão batch tem de ser ativado para o principal da tarefa. The task is registered, but may fail to start. Batch logon privilege needs to be enabled for the task principal.
0x00041325O serviço Agenda de Tarefas solicitou a execução da tarefa. The Task Scheduler service has asked the task to run.
0x0004D000Foi especificada uma operação assíncrona. A operação foi iniciada, mas o respetivo resultado ainda não é conhecido. An asynchronous operation was specified. The operation has begun, but its outcome is not known yet.
0x0004D001XACT_S_DEFECT XACT_S_DEFECT
0x0004D002A chamada do método foi concluída com êxito porque a transação era só de leitura. The method call succeeded because the transaction was read-only.
0x0004D003A transação foi cancelada com êxito. No entanto, trata-se de uma transação coordenada e alguns dos recursos inscritos foram completamente cancelados porque não suportavam a semântica de retenção de cancelamento The transaction was successfully aborted. However, this is a coordinated transaction, and some number of enlisted resources were aborted outright because they could not support abort-retaining semantics
0x0004D004Não foram efetuadas alterações durante esta chamada, mas o recetor pretende verificar novamente se outros recetores efetuam alterações. No changes were made during this call, but the sink wants another chance to look if any other sinks make further changes.
0x0004D005O recetor está satisfeito e pretende que a transação prossiga. Foram efetuadas alterações num ou mais recursos durante esta chamada. The sink is content and wishes the transaction to proceed. Changes were made to one or more resources during this call.
0x0004D006De momento, o recetor está satisfeito e pretende que a transação prossiga, mas se forem efetuadas outras alterações no seguimento deste retorno por parte de outros recetores de eventos, este recetor pretende efetuar uma nova verificação The sink is for the moment and wishes the transaction to proceed, but if other changes are made following this return by other event sinks then this sink wants another chance to look
0x0004D007A transação foi cancelada com êxito. No entanto, o cancelamento não efetuou a retenção. The transaction was successfully aborted. However, the abort was non-retaining.
0x0004D008Uma operação de abortar já estava em curso. An abort operation was already in progress.
0x0004D009O gestor de recursos efetuou uma confirmação de fase única da transação. The resource manager has performed a single-phase commit of the transaction.
0x0004D00AA transação local não foi abortada. The local transaction has not aborted.
0x0004D010O gestor de recursos pediu para ser o coordenador (último gestor de recursos) da transação. The resource manager has requested to be the coordinator (last resource manager) for the transaction.
0x00080012Nem todas as interfaces requisitadas estavam disponíveis Not all the requested interfaces were available
0x00080013O nome do computador especificado não foi encontrado na cache. The specified machine name was not found in the cache.
0x00090312A função foi concluída com êxito, mas tem de ser chamada de novo para concluir o contexto The function completed successfully, but must be called again to complete the context
0x00090313A função foi concluída com êxito, mas o CompleteToken tem de ser chamado The function completed successfully, but CompleteToken must be called
0x00090314A função foi concluída com êxito, mas tanto o CompleteToken como esta função têm de ser chamados para concluir o contexto The function completed successfully, but both CompleteToken and this function must be called to complete the context
0x00090315O início de sessão foi concluído, mas não existe autoridade de rede disponível. O início de sessão foi efetuado utilizando as informações locais conhecidas The logon was completed, but no network authority was available. The logon was made using locally known information
0x00090320As credenciais fornecidas não estavam completas e não puderam ser verificadas. As informações adicionais podem ser devolvidas a partir do contexto. The credentials supplied were not complete, and could not be verified. Additional information can be returned from the context.
0x00090321Os dados do contexto têm de ser renegociados com o elemento da rede. The context data must be renegotiated with the peer.
0x00090323Não existe contexto de modo da LSA associado a este contexto. There is no LSA mode context associated with this context.
0x0009035CTem de ser executada uma operação de assinatura antes que o utilizador possa autenticar. A signature operation must be performed before the user can authenticate.
0x00090360O destinatário rejeitou o pedido de renegociação. The recipient rejected the renegotiation request.
0x00090364A memória intermédia devolvida é apenas um fragmento da mensagem. Têm de ser devolvidos mais fragmentos. The returned buffer is only a fragment of the message. More fragments need to be returned.
0x00090366A função foi concluída com êxito, mas tem de ser chamada novamente para concluir o contexto. É possível utilizar início antecipado. The function completed successfully, but must be called again to complete the context. Early start can be used.
0x00090368Uma rotina SSPI assíncrona foi chamada e a tarefa aguarda conclusão. An asynchronous SSPI routine has been called and the work is pending completion.
0x00091012Os dados protegidos necessitam de ser protegidos novamente. The protected data needs to be re-protected.
0x001B0000O depurador foi anexado. Debugger was attached.
0x001B0001O relatório foi carregado. Report was uploaded.
0x001B0002O relatório foi colocado em fila. Report was queued.
0x001B0003A criação de relatórios foi desativada. Reporting was disabled.
0x001B0004A criação de relatórios foi suspensa temporariamente. Reporting was temporarily suspended.
0x001B0005O relatório não foi colocado em fila, porque a colocação em fila está desativada. Report was not queued to queueing being disabled.
0x001B0006O relatório foi carregado, mas não foi arquivado porque o arquivamento está desativado. Report was uploaded, but not archived due to archiving being disabled.
0x001B0007Os relatórios foram gerados com êxito como uma operação assíncrona. Reporting was successfully spun off as an asynchronous operation.
0x001B0008A asserção foi processada. The assertion was handled.
0x001B0009A asserção foi processada e adicionada a uma lista de itens a ignorar permanentemente. The assertion was handled and added to a permanent ignore list.
0x001B000AA asserção foi retomada como não processada. The assertion was resumed as unhandled.
0x001B000BO relatório foi limitado. Report was throttled.
0x001B000CO relatório foi carregado com cab. Report was uploaded with cab.
0x001F0001A E/S foi concluída por um filtro. The IO was completed by a filter.
0x00261001Não foi possível obter o descritor de monitor. Monitor descriptor could not be obtained.
0x00261002O formato do descritor de monitor obtido não é suportado por esta versão. Format of the obtained monitor descriptor is not supported by this release.
0x00262307Não existe qualquer modo afixado à origem/destino de VidPN especificado. No mode is pinned on the specified VidPN source/target.
0x0026231EO conjunto de modos especificado não especifica uma preferência por um dos respetivos modos. Specified mode set does not specify preference for one of its modes.
0x0026234BO conjunto de dados especificado (por ex., conjunto de modos, conjunto de intervalos de frequência, conjunto de descritores, topologia, etc.) está vazio. Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) is empty.
0x0026234CO conjunto de dados especificado (por ex., conjunto de modos, conjunto de intervalos de frequência, conjunto de descritores, topologia, etc.) não contém mais elementos. Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) does not contain any more elements.
0x00262351A transformação de conteúdo especificada não está afixada no caminho de apresentação de VidPN especificado. Specified content transformation is not pinned on the specified VidPN present path.
0x00263005{A superfície de redireccionamento GDI foi devolvida}A superfície de redireccionamento GDI da janela de nível superior foi devolvida. {GDI redirection surface was returned}GDI redirection surface of the top level window was returned.
0x00263008{A superfície de redirecionamento GDI está num adaptador diferente ou na memória do sistema. Execute blt através de GDI.}A superfície de redireccionamento GDI está num adaptador ou memória de sistema diferente. Efetue blt através de GDI. {GDI redirection surface is either on a different adapter or in system memory. Perform blt via GDI}GDI redirection surface is either on a different adapter or in system memory. Perform blt via GDI.
0x0027000DJá existe um certificado presente no arquivo de certificados. A certificate is already present in the cert store.
0x00270258O Arquivo foi iniciado em vez da aplicação especificada, porque o pacote da aplicação estava num estado inválido. The Store was launched instead of the specified app because the app's package was in an invalid state.
0x00270259Falha ao iniciar esta aplicação, mas o erro foi processado com um diálogo. This app failed to launch, but the error was handled with a dialog.
0x00300100O valor da propriedade será ignorado. Property value will be ignored.
0x00340001O pedido será concluído mais tarde por indicação do estado NDIS. The request will be completed later by NDIS status indication.
0x00350059O dispositivo tinha pedidos de página pendentes que foram rejeitados. The device had pending page requests which were discarded.
0x003C0105Não é possível executar o pacote de resolução de problemas neste sistema. The troubleshooting pack cannot be executed on this system.
0x003D0000A chamada de função está a concluir assincronamente. The function call is completing asynchronously.
0x003D0001Não existem mais mensagens disponíveis no canal. There are no more messages available on the channel.
0x00630001Os dados do gráfico foram criados. The graph data was created.
0x00630002Não existem mais dados de evento. There is not more event data.
0x00630005Sem conectividade. No connectivity.
0x00630006Já é membro. Already a member.
0x00632000O gráfico já está ligado. The graph is already connect.
0x00636000A subscrição já existe. The subscription already exists.
0x00E70001O agrupamento de armazenamento foi eliminado pelo controlador. A cache de objetos deve ser atualizada. The storage pool was deleted by the driver. The object cache should be updated.
0x087A0001A operação de Apresentação estava invisível para o utilizador. The Present operation was invisible to the user.
0x087A0002A operação de Apresentação estava parcialmente invisível para o utilizador. The Present operation was partially invisible to the user.
0x087A0004O controlador está a pedir que o runtime da DXGI não utilize recursos partilhados para comunicar com o Gestor de Janelas do Ambiente de Trabalho. The driver is requesting that the DXGI runtime not use shared resources to communicate with the Desktop Window Manager.
0x087A0005A operação de Apresentação não estava visível, porque a sessão do Windows mudou para outro ambiente de trabalho (por exemplo, ctrl-alt-del). The Present operation was not visible because the Windows session has switched to another desktop (for example, ctrl-alt-del).
0x087A0006A operação de Apresentação não estava visível, porque o monitor de destino estava a ser utilizado para outro fim. The Present operation was not visible because the target monitor was being used for some other purpose.
0x087A0007A operação de Apresentação não estava visível, porque o modo de visualização foi alterado. A DXGI terá de voltar a tentar a apresentação. The Present operation was not visible because the display mode changed. DXGI will have re-attempted the presentation.
0x087A0008A operação de Apresentação não estava visível, porque outro dispositivo Direct3D estava a tentar obter o modo de ecrã inteiro nessa altura. The Present operation was not visible because another Direct3D device was attempting to take fullscreen mode at the time.
0x087A0009A cadeia de troca deixou de estar ocluída. The swapchain has become unoccluded.
0x087A000AO adaptador não teve acesso aos recursos necessários para concluir a chamada Present() de Duplicação de Ambiente de Trabalho; a chamada Present() tem de ser efetuada novamente The adapter did not have access to the required resources to complete the Desktop Duplication Present() call, the Present() call needs to be made again
0x087A002FA apresentação foi concluída com êxito, mas o chamador deve efetuar novamente a apresentação no V-sync seguinte, mesmo que não existam alterações ao conteúdo. The present succeeded but the caller should present again on the next V-sync, even if there are no changes to the content.
0x4026200AA memória intermédia especificada não é suficientemente grande para conter a totalidade do conjunto de dados pedido. Foram povoados os dados parciais até ao tamanho da memória intermédia. O chamador necessita de fornecer uma memória intermédia do tamanho especificado no conteúdo da memória intermédia povoada parcialmente (específico da interface). Specified buffer is not big enough to contain entire requested dataset. Partial data populated up to the size of the buffer. Caller needs to provide buffer of size as specified in the partially populated buffer's content (interface specific).
0x40262201Ignorar a preparação de alocações referenciadas pela memória intermédia de DMA. Skip preparation of allocations referenced by the DMA buffer.
0x4026242FA presença do dispositivo subordinado não foi detetada com fiabilidade. Child device presence was not reliably detected.
0x40262437O início da placa principal foi diferido temporariamente. Starting the leadlink adapter has been deferred temporarily.
0x40262439A placa gráfica está a ser consultada relativamente a subordinados que estão com demasiada frequência no mesmo nível de consulta. The display adapter is being polled for children too frequently at the same polling level.
0x4026243AO início da placa foi diferido temporariamente. Starting the adapter has been deferred temporarily.
0x4026243CPodemos confiar na presença do dispositivo subordinado devolvida pelo controlador. We can depend on the child device presence returned by the driver.
0x80000001Não implementado Not implemented
0x80000002Memória esgotada Ran out of memory
0x80000003Um ou mais argumentos são inválidos One or more arguments are invalid
0x80000004Esta interface não é suportada No such interface supported
0x80000005Apontador inválido Invalid pointer
0x80000006Identificador inválido Invalid handle
0x80000007Operação cancelada Operation aborted
0x80000008Erro não especificado Unspecified error
0x80000009Erro de acesso geral negado General access denied error
0x8000000AOs dados necessários para concluir esta operação ainda não estão disponíveis. The data necessary to complete this operation is not yet available.
0x8000000BA operação tentou aceder a dados fora do intervalo válido The operation attempted to access data outside the valid range
0x8000000CUma operação simultânea ou intercalada alterou o estado do objeto, invalidando esta operação. A concurrent or interleaved operation changed the state of the object, invalidating this operation.
0x8000000DFoi pedida uma alteração de estado não permitida. An illegal state change was requested.
0x8000000EUm método foi chamado numa altura inesperada. A method was called at an unexpected time.
0x8000000FTypename ou Namespace não foi encontrado no ficheiro de metadados. Typename or Namespace was not found in metadata file.
0x80000010O nome é um espaço de nomes existente em vez de ser um typename. Name is an existing namespace rather than a typename.
0x80000011Typename tem um formato inválido. Typename has an invalid format.
0x80000012O ficheiro de metadados é inválido ou está danificado. Metadata file is invalid or corrupted.
0x80000013O objeto foi fechado. The object has been closed.
0x80000014Só um thread pode aceder ao objeto durante uma operação de escrita. Only one thread may access the object during a write operation.
0x80000015A operação é proibida durante a notificação de alteração. Operation is prohibited during change notification.
0x80000016Não foi possível encontrar o texto associado a este código de erro. The text associated with this error code could not be found.
0x80000017A cadeia de carateres não nula foi terminada. String not null terminated.
0x80000018Foi atribuído um delegado quando não era permitido. A delegate was assigned when not allowed.
0x80000019Uma operação assíncrona não foi iniciada corretamente. An async operation was not properly started.
0x8000001AA aplicação está em modo de saída e não pode processar este pedido The application is exiting and cannot service this request
0x8000001BA vista da aplicação está em modo de saída e não pode processar este pedido The application view is exiting and cannot service this request
0x8000001CO objeto tem de suportar a interface IAgileObject The object must support the IAgileObject interface
0x8000001DA ativação de uma classe de thread único a partir de MTA não é suportada Activating a single-threaded class from MTA is not supported
0x8000001EO objeto foi consolidado. The object has been committed.
0x8000001FFoi bloqueada uma chamada COM para um ASTA porque a cadeia da chamada teve origem ou passou por outro ASTA. Este padrão de chamada é propenso a impasses e não é permitido pelo controlo de chamada apartment. A COM call to an ASTA was blocked because the call chain originated in or passed through another ASTA. This call pattern is deadlock-prone and disallowed by apartment call control.
0x80004006Erro de memória local do módulo Thread local storage failure
0x80004007Falha ao obter atribuição de memória partilhada Get shared memory allocator failure
0x80004008Falha ao obter atribuição de memória Get memory allocator failure
0x80004009Impossível inicializar cache de classe Unable to initialize class cache
0x8000400AImpossível inicializar serviços de RPC Unable to initialize RPC services
0x8000400BImpossível definir o controlo de canal de memória local do módulo Cannot set thread local storage channel control
0x8000400CImpossível atribuir o controlo de canal de memória local do módulo Could not allocate thread local storage channel control
0x8000400DA atribuição de memória fornecida pelo utilizador não é aceitável The user supplied memory allocator is unacceptable
0x8000400EA exclusão mútua do serviço OLE já existe The OLE service mutex already exists
0x8000400FO mapeamento de ficheiros do serviço OLE já existe The OLE service file mapping already exists
0x80004010Impossível mapear vista do ficheiro para o serviço OLE Unable to map view of file for OLE service
0x80004011Erro ao tentar iniciar o serviço OLE Failure attempting to launch OLE service
0x80004012Ocorreu uma tentativa de chamar CoInitialize uma segunda vez num módulo único There was an attempt to call CoInitialize a second time while single threaded
0x80004013Uma ativação remota foi necessária, mas não foi permitida A Remote activation was necessary but was not allowed
0x80004014Uma ativação remota foi necessária, mas o nome do servidor fornecido era inválido A Remote activation was necessary but the server name provided was invalid
0x80004015A classe está configurada para execução com uma identificação de segurança distinta do emissor The class is configured to run as a security id different from the caller
0x80004016A utilização de serviços Ole1 requisitando janelas DDE está desativado Use of Ole1 services requiring DDE windows is disabled
0x80004017Uma especificação RunAs tem de ter \\ ou simplesmente A RunAs specification must be \\ or simply
0x80004018Não foi possível iniciar o processo do servidor. O nome do caminho pode estar incorreto. The server process could not be started. The pathname may be incorrect.
0x80004019Não foi possível iniciar o processo do servidor com a identidade configurada. O nome do caminho pode estar incorreto ou indisponível. The server process could not be started as the configured identity. The pathname may be incorrect or unavailable.
0x8000401ANão foi possível iniciar o processo do servidor porque a identidade configurada está incorreta. Verifique o nome de utilizador e a palavra-passe. The server process could not be started because the configured identity is incorrect. Check the username and password.
0x8000401BNão é permitido ao cliente iniciar este servidor. The client is not allowed to launch this server.
0x8000401CO serviço fornecendo este servidor não pôde ser iniciado. The service providing this server could not be started.
0x8000401DEste computador não pôde comunicar com o computador fornecendo o servidor. This computer was unable to communicate with the computer providing the server.
0x8000401EO servidor não respondeu depois de ser iniciado. The server did not respond after being launched.
0x8000401FAs informações de registo para este servidor estão inconsistentes ou incompletas. The registration information for this server is inconsistent or incomplete.
0x80004020As informações de registo para esta interface estão inconsistentes ou incompletas. The registration information for this interface is inconsistent or incomplete.
0x80004021A operação tentada não é suportada. The operation attempted is not supported.
0x80004022Uma DLL deve ser carregada. A dll must be loaded.
0x80004023Foi encontrado um erro no Instalador de Software da Microsoft. A Microsoft Software Installer error was encountered.
0x80004024A ativação especificada não pode ocorrer no contexto de cliente tal como foi especificado. The specified activation could not occur in the client context as specified.
0x80004025As ativações no servidor estão em pausa. Activations on the server are paused.
0x80004026As ativações no servidor não estão em pausa. Activations on the server are not paused.
0x80004027O componente ou aplicação que contém o componente foi desativado. The component or application containing the component has been disabled.
0x80004028O tempo de execução da língua comum não está disponível The common language runtime is not available
0x80004029O conjunto de threads rejeitou o trabalho assíncrono submetido. The thread-pool rejected the submitted asynchronous work.
0x8000402AO servidor foi iniciado, mas não terminou de ser iniciado atempadamente. The server started, but did not finish initializing in a timely fashion.
0x8000402BNão é possível completar a chamada porque não existe contexto de segurança do COM+ em IObjectControl.Activate. Unable to complete the call since there is no COM+ security context inside IObjectControl.Activate.
0x80004030A configuração fornecida do controlador é inválida The provided tracker configuration is invalid
0x80004031A configuração fornecida do conjunto de threads é inválida The provided thread pool configuration is invalid
0x80004032A configuração paralela fornecida é inválida The provided side-by-side configuration is invalid
0x80004033O nome principal do servidor (SPN) obtido durante a negociação de segurança está mal formado. The server principal name (SPN) obtained during security negotiation is malformed.
0x80004034O chamador não revogou um registo por apartament antes do encerramento do apartament. The caller failed to revoke a per-apartment registration before apartment shutdown.
0x80004035O objeto foi encerrado pelo gestor de stub com clientes externos. The object has been rundown by the stub manager while there are external clients.
0x8000FFFFFalha catastrófica Catastrophic failure
0x80010001A chamada foi rejeitada pelo recetor da chamada. Call was rejected by callee.
0x80010002A chamada foi cancelada pelo filtro de mensagens. Call was canceled by the message filter.
0x80010003O chamador está a despachar uma chamada SendMessage intertarefa e não pode efetuar a chamada através de PostMessage. The caller is dispatching an intertask SendMessage call and cannot call out via PostMessage.
0x80010004O chamador está a despachar uma chamada assíncrona e não pode fazer uma chamada de saída em benefício desta chamada. The caller is dispatching an asynchronous call and cannot make an outgoing call on behalf of this call.
0x80010005É ilegal efetuar chamadas dentro do filtro de mensagens. It is illegal to call out while inside message filter.
0x80010006A ligação foi terminada ou está num estado desconhecido e não pode ser mais utilizada. As restantes ligações ainda são válidas. The connection terminated or is in a bogus state and cannot be used any more. Other connections are still valid.
0x80010007O destinatário da chamada (servidor [não aplicação do servidor]) não está disponível e desapareceu; todas as ligações são inválidas. A chamada pode ter sido executada. The callee (server [not server application]) is not available and disappeared; all connections are invalid. The call may have executed.
0x80010008O emissor da chamada (cliente) desapareceu enquanto o destinatário da chamada (servidor) estava a processar uma chamada. The caller (client) disappeared while the callee (server) was processing a call.
0x80010009O pacote de dados com os dados de parâmetro empacotado (marshall) é incorreto. The data packet with the marshalled parameter data is incorrect.
0x8001000AA chamada não foi corretamente transmitida; a fila de mensagens estava cheia e não foi esvaziada depois da paragem. The call was not transmitted properly; the message queue was full and was not emptied after yielding.
0x8001000BO cliente (emissor da chamada) não consegue empacotar (marshall) os dados do parâmetro - pouca memória, etc. The client (caller) cannot marshall the parameter data - low memory, etc.
0x8001000CO cliente (emissor da chamada) não consegue desempacotar (marshall) os dados devolvidos - pouca memória, etc. The client (caller) cannot unmarshall the return data - low memory, etc.
0x8001000DO servidor (destinatário da chamada) não consegue empacotar (marshall) os dados devolvidos - pouca memória, etc. The server (callee) cannot marshall the return data - low memory, etc.
0x8001000EO servidor (destinatário da chamada) não consegue desempacotar (marshall) os dados do parâmetro - pouca memória, etc. The server (callee) cannot unmarshall the parameter data - low memory, etc.
0x8001000FOs dados recebidos são inválidos; podem ser dados do servidor ou do cliente. Received data is invalid; could be server or client data.
0x80010010Um parâmetro específico é inválido e não pode ser (des)empacotado (marshall). A particular parameter is invalid and cannot be (un)marshalled.
0x80010011Não existe uma segunda chamada de saída no mesmo canal da conversação de DDE. There is no second outgoing call on same channel in DDE conversation.
0x80010012O destinatário da chamada (servidor [não aplicação do servidor]) não está disponível e desapareceu; todas as ligações são inválidas. A chamada não foi executada. The callee (server [not server application]) is not available and disappeared; all connections are invalid. The call did not execute.
0x80010100A chamada de sistema falhou. System call failed.
0x80010101Impossível atribuir algum recurso necessário (memória, eventos...) Could not allocate some required resource (memory, events, ...)
0x80010102Ocorreu uma tentativa de efetuar chamadas em mais do que um módulo num modo de módulo único. Attempted to make calls on more than one thread in single threaded mode.
0x80010103A interface pedida não está registada no objeto do servidor. The requested interface is not registered on the server object.
0x80010104O RPC não conseguiu chamar o servidor ou não conseguiu devolver o resultado de chamar o servidor. RPC could not call the server or could not return the results of calling the server.
0x80010105O servidor emitiu uma exceção. The server threw an exception.
0x80010106É impossível alterar o modo do módulo depois de este ser definido. Cannot change thread mode after it is set.
0x80010107O método chamado não existe no servidor. The method called does not exist on the server.
0x80010108O objeto invocado foi desligado dos respetivos clientes. The object invoked has disconnected from its clients.
0x80010109O objeto invocado optou por não processar a chamada agora. Tente novamente mais tarde. The object invoked chose not to process the call now. Try again later.
0x8001010AO filtro de mensagens indicou que a aplicação está ocupada. The message filter indicated that the application is busy.
0x8001010BO filtro de mensagens rejeitou a chamada. The message filter rejected the call.
0x8001010CFoi efetuada uma chamada a uma interface de controlo de chamadas com dados inválidos. A call control interfaces was called with invalid data.
0x8001010DFoi impossível efetuar uma chamada de saída porque a aplicação estava a emitir uma chamada síncrona com saída. An outgoing call cannot be made since the application is dispatching an input-synchronous call.
0x8001010EA aplicação chamou uma interface que estava empacotada (marshall) para outro módulo. The application called an interface that was marshalled for a different thread.
0x8001010FCoInitialize não foi chamado no módulo atual. CoInitialize has not been called on the current thread.
0x80010110A versão de OLE nos computadores cliente e servidor não coincidem. The version of OLE on the client and server machines does not match.
0x80010111O OLE recebeu um pacote com um cabeçalho inválido. OLE received a packet with an invalid header.
0x80010112O OLE recebeu um pacote com uma extensão inválida. OLE received a packet with an invalid extension.
0x80010113O objeto ou a interface requisitada não existe. The requested object or interface does not exist.
0x80010114O objeto pedido não existe. The requested object does not exist.
0x80010115O OLE enviou um pedido e está aguardando uma resposta. OLE has sent a request and is waiting for a reply.
0x80010116O OLE está aguardando antes de tentar um pedido novamente. OLE is waiting before retrying a request.
0x80010117Não é possível o acesso ao contexto da chamada após esta ser concluída. Call context cannot be accessed after call completed.
0x80010118As representações em chamadas não seguras não são suportadas . Impersonate on unsecure calls is not supported.
0x80010119A segurança deve ser inicializada antes de qualquer interface ser empacotada ou desempacotada (marshall). Ela não pode ser alterada depois de inicializada. Security must be initialized before any interfaces are marshalled or unmarshalled. It cannot be changed once initialized.
0x8001011ANão existem pacotes de segurança instalados neste computador, o utilizador não tem sessão iniciada ou não existem pacotes de segurança compatíveis entre o cliente e o servidor. No security packages are installed on this machine or the user is not logged on or there are no compatible security packages between the client and server.
0x8001011CChamadas remotas não são permitidas para este processo. Remote calls are not allowed for this process.
0x8001011DO pacote de dados empacotados da interface (OBJREF) tem um formato inválido ou desconhecido. The marshaled interface data packet (OBJREF) has an invalid or unknown format.
0x8001011ENenhum contexto está associado a esta chamada. Isto ocorre para algumas chamadas empacotadas (marshall) personalizadas e no lado do cliente da chamada. No context is associated with this call. This happens for some custom marshalled calls and on the client side of the call.
0x80010120Não há objetos sincronizados para aguardar. There are no synchronize objects to wait on.
0x80010121Nome principal completo SSL do emissor da cadeia de sujeitos esperado do servidor. Full subject issuer chain SSL principal name expected from the server.
0x80010122O nome principal não é um nome MSSTD válido. Principal name is not a valid MSSTD name.
0x80010123Não foi possível representar o cliente DCOM Unable to impersonate DCOM client
0x80010124Não foi possível obter o contexto de segurança do servidor Unable to obtain server's security context
0x80010125Não foi possível abrir o token de acesso do thread atual Unable to open the access token of the current thread
0x80010126Não foi possível obter as informações sobre o utilizador a partir de um token de acesso Unable to obtain user info from an access token
0x80010127O cliente que chamou IAccessControl::IsAccessPermitted não o cliente fidedigno que foi fornecido para o método The client who called IAccessControl::IsAccessPermitted was not the trustee provided to the method
0x80010128Não foi possível obter a cobertura de segurança do cliente Unable to obtain the client's security blanket
0x80010129Não foi possível definir uma ACL discricionária num descritor de segurança Unable to set a discretionary ACL into a security descriptor
0x8001012AA função de sistema, AccessCheck, devolveu falso The system function, AccessCheck, returned false
0x8001012BNetAccessDel ou NetAccessAdd devolveu um código de erro. Either NetAccessDel or NetAccessAdd returned an error code.
0x8001012CUma ou mais cadeias de confiança fornecidas pelo utilizador não estavam de acordo com a sintaxe \\ e não era a cadeia \"*\" One of the trustee strings provided by the user did not conform to the \\ syntax and it was not the \"*\" string
0x8001012DUm dos identificadores de segurança fornecidos pelo utilizador não era válido One of the security identifiers provided by the user was invalid
0x8001012ENão é possível converter uma cadeia de carateres confiança longa numa cadeia de carateres multibyte Unable to convert a wide character trustee string to a multibyte trustee string
0x8001012FNão foi possível localizar um identificador de segurança que corresponda a uma cadeia de carateres de confiança fornecida pelo utilizador Unable to find a security identifier that corresponds to a trustee string provided by the user
0x80010130Falha na função de sistema LookupAccountSID The system function, LookupAccountSID, failed
0x80010131Não foi possível localizar um nome de confiança que corresponda a um identificador de segurança fornecido pelo utilizador Unable to find a trustee name that corresponds to a security identifier provided by the user
0x80010132Falha na função de sistema LookupAccountName The system function, LookupAccountName, failed
0x80010133Não foi possível definir ou redefinir um identificador de série Unable to set or reset a serialization handle
0x80010134Não foi possível obter o diretório do Windows Unable to obtain the Windows directory
0x80010135Caminho demasiado longo Path too long
0x80010136Não foi possível gerar o identificador único universal (uuid). Unable to generate a uuid.
0x80010137Impossível criar o ficheiro Unable to create file
0x80010138Não foi possível fechar um identificador de série ou de ficheiro. Unable to close a serialization handle or a file handle.
0x80010139O número de Entradas de Controlo de Acesso (ACE) numa Lista de Controlo de Acessos (ACL) excede o limite do sistema. The number of ACEs in an ACL exceeds the system limit.
0x8001013ANem todas as entradas de controlo de acesso (ACE) DENY_ACCESS estão organizadas na frente das entradas de controlo de acesso (ACE) GRANT_ACCESS no fluxo. Not all the DENY_ACCESS ACEs are arranged in front of the GRANT_ACCESS ACEs in the stream.
0x8001013BA versão do formato da ACL no fluxo não é suportada por esta implementação do IAccessControl The version of ACL format in the stream is not supported by this implementation of IAccessControl
0x8001013CNão foi possível abrir o token de acesso do processo do servidor Unable to open the access token of the server process
0x8001013DNão foi possível descodificar a lista de controlo de acessos no fluxo fornecido pelo utilizador Unable to decode the ACL in the stream provided by the user
0x8001013FO objeto COM IAccessControl não está inicializado The COM IAccessControl object is not initialized
0x80010140O cancelamento de chamadas está desativado Call Cancellation is disabled
0x80020001Interface desconhecida. Unknown interface.
0x80020003Membro não encontrado. Member not found.
0x80020004Parâmetro não encontrado. Parameter not found.
0x80020005Erro de correspondência entre tipos. Type mismatch.
0x80020006Nome desconhecido. Unknown name.
0x80020007Não existem argumentos com nome. No named arguments.
0x80020008Tipo de variável incorreto. Bad variable type.
0x80020009Ocorreu uma exceção. Exception occurred.
0x8002000AFora do intervalo presente. Out of present range.
0x8002000CIdioma desconhecido. Unknown language.
0x8002000DA memória está bloqueada. Memory is locked.
0x8002000ENúmero inválido de parâmetros. Invalid number of parameters.
0x8002000FParâmetro não opcional. Parameter not optional.
0x80020010Recetor de chamada inválido. Invalid callee.
0x80020011Não suporta um conjunto. Does not support a collection.
0x80020012Divisão por zero. Division by zero.
0x80020013Memória intermédia demasiado pequena Buffer too small
0x80028016Memória intermédia demasiado pequena. Buffer too small.
0x80028017Nome do campo não definido no registo. Field name not defined in the record.
0x80028018Biblioteca de formato antigo ou de tipo inválido. Old format or invalid type library.
0x8002801CErro a aceder ao registo de OLE. Error accessing the OLE registry.
0x8002801DBiblioteca não registada. Library not registered.
0x80028027Ligado a tipo desconhecido. Bound to unknown type.
0x80028028Nome qualificado não permitido. Qualified name disallowed.
0x80028029Referência avançada inválida ou referência a tipo não compilado. Invalid forward reference, or reference to uncompiled type.
0x8002802CNome ambíguo. Ambiguous name.
0x8002802DO nome já existe na biblioteca. Name already exists in the library.
0x8002802ELCID desconhecido. Unknown LCID.
0x8002802FFunção não definida na DLL especificada. Function not defined in specified DLL.
0x800288BDTipo de módulo incorreto para a operação. Wrong module kind for the operation.
0x800288C5O tamanho não pode exceder 64K. Size may not exceed 64K.
0x800288C6ID duplicado na hierarquia de transmissão. Duplicate ID in inheritance hierarchy.
0x800288CFNível de transmissão incorreto em hmember padrão de OLE. Incorrect inheritance depth in standard OLE hmember.
0x80028CA1Número inválido de argumentos. Invalid number of arguments.
0x80028CA2Erro de E/S. I/O Error.
0x80028CA3Erro ao criar ficheiro tmp exclusivo. Error creating unique tmp file.
0x80029C4AErro ao carregar biblioteca/DLL de tipos. Error loading type library/DLL.
0x80029C83Funções de propriedade inconsistentes. Inconsistent property functions.
0x80029C84Dependência circular entre tipos/módulos. Circular dependency between types/modules.
0x80030001Impossível efetuar a operação pedida. Unable to perform requested operation.
0x80030002Não é possível encontrar %1. %1 could not be found.
0x80030003Impossível encontrar o caminho %1. The path %1 could not be found.
0x80030004Não existem recursos suficientes para abrir outro ficheiro. There are insufficient resources to open another file.
0x80030006Tentou efetuar uma operação num objeto inválido. Attempted an operation on an invalid object.
0x80030008Não existe memória disponível suficiente para concluir a operação. There is insufficient memory available to complete operation.
0x80030009Erro de ponteiro inválido. Invalid pointer error.
0x80030012Não existem mais entradas para devolver. There are no more entries to return.
0x80030013O disco está protegido contra escrita. Disk is write-protected.
0x80030019Ocorreu um erro durante uma operação de pesquisa. An error occurred during a seek operation.
0x8003001DOcorreu um erro no disco durante uma operação de escrita. A disk error occurred during a write operation.
0x8003001EOcorreu um erro de disco durante uma operação de leitura. A disk error occurred during a read operation.
0x80030020Ocorreu uma violação de partilha. A share violation has occurred.
0x80030021Ocorreu uma violação de bloqueio. A lock violation has occurred.
0x80030050%1 já existe. %1 already exists.
0x80030057Erro de parâmetro inválido. Invalid parameter error.
0x80030070Não existe espaço suficiente em disco para concluir a operação. There is insufficient disk space to complete operation.
0x800300F0Gravação inválida de propriedade não simples no conjunto de propriedades simples. Illegal write of non-simple property to simple property set.
0x800300FAUma chamada à API teve uma saída incorreta. An API call exited abnormally.
0x800300FBO ficheiro '%1' não é um ficheiro composto válido. The file %1 is not a valid compound file.
0x800300FCO nome '%1' não é válido. The name %1 is not valid.
0x800300FDOcorreu um erro inesperado. An unexpected error occurred.
0x800300FEEssa função não está implementada. That function is not implemented.
0x800300FFErro de sinalizador inválido. Invalid flag error.
0x80030100Tentou utilizar um objeto que está ocupado. Attempted to use an object that is busy.
0x80030101A memória foi alterada desde a última consolidação. The storage has been changed since the last commit.
0x80030102Efetuou uma tentativa de utilizar um objeto que já não existe. Attempted to use an object that has ceased to exist.
0x80030103Impossível guardar. Can't save.
0x80030104O ficheiro composto '%1' foi produzido com uma versão de memória incompatível. The compound file %1 was produced with an incompatible version of storage.
0x80030105O ficheiro composto '%1' foi produzido com uma versão de memória mais recente. The compound file %1 was produced with a newer version of storage.
0x80030106É necessário o Share.exe ou equivalente para o funcionamento. Share.exe or equivalent is required for operation.
0x80030107Foi chamada uma operação legal numa memória não baseada em ficheiros. Illegal operation called on non-file based storage.
0x80030108Foi chamada uma operação ilegal num objeto com pacotes (marshall) já existentes. Illegal operation called on object with extant marshallings.
0x80030109O ficheiro de documento foi danificado. The docfile has been corrupted.
0x80030110OLE32.DLL foi carregada no endereço incorreto. OLE32.DLL has been loaded at the wrong address.
0x80030111O ficheiro composto é muito extenso para a implementação atual The compound file is too large for the current implementation
0x80030112O ficheiro composto não foi criado com o sinalizador STGM_SIMPLE The compound file was not created with the STGM_SIMPLE flag
0x80030201A transferência do ficheiro foi abortada de forma anormal. O ficheiro está incompleto. The file download was aborted abnormally. The file is incomplete.
0x80030202A transferência de ficheiros foi terminada. The file download has been terminated.
0x80030208A ranhura de firmware especificada é inválida. The specified firmware slot is invalid.
0x80030209A imagem de firmware especificada é inválida. The specified firmware image is invalid.
0x8003020AO dispositivo de armazenamento não está a responder. The storage device is unresponsive.
0x80030305Erro genérico de proteção de cópia. Generic Copy Protection Error.
0x80030306Erro de proteção de cópia - falha na autenticação de cópia DVD CSS. Copy Protection Error - DVD CSS Authentication failed.
0x80030307Erro de proteção de cópia - O setor especificado não tem um valor CSS válido. Copy Protection Error - The given sector does not have a valid CSS key.
0x80030308Erro de proteção de cópia - a chave de sessão de DVD não está estabelecida. Copy Protection Error - DVD session key not established.
0x80030309Erro de proteção de cópia - A leitura falhou porque o setor está encriptado. Copy Protection Error - The read failed because the sector is encrypted.
0x8003030AErro de proteção de cópia - A região de DVD atual não corresponde à definição de região da unidade. Copy Protection Error - The current DVD's region does not correspond to the region setting of the drive.
0x8003030BErro de proteção de cópia - A definição de região da unidade pode ser permanente ou o número de reposições de utilizador foi esgotado. Copy Protection Error - The drive's region setting may be permanent or the number of user resets has been exhausted.
0x80040000Estrutura de OLEVERB inválida Invalid OLEVERB structure
0x80040001Sinalizadores de aviso inválidos Invalid advise flags
0x80040002Impossível enumerar mais porque os dados associados estão em falta Can't enumerate any more, because the associated data is missing
0x80040003Esta implementação não aceita avisos This implementation doesn't take advises
0x80040004Não existe nenhuma ligação para este ID de ligação There is no connection for this connection ID
0x80040005É necessário executar o objeto para efetuar esta operação Need to run the object to perform this operation
0x80040006Não existe cache para trabalhar There is no cache to operate on
0x80040007Objeto não inicializado Uninitialized object
0x80040008A classe de origem do objeto ligado foi alterada Linked object's source class has changed
0x80040009Impossível obter o moniker do objeto Not able to get the moniker of the object
0x8004000AImpossível ligar à origem Not able to bind to the source
0x8004000BO objeto é estático; a operação não é permitida Object is static; operation not allowed
0x8004000CO utilizador cancelou fora da caixa de diálogo de Guardar User canceled out of save dialog
0x8004000DRetângulo inválido Invalid rectangle
0x8004000Ecompobj.dll é demasiado antigo para a ole2.dll inicializada compobj.dll is too old for the ole2.dll initialized
0x8004000FIdentificador de janela inválido Invalid window handle
0x80040010O objeto não se encontra em nenhum dos estados ativos de inplace Object is not in any of the inplace active states
0x80040011Impossível converter o objeto Not able to convert object
0x80040012Não é possível efetuar a operação porque ainda não foi atribuída memória ao objeto Not able to perform the operation because object is not given storage yet
0x80040064Estrutura de FORMATETC inválida Invalid FORMATETC structure
0x80040065Estrutura de DVTARGETDEVICE inválida Invalid DVTARGETDEVICE structure
0x80040066Estrutura de STDGMEDIUM inválida Invalid STDGMEDIUM structure
0x80040067Estrutura de STATDATA inválida Invalid STATDATA structure
0x80040068Lindex inválido Invalid lindex
0x80040069Tymed inválido Invalid tymed
0x8004006AFormato de Área de Transferência inválido Invalid clipboard format
0x8004006BAspeto(s) inválido(s) Invalid aspect(s)
0x8004006CO parâmetro tdSize da estrutura DVTARGETDEVICE é inválido tdSize parameter of the DVTARGETDEVICE structure is invalid
0x8004006DO objeto não suporta a interface IViewObject Object doesn't support IViewObject interface
0x80040100A tentar revogar um destino de largar que não foi registado Trying to revoke a drop target that has not been registered
0x80040101Esta janela já foi registada como destino de largar This window has already been registered as a drop target
0x80040103Já está em curso uma operação de arrastar A drag operation is already in progress
0x80040110A classe não suporta agregação (ou a classe do objeto é remota) Class does not support aggregation (or class object is remote)
0x80040111ClassFactory não pode fornecer a classe pedida ClassFactory cannot supply requested class
0x80040112A classe não está licenciada para uso Class is not licensed for use
0x80040140Erro ao desenhar a vista Error drawing view
0x80040150Impossível ler a chave a partir do registo Could not read key from registry
0x80040151Impossível escrever a chave no registo Could not write key to registry
0x80040152Impossível registar a chave no registo Could not find the key in the registry
0x80040153Valor inválido para o registo Invalid value for registry
0x80040154Classe não registada Class not registered
0x80040155Interface não registada Interface not registered
0x80040156A entrada do modelo de thread não é válida Threading model entry is not valid
0x80040157Um registo num pacote viola as políticas específicas do pacote A registration in a package violates package-specific policies
0x80040160CATID não existe CATID does not exist
0x80040161Descrição não encontrada Description not found
0x80040164Nenhum pacote nos dados de instalação de software no Active Directory cumpre este critério. No package in the software installation data in the Active Directory meets this criteria.
0x80040165A exclusão disto causará a interrupção da integridade referencial dos dados de instalação de software no Active Directory. Deleting this will break the referential integrity of the software installation data in the Active Directory.
0x80040166O CLSID não foi encontrado nos dados de instalação de software no Active Directory. The CLSID was not found in the software installation data in the Active Directory.
0x80040167Os dados de instalação do software no Active Directory estão danificados. The software installation data in the Active Directory is corrupt.
0x80040168Não existem dados de instalação de software no Active Directory. There is no software installation data in the Active Directory.
0x80040169Não existe nenhum objeto de dados de instalação de software no Active Directory. There is no software installation data object in the Active Directory.
0x8004016AO objeto de dados de instalação de software no Active Directory já existe. The software installation data object in the Active Directory already exists.
0x8004016BO caminho para os dados de instalação de software no Active Directory não está correto. The path to the software installation data in the Active Directory is not correct.
0x8004016CUm erro de rede interrompeu a operação. A network error interrupted the operation.
0x8004016DO tamanho deste objeto excede o tamanho máximo definido pelo administrador. The size of this object exceeds the maximum size set by the Administrator.
0x8004016EO esquema para os dados de instalação de software no Active Directory não coincide com o esquema necessário. The schema for the software installation data in the Active Directory does not match the required schema.
0x8004016FOcorreu um erro nos dados de instalação de software no Active Directory. An error occurred in the software installation data in the Active Directory.
0x80040170Cache não atualizada Cache not updated
0x80040180Não existem verbos para o objeto OLE No verbs for OLE object
0x800401A0Anular não está disponível Undo is not available
0x800401A1O espaço para ferramentas não está disponível Space for tools is not available
0x800401C0O método Get de OLESTREAM falhou OLESTREAM Get method failed
0x800401C1O método Put de OLESTREAM falhou OLESTREAM Put method failed
0x800401C2O conteúdo de OLESTREAM não está no formato correto Contents of the OLESTREAM not in correct format
0x800401C3Ocorreu um erro numa chamada à GDI do Windows durante a conversão do mapa de bits para um DIB There was an error in a Windows GDI call while converting the bitmap to a DIB
0x800401C4O conteúdo de IStorage não está no formato correto Contents of the IStorage not in correct format
0x800401C5Falta uma dos fluxos padrão no conteúdo de IStorage Contents of IStorage is missing one of the standard streams
0x800401C6Ocorreu um erro numa chamada da GDI do Windows durante a conversão do DIB num mapa de bits. There was an error in a Windows GDI call while converting the DIB to a bitmap.
0x800401D0OpenClipboard falhou OpenClipboard Failed
0x800401D1EmptyClipboard falhou EmptyClipboard Failed
0x800401D2SetClipboard falhou SetClipboard Failed
0x800401D3Os dados existentes na Área de Transferência são inválidos Data on clipboard is invalid
0x800401D4CloseClipboard falhou CloseClipboard Failed
0x800401E0O Moniker tem de ser ligado manualmente Moniker needs to be connected manually
0x800401E1A operação excedeu o prazo Operation exceeded deadline
0x800401E2O Moniker tem de ser genérico Moniker needs to be generic
0x800401E3Operação não disponível Operation unavailable
0x800401E4Sintaxe inválida Invalid syntax
0x800401E5Não existe objeto para o moniker No object for moniker
0x800401E6Extensão incorreta para o ficheiro Bad extension for file
0x800401E7A operação intermédia falhou Intermediate operation failed
0x800401E8O Moniker não pode ser ligado Moniker is not bindable
0x800401E9O Moniker não está ligado Moniker is not bound
0x800401EAO Moniker não pode abrir o ficheiro Moniker cannot open file
0x800401EBÉ necessária a intervenção do utilizador para que a operação seja corretamente concluída User input required for operation to succeed
0x800401ECA classe do Moniker não tem inverso Moniker class has no inverse
0x800401EDO Moniker não se refere a memória Moniker does not refer to storage
0x800401EENão existe prefixo comum No common prefix
0x800401EFImpossível enumerar o Moniker Moniker could not be enumerated
0x800401F0CoInitialize não foi chamado. CoInitialize has not been called.
0x800401F1CoInitialize já foi chamado. CoInitialize has already been called.
0x800401F2Impossível determinar a classe do objeto Class of object cannot be determined
0x800401F3Cadeia de cadeia inválida Invalid class string
0x800401F4Cadeia de interface inválida Invalid interface string
0x800401F5Aplicação não encontrada Application not found
0x800401F6A aplicação não pode ser executada mais do que uma vez Application cannot be run more than once
0x800401F7Ocorreu algum erro na aplicação Some error in application program
0x800401F8A DLL para a classe não foi encontrada DLL for class not found
0x800401F9Erro na DLL Error in the DLL
0x800401FASO ou versão do SO incorretos para a aplicação Wrong OS or OS version for application
0x800401FBO objeto não está registado Object is not registered
0x800401FCO objeto já está registado Object is already registered
0x800401FDO objeto não está ligado ao servidor Object is not connected to server
0x800401FEA aplicação foi iniciada mas não registou uma class factory Application was launched but it didn't register a class factory
0x800401FFO objeto foi libertado Object has been released
0x80040201Um evento não conseguiu invocar nenhum dos subscritores An event was unable to invoke any of the subscribers
0x80040203Ocorreu um erro de sintaxe ao tentar avaliar uma cadeia de consulta A syntax error occurred trying to evaluate a query string
0x80040204Foi utilizado um nome de campo inválido numa cadeia de consulta An invalid field name was used in a query string
0x80040205Foi levantada uma exceção inesperada An unexpected exception was raised
0x80040206Foi detetado um erro interno inesperado An unexpected internal error was detected
0x80040207O SID do proprietário numa subscrição por utilizador não existe The owner SID on a per-user subscription doesn't exist
0x80040208Foi levantada uma exceção por um componente ou subscritor fornecido por um utilizador A user-supplied component or subscriber raised an exception
0x80040209Uma interface tem demasiados métodos para disparar eventos a partir de An interface has too many methods to fire events from
0x8004020AUma subscrição não pode ser armazenada a menos que a respetiva classe de evento já exista A subscription cannot be stored unless its event class already exists
0x8004020BNem todos os objetos pedidos puderam ser removidos Not all the objects requested could be removed
0x8004020CÉ necessário o COM+ para esta operação, mas este não está instalado COM+ is required for this operation, but is not installed
0x8004020DNão é possível modificar ou eliminar um objeto que não tenha sido adicionado através do COM+ Admin SDK Cannot modify or delete an object that was not added using the COM+ Admin SDK
0x8004020ENão é possível modificar ou eliminar um objeto que tenha sido adicionado através do COM+ Admin SDK Cannot modify or delete an object that was added using the COM+ Admin SDK
0x8004020FA classe de evento desta subscrição está numa partição inválida The event class for this subscription is in an invalid partition
0x80040210O proprietário da subscrição 'Por utilizador' não tem sessão iniciada no sistema especificado The owner of the PerUser subscription is not logged on to the system specified
0x80040212Código de erro de tinta digital do TabletPC. Nenhum tablet predefinido TabletPC inking error code. No default tablet
0x80040219Código de erro de tinta digital do TabletPC. Foi especificado um retângulo inválido TabletPC inking error code. An invalid input rectangle was specified
0x8004021BCódigo de erro de tinta digital do TabletPC. Foi especificada uma propriedade desconhecida TabletPC inking error code. Unknown property specified
0x80040222Código de erro de tinta digital do TabletPC. O objeto de traço foi eliminado TabletPC inking error code. The stroke object was deleted
0x80040223Código de erro de tinta digital do TabletPC. Falha na inicialização TabletPC inking error code. Initialization failure
0x80040232Código de erro de tinta digital do TabletPC. Os dados necessários para a operação não foram fornecidos TabletPC inking error code. The data required for the operation was not supplied
0x80040233Código de erro de tinta digital do TabletPC. Descrição do pacote inválida TabletPC inking error code. Invalid packet description
0x80040235Código de erro de tinta digital do TabletPC. Não existem reconhecedores de escrita manual registados TabletPC inking error code. There are no handwriting recognizers registered
0x80040236Código de erro de tinta digital do TabletPC. O utilizador não tem os direitos necessários para ler as informações do reconhecedor TabletPC inking error code. User does not have the necessary rights to read recognizer information
0x80040237Código de erro de tinta digital do TabletPC. Foram efetuadas chamadas à API numa ordem incorreta TabletPC inking error code. API calls were made in an incorrect order
0x80040238Código de erro de tinta digital do TabletPC. A fila está cheia TabletPC inking error code. Queue is full
0x80040239Código de erro de tinta digital do TabletPC. RtpEnabled foi chamado várias vezes TabletPC inking error code. RtpEnabled called multiple times
0x8004023ACódigo de erro de tinta digital do TabletPC. Um reconhecedor devolveu dados inválidos TabletPC inking error code. A recognizer returned invalid data
0x80040241Código de erro de tinta digital do TabletPC. A propriedade não foi encontrada ou não é suportada pelo reconhecedor TabletPC inking error code. The property was not found, or supported by the recognizer
0x80041309Não foi possível encontrar o acionador. Trigger not found.
0x8004130AUma ou mais propriedades necessárias para executar esta tarefa não foram definidas. One or more of the properties that are needed to run this task have not been set.
0x8004130BNão existe qualquer instância da tarefa em execução. There is no running instance of the task.
0x8004130CO serviço 'Programador de tarefas' não está instalado neste computador. The Task Scheduler Service is not installed on this computer.
0x8004130DO objeto de tarefa não pode ser aberto. The task object could not be opened.
0x8004130EO objeto é um objeto de tarefa inválido ou não é um objeto de tarefa. The object is either an invalid task object or is not a task object.
0x8004130FNão podem ser localizadas as informações de conta na base de dados de segurança do 'Programador de tarefas' para a tarefa indicada. No account information could be found in the Task Scheduler security database for the task indicated.
0x80041310Não é possível estabelecer a existência da conta especificada. Unable to establish existence of the account specified.
0x80041311Foi detetada corrupção na base de dados do 'Programador de tarefas'; a base de dados foi reposta. Corruption was detected in the Task Scheduler security database; the database has been reset.
0x80041312Os serviços de segurança do 'Programador de tarefas' estão disponíveis apenas no Windows NT. Task Scheduler security services are available only on Windows NT.
0x80041313A versão do objeto de tarefa não é suportada ou é inválida. The task object version is either unsupported or invalid.
0x80041314A tarefa foi configurada com uma combinação de definições de conta e opções de tempo de execução não suportadas. The task has been configured with an unsupported combination of account settings and run time options.
0x80041315O serviço 'Programador de tarefas' não está em execução. The Task Scheduler Service is not running.
0x80041316O XML da tarefa contém um nó inesperado. The task XML contains an unexpected node.
0x80041317O XML da tarefa contém um elemento ou atributo de um espaço de nomes inesperado. The task XML contains an element or attribute from an unexpected namespace.
0x80041318O XML da tarefa contém um valor que está incorretamente formatado ou fora do intervalo. The task XML contains a value which is incorrectly formatted or out of range.
0x80041319Falta um elemento ou atributo necessário ao XML da tarefa. The task XML is missing a required element or attribute.
0x8004131AO XML da tarefa tem um formato incorreto. The task XML is malformed.
0x8004131DO XML da tarefa contém demasiados nós do mesmo tipo. The task XML contains too many nodes of the same type.
0x8004131ENão é possível iniciar a tarefa após o limite final do acionador. The task cannot be started after the trigger's end boundary.
0x8004131FJá existe uma instância desta tarefa em execução. An instance of this task is already running.
0x80041320A tarefa não será executada porque o utilizador não tem a sessão iniciada. The task will not run because the user is not logged on.
0x80041321A imagem da tarefa está danificada ou foi adulterada. The task image is corrupt or has been tampered with.
0x80041322O serviço Programador de Tarefas não está disponível. The Task Scheduler service is not available.
0x80041323O serviço Programador de Tarefas está demasiado ocupado para processar o pedido. Volte a tentar mais tarde. The Task Scheduler service is too busy to handle your request. Please try again later.
0x80041324O serviço Programador de Tarefas tentou executar a tarefa, mas esta não foi executada devido a uma das restrições na definição da tarefa. The Task Scheduler service attempted to run the task, but the task did not run due to one of the constraints in the task definition.
0x80041326A tarefa está desativada. The task is disabled.
0x80041327A tarefa tem propriedades que não são compatíveis com versões anteriores do Windows. The task has properties that are not compatible with previous versions of Windows.
0x80041328As definições da tarefa não permitem que a tarefa seja iniciada a pedido. The task settings do not allow the task to start on demand.
0x80041329A combinação de propriedades que a tarefa está a utilizar não é compatível com o motor de agendamento. The combination of properties that task is using is not compatible with the scheduling engine.
0x80041330A definição da tarefa utiliza uma funcionalidade preterida. The task definition uses a deprecated feature.
0x8004D000Já foi inscrito outro gestor de recursos de fase única nesta transação. Another single phase resource manager has already been enlisted in this transaction.
0x8004D001Não são suportadas as operações de confirmar ou abortar retenção A retaining commit or abort is not supported
0x8004D002Não foi possível confirmar a transação por um motivo desconhecido. A transação foi cancelada. The transaction failed to commit for an unknown reason. The transaction was aborted.
0x8004D003Não é possível confirmar a chamada deste objeto de transação porque a aplicação de chamada não iniciou a transação. Cannot call commit on this transaction object because the calling application did not initiate the transaction.
0x8004D004Em vez de ser confirmado, o recurso foi abortado heuristicamente. Instead of committing, the resource heuristically aborted.
0x8004D005Em vez de ser abortado, o recurso foi confirmado heuristicamente. Instead of aborting, the resource heuristically committed.
0x8004D006Alguns estados do recurso foram confirmados enquanto que outros foram cancelados, provavelmente devido a decisões heurísticas. Some of the states of the resource were committed while others were aborted, likely because of heuristic decisions.
0x8004D007Alguns dos estados do recurso poderão ter sido confirmados enquanto que outros poderão ter sido cancelados, provavelmente devido a decisões heurísticas. Some of the states of the resource may have been committed while others may have been aborted, likely because of heuristic decisions.
0x8004D008O nível de isolamento pedido não é válido ou não é suportado. The requested isolation level is not valid or supported.
0x8004D009O gestor de transações não suporta uma operação assíncrona para este método. The transaction manager doesn't support an asynchronous operation for this method.
0x8004D00ANão é possível inscrever na transação. Unable to enlist in the transaction.
0x8004D00BA semântica de retenção do isolamento pedida nos limites de confirmação e de cancelamento de retenção não pode ser suportada por esta implementação de transação ou o valor de isoFlags era diferente de zero. The requested semantics of retention of isolation across retaining commit and abort boundaries cannot be supported by this transaction implementation, or isoFlags was not equal to zero.
0x8004D00CDe momento, não existem recursos associados a esta inscrição There is no resource presently associated with this enlistment
0x8004D00DNão foi possível confirmar a transação devido à falha de controlo da simultaneidade otimista em, pelo menos, um dos gestores de recursos. The transaction failed to commit due to the failure of optimistic concurrency control in at least one of the resource managers.
0x8004D00EA transação já foi implícita ou explicitamente confirmada ou cancelada The transaction has already been implicitly or explicitly committed or aborted
0x8004D00FFoi especificada uma combinação inválida de sinalizadores An invalid combination of flags was specified
0x8004D010O ID do gestor de recursos não está associado a esta transação ou ao gestor de transações. The resource manager id is not associated with this transaction or the transaction manager.
0x8004D011Este método foi invocado no estado incorreto This method was called in the wrong state
0x8004D012A unidade de trabalho indicada não corresponde à unidade de trabalho esperada pelo gestor de recursos. The indicated unit of work does not match the unit of work expected by the resource manager.
0x8004D013Já existe uma inscrição numa transação. An enlistment in a transaction already exists.
0x8004D014Não foi possível encontrar um objeto de importação para a transação. An import object for the transaction could not be found.
0x8004D015O cookie de transação é inválido. The transaction cookie is invalid.
0x8004D016O estado da transação está em dúvida. Ocorreu uma falha de comunicação ou uma falha num gestor de transações ou de recursos The transaction status is in doubt. A communication failure occurred, or a transaction manager or resource manager has failed
0x8004D017Foi especificado um limite de tempo, mas os limites de tempo não são suportados. A time-out was specified, but time-outs are not supported.
0x8004D018A operação pedida já está em curso para a transação. The requested operation is already in progress for the transaction.
0x8004D019A transação já foi abortada. The transaction has already been aborted.
0x8004D01AO gestor de transações devolveu um erro de registo cheio. The Transaction Manager returned a log full error.
0x8004D01BO gestor de transações não está disponível. The Transaction Manager is not available.
0x8004D01CFoi perdida uma ligação com o gestor de transações. A connection with the transaction manager was lost.
0x8004D01DFoi negado um pedido para estabelecer ligação com o gestor de transações. A request to establish a connection with the transaction manager was denied.
0x8004D01ENova inscrição do gestor de recursos para determinar o estado da transação como tendo excedido o tempo . Resource manager reenlistment to determine transaction status timed out.
0x8004D01FEste gestor de transações não conseguiu estabelecer uma ligação com outro gestor de transações TIP. This transaction manager failed to establish a connection with another TIP transaction manager.
0x8004D020Este gestor de transações encontrou um erro de protocolo noutro gestor de transações TIP. This transaction manager encountered a protocol error with another TIP transaction manager.
0x8004D021Este gestor de transações não conseguiu propagar uma transação de outro gestor de transações TIP. This transaction manager could not propagate a transaction from another TIP transaction manager.
0x8004D022O gestor de transações do computador de destino não está disponível. The Transaction Manager on the destination machine is not available.
0x8004D023O gestor de transações desativou o suporte para TIP. The Transaction Manager has disabled its support for TIP.
0x8004D024O gestor de transações desativou o respetivo suporte para transações remotas/de rede. The transaction manager has disabled its support for remote/network transactions.
0x8004D025O gestor de transações parceiro desativou o respetivo suporte para transações remotas/de rede. The partner transaction manager has disabled its support for remote/network transactions.
0x8004D026O gestor de transações desativou o respetivo suporte para transações XA. The transaction manager has disabled its support for XA transactions.
0x8004D027O MSDTC não conseguiu ler as informações de configuração. MSDTC was unable to read its configuration information.
0x8004D028O MSDTC não conseguiu carregar a dll proxy de dtc. MSDTC was unable to load the dtc proxy dll.
0x8004D029A transação local foi abortada. The local transaction has aborted.
0x8004D02AO gestor de transações MSDTC não conseguiu enviar a transação para o gestor de transações de destino devido a problemas de comunicação. As causas possíveis são: está presente uma firewall e não tem uma exceção para o processo MSDTC, os dois computadores não conseguem localizar-se mutuamente através dos respetivos nomes NetBIOS ou o suporte para transações de rede não está ativado para um dos dois gestores de transações. The MSDTC transaction manager was unable to push the transaction to the destination transaction manager due to communication problems. Possible causes are: a firewall is present and it doesn't have an exception for the MSDTC process, the two machines cannot find each other by their NetBIOS names, or the support for network transactions is not enabled for one of the two transaction managers.
0x8004D02BO gestor de transações MSDTC não conseguiu solicitar a transação a partir do gestor de transações de origem devido a problemas de comunicação. As causas possíveis são: está presente uma firewall e não tem uma exceção para o processo MSDTC, os dois computadores não conseguem localizar-se mutuamente através dos respetivos nomes NetBIOS ou o suporte para transações de rede não está ativado para um dos dois gestores de transações. The MSDTC transaction manager was unable to pull the transaction from the source transaction manager due to communication problems. Possible causes are: a firewall is present and it doesn't have an exception for the MSDTC process, the two machines cannot find each other by their NetBIOS names, or the support for network transactions is not enabled for one of the two transaction managers.
0x8004D02CO gestor de transações desativou o respetivo suporte para transações SNA LU 6.2. The MSDTC transaction manager has disabled its support for SNA LU 6.2 transactions.
0x8004D080XACT_E_CLERKNOTFOUND XACT_E_CLERKNOTFOUND
0x8004D081XACT_E_CLERKEXISTS XACT_E_CLERKEXISTS
0x8004D082XACT_E_RECOVERYINPROGRESS XACT_E_RECOVERYINPROGRESS
0x8004D083XACT_E_TRANSACTIONCLOSED XACT_E_TRANSACTIONCLOSED
0x8004D084XACT_E_INVALIDLSN XACT_E_INVALIDLSN
0x8004D085XACT_E_REPLAYREQUEST XACT_E_REPLAYREQUEST
0x8004D100O pedido de ligação ao coordenador de transações especificado foi negado. The request to connect to the specified transaction coordinator was denied.
0x8004D101Foi alcançado o número máximo de inscrições para a transação especificada. The maximum number of enlistments for the specified transaction has been reached.
0x8004D102Já existe um gestor de recursos com o mesmo identificador registado no coordenador de transações especificado. A resource manager with the same identifier is already registered with the specified transaction coordinator.
0x8004D103O pedido de preparação indicado não era elegível para otimizações de fase única. The prepare request given was not eligible for single phase optimizations.
0x8004D104RecoveryComplete já foi chamado para o gestor de recursos indicado. RecoveryComplete has already been called for the given resource manager.
0x8004D105A chamada de interface efetuada era incorreta para o estado atual do protocolo. The interface call made was incorrect for the current state of the protocol.
0x8004D106Falha da chamada xa_open para o recurso XA. xa_open call failed for the XA resource.
0x8004D107Falha da chamada xa_recover para o recurso XA. xa_recover call failed for the XA resource.
0x8004D108Não foi possível localizar a Unidade de Trabalho Lógica especificada. The Logical Unit of Work specified cannot be found.
0x8004D109A Unidade de Trabalho Lógica especificada já existe. The specified Logical Unit of Work already exists.
0x8004D10AA criação do subordinado falhou. A Unidade de Trabalho Lógica especificada não foi ligada. Subordinate creation failed. The specified Logical Unit of Work was not connected.
0x8004D10BJá existe uma transação com o identificador indicado. A transaction with the given identifier already exists.
0x8004D10CO recurso está a ser utilizado. The resource is in use.
0x8004D10DO processo de Recuperação LU não está a funcionar. The LU Recovery process is down.
0x8004D10EPerdeu-se a sessão remota. The remote session was lost.
0x8004D10FO recurso está em fase de recuperação. The resource is currently recovering.
0x8004D110Foi detetada uma falta de correspondência durante a recuperação. There was a mismatch in driving recovery.
0x8004D111Ocorreu um erro com o recurso XA. An error occurred with the XA resource.
0x8004E002A transação raiz queria ser consolidada, mas a transação foi interrompida The root transaction wanted to commit, but transaction aborted
0x8004E003Foi efetuada uma chamada de um método num componente do COM+ que tem uma transação que já foi interrompida ou está no processo de ser interrompida. You made a method call on a COM+ component that has a transaction that has already aborted or in the process of aborting.
0x8004E004Não existe contexto de objeto MTS There is no MTS object context
0x8004E005O componente está configurado para utilizar a sincronização e esta chamada de método provocaria um impasse. The component is configured to use synchronization and this method call would cause a deadlock to occur.
0x8004E006O componente está configurado para utilizar a sincronização e existe um thread que esgotou o tempo de espera de entrada no contexto. The component is configured to use synchronization and a thread has timed out waiting to enter the context.
0x8004E007Efetuou uma chamada de um método num componente do COM+ que tem uma transação que já foi consolidada ou interrompida. You made a method call on a COM+ component that has a transaction that has already committed or aborted.
0x8004E00CA função especificada não está configurada na aplicação The specified role was not configured for the application
0x8004E00FO COM+ não conseguiu comunicar com o coordenador de transações distribuídas da Microsoft COM+ was unable to talk to the Microsoft Distributed Transaction Coordinator
0x8004E021Ocorreu um erro inesperado durante a ativação do COM+. An unexpected error occurred during COM+ Activation.
0x8004E022A ativação do COM+ falhou. Verifique o registo de eventos para obter mais informações COM+ Activation failed. Check the event log for more information
0x8004E023A ativação do COM+ falhou devido a um erro de catálogo ou de configuração. COM+ Activation failed due to a catalog or configuration error.
0x8004E024A ativação do COM+ falhou porque a ativação não pode ser concluída no período de tempo especificado. COM+ activation failed because the activation could not be completed in the specified amount of time.
0x8004E025A ativação do COM+ falhou porque uma função de inicialização falhou. Consulte o registo de eventos para obter mais informações. COM+ Activation failed because an initialization function failed. Check the event log for more information.
0x8004E026A operação pedida necessita que o JIT esteja no contexto atual e este não está The requested operation requires that JIT be in the current context and it is not
0x8004E027A operação pedida necessita que o contexto atual tenha uma transação e este não tem The requested operation requires that the current context have a Transaction, and it does not
0x8004E028O modelo de thread de componentes foi alterado após ser instalado numa Aplicação COM+. Reinstale o componente. The components threading model has changed after install into a COM+ Application. Please re-install component.
0x8004E029Intrínsecos de IIS não disponíveis. Inicie o trabalho no IIS. IIS intrinsics not available. Start your work with IIS.
0x8004E02AFalha numa tentativa de escrita de cookie. An attempt to write a cookie failed.
0x8004E02BUma tentativa de utilizar uma base de dados gerou um erro específico de base de dados. An attempt to use a database generated a database specific error.
0x8004E02CO componente COM+ criado tem de utilizar o agrupamento de objetos para funcionar. The COM+ component you created must use object pooling to work.
0x8004E02DO componente COM+ criado tem de utilizar a construção de objetos para funcionar corretamente. The COM+ component you created must use object construction to work correctly.
0x8004E02EO componente COM+ necessita de sincronização e não está configurado para esse efeito. The COM+ component requires synchronization, and it is not configured for it.
0x8004E02FA propriedade TxIsolationLevel do componente COM+ que está a ser criado é mais forte do que a propriedade TxIsolationLevel do componente \"raiz\" da transação. A criação falhou. The TxIsolation Level property for the COM+ component being created is stronger than the TxIsolationLevel for the \"root\" component for the transaction. The creation failed.
0x8004E030O componente tentou efetuar uma chamada comum a vários contextos entre invocações de EnterTransactionScope e ExitTransactionScope. Isto não é permitido. As chamadas comuns a vários contextos não podem ser efetuadas enquanto se está dentro de um âmbito de transação. The component attempted to make a cross-context call between invocations of EnterTransactionScopeand ExitTransactionScope. This is not allowed. Cross-context calls cannot be made while inside of a transaction scope.
0x8004E031O componente efetuou uma chamada para EnterTransactionScope, mas não efetuou uma chamada correspondente para ExitTransactionScope antes de regressar. The component made a call to EnterTransactionScope, but did not make a corresponding call to ExitTransactionScope before returning.
0x80072EE1Não é possível atribuir mais identificadores da Internet No more Internet handles can be allocated
0x80072EE2Foi excedido o limite de tempo da operação The operation timed out
0x80072EE3O servidor devolveu informações expandidas The server returned extended information
0x80072EE4Ocorreu um erro interno nas extensões da Internet da Microsoft An internal error occurred in the Microsoft Internet extensions
0x80072EE5O URL é inválido The URL is invalid
0x80072EE6O URL não utiliza um protocolo reconhecido The URL does not use a recognized protocol
0x80072EE7Não foi possível resolver o nome ou o endereço do servidor The server name or address could not be resolved
0x80072EE8Não foi encontrado um protocolo com as funções necessárias A protocol with the required capabilities was not found
0x80072EE9A opção é inválida The option is invalid
0x80072EEAO comprimento é incorreto para o tipo de opção The length is incorrect for the option type
0x80072EEBNão é possível definir o valor da opção The option value cannot be set
0x80072EECO suporte de Extensões da Internet da Microsoft foi encerrado Microsoft Internet Extension support has been shut down
0x80072EEDO nome de utilizador não foi permitido The user name was not allowed
0x80072EEEA palavra-passe não foi permitida The password was not allowed
0x80072EEFO pedido de início de sessão foi negado The login request was denied
0x80072EF0A operação pedida é inválida The requested operation is invalid
0x80072EF1A operação foi cancelada The operation has been canceled
0x80072EF2O identificador fornecido para a operação pedida é do tipo errado The supplied handle is the wrong type for the requested operation
0x80072EF3O identificador está no estado errado para a operação pedida The handle is in the wrong state for the requested operation
0x80072EF4Não é possível fazer o pedido numa sessão de Proxy The request cannot be made on a Proxy session
0x80072EF5O valor do Registo não foi encontrado The registry value could not be found
0x80072EF6O parâmetro do Registo está incorreto The registry parameter is incorrect
0x80072EF7O acesso direto à Internet não está disponível Direct Internet access is not available
0x80072EF8Não foi fornecido nenhum valor de contexto No context value was supplied
0x80072EF9Não foi fornecida nenhuma chamada de retorno de estado No status callback was supplied
0x80072EFAExistem pedidos pendentes There are outstanding requests
0x80072EFBO formato das informações está incorreto The information format is incorrect
0x80072EFCO item pedido não foi encontrado The requested item could not be found
0x80072EFDNão foi possível estabelecer uma ligação ao servidor A connection with the server could not be established
0x80072EFEA ligação ao servidor foi terminada de modo anormal The connection with the server was terminated abnormally
0x80072EFFA ligação ao servidor foi reposta The connection with the server was reset
0x80072F00A ação tem de ser repetida The action must be retried
0x80072F01O pedido de proxy é inválido The proxy request is invalid
0x80072F02É necessária a interação do utilizador para concluir a operação User interaction is required to complete the operation
0x80072F04O identificador já existe The handle already exists
0x80072F05A data indicada no certificado é inválida ou expirou The date in the certificate is invalid or has expired
0x80072F06O nome do anfitrião no certificado é inválido ou não corresponde The host name in the certificate is invalid or does not match
0x80072F07Um pedido de redirecionamento irá alterar uma ligação não segura numa ligação segura A redirect request will change a non-secure to a secure connection
0x80072F08Um pedido de redirecionamento irá alterar uma ligação segura numa ligação não segura A redirect request will change a secure to a non-secure connection
0x80072F09Ligações segura e não segura misturadas Mixed secure and non-secure connections
0x80072F0AA alterar para publicação não segura Changing to non-secure post
0x80072F0BOs dados estão a ser publicados através de uma ligação não segura Data is being posted on a non-secure connection
0x80072F0CÉ necessário um certificado para concluir a autenticação de cliente A certificate is required to complete client authentication
0x80072F0DA autoridade de certificação é inválida ou está incorreta The certificate authority is invalid or incorrect
0x80072F0EA autenticação de cliente não foi instalada corretamente Client authentication has not been correctly installed
0x80072F0FOcorreu um erro num thread assíncrono do Wininet. Poderá ter de reiniciar o An error has occurred in a Wininet asynchronous thread. You may need to restart
0x80072F10O esquema de protocolo foi alterado durante uma operação de redirecionamento The protocol scheme has changed during a redirect operaiton
0x80072F11Existem operações a aguardar repetição There are operations awaiting retry
0x80072F12A operação tem de ser repetida The operation must be retried
0x80072F13Não existem novos contentores de cache There are no new cache containers
0x80072F14Uma verificação de zona de segurança indica que a operação tem de ser repetida A security zone check indicates the operation must be retried
0x80072F17O certificado SSL contém erros. The SSL certificate contains errors.
0x80072F19Não foi possível ligar ao servidor de revogação ou obter uma resposta definitiva. It was not possible to connect to the revocation server or a definitive response could not be obtained.
0x80072F76O cabeçalho pedido não foi encontrado The requested header was not found
0x80072F77O servidor não suporta o nível de protocolo pedido The server does not support the requested protocol level
0x80072F78O servidor devolveu uma resposta inválida ou não reconhecida The server returned an invalid or unrecognized response
0x80072F79O cabeçalho de HTTP fornecido é inválido The supplied HTTP header is invalid
0x80072F7AO pedido de um cabeçalho de HTTP é inválido The request for a HTTP header is invalid
0x80072F7BO cabeçalho de HTTP já existe The HTTP header already exists
0x80072F7CFalha do pedido de redirecionamento de HTTP The HTTP redirect request failed
0x80072F7DOcorreu um erro no suporte de canal seguro An error occurred in the secure channel support
0x80072F7ENão foi possível escrever o ficheiro na cache The file could not be written to the cache
0x80072F7FO protocolo TCP/IP não está instalado corretamente The TCP/IP protocol is not installed properly
0x80072F80O pedido de HTTP não foi redirecionado The HTTP request was not redirected
0x80072F81Um cookie do servidor tem de ser confirmado pelo utilizador A cookie from the server must be confirmed by the user
0x80072F82Foi recusada a aceitação de um cookie do servidor A cookie from the server has been declined acceptance
0x80072F83O computador está desligado da rede The computer is disconnected from the network
0x80072F84O servidor está inacessível The server is unreachable
0x80072F85O servidor proxy está inacessível The proxy server is unreachable
0x80072F86Foram encontrados erros no script de configuração automática de proxy The proxy auto-configuration script is in error
0x80072F87Não foi possível transferir o ficheiro de script de configuração automática de proxy Could not download the proxy auto-configuration script file
0x80072F88O pedido de redirecionamento de HTTP tem de ser confirmado pelo utilizador The HTTP redirect request must be confirmed by the user
0x80072F89O certificado fornecido é inválido The supplied certificate is invalid
0x80072F8AO certificado fornecido foi revogado The supplied certificate has been revoked
0x80072F8BFalha do Acesso telefónico porque a partilha de ficheiros estava ativada e foi pedida uma falha se fosse necessária verificação de segurança The Dialup failed because file sharing was turned on and a failure was requested if security check was needed
0x80072F8CNão ocorreu inicialização da API WinINet Initialization of the WinINet API has not occurred
0x80072F8EFalha do início de sessão, pelo que o cliente deverá apresentar o corpo de entidade ao utilizador Login failed and the client should display the entity body to the user
0x80072F8FFalha da descodificação dos conteúdos Content decoding has failed
0x80080001A tentativa de criar uma classe de objeto falhou Attempt to create a class object failed
0x80080002O serviço OLE não conseguiu ligar o objeto OLE service could not bind object
0x80080003A comunicação de RPC com o serviço OLE falhou RPC communication failed with OLE service
0x80080004Caminho incorreto para o objeto Bad path to object
0x80080005A execução no servidor falhou Server execution failed
0x80080006O serviço OLE não conseguiu comunicar com o servidor de objetos OLE service could not communicate with the object server
0x80080007Impossível normalizar o caminho do Moniker Moniker path could not be normalized
0x80080008O servidor de objetos está a parar quando a OLE o contacta Object server is stopping when OLE service contacts it
0x80080009Foi especificado um ponteiro de bloco de raiz inválido An invalid root block pointer was specified
0x80080010Uma cadeia de atribuição continha um ponteiro de ligação inválido An allocation chain contained an invalid link pointer
0x80080011O tamanho de atribuição pedido era demasiado grande The requested allocation size was too large
0x80080015A ativação necessita da existência de um nome a apresentar na chave CLSID. The activation requires a display name to be present under the CLSID key.
0x80080016A ativação necessita que o valor RunAs da aplicação seja Ativar Como Ativador. The activation requires that the RunAs value for the application is Activate As Activator.
0x80080017A classe não está configurada para suportar a ativação Elevada. The class is not configured to support Elevated activation.
0x80080200A API de criação de pacotes Appx encontrou um erro interno. Appx packaging API has encountered an internal error.
0x80080201O ficheiro não é um pacote Appx válido, porque o conteúdo do mesmo está intercalado. The file is not a valid Appx package because its contents are interleaved.
0x80080202O ficheiro não é um pacote Appx válido, porque contém relações OPC. The file is not a valid Appx package because it contains OPC relationships.
0x80080203O ficheiro não é um pacote Appx válido, porque lhe falta um manifesto ou mapa de blocos; ou porque lhe falta um ficheiro de assinatura, estando o ficheiro de integridade de código presente. The file is not a valid Appx package because it is missing a manifest or block map, or missing a signature file when the code integrity file is present.
0x80080204O manifesto do pacote Appx é inválido. The Appx package's manifest is invalid.
0x80080205O mapa de blocos do pacote Appx é inválido. The Appx package's block map is invalid.
0x80080206Não é possível ler o conteúdo do pacote Appx, porque o mesmo está danificado. The Appx package's content cannot be read because it is corrupt.
0x80080207O valor hash calculado do bloco não coincide com o valor armazenado no mapa de blocos. The computed hash value of the block does not match the one stored in the block map.
0x80080208O intervalo de bytes pedido é superior a 4 GB quando traduzido para o intervalo de bytes de blocos. The requested byte range is over 4GB when translated to byte range of blocks.
0x80080209A estrutura SIP_SUBJECTINFO utilizada para assinar o pacote não continha os dados necessários. The SIP_SUBJECTINFO structure used to sign the package didn't contain the required data.
0x8008020AA estrutura APPX_KEY_INFO usada para encriptar ou desencriptar o pacote contém dados inválidos. The APPX_KEY_INFO structure used to encrypt or decrypt the package contains invalid data.
0x8008020BO mapa do grupo de conteúdo do pacote Appx é inválido. The Appx package's content group map is invalid.
0x80080300A ativação da tarefa de fundo é indevida. The background task activation is spurious.
0x80090001Identificação de utilizador (UID) incorreta. Bad UID.
0x80090002Hash inválido. Bad Hash.
0x80090003Chave inválida. Bad Key.
0x80090004tamanho inválido. Bad Length.
0x80090005Dados inválidos. Bad Data.
0x80090006Assinatura inválida. Invalid Signature.
0x80090007Versão incorreta de fornecedor. Bad Version of provider.
0x80090008Algoritmo inválido especificado. Invalid algorithm specified.
0x80090009Sinalizadores inválidos especificados. Invalid flags specified.
0x8009000ATipo inválido especificado. Invalid type specified.
0x8009000BChave inválida para uso no estado especificado. Key not valid for use in specified state.
0x8009000CO hash não é válido para uso no estado específico. Hash not valid for use in specified state.
0x8009000DA chave não existe. Key does not exist.
0x8009000EMemória insuficiente disponível para a operação. Insufficient memory available for the operation.
0x80090011O objeto não foi encontrado. Object was not found.
0x80090012Os dados já estão encriptados. Data already encrypted.
0x80090013Fornecedor inválido especificado. Invalid provider specified.
0x80090014Tipo de fornecedor inválido especificado. Invalid provider type specified.
0x80090015A chave pública do fornecedor é inválida. Provider's public key is invalid.
0x80090016O conjunto de chaves não existe Keyset does not exist
0x80090017Tipo de fornecedor não definido. Provider type not defined.
0x80090018O tipo de fornecedor conforme registado é inválido. Provider type as registered is invalid.
0x80090019O conjunto de chaves não está definido. The keyset is not defined.
0x8009001AO conjunto de chaves conforme registado é inválido. Keyset as registered is invalid.
0x8009001BO tipo de fornecedor não coincide com o valor registado. Provider type does not match registered value.
0x8009001CO ficheiro de assinaturas digitais está danificado. The digital signature file is corrupt.
0x8009001DFalha na inicialização correta da DLL do fornecedor. Provider DLL failed to initialize correctly.
0x8009001EA DLL do fornecedor não pôde ser encontrada. Provider DLL could not be found.
0x8009001FO parâmetro do conjunto de chaves é inválido. The Keyset parameter is invalid.
0x80090021Ocorreu um erro de base. A base error occurred.
0x80090022O fornecedor não pôde executar a ação porque o contexto foi adquirido como silencioso. Provider could not perform the action since the context was acquired as silent.
0x80090023O identificador de segurança não tem espaço de armazenamento suficiente para um recipiente adicional. The security token does not have storage space available for an additional container.
0x80090024O perfil do utilizador é um perfil temporário. The profile for the user is a temporary profile.
0x80090025Os parâmetros chave não podem ser definidos porque o CSP utiliza parâmetros fixos. The key parameters could not be set because the CSP uses fixed parameters.
0x80090026O identificador fornecido é inválido. The supplied handle is invalid.
0x80090028A memória intermédia fornecida a uma função era demasiado pequena. The buffer supplied to a function was too small.
0x8009002BAs memórias intermédias fornecidas sobrepõem-se incorretamente. The supplied buffers overlap incorrectly.
0x8009002COs dados especificados não podem ser desencriptados. The specified data could not be decrypted.
0x8009002DFalha na verificação de consistência interna. An internal consistency check failed.
0x8009002EEsta operação necessita da intervenção do utilizador. This operation requires input from the user.
0x8009002FO fornecedor criptográfico não suporta HMAC. The cryptographic provider does not support HMAC.
0x80090030O dispositivo de que este fornecedor criptográfico necessita não está pronto para ser utilizado. The device that is required by this cryptographic provider is not ready for use.
0x80090031A mitigação de ataque de dicionário foi acionada e a autorização fornecida foi ignorada pelo fornecedor. The dictionary attack mitigation is triggered and the provided authorization was ignored by the provider.
0x80090032A validação dos dados fornecidos falhou na validação de integridade ou da assinatura. The validation of the provided data failed the integrity or signature validation.
0x80090033Palavra-passe incorreta. Incorrect password.
0x80090034Falha na encriptação. Encryption failed.
0x80090035O dispositivo de que este fornecedor criptográfico necessita não foi encontrado nesta plataforma. The device that is required by this cryptographic provider is not found on this platform.
0x80090036A ação foi cancelada pelo utilizador. The action was cancelled by the user.
0x80090037A palavra-passe já não é válida e tem de ser alterada. The password is no longer valid and must be changed.
0x80090038Não é possível concluir a operação de sessões de cliente a partir do Servidor de Terminal. The operation cannot be completed from Terminal Server client sessions.
0x80090300Não existe memória disponível suficiente para concluir este pedido Not enough memory is available to complete this request
0x80090301O canal especificado é inválido The handle specified is invalid
0x80090302A função pedida não é suportada The function requested is not supported
0x80090303O destino especificado é desconhecido ou não está acessível The specified target is unknown or unreachable
0x80090304A autoridade de segurança local não pode ser contactada The Local Security Authority cannot be contacted
0x80090305O pacote de segurança pedido não existe The requested security package does not exist
0x80090306O chamador não é o proprietário das credenciais desejadas The caller is not the owner of the desired credentials
0x80090307O pacote de segurança falhou a inicialização e não pode ser instalado The security package failed to initialize, and cannot be installed
0x80090308O token fornecido à função é inválido The token supplied to the function is invalid
0x80090309O pacote de segurança não é capaz de empacotar (marshall) a memória intermédia de transferência, por isso a tentativa de início de sessão falhou The security package is not able to marshall the logon buffer, so the logon attempt has failed
0x8009030AA qualidade de proteção por mensagem não é suportada pelo pacote de segurança The per-message Quality of Protection is not supported by the security package
0x8009030BO contexto de segurança não permite a representação do cliente The security context does not allow impersonation of the client
0x8009030CA tentativa de início de sessão falhou The logon attempt failed
0x8009030DAs credenciais fornecidas ao pacote não foram reconhecidas The credentials supplied to the package were not recognized
0x8009030ENão existem credenciais disponíveis no pacote de segurança No credentials are available in the security package
0x8009030FA mensagem ou assinatura fornecida para verificação foi alterada The message or signature supplied for verification has been altered
0x80090310A mensagem fornecida para verificação está fora de sequência The message supplied for verification is out of sequence
0x80090311Não pode ser contactada qualquer autoridade para a autenticação. No authority could be contacted for authentication.
0x80090318A mensagem fornecida está incompleta. A assinatura não foi verificada. The supplied message is incomplete. The signature was not verified.
0x80090320As credenciais fornecidas não estão completas e não podem ser verificadas. O contexto não pode ser inicializado. The credentials supplied were not complete, and could not be verified. The context could not be initialized.
0x80090321As memórias temporárias fornecidas a uma função são demasiado pequenas. The buffers supplied to a function was too small.
0x80090322O nome principal do destino está incorreto. The target principal name is incorrect.
0x80090324Os relógios dos computadores do cliente e do servidor têm um desvio. The clocks on the client and server machines are skewed.
0x80090325A cadeia de certificado foi emitida por uma autoridade não fidedigna. The certificate chain was issued by an authority that is not trusted.
0x80090326A mensagem recebida é inesperada ou tem a formatação incorreta. The message received was unexpected or badly formatted.
0x80090327Ocorreu um erro desconhecido ao processar o certificado. An unknown error occurred while processing the certificate.
0x80090328O certificado recebido está fora do prazo de validade. The received certificate has expired.
0x80090329Os dados especificados não podem ser encriptados. The specified data could not be encrypted.
0x80090331O cliente e o servidor não podem comunicar porque não dispõem de um algoritmo comum. The client and server cannot communicate, because they do not possess a common algorithm.
0x80090332O contexto de segurança não pode ser estabelecido devido a uma falha na qualidade de serviço pedida (por exemplo, a autenticação mútua ou a delegação). The security context could not be established due to a failure in the requested quality of service (e.g. mutual authentication or delegation).
0x80090333Um contexto de segurança foi eliminado antes de o contexto ser concluído. Isto é considerado uma falha de início de sessão. A security context was deleted before the context was completed. This is considered a logon failure.
0x80090334O cliente está a tentar negociar um contexto e o servidor necessita de utilizador-a-utilizador, mas não enviou uma resposta TGT. The client is trying to negotiate a context and the server requires user-to-user but didn't send a TGT reply.
0x80090335Não é possível realizar a tarefa pedida porque a máquina local não tem quaisquer endereços IP. Unable to accomplish the requested task because the local machine does not have any IP addresses.
0x80090336O identificador de credencial fornecido não corresponde à credencial associada ao contexto de segurança. The supplied credential handle does not match the credential associated with the security context.
0x80090337A função de soma de verificação ou de sistema criptográfico é inválida porque está indisponível uma função necessária. The crypto system or checksum function is invalid because a required function is unavailable.
0x80090338O número máximo de referências de bilhetes foi excedido. The number of maximum ticket referrals has been exceeded.
0x80090339A máquina local tem de ser um Kerberos KDC (controlador de domínio) e não é. The local machine must be a Kerberos KDC (domain controller) and it is not.
0x8009033AA outra extremidade da negociação de segurança necessita de criptografia forte, mas não é suportada na máquina local. The other end of the security negotiation is requires strong crypto but it is not supported on the local machine.
0x8009033BA resposta KDC continha mais do que um nome principal. The KDC reply contained more than one principal name.
0x8009033CEsperada a localização de dados PA para obter uma sugestão do etype que deverá ser utilizado, mas não foram encontrados dados. Expected to find PA data for a hint of what etype to use, but it was not found.
0x8009033DO certificado de cliente não contém um UPN válido ou não corresponde ao nome do cliente no pedido de início de sessão. Contacte o administrador. The client certificate does not contain a valid UPN, or does not match the client name in the logon request. Please contact your administrator.
0x8009033EO início de sessão de smartcard é necessário e não foi utilizado. Smartcard logon is required and was not used.
0x80090340Foi enviado um pedido inválido para o KDC. An invalid request was sent to the KDC.
0x80090341O KDC não conseguiu gerar uma referência para o serviço pedido. The KDC was unable to generate a referral for the service requested.
0x80090342O tipo de encriptação pedido não é suportado pelo KDC. The encryption type requested is not supported by the KDC.
0x80090343Um mecanismo de pré-autenticação não suportado foi apresentado ao pacote Kerberos. An unsupported preauthentication mechanism was presented to the Kerberos package.
0x80090345Não é possível concluir a operação pedida. O computador tem de ser fidedigno para delegação e a conta de utilizador atual tem de estar configurada de forma a permitir a delegação. The requested operation cannot be completed. The computer must be trusted for delegation and the current user account must be configured to allow delegation.
0x80090346Os enlaces de canal SSPI fornecidos pelo cliente estavam incorretos. Client's supplied SSPI channel bindings were incorrect.
0x80090347O certificado recebido foi mapeado para várias contas. The received certificate was mapped to multiple accounts.
0x80090348SEC_E_NO_KERB_KEY SEC_E_NO_KERB_KEY
0x80090349O certificado não é válido para o uso requisitado. The certificate is not valid for the requested usage.
0x80090351O certificado de smart card utilizado para autenticação foi revogado. Contacte o administrador de sistema. Podem existir informações adicionais no registo de eventos. The smartcard certificate used for authentication has been revoked. Please contact your system administrator. There may be additional information in the event log.
0x80090352Foi detetada uma autoridade de certificação não fidedigna durante o processamento do certificado de smart card utilizado para autenticação. Contacte o administrador de sistema. An untrusted certificate authority was detected while processing the smartcard certificate used for authentication. Please contact your system administrator.
0x80090353Não foi possível determinar o estado de revogação do certificado de smart card utilizado para autenticação. Contacte o administrador de sistema. The revocation status of the smartcard certificate used for authentication could not be determined. Please contact your system administrator.
0x80090354O certificado de smart card utilizado para autenticação não era fidedigno. Contacte o administrador de sistema. The smartcard certificate used for authentication was not trusted. Please contact your system administrator.
0x80090355O certificado de smart card utilizado para autenticação expirou. Contacte o administrador de sistema. The smartcard certificate used for authentication has expired. Please contact your system administrator.
0x80090356O subsistema Kerberos detetou um erro. Foi feito um pedido de protocolo de serviço de utilizador a um controlador de domínio que não suporta serviço de utilizador. The Kerberos subsystem encountered an error. A service for user protocol request was made against a domain controller which does not support service for user.
0x80090357Este servidor fez uma tentativa de pedido de delegação restrita de Kerberos para um destino fora do realm do servidor. Isso não é suportado e indica uma configuração incorreta na lista de autorizações de delegação deste servidor. Contacte o administrador. An attempt was made by this server to make a Kerberos constrained delegation request for a target outside of the server's realm. This is not supported, and indicates a misconfiguration on this server's allowed to delegate to list. Please contact your administrator.
0x80090358Não foi possível determinar o estado de revogação do certificado de controlador de domínio utilizado para autenticação de smart card. Existem informações adicionais no registo de eventos do sistema. Contacte o administrador de sistema. The revocation status of the domain controller certificate used for smartcard authentication could not be determined. There is additional information in the system event log. Please contact your system administrator.
0x80090359Foi detetada uma autoridade de certificação não fidedigna durante o processamento do certificado de controlador de domínio utilizado para autenticação. Existem informações adicionais no registo de eventos do sistema. Contacte o administrador do sistema. An untrusted certificate authority was detected while processing the domain controller certificate used for authentication. There is additional information in the system event log. Please contact your system administrator.
0x8009035AO certificado de controlador de domínio utilizado para início de sessão de smart card expirou. Contacte o administrador de sistema com o conteúdo do registo de eventos do sistema. The domain controller certificate used for smartcard logon has expired. Please contact your system administrator with the contents of your system event log.
0x8009035BO certificado de controlador de domínio utilizado para início de sessão de smart card foi revogado. Contacte o administrador de sistema com o conteúdo do registo de eventos do sistema. The domain controller certificate used for smartcard logon has been revoked. Please contact your system administrator with the contents of your system event log.
0x8009035DUm ou vários parâmetros transmitidos à função eram inválidos. One or more of the parameters passed to the function was invalid.
0x8009035EA política do cliente não permite a delegação de credenciais para o servidor de destino. Client policy does not allow credential delegation to target server.
0x8009035FA política do cliente não permite a delegação de credenciais para o servidor de destino com autenticação apenas NLTM. Client policy does not allow credential delegation to target server with NLTM only authentication.
0x80090361O contexto de segurança necessário não existe. The required security context does not exist.
0x80090362O protocolo PKU2U encontrou um erro ao tentar utilizar os certificados associados. The PKU2U protocol encountered an error while attempting to utilize the associated certificates.
0x80090363Não foi possível verificar a identidade do computador servidor. The identity of the server computer could not be verified.
0x80090365Só é permitido um esquema https. Only https scheme is allowed.
0x80090367Não existe nenhum protocolo de aplicação comum entre o cliente e o servidor. Falha na negociação do protocolo de aplicação. No common application protocol exists between the client and the server. Application protocol negotiation failed.
0x80090369Não é possível iniciar sessão com um ID de utilizador neste formato. Em vez disso, experimente utilizar o seu endereço de e-mail. You can't sign in with a user ID in this format. Try using your email address instead.
0x80091001Um erro foi encontrado ao executar a operação numa mensagem encriptada. An error occurred while performing an operation on a cryptographic message.
0x80091002O algoritmo de encriptação é desconhecido. Unknown cryptographic algorithm.
0x80091003O identificador do objeto tem formatação incorreta. The object identifier is poorly formatted.
0x80091004Tipo de mensagem criptográfica inválida. Invalid cryptographic message type.
0x80091005Codificação inesperada de mensagem criptográfica. Unexpected cryptographic message encoding.
0x80091006A mensagem criptográfica não contém o atributo autenticado esperado. The cryptographic message does not contain an expected authenticated attribute.
0x80091007O valor do hash não está correto. The hash value is not correct.
0x80091008O valor do índice não é válido. The index value is not valid.
0x80091009O conteúdo da mensagem criptográfica já foi desencriptado. The content of the cryptographic message has already been decrypted.
0x8009100AO conteúdo da mensagem criptográfica não foi ainda desencriptado. The content of the cryptographic message has not been decrypted yet.
0x8009100BA mensagem de dados envolta não contém o destinatário especificado. The enveloped-data message does not contain the specified recipient.
0x8009100CTipo de controlo inválido. Invalid control type.
0x8009100DO emissor e/ou número de série são/é inválido(s). Invalid issuer and/or serial number.
0x8009100ENão é possível encontrar o signatário original. Cannot find the original signer.
0x8009100FA mensagem criptográfica não contém todos os atributos necessários. The cryptographic message does not contain all of the requested attributes.
0x80091010A mensagem encriptada em fluxo ainda não pode devolver os dados. The streamed cryptographic message is not ready to return data.
0x80091011A mensagem criptográfica em fluxo precisa de mais dados para concluir a descodificação. The streamed cryptographic message requires more data to complete the decode operation.
0x80092001O comprimento especificado para os dados de saída foi insuficiente. The length specified for the output data was insufficient.
0x80092002Foi encontrado um erro durante a codificação ou descodificação. An error occurred during encode or decode operation.
0x80092003Ocorreu um erro ao ler ou gravar no ficheiro. An error occurred while reading or writing to a file.
0x80092004Não é possível encontrar o objeto ou propriedade. Cannot find object or property.
0x80092005O objeto ou propriedade já existe. The object or property already exists.
0x80092006Não foi especificado um fornecedor para o arquivo ou objeto. No provider was specified for the store or object.
0x80092007O certificado especificado é autoassinado. The specified certificate is self signed.
0x80092008O certificado anterior ou o contexto da lista de revogação de certificados (CRL) foi excluído. The previous certificate or CRL context was deleted.
0x80092009Não é possível encontrar o objeto pedido. Cannot find the requested object.
0x8009200AO certificado não tem uma propriedade que referencia uma chave privada. The certificate does not have a property that references a private key.
0x8009200BNão é possível encontrar o certificado e a chave particular para a desencriptação. Cannot find the certificate and private key for decryption.
0x8009200CNão é possível encontrar o certificado e a chave particular para utilizar na desencriptação. Cannot find the certificate and private key to use for decryption.
0x8009200DNão é uma mensagem encriptada ou a mensagem encriptada não está formatada corretamente. Not a cryptographic message or the cryptographic message is not formatted correctly.
0x8009200EA mensagem criptográfica assinada não tem um signatário para o índice de signatário especificado. The signed cryptographic message does not have a signer for the specified signer index.
0x8009200FO fecho final está pendente até que haja mais libertações ou fechos. Final closure is pending until additional frees or closes.
0x80092010O certificado é revogado. The certificate is revoked.
0x80092011Nenhuma DLL ou função exportada foi encontrada para verificar a revogação. No Dll or exported function was found to verify revocation.
0x80092012A função de revogação não conseguiu verificar a revogação do certificado. The revocation function was unable to check revocation for the certificate.
0x80092013A função de revogação não conseguiu verificar a revogação do certificado porque servidor de revogação estava offline. The revocation function was unable to check revocation because the revocation server was offline.
0x80092014O certificado não se encontra na base de dados de servidores de revogação. The certificate is not in the revocation server's database.
0x80092020A cadeia de carateres contém um caráter não numérico. The string contains a non-numeric character.
0x80092021A cadeia de carateres contém um caráter não imprimível. The string contains a non-printable character.
0x80092022A cadeia de carateres contém um caráter que não está no conjunto de carateres ASCII de 7 bits. The string contains a character not in the 7 bit ASCII character set.
0x80092023A cadeia de carateres contém uma chave de atributo de nome X500, identificação de objeto, valor ou delimitador inválido. The string contains an invalid X500 name attribute key, oid, value or delimiter.
0x80092024O dwValueType para CERT_NAME_VALUE não é uma das cadeias de carateres. É muito provável que seja um CERT_RDN_ENCODED_BLOB ou CERT_RDN_OCTET_STRING. The dwValueType for the CERT_NAME_VALUE is not one of the character strings. Most likely it is either a CERT_RDN_ENCODED_BLOB or CERT_RDN_OCTET_STRING.
0x80092025Não é possível continuar a operação. O ficheiro precisa de ser redimensionado. No entanto, já existe uma assinatura. Tem de ser efetuada uma operação de assinatura completa. The Put operation cannot continue. The file needs to be resized. However, there is already a signature present. A complete signing operation must be done.
0x80092026A operação de encriptação falhou devido a uma definição de opção de segurança local. The cryptographic operation failed due to a local security option setting.
0x80092027Nenhuma DLL ou função exportada foi encontrada para verificar o uso do sujeito. No DLL or exported function was found to verify subject usage.
0x80092028A função chamada não conseguiu efetuar uma verificação de utilização no assunto. The called function was unable to do a usage check on the subject.
0x80092029Uma vez que o servidor estava offline, a função chamada não conseguiu concluir a verificação de utilização. Since the server was offline, the called function was unable to complete the usage check.
0x8009202AO assunto não foi encontrado numa 'Lista fidedigna de certificados' (CTL). The subject was not found in a Certificate Trust List (CTL).
0x8009202BNenhum dos signatários da mensagem criptográfica ou da lista fidedigna de certificados é fidedigno. None of the signers of the cryptographic message or certificate trust list is trusted.
0x8009202COs parâmetros do algoritmo da chave pública não existem. The public key's algorithm parameters are missing.
0x8009202DNão foi encontrado um objeto utilizando a infraestrutura de localizador de objetos com o nome indicado. An object could not be located using the object locator infrastructure with the given name.
0x80093000Base de código de erro de codificação/descodificação de certificados OSSConsulte asn1code.h para obter uma definição dos erros em tempo de execução do OSS. Os valores de erro do OSS têm um desvio CRYPT_E_OSS_ERROR. OSS Certificate encode/decode error code baseSee asn1code.h for a definition of the OSS runtime errors. The OSS error values are offset by CRYPT_E_OSS_ERROR.
0x80093001Erro de OSS ASN.1: a memória intermédia de saída é muito pequena. OSS ASN.1 Error: Output Buffer is too small.
0x80093002Erro de OSS ASN.1: o inteiro com sinal está codificado como um inteiro sem sinal. OSS ASN.1 Error: Signed integer is encoded as a unsigned integer.
0x80093003Erro de OSS ASN.1: tipo de dados ASN.1 desconhecido. OSS ASN.1 Error: Unknown ASN.1 data type.
0x80093004Erro de OSS ASN.1: a memória intermédia de saída é muito pequena, os dados descodificados foram truncados. OSS ASN.1 Error: Output buffer is too small, the decoded data has been truncated.
0x80093005Erro de OSS ASN.1: dados inválidos. OSS ASN.1 Error: Invalid data.
0x80093006Erro de OSS ASN.1: argumento inválido. OSS ASN.1 Error: Invalid argument.
0x80093007Erro de OSS ASN.1: divergência das versões de codificação/descodificação. OSS ASN.1 Error: Encode/Decode version mismatch.
0x80093008Erro de OSS ASN.1: memória esgotada. OSS ASN.1 Error: Out of memory.
0x80093009Erro de OSS ASN.1: erro de codificação/descodificação. OSS ASN.1 Error: Encode/Decode Error.
0x8009300AErro de OSS ASN.1: erro interno. OSS ASN.1 Error: Internal Error.
0x8009300DErro de OSS ASN.1: codificação de comprimento indefinido BER não suportado. OSS ASN.1 Error: Unsupported BER indefinite-length encoding.
0x8009300EErro de OSS ASN.1: violação de acesso. OSS ASN.1 Error: Access violation.
0x80093013Erro de OSS ASN.1: conflito de vários segmentos. OSS ASN.1 Error: Multi-threading conflict.
0x80093017Erro de OSS ASN.1: função de codificação/descodificação não implementada. OSS ASN.1 Error: Encode/Decode function not implemented.
0x80093018Erro de OSS ASN.1: erro de rastreamento de ficheiro. OSS ASN.1 Error: Trace file error.
0x80093019Erro de OSS ASN.1: função não implementada. OSS ASN.1 Error: Function not implemented.
0x8009301AErro de OSS ASN.1: erro de ligação de programa. OSS ASN.1 Error: Program link error.
0x8009302DErro de OSS ASN.1: erro de recurso do sistema. OSS ASN.1 Error: System resource error.
0x80093100Base de código de erro de codificação/descodificação do código base do certificado ASN1. Os valores de erro de ASN1 têm um desvio CRYPT_E_ASN1_ERROR. ASN1 Certificate encode/decode error code base. The ASN1 error values are offset by CRYPT_E_ASN1_ERROR.
0x80093101Erro interno de codificação/descodificação de ASN1. ASN1 internal encode or decode error.
0x80093102ASN1 fim inesperado de dados. ASN1 unexpected end of data.
0x80093103ASN1 dados danificados. ASN1 corrupted data.
0x80093104ASN1 valor demasiado grande. ASN1 value too large.
0x80093105ASN1 restrição violada. ASN1 constraint violated.
0x80093106ASN1 memória esgotada. ASN1 out of memory.
0x80093107ASN1 capacidade excedida na memória intermédia. ASN1 buffer overflow.
0x80093108A função ASN1 não é suportada neste PDU. ASN1 function not supported for this PDU.
0x80093109Argumentos inválidos de ASN1 para a chamada da função. ASN1 bad arguments to function call.
0x8009310AASN1 valor real inválido. ASN1 bad real value.
0x8009310BASN1 valor de tag inválido encontrado. ASN1 bad tag value met.
0x8009310CASN1 valor de escolha inválido. ASN1 bad choice value.
0x8009310DASN1 regra de codificação inválida. ASN1 bad encoding rule.
0x8009310EASN1 unicode inválido (UTF8). ASN1 bad unicode (UTF8).
0x80093133ASN1 tipo PDU inválido. ASN1 bad PDU type.
0x80093134ASN1 ainda não implementado. ASN1 not yet implemented.
0x80093201O ASN1 ignorou as extensões desconhecidas. ASN1 skipped unknown extension(s).
0x80093202ASN1 fim de dados inesperado ASN1 end of data expected
0x80094001O nome do requerente do pedido é inválido ou muito longo. The request subject name is invalid or too long.
0x80094002O pedido não existe. The request does not exist.
0x80094003O estado atual do pedido não permite esta operação. The request's current status does not allow this operation.
0x80094004O valor de propriedade necessário está vazio. The requested property value is empty.
0x80094005O certificado da autoridade de certificação contém dados inválidos. The certification authority's certificate contains invalid data.
0x80094006O serviço de certificados foi suspenso para uma operação de restauro de base de dados. Certificate service has been suspended for a database restore operation.
0x80094007O certificado contém um comprimento codificado que é potencialmente incompatível com o software de inscrição mais antigo. The certificate contains an encoded length that is potentially incompatible with older enrollment software.
0x80094008A operação foi negada. O utilizador tem várias funções atribuídas e a autoridade de certificação está configurada para impor a separação de funções. The operation is denied. The user has multiple roles assigned and the certification authority is configured to enforce role separation.
0x80094009A operação foi negada. Só pode ser efetuada por um gestor de certificados que tenha permissão para gerir certificados do requerente atual. The operation is denied. It can only be performed by a certificate manager that is allowed to manage certificates for the current requester.
0x8009400ANão é possível arquivar a chave privada. A autoridade de certificação não está configurada para o arquivo de chaves. Cannot archive private key. The certification authority is not configured for key archival.
0x8009400BNão é possível arquivar a chave privada. A autoridade de certificação não conseguiu verificar um ou mais certificados de recuperação de chaves. Cannot archive private key. The certification authority could not verify one or more key recovery certificates.
0x8009400CO pedido está formatado incorretamente. A chave privada encriptada tem de estar num atributo não autenticado numa assinatura mais exterior. The request is incorrectly formatted. The encrypted private key must be in an unauthenticated attribute in an outermost signature.
0x8009400DPelo menos um principal de segurança tem de ter permissão para gerir esta AC. At least one security principal must have the permission to manage this CA.
0x8009400EO pedido contém um atributo de certificado de renovação inválido. The request contains an invalid renewal certificate attribute.
0x8009400FFoi efetuada uma tentativa de abrir uma sessão de base de dados da Autoridade de Certificação, mas já existem demasiadas sessões ativas. O servidor poderá ter de ser configurado para permitir sessões adicionais. An attempt was made to open a Certification Authority database session, but there are already too many active sessions. The server may need to be configured to allow additional sessions.
0x80094010Uma referência de memória provocou uma falha de alinhamento de dados. A memory reference caused a data alignment fault.
0x80094011As permissões desta autoridade de certificação não permitem que o utilizador atual se inscreva para obter certificados. The permissions on this certification authority do not allow the current user to enroll for certificates.
0x80094012As permissões do modelo de certificado não permitem que o utilizador atual se inscreva para este tipo de certificado. The permissions on the certificate template do not allow the current user to enroll for this type of certificate.
0x80094013O controlador de domínio contactado não consegue suportar tráfego LDAP assinado. Atualize o controlador de domínio ou configure os Serviços de Certificado para utilizarem o SSL para acesso ao Active Directory. The contacted domain controller cannot support signed LDAP traffic. Update the domain controller or configure Certificate Services to use SSL for Active Directory access.
0x80094014O pedido foi negado por um gestor de certificados ou administrador de AC. The request was denied by a certificate manager or CA administrator.
0x80094015Não foi possível localizar um servidor de políticas de inscrição. An enrollment policy server cannot be located.
0x80094016Um algoritmo de assinatura ou comprimento de chave pública não cumpre a força mínima necessária do sistema. A signature algorithm or public key length does not meet the system's minimum required strength.
0x80094017Falha ao criar uma chave atestada. É possível que este computador ou o fornecedor criptográfico não cumpra os requisitos de hardware para suportar o atestado de chave. Failed to create an attested key. This computer or the cryptographic provider may not meet the hardware requirements to support key attestation.
0x80094018Não foi especificado nenhum certificado de encriptação. No encryption certificate was specified.
0x80094800O modelo de certificado necessário não é suportado por esta autoridade de certificação. The requested certificate template is not supported by this CA.
0x80094801O pedido não contém informações sobre o modelo de certificado. The request contains no certificate template information.
0x80094802O pedido contém informações de modelo em conflito. The request contains conflicting template information.
0x80094803O pedido tem uma extensão de nome alternativo de pessoa necessária em falta. The request is missing a required Subject Alternate name extension.
0x80094804O pedido tem uma chave privada necessária em falta para arquivo por parte do servidor. The request is missing a required private key for archival by the server.
0x80094805O pedido tem uma extensão de capacidades SMIME necessária em falta. The request is missing a required SMIME capabilities extension.
0x80094806O pedido foi feito em nome de outro requerente que não o emissor. O modelo de certificado tem de ser configurado para necessitar, pelo menos, de uma assinatura para autorizar o pedido. The request was made on behalf of a subject other than the caller. The certificate template must be configured to require at least one signature to authorize the request.
0x80094807A versão do modelo de pedido é mais recente do que a versão de modelo suportada. The request template version is newer than the supported template version.
0x80094808O modelo tem um atributo de política de assinatura necessária em falta. The template is missing a required signature policy attribute.
0x80094809O modelo tem informações de política de assinatura necessárias em falta. The request is missing required signature policy information.
0x8009480AO pedido tem uma ou mais assinaturas em falta. The request is missing one or more required signatures.
0x8009480BUma ou mais assinaturas não incluíam as políticas de emissão ou de aplicação necessárias. O pedido tem uma ou mais assinaturas válidas necessárias em falta. One or more signatures did not include the required application or issuance policies. The request is missing one or more required valid signatures.
0x8009480CO pedido tem uma ou mais políticas de emissão de assinaturas necessárias em falta. The request is missing one or more required signature issuance policies.
0x8009480DO UPN não está disponível e não pode ser adicionado ao nome alternativo de pessoa. The UPN is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name.
0x8009480EO GUID do Active Directory não está disponível e não pode ser adicionado ao nome alternativo de pessoa. The Active Directory GUID is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name.
0x8009480FO nome DNS não está disponível e não pode ser adicionado ao nome alternativo de pessoa. The DNS name is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name.
0x80094810O pedido inclui uma chave privada para arquivo por parte do servidor, mas o arquivo de chaves não está ativado para o modelo de certificado especificado. The request includes a private key for archival by the server, but key archival is not enabled for the specified certificate template.
0x80094811A chave pública não cumpre o tamanho mínimo necessário pelo modelo de certificado especificado. The public key does not meet the minimum size required by the specified certificate template.
0x80094812O nome de e-mail não está disponível e não pode ser adicionado ao nome do assunto ou do assunto alternativo. The EMail name is unavailable and cannot be added to the Subject or Subject Alternate name.
0x80094813Não foi possível encontrar um ou mais modelos de certificado a ativar nesta autoridade de certificação. One or more certificate templates to be enabled on this certification authority could not be found.
0x80094814O período de renovação do modelo de certificado é maior do que o período de validade do certificado. O modelo deverá ser reconfigurado ou o certificado da AC renovado. The certificate template renewal period is longer than the certificate validity period. The template should be reconfigured or the CA certificate renewed.
0x80094815O modelo do certificado necessita de demasiadas assinaturas RA. Só é permitida uma assinatura RA. The certificate template requires too many RA signatures. Only one RA signature is allowed.
0x80094816O modelo de certificado necessita de renovação com a mesma chave pública, mas o pedido utiliza uma chave pública diferente. The certificate template requires renewal with the same public key, but the request uses a different public key.
0x80094817A autoridade de certificação não consegue interpretar ou verificar as informações de chave de endossamento fornecidas no pedido, ou as informações são incoerentes. The certification authority cannot interpret or verify the endorsement key information supplied in the request, or the information is inconsistent.
0x80094818A autoridade de certificação não consegue validar o Enlace de ID da Chave de Identidade de Atestado. The certification authority cannot validate the Attestation Identity Key Id Binding.
0x80094819A autoridade de certificação não consegue validar os dados de atestado de chave privada. The certification authority cannot validate the private key attestation data.
0x8009481AO pedido não suporta o atestado de chave privada conforme definido no modelo de certificado. The request does not support private key attestation as defined in the certificate template.
0x8009481BA chave pública do pedido não é coerente com os dados de atestado de chave privada. The request public key is not consistent with the private key attestation data.
0x8009481CNão é possível validar o desafio de atestado de chave privada porque o certificado de encriptação expirou, ou o certificado ou a chave não estão disponíveis. The private key attestation challenge cannot be validated because the encryption certificate has expired, or the certificate or key is unavailable.
0x8009481DNão foi possível validar a resposta de atestado. É inesperada ou incorreta. The attestation response could not be validated. It is either unexpected or incorrect.
0x8009481ENão foi detetado um ID de Pedido válido nos atributos de pedido ou foi submetido um ID de Pedido inválido. A valid Request ID was not detected in the request attributes, or an invalid one was submitted.
0x80095000A chave não pode ser exportada. The key is not exportable.
0x80095001Não é possível adicionar o certificado da AC raiz no arquivo local. You cannot add the root CA certificate into your local store.
0x80095002O atributo hash do arquivo de chaves não foi encontrado na resposta. The key archival hash attribute was not found in the response.
0x80095003Foi encontrado um atributo hash do arquivo de chaves inesperado na resposta. An unexpected key archival hash attribute was found in the response.
0x80095004Existe uma falta de correspondência no hash do arquivo de chaves entre o pedido e a resposta. There is a key archival hash mismatch between the request and the response.
0x80095005Um certificado de assinatura não pode incluir uma extensão SMIME. Signing certificate cannot include SMIME extension.
0x80096001Ocorreu um erro de nível de sistema ao verificar se é fidedigno. A system-level error occurred while verifying trust.
0x80096002O certificado para o signatário da mensagem é inválido ou não foi encontrado. The certificate for the signer of the message is invalid or not found.
0x80096003Uma das assinaturas de contador é inválida. One of the counter signatures was invalid.
0x80096004A assinatura do certificado não pode ser verificada. The signature of the certificate cannot be verified.
0x80096005Não foi possível verificar a assinatura e/ou o certificado do carimbo de data/hora, ou tem o formato incorreto. The timestamp signature and/or certificate could not be verified or is malformed.
0x80096010A assinatura digital do objeto não verificou. The digital signature of the object did not verify.
0x80096011A assinatura digital do objeto está incorretamente formada. Para obter detalhes técnicos, consulte o boletim de segurança MS13-098. The digital signature of the object is malformed. For technical detail, see security bulletin MS13-098.
0x80096019Uma extensão de restrição básica de certificado não foi observada. A certificate's basic constraint extension has not been observed.
0x8009601EO certificado não está de acordo ou não contém as extensões financeiras de Authenticode(tm). The certificate does not meet or contain the Authenticode(tm) financial extensions.
0x80097001Foi tentada a referência de uma parte do ficheiro fora do intervalo correto. Tried to reference a part of the file outside the proper range.
0x80097002Não foi possível obter um objeto a partir do ficheiro. Could not retrieve an object from the file.
0x80097003Não foi possível localizar a tabela de cabeçalho no ficheiro. Could not find the head table in the file.
0x80097004O número mágico na tabela de cabeçalho está incorreto. The magic number in the head table is incorrect.
0x80097005A tabela de deslocamento tem valores incorretos. The offset table has incorrect values.
0x80097006Existem tags de tabela duplicadas ou estão fora da ordem alfabética. Duplicate table tags or tags out of alphabetical order.
0x80097007A tabela não começa num limite de palavra longa. A table does not start on a long word boundary.
0x80097008A primeira tabela não aparece a seguir às informações de cabeçalho. First table does not appear after header information.
0x80097009Duas ou mais tabelas estão sobrepostas. Two or more tables overlap.
0x8009700AExistem demasiados bytes de preenchimento entre as tabelas ou os bytes de preenchimento são diferentes de 0. Too many pad bytes between tables or pad bytes are not 0.
0x8009700BO ficheiro é demasiado pequeno para conter a última tabela. File is too small to contain the last table.
0x8009700CA soma de verificação da tabela está incorreta. A table checksum is incorrect.
0x8009700DA soma de verificação do ficheiro está incorreta. The file checksum is incorrect.
0x80097010A assinatura não tem os atributos corretos para a política. The signature does not have the correct attributes for the policy.
0x80097011O ficheiro não passou na verificação de sugestões. The file did not pass the hints check.
0x80097012O ficheiro não é um ficheiro OpenType. The file is not an OpenType file.
0x80097013Falhou uma operação de ficheiros (abertura, mapeamento, leitura, escrita). Failed on a file operation (open, map, read, write).
0x80097014A chamada a uma função CryptoAPI falhou. A call to a CryptoAPI function failed.
0x80097015Existem um número de versão incorreto no ficheiro. There is a bad version number in the file.
0x80097016A estrutura da tabela DSIG está incorreta. The structure of the DSIG table is incorrect.
0x80097017Falhou a verificação numa tabela parcialmente constante. A check failed in a partially constant table.
0x80097018Algum tipo de erro estrutural. Some kind of structural error.
0x80097019A credencial pedida necessita de confirmação. The requested credential requires confirmation.
0x800B0001Fornecedor de fidedignidade desconhecido. Unknown trust provider.
0x800B0002A ação de verificação de fidedignidade especificada não é suportada pelo fornecedor de fidedignidade especificado. The trust verification action specified is not supported by the specified trust provider.
0x800B0003A forma especificada para o sujeito não é suportada ou conhecida pelo fornecedor de fidedignidade especificado. The form specified for the subject is not one supported or known by the specified trust provider.
0x800B0004O requerente não é fidedigno para a ação especificada. The subject is not trusted for the specified action.
0x800B0005Erro devido a um problema no processo de codificação ASN.1. Error due to problem in ASN.1 encoding process.
0x800B0006Erro devido a um problema no processo de descodificação ASN.1. Error due to problem in ASN.1 decoding process.
0x800B0007A ler/escrever Extensões onde os Atributos são apropriados e vice-versa. Reading / writing Extensions where Attributes are appropriate, and vice versa.
0x800B0008Falha de encriptação não especificada. Unspecified cryptographic failure.
0x800B0009O tamanho dos dados não pôde ser determinado. The size of the data could not be determined.
0x800B000ANão é possível determinar o tamanho dos dados de tamanho indefinido. The size of the indefinite-sized data could not be determined.
0x800B000BEste objeto não lê e grava dados autodimensionáveis. This object does not read and write self-sizing data.
0x800B0100Nenhuma assinatura estava presente no sujeito. No signature was present in the subject.
0x800B0101Um certificado necessário não está no seu período de validade ao ser verificado contra o relógio do sistema atual ou o carimbo de data/hora no ficheiro assinado. A required certificate is not within its validity period when verifying against the current system clock or the timestamp in the signed file.
0x800B0102Os períodos de validade da cadeia de certificação não se aninham corretamente. The validity periods of the certification chain do not nest correctly.
0x800B0103Um certificado que só pode ser utilizado como entidade final está a ser utilizado como AC ou vice-versa. A certificate that can only be used as an end-entity is being used as a CA or vice versa.
0x800B0104Uma restrição de comprimento de caminho na cadeia de certificação foi violada. A path length constraint in the certification chain has been violated.
0x800B0105Uma extensão de tipo desconhecido designada 'crítica' está presente num certificado. A certificate contains an unknown extension that is marked 'critical'.
0x800B0106Um certificado está a ser utilizado para um objetivo fora dos especificados pelo CA. A certificate being used for a purpose other than the ones specified by its CA.
0x800B0107Um principal de um dado certificado de facto não emitiu este certificado secundário. A parent of a given certificate in fact did not issue that child certificate.
0x800B0108Falta um certificado ou existe um valor vazio para um campo importante, como um nome de emissor ou requerente. A certificate is missing or has an empty value for an important field, such as a subject or issuer name.
0x800B0109Uma cadeia de certificação foi processada, mas terminou num certificado de raiz que para o fornecedor de fidedignidade não é fidedigno. A certificate chain processed, but terminated in a root certificate which is not trusted by the trust provider.
0x800B010ANão foi possível construir uma cadeia de certificados para uma autoridade de raiz fidedigna. A certificate chain could not be built to a trusted root authority.
0x800B010BFalha de fidedignidade genérica. Generic trust failure.
0x800B010CUm certificado foi explicitamente revogado pelo seu emissor. A certificate was explicitly revoked by its issuer.
0x800B010DO caminho de certificação termina com a raiz de teste, que não é fidedigna de acordo com as definições de política atuais. The certification path terminates with the test root which is not trusted with the current policy settings.
0x800B010EO processo de revogação não pôde continuar. Os certificados não puderam ser verificados. The revocation process could not continue - the certificate(s) could not be checked.
0x800B010FO nome CN do certificado não coincide com o valor transmitido. The certificate's CN name does not match the passed value.
0x800B0111O certificado foi explicitamente marcado com não fidedignos pelo utilizador. The certificate was explicitly marked as untrusted by the user.
0x800B0112A cadeia de certificação foi processada corretamente, mas um dos certificados CA não é fidedigno para o fornecedor de política. A certification chain processed correctly, but one of the CA certificates is not trusted by the policy provider.
0x800B0113Certificado com política inválida. The certificate has invalid policy.
0x800B0114O certificado tem um nome inválido. O nome não está incluído na lista permitida ou foi explicitamente excluído. The certificate has an invalid name. The name is not included in the permitted list or is explicitly excluded.
0x800C0002O URL é inválido. The URL is invalid.
0x800C0003Não foi estabelecida qualquer sessão de Internet. No Internet session has been established.
0x800C0004Não é possível ligar ao servidor de destino. Unable to connect to the target server.
0x800C0005O sistema não consegue localizar o recurso especificado. The system cannot locate the resource specified.
0x800C0006O sistema não consegue localizar o objeto especificado. The system cannot locate the object specified.
0x800C0007Não existem dados disponíveis para o recurso pedido. No data is available for the requested resource.
0x800C0008A transferência do recurso especificado falhou. The download of the specified resource has failed.
0x800C0009É necessário efetuar a autenticação para aceder a este recurso. Authentication is required to access this resource.
0x800C000AO servidor não conseguiu reconhecer o tipo de MIME fornecido. The server could not recognize the provided mime type.
0x800C000BO limite de tempo da operação foi excedido. The operation was timed out.
0x800C000CO servidor não compreendeu o pedido ou o pedido era inválido. The server did not understand the request, or the request was invalid.
0x800C000DO protocolo especificado é desconhecido. The specified protocol is unknown.
0x800C000EOcorreu um problema de segurança. A security problem occurred.
0x800C000FO sistema não conseguiu carregar os dados persistentes. The system could not load the persisted data.
0x800C0010Não é possível instanciar o objeto. Unable to instantiate the object.
0x800C0014Ocorreu um problema de redirecionamento. A redirection problem occurred.
0x800C0015O recurso pedido é um diretório, e não um ficheiro. The requested resource is a directory, not a file.
0x800C0019O certificado de segurança necessário para aceder a este recurso é inválido. Security certificate required to access this resource is invalid.
0x800F0000Uma linha não vazia foi encontrada num INF antes do início da secção. A non-empty line was encountered in the INF before the start of a section.
0x800F0001Um marcador de nome de secção no INF não está completo ou não existe numa linha por si mesmo. A section name marker in the INF is not complete, or does not exist on a line by itself.
0x800F0002Foi encontrada uma secção no INF cujo nome excede o comprimento de nome máximo de secção. An INF section was encountered whose name exceeds the maximum section name length.
0x800F0003A sintaxe do INF é inválida. The syntax of the INF is invalid.
0x800F0100O estilo do INF é diferente do que foi requisitado. The style of the INF is different than what was requested.
0x800F0101A secção necessária não foi encontrada no INF. The required section was not found in the INF.
0x800F0102A linha necessária não foi encontrada no INF. The required line was not found in the INF.
0x800F0103Não foi efetuada cópia de segurança dos ficheiros afetados pela instalação desta fila de ficheiros para a desinstalação. The files affected by the installation of this file queue have not been backed up for uninstall.
0x800F0200O INF ou o conjunto ou elemento de informações sobre o dispositivo não tem uma classe de instalação associada. The INF or the device information set or element does not have an associated install class.
0x800F0201O INF ou o conjunto ou elemento de informações sobre o dispositivo não coincide com a classe de instalação especificada. The INF or the device information set or element does not match the specified install class.
0x800F0202Foi encontrado um dispositivo existente que é um duplicado do dispositivo atualmente a ser instalado. An existing device was found that is a duplicate of the device being manually installed.
0x800F0203Não existe um controlador selecionado para o conjunto ou elemento de informações do dispositivo. There is no driver selected for the device information set or element.
0x800F0204A chave do registo de dispositivo necessária não existe. The requested device registry key does not exist.
0x800F0205O nome da instância do dispositivo é inválido. The device instance name is invalid.
0x800F0206A classe de instalação não está presente ou é inválida. The install class is not present or is invalid.
0x800F0207A instância do dispositivo não pode ser criada porque já existe. The device instance cannot be created because it already exists.
0x800F0208A operação não pode ser executada num elemento de informações sobre dispositivo que não tenha sido registado. The operation cannot be performed on a device information element that has not been registered.
0x800F0209O código de propriedade do dispositivo é inválido. The device property code is invalid.
0x800F020AO INF a partir do qual uma lista de controladores deve ser construída não existe. The INF from which a driver list is to be built does not exist.
0x800F020BA instância do dispositivo não existe na árvore de hardware. The device instance does not exist in the hardware tree.
0x800F020CO ícone representando esta classe de instalação não pode ser carregado. The icon representing this install class cannot be loaded.
0x800F020DA entrada do registo do instalador de classes é inválida. The class installer registry entry is invalid.
0x800F020EO instalador de classes indicou que a ação padrão deve ser executada para este pedido de instalação. The class installer has indicated that the default action should be performed for this installation request.
0x800F020FA operação não precisa de copiar nenhuns ficheiros. The operation does not require any files to be copied.
0x800F0210O perfil de hardware especificado não existe. The specified hardware profile does not exist.
0x800F0211Não há elemento de informações sobre dispositivo atualmente selecionado para este conjunto de informações sobre dispositivo. There is no device information element currently selected for this device information set.
0x800F0212A operação não pode ser executada porque o conjunto de informações sobre dispositivo está bloqueado. The operation cannot be performed because the device information set is locked.
0x800F0213A operação não pode ser executada porque o elemento de informações sobre dispositivo está bloqueado. The operation cannot be performed because the device information element is locked.
0x800F0214O caminho especificado não contém INFs de dispositivo aplicáveis. The specified path does not contain any applicable device INFs.
0x800F0215Nenhum parâmetro de instalador de classe foi definido para o conjunto ou elemento de informações sobre dispositivos. No class installer parameters have been set for the device information set or element.
0x800F0216A operação não pode ser executada porque a fila de ficheiros está bloqueada. The operation cannot be performed because the file queue is locked.
0x800F0217Uma secção de instalação de serviço neste INF é inválida. A service installation section in this INF is invalid.
0x800F0218Não existe uma lista de controladores de classe para o elemento de informações de dispositivo. There is no class driver list for the device information element.
0x800F0219A instalação falhou porque um controlador de função não foi especificado para esta instância de dispositivo. The installation failed because a function driver was not specified for this device instance.
0x800F021AAtualmente não há uma interface de dispositivos predefinida designada para esta classe de interface. There is presently no default device interface designated for this interface class.
0x800F021BA operação não pode ser executada porque a interface de dispositivos está ativa atualmente. The operation cannot be performed because the device interface is currently active.
0x800F021CA operação não pode ser executada porque a interface de dispositivos foi removida do sistema. The operation cannot be performed because the device interface has been removed from the system.
0x800F021DUma secção de instalação de interface neste INF é inválida. An interface installation section in this INF is invalid.
0x800F021EEsta classe de interface não existe no sistema. This interface class does not exist in the system.
0x800F021FA cadeia de carateres de referência fornecida para este dispositivo de interfaces é inválida. The reference string supplied for this interface device is invalid.
0x800F0220O computador especificado não está de acordo com as convenções de nomes UNC. The specified machine name does not conform to UNC naming conventions.
0x800F0221Ocorreu um erro geral de comunicação remota. A general remote communication error occurred.
0x800F0222O computador selecionado para comunicação remota não está disponível no momento. The machine selected for remote communication is not available at this time.
0x800F0223O serviço plug and play não está disponível no computador remoto. The Plug and Play service is not available on the remote machine.
0x800F0224A entrada do registo do fornecedor de página de propriedades é inválida. The property page provider registry entry is invalid.
0x800F0225A interface de dispositivo requisitada não está presente no sistema. The requested device interface is not present in the system.
0x800F0226O instalador secundário do dispositivo executará atividades adicionais após a instalação ser concluída. The device's co-installer has additional work to perform after installation is complete.
0x800F0227O instalador secundário do dispositivo é inválido. The device's co-installer is invalid.
0x800F0228Não existem controladores compatíveis para este dispositivo. There are no compatible drivers for this device.
0x800F0229Não há ícone que represente este dispositivo ou tipo de dispositivo. There is no icon that represents this device or device type.
0x800F022AUma configuração lógica especificada neste INF é inválida. A logical configuration specified in this INF is invalid.
0x800F022BO instalador de classe negou o pedido de instalação ou atualização deste dispositivo. The class installer has denied the request to install or upgrade this device.
0x800F022CUm dos controladores de filtro instalados para este dispositivo é inválido. One of the filter drivers installed for this device is invalid.
0x800F022DO controlador selecionado para este dispositivo não suporta esta versão do Windows. The driver selected for this device does not support this version of Windows.
0x800F022EO controlador selecionado para este dispositivo não suporta o Windows. The driver selected for this device does not support Windows.
0x800F022FO INF de outro fabricante não contém informações de assinatura digital. The third-party INF does not contain digital signature information.
0x800F0230Ocorreu uma tentativa inválida de utilização de uma fila de ficheiros de instalação de dispositivo para verificação de assinaturas digitais relativas a outras plataformas. An invalid attempt was made to use a device installation file queue for verification of digital signatures relative to other platforms.
0x800F0231O dispositivo não pode ser desativado. The device cannot be disabled.
0x800F0232O dispositivo não pode ser removido dinamicamente. The device could not be dynamically removed.
0x800F0233Não é possível copiar para o destino especificado. Cannot copy to specified target.
0x800F0234O controlador não se destina a esta plataforma. Driver is not intended for this platform.
0x800F0235Operação não permitida em WOW64. Operation not allowed in WOW64.
0x800F0236A operação que envolvia a cópia de ficheiros não assinados foi anulada, para que pudesse ser definido um ponto de restauro do sistema. The operation involving unsigned file copying was rolled back, so that a system restore point could be set.
0x800F0237Foi copiado um INF para o diretório INF do Windows de uma forma incorreta. An INF was copied into the Windows INF directory in an improper manner.
0x800F0238As APIs do 'Editor da configuração da segurança' (SCE) foram desativadas neste produto incorporado. The Security Configuration Editor (SCE) APIs have been disabled on this Embedded product.
0x800F0239Foi detetada um exceção desconhecida. An unknown exception was encountered.
0x800F023AFoi detetado um problema ao aceder à base de dados de registo Plug and Play. A problem was encountered when accessing the Plug and Play registry database.
0x800F023BA operação pedida não é suportada num computador remoto. The requested operation is not supported for a remote machine.
0x800F023CO ficheiro especificado não é um INF de OEM instalado. The specified file is not an installed OEM INF.
0x800F023DUm ou mais dispositivo estão atualmente instalados com o INF especificado. One or more devices are presently installed using the specified INF.
0x800F023EA operação de instalação do dispositivo pedido é obsoleta. The requested device install operation is obsolete.
0x800F023FNão foi possível verificar um ficheiro porque não tem um catálogo associado assinado por Authenticode(tm). A file could not be verified because it does not have an associated catalog signed via Authenticode(tm).
0x800F0240A verificação de assinatura Authenticode(tm) não é suportada para o INF especificado. Authenticode(tm) signature verification is not supported for the specified INF.
0x800F0241O INF foi assinado com um catálogo Authenticode(tm) de um fabricante fidedigno. The INF was signed with an Authenticode(tm) catalog from a trusted publisher.
0x800F0242O fabricante de um catálogo assinado Authenticode(tm) ainda não foi estabelecido como fidedigno. The publisher of an Authenticode(tm) signed catalog has not yet been established as trusted.
0x800F0243O fabricante de um catálogo assinado Authenticode(tm) não foi estabelecido como fidedigno. The publisher of an Authenticode(tm) signed catalog was not established as trusted.
0x800F0244O software foi testado relativamente à conformidade com os requisitos do logótipo do Windows numa versão diferente do Windows, pelo que pode não ser compatível com esta versão. The software was tested for compliance with Windows Logo requirements on a different version of Windows, and may not be compatible with this version.
0x800F0245O ficheiro só pode ser validado por um catálogo assinado por Authenticode(tm). The file may only be validated by a catalog signed via Authenticode(tm).
0x800F0246Um dos instaladores deste dispositivo não consegue executar a instalação neste momento. One of the installers for this device cannot perform the installation at this time.
0x800F0247Foi encontrado um problema ao tentar adicionar o controlador ao arquivo. A problem was encountered while attempting to add the driver to the store.
0x800F0248A instalação deste dispositivo é proibida pela política do sistema. Contacte o administrador de sistema. The installation of this device is forbidden by system policy. Contact your system administrator.
0x800F0249A instalação deste controlador é proibida pela política do sistema. Contacte o administrador de sistema. The installation of this driver is forbidden by system policy. Contact your system administrator.
0x800F024AFoi especificado um INF de tipo incorreto para esta operação. The specified INF is the wrong type for this operation.
0x800F024BO hash do ficheiro não está presente no ficheiro de catálogo especificado. É possível que o ficheiro esteja danificado ou tenha sido adulterado. The hash for the file is not present in the specified catalog file. The file is likely corrupt or the victim of tampering.
0x800F024CFoi encontrado um problema ao tentar eliminar o controlador do arquivo. A problem was encountered while attempting to delete the driver from the store.
0x800F0300Foi detetado um erro irrecuperável de capacidade excedida da fila. An unrecoverable stack overflow was encountered.
0x800F1000Nenhum componente instalado foi detetado. No installed components were detected.
0x80100002A ação foi cancelada por um pedido SCardCancel. The action was cancelled by an SCardCancel request.
0x80100003O identificador fornecido não era válido. The supplied handle was invalid.
0x80100004Não foi possível interpretar corretamente um ou mais dos parâmetros fornecidos. One or more of the supplied parameters could not be properly interpreted.
0x80100005As informações sobre o arranque do registo não existem ou são inválidas. Registry startup information is missing or invalid.
0x80100006Não existe memória suficiente disponível para concluir este comando. Not enough memory available to complete this command.
0x80100007Um temporizador de consistência interna expirou. An internal consistency timer has expired.
0x80100008A memória de dados para receção de dados devolvidos é muito pequena para os dados devolvidos. The data buffer to receive returned data is too small for the returned data.
0x80100009O nome do leitor especificado não é reconhecido. The specified reader name is not recognized.
0x8010000AO tempo limite especificado pelo utilizador expirou. The user-specified timeout value has expired.
0x8010000BNão foi possível o acesso ao smart card por causa de outras ligações pendentes. The smart card cannot be accessed because of other connections outstanding.
0x8010000CÉ necessário um smart card para a operação, mas atualmente não existe nenhum smart card no dispositivo. The operation requires a smart card, but no smart card is currently in the device.
0x8010000DO nome do smart card especificado não é reconhecido. The specified smart card name is not recognized.
0x8010000EO sistema não pôde dispor do suporte de dados da maneira requisitada. The system could not dispose of the media in the requested manner.
0x8010000FOs protocolos requisitados são incompatíveis com o protocolo atualmente em uso com o smart card. The requested protocols are incompatible with the protocol currently in use with the smart card.
0x80100010O leitor ou smart card não está pronto para aceitar comandos. The reader or smart card is not ready to accept commands.
0x80100011Não foi possível interpretar corretamente um ou mais dos valores de parâmetros fornecidos. One or more of the supplied parameters values could not be properly interpreted.
0x80100012A ação foi cancelada pelo sistema, provavelmente para terminar a sessão ou encerrar. The action was cancelled by the system, presumably to log off or shut down.
0x80100013Foi detetado um erro de comunicação interno. An internal communications error has been detected.
0x80100014Foi detetado um erro interno, mas a origem é desconhecida. An internal error has been detected, but the source is unknown.
0x80100015Um ATR obtido do registo não é uma cadeia de carateres ATR válida. An ATR obtained from the registry is not a valid ATR string.
0x80100016Foi efetuada uma tentativa de terminar uma transação não existente. An attempt was made to end a non-existent transaction.
0x80100017O leitor especificado não está disponível neste momento para ser utilizado. The specified reader is not currently available for use.
0x80100018A operação foi abortada para permitir a saída da aplicação de servidor. The operation has been aborted to allow the server application to exit.
0x80100019A memória intermédia de receção PCI era demasiado pequena. The PCI Receive buffer was too small.
0x8010001AO controlador do leitor não está de acordo com os requisitos mínimos para suporte. The reader driver does not meet minimal requirements for support.
0x8010001BO controlador de leitor não produziu um nome de leitor único. The reader driver did not produce a unique reader name.
0x8010001CO smart card não está de acordo com os requisitos mínimos para suporte. The smart card does not meet minimal requirements for support.
0x8010001DO Gestor de Recursos de Smart Card não está em execução. The Smart Card Resource Manager is not running.
0x8010001EO Gestor de Recursos de Smart Card foi encerrado. The Smart Card Resource Manager has shut down.
0x8010001FErro de placa inesperado. An unexpected card error has occurred.
0x80100020Não foi encontrado nenhum Fornecedor Primário para o smart card. No Primary Provider can be found for the smart card.
0x80100021A ordem requisitada para a criação de objetos não é suportada. The requested order of object creation is not supported.
0x80100022Este smart card não suporta a funcionalidade requisitada. This smart card does not support the requested feature.
0x80100023O diretório identificado não existe no smart card. The identified directory does not exist in the smart card.
0x80100024O ficheiro identificado não existe no smart card especificado. The identified file does not exist in the smart card.
0x80100025O caminho fornecido não representa um diretório de smart card. The supplied path does not represent a smart card directory.
0x80100026O caminho fornecido não representa um ficheiro de smart card. The supplied path does not represent a smart card file.
0x80100027Acesso negado a este ficheiro. Access is denied to this file.
0x80100028Memória suficiente no smart card para armazenar a informação. The smart card does not have enough memory to store the information.
0x80100029Ocorreu um erro ao tentar definir o ponteiro de objeto de ficheiro de smart card. There was an error trying to set the smart card file object pointer.
0x8010002AO número de identificação do produto (PIN) fornecido não está correto. The supplied PIN is incorrect.
0x8010002BFoi devolvido um código de erro não reconhecido por um componente em camadas. An unrecognized error code was returned from a layered component.
0x8010002CO certificado pedido não existe. The requested certificate does not exist.
0x8010002DNão foi possível obter o certificado pedido. The requested certificate could not be obtained.
0x8010002ENão é possível encontrar um leitor de smart card. Cannot find a smart card reader.
0x8010002FFoi detetado um erro de comunicação com o smart card. Repita a operação. A communications error with the smart card has been detected. Retry the operation.
0x80100030O contentor de chaves pedido não existe no smart card. The requested key container does not exist on the smart card.
0x80100031O Gestor de Recursos Smart Card está demasiado ocupado para concluir esta operação. The Smart Card Resource Manager is too busy to complete this operation.
0x80100032A cache do PIN do smart card expirou. The smart card PIN cache has expired.
0x80100033Não é possível colocar o PIN do smart card na cache. The smart card PIN cannot be cached.
0x80100034O smart card é só de leitura e não é possível escrever no mesmo. The smart card is read only and cannot be written to.
0x80100065Não é possível a comunicação da leitora com o smart card devido a conflitos de configuração ATR. The reader cannot communicate with the smart card, due to ATR configuration conflicts.
0x80100066O smart card não está respondendo a uma redefinição. The smart card is not responding to a reset.
0x80100067O fornecimento de energia foi removido do smart card, de modo a que não seja possível efetuar novas comunicações. Power has been removed from the smart card, so that further communication is not possible.
0x80100068O smart card foi redefinido, assim as informações de estado partilhada são inválidas. The smart card has been reset, so any shared state information is invalid.
0x80100069O smart card foi removido, desse modo não será possível comunicação. The smart card has been removed, so that further communication is not possible.
0x8010006AO acesso foi negado devido a uma violação de segurança. Access was denied because of a security violation.
0x8010006BNão é possível o acesso ao cartão porque o número de identificação do produto (PIN) apresentado é incorreto. The card cannot be accessed because the wrong PIN was presented.
0x8010006CNão foi possível o acesso ao cartão porque o número máximo de tentativas de introdução do número de identificação do produto (PIN) foi atingido. The card cannot be accessed because the maximum number of PIN entry attempts has been reached.
0x8010006DFoi atingido o fim do ficheiro do smart card. The end of the smart card file has been reached.
0x8010006FNão foi apresentado um PIN ao smart card. No PIN was presented to the smart card.
0x80100070O item pedido não foi encontrado na cache. The requested item could not be found in the cache.
0x80100071O item em cache pedido é demasiado antigo e foi eliminado da cache. The requested cache item is too old and was deleted from the cache.
0x80100072O novo item de cache excede o tamanho máximo por item definido para a cache. The new cache item exceeds the maximum per-item size defined for the cache.
0x80110401Ocorreram erros ao aceder a um ou mais objetos - o conjunto ErrorInfo poderá ter mais detalhes Errors occurred accessing one or more objects - the ErrorInfo collection may have more detail
0x80110402Existe uma ou mais propriedades do objeto em falta ou inválidas One or more of the object's properties are missing or invalid
0x80110403O objeto não foi encontrado no catálogo The object was not found in the catalog
0x80110407Ocorreu um erro ao escrever no ficheiro da aplicação Error occurred writing to the application file
0x80110408Ocorreu um erro ao ler o ficheiro da aplicação Error occurred reading the application file
0x80110409Número de versão inválido no ficheiro da aplicação Invalid version number in application file
0x8011040AO caminho do ficheiro é inválido The file path is invalid
0x8011040BA aplicação já está instalada The application is already installed
0x8011040CA função já existe The role already exists
0x8011040DOcorreu um erro ao copiar o ficheiro An error occurred copying the file
0x8011040FExiste um ou mais utilizadores inválidos One or more users are not valid
0x80110410Existe um ou mais utilizadores no ficheiro de aplicação que não são válidos One or more users in the application file are not valid
0x80110411O CLSID do componente não existe ou está danificado The component's CLSID is missing or corrupt
0x80110412O progID do componente não existe ou está danificado The component's progID is missing or corrupt
0x80110413Não foi possível definir o nível de autenticação desejado para o pedido de atualização Unable to set required authentication level for update request
0x80110414A identidade ou palavra-passe definida na aplicação não é válida The identity or password set on the application is not valid
0x80110418Os CLSIDs ou IIDs dos ficheiros de aplicação não correspondem às respetivas DLLs Application file CLSIDs or IIDs do not match corresponding DLLs
0x80110419As informações da interface não existem ou foram alteradas Interface information is either missing or changed
0x8011041AFalha do DllRegisterServer ao instalar o componente DllRegisterServer failed on component install
0x8011041BNão existe qualquer partilha de ficheiros disponível no servidor No server file share available
0x8011041DNão foi possível carregar a DLL DLL could not be loaded
0x8011041EO TypeLib ID registado não é válido The registered TypeLib ID is not valid
0x8011041FO diretório de instalação da aplicação não foi localizado Application install directory not found
0x80110423Ocorreram erros no registo do componente Errors occurred while in the component registrar
0x80110424O ficheiro não existe The file does not exist
0x80110426Falhou o GetClassObject na DLL GetClassObject failed in the DLL
0x80110427A DLL não suporta os componentes listados no TypeLib The DLL does not support the components listed in the TypeLib
0x80110428Não foi possível carregar TypeLib The TypeLib could not be loaded
0x80110429O ficheiro não contém componentes ou informações sobre componentes The file does not contain components or component information
0x8011042AAs alterações a este objeto e respetivos sub-objetos foram desativadas Changes to this object and its sub-objects have been disabled
0x8011042BA função eliminar foi desativada para este objeto The delete function has been disabled for this object
0x8011042CA versão de catálogo do servidor não é suportada The server catalog version is not supported
0x8011042DA ação de mover o componente não é permitida porque a aplicação de origem ou destino é uma aplicação de sistema ou está atualmente bloqueada contra alterações The component move was disallowed, because the source or destination application is either a system application or currently locked against changes
0x8011042EA ação de mover o componente falhou porque a aplicação de destino já não existe The component move failed because the destination application no longer exists
0x80110430O sistema não conseguiu registar o TypeLib The system was unable to register the TypeLib
0x80110433Esta operação não pode ser executada na aplicação de sistema This operation cannot be performed on the system application
0x80110434O registo de componente referido neste ficheiro não está disponível The component registrar referenced in this file is not available
0x80110435Já está instalado um componente na mesma DLL A component in the same DLL is already installed
0x80110436O serviço não está instalado The service is not installed
0x80110437Uma ou mais definições de propriedade são inválidas ou estão em conflito entre si One or more property settings are either invalid or in conflict with each other
0x80110438O objeto que está a tentar adicionar ou mudar o nome já existe The object you are attempting to add or rename already exists
0x80110439O componente já existe The component already exists
0x8011043BO ficheiro de registo está danificado The registration file is corrupt
0x8011043CO valor da propriedade é demasiado grande The property value is too large
0x8011043EO objeto não foi encontrado no registo Object was not found in registry
0x8011043FNão é possível colocar o objeto em pool This object is not poolable
0x80110446Já está instalado neste computador um CLSID com o mesmo GUID que o novo ID de aplicação A CLSID with the same GUID as the new application ID is already installed on this machine
0x80110447Não existe uma função atribuída a um componente, interface ou método na aplicação A role assigned to a component, interface, or method did not exist in the application
0x80110448Tem de ter componentes numa aplicação de forma a poder iniciar a aplicação You must have components in an application in order to start the application
0x80110449Esta operação não é permitida nesta plataforma This operation is not enabled on this platform
0x8011044AO proxy de aplicação não é exportável Application Proxy is not exportable
0x8011044BFalha ao iniciar a aplicação porque esta é uma aplicação de biblioteca ou um proxy de aplicação Failed to start application because it is either a library application or an application proxy
0x8011044CA aplicação de sistema não é exportável System application is not exportable
0x8011044DNão é possível subscrever este componente (o componente poderá ter sido importado) Cannot subscribe to this component (the component may have been imported)
0x8011044EUma classe de eventos não pode ser também um componente de subscritor An event class cannot also be a subscriber component
0x8011044FAs aplicações de biblioteca e os proxies de aplicação são incompatíveis Library applications and application proxies are incompatible
0x80110450Esta função é válida apenas para a partição base This function is valid for the base partition only
0x80110451Não é possível iniciar uma aplicação que tenha sido desativada You cannot start an application that has been disabled
0x80110457O nome de partição especificado já está a ser utilizado neste computador The specified partition name is already in use on this computer
0x80110458O nome de partição especificado é inválido. Verifique se o nome contém, pelo menos, um caráter visível The specified partition name is invalid. Check that the name contains at least one visible character
0x80110459Não é possível eliminar a partição porque é a partição predefinida de um ou mais utilizadores The partition cannot be deleted because it is the default partition for one or more users
0x8011045ANão é possível exportar a partição, visto que um ou mais componentes da partição têm o mesmo nome de ficheiro The partition cannot be exported, because one or more components in the partition have the same file name
0x8011045BAs aplicações que contêm um ou mais componentes importados não podem ser instaladas numa partição que não é a partição base Applications that contain one or more imported components cannot be installed into a non-base partition
0x8011045CO nome da aplicação não é exclusivo, não podendo ser resolvido para um ID de aplicação The application name is not unique and cannot be resolved to an application id
0x8011045DO nome da partição não é exclusivo, não podendo ser resolvido para um ID de partição The partition name is not unique and cannot be resolved to a partition id
0x80110472A base de dados do registo COM+ não foi inicializada The COM+ registry database has not been initialized
0x80110473A base de dados do registo COM+ não está aberta The COM+ registry database is not open
0x80110474A base de dados do registo COM+ detetou um erro de sistema The COM+ registry database detected a system error
0x80110475A base de dados do registo COM+ já está em execução The COM+ registry database is already running
0x80110480Não é possível migrar esta versão da base de dados de registo do COM+ This version of the COM+ registry database cannot be migrated
0x80110481Não foi possível encontrar a versão do esquema a migrar na base de dados de registo do COM+ The schema version to be migrated could not be found in the COM+ registry database
0x80110482Erro de correspondência de tipo entre binários There was a type mismatch between binaries
0x80110483Foi fornecido um binário de tipo desconhecido ou inválido A binary of unknown or invalid type was provided
0x80110484Ocorreu um tipo de falta de correspondência entre um binário e uma aplicação There was a type mismatch between a binary and an application
0x80110485Não é possível colocar a operação em pausa ou retomá-la The application cannot be paused or resumed
0x80110486O servidor de catálogo COM+ gerou uma exceção durante a execução The COM+ Catalog Server threw an exception during execution
0x80110600Apenas as aplicações COM+ marcadas como \"em fila de espera\" podem ser criadas utilizando o moniker \"fila de espera\" Only COM+ Applications marked \"queued\" can be invoked using the \"queue\" moniker
0x80110601Tem de ser marcado pelo menos uma interface como \"em fila de espera\" de forma a poder criar uma ocorrência de componente em fila de espera com o moniker \"fila de espera\" At least one interface must be marked \"queued\" in order to create a queued component instance with the \"queue\" moniker
0x80110602O MSMQ é necessário para a operação pedida e não está instalado MSMQ is required for the requested operation and is not installed
0x80110603Não foi possível organizar uma interface que não suporta IPersistStream Unable to marshal an interface that does not support IPersistStream
0x80110604A mensagem está formatada de forma incorreta ou ficou danificada em trânsito The message is improperly formatted or was damaged in transit
0x80110605Foi recebida uma mensagem não autenticada por uma aplicação que só aceita mensagens autenticadas An unauthenticated message was received by an application that accepts only authenticated messages
0x80110606A mensagem foi introduzida novamente na fila ou foi movida por um utilizador que não está incluído na função \"Utilizador QC fidedigno\" The message was requeued or moved by a user not in the \"QC Trusted User\" role
0x80110701Não é possível criar um recurso duplicado do tipo coordenador de transações distribuídas Cannot create a duplicate resource of type Distributed Transaction Coordinator
0x80110808Um dos objetos a serem inseridos ou atualizados não pertencem a um conjunto ascendente válido One of the objects being inserted or updated does not belong to a valid parent collection
0x80110809Um dos objetos especificados não pode ser localizado One of the specified objects cannot be found
0x8011080AA aplicação especificada não está atualmente em execução The specified application is not currently running
0x8011080BAs partições especificadas não são válidas. The partition(s) specified are not valid.
0x8011080DAs aplicações COM+ executadas como um serviço NT não podem ser agrupadas ou recicladas COM+ applications that run as NT service may not be pooled or recycled
0x8011080EUm ou mais utilizadores já estão atribuídos a um conjunto de partições local. One or more users are already assigned to a local partition set.
0x8011080FAplicações da biblioteca podem não ser recicláveis. Library applications may not be recycled.
0x80110811Aplicações em execução como serviços NT podem não ser recicláveis. Applications running as NT services may not be recycled.
0x80110812O processo já foi reciclado. The process has already been recycled.
0x80110813Não é possível reciclar um processo em pausa. A paused process may not be recycled.
0x80110814As aplicações de biblioteca podem não corresponder a serviços NT. Library applications may not be NT services.
0x80110815O ProgID fornecido para a operação de cópia é inválido. O ProgID está a ser utilizado por outro CLSID registado. The ProgID provided to the copy operation is invalid. The ProgID is in use by another registered CLSID.
0x80110816A partição especificada como predefinição não faz parte do conjunto de partições. The partition specified as default is not a member of the partition set.
0x80110817Não é possível colocar um processo reciclado em pausa. A recycled process may not be paused.
0x80110818Acesso negado à partição especificada. Access to the specified partition is denied.
0x80110819Só é possível instalar ficheiros de aplicação (ficheiros *.MSI) nas partições. Only Application Files (*.MSI files) can be installed into partitions.
0x8011081AAs aplicações contendo um ou mais componentes antigos não podem ser exportadas para o formato 1.0. Applications containing one or more legacy components may not be exported to 1.0 format.
0x8011081BOs componentes mais antigos podem não existir em partições que não sejam base. Legacy components may not exist in non-base partitions.
0x8011081CNão é possível mover (ou copiar) um componente da aplicação de sistema, de um proxy de aplicação ou de uma aplicação não alterável A component cannot be moved (or copied) from the System Application, an application proxy or a non-changeable application
0x8011081DNão é possível mover (ou copiar) um componente para a aplicação de sistema, para um proxy de aplicação ou para uma aplicação não alterável A component cannot be moved (or copied) to the System Application, an application proxy or a non-changeable application
0x8011081ENão é possível mover (ou copiar) um componente privado para uma aplicação de biblioteca ou para a partição base A private component cannot be moved (or copied) to a library application or to the base partition
0x8011081FA partição base da aplicação existe em todos os conjuntos de partições e não pode ser removida. The Base Application Partition exists in all partition sets and cannot be removed.
0x80110820Não é possível atribuir alias aos componentes da classe de eventos. Alas, Event Class components cannot be aliased.
0x80110821Acesso negado uma vez que se trata de um componente privado. Access is denied because the component is private.
0x80110822O nível SAFER especificado é inválido. The specified SAFER level is invalid.
0x80110823O utilizador especificado não pode escrever no registo do sistema The specified user cannot write to the system registry
0x80110824As partições COM+ estão atualmente desativadas. COM+ partitions are currently disabled.
0x80190001Código de estado HTTP inesperado. Unexpected HTTP status code.
0x80190003Código de estado de redirecionamento inesperado (3xx). Unexpected redirection status code (3xx).
0x80190004Código de estado de erro do cliente inesperado (4xx). Unexpected client error status code (4xx).
0x80190005Código de estado de erro do servidor inesperado (5xx). Unexpected server error status code (5xx).
0x8019012CEscolhas múltiplas (300). Multiple choices (300).
0x8019012DMovido permanentemente (301). Moved permanently (301).
0x8019012EEncontrado (302). Found (302).
0x8019012FVer Outro (303). See Other (303).
0x80190130Não modificado (304). Not modified (304).
0x80190131Utilizar proxy (305). Use proxy (305).
0x80190133Redirecionamento temporário (307). Temporary redirect (307).
0x80190190Pedido inválido (400). Bad request (400).
0x80190191Não autorizado (401). Unauthorized (401).
0x80190192Pagamento necessário (402). Payment required (402).
0x80190193Proibido (403). Forbidden (403).
0x80190194Não encontrado (404). Not found (404).
0x80190195Método não permitido (405). Method not allowed (405).
0x80190196Não aceitável (406). Not acceptable (406).
0x80190197Autenticação do proxy necessária (407). Proxy authentication required (407).
0x80190198Tempo limite de pedido (408). Request timeout (408).
0x80190199Conflito (409). Conflict (409).
0x8019019AJá não existe (410). Gone (410).
0x8019019BComprimento necessário (411). Length required (411).
0x8019019CFalha da pré-condição (412). Precondition failed (412).
0x8019019DEntidade de pedido demasiado grande (413). Request entity too large (413).
0x8019019EURI do pedido demasiado longo (414). Request-URI too long (414).
0x8019019FTipo de suporte de dados não suportado (415). Unsupported media type (415).
0x801901A0Intervalo pedido não satisfatório (416). Requested range not satisfiable (416).
0x801901A1Falha na expectativa (417). Expectation failed (417).
0x801901F4Erro do servidor interno (500). Internal server error (500).
0x801901F5Não implementado (501). Not implemented (501).
0x801901F6Gateway incorreto (502). Bad gateway (502).
0x801901F7Serviço indisponível (503). Service unavailable (503).
0x801901F8Tempo limite do gateway (504). Gateway timeout (504).
0x801901F9Versão não suportada (505). Version not supported (505).
0x801B8000Falha no relatório de falhas de sistema. Crash reporting failed.
0x801B8001Relatório abortado devido a cancelamento do utilizador. Report aborted due to user cancelation.
0x801B8002Relatório abortado devido a falha de rede. Report aborted due to network failure.
0x801B8003Relatório não inicializado. Report not initialized.
0x801B8004Criação de relatórios já em curso para o processo especificado. Reporting is already in progress for the specified process.
0x801B8005Captura não gerada devido a uma limitação. Dump not generated due to a throttle.
0x801B8006A operação falhou devido a um consentimento insuficiente do utilizador. Operation failed due to insufficient user consent.
0x801B8007Relatório abortado devido aos critérios de desempenho. Report aborted due to performance criteria.
0x801F0001O filtro desta operação não definiu um processador. A handler was not defined by the filter for this operation.
0x801F0002Já existe um contexto definido para este objeto. A context is already defined for this object.
0x801F0003Os pedidos assíncronos não são válidos para esta operação. Asynchronous requests are not valid for this operation.
0x801F0004Desative o caminho de E/S Rápida para esta operação. Disallow the Fast IO path for this operation.
0x801F0005Foi efetuado um pedido de nome inválido. Não é possível obter o nome pedido neste momento. An invalid name request was made. The name requested cannot be retrieved at this time.
0x801F0006O envio desta operação a um thread de trabalho para processamento não é seguro neste momento porque poderia levar a um impasse do sistema. Posting this operation to a worker thread for further processing is not safe at this time because it could lead to a system deadlock.
0x801F0007O Gestor de Filtros não foi inicializado quando um filtro tentou registar-se. Certifique-se de que o Gestor de Filtros está a ser carregado como um controlador. The Filter Manager was not initialized when a filter tried to register. Make sure that the Filter Manager is getting loaded as a driver.
0x801F0008O filtro não está preparado para ser anexado a volumes porque ainda não terminou a inicialização (FltStartFiltering não foi chamado). The filter is not ready for attachment to volumes because it has not finished initializing (FltStartFiltering has not been called).
0x801F0009O filtro tem de limpar qualquer contexto específico da operação neste momento porque está a ser removido do sistema antes de os controladores inferiores concluírem a operação . The filter must cleanup any operation specific context at this time because it is being removed from the system before the operation is completed by the lower drivers.
0x801F000AOcorreu um erro interno no Gestor de Filtros do qual não é possível recuperar, pelo que a operação falhou. Regra geral, isto acontece por um filtro devolver um valor inválido a partir de uma chamada de retorno anterior à operação. The Filter Manager had an internal error from which it cannot recover, therefore the operation has been failed. This is usually the result of a filter returning an invalid value from a pre-operation callback.
0x801F000BO objeto especificado para esta ação está a ser eliminado, pelo que não é possível concluir a ação pedida neste momento. The object specified for this action is in the process of being deleted, therefore the action requested cannot be completed at this time.
0x801F000CO bloco não paginado tem de ser utilizado para este tipo de contexto. Non-paged pool must be used for this type of context.
0x801F000DFoi fornecida uma definição de processador duplicada para uma operação. A duplicate handler definition has been provided for an operation.
0x801F000EA fila de dados da chamada de retorno foi desativada. The callback data queue has been disabled.
0x801F000FNão anexe o filtro ao volume neste momento. Do not attach the filter to the volume at this time.
0x801F0010Não separe o filtro do volume neste momento. Do not detach the filter from the volume at this time.
0x801F0011Já existe uma instância a esta altitude no volume especificado. An instance already exists at this altitude on the volume specified.
0x801F0012Já existe uma instância com este nome no volume especificado. An instance already exists with this name on the volume specified.
0x801F0013O sistema não conseguiu encontrar o filtro especificado. The system could not find the filter specified.
0x801F0014O sistema não conseguiu encontrar o volume especificado. The system could not find the volume specified.
0x801F0015O sistema não conseguiu localizar a instância especificada. The system could not find the instance specified.
0x801F0016Não foi encontrada nenhuma definição de alocação de contexto registado para o pedido indicado. No registered context allocation definition was found for the given request.
0x801F0017Foi especificado um parâmetro inválido durante o registo do contexto. An invalid parameter was specified during context registration.
0x801F0018O nome pedido não foi encontrado na cache do Gestor de Filtros e não foi possível obtê-lo a partir do sistema de ficheiros. The name requested was not found in Filter Manager's name cache and could not be retrieved from the file system.
0x801F0019O objeto de dispositivo pedido não existe para o volume indicado. The requested device object does not exist for the given volume.
0x801F001AO volume especificado já está montado. The specified volume is already mounted.
0x801F001BO Contexto de Transação especificado já está inscrito numa transação The specified Transaction Context is already enlisted in a transaction
0x801F001CO contexto especificado já está anexado a outro objeto The specifiec context is already attached to another object
0x801F0020Não está presente nenhum processo de espera para a resposta do filtro a esta mensagem. No waiter is present for the filter's reply to this message.
0x801F0023O recurso de base de dados do sistema de ficheiros está em utilização. Não é possível concluir o registo neste momento. The filesystem database resource is in use. Registration cannot complete at this time.
0x80260001{O Controlador de Visualização Deixou de Responder}O controlador de visualização %hs deixou de funcionar normalmente. Guarde o trabalho e reinicie o sistema para restaurar a funcionalidade de visualização integral.Da próxima vez que reiniciar o computador, será apresentada uma caixa de diálogo permitindo-lhe comunicar esta falha à Microsoft. {Display Driver Stopped Responding}The %hs display driver has stopped working normally. Save your work and reboot the system to restore full display functionality.The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to report this failure to Microsoft.
0x80263001{A composição do ambiente de trabalho está desativada}Não foi possível concluir a operação porque a composição do ambiente de trabalho está desativada. {Desktop composition is disabled}The operation could not be completed because desktop composition is disabled.
0x80263002{Algumas APIs de composição do ambiente de trabalho não são suportadas em funcionamento remoto}A operação não é suportada durante o funcionamento numa sessão remota. {Some desktop composition APIs are not supported while remoting}The operation is not supported while running in a remote session.
0x80263003{Não está disponível nenhuma superfície de redireccionamento do DWM}DWM não conseguiu fornecer uma superfície de redireccionamento para concluir a apresentação DirectX. {No DWM redirection surface is available}The DWM was unable to provide a redireciton surface to complete the DirectX present.
0x80263004{O DWM não está a colocar em fila as apresentações para a janela especificada}A janela especificada não está atualmente a utilizar as apresentações em fila. {DWM is not queuing presents for the specified window}The window specified is not currently using queued presents.
0x80263005{A placa especificada pelo LUID não foi encontrada}O DWM não consegue encontrar a placa especificada pelo LUID. {The adapter specified by the LUID is not found}DWM can not find the adapter specified by the LUID.
0x80263007{Não é possível criar a superfície de redirecionamento. O tamanho da superfície é maior do que o suportado neste computador}Não é possível criar a superfície de redirecionamento. O tamanho da superfície é maior do que o suportado neste computador. {Redirection surface can not be created. The size of the surface is larger than what is supported on this machine}Redirection surface can not be created. The size of the surface is larger than what is supported on this machine.
0x80270001O SoH do pacote NAP não é válido. The NAP SoH packet is invalid.
0x80270002Estava em falta um SoH no pacote NAP. An SoH was missing from the NAP packet.
0x80270003O ID da entidade está em conflito com um ID já registado. The entity ID conflicts with an already registered id.
0x80270004Não existe presente nenhum SoH em cache. No cached SoH is present.
0x80270005A entidade ainda está vinculada ao sistema NAP. The entity is still bound to the NAP system.
0x80270006A entidade não está registada com o sistema NAP. The entity is not registered with the NAP system.
0x80270007A entidade não foi inicializada com o sistema NAP. The entity is not initialized with the NAP system.
0x80270008O ID de correlação no Pedido SoH e na Resposta SoH não corresponde. The correlation id in the SoH-Request and SoH-Response do not match up.
0x80270009A conclusão foi indicada num pedido que não está atualmente pendente. Completion was indicated on a request that is not currently pending.
0x8027000AO ID do componente NAP não foi encontrado. The NAP component's id was not found.
0x8027000BO tamanho máximo da ligação é demasiado pequeno para o pacote SoH. The maximum size of the connection is too small for an SoH packet.
0x8027000CO serviço NapAgent não está em execução. The NapAgent service is not running.
0x8027000EA entidade está desativada com o serviço NapAgent. The entity is disabled with the NapAgent service.
0x8027000FA Política de Grupo não está configurada. Group Policy is not configured.
0x80270010Demasiadas chamadas em simultâneo. Too many simultaneous calls.
0x80270011A configuração de SHV já existia. SHV configuration already existed.
0x80270012A configuração de SHV não foi encontrada. SHV configuration is not found.
0x80270013O SHV excedeu o tempo limite no pedido. SHV timed out on the request.
0x80270220Foi atingido o número máximo de itens para a lista de acesso. É necessário remover um item antes de adicionar outro. The maximum number of items for the access list has been reached. An item must be removed before another item is added.
0x80270222Não é possível aceder ao Grupo Doméstico. O Grupo Doméstico não pode ser configurado ou encontrou um erro. Cannot access Homegroup. Homegroup may not be set up or may have encountered an error.
0x80270250Não é possível iniciar esta aplicação, porque a resolução do ecrã é inferior a 1024x768. Escolha uma resolução de ecrã superior e volte a tentar. This app can't start because the screen resolution is below 1024x768. Choose a higher screen resolution and then try again.
0x80270251Não é possível ativar esta aplicação a partir de um contexto elevado. This app can't be activated from an elevated context.
0x80270252Não é possível ativar esta aplicação quando o UAC está desativado. This app can't be activated when UAC is disabled.
0x80270253Esta aplicação não pode ser ativada pelo Administrador Incorporado. This app can't be activated by the Built-in Administrator.
0x80270254Esta aplicação não suporta o contrato especificado ou não está instalada. This app does not support the contract specified or is not installed.
0x80270255Esta aplicação tem múltiplas extensões registadas para suportar o contrato especificado. A ativação pelo AppUserModelId é ambígua. This app has mulitple extensions registered to support the specified contract. Activation by AppUserModelId is ambiguous.
0x80270256A família de pacotes desta aplicação tem mais de um pacote instalado. Isto não é suportado. This app's package family has more than one package installed. This is not supported.
0x80270257O gestor de aplicações é necessário para ativar aplicações, mas não está em execução. The app manager is required to activate applications, but is not running.
0x8027025AA aplicação não iniciou dentro do período de tempo necessário. The app didn't start in the required time.
0x8027025BA aplicação não iniciou. The app didn't start.
0x8027025CEsta aplicação não foi iniciada devido a um problema com a licença da mesma. Volte a tentar dentro de alguns momentos. This app failed to launch because of an issue with its license. Please try again in a moment.
0x8027025DFalha ao iniciar esta aplicação, porque a respetiva licença de avaliação expirou. This app failed to launch because its trial license has expired.
0x80270260Escolha uma pasta numa unidade formatada com o sistema de ficheiros NTFS. Please choose a folder on a drive that's formatted with the NTFS file system.
0x80270261Esta localização já está a ser utilizada. Escolha uma localização diferente. This location is already being used. Please choose a different location.
0x80270262Não é possível indexar esta localização. Escolha uma localização diferente. This location cannot be indexed. Please choose a different location.
0x80270263Não foi possível concluir a ação porque o carregamento do ficheiro não foi concluído. Volte a tentar mais tarde. Sorry, the action couldn't be completed because the file hasn't finished uploading. Try again later.
0x80270264Não foi possível concluir a ação. Sorry, the action couldn't be completed.
0x80270265Este conteúdo só pode ser movido para uma pasta. Para mover o conteúdo para esta unidade, escolha ou crie uma pasta. This content can only be moved to a folder. To move the content to this drive, please choose or create a folder.
0x80280000Trata-se de uma máscara de erro para converter erros de hardware de TPM em erros do Windows. This is an error mask to convert TPM hardware errors to win errors.
0x80280001Falha na autenticação. Authentication failed.
0x80280002O índice para um PCR, DIR ou outro registo é incorreto. The index to a PCR, DIR or other register is incorrect.
0x80280003Um ou mais parâmetros estão incorretos. One or more parameter is bad.
0x80280004Uma operação foi concluída com êxito mas a auditoria dessa operação falhou. An operation completed successfully but the auditing of that operation failed.
0x80280005O sinalizador de desativação de limpeza está definido e todas as operações de limpeza necessitam agora de acesso físico. The clear disable flag is set and all clear operations now require physical access.
0x80280006Ativar o TPM (Trusted Platform Module). Activate the Trusted Platform Module (TPM).
0x80280008O comando de destino foi desativado. The target command has been disabled.
0x80280009Falha na operação. The operation failed.
0x8028000AO ordinal era desconhecido ou inconsistente. The ordinal was unknown or inconsistent.
0x8028000BA capacidade de instalar um proprietário está desativada. The ability to install an owner is disabled.
0x8028000CNão é possível interpretar o identificador da chave. The key handle cannot be interpreted.
0x8028000DO identificador da chave aponta para uma chave inválida. The key handle points to an invalid key.
0x8028000EEsquema de encriptação inaceitável. Unacceptable encryption scheme.
0x8028000FFalha na autorização de migração. Migration authorization failed.
0x80280010Não foi possível interpretar as informações de PCR. PCR information could not be interpreted.
0x80280011Não existe espaço para carregar a chave. No room to load key.
0x80280012Não existe qualquer conjunto SRK (Storage Root Key). There is no Storage Root Key (SRK) set.
0x80280013Um blob encriptado é inválido ou não foi criado por este TPM. An encrypted blob is invalid or was not created by this TPM.
0x80280014O TPM (Trusted Platform Module) já tem um proprietário. The Trusted Platform Module (TPM) already has an owner.
0x80280015O TPM tem recursos internos insuficientes para executar a ação pedida. The TPM has insufficient internal resources to perform the requested action.
0x80280016Uma cadeia aleatória era demasiado curta. A random string was too short.
0x80280017O TPM não tem espaço para executar a operação. The TPM does not have the space to perform the operation.
0x80280018O valor de PCR nomeado não corresponde ao valor de PCR atual. The named PCR value does not match the current PCR value.
0x80280019O argumento paramSize do comando tem um valor incorreto. The paramSize argument to the command has the incorrect value .
0x8028001ANão existe qualquer thread SHA-1. There is no existing SHA-1 thread.
0x8028001BO cálculo não pode prosseguir porque o thread SHA-1 existente já encontrou um erro. The calculation is unable to proceed because the existing SHA-1 thread has already encountered an error.
0x8028001CO dispositivo de hardware de TPM reportou uma falha durante o respetivo autoteste interno. Tente reiniciar o computador para resolver o problema. Se o problema continuar, procure a atualização mais recente do BIOS ou firmware do hardware de TPM. Consulte a documentação do fabricante do computador para obter instruções. The TPM hardware device reported a failure during its internal self test. Try restarting the computer to resolve the problem. If the problem continues, check for the latest BIOS or firmware update for your TPM hardware. Consult the computer manufacturer's documentation for instructions.
0x8028001DA autorização da segunda chave numa função de 2 chaves falhou. The authorization for the second key in a 2 key function failed authorization.
0x8028001EO valor da tag enviado para um comando é inválido. The tag value sent to for a command is invalid.
0x8028001FOcorreu um erro de ES ao transmitir informações para o TPM. An IO error occurred transmitting information to the TPM.
0x80280020Ocorreu um problema no processo de encriptação. The encryption process had a problem.
0x80280021O processo de desencriptação não foi concluído. The decryption process did not complete.
0x80280022Foi utilizado um identificador inválido. An invalid handle was used.
0x80280023O TPM não tem uma EK (Endorsement Key) instalada. The TPM does not have an Endorsement Key (EK) installed.
0x80280024Não é permitida a utilização de uma chave. The usage of a key is not allowed.
0x80280025O tipo de entidade submetido não é permitido. The submitted entity type is not allowed.
0x80280026O comando foi recebido na sequência errada relativamente a TPM_Init e a um TPM_Startup subsequente. The command was received in the wrong sequence relative to TPM_Init and a subsequent TPM_Startup.
0x80280027Os dados assinados não podem incluir informações de DER adicionais. Signed data cannot include additional DER information.
0x80280028As propriedades das chaves nos TPM_KEY_PARMs não são suportadas por este TPM. The key properties in TPM_KEY_PARMs are not supported by this TPM.
0x80280029As propriedades de migração desta chave estão incorretas. The migration properties of this key are incorrect.
0x8028002AO esquema de encriptação ou assinatura desta chave estão incorretos ou não são permitidos nesta situação. The signature or encryption scheme for this key is incorrect or not permitted in this situation.
0x8028002BO parâmetro de tamanho dos dados (ou blob) está incorreto ou é inconsistente com a chave referenciada. The size of the data (or blob) parameter is bad or inconsistent with the referenced key.
0x8028002CUm parâmetro de modo é incorreto, tal como capArea ou subCapArea para TPM_GetCapability, o parâmetro phsicalPresence para TPM_PhysicalPresence ou migrationType para TPM_CreateMigrationBlob. A mode parameter is bad, such as capArea or subCapArea for TPM_GetCapability, phsicalPresence parameter for TPM_PhysicalPresence, or migrationType for TPM_CreateMigrationBlob.
0x8028002DOs bits de physicalPresence ou physicalPresenceLock têm um valor incorreto. Either the physicalPresence or physicalPresenceLock bits have the wrong value.
0x8028002EO TPM não pode executar esta versão da capacidade. The TPM cannot perform this version of the capability.
0x8028002FO TPM não permite sessões de transporte moldadas. The TPM does not allow for wrapped transport sessions.
0x80280030A construção da auditoria do TPM falhou e o comando subjacente também devolveu um código de falha. TPM audit construction failed and the underlying command was returning a failure code also.
0x80280031A construção da auditoria do TPM falhou e o comando subjacente devolveu um código de êxito. TPM audit construction failed and the underlying command was returning success.
0x80280032Tentativa de repor um registo PCR que não tem o atributo de reposição. Attempt to reset a PCR register that does not have the resettable attribute.
0x80280033Tentativa de repor um registo PCR que necessita da localidade e o modificador de localidade não faz parte do transporte do comando. Attempt to reset a PCR register that requires locality and locality modifier not part of command transport.
0x80280034Make identity blob não está escrito corretamente. Make identity blob not properly typed.
0x80280035O tipo de gravação de recurso identificado pelo contexto não corresponde ao recurso propriamente dito. When saving context identified resource type does not match actual resource.
0x80280036O TPM está a tentar executar um comando que só está disponível no modo FIPS. The TPM is attempting to execute a command only available when in FIPS mode.
0x80280037O comando está a tentar utilizar um ID de família inválido. The command is attempting to use an invalid family ID.
0x80280038A permissão para manipular a memória NV não está disponível. The permission to manipulate the NV storage is not available.
0x80280039A operação necessita de um comando assinado. The operation requires a signed command.
0x8028003AOperação incorreta para carregar uma chave NV. Wrong operation to load an NV key.
0x8028003BNV_LoadKey blob necessita da autorização do proprietário e do blob. NV_LoadKey blob requires both owner and blob authorization.
0x8028003CA área NV está bloqueada e não podem ser escritos dados na mesma. The NV area is locked and not writtable.
0x8028003DA localidade está incorreta para a operação tentada. The locality is incorrect for the attempted operation.
0x8028003EA área NV é só de leitura e não permite operações de escrita. The NV area is read only and can't be written to.
0x8028003FNão existe proteção para a escrita na área NV. There is no protection on the write to the NV area.
0x80280040O valor de contador de famílias não coincide. The family count value does not match.
0x80280041Já foram escritos dados na área NV. The NV area has already been written to.
0x80280042Os atributos da área NV estão em conflito. The NV area attributes conflict.
0x80280043A tag de estrutura e a versão são inválidas ou inconsistentes. The structure tag and version are invalid or inconsistent.
0x80280044A chave está sob controlo do Proprietário do TPM e só pode ser expulsa pelo Proprietário do TPM. The key is under control of the TPM Owner and can only be evicted by the TPM Owner.
0x80280045O identificador de contador está incorreto. The counter handle is incorrect.
0x80280046A ação de escrita não é uma ação de escrita completa da área. The write is not a complete write of the area.
0x80280047O intervalo entre as contagens de contexto guardadas é demasiado grande. The gap between saved context counts is too large.
0x80280048Foi excedido o número máximo de escritas NV sem um proprietário. The maximum number of NV writes without an owner has been exceeded.
0x80280049Não existe qualquer valor AuthData de operador definido. No operator AuthData value is set.
0x8028004AO recurso apontado pelo contexto não está carregado. The resource pointed to by context is not loaded.
0x8028004BA administração de delegado está bloqueada. The delegate administration is locked.
0x8028004CFoi efetuada uma tentativa de gerir uma família que não é a família delegada. Attempt to manage a family other then the delegated family.
0x8028004DA gestão de tabelas de delegação não está ativada. Delegation table management not enabled.
0x8028004EFoi executado um comando fora de uma sessão de transporte exclusiva. There was a command executed outside of an exclusive transport session.
0x8028004FFoi efetuada uma tentativa de guardar o contexto de uma chave com expulsão controlada pelo proprietário. Attempt to context save a owner evict controlled key.
0x80280050O comando DAA não tem recursos disponíveis para executar o comando. The DAA command has no resources availble to execute the command.
0x80280051A verificação de consistência do parâmetro inputData0 de DAA falhou. The consistency check on DAA parameter inputData0 has failed.
0x80280052A verificação de consistência do parâmetro inputData1 de DAA falhou. The consistency check on DAA parameter inputData1 has failed.
0x80280053A verificação de consistência de DAA_issuerSettings falhou. The consistency check on DAA_issuerSettings has failed.
0x80280054A verificação de consistência de DAA_tpmSpecific falhou. The consistency check on DAA_tpmSpecific has failed.
0x80280055O processo atómico indicado pelo comando DAA submetido não é o processo esperado. The atomic process indicated by the submitted DAA command is not the expected process.
0x80280056A verificação de validade do emissor detetou uma inconsistência. The issuer's validity check has detected an inconsistency.
0x80280057Falha na verificação de consistência em w. The consistency check on w has failed.
0x80280058O identificador está incorreto. The handle is incorrect.
0x80280059A delegação não está correta. Delegation is not correct.
0x8028005AO blob de contexto é inválido. The context blob is invalid.
0x8028005BDemasiados contextos mantidos pelo TPM. Too many contexts held by the TPM.
0x8028005CFalha de validação da assinatura da autoridade de migração. Migration authority signature validation failure.
0x8028005DDestino de migração não autenticado. Migration destination not authenticated.
0x8028005EOrigem de migração incorreta. Migration source incorrect.
0x8028005FAutoridade de migração incorreta. Incorrect migration authority.
0x80280061Foi efetuada uma tentativa de revogar a EK e a EK não é revogável. Attempt to revoke the EK and the EK is not revocable.
0x80280062Assinatura incorreta da permissão de CMK. Bad signature of CMK ticket.
0x80280063Não existe espaço na lista de contextos para contextos adicionais. There is no room in the context list for additional contexts.
0x80280400O comando foi bloqueado. The command was blocked.
0x80280401O identificador especificado não foi encontrado. The specified handle was not found.
0x80280402O TPM devolveu um identificador duplicado e o comando tem de ser submetido novamente. The TPM returned a duplicate handle and the command needs to be resubmitted.
0x80280403O comando contido no transporte estava bloqueado. The command within the transport was blocked.
0x80280404O comando existente no transporte não é suportado. The command within the transport is not supported.
0x80280800O TPM está demasiado ocupado para responder ao comando imediatamente, mas o comando pode ser novamente submetido mais tarde. The TPM is too busy to respond to the command immediately, but the command could be resubmitted at a later time.
0x80280801SelfTestFull não foi executado. SelfTestFull has not been run.
0x80280802O TPM está a executar um autoteste completo. The TPM is currently executing a full selftest.
0x80280803O TPM está a defender-se contra ataques de dicionário e encontra-se num período de tempo limite. The TPM is defending against dictionary attacks and is in a time-out period.
0x80284001Ocorreu um erro interno no programa de suporte do Trusted Platform Module. An internal error has occurred within the Trusted Platform Module support program.
0x80284002Um ou mais parâmetros de entrada estão incorretos. One or more input parameters is bad.
0x80284003Um apontador de saída especificado está incorreto. A specified output pointer is bad.
0x80284004O identificador de contexto especificado não se refere a um contexto válido. The specified context handle does not refer to a valid context.
0x80284005Uma memória intermédia de saída especificada é demasiado pequena. A specified output buffer is too small.
0x80284006Ocorreu um erro ao comunicar com o TPM. An error occurred while communicating with the TPM.
0x80284007Um ou mais parâmetros de contexto são inválidos. One or more context parameters is invalid.
0x80284008O serviço TBS não está em execução e não pode ser iniciado. The TBS service is not running and could not be started.
0x80284009Não foi possível criar um novo contexto porque existem demasiados contextos abertos. A new context could not be created because there are too many open contexts.
0x8028400ANão foi possível criar um novo recurso virtual porque existem demasiados recursos virtuais abertos. A new virtual resource could not be created because there are too many open virtual resources.
0x8028400BO serviço TBS foi iniciado mas ainda não está em execução. The TBS service has been started but is not yet running.
0x8028400CA interface de presença física não é suportada. The physical presence interface is not supported.
0x8028400DO comando foi cancelado. The command was canceled.
0x8028400EA memória intermédia de entrada ou saída é demasiado grande. The input or output buffer is too large.
0x8028400FNão é possível localizar um Dispositivo de Segurança de TPM (Trusted Platform Module) compatível neste computador. A compatible Trusted Platform Module (TPM) Security Device cannot be found on this computer.
0x80284010O serviço TBS foi desativado. The TBS service has been disabled.
0x80284011Não está disponível nenhum registo de eventos TCG. No TCG event log is available.
0x80284012O chamador não tem os direitos adequados para efetuar a operação pedida. The caller does not have the appropriate rights to perform the requested operation.
0x80284013A ação de aprovisionamento de TPM não é permitida pelos sinalizadores especificados. Para que o aprovisionamento seja efetuado com êxito, poderá ser necessária uma de várias ações. A ação da consola de gestão de TPM (tpm.msc) para preparar o TPM para utilização poderá ajudar. Para mais informações, consulte a documentação do método WMI Win32_Tpm 'Provision'. (As ações que poderão ser necessárias incluem importar o valor de Autorização de Proprietário de TPM para o sistema, chamar o método WMI Win32_Tpm para aprovisionar o TPM e especificar TRUE para 'ForceClear_Allowed' ou para 'PhysicalPresencePrompts_Allowed' (como indicado pelo valor devolvido nas Informações Adicionais), ou ativar o TPM no BIOS do sistema.) The TPM provisioning action is not allowed by the specified flags. For provisioning to be successful, one of several actions may be required. The TPM management console (tpm.msc) action to make the TPM Ready may help. For further information, see the documentation for the Win32_Tpm WMI method 'Provision'. (The actions that may be required include importing the TPM Owner Authorization value into the system, calling the Win32_Tpm WMI method for provisioning the TPM and specifying TRUE for either 'ForceClear_Allowed' or 'PhysicalPresencePrompts_Allowed' (as indicated by the value returned in the Additional Information), or enabling the TPM in the system BIOS.)
0x80284014A Interface de Presença Física deste firmware não suporta o método pedido. The Physical Presence Interface of this firmware does not support the requested method.
0x80284015O valor OwnerAuth de TPM pedido não foi encontrado. The requested TPM OwnerAuth value was not found.
0x80284016O aprovisionamento de TPM não foi concluído. Para mais informações sobre a conclusão do aprovisionamento, chame o método WMI Win32_Tpm para aprovisionar o TPM ('Provision') e consulte as informações devolvidas. The TPM provisioning did not complete. For more information on completing the provisioning, call the Win32_Tpm WMI method for provisioning the TPM ('Provision') and check the returned Information.
0x80290100A memória intermédia de comandos não está no estado correto. The command buffer is not in the correct state.
0x80290101A memória intermédia de comandos não contém dados suficientes para satisfazer o pedido. The command buffer does not contain enough data to satisfy the request.
0x80290102A memória intermédia de comandos não contém mais dados. The command buffer cannot contain any more data.
0x80290103Um ou vários parâmetros de saída eram NULL ou inválidos. One or more output parameters was NULL or invalid.
0x80290104Um ou mais parâmetros de entrada são inválidos. One or more input parameters is invalid.
0x80290105Não existe memória suficiente disponível para satisfazer o pedido. Not enough memory was available to satisfy the request.
0x80290106A memória intermédia especificada era demasiado pequena. The specified buffer was too small.
0x80290107Foi detetado um erro interno. An internal error was detected.
0x80290108O emissor não tem os direitos adequados para executar a operação pedida. The caller does not have the appropriate rights to perform the requested operation.
0x80290109As informações de autorização especificadas são inválidas. The specified authorization information was invalid.
0x8029010AO identificador de contexto especificado não era válido. The specified context handle was not valid.
0x8029010BOcorreu um erro ao comunicar com o TBS. An error occurred while communicating with the TBS.
0x8029010CO TPM devolveu um resultado inesperado. The TPM returned an unexpected result.
0x8029010DA mensagem era demasiado grande para o esquema de codificação. The message was too large for the encoding scheme.
0x8029010EA codificação do blob não foi reconhecida. The encoding in the blob was not recognized.
0x8029010FO tamanho da chave não é válido. The key size is not valid.
0x80290110Falha na operação de encriptação. The encryption operation failed.
0x80290111A estrutura dos parâmetros chave não era válida The key parameters structure was not valid
0x80290112Os dados fornecidos pedidos não parecem ser um blob de autorização de migração válido. The requested supplied data does not appear to be a valid migration authorization blob.
0x80290113O índice de PCR especificado era inválido The specified PCR index was invalid
0x80290114Os dados indicados não parecem ser um blob delegado válido. The data given does not appear to be a valid delegate blob.
0x80290115Um ou vários parâmetros de contexto especificados não são válidos. One or more of the specified context parameters was not valid.
0x80290116Os dados indicados não parecem ser um blob de chave válido The data given does not appear to be a valid key blob
0x80290117Os dados de PCR especificados eram inválidos. The specified PCR data was invalid.
0x80290118O formato dos dados de autenticação do proprietário era inválido. The format of the owner auth data was invalid.
0x80290119O número aleatório gerado não passou na verificação FIPS RNG. The random number generated did not pass FIPS RNG check.
0x8029011AO Registo de Eventos TCG não contém quaisquer dados. The TCG Event Log does not contain any data.
0x8029011BUma entrada no Registo de Eventos TCG era inválida. An entry in the TCG Event Log was invalid.
0x8029011CUm Separador TCG não foi encontrado. A TCG Separator was not found.
0x8029011DUm valor de resumo numa entrada do Registo TCG não correspondeu aos dados com hash. A digest value in a TCG Log entry did not match hashed data.
0x8029011EA operação pedida foi bloqueada pela política de TPM atual. Contacte o administrador de sistema para obter assistência. The requested operation was blocked by current TPM policy. Please contact your system administrator for assistance.
0x80290201Não foi possível limpar o contexto. The context could not be cleaned up.
0x80290202O identificador de contexto especificado é inválido. The specified context handle is invalid.
0x80290203Foi especificado um parâmetro de contexto inválido. An invalid context parameter was specified.
0x80290204Ocorreu um erro ao comunicar com o TPM An error occurred while communicating with the TPM
0x80290205Não foi encontrada qualquer entrada com a chave especificada. No entry with the specified key was found.
0x80290206O identificador virtual especificado corresponde a um identificador virtual que já está a ser utilizado. The specified virtual handle matches a virtual handle already in use.
0x80290207O apontador para a localização do identificador devolvida era NULL ou inválido The pointer to the returned handle location was NULL or invalid
0x80290208Um ou mais parâmetros são inválidos One or more parameters is invalid
0x80290209Não foi possível inicializar o subsistema de RPC. The RPC subsystem could not be initialized.
0x8029020AO programador de TBS não está em execução. The TBS scheduler is not running.
0x8029020CNão existe memória suficiente disponível para satisfazer o pedido There was not enough memory to fulfill the request
0x8029020DA lista especificada está vazia ou a iteração alcançou o final da lista. The specified list is empty, or the iteration has reached the end of the list.
0x8029020EO item especificado não foi encontrado na lista. The specified item was not found in the list.
0x8029020FO TPM não tem espaço suficiente para carregar o recurso pedido. The TPM does not have enough space to load the requested resource.
0x80290210Existem demasiados contextos de TPM em utilização. There are too many TPM contexts in use.
0x80290211Falha do comando de TPM. The TPM command failed.
0x80290212O TBS não reconhece o ordinal especificado. The TBS does not recognize the specified ordinal.
0x80290213O recurso pedido já não se encontra disponível. The requested resource is no longer available.
0x80290214O tipo de recurso não é igual. The resource type did not match.
0x80290215Não é possível descarregar recursos. No resources can be unloaded.
0x80290216Não é possível adicionar novas entradas à tabela hash. No new entries can be added to the hash table.
0x80290217Não foi possível criar um novo contexto de TBS porque existem demasiados contextos abertos. A new TBS context could not be created because there are too many open contexts.
0x8029021AO TBS não é compatível com a versão de TPM encontrada no sistema. TBS is not compatible with the version of TPM found on the system.
0x80290300Foi detetado um erro geral ao tentar adquirir a resposta do BIOS a um comando de Presença Física. A general error was detected when attempting to acquire the BIOS's response to a Physical Presence command.
0x80290301O utilizador não conseguiu confirmar o pedido de operação do TPM. The user failed to confirm the TPM operation request.
0x80290302A falha do BIOS impediu a execução com êxito da operação do TPM pedida (por ex.: pedido de operação do TPM inválido, erro de comunicação do BIOS com o TPM). The BIOS failure prevented the successful execution of the requested TPM operation (e.g. invalid TPM operation request, BIOS communication error with the TPM).
0x80290303O BIOS não suporta a interface de presença física. The BIOS does not support the physical presence interface.
0x80290304O comando de Presença Física foi bloqueado pelas definições de BIOS atuais. O proprietário do sistema poderá conseguir reconfigurar as definições de BIOS para permitir o comando. The Physical Presence command was blocked by current BIOS settings. The system owner may be able to reconfigure the BIOS settings to allow the command.
0x80290400Trata-se de uma máscara de erro para converter erros do Fornecedor Criptográfico da Plataforma em erros do Windows. This is an error mask to convert Platform Crypto Provider errors to win errors.
0x80290401O Dispositivo Criptográfico da Plataforma não está preparado neste momento. O dispositivo necessita de ser totalmente aprovisionado para estar operacional. The Platform Crypto Device is currently not ready. It needs to be fully provisioned to be operational.
0x80290402O identificador fornecido ao Fornecedor Criptográfico da Plataforma é inválido. The handle provided to the Platform Crypto Provider is invalid.
0x80290403Um parâmetro fornecido ao Fornecedor Criptográfico da Plataforma é inválido. A parameter provided to the Platform Crypto Provider is invalid.
0x80290404Um sinalizador fornecido ao Fornecedor Criptográfico da Plataforma não é suportado. A provided flag to the Platform Crypto Provider is not supported.
0x80290405A operação pedida não é suportada por este Fornecedor Criptográfico da Plataforma. The requested operation is not supported by this Platform Crypto Provider.
0x80290406A memória intermédia é demasiado pequena para conter todos os dados. Não foram escritas informações na memória intermédia. The buffer is too small to contain all data. No information has been written to the buffer.
0x80290407Ocorreu um erro interno inesperado no Fornecedor Criptográfico da Plataforma. An unexpected internal error has occurred in the Platform Crypto Provider.
0x80290408Falha na autorização para utilizar um objeto de fornecedor. The authorization to use a provider object has failed.
0x80290409O Dispositivo Criptográfico da Plataforma ignorou a autorização para o objeto de fornecedor, para mitigar um ataque de dicionário. The Platform Crypto Device has ignored the authorization for the provider object, to mitigate against a dictionary attack.
0x8029040AA política referenciada não foi encontrada. The referenced policy was not found.
0x8029040BO perfil referenciado não foi encontrado. The referenced profile was not found.
0x8029040CA validação não teve êxito. The validation was not succesful.
0x8029040EFoi efetuada uma tentativa de importar ou carregar uma chave sob um elemento principal de armazenamento incorreto. An attempt was made to import or load a key under an incorrect storage parent.
0x8029040FA chave TPM não está carregada. The TPM key is not loaded.
0x80290410A certificação de chave TPM não foi gerada. The TPM key certification has not been generated.
0x80290411A chave TPM ainda não está finalizada. The TPM key is not yet finalized.
0x80290412O desafio de atestado de TPM não está definido. The TPM attestation challenge is not set.
0x80290413A informação PCR de TPM não está disponível. The TPM PCR info is not available.
0x80290414A chave TPM já foi finalizada. The TPM key is already finalized.
0x80290415A política de utilização de chave TPM não é suportada. The TPM key usage policy is not supported.
0x80290416A política de utilização de chave TPM é inválida. The TPM key usage policy is invalid.
0x80290417Ocorreu um problema com a chave de software que está a ser importada para o TPM. There was a problem with the software key being imported into the TPM.
0x80290418A chave TPM não está autenticada. The TPM key is not authenticated.
0x80290419A chave TPM não é um AIK. The TPM key is not an AIK.
0x8029041AA chave TPM não é uma chave de assinatura. The TPM key is not a signing key.
0x8029041BO TPM está bloqueado. The TPM is locked out.
0x8029041CO tipo de afirmação pedido não é suportado. The claim type requested is not supported.
0x8029041DA versão do TPM não é suportada. TPM version is not supported.
0x8029041EOs tamanhos de memória intermédia não coincidem. The buffer lengths do not match.
0x80290500As operações de rede relacionadas com TPM estão bloqueadas, uma vez que o modo Zero Exhaust está ativado no cliente. TPM related network operations are blocked as Zero Exhaust mode is enabled on client.
0x802A0001Não foi possível criar o objeto. The object could not be created.
0x802A0002Já foi chamado um encerramento neste objeto ou no objeto que o possui. Shutdown was already called on this object or the object that owns it.
0x802A0003Este método não pode ser chamado durante este tipo de chamada de retorno. This method cannot be called during this type of callback.
0x802A0004Este objeto foi selado, pelo que esta alteração já não é permitida. This object has been sealed, so this change is no longer allowed.
0x802A0005O valor pedido nunca foi definido. The requested value was never set.
0x802A0006Não é possível determinar o valor pedido. The requested value cannot be determined.
0x802A0007Uma chamada de retorno devolveu um parâmetro de saída inválido. A callback returned an invalid output parameter.
0x802A0008Uma chamada de retorno devolveu um código de êxito diferente de S_OK ou S_FALSE. A callback returned a success code other than S_OK or S_FALSE.
0x802A0009Um parâmetro que deve ser possuído por este objeto é possuído por outro objeto. A parameter that should be owned by this object is owned by a different object.
0x802A000AExiste mais de um item correspondente aos critérios de pesquisa. More than one item matched the search criteria.
0x802A000BA capacidade de vírgula flutuante foi excedida. A floating-point overflow occurred.
0x802A000CEste método só pode ser chamado a partir da thread que criou o objeto. This method can only be called from the thread that created the object.
0x802A0101O guião gráfico encontra-se atualmente na agenda. The storyboard is currently in the schedule.
0x802A0102O guião gráfico não está a ser reproduzido. The storyboard is not playing.
0x802A0103O fotograma-chave inicial poderá ocorrer depois do fotograma-chave final. The start keyframe might occur after the end keyframe.
0x802A0104Poderá não ser possível determinar a posição do fotograma-chave final quando o fotograma-chave inicial for alcançado. It might not be possible to determine the end keyframe time when the start keyframe is reached.
0x802A0105Duas partes repetidas de um guião gráfico poderão sobrepor-se. Two repeated portions of a storyboard might overlap.
0x802A0106A transição já foi adicionada a um guião gráfico. The transition has already been added to a storyboard.
0x802A0107A transição não foi adicionada a um guião gráfico. The transition has not been added to a storyboard.
0x802A0108A transição poderá eclipsar o início de outra transição existente no guião gráfico. The transition might eclipse the beginning of another transition in the storyboard.
0x802A0109A hora indicada é anterior à hora transmitida para a última atualização. The given time is earlier than the time passed to the last update.
0x802A010AEste cliente já está ligado a um temporizador. This client is already connected to a timer.
0x802A010BA dimensão transmitida é inválida ou não corresponde à dimensão do objeto. The passed dimension is invalid or does not match the object's dimension.
0x802A010CA primitiva adicionada começa na ou após a duração do interpolador. The added primitive begins at or beyond the duration of the interpolator.
0x802A0201Não é possível concluir a operação porque a janela está a ser fechada. The operation cannot be completed because the window is being closed.
0x80300002O Conjunto de Recoletores de Dados não foi encontrado. Data Collector Set was not found.
0x80300045Não é possível iniciar o Conjunto de Recoletores de Dados porque existemdemasiadas pastas. Unable to start Data Collector Set because there are too many folders.
0x80300070Não existe espaço livre suficiente em disco para iniciar o Conjunto deRecoletores de Dados. Not enough free disk space to start Data Collector Set.
0x803000AAO Conjunto de Recoletores de Dados ou das respetivas dependências está em utilização. The Data Collector Set or one of its dependencies is already in use.
0x803000B7O Conjunto de Recoletores de Dados já existe. Data Collector Set already exists.
0x80300101Conflito de valores da propriedade. Property value conflict.
0x80300102A configuração atual deste Conjunto de Recoletores de Dados necessita que este contenha exatamente um Recoletor de Dados. The current configuration for this Data Collector Set requires that it contain exactly one Data Collector.
0x80300103É necessária uma conta de utilizador para consolidar as propriedades atuais do Conjunto de Recoletores de Dados. A user account is required in order to commit the current Data Collector Set properties.
0x80300104O Conjunto de Recoletores de Dados não está em execução. Data Collector Set is not running.
0x80300105Foi detetado um conflito na lista de APIs de inclusão/exclusão. Não especifique a mesma API simultaneamente na lista de inclusão e na lista de exclusões. A conflict was detected in the list of include/exclude APIs. Do not specify the same API in both the include list and the exclude list.
0x80300106O caminho executável que especificou refere-se a uma partilha de rede oucaminho UNC. The executable path you have specified refers to a network share or UNC path.
0x80300107O caminho executável que especificou já está configurado para rastreio de APIs. The executable path you have specified is already configured for API tracing.
0x80300108O caminho executável que especificou não existe. Verifique se o caminho especificado está correto. The executable path you have specified does not exist. Verify that the specified path is correct.
0x80300109O Recoletor de Dados já existe. Data Collector already exists.
0x8030010AA espera pela notificação de início do Conjunto de Recoletores de Dadosexcedeu o tempo limite. The wait for the Data Collector Set start notification has timed out.
0x8030010BA espera pelo início do Recoletor de Dados excedeu o tempo limite. The wait for the Data Collector to start has timed out.
0x8030010CA espera pela conclusão da ferramenta de geração de relatórios excedeu o tempolimite. The wait for the report generation tool to finish has timed out.
0x8030010DNão são permitidos itens duplicados. Duplicate items are not allowed.
0x8030010EQuando especificar o executável que pretende rastrear, tem de especificar um caminho completo para o executável e não apenas um nome de ficheiro. When specifying the executable that you want to trace, you must specify a full path to the executable and not just a filename.
0x8030010FO nome de sessão fornecido é inválido. The session name provided is invalid.
0x80300110O canal do Registo de Eventos Microsoft-Windows-Diagnosis-PLA/Operacional tem de estar ativado para executar esta operação. The Event Log channel Microsoft-Windows-Diagnosis-PLA/Operational must be enabled to perform this operation.
0x80300111O canal do Microsoft-Windows-TaskScheduler tem de estar ativado para executar esta operação. The Event Log channel Microsoft-Windows-TaskScheduler must be enabled to perform this operation.
0x80300112Falha na execução do Gestor de Regras. The execution of the Rules Manager failed.
0x80300113Ocorreu um erro ao tentar comprimir ou extrair os dados. An error occurred while attempting to compress or extract the data.
0x80310000Esta unidade está bloqueada pela Encriptação de Unidade BitLocker. Tem de desbloquear esta unidade a partir do Painel de Controlo. This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. You must unlock this drive from Control Panel.
0x80310001Esta unidade não está encriptada. This drive is not encrypted.
0x80310002O BIOS não comunicou corretamente com o TPM (Trusted Platform Module). Contacte o fabricante do computador para obter as instruções de atualização do BIOS. The BIOS did not correctly communicate with the Trusted Platform Module (TPM). Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x80310003O BIOS não comunicou corretamente com o registo de arranque principal (MBR). Contacte o fabricante do computador para obter as instruções de atualização do BIOS. The BIOS did not correctly communicate with the master boot record (MBR). Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x80310004Uma medição de TPM necessária está em falta. Se existir um CD ou DVD de arranque no computador, remova-o, reinicie o computador e ative novamente o BitLocker. Se o problema persistir, certifique-se de que o registo de arranque principal está atualizado. A required TPM measurement is missing. If there is a bootable CD or DVD in your computer, remove it, restart the computer, and turn on BitLocker again. If the problem persists, ensure the master boot record is up to date.
0x80310005O setor de arranque desta unidade não é compatível com a Encriptação de Unidade BitLocker. Utilize a ferramenta Bootrec.exe no Ambiente de Recuperação do Windows para atualizar ou reparar o gestor de arranque (BOOTMGR). The boot sector of this drive is not compatible with BitLocker Drive Encryption. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot manager (BOOTMGR).
0x80310006O gestor de arranque deste sistema operativo não é compatível com a Encriptação de Unidade BitLocker. Utilize a ferramenta Bootrec.exe no Ambiente de Recuperação do Windows para atualizar ou reparar o gestor de arranque (BOOTMGR). The boot manager of this operating system is not compatible with BitLocker Drive Encryption. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot manager (BOOTMGR).
0x80310007É necessário, pelo menos, um protetor de chave seguro para que esta operação seja efetuada. At least one secure key protector is required for this operation to be performed.
0x80310008A Encriptação de Unidade BitLocker não está ativada nesta unidade. Ative o BitLocker. BitLocker Drive Encryption is not enabled on this drive. Turn on BitLocker.
0x80310009A Encriptação de Unidade BitLocker não conseguiu efetuar a ação pedida. Esta condição pode ocorrer quando são emitidos dois pedidos ao mesmo tempo. Aguarde alguns momentos e tente a operação novamente. BitLocker Drive Encryption cannot perform the requested action. This condition may occur when two requests are issued at the same time. Wait a few moments and then try the action again.
0x8031000AA floresta dos Serviços de Domínio do Active Directory não contém os atributos e as classes necessários para alojar informações de Encriptação de Unidade BitLocker ou Trusted Platform Module. Contacte o administrador do domínio para verificar se quaisquer extensões de esquema do Active Directory para o BitLocker necessárias foram instaladas. The Active Directory Domain Services forest does not contain the required attributes and classes to host BitLocker Drive Encryption or Trusted Platform Module information. Contact your domain administrator to verify that any required BitLocker Active Directory schema extensions have been installed.
0x8031000BO tipo de dados obtido a partir do Active Directory não era esperado. As informações de recuperação do BitLocker podem estar em falta ou danificadas. The type of the data obtained from Active Directory was not expected. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted.
0x8031000CO tamanho dos dados obtidos a partir do Active Directory não era esperado. As informações de recuperação do BitLocker podem estar em falta ou danificadas. The size of the data obtained from Active Directory was not expected. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted.
0x8031000DO atributo lido a partir do Active Directory não contém quaisquer valores. As informações de recuperação do BitLocker podem estar em falta ou danificadas. The attribute read from Active Directory does not contain any values. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted.
0x8031000EO atributo não foi definido. Verifique se tem sessão iniciada com uma conta de domínio que tenha a capacidade de escrever informações em objetos do Active Directory. The attribute was not set. Verify that you are logged on with a domain account that has the ability to write information to Active Directory objects.
0x8031000FNão foi possível encontrar o atributo especificado nos Serviços de Domínio do Active Directory. Contacte o administrador do domínio para verificar se as extensões de esquema do Active Directory para o BitLocker foram instaladas. The specified attribute cannot be found in Active Directory Domain Services. Contact your domain administrator to verify that any required BitLocker Active Directory schema extensions have been installed.
0x80310010Os metadados do BitLocker para a unidade encriptada não são válidos. Pode tentar reparar a unidade para restaurar o acesso. The BitLocker metadata for the encrypted drive is not valid. You can attempt to repair the drive to restore access.
0x80310011Não é possível encriptar a unidade porque esta não tem espaço livre suficiente. Elimine quaisquer dados desnecessários na unidade para criar espaço livre adicional e tente novamente. The drive cannot be encrypted because it does not have enough free space. Delete any unnecessary data on the drive to create additional free space and then try again.
0x80310012Não é possível encriptar a unidade porque esta contém informações de arranque do sistema. Crie uma partição separada para utilizar como a unidade de sistema que contém as informações de arranque e uma segunda partição para utilizar como unidade de sistema operativo e, em seguida, encripte a unidade do sistema operativo. The drive cannot be encrypted because it contains system boot information. Create a separate partition for use as the system drive that contains the boot information and a second partition for use as the operating system drive and then encrypt the operating system drive.
0x80310013Não é possível encriptar a unidade porque o sistema de ficheiros não é suportado. The drive cannot be encrypted because the file system is not supported.
0x80310014O sistema de ficheiros é maior do que o tamanho da partição existente na tabela de partições. Esta unidade pode estar danificada ou ter sido adulterada. Para a utilizar com o BitLocker, tem de reformatar a partição. The file system size is larger than the partition size in the partition table. This drive may be corrupt or may have been tampered with. To use it with BitLocker, you must reformat the partition.
0x80310015Não é possível encriptar esta unidade. This drive cannot be encrypted.
0x80310016Os dados não são válidos. The data is not valid.
0x80310017A unidade de dados especificada não está definida para desbloquear automaticamente no computador atual e não pode ser desbloqueada automaticamente. The data drive specified is not set to automatically unlock on the current computer and cannot be unlocked automatically.
0x80310018Tem de inicializar o TPM (Trusted Platform Module) antes de poder utilizar a Encriptação de Unidade BitLocker. You must initialize the Trusted Platform Module (TPM) before you can use BitLocker Drive Encryption.
0x80310019Não é possível efetuar a operação tentada numa unidade do sistema operativo. The operation attempted cannot be performed on an operating system drive.
0x8031001AA memória intermédia fornecida a uma função é insuficiente para conter os dados devolvidos. Aumente o tamanho da memória intermédia antes de executar a função novamente. The buffer supplied to a function was insufficient to contain the returned data. Increase the buffer size before running the function again.
0x8031001BUma operação de leitura falhou ao converter a unidade. A unidade não foi convertida. Ative novamente o BitLocker. A read operation failed while converting the drive. The drive was not converted. Please re-enable BitLocker.
0x8031001CUma operação de escrita falhou ao converter a unidade. A unidade não foi convertida. Ative novamente o BitLocker. A write operation failed while converting the drive. The drive was not converted. Please re-enable BitLocker.
0x8031001DEste volume necessita de um ou mais protetores de chave do BitLocker. Não é possível eliminar a última chave existente nesta unidade. One or more BitLocker key protectors are required. You cannot delete the last key on this drive.
0x8031001EA Encriptação de Unidade BitLocker não suporta configurações de cluster. Cluster configurations are not supported by BitLocker Drive Encryption.
0x8031001FA unidade especificada já está configurada para ser automaticamente desbloqueada no computador atual. The drive specified is already configured to be automatically unlocked on the current computer.
0x80310020A unidade do sistema operativo não está a ser protegida pela Encriptação de Unidade BitLocker. The operating system drive is not protected by BitLocker Drive Encryption.
0x80310021A Encriptação de Unidade BitLocker foi suspensa nesta unidade. Todos os protetores de chave BitLocker configurados para esta unidade estão efetivamente desativados e a unidade será desbloqueada automaticamente utilizando uma chave não encriptada. BitLocker Drive Encryption has been suspended on this drive. All BitLocker key protectors configured for this drive are effectively disabled, and the drive will be automatically unlocked using an unencrypted (clear) key.
0x80310022A unidade que está a tentar bloquear não tem protetores de chave disponíveis para encriptação porque a proteção BitLocker está atualmente suspensa. Ative novamente o BitLocker para bloquear esta unidade. The drive you are attempting to lock does not have any key protectors available for encryption because BitLocker protection is currently suspended. Re-enable BitLocker to lock this drive.
0x80310023O BitLocker não pode utilizar o TPM (Trusted Platform Module) para proteger uma unidade de dados. Só é possível utilizar a proteção TPM na unidade do sistema operativo. BitLocker cannot use the Trusted Platform Module (TPM) to protect a data drive. TPM protection can only be used with the operating system drive.
0x80310024Não é possível atualizar os metadados do BitLocker relativos à unidade encriptada porque esta está bloqueada para atualização por outro processo. Repita este processo. The BitLocker metadata for the encrypted drive cannot be updated because it was locked for updating by another process. Please try this process again.
0x80310025Os dados da autorização para o SRK (Storage Root Key) do TPM (Trusted Platform Module) são diferentes de zero, pelo que são incompatíveis com o BitLocker. Inicialize o TPM antes de tentar utilizá-lo com o BitLocker. The authorization data for the storage root key (SRK) of the Trusted Platform Module (TPM) is not zero and is therefore incompatible with BitLocker. Please initialize the TPM before attempting to use it with BitLocker.
0x80310026O algoritmo de encriptação da unidade não pode ser utilizado neste tamanho de setores. The drive encryption algorithm cannot be used on this sector size.
0x80310027Não é possível desbloquear a unidade com a chave fornecida. Confirme se forneceu a chave correta e tente novamente. The drive cannot be unlocked with the key provided. Confirm that you have provided the correct key and try again.
0x80310028A unidade especificada não é a unidade do sistema operativo. The drive specified is not the operating system drive.
0x80310029Não é possível desativar a Encriptação de Unidade BitLocker na unidade do sistema operativo até que a funcionalidade de desbloqueio automático tenha sido desativada para as unidades de dados fixas e amovíveis associadas a este computador. BitLocker Drive Encryption cannot be turned off on the operating system drive until the auto unlock feature has been disabled for the fixed data drives and removable data drives associated with this computer.
0x8031002AO setor de arranque da partição do sistema não efetua medições de TPM (Trusted Platform Module). Utilize a ferramenta Bootrec.exe no Ambiente de Recuperação do Windows para atualizar ou reparar o setor de arranque. The system partition boot sector does not perform Trusted Platform Module (TPM) measurements. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot sector.
0x8031002BAs unidades do sistema operativo da Encriptação de Unidade BitLocker têm de estar formatadas com o sistema de ficheiros NTFS para serem encriptadas. Converte a unidade para NTFS e ative o BitLocker. BitLocker Drive Encryption operating system drives must be formatted with the NTFS file system in order to be encrypted. Convert the drive to NTFS, and then turn on BitLocker.
0x8031002CAs definições de Política de Grupo necessitam que seja especificada uma palavra-passe antes da encriptação da unidade. Group Policy settings require that a recovery password be specified before encrypting the drive.
0x8031002DNão é possível definir o algoritmo de encriptação e a chave da unidade numa unidade previamente encriptada. Para encriptar esta unidade com a Encriptação de Unidade BitLocker, remova a encriptação anterior e, em seguida, ative o BitLocker. The drive encryption algorithm and key cannot be set on a previously encrypted drive. To encrypt this drive with BitLocker Drive Encryption, remove the previous encryption and then turn on BitLocker.
0x8031002EA Encriptação de Unidade BitLocker não consegue encriptar a unidade especificada, porque não está disponível uma chave de encriptação. Adicione um protetor de chave para encriptar esta unidade. BitLocker Drive Encryption cannot encrypt the specified drive because an encryption key is not available. Add a key protector to encrypt this drive.
0x80310030A Encriptação de Unidade BitLocker detetou um suporte de dados de arranque (CD ou DVD) no computador. Remova o suporte de dados e reinicie o computador antes de configurar o BitLocker. BitLocker Drive Encryption detected bootable media (CD or DVD) in the computer. Remove the media and restart the computer before configuring BitLocker.
0x80310031Não é possível adicionar este protetor de chave. Só é permitido um protetor de chave deste tipo para esta unidade. This key protector cannot be added. Only one key protector of this type is allowed for this drive.
0x80310032O ficheiro de palavra-passe de recuperação não foi encontrado porque foi especificado um caminho relativo. As palavras-chave de recuperação têm de ser guardadas num caminho totalmente qualificado. As variáveis de ambiente configuradas no computador podem ser utilizadas no caminho. The recovery password file was not found because a relative path was specified. Recovery passwords must be saved to a fully qualified path. Environment variables configured on the computer can be used in the path.
0x80310033O protetor de chave especificado não foi encontrado na unidade. Tente outro protetor de chave. The specified key protector was not found on the drive. Try another key protector.
0x80310034A chave de recuperação fornecida está danificada e não pode ser utilizada para aceder à unidade. Tem de ser utilizado um método de recuperação alternativo, tal como uma palavra-passe de recuperação, um agente de recuperação de dados ou uma versão de cópia de segurança da chave de recuperação para recuperar o acesso à unidade. The recovery key provided is corrupt and cannot be used to access the drive. An alternative recovery method, such as recovery password, a data recovery agent, or a backup version of the recovery key must be used to recover access to the drive.
0x80310035O formato da palavra-passe de recuperação fornecida é inválido. As palavras-passe de recuperação do BitLocker têm 48 dígitos. Verifique se a palavra-passe de recuperação tem e formato correto e tente novamente. The format of the recovery password provided is invalid. BitLocker recovery passwords are 48 digits. Verify that the recovery password is in the correct format and then try again.
0x80310036Falha no teste de verificação do gerador de números aleatórios. The random number generator check test failed.
0x80310037A definição de Política de Grupo que necessita da compatibilidade com FIPS impede a geração ou a utilização pela Encriptação de Unidade BitLocker de uma palavra-passe de recuperação local. Quando trabalha no modo compatível com FIPS, as opções de recuperação do BitLocker podem ser uma chave de recuperação armazenada numa unidade USB ou a recuperação através de um agente de recuperação de dados. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents a local recovery password from being generated or used by BitLocker Drive Encryption. When operating in FIPS-compliant mode, BitLocker recovery options can be either a recovery key stored on a USB drive or recovery through a data recovery agent.
0x80310038A definição de Política de Grupo que necessita da compatibilidade com FIPS impede que a palavra-passe de recuperação seja guardada no Active Directory. Quando trabalha no modo compatível com FIPS, as opções de recuperação do BitLocker podem ser uma chave de recuperação armazenada numa unidade USB ou a recuperação através de um agente de recuperação de dados. Verifique a configuração das definições de Política de Grupo. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents the recovery password from being saved to Active Directory. When operating in FIPS-compliant mode, BitLocker recovery options can be either a recovery key stored on a USB drive or recovery through a data recovery agent. Check your Group Policy settings configuration.
0x80310039A unidade tem de ser totalmente desencriptada para concluir esta operação. The drive must be fully decrypted to complete this operation.
0x8031003ANão é possível utilizar o protetor de chave especificado para esta operação. The key protector specified cannot be used for this operation.
0x8031003BNão existem protetores de chave na unidade para efetuar o teste de hardware. No key protectors exist on the drive to perform the hardware test.
0x8031003CNão é possível localizar a chave de arranque ou a palavra-passe de recuperação do BitLocker no dispositivo USB. Verifique se tem o dispositivo USB correto, se o dispositivo USB está introduzido numa porta USB ativa no computador, reinicie o computador e tente novamente. Se o problema persistir, contacte o fabricante do computador para obter instruções de atualização do BIOS. The BitLocker startup key or recovery password cannot be found on the USB device. Verify that you have the correct USB device, that the USB device is plugged into the computer on an active USB port, restart the computer, and then try again. If the problem persists, contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x8031003DA chave de arranque ou o ficheiro de palavra-passe de recuperação do BitLocker está danificado ou é inválido. Verifique se tem a chave de arranque ou o ficheiro de palavra-passe de recuperação correto e tente novamente. The BitLocker startup key or recovery password file provided is corrupt or invalid. Verify that you have the correct startup key or recovery password file and try again.
0x8031003ENão é possível obter a chave de encriptação do BitLocker a partir da chave de arranque ou da palavra-passe de recuperação. Verifique se tem a chave de arranque ou a palavra-passe de recuperação correta e tente novamente. The BitLocker encryption key cannot be obtained from the startup key or recovery password. Verify that you have the correct startup key or recovery password and try again.
0x8031003FO TPM (Trusted Platform Module) está desativado. O TPM tem de estar ativado, inicializado e tem de ter uma propriedade válida antes de poder ser utilizado com a Encriptação de Unidade BitLocker. The Trusted Platform Module (TPM) is disabled. The TPM must be enabled, initialized, and have valid ownership before it can be used with BitLocker Drive Encryption.
0x80310040Não é possível gerir a configuração BitLocker da unidade especificada porque o computador está atualmente a funcionar no Modo de Segurança. Enquanto estiver no Modo de Segurança, a Encriptação de Unidade BitLocker só poderá ser utilizada para fins de recuperação. The BitLocker configuration of the specified drive cannot be managed because this computer is currently operating in Safe Mode. While in Safe Mode, BitLocker Drive Encryption can only be used for recovery purposes.
0x80310041O TPM (Trusted Platform Module) não conseguiu desbloquear a unidade. As informações de arranque do sistema foram alteradas depois de escolher as definições de BitLocker ou o PIN não correspondia. Se o problema continuar após várias tentativas, poderá existir um problema de hardware ou de firmware. The Trusted Platform Module (TPM) was unable to unlock the drive. Either the system boot information changed after choosing BitLocker settings or the PIN did not match. If the problem persists after several tries, there may be a hardware or firmware problem.
0x80310042Não foi possível obter a chave de encriptação BitLocker a partir do TPM (Trusted Platform Module). The BitLocker encryption key cannot be obtained from the Trusted Platform Module (TPM).
0x80310043Não foi possível obter a chave de encriptação BitLocker a partir do TPM (Trusted Platform Module) e PIN. The BitLocker encryption key cannot be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and PIN.
0x80310044Uma aplicação de arranque foi alterada desde a ativação de Encriptação de Unidade BitLocker. A boot application has changed since BitLocker Drive Encryption was enabled.
0x80310045As definições do BCD (Boot Configuration Data) foram alteradas desde a ativação da Encriptação de Unidade BitLocker. The Boot Configuration Data (BCD) settings have changed since BitLocker Drive Encryption was enabled.
0x80310046A definição de Política de Grupo que necessita da compatibilidade com FIPS proíbe a utilização de chaves não encriptadas, o que impede que o BitLocker seja suspenso nesta unidade. Contacte o administrador do domínio para obter mais informações. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prohibits the use of unencrypted keys, which prevents BitLocker from being suspended on this drive. Please contact your domain administrator for more information.
0x80310047Esta unidade não pode ser encriptada com a Encriptação de Unidade BitLocker porque o sistema de ficheiros não abrange até ao final da unidade. Crie partições nesta unidade e tente novamente. This drive cannot be encrypted by BitLocker Drive Encryption because the file system does not extend to the end of the drive. Repartition this drive and then try again.
0x80310048Não é possível ativar a Encriptação de Unidade BitLocker na unidade do sistema operativo. Contacte o fabricante do computador para obter instruções de atualização do BIOS. BitLocker Drive Encryption cannot be enabled on the operating system drive. Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x80310049Esta versão do Windows não inclui a Encriptação de Unidade BitLocker. Para utilizar a Encriptação de Unidade BitLocker, atualize o sistema operativo. This version of Windows does not include BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker Drive Encryption, please upgrade the operating system.
0x8031004ANão é possível utilizar a Encriptação de Unidade BitLocker porque ficheiros de sistema críticos do BitLocker estão em falta ou danificados. Utilize a Reparação do Arranque do Windows para restaurar estes ficheiros no computador. BitLocker Drive Encryption cannot be used because critical BitLocker system files are missing or corrupted. Use Windows Startup Repair to restore these files to your computer.
0x8031004BNão é possível bloquear a unidade enquanto esta está a ser utilizada. The drive cannot be locked when the drive is in use.
0x8031004CO token de acesso associado ao thread atual não é um token representado. The access token associated with the current thread is not an impersonated token.
0x8031004DNão é possível obter a chave de encriptação do BitLocker. Verifique se o TPM (Trusted Platform Module) está ativado e se a propriedade foi obtida. Se este computador não tiver um TPM, verifique se a unidade USB está introduzida e disponível. The BitLocker encryption key cannot be obtained. Verify that the Trusted Platform Module (TPM) is enabled and ownership has been taken. If this computer does not have a TPM, verify that the USB drive is inserted and available.
0x8031004ETem de reiniciar o computador antes de continuar com a Encriptação de Unidade BitLocker. You must restart your computer before continuing with BitLocker Drive Encryption.
0x8031004FNão é possível encriptar a unidade enquanto a depuração de arranque está ativada. Utilize a ferramenta de linha de comandos bcdedit para desativar a depuração de arranque. Drive encryption cannot occur while boot debugging is enabled. Use the bcdedit command-line tool to turn off boot debugging.
0x80310050Não foi executada nenhuma ação porque a Encriptação de Unidade BitLocker está no modo de acesso RAW. No action was taken as BitLocker Drive Encryption is in raw access mode.
0x80310051A Encriptação de Unidade BitLocker não consegue entrar no modo de acesso RAW para esta unidade porque a unidade está atualmente a ser utilizada. BitLocker Drive Encryption cannot enter raw access mode for this drive because the drive is currently in use.
0x80310052O caminho especificado nos Dados de Configuração de Arranque (BCD) para uma aplicação de integridade protegida por Encriptação de Unidade BitLocker está incorreto. Verifique e corrija as definições de BCD e tente novamente. The path specified in the Boot Configuration Data (BCD) for a BitLocker Drive Encryption integrity-protected application is incorrect. Please verify and correct your BCD settings and try again.
0x80310053Só é possível utilizar a Encriptação de Unidade BitLocker para aprovisionamento limitado ou efeitos de recuperação quando o computador é utilizado em ambientes de pré-instalação ou recuperação. BitLocker Drive Encryption can only be used for limited provisioning or recovery purposes when the computer is running in pre-installation or recovery environments.
0x80310054A chave mestre de desbloqueio automático não estava disponível na unidade do sistema operativo. The auto-unlock master key was not available from the operating system drive.
0x80310055O firmware do sistema não conseguiu ativar a limpeza da memória do sistema quando o computador foi reiniciado. The system firmware failed to enable clearing of system memory when the computer was restarted.
0x80310056Não é possível encriptar a unidade oculta. The hidden drive cannot be encrypted.
0x80310057As chaves de encriptação do BitLocker foram ignoradas porque a unidade estava num estado transitório. BitLocker encryption keys were ignored because the drive was in a transient state.
0x80310058Os protetores baseados em chaves públicas não são permitidos nesta unidade. Public key based protectors are not allowed on this drive.
0x80310059A Encriptação de Unidade BitLocker já está a efetuar uma operação nesta unidade. Conclua todas as operações antes de continuar. BitLocker Drive Encryption is already performing an operation on this drive. Please complete all operations before continuing.
0x8031005AEsta versão do Windows não suporta esta funcionalidade da Encriptação de Unidade BitLocker. Para utilizar esta funcionalidade, atualize o sistema operativo. This version of Windows does not support this feature of BitLocker Drive Encryption. To use this feature, upgrade the operating system.
0x8031005BAs definições de Política de Grupo relativas às opções de arranque do BitLocker estão em conflito e não podem ser aplicadas. Contacte o administrador de sistema para obter mais informações. The Group Policy settings for BitLocker startup options are in conflict and cannot be applied. Contact your system administrator for more information.
0x8031005CAs definições de Política de Grupo não permitem a criação de uma palavra-passe de recuperação. Group Policy settings do not permit the creation of a recovery password.
0x8031005DAs definições de Política de Grupo necessitam da criação de uma palavra-passe de recuperação. Group Policy settings require the creation of a recovery password.
0x8031005EAs definições de Política de Grupo não permitem a criação de uma chave de recuperação. Group Policy settings do not permit the creation of a recovery key.
0x8031005FAs definições de Política de Grupo necessitam da criação de uma chave de recuperação. Group Policy settings require the creation of a recovery key.
0x80310060As definições de Política de Grupo não permitem a utilização de um PIN durante o arranque. Selecione outra opção de arranque do BitLocker. Group Policy settings do not permit the use of a PIN at startup. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310061As definições de Política de Grupo necessitam da utilização de um PIN durante o arranque. Selecione esta opção de arranque do BitLocker. Group Policy settings require the use of a PIN at startup. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310062As definições de Política de Grupo não permitem a utilização de uma chave de arranque. Selecione outra opção de arranque do BitLocker. Group Policy settings do not permit the use of a startup key. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310063As definições de Política de Grupo necessitam da utilização de uma chave de arranque. Selecione esta opção de arranque do BitLocker. Group Policy settings require the use of a startup key. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310064As definições de Política de Grupo não permitem a utilização de uma chave de arranque e PIN. Selecione outra opção de arranque do BitLocker. Group Policy settings do not permit the use of a startup key and PIN. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310065As definições de Política de Grupo necessitam da utilização de uma chave de arranque e PIN. Selecione esta opção de arranque do BitLocker. Group Policy settings require the use of a startup key and PIN. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310066A política de grupo não permite a utilização de apenas TPM durante o arranque. Selecione outra opção de arranque do BitLocker. Group policy does not permit the use of TPM-only at startup. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310067As definições de Política de Grupo necessitam da utilização de apenas TPM durante o arranque. Selecione esta opção de arranque do BitLocker. Group Policy settings require the use of TPM-only at startup. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310068O PIN fornecido não satisfaz as necessidades de comprimento mínimo ou máximo. The PIN provided does not meet minimum or maximum length requirements.
0x80310069O protetor de chave não é suportado pela versão da Encriptação de Unidade BitLocker existente atualmente na unidade. Atualize a unidade para adicionar o protetor de chave. The key protector is not supported by the version of BitLocker Drive Encryption currently on the drive. Upgrade the drive to add the key protector.
0x8031006AAs definições de Política de Grupo não permitem a criação de uma palavra-passe. Group Policy settings do not permit the creation of a password.
0x8031006BAs definições de Política de Grupo necessitam da criação de uma palavra-passe. Group Policy settings require the creation of a password.
0x8031006CA definição de Política de Grupo que necessita da compatibilidade com FIPS impede a geração ou utilização de palavras-passe. Contacte o administrador de sistema para obter mais informações. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents passwords from being generated or used. Please contact your system administrator for more information.
0x8031006DNão é possível adicionar uma palavra-passe à unidade do sistema operativo. A password cannot be added to the operating system drive.
0x8031006EO identificador de objeto (OID) do BitLocker existente na unidade parece ser inválido ou estar danificado. Utilize manage-BDE para repor o OID nesta unidade. The BitLocker object identifier (OID) on the drive appears to be invalid or corrupt. Use manage-BDE to reset the OID on this drive.
0x8031006FA unidade é demasiado pequena para ser protegida utilizando a Encriptação de Unidade BitLocker. The drive is too small to be protected using BitLocker Drive Encryption.
0x80310070O tipo de unidade de deteção selecionada é incompatível com o sistema de ficheiros existente na unidade. As unidades de deteção BitLocker To Go têm de ser criadas em unidades formatadas com FAT. The selected discovery drive type is incompatible with the file system on the drive. BitLocker To Go discovery drives must be created on FAT formatted drives.
0x80310071O tipo de unidade de deteção selecionado não é permitido pelas definições de Política de Grupo do computador. Verifique se as definições de Política de Grupo permitem a criação de unidades de deteção para utilização com o BitLocker To Go. The selected discovery drive type is not allowed by the computer's Group Policy settings. Verify that Group Policy settings allow the creation of discovery drives for use with BitLocker To Go.
0x80310072As definições de Política de Grupo não permitem a utilização de certificados de utilizador, tais como smart cards, com a Encriptação de Unidade BitLocker. Group Policy settings do not permit user certificates such as smart cards to be used with BitLocker Drive Encryption.
0x80310073As definições de Política de Grupo necessitam que tenha um certificado de utilizador válido, tal como um smart card, para utilização com a Encriptação de Unidade BitLocker. Group Policy settings require that you have a valid user certificate, such as a smart card, to be used with BitLocker Drive Encryption.
0x80310074As definições de Política de Grupo exigem a utilização de um protetor de chave baseado em smart card com Encriptação de Unidade BitLocker. Group Policy settings requires that you use a smart card-based key protector with BitLocker Drive Encryption.
0x80310075As definições de Política de Grupo não permitem que unidades de dados fixas protegidas pelo BitLocker sejam automaticamente desbloqueadas. Group Policy settings do not permit BitLocker-protected fixed data drives to be automatically unlocked.
0x80310076As definições de Política de Grupo não permitem que unidades de dados amovíveis protegidas pelo BitLocker sejam automaticamente desbloqueadas. Group Policy settings do not permit BitLocker-protected removable data drives to be automatically unlocked.
0x80310077As definições de Política de Grupo não permitem que configure a Encriptação de Unidade BitLocker em unidades de dados amovíveis. Group Policy settings do not permit you to configure BitLocker Drive Encryption on removable data drives.
0x80310078As definições de Política de Grupo não permitem que ative a Encriptação de Unidade BitLocker em unidades de dados amovíveis. Contacte o administrador de sistema se necessitar de ativar o BitLocker. Group Policy settings do not permit you to turn on BitLocker Drive Encryption on removable data drives. Please contact your system administrator if you need to turn on BitLocker.
0x80310079As definições de Política de Grupo não permitem que desative a Encriptação de Unidade BitLocker em unidades de dados amovíveis. Contacte o administrador de sistema se necessitar de desativar o BitLocker. Group Policy settings do not permit turning off BitLocker Drive Encryption on removable data drives. Please contact your system administrator if you need to turn off BitLocker.
0x80310080A sua palavra-passe não satisfaz as necessidades de comprimento mínimo. Por predefinição, as palavras-passe têm de ter um comprimento mínimo de 8 carateres. Contacte o administrador de sistema para obter as necessidades de comprimento de palavras-passe da organização. Your password does not meet minimum password length requirements. By default, passwords must be at least 8 characters in length. Check with your system administrator for the password length requirement in your organization.
0x80310081A palavra-passe não satisfaz as necessidades de complexidade definidas pelo administrador de sistema. Tente adicionar carateres maiúsculos e minúsculos, números e símbolos. Your password does not meet the complexity requirements set by your system administrator. Try adding upper and lowercase characters, numbers, and symbols.
0x80310082Não é possível encriptar esta unidade porque esta está reservada para as Opções de Recuperação do Sistema do Windows. This drive cannot be encrypted because it is reserved for Windows System Recovery Options.
0x80310083Não é possível aplicar a Encriptação de Unidade BitLocker a esta unidade devido à existência de definições de Política de Grupo em conflito. Não é possível configurar o BitLocker para desbloquear automaticamente unidades de dados fixas quando as opções de recuperação do utilizador estão desativadas. Se pretender que as unidades de dados fixas protegidas pelo BitLocker sejam automaticamente desbloqueadas após a validação da chave, peça ao administrador de sistema para resolver o conflito das definições antes de ativar o BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. BitLocker cannot be configured to automatically unlock fixed data drives when user recovery options are disabled. If you want BitLocker-protected fixed data drives to be automatically unlocked after key validation has occurred, please ask your system administrator to resolve the settings conflict before enabling BitLocker.
0x80310084Não é possível aplicar a Encriptação de Unidade BitLocker a esta unidade devido à existência de definições de Política de Grupo em conflito. Não é possível configurar o BitLocker para desbloquear automaticamente unidades de dados amovíveis quando as opções de recuperação do utilizador estão desativadas. Se pretender que as unidades de dados amovíveis protegidas pelo BitLocker sejam desbloqueadas automaticamente após a validação da chave, peça ao administrador de sistema para resolver o conflito das definições antes de ativar o BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. BitLocker cannot be configured to automatically unlock removable data drives when user recovery option are disabled. If you want BitLocker-protected removable data drives to be automatically unlocked after key validation has occurred, please ask your system administrator to resolve the settings conflict before enabling BitLocker.
0x80310085O atributo EKU (Utilização de Chave Avançada) do certificado especificado não permite que este seja utilizado para a Encriptação de Unidade BitLocker. O BitLocker não necessita que o certificado tenha um atributo EKU, mas se existir um configurado, tem de ser definido para um OID (identificador de objeto) que corresponda ao OID configurado para o BitLocker. The Enhanced Key Usage (EKU) attribute of the specified certificate does not permit it to be used for BitLocker Drive Encryption. BitLocker does not require that a certificate have an EKU attribute, but if one is configured it must be set to an object identifier (OID) that matches the OID configured for BitLocker.
0x80310086Não é possível aplicar a Encriptação de Unidade BitLocker a esta unidade conforme atualmente configurada devido às definições de Política de Grupo. O certificado que forneceu para encriptação da unidade é autoassinado. As definições atuais de Política de Grupo não permitem a utilização de certificados autoassinados. Obtenha um novo certificado junto da autoridade de certificação antes de tentar ativar o BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive as currently configured because of Group Policy settings. The certificate you provided for drive encryption is self-signed. Current Group Policy settings do not permit the use of self-signed certificates. Obtain a new certificate from your certification authority before attempting to enable BitLocker.
0x80310087Não é possível aplicar a Encriptação BitLocker a esta unidade devido à existência de definições de Política de Grupo em conflito. Quando o acesso de escrita a unidade não protegidas pelo BitLocker é negado, não é possível exigir a utilização de uma chave de arranque USB. Peça ao administrador de sistema para resolver os conflitos de política antes de tentar ativar o BitLocker. BitLocker Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. When write access to drives not protected by BitLocker is denied, the use of a USB startup key cannot be required. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310088A Encriptação de Unidade BitLocker não conseguiu recuperar a partir de uma conversão terminada abruptamente. Isto poderá ter ocorrido por todos os registos de conversão estarem danificados ou por o suporte de dados estar protegido contra escrita. BitLocker Drive Encryption failed to recover from an abruptly terminated conversion. This could be due to either all conversion logs being corrupted or the media being write-protected.
0x80310089O tamanho de virtualização pedido é demasiado grande. The requested virtualization size is too big.
0x80310090Não é possível aplicar a Encriptação de Unidade BitLocker a esta unidade porque existem definições de Política de Grupo em conflito relativamente às opções de recuperação em unidades do sistema operativo. O armazenamento de informações de recuperação nos Serviços de Domínio do Active Directory não pode ser exigido quando a geração de palavras-passe de recuperação não é permitida. Peça ao administrador de sistema para resolver os conflitos de política antes de tentar ativar o BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on operating system drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310091Não é possível aplicar a Encriptação de Unidade BitLocker a esta unidade porque existem definições de Política de Grupo em conflito relativamente às opções de recuperação em unidades de dados fixas. O armazenamento de informações de recuperação nos Serviços de Domínio do Active Directory não pode ser exigido quando a geração de palavras-passe de recuperação não é permitida. Peça ao administrador de sistema para resolver os conflitos de política antes de tentar ativar o BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on fixed data drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310092Não é possível aplicar a Encriptação de Unidade BitLocker a esta unidade porque existem definições de Política de Grupo em conflito relativamente às opções de recuperação em unidades de dados amovíveis. O armazenamento de informações de recuperação nos Serviços de Domínio do Active Directory não pode ser exigido quando a geração de palavras-passe de recuperação não é permitida. Peça ao administrador de sistema para resolver os conflitos de política antes de tentar ativar o BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on removable data drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310093O atributo KU (Key Usage) do certificado especificado não permite que este seja utilizado para a Encriptação de Unidade BitLocker. O BitLocker não necessita que um certificado tenha um atributo KU, mas se existir um configurado, tem de ser definido para Cifragem de Chaves ou Correspondência de Chaves. The Key Usage (KU) attribute of the specified certificate does not permit it to be used for BitLocker Drive Encryption. BitLocker does not require that a certificate have a KU attribute, but if one is configured it must be set to either Key Encipherment or Key Agreement.
0x80310094Não foi possível autorizar a chave privada associada ao certificado especificado. A autorização da chave privada não foi fornecida ou a autorização fornecida era inválida. The private key associated with the specified certificate cannot be authorized. The private key authorization was either not provided or the provided authorization was invalid.
0x80310095A remoção do certificado do agente de recuperação de dados tem de ser efetuada utilizando o snap-in Certificados. Removal of the data recovery agent certificate must be done using the Certificates snap-in.
0x80310096Esta unidade foi encriptada utilizando a versão da Encriptação de Unidade BitLocker incluída com o Windows Vista e o Windows Server 2008, que não suporta identificadores organizacionais. Para especificar identificadores organizacionais para esta unidade, atualize a encriptação da unidade para a versão mais recente utilizando o comando \"manage-bde -upgrade\". This drive was encrypted using the version of BitLocker Drive Encryption included with Windows Vista and Windows Server 2008 which does not support organizational identifiers. To specify organizational identifiers for this drive upgrade the drive encryption to the latest version using the \"manage-bde -upgrade\" command.
0x80310097Não é possível bloquear a unidade, porque esta é desbloqueada automaticamente neste computador. Remova o protetor de desbloqueio automático para bloquear esta unidade. The drive cannot be locked because it is automatically unlocked on this computer. Remove the automatic unlock protector to lock this drive.
0x80310098A Função de Derivação de Chaves SP800-56A para smart cards ECC predefinida do BitLocker não é suportada pelo seu smart card. A definição de Política de Grupo que exige a conformidade com o FIPS impede que o BitLocker utilize qualquer outra função de derivação de chaves para encriptação. Tem de utilizar um smart card compatível com FIPS em ambientes FIPS restritos. The default BitLocker Key Derivation Function SP800-56A for ECC smart cards is not supported by your smart card. The Group Policy setting requiring FIPS-compliance prevents BitLocker from using any other key derivation function for encryption. You have to use a FIPS compliant smart card in FIPS restricted environments.
0x80310099Não foi possível obter a chave de encriptação BitLocker a partir do TPM (Trusted Platform Module) e PIN avançado. Experimente utilizar um PIN que contenha apenas numerais. The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and enhanced PIN. Try using a PIN containing only numerals.
0x8031009AO PIN do TPM pedido contém carateres inválidos. The requested TPM PIN contains invalid characters.
0x8031009BAs informações de gestão armazenadas na unidade contêm um tipo desconhecido. Se estiver a utilizar uma versão antiga do Windows, tente aceder à unidade a partir da versão mais recente. The management information stored on the drive contained an unknown type. If you are using an old version of Windows, try accessing the drive from the latest version.
0x8031009CA funcionalidade só é suportada em sistemas EFI. The feature is only supported on EFI systems.
0x8031009DFoi encontrado mais de um certificado de Protetor de Chave de Rede no sistema. More than one Network Key Protector certificate has been found on the system.
0x8031009EO certificado de Protetor de Chave de Rede tem de ser removido utilizando o snap-in Certificados. Removal of the Network Key Protector certificate must be done using the Certificates snap-in.
0x8031009FFoi encontrado um certificado inválido no arquivo de certificados de Protetor de Chave de Rede. An invalid certificate has been found in the Network Key Protector certificate store.
0x803100A0Esta unidade não está protegida com um PIN. This drive isn't protected with a PIN.
0x803100A1Introduza o PIN atual correto. Please enter the correct current PIN.
0x803100A2Tem de ter sessão iniciada com uma conta de administrador para alterar o PIN. Clique na hiperligação para repor o PIN como administrador. You must be logged on with an administrator account to change the PIN. Click the link to reset the PIN as an administrator.
0x803100A3O BitLocker desativou as alterações de PIN na sequência de demasiados pedidos falhados. Clique na hiperligação para repor o PIN como administrador. BitLocker has disabled PIN changes after too many failed requests. Click the link to reset the PIN as an administrator.
0x803100A4O administrador de sistema exige que as palavras-passe contenham apenas carateres ASCII imprimíveis. Tal inclui letras não acentuadas (A-Z, a-z), números (0-9), espaço, sinais aritméticos, pontuação comum, separadores e os símbolos seguintes: # $ & @ ^ _ ~ . Your system administrator requires that passwords contain only printable ASCII characters. This includes unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, arithmetic signs, common punctuation, separators, and the following symbols: # $ & @ ^ _ ~ .
0x803100A5A Encriptação de Unidade BitLocker só suporta a encriptação Apenas do Espaço Utilizado em armazenamento com aprovisionamento dinâmico. BitLocker Drive Encryption only supports Used Space Only encryption on thin provisioned storage.
0x803100A6A Encriptação de Unidade BitLocker não suporta a limpeza do espaço livre em armazenamento com aprovisionamento dinâmico. BitLocker Drive Encryption does not support wiping free space on thin provisioned storage.
0x803100A7O comprimento de chave de autenticação necessário não é suportado pela unidade. The required authentication key length is not supported by the drive.
0x803100A8Esta unidade não está protegida com uma palavra-passe. This drive isn't protected with a password.
0x803100A9Introduza a palavra-passe atual correta. Please enter the correct current password.
0x803100AAA palavra-passe não pode exceder 256 carateres. The password cannot exceed 256 characters.
0x803100ABNão é possível adicionar um protetor de chave de palavra-passe, porque existe um protetor de TPM na unidade. A password key protector cannot be added because a TPM protector exists on the drive.
0x803100ACNão é possível adicionar um protetor de chave de TPM, porque existe um protetor de palavra-passe na unidade. A TPM key protector cannot be added because a password protector exists on the drive.
0x803100ADEste comando só pode ser efetuado a partir do nó coordenador do volume CSV especificado. This command can only be performed from the coordinator node for the specified CSV volume.
0x803100AENão é possível efetuar este comando num volume quando este faz parte de um cluster. This command cannot be performed on a volume when it is part of a cluster.
0x803100AFO BitLocker não reverteu para a utilização de encriptação de software BitLocker devido à configuração de política de grupo. BitLocker did not revert to using BitLocker software encryption due to group policy configuration.
0x803100B0A unidade não pode ser gerida pelo BitLocker, porque a funcionalidade de encriptação de hardware da unidade já está a ser utilizada. The drive cannot be managed by BitLocker because the drive's hardware encryption feature is already in use.
0x803100B1As definições de Política de Grupo não permitem utilizar encriptação baseada em hardware. Group Policy settings do not allow the use of hardware-based encryption.
0x803100B2A unidade especificada não suporta encriptação baseada em hardware. The drive specified does not support hardware-based encryption.
0x803100B3Não é possível atualizar o BitLocker durante a encriptação ou desencriptação de um disco. BitLocker cannot be upgraded during disk encryption or decryption.
0x803100B4Não são suportados Volumes de Deteção para volumes que utilizem encriptação de hardware. Discovery Volumes are not supported for volumes using hardware encryption.
0x803100B5Não foi detetado nenhum teclado de pré-arranque. O utilizador poderá não conseguir introduzir os dados necessários para desbloquear o volume. No pre-boot keyboard detected. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B6Não foi detetado nenhum teclado de pré-arranque ou Ambiente de Recuperação do Windows. O utilizador poderá não conseguir introduzir os dados necessários para desbloquear o volume. No pre-boot keyboard or Windows Recovery Environment detected. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B7As definições de Política de Grupo exigem a criação de um PIN de arranque, mas este dispositivo não tem nenhum teclado de pré-arranque disponível. O utilizador poderá não conseguir introduzir os dados necessários para desbloquear o volume. Group Policy settings require the creation of a startup PIN, but a pre-boot keyboard is not available on this device. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B8As definições de Política de Grupo exigem a criação de uma palavra-passe de recuperação, mas este dispositivo não tem um teclado de pré-arranque nem o Ambiente de Recuperação do Windows disponível. O utilizador poderá não conseguir introduzir os dados necessários para desbloquear o volume. Group Policy settings require the creation of a recovery password, but neither a pre-boot keyboard nor Windows Recovery Environment is available on this device. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B9A limpeza do espaço livre não está a ser efetuada neste momento. Wipe of free space is not currently taking place.
0x803100BAO BitLocker não pode utilizar o Arranque Seguro para integridade da plataforma, porque o Arranque Seguro foi desativado. BitLocker cannot use Secure Boot for platform integrity because Secure Boot has been disabled.
0x803100BBO BitLocker não pode utilizar o Arranque Seguro para integridade da plataforma, porque a configuração de Arranque Seguro não preenche os requisitos do BitLocker. BitLocker cannot use Secure Boot for platform integrity because the Secure Boot configuration does not meet the requirements for BitLocker.
0x803100BCO computador não suporta encriptação BitLocker baseada em hardware. Contacte o fabricante do computador para obter atualizações de firmware. Your computer doesn't support BitLocker hardware-based encryption. Check with your computer manufacturer for firmware updates.
0x803100BDNão é possível ativar o BitLocker no volume, porque este contém uma Cópia Sombra de Volumes. Remova todas as Cópias Sombra de Volumes antes de encriptar o volume. BitLocker cannot be enabled on the volume because it contains a Volume Shadow Copy. Remove all Volume Shadow Copies before encrypting the volume.
0x803100BENão é possível aplicar a Encriptação de Unidade BitLocker a esta unidade, porque a definição de Política de Grupo para Dados de Configuração de Arranque Avançada contém dados inválidos. Peça ao administrador de sistema que resolva esta configuração inválida antes de tentar ativar o BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because the Group Policy setting for Enhanced Boot Configuration Data contains invalid data. Please have your system administrator resolve this invalid configuration before attempting to enable BitLocker.
0x803100BFO firmware do PC não consegue suportar a encriptação de hardware. This PC's firmware is not capable of supporting hardware encryption.
0x803100C0O BitLocker desativou alterações de palavra-passe na sequência de demasiados pedidos falhados. Clique na hiperligação para repor a palavra-passe como administrador. BitLocker has disabled password changes after too many failed requests. Click the link to reset the password as an administrator.
0x803100C1Tem de ter sessão iniciada com a conta de administrador para alterar a palavra-passe. Clique na hiperligação para repor a palavra-passe como administrador. You must be logged on with an administrator account to change the password. Click the link to reset the password as an administrator.
0x803100C2O BitLocker não consegue guardar a palavra-passe de recuperação, porque a conta Microsoft especificada está Suspensa. BitLocker cannot save the recovery password because the specified Microsoft account is Suspended.
0x803100C3O BitLocker não consegue guardar a palavra-passe de recuperação, porque a conta Microsoft especificada está Bloqueada. BitLocker cannot save the recovery password because the specified Microsoft account is Blocked.
0x803100C4Este PC não está aprovisionado para suportar a encriptação do dispositivo. Ative o BitLocker em todos os volumes para estar em conformidade com a política de encriptação do dispositivo. This PC is not provisioned to support device encryption. Please enable BitLocker on all volumes to comply with device encryption policy.
0x803100C5Este PC não pode suportar a encriptação do dispositivo, porque os volumes de dados fixos não encriptados estão presentes. This PC cannot support device encryption because unencrypted fixed data volumes are present.
0x803100C6Este PC não cumpre os requisitos de hardware para suportar a encriptação do dispositivo. This PC does not meet the hardware requirements to support device encryption.
0x803100C7Este PC não pode suportar a encriptação do dispositivo, porque o WinRE não está configurado corretamente. This PC cannot support device encryption because WinRE is not properly configured.
0x803100C8A proteção está ativada no volume, mas foi suspensa. É provável que esta situação tenha ocorrido por ter sido aplicada uma atualização ao sistema. Volte a tentar depois de reiniciar. Protection is enabled on the volume but has been suspended. This is likely to have happened due to an update being applied to your system. Please try again after a reboot.
0x803100C9Este PC não está aprovisionado para suportar a encriptação do dispositivo. This PC is not provisioned to support device encryption.
0x803100CAO Bloqueio do Dispositivo foi acionado devido a demasiadas tentativas de palavras-passe incorretas. Device Lock has been triggered due to too many incorrect password attempts.
0x803100CBA proteção não foi ativada no volume. A ativação da proteção necessita de uma conta ligada. Se já tiver uma conta ligada e estiver a visualizar este erro, consulte o registo de eventos para obter mais informações. Protection has not been enabled on the volume. Enabling protection requires a connected account. If you already have a connected account and are seeing this error, please refer to the event log for more information.
0x803100CCO PIN só pode conter números entre 0 e 9. Your PIN can only contain numbers from 0 to 9.
0x803100CDO BitLocker não consegue utilizar proteção de repetição de hardware, porque o PC não tem nenhum contador disponível. BitLocker cannot use hardware replay protection because no counter is available on your PC.
0x803100CEFalha na validação do estado de bloqueio de dispositivo devido a um erro de correspondência de contador. Device Lockout state validation failed due to counter mismatch.
0x803100CFA memória intermédia de entrada é demasiado grande. The input buffer is too large.
0x803100D0O destino de uma invocação não suporta a função pedida. The target of an invocation does not support requested capability.
0x803100D1A encriptação de dispositivo está atualmente bloqueada pela configuração deste PC. Device encryption is currently blocked by this PC's configuration.
0x803100D2Esta unidade foi excluída da encriptação de dispositivo. This drive has been opted out of device encryption.
0x803100D3A encriptação de dispositivo não está disponível para esta unidade. Device encryption isn't available for this drive.
0x803100D4O modo Encriptar ao escrever para BitLocker não é suportado nesta versão do Windows. Pode ativar o BitLocker sem utilizar o modo Encriptar ao escrever. The encrypt on write mode for BitLocker is not supported in this version of Windows. You can turn on BitLocker without using the encrypt on write mode.
0x803100D5A política de grupo impede de fazer uma cópia de segurança da palavra-passe de recuperação para o Active Directory para este tipo de unidade. Para mais informações, contacte o administrador de sistema. Group policy prevents you from backing up your recovery password to Active Directory for this drive type. For more info, contact your system administrator.
0x803100D6Não é possível desativar a encriptação de dispositivo enquanto esta unidade estiver a ser encriptada. Volte a tentar mais tarde. Device encryption can't be turned off while this drive is being encrypted. Please try again later.
0x803100D7Esta ação não é suportada porque esta unidade não é gerida automaticamente com encriptação de dispositivo. This action isn't supported because this drive isn't automatically managed with device encryption.
0x803100D8Não é possível suspender o BitLocker nesta unidade até ao próximo reinício. BitLocker can't be suspended on this drive until the next restart.
0x803100D9A política de Encriptação de Unidade BitLocker não permite a operação KSR com volume de SO protegido. BitLocker Drive Encryption policy does not allow KSR operation with protected OS volume.
0x80320001A chamada não existe. The callout does not exist.
0x80320002A condição de filtro não existe. The filter condition does not exist.
0x80320003O filtro não existe. The filter does not exist.
0x80320004A camada não existe. The layer does not exist.
0x80320005O fornecedor não existe. The provider does not exist.
0x80320006O contexto do fornecedor não existe. The provider context does not exist.
0x80320007A subcamada não existe. The sublayer does not exist.
0x80320008O objeto não existe. The object does not exist.
0x80320009Já existe um objeto com este GUID ou LUID. An object with that GUID or LUID already exists.
0x8032000AO objeto é referenciado por outros objetos, pelo que não pode ser eliminado. The object is referenced by other objects so cannot be deleted.
0x8032000BA chamada não é permitida a partir de uma sessão dinâmica. The call is not allowed from within a dynamic session.
0x8032000CA chamada foi feita a partir da sessão errada, pelo que não pode ser concluída. The call was made from the wrong session so cannot be completed.
0x8032000DA chamada tem de ser efetuada a partir de uma transação explícita. The call must be made from within an explicit transaction.
0x8032000EA chamada não é permitida a partir de uma transação explícita. The call is not allowed from within an explicit transaction.
0x8032000FA transação explícita foi cancelada à força. The explicit transaction has been forcibly cancelled.
0x80320011A chamada não é permitida a partir de uma transação só de leitura. The call is not allowed from within a read-only transaction.
0x80320012A chamada excedeu o tempo limite ao aguardar pela aquisição do bloqueio da transação. The call timed out while waiting to acquire the transaction lock.
0x80320013A recolha de eventos de diagnóstico de rede está desativada. Collection of network diagnostic events is disabled.
0x80320014A operação não é suportada pela camada especificada. The operation is not supported by the specified layer.
0x80320015A chamada só é permitida para emissores de modo kernel. The call is allowed for kernel-mode callers only.
0x80320016A chamada tentou associar dois objetos com durações incompatíveis. The call tried to associate two objects with incompatible lifetimes.
0x80320017O objeto está incorporado, pelo que não pode ser eliminado. The object is built in so cannot be deleted.
0x80320018O número máximo de chamadas foi alcançado. The maximum number of callouts has been reached.
0x80320019Não foi possível entregar uma notificação porque uma fila de mensagens já alcançou a capacidade máxima. A notification could not be delivered because a message queue is at its maximum capacity.
0x8032001AOs parâmetros de tráfego não correspondem aos do contexto de associação de segurança. The traffic parameters do not match those for the security association context.
0x8032001BA chamada não é permitida para o estado de associação de segurança atual. The call is not allowed for the current security association state.
0x8032001CUm ponteiro obrigatório é nulo. A required pointer is null.
0x8032001DUm enumerador é inválido. An enumerator is not valid.
0x8032001EO campo dos sinalizadores contém um valor inválido. The flags field contains an invalid value.
0x8032001FUma máscara de rede é inválida. A network mask is not valid.
0x80320020Um FWP_RANGE é inválido. An FWP_RANGE is not valid.
0x80320021O intervalo de tempo não é válido. The time interval is not valid.
0x80320022Uma matriz que tem de conter pelo menos um elemento tem um comprimento igual a zero. An array that must contain at least one element is zero length.
0x80320023O campo displayData.name não pode ser nulo. The displayData.name field cannot be null.
0x80320024O tipo de ação não corresponde a um dos tipos de ação permitidos para um filtro. The action type is not one of the allowed action types for a filter.
0x80320025A importância do filtro não é válida. The filter weight is not valid.
0x80320026Uma condição de filtro contém um tipo de correspondência que não é compatível com os operandos. A filter condition contains a match type that is not compatible with the operands.
0x80320027Um FWP_VALUE ou FWPM_CONDITION_VALUE é do tipo errado. An FWP_VALUE or FWPM_CONDITION_VALUE is of the wrong type.
0x80320028O valor de um número inteiro encontra-se fora do intervalo permitido. An integer value is outside the allowed range.
0x80320029Um campo reservado é diferente de zero. A reserved field is non-zero.
0x8032002AUm filtro não pode conter múltiplas condições a operar num único campo. A filter cannot contain multiple conditions operating on a single field.
0x8032002BUma política não pode conter o mesmo módulo de criação de chaves mais do que uma vez. A policy cannot contain the same keying module more than once.
0x8032002CO tipo de ação não é compatível com a camada. The action type is not compatible with the layer.
0x8032002DO tipo de ação não é compatível com a subcamada. The action type is not compatible with the sublayer.
0x8032002EO contexto não processado ou o contexto do fornecedor não é compatível com a camada. The raw context or the provider context is not compatible with the layer.
0x8032002FO contexto não processado ou o contexto do fornecedor não é compatível com a chamada. The raw context or the provider context is not compatible with the callout.
0x80320030O método de autenticação não é compatível com o tipo de política. The authentication method is not compatible with the policy type.
0x80320031O grupo Diffie-Hellman não é compatível com o tipo de política. The Diffie-Hellman group is not compatible with the policy type.
0x80320032Uma política IKE não pode conter uma política de Modo Expandido. An IKE policy cannot contain an Extended Mode policy.
0x80320033O modelo de enumeração ou a subscrição nunca irá corresponder a quaisquer objetos. The enumeration template or subscription will never match any objects.
0x80320034O contexto do fornecedor é do tipo errado. The provider context is of the wrong type.
0x80320036Foi alcançado o número máximo de subcamadas. The maximum number of sublayers has been reached.
0x80320037A função de notificação para uma chamada devolveu um erro. The notification function for a callout returned an error.
0x80320038A transformação de autenticação IPsec não é válida. The IPsec authentication transform is not valid.
0x80320039A transformação da cifra IPsec não é válida. The IPsec cipher transform is not valid.
0x8032003AA transformação da cifra IPsec não é compatível com a política. The IPsec cipher transform is not compatible with the policy.
0x8032003BA combinação de tipos de transformação IPsec não é válida. The combination of IPsec transform types is not valid.
0x8032003CUma política não pode conter o mesmo método de autorização mais do que uma vez. A policy cannot contain the same auth method more than once.
0x8032003DUma configuração de ponto final de túnel é inválida. A tunnel endpoint configuration is invalid.
0x8032003EAs Camadas MAC WFP não estão preparadas. The WFP MAC Layers are not ready.
0x8032003FJá está registado um gestor de chaves com capacidades de ditado de chaves A key manager capable of key dictation is already registered
0x80320040Um gestor de chaves ditou chaves inválidas A key manager dictated invalid keys
0x80320041O Controlo de Ligações IPsec BFE está desativado. The BFE IPsec Connection Tracking is disabled.
0x80320042O nome DNS é inválido. The DNS name is invalid.
0x80320043A opção de motor ainda está ativada devido a outras definições de configuração. The engine option is still enabled due to other configuration settings.
0x80320044O serviço IKEEXT não está em execução. Este serviço só é executado quando uma política IPsec está aplicada no computador. The IKEEXT service is not running. This service only runs when there is IPsec policy applied to the machine.
0x80320104O pacote deve ser ignorado, não deve ser enviado qualquer ICMP. The packet should be dropped, no ICMP should be sent.
0x80340002O enlace para a interface de rede está a ser fechado. The binding to the network interface is being closed.
0x80340004Foi especificada uma versão inválida. An invalid version was specified.
0x80340005Foi utilizada uma tabela de características inválida. An invalid characteristics table was used.
0x80340006Falha ao localizar a interface de rede ou a interface de rede não está pronta. Failed to find the network interface or network interface is not ready.
0x80340007Falha ao abrir a interface de rede. Failed to open the network interface.
0x80340008A interface de rede encontrou uma falha interna irrecuperável. Network interface has encountered an internal unrecoverable failure.
0x80340009A lista multicast contida na interface de rede está cheia. The multicast list on the network interface is full.
0x8034000AFoi efetuada uma tentativa de adicionar um endereço multicast duplicado à lista. An attempt was made to add a duplicate multicast address to the list.
0x8034000BFoi efetuada uma tentativa de remover um endereço multicast que nunca foi adicionado. At attempt was made to remove a multicast address that was never added.
0x8034000CA interface de rede abortou o pedido. Netowork interface aborted the request.
0x8034000DA interface de rede não pode processar o pedido porque está a ser reinicializada. Network interface can not process the request because it is being reset.
0x8034000FFoi efetuada uma tentativa de enviar um pacote inválido numa interface de rede. An attempt was made to send an invalid packet on a network interface.
0x80340010O pedido especificado não é uma operação válida para o dispositivo de destino. The specified request is not a valid operation for the target device.
0x80340011A interface de rede não está pronta para concluir esta operação. Network interface is not ready to complete this operation.
0x80340014O tamanho da memória intermédia submetido para esta operação não é válido. The length of the buffer submitted for this operation is not valid.
0x80340015Os dados utilizados para esta operação não são válidos. The data used for this operation is not valid.
0x80340016O tamanho da memória intermédia submetido para esta operação é demasiado pequeno. The length of buffer submitted for this operation is too small.
0x80340017A interface de rede não suporta este OID (Identificador de Objeto) Network interface does not support this OID (Object Identifier)
0x80340018A interface de rede foi removida. The network interface has been removed.
0x80340019A interface de rede não suporta este tipo de suporte de dados. Network interface does not support this media type.
0x8034001AFoi efetuada uma tentativa de remover um endereço de grupo de token ring que está a ser utilizado por outros componentes. An attempt was made to remove a token ring group address that is in use by other components.
0x8034001BFoi efetuada uma tentativa de mapear um ficheiro que não é possível encontrar. An attempt was made to map a file that can not be found.
0x8034001COcorreu um erro enquanto o NDIS tentava mapear o ficheiro. An error occurred while NDIS tried to map the file.
0x8034001DFoi efetuada uma tentativa de mapear um ficheiro que já foi mapeado. An attempt was made to map a file that is alreay mapped.
0x8034001EFalha ao tentar alocar um recurso de hardware porque o recurso é utilizado por outro componente. An attempt to allocate a hardware resource failed because the resource is used by another component.
0x8034001FFalha da operação de E/S porque o suporte de dados de rede está desligado ou o ponto de acesso sem fios está fora do alcance. The I/O operation failed because network media is disconnected or wireless access point is out of range.
0x80340022O endereço de rede utilizado no pedido é inválido. The network address used in the request is invalid.
0x8034002AA operação de transferência na interface de rede foi colocada em pausa. The offload operation on the network interface has been paused.
0x8034002BA interface de rede não foi encontrada. Network interface was not found.
0x8034002CO número de revisão especificado na estrutura não é suportado. The revision number specified in the structure is not supported.
0x8034002DA porta especificada não existe nesta interface de rede. The specified port does not exist on this network interface.
0x8034002EO estado atual da porta especificada nesta interface de rede não suporta a operação pedida. The current state of the specified port on this network interface does not support the requested operation.
0x8034002FA placa de miniport encontra-se no estado de baixa energia. The miniport adapter is in low power state.
0x80340030Esta operação necessita que o adaptador de miniporta seja reinicializado. This operation requires the miniport adapter to be reinitialized.
0x803400BBA interface de rede não suporta este pedido. Netword interface does not support this request.
0x80342000A interface de rede local sem fios está no modo de configuração automática e não suporta a operação de alteração de parâmetros pedida. The wireless local area network interface is in auto configuration mode and doesn't support the requested parameter change operation.
0x80342001A interface de rede local sem fios está ocupada, pelo que não é possível executar a operação pedida. The wireless local area network interface is busy and can not perform the requested operation.
0x80342002A interface de rede local sem fios está desativada e não suporta a operação pedida. The wireless local area network interface is powered down and doesn't support the requested operation.
0x80342003A lista de padrões de reativação por LAN está cheia. The list of wake on LAN patterns is full.
0x80342004A lista de descargas de protocolos de baixo consumo está cheia. The list of low power protocol offloads is full.
0x80342005A interface da rede sem fios da área local não consegue iniciar uma AP no canal especificado agora. The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified channel right now.
0x80342006A interface da rede sem fios da área local não consegue iniciar uma AP na banda especificada agora. The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified band right now.
0x80342007A interface da rede sem fios da área local não consegue iniciar uma AP neste canal por motivos de regulamentação. The wireless local area network interface cannot start an AP on this channel due to regulatory reasons.
0x80342008A interface da rede sem fios da área local não consegue iniciar uma AP nesta banda por motivos de regulamentação. The wireless local area network interface cannot start an AP on this band due to regulatory reasons.
0x80370001Uma máquina virtual está em execução com a memória alocada em múltiplos nós NUMA. Esta situação não indica um problema, exceto se o desempenho da máquina virtual for invulgarmente lento. Se ocorrerem problemas de desempenho, poderá ser necessário modificar a configuração NUMA. A virtual machine is running with its memory allocated across multiple NUMA nodes. This does not indicate a problem unless the performance of your virtual machine is unusually slow. If you are experiencing performance problems, you may need to modify the NUMA configuration.
0x80380001A operação de regeneração não conseguiu copiar todos os dados dos plexes ativos devido à existência de setores danificados. The regeneration operation was not able to copy all data from the active plexes due to bad sectors.
0x80380002Um ou mais discos não foram totalmente migrados para o pacote de destino. Estes discos poderão ou não ter de ser novamente importados após a correção dos problemas de hardware. One or more disks were not fully migrated to the target pack. They may or may not require reimport after fixing the hardware problems.
0x80390001Algumas entradas BCD não foram corretamente importadas a partir do arquivo BCD. Some BCD entries were not imported correctly from the BCD store.
0x80390003Algumas entradas BCD não foram sincronizadas corretamente com o firmware. Some BCD entries were not synchronized correctly with the firmware.
0x803A0001O subsistema de armazenamento de virtualização gerou um erro. The virtualization storage subsystem has generated an error.
0x803C0100A operação foi cancelada. The operation was cancelled.
0x803C0101Ocorreu um erro ao executar um script PowerShell. An error occurred when running a PowerShell script.
0x803C0102Ocorreu um erro ao interagir com o runtime PowerShell. An error occurred when interacting with PowerShell runtime.
0x803C0103Ocorreu um erro no Anfitrião Gerido de Diagnósticos com Script. An error occurred in the Scripted Diagnostic Managed Host.
0x803C0104O pacote de resolução de problemas não contém um verificador necessário para concluir a verificação. The troubleshooting pack does not contain a required verifier to complete the verification.
0x803C0106Os diagnósticos com script estão desativados pela política de grupo. Scripted diagnostics is disabled by group policy.
0x803C0107A validação de fidedignidade do pacote de resolução de problemas falhou. Trust validation of the troubleshooting pack failed.
0x803C0109Esta versão do pacote de resolução de problemas não é suportada. This version of the troubleshooting pack is not supported.
0x803C010ANão é possível carregar um recurso necessário. A required resource cannot be loaded.
0x803C010BO pacote de resolução de problemas reportou informações sobre uma causa raiz sem adicionar a causa raiz. The troubleshooting pack reported information for a root cause without adding the root cause.
0x803D0000Os dados de entrada não estavam no formato esperado ou não tinham o valor esperado. The input data was not in the expected format or did not have the expected value.
0x803D0001Não foi possível concluir a operação porque o objeto está num estado de falha devido a um erro anterior. The operation could not be completed because the object is in a faulted state due to a previous error.
0x803D0002Não foi possível concluir a operação porque iria originar uma ultrapassagem da capacidade numérica. The operation could not be completed because it would lead to numeric overflow.
0x803D0003A operação não é permitida devido ao estado atual do objeto. The operation is not allowed due to the current state of the object.
0x803D0004A operação foi abortada. The operation was aborted.
0x803D0005O acesso foi negado pelo ponto final remoto. Access was denied by the remote endpoint.
0x803D0006A operação não foi concluída dentro do tempo atribuído. The operation did not complete within the time allotted.
0x803D0007A operação foi abandonada. The operation was abandoned.
0x803D0008Uma quota foi excedida. A quota was exceeded.
0x803D0009As informações não estavam disponíveis no idioma especificado. The information was not available in the specified language.
0x803D000AA verificação de segurança dos dados recebidos não teve êxito. Security verification was not successful for the received data.
0x803D000BO endereço já está a ser utilizado. The address is already being used.
0x803D000CO endereço não é válido para este contexto. The address is not valid for this context.
0x803D000DO ponto final remoto não existe ou não foi encontrado. The remote endpoint does not exist or could not be located.
0x803D000EO ponto final remoto não está atualmente em serviço nesta localização. The remote endpoint is not currently in service at this location.
0x803D000FO ponto final remoto não conseguiu processar o pedido. The remote endpoint could not process the request.
0x803D0010Não foi possível alcançar o ponto final remoto. The remote endpoint was not reachable.
0x803D0011A operação não era suportada pelo ponto final remoto. The operation was not supported by the remote endpoint.
0x803D0012O ponto final remoto não consegue processar o pedido porque está sobrecarregado. The remote endpoint is unable to process the request due to being overloaded.
0x803D0013Uma mensagem contendo uma falha foi recebida a partir do ponto final remoto. A message containing a fault was received from the remote endpoint.
0x803D0014A ligação com o ponto final remoto foi terminada. The connection with the remote endpoint was terminated.
0x803D0015O servidor proxy HTTP não conseguiu processar o pedido. The HTTP proxy server could not process the request.
0x803D0016O acesso foi negado pelo servidor proxy HTTP. Access was denied by the HTTP proxy server.
0x803D0017A funcionalidade pedida não está disponível nesta plataforma. The requested feature is not available on this platform.
0x803D0018O servidor proxy HTTP necessita do esquema de autenticação HTTP 'basic'. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x803D0019O servidor proxy HTTP necessita do esquema de autenticação HTTP 'digest'. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x803D001AO servidor proxy HTTP necessita do esquema de autenticação HTTP 'NTLM'. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x803D001BO servidor proxy HTTP necessita do esquema de autenticação HTTP 'negotiate'. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x803D001CO ponto final remoto necessita do esquema de autenticação HTTP 'basic'. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x803D001DO ponto final remoto necessita do esquema de autenticação HTTP 'digest'. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x803D001EO ponto final remoto necessita do esquema de autenticação HTTP 'NTLM'. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x803D001FO ponto final remoto necessita do esquema de autenticação HTTP 'negotiate'. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x803D0020O URL do endereço de ponto final é inválido. The endpoint address URL is invalid.
0x803D0021Ocorreu um erro não reconhecido na arquitetura de Serviços Web do Windows. Unrecognized error occurred in the Windows Web Services framework.
0x803D0022Um token de segurança foi rejeitado pelo servidor porque expirou. A security token was rejected by the server because it has expired.
0x803D0023Uma operação de segurança falhou na arquitetura de Serviços Web do Windows. A security operation failed in the Windows Web Services framework.
0x803E0100O canal de notificação já foi fechado. The notification channel has already been closed.
0x803E0101O pedido de canal de notificação não foi concluído com êxito. The notification channel request did not complete successfully.
0x803E0102O identificador de aplicação fornecido é inválido. The application identifier provided is invalid.
0x803E0103Está em curso um pedido de canal de notificação para o identificador de aplicação fornecido. A notification channel request for the provided application identifier is in progress.
0x803E0104O identificador de canal já está associado a outro ponto final de aplicação. The channel identifier is already tied to another application endpoint.
0x803E0105A plataforma de notificação está indisponível. The notification platform is unavailable.
0x803E0106A notificação já foi publicada. The notification has already been posted.
0x803E0107A notificação já foi ocultada. The notification has already been hidden.
0x803E0108A notificação só pode ser ocultada depois de ter sido mostrada. The notification cannot be hidden until it has been shown.
0x803E0109As notificações de nuvem foram desativadas. Cloud notifications have been turned off.
0x803E0110A aplicação não tem capacidade de notificação de nuvem. The application does not have the cloud notification capability.
0x803E0111As definições impedem que a notificação seja entregue. Settings prevent the notification from being delivered.
0x803E0112Capacidades da aplicação impedem que a notificação seja entregue. Application capabilities prevent the notification from being delivered.
0x803E0113A aplicação não tem capacidade de acesso à Internet. The application does not have the internet access capability.
0x803E0114As definições impedem que o tipo de notificação seja entregue. Settings prevent the notification type from being delivered.
0x803E0115O tamanho do conteúdo de notificação é demasiado grande. The size of the notification content is too large.
0x803E0116O tamanho da tag de notificação é demasiado grande. The size of the notification tag is too large.
0x803E0117A plataforma de notificação não tem privilégios adequados nos recursos. The notification platform doesn't have appropriate privilege on resources.
0x803E0118A plataforma de notificação verificou que a aplicação já está registada. The notification platform found application is already registered.
0x803E0119A tarefa em segundo plano da aplicação não tem capacidade de notificação push. The application background task does not have the push notification capability.
0x803E011AA plataforma de notificação não consegue obter as credenciais de autenticação necessárias para ligar ao serviço de notificação de nuvem. The notification platform is unable to retrieve the authentication credentials required to connect to the cloud notification service.
0x803E011BA plataforma de notificação não consegue ligar ao serviço de notificação de nuvem. The notification platform is unable to connect to the cloud notification service.
0x803E011CA plataforma de notificação não consegue inicializar uma chamada de retorno para atualizações de ecrã de bloqueio. The notification platform is unable to initialize a callback for lock screen updates.
0x803E0120O tamanho do ID do programador para a notificação agendada é demasiado grande. The size of the developer id for scheduled notification is too large.
0x803E012AA etiqueta de notificação não é alfanumérica. The notification tag is not alphanumeric.
0x803E012BA plataforma de notificação recebeu um código de estado HTTP inválido, que não 2xx, para consulta. The notification platform has received invalid HTTP status code other than 2xx for polling.
0x803E0200A plataforma de notificação esgotou as sessões de camada de apresentação. The notification platform has run out of presentation layer sessions.
0x803E0201A plataforma de notificação rejeita o pedido de transferência de imagem, porque o sistema está em modo de poupança de energia. The notification platform rejects image download request due to system in power save mode.
0x803E0202A plataforma de notificação não tem a imagem pedida na cache. The notification platform doesn't have the requested image in its cache.
0x803E0203A plataforma de notificação não consegue concluir toda a imagem pedida. The notification platform cannot complete all of requested image.
0x803E0204Uma imagem de nuvem transferida da plataforma de notificação é inválida. A cloud image downloaded from the notification platform is invalid.
0x803E0205É feita correspondência entre o ID de notificação fornecido como filtro e o mantido pela plataforma de notificação. Notification Id provided as filter is matched with what the notification platform maintains.
0x803E0206A interface de chamada de retorno de notificação já está registada. Notification callback interface is already registered.
0x803E0207A Notificação de Alerta foi removida sem ser apresentada ao utilizador. Toast Notification was dropped without being displayed to the user.
0x803E0208A plataforma de notificação não tem os privilégios adequados para concluir o pedido. The notification platform does not have the proper privileges to complete the request.
0x803E0209O tamanho do grupo de notificação é demasiado grande. The size of the notification group is too large.
0x803E020AO grupo de notificação não é alfanumérico. The notification group is not alphanumeric.
0x803E020BAs notificações de nuvem foram desativadas para a aplicação devido a uma definição de política. Cloud notifications have been disabled for the application due to a policy setting.
0x80400000Não é possível processar os dados de entrada pela ordem não cronológica. Input data cannot be processed in the non-chronological order.
0x80400001Não é possível efetuar a operação pedida na chamada de retorno ou no processador de eventos. Requested operation cannot be performed inside the callback or event handler.
0x80400002Não é possível processar a entrada porque existe uma interação em curso com outro tipo de ponteiro. Input cannot be processed because there is ongoing interaction with another pointer type.
0x80400003Um ou mais campos no pacote de entrada é inválido. One or more fields in the input packet are invalid.
0x80400004Os pacotes no pacote são inconsistentes. Os IDs do ponteiro não são exclusivos ou existe uma discrepância nos carimbos de data/hora, IDs de pacotes, tipos de ponteiros ou dispositivos de origem. Packets in the frame are inconsistent. Either pointer ids are not unique or there is a discrepancy in timestamps, frame ids, pointer types or source devices.
0x80400005O histórico dos pacotes é inconsistente. Os tipos, IDs de ponteiros, dispositivos de origem não coincidem ou os IDs de pacotes não são exclusivos ou os carimbos de data/hora estão desordenados. The history of frames is inconsistent. Pointer ids, types, source devices don't match, or frame ids are not unique, or timestamps are out of order.
0x80400006Falha ao obter informações sobre o dispositivo de entrada. Failed to retrieve information about the input device.
0x80400007Falha na transformação do sistema de coordenação ao transformar os dados. Coordinate system transformation failed to transform the data.
0x80400008A propriedade não é suportada ou não foi reportada corretamente pelo dispositivo de entrada. The property is not supported or not reported correctly by the input device.
0x80548201O contexto não está ativado. Context is not activated.
0x80548202Está inserido um SIM danificado. Bad SIM is inserted.
0x80548203A classe de dados pedida não está disponível. Requested data class is not avaialable.
0x80548204O APN (access point name) ou a cadeia de Acesso está incorreta. Access point name (APN) or Access string is incorrect.
0x80548205Foi alcançado o número máximo de contextos ativados. Max activated contexts have reached.
0x80548206O dispositivo encontra-se em estado de desligação de pacotes. Device is in packet detach state.
0x80548207O fornecedor não está visível. Provider is not visible.
0x80548208O rádio está desligado. Radio is powered off.
0x80548209A subscrição MBN não está ativada. MBN subscription is not activated.
0x8054820AO SIM não está inserido. SIM is not inserted.
0x8054820BChamada de voz em curso. Voice call in progress.
0x8054820CA cache de fornecedores visíveis é inválida. Visible provider cache is invalid.
0x8054820DO dispositivo não está registado. Device is not registered.
0x8054820EFornecedores não encontrados. Providers not found.
0x8054820FO PIN não é suportado. Pin is not supported.
0x80548210O PIN é necessário. Pin is required.
0x80548211O PIN está desativado. PIN is disabled.
0x80548212Falha Genérica. Generic Failure.
0x80548218O perfil é inválido. Profile is invalid.
0x80548219O perfil predefinido existe. Default profile exist.
0x80548220A codificação SMS não é suportada. SMS encoding is not supported.
0x80548221O filtro SMS não é suportado. SMS filter is not supported.
0x80548222Foi utilizado um índice de memória SMS inválido. Invalid SMS memory index is used.
0x80548223O idioma SMS não é suportado. SMS language is not supported.
0x80548224Ocorreu uma falha de memória SMS. SMS memory failure occurred.
0x80548225Ocorreu um tempo limite de rede SMS. SMS network timeout happened.
0x80548226Foi utilizado um endereço SMSC desconhecido. Unknown SMSC address is used.
0x80548227O formato SMS não é suportado. SMS format is not supported.
0x80548228A operação SMS não é permitida. SMS operation is not allowed.
0x80548229A memória SMS do dispositivo está cheia. Device SMS memory is full.
0x80550001O Windows não consegue avaliar esta política EAS porque não é gerida pelo sistema operativo. Windows cannot evaluate this EAS policy since this is not managed by the operating system.
0x80550002O sistema pode ficar compatível com esta política EAS se forem efetuadas determinadas ações pelo utilizador. The system can be made compliant to this EAS policy if certain actions are performed by the user.
0x80550003A política EAS que está a ser avaliada não pode ser imposta pelo sistema. The EAS policy being evaluated cannot be enforced by the system.
0x80550004Não é possível avaliar as políticas de palavras-passe do utilizador porque o utilizador tem uma palavra-passe em branco. EAS password policies for the user cannot be evaluated as the user has a blank password.
0x80550005Não é possível satisfazer a política de expiração de palavras-passe EAS porque o intervalo de expiração de palavras-passe é inferior ao intervalo mínimo de palavras-passe do sistema. EAS password expiration policy cannot be satisfied as the password expiration interval is less than the minimum password interval of the system.
0x80550006O utilizador não tem permissão para alterar a palavra-passe. The user is not allowed to change her password.
0x80550007Não é possível avaliar as políticas de palavras-passe EAS porque um ou mais admins têm palavras-passe em branco. EAS password policies cannot be evaluated as one or more admins have blank passwords.
0x80550008Um ou mais admins não têm permissão para alterar a palavra-passe. One or more admins are not allowed to change their password.
0x80550009Existem outros utilizadores padrão sem permissão para alterar a palavra-passe. There are other standard users present who are not allowed to change their password.
0x8055000AA política de palavras-passe EAS não pode ser imposta pelo fornecedor da conta ligada de, pelo menos, um administrador. The EAS password policy cannot be enforced by the connected account provider of at least one administrator.
0x8055000BExiste, pelo menos, um administrador cuja palavra-passe da conta ligada é necessário alterar para conformidade com a política de palavras-passe EAS. There is at least one administrator whose connected account password needs to be changed for EAS password policy compliance.
0x8055000CA política de palavras-passe EAS não pode ser imposta pelo fornecedor da conta ligada do utilizador atual. The EAS password policy cannot be enforced by the connected account provider of the current user.
0x8055000DÉ necessário alterar a palavra-passe da conta ligada do utilizador atual para conformidade com a política de palavras-passe EAS. The connected account password of the current user needs to be changed for EAS password policy compliance.
0x80630001O protocolo IPv6 não está instalado. The IPv6 protocol is not installed.
0x80630002O componente não foi inicializado. The compoment has not been initialized.
0x80630003Não é possível iniciar o serviço necessário. The required service canot be started.
0x80630004O protocolo P2P não está licenciado para execução neste SO. The P2P protocol is not licensed to run on this OS.
0x80630010O identificador de gráfico é inválido. The graph handle is invalid.
0x80630011O nome da base de dados de gráficos foi alterado. The graph database name has changed.
0x80630012Já existe um gráfico com o mesmo ID. A graph with the same ID already exists.
0x80630013O gráfico não está pronto. The graph is not ready.
0x80630014O gráfico está a encerrar. The graph is shutting down.
0x80630015O gráfico ainda está a ser utilizado. The graph is still in use.
0x80630016A base de dados de gráficos está danificada. The graph database is corrupt.
0x80630017Foi utilizado um número excessivo de atributos. Too many attributes have been used.
0x80630103A ligação não foi encontrada. The connection can not be found.
0x80630106O elemento da rede tentou ligar-se a ele próprio. The peer attempted to connect to itself.
0x80630107O elemento da rede já está a escutar ligações. The peer is already listening for connections.
0x80630108O nó não foi encontrado. The node was not found.
0x80630109Falha na tentativa de ligação. The Connection attempt failed.
0x8063010ANão foi possível autenticar a ligação de elemento da rede. The peer connection could not be authenticated.
0x8063010BA ligação foi recusada. The connection was refused.
0x80630201O classificador de nome de elemento da rede é demasiado longo. The peer name classifier is too long.
0x80630202Foi criado o número máximo de identidades. The maximum number of identities have been created.
0x80630203Não é possível aceder a uma chave. Unable to access a key.
0x80630204O grupo já existe. The group already exists.
0x80630301O registo pedido não foi encontrado. The requested record could not be found.
0x80630302Foi negado acesso à base de dados. Access to the database was denied.
0x80630303Não foi possível inicializar a Base de Dados. The Database could not be initialized.
0x80630304O registo é demasiado grande. The record is too big.
0x80630305A base de dados já existe. The database already exists.
0x80630306A base de dados não foi encontrada. The database could not be found.
0x80630401A identidade não foi encontrada. The identity could not be found.
0x80630501O identificador de evento não foi encontrado. The event handle could not be found.
0x80630601Pesquisa inválida. Invalid search.
0x80630602Os atributos de pesquisa são inválidos. The search atributes are invalid.
0x80630701O convite não é fidedigno. The invitiation is not trusted.
0x80630703A cadeia de certificados é demasiado longa. The certchain is too long.
0x80630705O período de tempo é inválido. The time period is invalid.
0x80630706Foi detetada uma cadeia de certificados circular. A circular cert chain was detected.
0x80630801O arquivo de certificados está danificado. The certstore is corrupted.
0x80631001A nuvem de PNRP especificada não existe. The specified PNRP cloud deos not exist.
0x80631005O nome da nuvem é ambíguo. The cloud name is ambiguous.
0x80632010O registo é inválido. The record is invlaid.
0x80632020Não autorizado. Not authorized.
0x80632021A palavra-passe não preenche os requisitos de política. The password does not meet policy requirements.
0x80632030A validação de registo foi diferida. The record validation has been defered.
0x80632040As propriedades de grupo são inválidas. The group properies are invalid.
0x80632050O nome de elemento da rede é inválido. The peername is invalid.
0x80632060O classificador é inválido. The classifier is invalid.
0x80632070O nome amigável é inválido. The friendly name is invalid.
0x80632071Propriedade de função inválida. Invalid role property.
0x80632072Propriedade de classificador inválida. Invalid classifer property.
0x80632080Expiração de registo inválida. Invlaid record expiration.
0x80632081Informações de credencial inválidas. Invlaid credential info.
0x80632082Credencial inválida. Invalid credential.
0x80632083Tamanho de registo inválido. Invalid record size.
0x80632090Versão não suportada. Unsupported version.
0x80632091O grupo não está pronto. The group is not ready.
0x80632092O grupo ainda está a ser utilizado. The group is still in use.
0x80632093O grupo é inválido. The group is invalid.
0x80632094Não foram encontrados membros. No members were found.
0x80632095Não existem ligações de membro. There are no member connections.
0x80632096Não é possível escutar. Unable to listen.
0x806320A0A identidade não existe. The identity does not exist.
0x806320A1O serviço não está disponível. The service is not availible.
0x80634001Não foi possível converter o nome de elemento da rede num nome PNRP de DNS (Domain Name Service). The peername could not be converted to a DNS pnrp name.
0x80634002Nome de anfitrião de elementos da rede inválido. Invalid peer host name.
0x80634003Não foram encontrados mais dados. No more data could be found.
0x80634005O nome do elemento da rede existente já está registado. The existing peer name is already registered.
0x80636001O contacto não foi encontrado. THe contact could not be found.
0x80637000O pedido de convite de aplicação foi cancelado pelo utilizador. The app invite request was cancelled by the user.
0x80637001Não foi recebida nenhuma resposta ao convite. No response of the invite was received.
0x80637003O utilizador não tem sessão iniciada numa presença sem servidor. User is not signed into serverless presence.
0x80637004O utilizador recusou o pedido de política de privacidade. The user declined the privacy policy prompt.
0x80637005Ocorreu um tempo limite. A timeout occurred.
0x80637007O endereço é inválido. The address is invalid.
0x80637008Uma exceção de firewall necessária está desativada. A required firewall exception is disabled.
0x80637009O serviço está bloqueado por uma política de firewall. The service is blocked by a firewall policy.
0x8063700AAs exceções de firewall estão desativadas. Firewall exceptions are disabled.
0x8063700BO utilizador recusou ativar as exceções de firewall. The user declined to enable the firewall exceptions.
0x80650001O identificador de atributo fornecido não era válido neste servidor. The attribute handle given was not valid on this server.
0x80650002Não é possível ler o atributo. The attribute cannot be read.
0x80650003Não é possível escrever o atributo. The attribute cannot be written.
0x80650004O PDU do atributo era inválido. The attribute PDU was invalid.
0x80650005Para ser possível ler ou escrever o atributo, é necessária autenticação. The attribute requires authentication before it can be read or written.
0x80650006O servidor de atributos não suporta o pedido recebido a partir do cliente. Attribute server does not support the request received from the client.
0x80650007O desfasamento especificado ultrapassa o fim do atributo. Offset specified was past the end of the attribute.
0x80650008Para ser possível ler ou escrever o atributo, é necessária autorização. The attribute requires authorization before it can be read or written.
0x80650009Foram colocadas em fila demasiadas operações de preparação de escrita. Too many prepare writes have been queued.
0x8065000ANão foi encontrado nenhum atributo no intervalo de identificadores de atributo fornecido. No attribute found within the given attribute handle range.
0x8065000BNão é possível ler ou escrever o atributo utilizando o Pedido de Leitura de Blob. The attribute cannot be read or written using the Read Blob Request.
0x8065000CO Tamanho de Chave de Encriptação utilizado para encriptar esta ligação é insuficiente. The Encryption Key Size used for encrypting this link is insufficient.
0x8065000DO comprimento do valor do atributo é inválido para a operação. The attribute value length is invalid for the operation.
0x8065000EO pedido de atributo pedido encontrou um erro improvável, pelo que não foi possível concluí-lo conforme pedido. The attribute request that was requested has encountered an error that was unlikely, and therefore could not be completed as requested.
0x8065000FPara ser possível ler ou escrever o atributo, é necessária encriptação. The attribute requires encryption before it can be read or written.
0x80650010O tipo de atributo não é um atributo de agrupamento suportado conforme definido por uma especificação de camada superior. The attribute type is not a supported grouping attribute as defined by a higher layer specification.
0x80650011Recursos Insuficientes para concluir o pedido. Insufficient Resources to complete the request.
0x80651000Foi recebido um erro situado no intervalo reservado. An error that lies in the reserved range has been received.
0x80660001PortCls não encontrou um nó de motor de áudio exposto por um controlador de miniporta a pedir suporte para IMiniportAudioEngineNode. PortCls could not find an audio engine node exposed by a miniport driver claiming support for IMiniportAudioEngineNode.
0x80660002O widget de áudio de alta definição (HD) encontrou uma lista de ligações vazia inesperada. HD Audio widget encountered an unexpected empty connection list.
0x80660003O widget de áudio de alta definição (HD) não suporta o parâmetro de lista de ligações. HD Audio widget does not support the connection list parameter.
0x80660004Não foi possível criar nenhum subdispositivo de áudio de alta definição (HD). No HD Audio subdevices were successfully created.
0x80660005Foi encontrado um apontador NULO inesperado numa lista associada. An unexpected NULL pointer was encountered in a linked list.
0x80670001Falha de bloqueio otimista. Não é possível atualizar os dados se estes tiverem sido alterados desde a última vez em que foram lidos. Optimistic locking failure. Data cannot be updated if it has changed since it was read.
0x80670002Uma instrução preparada foi iniciada pelo menos uma vez, mas não foi executada até à sua conclusão ou reiniciada. Tal poderá resultar em esperas ocupadas. A prepared statement has been stepped at least once but not run to completion or reset. This may result in busy waits.
0x80670003A configuração StateRepository não é válida. The StateRepository configuration is not valid.
0x80670004A versão de esquema StateRepository não é conhecida. The StateRepository schema version is not known.
0x80670005Um dicionário de StateRepository não é válido. A StateRepository dictionary is not valid.
0x80670006Falha no pedido, porque o StateRepository está a bloquear pedidos de forma ativa. The request failed because the StateRepository is actively blocking requests.
0x80670007O ficheiro de base de dados está bloqueado. O pedido será reenviado. The database file is locked. The request will be retried.
0x80670008O ficheiro de base de dados está bloqueado, porque outro processo está ocupado a recuperar a base de dados. O pedido será reenviado. The database file is locked because another process is busy recovering the database. The request will be retried.
0x80670009Uma tabela na base de dados está bloqueada. O pedido será reenviado. A table in the database is locked. The request will be retried.
0x8067000AA cache partilhada da base de dados está bloqueada por outra ligação. O pedido será reenviado. The shared cache for the database is locked by another connection. The request will be retried.
0x8067000BÉ necessária uma transação é para executar a operação de pedido. A transaction is required to perform the request operation.
0x8067000CO ficheiro da base de dados está bloqueado. O pedido excedeu o limiar permitido. The database file is locked. The request has exceeded the allowed threshold.
0x8067000DO ficheiro da base de dados está bloqueado porque outro processo está ocupado a recuperar a base de dados. O pedido excedeu o limiar permitido. The database file is locked because another process is busy recovering the database. The request has exceeded the allowed threshold.
0x8067000EUma tabela na base de dados está bloqueada. O pedido excedeu o limiar permitido. A table in the database is locked. The request has exceeded the allowed threshold.
0x8067000FA cache partilhada da base de dados está bloqueada por outra ligação. O pedido excedeu o limiar permitido. The shared cache for the database is locked by another connection. The request has exceeded the allowed threshold.
0x80670010O evento de Paragem do serviço StateRepository está em curso. The StateRepository service Stop event is in progress.
0x80820001O ficheiro de arranque é demasiado pequeno para suportar instantâneos persistentes. The bootfile is too small to support persistent snapshots.
0x80820002A ativação de instantâneos persistentes neste volume demorou mais do que o tempo permitido. Activation of persistent snapshots on this volume took longer than was allowed.
0x80830001O volume especificado não suporta camadas de armazenamento. The specified volume does not support storage tiers.
0x80830002O serviço Gestão de Camadas de Armazenamento detetou que o volume especificado está no processo de desmontagem. The Storage Tiers Management service detected that the specified volume is in the process of being dismounted.
0x80830003Não foi possível localizar a camada de armazenamento especificada no volume. Confirme que o nome da camada de armazenamento é válido. The specified storage tier could not be found on the volume. Confirm that the storage tier name is valid.
0x80830004O identificador de ficheiro especificado não é válido no volume. The file identifier specified is not valid on the volume.
0x80830005As operações da camada de armazenamento têm de ser chamadas no nó de clustering proprietário do volume de metadados. Storage tier operations must be called on the clustering node that owns the metadata volume.
0x80830006O serviço Gestão de Camadas de Armazenamento já está a otimizar as camadas de armazenamento no volume especificado. The Storage Tiers Management service is already optimizing the storage tiers on the specified volume.
0x80830007O tipo de objeto pedido não pode ser atribuído a uma camada de armazenamento. The requested object type cannot be assigned to a storage tier.
0x80830008O ficheiro solicitado não está afixado a uma camada. The requested file is not pinned to a tier.
0x80830009O volume não é um volume em camadas. The volume is not a tiered volume.
0x8083000AO atributo solicitado não está presente no ficheiro ou diretório especificado. The requested attribute is not present on the specified file or directory.
0x80860001O destino de autenticação é inválido ou não está configurado corretamente. Authentication target is invalid or not configured correctly.
0x80860002A aplicação não consegue obter as propriedades do ID Online devido aos Termos de Utilização aceites pelo utilizador. Your application cannot get the Online Id properties due to the Terms of Use accepted by the user.
0x80860003A aplicação que está a pedir tokens de autenticação está desativada ou foi configurada incorretamente. The application requesting authentication tokens is either disabled or incorrectly configured.
0x80860004A palavra-passe do ID Online tem de ser atualizada antes de iniciar sessão. Online Id password must be updated before signin.
0x80860005As propriedades da conta do ID Online têm de ser atualizadas antes de iniciar sessão. Online Id account properties must be updated before signin.
0x80860006Para ajudar a proteger a conta do ID Online, tem de iniciar sessão novamente. To help protect your Online Id account you must signin again.
0x80860007A conta do ID Online foi bloqueada devido a demasiadas tentativas de início de sessão. Online Id account was locked because there have been too many attempts to sign in.
0x80860008A conta do ID Online necessita de autorização parental antes de continuar. Online Id account requires parental consent before proceeding.
0x80860009O nome de início de sessão do ID Online ainda não foi verificado. A verificação por e-mail é necessária antes de iniciar sessão.\r Online Id signin name is not yet verified. Email verification is required before signin.
0x8086000AFoi detetada atividade anormal na conta do ID Online. A sua ação é necessária para assegurar que mais ninguém está a utilizar a conta. We have noticed some unusual activity in your Online Id account. Your action is needed to make sure no one else is using your account.
0x8086000BFoi detetada atividade suspeita na conta do ID Online. Para ajudar a protegê-lo, a conta foi bloqueada temporariamente. We detected some suspicious activity with your Online Id account. To help protect you, we've temporarily blocked your account.
0x8086000CÉ necessária interação do utilizador para efeitos de autenticação. User interaction is required for authentication.
0x8086000DO utilizador atingiu o número máximo de associações de dispositivos por limite de utilizador. User has reached the maximum device associations per user limit.
0x8086000ENão é possível terminar sessão na aplicação, pois a conta de utilizador está ligada. Cannot sign out from the application since the user account is connected.
0x8086000FÉ necessária autenticação de utilizador para esta operação. User authentication is required for this operation.
0x80860010Queremos confirmar a sua identidade. A interação do utilizador é obrigatória para fins de autenticação. We want to make sure this is you. User interaction is required for authentication.
0x80B00001Não foi possível criar novo processo a partir de dispositivo de arquitetura ARM. Could not create new process from ARM architecture device.
0x80B00002Não foi possível anexar ao processo de aplicação a partir de dispositivo de arquitetura ARM. Could not attach to the application process from ARM architecture device.
0x80B00003Não foi possível ligar ao servidor dbgsrv a partir de dispositivo de arquitetura ARM. Could not connect to dbgsrv server from ARM architecture device.
0x80B00004Não foi possível iniciar o servidor dbgsrv a partir de dispositivo de arquitetura ARM. Could not start dbgsrv server from ARM architecture device.
0x80E70001O tipo de domínio de falhas especificado ou a combinação de tipo de domínio de falhas máx./mín. não é válido. The specified fault domain type or combination of minimum / maximum fault domain type is not valid.
0x80E70002Ocorreu um erro interno de Espaços de Armazenamento. A Storage Spaces internal error occurred.
0x80E70003O tipo de resiliência especificado não é válido. The specified resiliency type is not valid.
0x80E70004O tamanho do setor do disco físico não é suportado pelo agrupamento de armazenamento. The physical disk's sector size is not supported by the storage pool.
0x80E70006A redundância pedida está fora do intervalo de valores suportado. The requested redundancy is outside of the supported range of values.
0x80E70007O número de cópias de dados pedidas está fora do intervalo de valores suportado. The number of data copies requested is outside of the supported range of values.
0x80E70008O valor de ParityLayout está fora do intervalo de valores suportado. The value for ParityLayout is outside of the supported range of values.
0x80E70009O valor do comprimento intercalado está fora do intervalo de valores suportado ou não é uma potência de 2. The value for interleave length is outside of the supported range of values or is not a power of 2.
0x80E7000AO número de colunas especificado está fora do intervalo de valores suportado. The number of columns specified is outside of the supported range of values.
0x80E7000BNão existiam discos físicos suficientes para concluir a operação pedida. There were not enough physical disks to complete the requested operation.
0x80E7000CEstá disponível informação de erro expandida. Extended error information is available.
0x80E7000DO tipo de aprovisionamento especificado não é válido. The specified provisioning type is not valid.
0x80E7000EO tamanho da alocação está fora do intervalo de valores suportado. The allocation size is outside of the supported range of values.
0x80E7000FA deteção de inclusão não é suportada para este disco virtual. Enclosure awareness is not supported for this virtual disk.
0x80E70010O tamanho da cache de escrita está fora do intervalo de valores suportado. The write cache size is outside of the supported range of values.
0x80E70011O valor para o número de grupos está fora do intervalo de valores suportado. The value for number of groups is outside of the supported range of values.
0x80E70012O OperationalState do disco físico é inválido para esta operação. The OperationalState of the physical disk is invalid for this operation.
0x83750001Formato não suportado. Unsupported format.
0x83750002XML inválido. Invalid XML.
0x83750003Elemento necessário em falta. Missing required element.
0x83750004Atributo necessário em falta. Missing required attribute.
0x83750005Conteúdo inesperado. Unexpected content.
0x83750006Recurso demasiado grande. Resource too large.
0x83750007Cadeia JSON inválida. Invalid JSON string.
0x83750008Número JSON inválido. Invalid JSON number.
0x83750009Valor JSON não encontrado. JSON value not found.
0x83760001Operação inválida efetuada pelo protocolo. Invalid operation performed by the protocol.
0x83760002Formato de dados inválido para a operação do protocolo específico. Invalid data format for the specific protocol operation.
0x83760003As extensões de protocolo não são suportadas. Protocol extensions are not supported.
0x83760004O subprotocolo não é suportado. Subrotocol is not supported.
0x83760005Versão do protocolo incorreta. Incorrect protocol version.
0x87AF0001Erro de SQL ou base de dados em falta SQL error or missing database
0x87AF0002Erro lógico interno no SQLite Internal logic error in SQLite
0x87AF0003Permissão de acesso negada Access permission denied
0x87AF0004A rotina de chamada de retorno pediu para fazer uma interrupção Callback routine requested an abort
0x87AF0005O ficheiro de base de dados está bloqueado The database file is locked
0x87AF0006Uma tabela na base de dados está bloqueada A table in the database is locked
0x87AF0007Falha numa malloc() A malloc() failed
0x87AF0008Tentativa de escrever numa base de dados só de leitura Attempt to write a readonly database
0x87AF0009Operação terminada por sqlite3_interrupt() Operation terminated by sqlite3_interrupt()
0x87AF000AOcorreu algum tipo de erro I/O no disco Some kind of disk I/O error occurred
0x87AF000BA imagem do disco da base de dados está incorretamente formada The database disk image is malformed
0x87AF000COpCode desconhecido em sqlite3_file_control() Unknown opcode in sqlite3_file_control()
0x87AF000DFalha de inserção porque a base de dados está cheia Insertion failed because database is full
0x87AF000ENão é possível abrir o ficheiro da base de dados Unable to open the database file
0x87AF000FErro de protocolo do bloqueio da base de dados Database lock protocol error
0x87AF0010A base de dados está vazia Database is empty
0x87AF0011O esquema de base de dados foi alterado The database schema changed
0x87AF0012A cadeia ou BLOB excede o limite de tamanho String or BLOB exceeds size limit
0x87AF0013Interrupção devido a uma violação de restrição Abort due to constraint violation
0x87AF0014Erro de correspondência entre tipos de dados Data type mismatch
0x87AF0015Biblioteca usada incorretamente Library used incorrectly
0x87AF0016Usa funcionalidades de OS não suportadas no anfitrião Uses OS features not supported on host
0x87AF0017Autorização negada Authorization denied
0x87AF0018Erro de formato da base de dados auxiliar Auxiliary database format error
0x87AF00192º parâmetro para sqlite3_bind fora do intervalo 2nd parameter to sqlite3_bind out of range
0x87AF001AFicheiro aberto que não é um ficheiro de base de dados File opened that is not a database file
0x87AF001BNotificações de sqlite3_log() Notifications from sqlite3_log()
0x87AF001CAvisos de sqlite3_log() Warnings from sqlite3_log()
0x87AF0064sqlite3_step() tem outra linha preparada sqlite3_step() has another row ready
0x87AF0065sqlite3_step() concluiu a execução sqlite3_step() has finished executing
0x87AF0105SQLITE_BUSY_RECOVERY SQLITE_BUSY_RECOVERY
0x87AF0106SQLITE_LOCKED_SHAREDCACHE SQLITE_LOCKED_SHAREDCACHE
0x87AF0108SQLITE_READONLY_RECOVERY SQLITE_READONLY_RECOVERY
0x87AF010ASQLITE_IOERR_READ SQLITE_IOERR_READ
0x87AF010BSQLITE_CORRUPT_VTAB SQLITE_CORRUPT_VTAB
0x87AF010ESQLITE_CANTOPEN_NOTEMPDIR SQLITE_CANTOPEN_NOTEMPDIR
0x87AF0113SQLITE_CONSTRAINT_CHECK SQLITE_CONSTRAINT_CHECK
0x87AF011BSQLITE_NOTICE_RECOVER_WAL SQLITE_NOTICE_RECOVER_WAL
0x87AF011CSQLITE_WARNING_AUTOINDEX SQLITE_WARNING_AUTOINDEX
0x87AF0204SQLITE_ABORT_ROLLBACK SQLITE_ABORT_ROLLBACK
0x87AF0205SQLITE_BUSY_SNAPSHOT SQLITE_BUSY_SNAPSHOT
0x87AF0208SQLITE_READONLY_CANTLOCK SQLITE_READONLY_CANTLOCK
0x87AF020ASQLITE_IOERR_SHORT_READ SQLITE_IOERR_SHORT_READ
0x87AF020ESQLITE_CANTOPEN_ISDIR SQLITE_CANTOPEN_ISDIR
0x87AF0213SQLITE_CONSTRAINT_COMMITHOOK SQLITE_CONSTRAINT_COMMITHOOK
0x87AF021BSQLITE_NOTICE_RECOVER_ROLLBACK SQLITE_NOTICE_RECOVER_ROLLBACK
0x87AF0308SQLITE_READONLY_ROLLBACK SQLITE_READONLY_ROLLBACK
0x87AF030ASQLITE_IOERR_WRITE SQLITE_IOERR_WRITE
0x87AF030ESQLITE_CANTOPEN_FULLPATH SQLITE_CANTOPEN_FULLPATH
0x87AF0313SQLITE_CONSTRAINT_FOREIGNKEY SQLITE_CONSTRAINT_FOREIGNKEY
0x87AF0408SQLITE_READONLY_DBMOVED SQLITE_READONLY_DBMOVED
0x87AF040ASQLITE_IOERR_FSYNC SQLITE_IOERR_FSYNC
0x87AF040ESQLITE_CANTOPEN_CONVPATH SQLITE_CANTOPEN_CONVPATH
0x87AF0413SQLITE_CONSTRAINT_FUNCTION SQLITE_CONSTRAINT_FUNCTION
0x87AF050ASQLITE_IOERR_DIR_FSYNC SQLITE_IOERR_DIR_FSYNC
0x87AF0513SQLITE_CONSTRAINT_NOTNULL SQLITE_CONSTRAINT_NOTNULL
0x87AF060ASQLITE_IOERR_TRUNCATE SQLITE_IOERR_TRUNCATE
0x87AF0613SQLITE_CONSTRAINT_PRIMARYKEY SQLITE_CONSTRAINT_PRIMARYKEY
0x87AF070ASQLITE_IOERR_FSTAT SQLITE_IOERR_FSTAT
0x87AF0713SQLITE_CONSTRAINT_TRIGGER SQLITE_CONSTRAINT_TRIGGER
0x87AF080ASQLITE_IOERR_UNLOCK SQLITE_IOERR_UNLOCK
0x87AF0813SQLITE_CONSTRAINT_UNIQUE SQLITE_CONSTRAINT_UNIQUE
0x87AF090ASQLITE_IOERR_RDLOCK SQLITE_IOERR_RDLOCK
0x87AF0913SQLITE_CONSTRAINT_VTAB SQLITE_CONSTRAINT_VTAB
0x87AF0A0ASQLITE_IOERR_DELETE SQLITE_IOERR_DELETE
0x87AF0A13SQLITE_CONSTRAINT_ROWID SQLITE_CONSTRAINT_ROWID
0x87AF0B0ASQLITE_IOERR_BLOCKED SQLITE_IOERR_BLOCKED
0x87AF0C0ASQLITE_IOERR_NOMEM SQLITE_IOERR_NOMEM
0x87AF0D0ASQLITE_IOERR_ACCESS SQLITE_IOERR_ACCESS
0x87AF0E0ASQLITE_IOERR_CHECKRESERVEDLOCK SQLITE_IOERR_CHECKRESERVEDLOCK
0x87AF0F0ASQLITE_IOERR_LOCK SQLITE_IOERR_LOCK
0x87AF100ASQLITE_IOERR_CLOSE SQLITE_IOERR_CLOSE
0x87AF110ASQLITE_IOERR_DIR_CLOSE SQLITE_IOERR_DIR_CLOSE
0x87AF120ASQLITE_IOERR_SHMOPEN SQLITE_IOERR_SHMOPEN
0x87AF130ASQLITE_IOERR_SHMSIZE SQLITE_IOERR_SHMSIZE
0x87AF140ASQLITE_IOERR_SHMLOCK SQLITE_IOERR_SHMLOCK
0x87AF150ASQLITE_IOERR_SHMMAP SQLITE_IOERR_SHMMAP
0x87AF160ASQLITE_IOERR_SEEK SQLITE_IOERR_SEEK
0x87AF170ASQLITE_IOERR_DELETE_NOENT SQLITE_IOERR_DELETE_NOENT
0x87AF180ASQLITE_IOERR_MMAP SQLITE_IOERR_MMAP
0x87AF190ASQLITE_IOERR_GETTEMPPATH SQLITE_IOERR_GETTEMPPATH
0x87AF1A02SQLITE_IOERR_VNODE SQLITE_IOERR_VNODE
0x87AF1A03SQLITE_IOERR_AUTH SQLITE_IOERR_AUTH
0x87AF1A0ASQLITE_IOERR_CONVPATH SQLITE_IOERR_CONVPATH
0x87C51001Rastreio para alternar (alternativa) iniciado Toggle (alternative) trace started
0x87C51002Não é possível dar prioridade ao rastreio em execução: O rastreio atual tem uma prioridade superior Cannot pre-empt running trace: The current trace has a higher priority
0x87C51003A funcionalidade de rastreio sempre ativada não está em execução The always-on-trace is not running
0x87C51004RunScriptAction contém um tipo de script inválido RunScriptAction contains an invalid script type
0x87C51005Não é possível encontrar a definição de cenário pedida Requested scenario definition cannot be found
0x87C51006Não é possível encontrar o perfil de rastreio pedido Requested trace profile cannot be found
0x87C51007O reencaminhador de acionamento já está ativado Trigger forwarder is already enabled
0x87C51008O reencaminhador de acionamento já está desativado Trigger forwarder is already disabled
0x87C51009Não é possível analisar EventLog XML: A entrada está incorretamente formada Cannot parse EventLog XML: The entry is malformed
0x87C5100AO nó contém uma versão de esquema que não é compatível com este cliente node contains a schemaversion which is not compatible with this client
0x87C5100BRunScriptAction foi forçado a terminar um script RunScriptAction was forced to terminate a script
0x87C5100CToggleTraceWithCustomFilterAction contém um filtro personalizado inválido ToggleTraceWithCustomFilterAction contains an invalid custom filter
0x87C5100DO rastreio não está a ser executado The trace is not running
0x87C5100EUm cenário falhou o escalamento: Este cenário foi escalado recentemente A scenario failed to escalate: This scenario has escalated too recently
0x87C5100FUm cenário falhou o escalamento: Este cenário já está a executar um escalamento A scenario failed to escalate: This scenario is already running an escalation
0x87C51010Não é possível iniciar o rastreio: O componente PerfTrack já está a efetuar um rastreio Cannot start tracing: PerfTrack component is already tracing
0x87C51011Um cenário falhou o escalamento: Este cenário atingiu os escalamentos máximos para este tipo de escalamento A scenario failed to escalate: This scenario has reached max escalations for this escalation type
0x87C51012Não é possível atualizar o reencaminhador: O reencaminhador transmitido à função é de um tipo diferente Cannot update forwarder: The forwarder passed to the function is of a different type
0x87C51013RunScriptAction falhou intencionalmente ao forçar o cancelamento do escalamento RunScriptAction failed intentionally to force this escalation to terminate
0x87C51014Falha ao inicializar o registo SQM Failed to initialize SQM logger
0x87C51015Erro ao inicializar o registo WER: Este sistema não suporta WER para UTC Failed to initialize WER logger: This system does not support WER for UTC
0x87C51016O TraceManager tentou efetuar uma ação de rastreio sem inicializar analisadores The TraceManager has attempted to take a tracing action without initializing tracers
0x87C51017Falha na inicialização de WinRT WinRT initialization failed
0x87C51019O cenário contém um filtro inválido que nunca pode estar em conformidade Scenario contains an invalid filter that can never be satisfied
0x87C5101ARunExeWithArgsAction foi forçado a terminar um ficheiro executável que se encontrava em execução RunExeWithArgsAction was forced to terminate a running executable
0x87C5101BFalha no escalamento para o cenário devido a permissões insuficientes Escalation for scenario failed due to insufficient permissions
0x87C5101CFalha na configuração do cenário devido a permissões insuficientes Setup for scenario failed due to insufficient permissions
0x87C5101DUm processo iniciado pela UTC falhou com um código de saída não-zero. A process launched by UTC failed with a non-zero exit code.
0x87C5101EUma ação RunExeWithArgs contém uma linha de comando não autorizada. A RunExeWithArgs action contains an unauthorized command line.
0x87C5101FO UTC não consegue carregar o Scenario Editor XML. Converta o ficheiro de cenário para um DiagTrack XML através do editor. UTC cannot load Scenario Editor XML. Convert the scenario file to a DiagTrack XML using the editor.
0x87C51020O escalamento para o cenário esgotou o limite de tempo Escalation for scenario has timed out
0x87C51021A configuração para o cenário esgotou o limite de tempo Setup for scenario has timed out
0x87C51022O acionador indicado não corresponde ao tipo de acionador esperado The given trigger does not match the expected trigger type
0x87C51023Não foi possível encontrar o acionador pedido Requested trigger cannot be found
0x87C51024O SIF não é suportado na máquina SIF is not supported on the machine
0x87C51025A ação de atraso foi terminada The delay action was terminated
0x87C51026Não foi obtida a permissão do dispositivo The device ticket was not obtained
0x87C51027O perfil de rastreio necessita de mais memória do que a que está disponível para rastreio The trace profile needs more memory than is available for tracing
0x87C51028A API não foi concluída com êxito, pelo que o resultado não está disponível The API was not completed successfully so the result is unavailable
0x87C51029A API solicitada encontrou um tempo limite no gestor de APIs The requested API encountered a timeout in the API manager
0x87C5102AA API síncrona encontrou uma falha de espera The synchronous API encountered a wait failure
0x87C5102BA API de UTC está ocupada com outro pedido The UTC API is busy with another request
0x87C5102CO perfil de rastreio em execução não tem um tempo de execução suficiente para satisfazer o pedido de escalamento The running trace profile does not have a sufficient runtime to fulfill the escalation request
0x87C5102DO perfil de rastreio não pode ser iniciado porque requer exclusividade e já existe um rastreio de prioridade superior em execução The trace profile could not be started because it requires exclusivity and another higher priority trace is already running
0x87C5102EO caminho do ficheiro não está aprovado para a ação de escalamento GetFile. The file path is not approved for the GetFile escalation action
0x87C5102FNão foi possível criar o diretório de trabalho de escalamento para o escalamento solicitado porque este já existe The escalation working directory for the requested escalation could not be created because it already exists
0x87C51030Os acionadores de data/hora não podem ser utilizados numa transição proveniente do estado \"iniciar\" Time triggers cannot be used on a transition originating from the \"_start\" state
0x87C51031Os acionadores de data/hora só podem ser ligados a uma transição única Time triggers can only be attached to a single transition
0x87C51032A duração do Acionador de Data/Hora deve estar dentro de um intervalo inclusivo de um segundo e 15 minutos Time trigger duration must fall within an inclusive range of one second and 15 minutes
0x87C51033Apenas é permitido um Acionador de Data/Hora por estado Only one Time Trigger is allowed per state
0x87C51034Uma ação RunExeWithArgs contém um binário que não está presente no dispositivo de destino. A RunExeWithArgs action contains a binary which is not present on the targeted device.
0x88010001Um ou mais volumes fixos não estão aprovisionados com fornecedores de encriptação independentes para suportar a encriptação de dispositivos. Ative a encriptação com o fornecedor independente para estar em conformidade com a política. One or more fixed volumes are not provisioned with the 3rd party encryption providers to support device encryption. Enable encryption with the 3rd party provider to comply with policy.
0x88010002Este computador não está totalmente encriptado. Estão presentes volumes fixos que não são suportados para encriptação. This computer is not fully encrypted. There are fixed volumes present which are not supported for encryption.
0x88010003Este computador não cumpre os requisitos de hardware para suportar a encriptação de dispositivos com o fornecedor independente instalado. This computer does not meet the hardware requirements to support device encryption with the installed 3rd party provider.
0x88010004Este computador não suporta a encriptação de dispositivos porque os requisitos para a funcionalidade de bloqueio do dispositivo não estão configurados. This computer cannot support device encryption because the requisites for the device lock feature are not configured.
0x88010005A proteção está ativada neste volume, mas não está no estado ativo. Protection is enabled on this volume but is not in the active state.
0x88010006O fornecedor independente foi instalado, mas não consegue ativar a encriptação porque não foi ativada uma licença. The 3rd party provider has been installed, but cannot activate encryption beacuse a license has not been activated.
0x88010007A unidade do sistema operativo não está protegida por uma encriptação de unidade independente. The operating system drive is not protected by 3rd party drive encryption.
0x88010008Foi encontrada uma falha inesperada ao chamar o plug-in de encriptação de unidade de Fornecedor Independente. Unexpected failure was encountered while calling into the 3rd Party drive encryption plugin.
0x88010009O tamanho da memória intermédia de entrada para os metadados de bloqueio utilizados pela encriptação de unidade de fornecedor independente é demasiado grande. The input buffer size for the lockout metadata used by the 3rd party drive encryption is too large.
0x8802B001O tamanho do ficheiro é superior ao suportado pelo motor de sincronização. The file size is larger than supported by the sync engine.
0x8802B002Não é possível carregar o ficheiro porque não cabe no espaço de armazenamento fornecido pelo serviço disponível do utilizador. The file cannot be uploaded because it doesn't fit in the user's available service provided storage space.
0x8802B003O nome do ficheiro contém carateres inválidos. The file name contains invalid characters.
0x8802B004Foi atingido o número máximo de ficheiros para esta pasta no motor de sincronização. The maximum file count has been reached for this folder in the sync engine.
0x8802B005A sincronização de ficheiros foi delegada para outro programa e encontrou um problema. The file sync has been delegated to another program and has run into an issue.
0x8802B006A sincronização foi adiada devido a um pedido de limitação por parte do serviço. Sync has been delayed due to a throttling request from the service.
0x8802C002Não é possível localizar esse ficheiro. Volte a tentar mais tarde. We can't seem to find that file. Please try again later.
0x8802C003A conta com a qual tem sessão iniciada não tem permissão para abrir este ficheiro. The account you're signed in with doesn't have permission to open this file.
0x8802C004Ocorreu um problema ao ligar ao serviço. Volte a tentar mais tarde. There was a problem connecting to the service. Please try again later.
0x8802C005Ocorreu um problema ao transferir o ficheiro. Sorry, there was a problem downloading the file.
0x8802C006Neste momento, estamos com dificuldades na transferência do ficheiro. Volte a tentar mais tarde. We're having trouble downloading the file right now. Please try again later.
0x8802D001O motor de sincronização não tem permissões para aceder a uma pasta local na raiz de sincronização. The sync engine does not have permissions to access a local folder under the sync root.
0x8802D002O nome da pasta contém carateres inválidos. The folder name contains invalid characters.
0x8802D003O motor de sincronização não tem permissão para ser executado no seu mercado atual. The sync engine is not allowed to run in your current market.
0x8802D004Não é possível carregar todos os ficheiros e pastas porque o caminho de um ficheiro ou pasta é demasiado longo. All files and folders can't be uploaded because a path of a file or folder is too long.
0x8802D005Não é possível sincronizar todos os ficheiros e pastas porque o caminho de um ficheiro ou pasta excederia o limite do caminho local. All file and folders cannot be synchronized because a path of a file or folder would exceed the local path limit.
0x8802D006São necessárias atualizações para utilizar o motor de sincronização. Updates are needed in order to use the sync engine.
0x8802D007O motor de sincronização tem de ser autenticado com um servidor proxy. The sync engine needs to authenticate with a proxy server.
0x8802D008Ocorreu um problema ao configurar os serviços de armazenamento para a conta. There was a problem setting up the storage services for the account.
0x8802D009Não é possível carregar os ficheiros porque existe um ponto de reanálise não suportado. Files can't be uploaded because there's an unsupported reparse point.
0x8802D00AO serviço impediu a sua conta de aceder ao serviço de armazenamento. The service has blocked your account from accessing the storage service.
0x8802D00BA ação não pode ser efetuada neste momento porque esta pasta está a ser movida. Tente novamente mais tarde. The action can't be performed right now because this folder is being moved. Please try again later.
0x88790001A aplicação excedeu o número máximo de objetos de estado exclusivos por dispositivo Direct3D.O limite é 4096 para níveis de funcionalidade até 11.1. The application has exceeded the maximum number of unique state objects per Direct3D device.The limit is 4096 for feature levels up to 11.1.
0x88790002O ficheiro especificado não foi encontrado. The specified file was not found.
0x887A0001A aplicação fez uma chamada que é inválida. Os parâmetros da chamada ou o estado de algum objeto estavam incorretos.Ative a camada de depuração D3D para ver detalhes através de mensagens de depuração. The application made a call that is invalid. Either the parameters of the call or the state of some object was incorrect.Enable the D3D debug layer in order to see details via debug messages.
0x887A0002O objeto não foi encontrado. Se estiver a chamar IDXGIFactory::EnumAdaptes, não há nenhum adaptador com o ordinal especificado. The object was not found. If calling IDXGIFactory::EnumAdaptes, there is no adapter with the specified ordinal.
0x887A0003O chamador não forneceu uma memória intermédia suficientemente grande. The caller did not supply a sufficiently large buffer.
0x887A0004A interface de dispositivo ou o nível de funcionalidade especificado não é suportado neste sistema. The specified device interface or feature level is not supported on this system.
0x887A0005A instância de dispositivo GPU foi suspensa. Utilize GetDeviceRemovedReason para determinar a ação apropriada. The GPU device instance has been suspended. Use GetDeviceRemovedReason to determine the appropriate action.
0x887A0006A GPU não irá responder a mais comandos, muito provavelmente porque a aplicação chamadora transmitiu um comando inválido. The GPU will not respond to more commands, most likely because of an invalid command passed by the calling application.
0x887A0007A GPU não irá responder a mais comandos, muito provavelmente porque outra aplicação submeteu comandos inválidos.A aplicação chamadora deverá recriar o dispositivo e continuar. The GPU will not respond to more commands, most likely because some other application submitted invalid commands.The calling application should re-create the device and continue.
0x887A000AA GPU estava ocupada no momento da chamada, pelo que esta não foi executada nem agendada. The GPU was busy at the moment when the call was made, and the call was neither executed nor scheduled.
0x887A000BUm evento (por exemplo, um ciclo de alimentação) interrompeu a recolha de estatísticas de apresentação. As estatísticasanteriores deverão ser consideradas inválidas. An event (such as power cycle) interrupted the gathering of presentation statistics. Any previous statistics should beconsidered invalid.
0x887A000CNão foi possível colocar em modo de ecrã inteiro, porque a saída especificada já estava a ser utilizada. Fullscreen mode could not be achieved because the specified output was already in use.
0x887A0020Um problema interno impediu que o controlador executasse a operação especificada. Provavelmente, o estado do controladoré suspeito e a aplicação não deve continuar. An internal issue prevented the driver from carrying out the specified operation. The driver's state is probably suspect,and the application should not continue.
0x887A0021Estava a ser utilizado um recurso de contador global, pelo que não é possível utilizar o contador especificado por este dispositivo Direct3D neste momento. A global counter resource was in use, and the specified counter cannot be used by this Direct3D device at this time.
0x887A0022Um recurso não está disponível na altura da chamada, mas poderá ficar disponível mais tarde. A resource is not available at the time of the call, but may become available later.
0x887A0023O dispositivo remoto da aplicação foi removido, porque a sessão ou a rede foi desligada.A aplicação deverá chamar IDXGIFactory1::IsCurrent para determinar quando o dispositivo remoto ficará disponível novamente. The application's remote device has been removed due to session disconnect or network disconnect.The application should call IDXGIFactory1::IsCurrent to find out when the remote device becomes available again.
0x887A0024O dispositivo foi removido durante uma sessão remota, porque o computador remoto ficou sem memória. The device has been removed during a remote session because the remote computer ran out of memory.
0x887A0025Uma alteração de modo em curso impediu a conclusão da chamada. A chamada poderá ter êxito, se for tentada mais tarde. An on-going mode change prevented completion of the call. The call may succeed if attempted later.
0x887A0026A exclusão mútua codificada foi abandonada. The keyed mutex was abandoned.
0x887A0027O valor de tempo limite decorreu e o recurso ainda não está disponível. The timeout value has elapsed and the resource is not yet available.
0x887A0028A duplicação de saída foi desativada, porque a sessão do Windows terminou ou foi desligada.Isto acontece quando um utilizador remoto se desliga ou quando \"mudar de utilizador\" é utilizado localmente. The output duplication has been turned off because the Windows session ended or was disconnected.This happens when a remote user disconnects, or when \"switch user\" is used locally.
0x887A0029A saída de DXGI (monitor) à qual o conteúdo de cadeia de troca estava restringido foi desligada ou alterada. The DXGI outuput (monitor) to which the swapchain content was restricted, has been disconnected or changed.
0x887A002AA DXGI não consegue fornecer proteção de conteúdo na cadeia de troca. Normalmente, tal é provocadopor um controlador mais antigo ou pelo facto de a aplicação utilizar uma cadeia de troca incompatível com a proteção de conteúdo. DXGI is unable to provide content protection on the swapchain. This is typically caused by an older driver,or by the application using a swapchain that is incompatible with content protection.
0x887A002BA aplicação está a tentar utilizar um recurso para o qual não tem os privilégios de acesso necessários.A causa mais comum é a escrita num recurso partilhado com acesso só de leitura. The application is trying to use a resource to which it does not have the required access privileges.This is most commonly caused by writing to a shared resource with read-only access.
0x887A002CA aplicação está a tentar criar um identificador partilhado utilizando um nome que já está associado a alguns outros recursos. The application is trying to create a shared handle using a name that is already associated with some other resource.
0x887A002DA aplicação pediu uma operação que depende de um componente SDK em falta ou sem correspondência. The application requested an operation that depends on an SDK component that is missing or mismatched.
0x887A002EOs objetos DXGI que a aplicação criou estão desatualizados e têm de ser recriados para que esta operação seja executada. The DXGI objects that the application has created are no longer current & need to be recreated for this operation to be performed.
0x887A0030A memória protegida pelo HW é insuficiente para um funcionamento correto. Insufficient HW protected memory exits for proper function.
0x887A0031Criar este dispositivo violaria a política de código dinâmico do processo. Creating this device would violate the process's dynamic code policy.
0x887A0032A operação falhou porque o compositor não está a controlar a saída. The operation failed because the compositor is not in control of the output.
0x887A0033A cache está danificada e não pode ser aberta ou não pode ser reposta. The cache is corrupt and either could not be opened or could not be reset.
0x887A0034Esta entrada faria com que a cache excedesse a respetiva quota. Numa operação de carga, isto pode indicar que excede o tamanho máximo na memória. This entry would cause the cache to exceed its quota. On a load operation, this may indicate exceeding the maximum in-memory size.
0x887A0035Foi encontrada uma entrada de cache, mas a chave fornecida não corresponde à chave armazenada na entrada. A cache entry was found, but the key provided does not match the key stored in the entry.
0x887A0036O elemento pretendido já existe. The desired element already exists.
0x887B0001A GPU estava ocupada quando a operação foi pedida. The GPU was busy when the operation was requested.
0x887B0002O controlador rejeitou a criação deste recurso. The driver has rejected the creation of this resource.
0x887B0003O contador da GPU estava a ser utilizado por outro processo ou dispositivo D3D quando a aplicação pediu acesso ao mesmo. The GPU counter was in use by another process or d3d device when application requested access to it.
0x887C0003A aplicação excedeu o número máximo de objetos de vista exclusivos por dispositivo Direct3D.O limite é 2^20 para níveis de funcionalidade até 11.1. The application has exceeded the maximum number of unique view objects per Direct3D device.The limit is 2^20 for feature levels up to 11.1.
0x887C0004A primeira chamada da aplicação por lista de comandos para mapear num contexto diferido não utilizou D3D11_MAP_WRITE_DISCARD. The application's first call per command list to Map on a deferred context did not use D3D11_MAP_WRITE_DISCARD.
0x887E0001O blob fornecido não corresponde ao adaptador em que o dispositivo foi criado. The blob provided does not match the adapter that the device was created on.
0x887E0002O blob fornecido foi criado para uma versão diferente do controlador e tem de ser recriado. The blob provided was created for a different version of the driver, and must be re-created.
0x88980001MILERR_OBJECTBUSY MILERR_OBJECTBUSY
0x88980002MILERR_INSUFFICIENTBUFFER MILERR_INSUFFICIENTBUFFER
0x88980003MILERR_WIN32ERROR MILERR_WIN32ERROR
0x88980004MILERR_SCANNER_FAILED MILERR_SCANNER_FAILED
0x88980005MILERR_SCREENACCESSDENIED MILERR_SCREENACCESSDENIED
0x88980006MILERR_DISPLAYSTATEINVALID MILERR_DISPLAYSTATEINVALID
0x88980007MILERR_NONINVERTIBLEMATRIX MILERR_NONINVERTIBLEMATRIX
0x88980008MILERR_ZEROVECTOR MILERR_ZEROVECTOR
0x88980009MILERR_TERMINATED MILERR_TERMINATED
0x8898000AMILERR_BADNUMBER MILERR_BADNUMBER
0x88980080Ocorreu um erro interno (erro MIL). Nas compilações verificadas, seria gerada uma asserção. An internal error (MIL bug) occurred. On checked builds, an assert would be raised.
0x88980084O formato de apresentação que é necessário compor não é suportado pelo dispositivo de hardware. The display format we need to render is not supported by the hardware device.
0x88980085Uma chamada a este método é inválida. A call to this method is invalid.
0x88980086Tentativa de bloqueio num objeto já bloqueado. Lock attempted on an already locked object.
0x88980087Tentativa de desbloqueio num objeto desbloqueado. Unlock attempted on an unlocked object.
0x88980088Nenhum algoritmo disponível para compor texto com este dispositivo No algorithm avaliable to render text with this device
0x88980089Alguns mapas de bits de glifos, necessários para composição da execução de glifos, não estão contidos na cache de glifos. Some glyph bitmaps, required for glyph run rendering, are not contained in glyph cache.
0x8898008AAlguns mapas de bits de glifos na cache de glifos são inesperadamente grandes. Some glyph bitmaps in glyph cache are unexpectedly big.
0x8898008BErro de marcador para erros de Win32 conhecidos que estão a ser ignorados atualmente pelo compositor. O objetivo é evitar devolver S_OK quando ocorre um erro, mas ainda assim desenrolar a pilha na localização correta. Marker error for known Win32 errors that are currently being ignored by the compositor. This is to avoid returning S_OK when an error has occurred, but still unwind the stack in the correct location.
0x8898008CAs coordenadas de orientação não estão ordenadas corretamente ou contêm NaNs. Guideline coordinates are not sorted properly or contain NaNs.
0x8898008DNenhum dispositivo de composição de HW disponível para esta operação. No HW rendering device is available for this operation.
0x8898008EOcorreu um erro de apresentação que poderá ser recuperável. O chamador tem de voltar a criar e compor todo o fotograma e, em seguida, voltar a tentar a apresentação.Existem duas causas conhecidas para esta situação: 1) Erro Interno no Controlador D3D 2) E_FAIL de D3D 2a) Causa de raiz desconhecida b) Redimensionamento rápido demais para DWM e D3D ficarem sincronizados There has been a presentation error that may be recoverable. The caller needs to recreate, rerender the entire frame, and reattempt present.There are two known case for this: 1) D3D Driver Internal error 2) D3D E_FAIL 2a) Unknown root cause b) When resizing too quickly for DWM and D3D stay in sync
0x8898008FO objeto já foi inicializado. The object has already been initialized.
0x88980090O tamanho do objeto não corresponde ao tamanho esperado. The size of the object does not match the expected size.
0x88980091Nenhuma superfície de Redirecionamento disponível. No Redirection surface available.
0x88980092A colocação remota deste conteúdo não é suportada. Remoting of this content is not supported.
0x88980093As Apresentações em fila não são suportadas. Queued Presents are not supported.
0x88980094As Apresentações em fila não estão a ser utilizadas. Queued Presents are not being used.
0x88980095Não estava disponível nenhuma superfície de redirecionamento. O chamador deverá repetir a chamada. No redirection surface was available. Caller should retry the call.
0x88980096Falha na construção do shader, pois era demasiado complexo. Shader construction failed because it was too complex.
0x88980097Falha na tentativa de obtenção de bloqueio de leitura por MROW. MROW attempt to get a read lock failed.
0x88980098Falha na tentativa de atualização dos dados por MROW, porque estava pendente outra atualização. MROW attempt to update the data failed because another update was outstanding.
0x88980099Falha na compilação do shader. Shader compilation failed.
0x8898009AO tamanho de superfície de redirecionamento DX pedido excedeu o tamanho máximo de textura. Requested DX redirection surface size exceeded maximum texture size.
0x8898009BQueryPerformanceCounter devolveu uma data/hora no passado. QueryPerformanceCounter returned a time in the past.
0x8898009DO dispositivo de Visualização primário devolveu uma taxa de atualização inválida. Primary Display device returned an invalid refresh rate.
0x8898009EDWM não encontra o adaptador especificado pelo LUID. DWM can not find the adapter specified by the LUID.
0x8898009FA colorimetria do mapa de bits pedido não é suportada. The requested bitmap color space is not supported.
0x889800A0O estado de pré-filtragem do mapa de bits pedido não é suportado. The requested bitmap pre-filtering state is not supported.
0x889800A1Acesso negado ao mapa de bits pedido para o ID de apresentação especificado. Access is denied to the requested bitmap for the specified display id.
0x88980400UCEERR_INVALIDPACKETHEADER UCEERR_INVALIDPACKETHEADER
0x88980401UCEERR_UNKNOWNPACKET UCEERR_UNKNOWNPACKET
0x88980402UCEERR_ILLEGALPACKET UCEERR_ILLEGALPACKET
0x88980403UCEERR_MALFORMEDPACKET UCEERR_MALFORMEDPACKET
0x88980404UCEERR_ILLEGALHANDLE UCEERR_ILLEGALHANDLE
0x88980405UCEERR_HANDLELOOKUPFAILED UCEERR_HANDLELOOKUPFAILED
0x88980406UCEERR_RENDERTHREADFAILURE UCEERR_RENDERTHREADFAILURE
0x88980407UCEERR_CTXSTACKFRSTTARGETNULL UCEERR_CTXSTACKFRSTTARGETNULL
0x88980408UCEERR_CONNECTIONIDLOOKUPFAILED UCEERR_CONNECTIONIDLOOKUPFAILED
0x88980409UCEERR_BLOCKSFULL UCEERR_BLOCKSFULL
0x8898040AUCEERR_MEMORYFAILURE UCEERR_MEMORYFAILURE
0x8898040BUCEERR_PACKETRECORDOUTOFRANGE UCEERR_PACKETRECORDOUTOFRANGE
0x8898040CUCEERR_ILLEGALRECORDTYPE UCEERR_ILLEGALRECORDTYPE
0x8898040DUCEERR_OUTOFHANDLES UCEERR_OUTOFHANDLES
0x8898040EUCEERR_UNCHANGABLE_UPDATE_ATTEMPTED UCEERR_UNCHANGABLE_UPDATE_ATTEMPTED
0x8898040FUCEERR_NO_MULTIPLE_WORKER_THREADS UCEERR_NO_MULTIPLE_WORKER_THREADS
0x88980410UCEERR_REMOTINGNOTSUPPORTED UCEERR_REMOTINGNOTSUPPORTED
0x88980411UCEERR_MISSINGENDCOMMAND UCEERR_MISSINGENDCOMMAND
0x88980412UCEERR_MISSINGBEGINCOMMAND UCEERR_MISSINGBEGINCOMMAND
0x88980413UCEERR_CHANNELSYNCTIMEDOUT UCEERR_CHANNELSYNCTIMEDOUT
0x88980414UCEERR_CHANNELSYNCABANDONED UCEERR_CHANNELSYNCABANDONED
0x88980415UCEERR_UNSUPPORTEDTRANSPORTVERSION UCEERR_UNSUPPORTEDTRANSPORTVERSION
0x88980416UCEERR_TRANSPORTUNAVAILABLE UCEERR_TRANSPORTUNAVAILABLE
0x88980417UCEERR_FEEDBACK_UNSUPPORTED UCEERR_FEEDBACK_UNSUPPORTED
0x88980418UCEERR_COMMANDTRANSPORTDENIED UCEERR_COMMANDTRANSPORTDENIED
0x88980419UCEERR_GRAPHICSSTREAMUNAVAILABLE UCEERR_GRAPHICSSTREAMUNAVAILABLE
0x88980420UCEERR_GRAPHICSSTREAMALREADYOPEN UCEERR_GRAPHICSSTREAMALREADYOPEN
0x88980421UCEERR_TRANSPORTDISCONNECTED UCEERR_TRANSPORTDISCONNECTED
0x88980422UCEERR_TRANSPORTOVERLOADED UCEERR_TRANSPORTOVERLOADED
0x88980423UCEERR_PARTITION_ZOMBIED UCEERR_PARTITION_ZOMBIED
0x88980500MILAVERR_NOCLOCK MILAVERR_NOCLOCK
0x88980501MILAVERR_NOMEDIATYPE MILAVERR_NOMEDIATYPE
0x88980502MILAVERR_NOVIDEOMIXER MILAVERR_NOVIDEOMIXER
0x88980503MILAVERR_NOVIDEOPRESENTER MILAVERR_NOVIDEOPRESENTER
0x88980504MILAVERR_NOREADYFRAMES MILAVERR_NOREADYFRAMES
0x88980505MILAVERR_MODULENOTLOADED MILAVERR_MODULENOTLOADED
0x88980506MILAVERR_WMPFACTORYNOTREGISTERED MILAVERR_WMPFACTORYNOTREGISTERED
0x88980507MILAVERR_INVALIDWMPVERSION MILAVERR_INVALIDWMPVERSION
0x88980508MILAVERR_INSUFFICIENTVIDEORESOURCES MILAVERR_INSUFFICIENTVIDEORESOURCES
0x88980509MILAVERR_VIDEOACCELERATIONNOTAVAILABLE MILAVERR_VIDEOACCELERATIONNOTAVAILABLE
0x8898050AMILAVERR_REQUESTEDTEXTURETOOBIG MILAVERR_REQUESTEDTEXTURETOOBIG
0x8898050BMILAVERR_SEEKFAILED MILAVERR_SEEKFAILED
0x8898050CMILAVERR_UNEXPECTEDWMPFAILURE MILAVERR_UNEXPECTEDWMPFAILURE
0x8898050DMILAVERR_MEDIAPLAYERCLOSED MILAVERR_MEDIAPLAYERCLOSED
0x8898050EMILAVERR_UNKNOWNHARDWAREERROR MILAVERR_UNKNOWNHARDWAREERROR
0x8898060EMILEFFECTSERR_UNKNOWNPROPERTY MILEFFECTSERR_UNKNOWNPROPERTY
0x8898060FMILEFFECTSERR_EFFECTNOTPARTOFGROUP MILEFFECTSERR_EFFECTNOTPARTOFGROUP
0x88980610MILEFFECTSERR_NOINPUTSOURCEATTACHED MILEFFECTSERR_NOINPUTSOURCEATTACHED
0x88980611MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTCONNECTED MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTCONNECTED
0x88980612MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTASSOCIATEDWITHEFFECT MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTASSOCIATEDWITHEFFECT
0x88980613MILEFFECTSERR_RESERVED MILEFFECTSERR_RESERVED
0x88980614MILEFFECTSERR_CYCLEDETECTED MILEFFECTSERR_CYCLEDETECTED
0x88980615MILEFFECTSERR_EFFECTINMORETHANONEGRAPH MILEFFECTSERR_EFFECTINMORETHANONEGRAPH
0x88980616MILEFFECTSERR_EFFECTALREADYINAGRAPH MILEFFECTSERR_EFFECTALREADYINAGRAPH
0x88980617MILEFFECTSERR_EFFECTHASNOCHILDREN MILEFFECTSERR_EFFECTHASNOCHILDREN
0x88980618MILEFFECTSERR_ALREADYATTACHEDTOLISTENER MILEFFECTSERR_ALREADYATTACHEDTOLISTENER
0x88980619MILEFFECTSERR_NOTAFFINETRANSFORM MILEFFECTSERR_NOTAFFINETRANSFORM
0x8898061AMILEFFECTSERR_EMPTYBOUNDS MILEFFECTSERR_EMPTYBOUNDS
0x8898061BMILEFFECTSERR_OUTPUTSIZETOOLARGE MILEFFECTSERR_OUTPUTSIZETOOLARGE
0x88980700DWMERR_STATE_TRANSITION_FAILED DWMERR_STATE_TRANSITION_FAILED
0x88980701DWMERR_THEME_FAILED DWMERR_THEME_FAILED
0x88980702DWMERR_CATASTROPHIC_FAILURE DWMERR_CATASTROPHIC_FAILURE
0x88980800DCOMPOSITION_ERROR_WINDOW_ALREADY_COMPOSED DCOMPOSITION_ERROR_WINDOW_ALREADY_COMPOSED
0x88980801DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_BEING_RENDERED DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_BEING_RENDERED
0x88980802DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_NOT_BEING_RENDERED DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_NOT_BEING_RENDERED
0x88982F04O codec tem o estado errado. The codec is in the wrong state.
0x88982F05O valor está fora do intervalo. The value is out of range.
0x88982F07O formato de imagem é desconhecido. The image format is unknown.
0x88982F0BA versão do SDK não é suportada. The SDK version is unsupported.
0x88982F0CO componente não está inicializado. The component is not initialized.
0x88982F0DJá existe um bloqueio de leitura ou escrita pendente. There is already an outstanding read or write lock.
0x88982F40A propriedade de mapa de bits especificada não foi encontrada. The specified bitmap property cannot be found.
0x88982F41O codec de mapa de bits não suporta a propriedade de mapa de bits. The bitmap codec does not support the bitmap property.
0x88982F42O tamanho da propriedade de mapa de bits é inválido. The bitmap property size is invalid.
0x88982F43Ocorreu um erro desconhecido. An unknown error has occurred.
0x88982F44O codec de mapa de bits não suporta uma miniatura. The bitmap codec does not support a thumbnail.
0x88982F45A paleta de mapas de bits está indisponível. The bitmap palette is unavailable.
0x88982F46Foi pedido um número excessivo de linhas de varrimento. Too many scanlines were requested.
0x88982F49Os limites do mapa de bits não correspondem às dimensões do mapa de bits. The bitmap bounds do not match the bitmap dimensions.
0x88982F50O componente não foi encontrado. The component cannot be found.
0x88982F51O tamanho do mapa de bits está fora do intervalo válido. The bitmap size is outside the valid range.
0x88982F52Demasiados metadados para serem escritos no mapa de bits. There is too much metadata to be written to the bitmap.
0x88982F60Imagem não reconhecida. The image is unrecognized.
0x88982F61Cabeçalho de imagem não reconhecido. The image header is unrecognized.
0x88982F62Fotograma de mapa de bits em falta. The bitmap frame is missing.
0x88982F63Cabeçalho de metadados de imagem não reconhecido. The image metadata header is unrecognized.
0x88982F70Dados de fluxo não reconhecidos. The stream data is unrecognized.
0x88982F71Falha ao escrever no fluxo. Failed to write to the stream.
0x88982F72Falha ao ler a partir do fluxo. Failed to read from the stream.
0x88982F73O fluxo não está disponível. The stream is not available.
0x88982F80O formato de pixéis de mapa de bits não é suportado. The bitmap pixel format is unsupported.
0x88982F81A operação não é suportada. The operation is unsupported.
0x88982F8AO registo de componente é inválido. The component registration is invalid.
0x88982F8BFalha na inicialização do componente. The component initialization has failed.
0x88982F8CA memória intermédia alocada é insuficiente. The buffer allocated is insufficient.
0x88982F8DEstão presentes metadados duplicados. Duplicate metadata is present.
0x88982F8EO tipo de propriedade de mapa de bits é inesperado. The bitmap property type is unexpected.
0x88982F8FO tamanho é inesperado. The size is unexpected.
0x88982F90A consulta de propriedade é inválida. The property query is invalid.
0x88982F91O tipo de metadados é inesperado. The metadata type is unexpected.
0x88982F92A propriedade de mapa de bits especificada só é válida a nível da raiz. The specified bitmap property is only valid at root level.
0x88982F93A cadeia de consulta contém um caráter inválido. The query string contains an invalid character.
0x88982F94Os Codecs do Windows receberam um erro do sistema Win32. Windows Codecs received an error from the Win32 system.
0x88982F95O nível de detalhe pedido não está presente. The requested level of detail is not present.
0x88982F96O índice de análise é inválido. The scan index is invalid.
0x88985000Indica um erro num ficheiro de entrada, tal como um ficheiro de tipos de letra. Indicates an error in an input file such as a font file.
0x88985001Indica um erro com origem em código DirectWrite que não é esperado que ocorra, mas do qual se pode recuperar em segurança. Indicates an error originating in DirectWrite code, which is not expected to occur but is safe to recover from.
0x88985002Indica que o tipo de letra especificado não existe. Indicates the specified font does not exist.
0x88985003Não foi possível abrir um ficheiro de tipos de letra, porque o ficheiro, diretório, localização de rede, unidade ou outra localização de armazenamento não existe ou não está disponível. A font file could not be opened because the file, directory, network location, drive, or other storage location does not exist or is unavailable.
0x88985004Existe um ficheiro de tipos de letra, mas não foi possível abri-lo devido a acesso negado, violação de partilha ou erro semelhante. A font file exists but could not be opened due to access denied, sharing violation, or similar error.
0x88985005Uma coleção de tipos de letra está obsoleta devido a alterações no sistema. A font collection is obsolete due to changes in the system.
0x88985006A interface indicada já está registada. The given interface is already registered.
0x88985007A cache de tipos de letra contém dados inválidos. The font cache contains invalid data.
0x88985008Um ficheiro de cache de tipos de letra corresponde a uma versão diferente de DirectWrite. A font cache file corresponds to a different version of DirectWrite.
0x88985009A operação não é suportada para este tipo de tipo de letra. The operation is not supported for this type of font.
0x8898500AA versão da interface de compositor de texto não é compatível. The version of the text renderer interface is not compatible.
0x8898500BA direção do fluxo está em conflito com a direção da leitura. Têm de ser perpendiculares entre si. The flow direction conflicts with the reading direction. They must be perpendicular to each other.
0x8898500CO tipo de letra ou glifo executado não contém glifos coloridos. The font or glyph run does not contain any colored glyphs.
0x88990001O objeto não tinha o estado correto para processar o método. The object was not in the correct state to process the method.
0x88990002O objeto ainda não foi inicializado. The object has not yet been initialized.
0x88990004O verificador de geometria não processou os dados. The geometry scanner failed to process the data.
0x88990005Direct2D não conseguiu aceder ao ecrã. Direct2D could not access the screen.
0x88990006Não foi possível determinar um estado de apresentação válido. A valid display state could not be determined.
0x88990007O vetor fornecido é zero. The supplied vector is zero.
0x88990008Ocorreu um erro interno (erro Direct2D). Em compilações verificadas, seria gerada uma asserção. A aplicação deverá fechar esta instância de Direct2D e considerar reiniciar o processo da aplicação. An internal error (Direct2D bug) occurred. On checked builds, we would assert. The application should close this instance of Direct2D and should consider restarting its process.
0x88990009O formato de apresentação que Direct2D necessita de compor não é suportado pelo dispositivo de hardware. The display format Direct2D needs to render is not supported by the hardware device.
0x8899000BNenhum dispositivo de composição de hardware disponível para esta operação. No hardware rendering device is available for this operation.
0x8899000COcorreu um erro de apresentação que poderá ser recuperável. O chamador tem de voltar a criar e compor todo o fotograma e, em seguida, voltar a tentar a apresentação. There has been a presentation error that may be recoverable. The caller needs to recreate, rerender the entire frame, and reattempt present.
0x8899000FO tamanho de superfície DirectX pedido excedeu o tamanho máximo de textura. Requested DirectX surface size exceeded maximum texture size.
0x88990010A versão de Direct2D pedida não é suportada. The requested Direct2D version is not supported.
0x88990011Número inválido. Invalid number.
0x88990012Os objetos utilizados em conjunto têm de ser criados a partir da mesma instância de fábrica. Objects used together must be created from the same factory instance.
0x88990013Um recurso de camada só pode estar em utilização uma vez em qualquer momento. A layer resource can only be in use once at any point in time.
0x88990014A chamada pop não coincidiu com a chamada push correspondente. The pop call did not match the corresponding push call.
0x88990015O recurso foi realizado no destino de composição errado. The resource was realized on the wrong render target.
0x88990016As chamadas push e pop não estavam balanceadas. The push and pop calls were unbalanced.
0x88990017Tentativa para copiar a partir de um destino de composição enquanto está aplicada uma camada ou clip rect. Attempt to copy from a render target while a layer or clip rect is applied.
0x88990018Os tipos de pincel são incompatíveis para a chamada. The brush types are incompatible for the call.
0x88990019Ocorreu uma falha de Win32 desconhecida. An unknown win32 failure occurred.
0x8899001AO destino de composição não é compatível com GDI. The render target is not compatible with GDI.
0x8899001BUm objeto de efeito de desenho de cliente de texto tem o tipo errado. A text client drawing effect object is of the wrong type.
0x8899001CA aplicação está a manter uma referência à interface IDWriteTextRenderer depois de a chamada DrawText ou DrawTextLayout correspondente ter respondido. A instância IDWriteTextRenderer será inválida. The application is holding a reference to the IDWriteTextRenderer interface after the corresponding DrawText or DrawTextLayout call has returned. The IDWriteTextRenderer instance will be invalid.
0x8899001DO tamanho pedido é maior que o tamanho de textura garantidamente suportado no nível de funcionalidade atual do dispositivo Direct3D. The requested size is larger than the guaranteed supported texture size at the Direct3D device's current feature level.
0x8899001EOcorreu um erro de configuração no gráfico. There was a configuration error in the graph.
0x8899001FOcorreu um erro de configuração interna no gráfico. There was a internal configuration error in the graph.
0x88990020Havia um ciclo no gráfico. There was a cycle in the graph.
0x88990021Não é possível desenhar com um mapa de bits que tem a opção D2D1_BITMAP_OPTIONS_CANNOT_DRAW. Cannot draw with a bitmap that has the D2D1_BITMAP_OPTIONS_CANNOT_DRAW option.
0x88990022Não é possível concluir a operação enquanto houver referências pendentes ao mapa de bits de destino. The operation cannot complete while there are outstanding references to the target bitmap.
0x88990023A operação falhou, porque o destino original não está vinculado atualmente como destino. The operation failed because the original target is not currently bound as a target.
0x88990024Não é possível definir a imagem como destino, porque a mesma é um efeito ou é um mapa de bits que não tem o sinalizador D2D1_BITMAP_OPTIONS_TARGET definido. Cannot set the image as a target because it is either an effect or is a bitmap that does not have the D2D1_BITMAP_OPTIONS_TARGET flag set.
0x88990025Não é possível desenhar com um mapa de bits vinculado atualmente como mapa de bits de destino. Cannot draw with a bitmap that is currently bound as the target bitmap.
0x88990026O Dispositivo D3D não tem capacidades suficientes para efetuar a ação pedida. D3D Device does not have sufficient capabilities to perform the requested action.
0x88990027Não foi possível compor o gráfico com as definições de mosaico atuais do contexto. The graph could not be rendered with the context's current tiling settings.
0x88990028O CLSID fornecido a Unregister não corresponde a um efeito registado. The CLSID provided to Unregister did not correspond to a registered effect.
0x88990029A propriedade especificada não existe. The specified property does not exist.
0x8899002AA subpropriedade especificada não existe. The specified sub-property does not exist.
0x8899002BAddPage ou Close chamado após a tarefa de impressão já estar fechada. AddPage or Close called after print job is already closed.
0x8899002CErro durante a criação de controlo de impressão. Indica que nenhum dos tipos de destino de pacote (que representam formatos de impressora) é suportado pelo controlo de impressão Direct2D. Error during print control creation. Indicates that none of the package target types (representing printer formats) are supported by Direct2D print control.
0x8899002DUm efeito tentou utilizar uma transformação com um número excessivo de entradas. An effect attempted to use a transform with too many inputs.
0x8899002EOcorreu um erro ao descodificar ou analisar a imagem de glifo solicitada. An error was encountered while decoding or parsing the requested glyph image.
0x89010001A operação foi apropriada por uma operação de prioridade superior. Tem de ser retomada posteriormente. The operation was preempted by a higher priority operation. It must be resumed later.
0x89020001Não foi possível executar a função porque foi eliminada ou foi libertada da memória. Function could not execute because it was deleted or garbage collected.
0xC0090001O evento especificado não está a ser auditado atualmente. The specified event is currently not being audited.
0xC0090002A operação de filtragem SID removeu todos os SIDs. The SID filtering operation removed all SIDs.
0xC0090003Os scripts de regra empresarial estão desativados para a aplicação de chamada. Business rule scripts are disabled for the calling application.
0xC02605E8A função falhou porque a sessão atual está a alterar o respetivo tipo. Não é possível chamar esta função quando a sessão atual está a alterar o respetivo tipo. Atualmente existem três tipos de sessão: consola, desligada e remota. The function failed because the current session is changing its type. This function cannot be called when the current session is changing its type. There are currently three types of sessions: console, disconnected and remote.
0xC0261003A soma de verificação do descritor de monitor obtido é inválida. Checksum of the obtained monitor descriptor is invalid.
0xC0261004O descritor de monitor contém um bloco de temporização padrão inválido. Monitor descriptor contains an invalid standard timing block.
0xC0261005Falha no registo do bloco de dados WMI para uma das subclasses WMI MSMonitorClass. WMI data block registration failed for one of the MSMonitorClass WMI subclasses.
0xC0261006O bloco do descritor de monitor fornecido está danificado ou não contém o número de série detalhado do monitor. Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's detailed serial number.
0xC0261007O bloco do descritor de monitor fornecido está danificado ou não contém o nome amigável de utilizador do monitor. Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's user friendly name.
0xC0261008Não existem dados do descritor de monitor na região (desvio, tamanho) especificada. There is no monitor descriptor data at the specified (offset, size) region.
0xC0261009O descritor de monitor contém um bloco de temporização detalhada inválido. Monitor descriptor contains an invalid detailed timing block.
0xC026100AO descritor do monitor contém uma data de fabrico inválida. Monitor descriptor contains invalid manufacture date.
0xC0262000A propriedade em modo exclusivo é necessária para criar uma alocação primária não gerida. Exclusive mode ownership is needed to create unmanaged primary allocation.
0xC0262001O controlador necessita de mais espaço na memória intermédia de DMA para concluir a operação pedida. The driver needs more DMA buffer space in order to complete the requested operation.
0xC0262002O identificador de placa gráfica especificado é inválido. Specified display adapter handle is invalid.
0xC0262003A placa gráfica especificada e a totalidade do respetivo estado foram repostas. Specified display adapter and all of its state has been reset.
0xC0262004A pilha de controladores não corresponde ao modelo de controlador esperado. The driver stack doesn't match the expected driver model.
0xC0262005A apresentação foi feita mas terminou no modo de ambiente de trabalho alterado Present happened but ended up into the changed desktop mode
0xC0262006Não existe nada a apresentar devido à oclusão do ambiente de trabalho Nothing to present due to desktop occlusion
0xC0262007Não é possível fazer a apresentação por ter sido negado o acesso ao ambiente de trabalho Not able to present due to denial of desktop access
0xC0262008Não foi possível apresentar com conversão de cores Not able to present with color convertion
0xC0262009O controlador de kernel detetou um erro de correspondência entre a respetiva versão e o controlador de modo de utilizador. The kernel driver detected a version mismatch between it and the user mode driver.
0xC026200BO redireccionamento presente está desativado (o subsistema de gestão baseada em janelas do ambiente de trabalho está desativado). Present redirection is disabled (desktop windowing management subsystem is off).
0xC026200CO proprietário de origem VidPn exclusivo anterior libertou a respetiva propriedade Previous exclusive VidPn source owner has released its ownership
0xC026200DO DC da janela não está disponível para apresentação Window DC is not available for presentation
0xC026200EO estado sem janelas atual está desativado (o subsistema de gestão de janelas do ambiente de trabalho está desativado). Windowless present is disabled (desktop windowing management subsystem is off).
0xC0262100Não existe memória de vídeo suficiente disponível para concluir a operação. Not enough video memory available to complete the operation.
0xC0262101Não foi possível pesquisar e bloquear a memória subjacente de uma alocação. Couldn't probe and lock the underlying memory of an allocation.
0xC0262102A alocação está atualmente ocupada. The allocation is currently busy.
0xC0262103Um objeto referenciado já alcançou o máximo de referências e não pode ser mais referenciado. An object being referenced has reach the maximum reference count already and can't be reference further.
0xC0262104Não foi possível resolver um problema devido a uma condição atualmente existente. Volte a tentar resolver o problema mais tarde. A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again later.
0xC0262105Não foi possível resolver um problema devido a uma condição atualmente existente. Volte a tentar resolver o problema imediatamente a seguir. A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again immediately.
0xC0262106A alocação é inválida. The allocation is invalid.
0xC0262107Não existem mais aberturas separadas atualmente disponíveis. No more unswizzling aperture are currently available.
0xC0262108A alocação atual não pode ser separada por uma abertura. The current allocation can't be unswizzled by an aperture.
0xC0262109Falha do pedido porque não é possível expulsar uma alocação afixada. The request failed because a pinned allocation can't be evicted.
0xC0262110Não é possível utilizar a alocação a partir da localização de segmento atual para a operação especificada. The allocation can't be used from its current segment location for the specified operation.
0xC0262111Não é possível utilizar uma alocação bloqueada na memória intermédia de comandos atual. A locked allocation can't be used in the current command buffer.
0xC0262112A alocação que está a ser referenciada foi fechada permanentemente. The allocation being referenced has been closed permanently.
0xC0262113Está a ser referenciada uma instância de alocação inválida. An invalid allocation instance is being referenced.
0xC0262114Está a ser referenciado um identificador de alocação inválido. An invalid allocation handle is being referenced.
0xC0262115A alocação que está a ser referenciada não pertence ao dispositivo atual. The allocation being referenced doesn't belong to the current device.
0xC0262116A alocação especificada perdeu o respetivo conteúdo. The specified allocation lost its content.
0xC0262200Foi detetada uma exceção GPU no dispositivo especificado. Não é possível agendar o dispositivo. GPU exception is detected on the given device. The device is not able to be scheduled.
0xC0262300A topologia de VidPN especificada é inválida. Specified VidPN topology is invalid.
0xC0262301A topologia de VidPN especificada é válida mas não é suportada por este modelo de placa gráfica. Specified VidPN topology is valid but is not supported by this model of the display adapter.
0xC0262302A topologia de VidPN especificada é válida mas, de momento, não é suportada pela placa gráfica, devido à alocação atual dos respetivos recursos. Specified VidPN topology is valid but is not supported by the display adapter at this time, due to current allocation of its resources.
0xC0262303O identificador de VidPN especificado é inválido. Specified VidPN handle is invalid.
0xC0262304A origem de apresentação de vídeo especificada é inválida. Specified video present source is invalid.
0xC0262305O destino de apresentação de vídeo especificado é inválido. Specified video present target is invalid.
0xC0262306A modalidade de VidPN especificada não é suportada (por ex., pelo menos dois dos modos afixados não são cofuncionais). Specified VidPN modality is not supported (e.g. at least two of the pinned modes are not cofunctional).
0xC0262308O conjunto de modos de origem de VidPN especificado é inválido. Specified VidPN source mode set is invalid.
0xC0262309O conjunto de modos de destino de VidPN especificado é inválido. Specified VidPN target mode set is invalid.
0xC026230AA frequência de sinal de vídeo especificada é inválida. Specified video signal frequency is invalid.
0xC026230BA região ativa do sinal de vídeo especificada é inválida. Specified video signal active region is invalid.
0xC026230CA região total do sinal de vídeo especificada é inválida. Specified video signal total region is invalid.
0xC0262310O modo de origem de apresentação de vídeo especificado é inválido. Specified video present source mode is invalid.
0xC0262311O modo de destino de apresentação de vídeo especificado é inválido. Specified video present target mode is invalid.
0xC0262312O modo afixado tem de permanecer no conjunto da enumeração de modalidades cofuncionais de VidPN. Pinned mode must remain in the set on VidPN's cofunctional modality enumeration.
0xC0262313O caminho de apresentação de vídeo especificado já existe na topologia de VidPN. Specified video present path is already in VidPN's topology.
0xC0262314O modo especificado já se encontra no conjunto de modos. Specified mode is already in the mode set.
0xC0262315O conjunto de origens de apresentação de vídeo especificado é inválido. Specified video present source set is invalid.
0xC0262316O conjunto de destinos de apresentação de vídeo especificado é inválido. Specified video present target set is invalid.
0xC0262317A origem de apresentação de vídeo especificada já existe no conjunto de origens de apresentações de vídeo. Specified video present source is already in the video present source set.
0xC0262318O destino de apresentação de vídeo especificado já existe no conjunto de destinos de apresentações de vídeo. Specified video present target is already in the video present target set.
0xC0262319O caminho de apresentação de VidPN especificado é inválido. Specified VidPN present path is invalid.
0xC026231AA miniporta não tem recomendações para a expansão da topologia de VidPN especificada. Miniport has no recommendation for augmentation of the specified VidPN's topology.
0xC026231BO conjunto de intervalos de frequência do monitor especificado é inválido. Specified monitor frequency range set is invalid.
0xC026231CO intervalo de frequência de monitor especificado é inválido. Specified monitor frequency range is invalid.
0xC026231DO intervalo de frequências especificado não se encontra no conjunto de intervalos de frequências de monitor especificado. Specified frequency range is not in the specified monitor frequency range set.
0xC026231FO intervalo de frequências especificado já se encontra no conjunto de intervalos de frequências de monitor especificado. Specified frequency range is already in the specified monitor frequency range set.
0xC0262320O conjunto de modos especificado está obsoleto. Volte a adquirir o novo conjunto de modos. Specified mode set is stale. Please reacquire the new mode set.
0xC0262321O conjunto de modos de origem de monitor especificado é inválido. Specified monitor source mode set is invalid.
0xC0262322O modo de origem de monitor especificado é inválido. Specified monitor source mode is invalid.
0xC0262323A miniporta não tem qualquer recomendação relativamente ao pedido para fornecer uma VidPN funcional tendo em conta a configuração da placa gráfica atual. Miniport does not have any recommendation regarding the request to provide a functional VidPN given the current display adapter configuration.
0xC0262324O ID do modo especificado já está a ser utilizado por outro modo do conjunto. ID of the specified mode is already used by another mode in the set.
0xC0262325O sistema não conseguiu determinar um modo que seja suportado simultaneamente pela placa gráfica e pelo monitor ligado. System failed to determine a mode that is supported by both the display adapter and the monitor connected to it.
0xC0262326O número de destinos de apresentação de vídeo tem de ser maior ou igual ao número de origens de apresentação de vídeo. Number of video present targets must be greater than or equal to the number of video present sources.
0xC0262327O caminho de apresentação especificado não se encontra na topologia de VidPN. Specified present path is not in VidPN's topology.
0xC0262328A placa gráfica tem de ter, pelo menos, uma origem de apresentação de vídeo. Display adapter must have at least one video present source.
0xC0262329A placa gráfica tem de ter, pelo menos, um destino de apresentação de vídeo. Display adapter must have at least one video present target.
0xC026232AO conjunto de descritores de monitor especificado é inválido. Specified monitor descriptor set is invalid.
0xC026232BO descritor de monitor especificado é inválido. Specified monitor descriptor is invalid.
0xC026232CO descritor especificado não se encontra no conjunto de descritores de monitor especificado. Specified descriptor is not in the specified monitor descriptor set.
0xC026232DO descritor especificado já se encontra no conjunto de descritores de monitor especificado. Specified descriptor is already in the specified monitor descriptor set.
0xC026232EO ID do descritor de monitor especificado já está a ser utilizado por outro descritor do conjunto. ID of the specified monitor descriptor is already used by another descriptor in the set.
0xC026232FO tipo de subconjunto do destino de apresentação de vídeo especificado é inválido. Specified video present target subset type is invalid.
0xC0262330Dois ou mais dos recursos especificados não estão relacionados entre si, tal como é definido pela semântica da interface. Two or more of the specified resources are not related to each other, as defined by the interface semantics.
0xC0262331O ID da origem de apresentação de vídeo especificada já está a ser utilizado por outra origem do conjunto. ID of the specified video present source is already used by another source in the set.
0xC0262332O ID do destino de apresentação de vídeo especificado já está a ser utilizado por outro destino do conjunto. ID of the specified video present target is already used by another target in the set.
0xC0262333Não é possível utilizar a origem de VidPN especificada porque não existe nenhum destino de VidPN disponível para ligar à mesma. Specified VidPN source cannot be used because there is no available VidPN target to connect it to.
0xC0262334Não foi possível associar o monitor recém-chegado a uma placa gráfica. Newly arrived monitor could not be associated with a display adapter.
0xC0262335A placa gráfica em questão não tem um gestor de VidPN associado. Display adapter in question does not have an associated VidPN manager.
0xC0262336O gestor de VidPN da placa gráfica em questão não tem um VidPN ativo. VidPN manager of the display adapter in question does not have an active VidPN.
0xC0262337A topologia de VidPN especificada está obsoleta. Volte a adquirir a nova topologia. Specified VidPN topology is stale. Please reacquire the new topology.
0xC0262338Não existe qualquer monitor ligado ao destino de apresentação de vídeo especificado. There is no monitor connected on the specified video present target.
0xC0262339A origem especificada não faz parte da topologia de VidPN especificada. Specified source is not part of the specified VidPN's topology.
0xC026233AO tamanho da superfície primária especificado é inválido. Specified primary surface size is invalid.
0xC026233BO tamanho da região visível especificado é inválido. Specified visible region size is invalid.
0xC026233CO passo especificado é inválido. Specified stride is invalid.
0xC026233DO formato de pixéis especificado é inválido. Specified pixel format is invalid.
0xC026233EA base de cor especificada é inválida. Specified color basis is invalid.
0xC026233FO modo de acesso de valor de pixéis especificado é inválido. Specified pixel value access mode is invalid.
0xC0262340O destino especificado não faz parte da topologia de VidPN especificada. Specified target is not part of the specified VidPN's topology.
0xC0262341Falha ao adquirir a interface de gestão do modo de visualização. Failed to acquire display mode management interface.
0xC0262342A origem de VidPN especificada já pertence a um cliente DMM e só poderá ser utilizada depois de esse cliente a libertar. Specified VidPN source is already owned by a DMM client and cannot be used until that client releases it.
0xC0262343O VidPN especificado está ativo e não pode ser acedido. Specified VidPN is active and cannot be accessed.
0xC0262344O ordinal de importância do caminho de apresentação de VidPN especificado é inválido. Specified VidPN present path importance ordinal is invalid.
0xC0262345A transformação da geometria de conteúdo do caminho de apresentação de VidPN especificada é inválida. Specified VidPN present path content geometry transformation is invalid.
0xC0262346A transformação da geometria de conteúdo especificada não é suportada no respetivo caminho de apresentação de VidPN. Specified content geometry transformation is not supported on the respective VidPN present path.
0xC0262347A curva de gama especificada é inválida. Specified gamma ramp is invalid.
0xC0262348A curva de gama especificada não é suportada no respetivo caminho de apresentação de VidPN. Specified gamma ramp is not supported on the respective VidPN present path.
0xC0262349A amostragem múltipla não é suportada no respetivo caminho de apresentação de VidPN. Multi-sampling is not supported on the respective VidPN present path.
0xC026234AO modo especificado não se encontra no conjunto de modos especificado. Specified mode is not in the specified mode set.
0xC026234DO motivo de recomendação da topologia de VidPN especificado é inválido. Specified VidPN topology recommendation reason is invalid.
0xC026234EO tipo de conteúdo do caminho de apresentação de VidPN especificado é inválido. Specified VidPN present path content type is invalid.
0xC026234FO tipo de proteção de cópia do caminho de apresentação de VidPN especificado é inválido. Specified VidPN present path copy protection type is invalid.
0xC0262350Não pode existir mais de um conjunto de modos não atribuído, num dado momento, para uma determinada origem/destino de VidPN. No more than one unassigned mode set can exist at any given time for a given VidPN source/target.
0xC0262352O tipo de ordenação de linha de varrimento é inválido. Specified scanline ordering type is invalid.
0xC0262353Não são permitidas alterações de topologia para o VidPN especificado. Topology changes are not allowed for the specified VidPN.
0xC0262354Todos os ordinais de importância disponíveis já estão a ser utilizados na topologia especificada. All available importance ordinals are already used in specified topology.
0xC0262355A superfície primária especificada tem um atributo de formato privado diferente da superfície primária atual Specified primary surface has a different private format attribute than the current primary surface
0xC0262356O algoritmo de eliminação do modo especificado é inválido Specified mode pruning algorithm is invalid
0xC0262357A origem especificada da capacidade do monitor é inválida. Specified monitor capability origin is invalid.
0xC0262358A restrição especificada da frequência do monitor é inválida. Specified monitor frequency range constraint is invalid.
0xC0262359Foi atingido o número máximo suportado de caminhos presentes. Maximum supported number of present paths has been reached.
0xC026235AA miniporta pediu o cancelamento da expansão para a origem especificada da topologia de VidPN especificada. Miniport requested that augmentation be cancelled for the specified source of the specified VidPN's topology.
0xC026235BO tipo de cliente especificado não foi reconhecido. Specified client type was not recognized.
0xC026235CA VidPN de Cliente não está definida no adaptador (ou seja, ainda não tiveram lugar alterações do modo iniciado pelo modo de utilizador). Client VidPN is not set on this adapter (e.g. no user mode initiated mode changes took place on this adapter yet).
0xC0262400O dispositivo subordinado da placa gráfica especificado já tem um dispositivo externo ligado. Specified display adapter child device already has an external device connected to it.
0xC0262401O dispositivo subordinado da placa gráfica não suporta a exposição de um descritor. Specified display adapter child device does not support descriptor exposure.
0xC0262430A placa gráfica não está ligada a quaisquer outras placas. The display adapter is not linked to any other adapters.
0xC0262431A placa principal de uma configuração ligada ainda não foi enumerada. Lead adapter in a linked configuration was not enumerated yet.
0xC0262432Algumas placas de cadeia de uma configuração ligada ainda não foram enumeradas. Some chain adapters in a linked configuration were not enumerated yet.
0xC0262433A cadeia de placas ligadas não está preparada para ser iniciada devido a uma falha desconhecida. The chain of linked adapters is not ready to start because of an unknown failure.
0xC0262434Foi efetuada uma tentativa para iniciar a placa gráfica de uma ligação principal quando as ligações de cadeia ainda não tinham sido iniciadas. An attempt was made to start a lead link display adapter when the chain links were not started yet.
0xC0262435Foi efetuada uma tentativa para ligar a placa gráfica de uma ligação principal quando as ligações de cadeia estavam desligadas. An attempt was made to power up a lead link display adapter when the chain links were powered down.
0xC0262436A ligação da placa está num estado inconsistente. Nem todas as placas estão num estado de PNP/Alimentação esperado. The adapter link was found to be in an inconsistent state. Not all adapters are in an expected PNP/Power state.
0xC0262438O controlador que está a tentar iniciar não é igual ao controlador para a placa gráfica contida em POST. The driver trying to start is not the same as the driver for the POSTed display adapter.
0xC026243BEstá a ser tentada uma operação que necessita que a placa gráfica esteja num modo silencioso. An operation is being attempted that requires the display adapter to be in a quiescent state.
0xC0262500O controlador não suporta OPM. The driver does not support OPM.
0xC0262501O controlador não suporta COPP. The driver does not support COPP.
0xC0262502O controlador não suporta UAB. The driver does not support UAB.
0xC0262503Os parâmetros encriptados especificados são inválidos. The specified encrypted parameters are invalid.
0xC0262505O dispositivo de visualização da GDI transmitido a esta função não tem saídas de vídeo ativas. The GDI display device passed to this function does not have any active video outputs.
0xC026250BEsta operação falhou devido a um erro interno. An internal error caused this operation to fail.
0xC026250CFalha na função porque o chamador transmitiu um identificador de modo de utilizador OPM inválido. The function failed because the caller passed in an invalid OPM user mode handle.
0xC026250ENão foi possível devolver um certificado porque a memória intermédia de certificados transmitida à função era demasiado pequena. A certificate could not be returned because the certificate buffer passed to the function was too small.
0xC026250FNão foi possível criar uma saída de vídeo porque a memória intermédia de fotogramas está no modo de expansão. A video output could not be created because the frame buffer is in spanning mode.
0xC0262510Não foi possível criar uma saída de vídeo porque a memória intermédia de frames está no modo de cinema. A video output could not be created because the frame buffer is in theater mode.
0xC0262511Falha na função porque a Análise da Funcionalidade de Hardware da placa gráfica não conseguiu validar o hardware de gráficos. The function failed because the display adapter's Hardware Functionality Scan failed to validate the graphics hardware.
0xC0262512A Mensagem de Renovação do Sistema HDCP transmitida a esta função não estava em conformidade com a secção 5 da especificação HDCP 1.1. The HDCP System Renewability Message passed to this function did not comply with section 5 of the HDCP 1.1 specification.
0xC0262513A saída de vídeo não pode ativar o Sistema HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) porque não suporta HDCP. The video output cannot enable the High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) System because it does not support HDCP.
0xC0262514A saída de vídeo não pode ativar a proteção ACP (Analogue Copy Protection) porque não suporta ACP. The video output cannot enable Analogue Copy Protection (ACP) because it does not support ACP.
0xC0262515A saída de vídeo não pode ativar a tecnologia de proteção CGMS-A (Content Generation Management System Analogue) porque não suporta CGMS-A. The video output cannot enable the Content Generation Management System Analogue (CGMS-A) protection technology because it does not support CGMS-A.
0xC0262516O método IOPMVideoOutput::GetInformation não pode devolver a versão do SRM que está a ser utilizada porque a aplicação nunca transmitiu com êxito um SRM para a saída de vídeo. The IOPMVideoOutput::GetInformation method cannot return the version of the SRM being used because the application never successfully passed an SRM to the video output.
0xC0262517O método IOPMVideoOutput::Configure não pode ativar a tecnologia especificada de proteção de saída porque a resolução de ecrã de saída é demasiado alta. The IOPMVideoOutput::Configure method cannot enable the specified output protection technology because the output's screen resolution is too high.
0xC0262518O método Configure() de IOPMVideoOutput::Configure não pode ativar o HDCP porque o hardware de HDCP da placa gráfica já está a ser utilizado por outras saídas físicas. The IOPMVideoOutput::Configure method cannot enable HDCP because the display adapter's HDCP hardware is already being used by other physical outputs.
0xC026251AO sistema operativo destruiu assincronamente esta saída de vídeo OPM porque o estado do sistema operativo mudou. Normalmente, este erro ocorre porque o PDO do monitor associado a esta saída de vídeo foi removido, o PDO do monitor associado a esta saída de vídeo parou, a sessão da saída de vídeo tornou-se numa sessão sem consola ou o ambiente de trabalho da saída de vídeo tornou-se num ambiente de trabalho inativo. The operating system asynchronously destroyed this OPM video output because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this video output was removed, the monitor PDO associated with this video output was stopped, the video output's session became a non-console session or the video output's desktop became an inactive desktop.
0xC026251BO método falhou porque a sessão está a alterar o respetivo tipo. Não é possível chamar os métodos IOPMVideoOutput quando uma sessão está a alterar o respetivo tipo. Atualmente existem três tipos de sessão: consola, desligada e remota. The method failed because the session is changing its type. No IOPMVideoOutput methods can be called when a session is changing its type. There are currently three types of sessions: console, disconnected and remote.
0xC026251CFalha do método IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation ou IOPMVideoOutput::Configure. Este erro é devolvido quando o chamador tentar utilizar um comando específico de COPP enquanto a saída de vídeo tiver apenas semântica OPM. Either the IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation, or IOPMVideoOutput::Configure method failed. This error is returned when the caller tries to use a COPP specific command while the video output has OPM semantics only.
0xC026251DOs métodos IOPMVideoOutput::GetInformation e IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation devolvem este erro se o número de sequência transmitido não for o número de sequência esperado ou o valor de OMAC transmitido for inválido. The IOPMVideoOutput::GetInformation and IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation methods return this error if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid.
0xC026251EO método falhou porque ocorreu um erro inesperado num controlador de visualização. The method failed because an unexpected error occurred inside of a display driver.
0xC026251FFalha do método IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation ou IOPMVideoOutput::Configure. Este erro é devolvido quando o chamador tentar utilizar um comando específico de OPM enquanto a saída de vídeo tiver apenas semântica COPP. Either the IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation, or IOPMVideoOutput::Configure method failed. This error is returned when the caller tries to use an OPM specific command while the video output has COPP semantics only.
0xC0262520Falha do método IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation ou IOPMVideoOutput::Configure porque o controlador de visualização não suporta os GUIDs OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING e OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING. The IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation or IOPMVideoOutput::Configure method failed because the display driver does not support the OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING and OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING GUIDs.
0xC0262521A função IOPMVideoOutput::Configure devolve este código de erro se o número de sequência transmitido não for o número de sequência esperado ou o valor de OMAC transmitido for inválido. The IOPMVideoOutput::Configure function returns this error code if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid.
0xC0262580O monitor ligado à saída de vídeo especificada não tem um barramento I2C. The monitor connected to the specified video output does not have an I2C bus.
0xC0262581Nenhum dos dispositivos no barramento I2C tem o endereço especificado. No device on the I2C bus has the specified address.
0xC0262582Ocorreu um erro durante a transmissão de dados para o dispositivo no barramento I2C. An error occurred while transmitting data to the device on the I2C bus.
0xC0262583Ocorreu um erro durante a receção de dados do dispositivo no barramento I2C. An error occurred while receiving data from the device on the I2C bus.
0xC0262584O monitor não suporta o código VCP especificado. The monitor does not support the specified VCP code.
0xC0262585Os dados recebidos do monitor são inválidos. The data received from the monitor is invalid.
0xC0262586A função falhou porque um monitor devolveu um byte de Estado de Sincronização inválido quando o sistema operativo utilizou o comando DDC/CI Get Timing Report & Timing Message para obter um relatório de sincronização de um monitor. The function failed because a monitor returned an invalid Timing Status byte when the operating system used the DDC/CI Get Timing Report & Timing Message command to get a timing report from a monitor.
0xC0262589Falha de uma operação porque uma mensagem de DDC/CI tinha um valor inválido no respetivo campo de comando. An operation failed because a DDC/CI message had an invalid value in its command field.
0xC026258AOcorreu um erro porque o comprimento do campo de uma mensagem de DDC/CI continha um valor inválido. An error occurred because the field length of a DDC/CI message contained an invalid value.
0xC026258BOcorreu um erro porque o campo de soma de verificação de uma mensagem de DDC/CI não correspondia ao valor de soma de verificação calculado da mensagem. Este erro implica que os dados foram danificados enquanto estavam a ser transmitidos de um monitor para um computador. An error occurred because the checksum field in a DDC/CI message did not match the message's computed checksum value. This error implies that the data was corrupted while it was being transmitted from a monitor to a computer.
0xC026258CEsta função falhou porque lhe foi transmitido um identificador de monitor inválido. This function failed because an invalid monitor handle was passed to it.
0xC026258DO sistema operativo destruiu o monitor correspondente a este identificador de forma assíncrona porque o estado do sistema operativo foi alterado. Regra geral, este erro ocorre porque o PDO do monitor associado a este identificador foi removido, o PDO do monitor associado a este identificador foi parado ou ocorreu uma alteração no modo de visualização. Uma alteração do modo de visualização ocorre quando o Windows envia uma mensagem WM_DISPLAYCHANGE para as aplicações. The operating system asynchronously destroyed the monitor which corresponds to this handle because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this handle was removed, the monitor PDO associated with this handle was stopped, or a display mode change occurred. A display mode change occurs when windows sends a WM_DISPLAYCHANGE windows message to applications.
0xC02625D8O valor atual de um código VCP contínuo é superior ao respetivo valor máximo. Este código de erro indica que um monitor devolveu um valor inválido. A continuous VCP code's current value is greater than its maximum value. This error code indicates that a monitor returned an invalid value.
0xC02625E0Esta função só pode ser utilizada se houver um programa em execução na sessão da consola local. Não pode ser utilizada se o programa estiver em execução numa sessão de ambiente de trabalho remoto ou numa sessão de servidor de terminais. This function can only be used if a program is running in the local console session. It cannot be used if the program is running on a remote desktop session or on a terminal server session.
0xC02625E1Esta função não consegue localizar um dispositivo de visualização GDI real correspondente ao nome de dispositivo de visualização GDI especificado. This function cannot find an actual GDI display device which corresponds to the specified GDI display device name.
0xC02625E2A função falhou porque o dispositivo de visualização da GDI especificado não está anexado ao ambiente de trabalho do Windows. The function failed because the specified GDI display device was not attached to the Windows desktop.
0xC02625E3Esta função não suporta dispositivos de visualização de espelhamento da GDI porque os dispositivos de visualização de espelhamento da GDI não tem monitores físicos associados. This function does not support GDI mirroring display devices because GDI mirroring display devices do not have any physical monitors associated with them.
0xC02625E4A função falhou porque lhe foi transmitido um parâmetro de apontador inválido. Um parâmetro de apontador é inválido se for NULL, apontar para um endereço inválido, apontar para um endereço de modo kernel ou não estiver corretamente alinhado. The function failed because an invalid pointer parameter was passed to it. A pointer parameter is invalid if it is NULL, points to an invalid address, points to a kernel mode address, or is not correctly aligned.
0xC02625E5A função falhou porque o dispositivo da GDI especificado não tinha monitores associados. The function failed because the specified GDI device did not have any monitors associated with it.
0xC02625E6Uma matriz transmitida à função não consegue conter todos os dados que a função tem de copiar para a matriz. An array passed to the function cannot hold all of the data that the function must copy into the array.
0xC02625E7Uma operação falhou devido a um erro interno. An internal error caused an operation to fail.
0xC034100FA ligação TCP não é descarregável devido a uma definição de política local. The TCP connection is not offloadable because of a local policy setting.
0xC0341012A ligação TCP não é descarregável pelo destino de Chimney Offload. The TCP connection is not offloadable by the Chimney Offload target.
0xC0341013O objeto de Caminho IP não se encontra num estado descarregável. The IP Path object is not in an offloadable state.
0xC0350002O hipervisor não suporta a operação, porque o código de hiperchamada especificado não é suportado. The hypervisor does not support the operation because the specified hypercall code is not supported.
0xC0350003O hipervisor não suporta a operação, porque a codificação para o registo de entrada de hiperchamada não é suportada. The hypervisor does not support the operation because the encoding for the hypercall input register is not supported.
0xC0350004O hipervisor não conseguiu efetuar a operação, porque um parâmetro tem um alinhamento inválido. The hypervisor could not perform the operation because a parameter has an invalid alignment.
0xC0350005O hipervisor não conseguiu efetuar a operação, porque foi especificado um parâmetro inválido. The hypervisor could not perform the operation because an invalid parameter was specified.
0xC0350006O acesso ao objeto especificado foi negado. Access to the specified object was denied.
0xC0350007O hipervisor não conseguiu efetuar a operação, porque a partição está a entrar ou já se encontra num estado inválido. The hypervisor could not perform the operation because the partition is entering or in an invalid state.
0xC0350008A operação não é permitida no estado atual. The operation is not allowed in the current state.
0xC0350009O hipervisor não reconhece a propriedade de partição especificada. The hypervisor does not recognize the specified partition property.
0xC035000AO valor especificado de uma propriedade da partição está fora do intervalo ou viola uma invariável. The specified value of a partition property is out of range or violates an invariant.
0xC035000BNão existe memória suficiente no conjunto do hipervisor para concluir a operação. There is not enough memory in the hypervisor pool to complete the operation.
0xC035000CA profundidade máxima da partição foi excedida para a hierarquia da partição. The maximum partition depth has been exceeded for the partition hierarchy.
0xC035000DNão existe uma partição com o ID de partição especificado. A partition with the specified partition Id does not exist.
0xC035000EO hipervisor não conseguiu efetuar a operação, porque o índice VP especificado é inválido. The hypervisor could not perform the operation because the specified VP index is invalid.
0xC0350011O hipervisor não conseguiu efetuar a operação, porque o identificador de porta especificado é inválido. The hypervisor could not perform the operation because the specified port identifier is invalid.
0xC0350012O hipervisor não conseguiu efetuar a operação, porque o identificador de ligação especificado é inválido. The hypervisor could not perform the operation because the specified connection identifier is invalid.
0xC0350013Não foram fornecidas memórias intermédias suficientes para enviar uma mensagem. Not enough buffers were supplied to send a message.
0xC0350014A interrupção virtual anterior não foi confirmada. The previous virtual interrupt has not been acknowledged.
0xC0350015Um processador virtual não se encontra no estado correto para a operação indicada. A virtual processor is not in the correct state for the indicated operation.
0xC0350016A interrupção virtual anterior já foi confirmada. The previous virtual interrupt has already been acknowledged.
0xC0350017O estado da partição indicada não é válido para operações de salvaguarda ou restauro. The indicated partition is not in a valid state for saving or restoring.
0xC0350018O hipervisor não conseguiu concluir a operação, porque uma funcionalidade necessária do SynIC (synthetic interrupt controller) estava desativada. The hypervisor could not complete the operation because a required feature of the synthetic interrupt controller (SynIC) was disabled.
0xC0350019O hipervisor não conseguiu efetuar a operação, porque o objeto ou valor já estava em utilização ou a ser utilizado com outro objetivo que não permite concluir a operação. The hypervisor could not perform the operation because the object or value was either already in use or being used for a purpose that would not permit completing the operation.
0xC035001AAs informações do domínio de proximidade são inválidas. The proximity domain information is invalid.
0xC035001BFalha na tentativa de obtenção de dados de depuração porque não existiam dados disponíveis. An attempt to retrieve debugging data failed because none was available.
0xC035001CA ligação física que está a ser utilizada na depuração não gravou qualquer atividade de receção desde a última operação. The physical connection being used for debuggging has not recorded any receive activity since the last operation.
0xC035001DNão existem recursos suficientes para concluir a operação. There are not enough resources to complete the operation.
0xC035001ENão existe uma funcionalidade de hipervisor disponível para o utilizador. A hypervisor feature is not available to the user.
0xC0350033A memória intermédia especificada era demasiado pequena para conter todos os dados pedidos. The specified buffer was too small to contain all of the requested data.
0xC0350038Está a ser utilizado o número máximo de domínios suportados pelo hardware de remapeamento de E/S da plataforma. Não existem domínios disponíveis para atribuir este dispositivo a esta partição. The maximum number of domains supported by the platform I/O remapping hardware is currently in use. No domains are available to assign this device to this partition.
0xC035003CA validação de dados CPUID do processador falhou. Validation of CPUID data of the processor failed.
0xC035003DA validação de dados XSAVE CPUID do processador falhou. Validation of XSAVE CPUID data of the processor failed.
0xC035003EO processador não respondeu dentro do período de tempo limite. Processor did not respond within the timeout period.
0xC035003FO SMX foi ativado no BIOS. SMX has been enabled in the BIOS.
0xC0350041O hipervisor não conseguiu efetuar a operação, porque o índice LP especificado é inválido. The hypervisor could not perform the operation because the specified LP index is invalid.
0xC0350050O valor de registo fornecido é inválido. The supplied register value is invalid.
0xC0350051O nível de confiança virtual fornecido não está no estado correto para efetuar a operação pedida. The supplied virtual trust level is not in the correct state to perform the requested operation.
0xC0350055A funcionalidade No execute (NX) não está presente ou não está ativada no BIOS. No execute feature (NX) is not present or not enabled in the BIOS.
0xC0350057A ID do dispositivo fornecida não é válida. The supplied device ID is invalid.
0xC0350058A operação não é permitida no atual estado do dispositivo. The operation is not allowed in the current device state.
0xC0350060O pedido de página fornecido especifica um acesso a memória que o convidado não tem permissão para efetuar. The supplied page request specifies a memory access that the guest does not have permissions to perform.
0xC035006FNão existe um grupo da CPU com a ID de grupo da CPU especificada. A CPU group with the specified CPU group Id does not exist.
0xC0350070O hipervisor não conseguiu efetuar a operação, porque o grupo da CPU está a entrar ou já se encontra num estado inválido. The hypervisor could not perform the operation because the CPU group is entering or in an invalid state.
0xC0350071A operação solicitada falhou. The requested operation failed.
0xC0350072O hipervisor não conseguiu efetuar a operação porque não é permitido com virtualização aninhada ativa. The hypervisor could not perform the operation because it is not allowed with nested virtualization active.
0xC0351000Não existe qualquer hipervisor presente no sistema. No hypervisor is present on this system.
0xC0370001O processador do controlador de infraestrutura de virtualização já está registado. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. The handler for the virtualization infrastructure driver is already registered. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370002O número de processadores registados para o controlador de infraestrutura de virtualização excede o máximo permitido. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. The number of registered handlers for the virtualization infrastructure driver exceeded the maximum. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370003A fila de mensagens do controlador de infraestrutura de virtualização está cheia e não pode aceitar novas mensagens. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. The message queue for the virtualization infrastructure driver is full and cannot accept new messages. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370004Não existe nenhum processador para processar a mensagem do controlador de infraestrutura de virtualização. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. No handler exists to handle the message for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370005O nome da partição ou fila de mensagens do controlador de infraestrutura de virtualização é inválido. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. The name of the partition or message queue for the virtualization infrastructure driver is invalid. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370006O nome da partição do controlador de infraestrutura de virtualização excede o tamanho máximo. The partition name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum.
0xC0370007O nome da fila de mensagens do controlador de infraestrutura de virtualização excede o tamanho máximo. The message queue name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum.
0xC0370008Não é possível criar a partição para o controlador de infraestrutura de virtualização, porque já existe outra partição com o mesmo nome. Cannot create the partition for the virtualization infrastructure driver because another partition with the same name already exists.
0xC0370009O controlador de infraestrutura de virtualização encontrou um erro. A partição pedida não existe. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. The virtualization infrastructure driver has encountered an error. The requested partition does not exist. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000AO controlador de infraestrutura de virtualização encontrou um erro. Não foi possível localizar a partição pedida. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. The virtualization infrastructure driver has encountered an error. Could not find the requested partition. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000BJá existe uma fila de mensagens com o mesmo nome para o controlador de infraestrutura de virtualização. A message queue with the same name already exists for the virtualization infrastructure driver.
0xC037000CNão é possível mapear a página de bloco de memória do controlador de infraestrutura de virtualização, porque o limite de mapeamento de páginas foi atingido. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. The memory block page for the virtualization infrastructure driver cannot be mapped because the page map limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000DO bloco de memória do controlador de infraestrutura de virtualização ainda está a ser utilizado e não pode ser destruído. The memory block for the virtualization infrastructure driver is still being used and cannot be destroyed.
0xC037000ENão é possível desbloquear a matriz da página do endereço de memória do sistema operativo convidado, porque não corresponde a um pedido de bloqueio anterior. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. Cannot unlock the page array for the guest operating system memory address because it does not match a previous lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000FAs definições do nó NUMA (Non-Uniform Memory Access) não correspondem à topologia NUMA do sistema. Para iniciar a máquina virtual, será necessário modificar a configuração NUMA. The non-uniform memory access (NUMA) node settings do not match the system NUMA topology. In order to start the virtual machine, you will need to modify the NUMA configuration.
0xC0370010O índice do nó NUMA (Non-uniform Memory Access) não corresponde a um índice válido na topologia NUMA do sistema. The non-uniform memory access (NUMA) node index does not match a valid index in the system NUMA topology.
0xC0370011O bloco de memória do controlador de infraestrutura de virtualização já está associado a uma fila de mensagens. The memory block for the virtualization infrastructure driver is already associated with a message queue.
0xC0370012O identificador não é um identificador de bloco de memória válido para o controlador de infraestrutura de virtualização. The handle is not a valid memory block handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370013O pedido excedeu o limite de páginas do bloco de memória do controlador de infraestrutura de virtualização. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. The request exceeded the memory block page limit for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370014O identificador não é um identificador de fila de mensagens válido para o controlador de infraestrutura de virtualização. The handle is not a valid message queue handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370015O identificador não é um identificador de intervalo de páginas válido para o controlador de infraestrutura de virtualização. The handle is not a valid page range handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370016Não é possível instalar notificações de cliente, porque não existe nenhuma fila de mensagens do controlador de infraestrutura de virtualização associada ao bloco de memória. Cannot install client notifications because no message queue for the virtualization infrastructure driver is associated with the memory block.
0xC0370017Falha no pedido de bloqueio ou mapeamento de uma página de bloco de memória, porque foi atingido o limite de bloco de memória do controlador de infraestrutura de virtualização. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. The request to lock or map a memory block page failed because the virtualization infrastructure driver memory block limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370018O identificador não é um identificador de mapeamento de partição principal válido para o controlador de infraestrutura de virtualização. The handle is not a valid parent partition mapping handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370019Não é possível criar notificações no bloco de memória porque está a ser utilizado. Notifications cannot be created on the memory block because it is use.
0xC037001AA fila de mensagens do controlador de infraestrutura de virtualização foi fechada. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. The message queue for the virtualization infrastructure driver has been closed. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001BNão é possível adicionar um processador virtual à partição, porque foi atingido o número máximo. Cannot add a virtual processor to the partition because the maximum has been reached.
0xC037001CNão é possível parar imediatamente o processador virtual devido a uma interceção pendente. Cannot stop the virtual processor immediately because of a pending intercept.
0xC037001DO estado do processador virtual é inválido. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. Invalid state for the virtual processor. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001EFoi atingido o número máximo de clientes em modo kernel do controlador de infraestrutura de virtualização. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. The maximum number of kernel mode clients for the virtualization infrastructure driver has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001FA interface de modo kernel do controlador de infraestrutura de virtualização já foi inicializada. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. This kernel mode interface for the virtualization infrastructure driver has already been initialized. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370020Não é possível definir ou repor a propriedade do bloco de memória mais de uma vez para o controlador de infraestrutura de virtualização. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. Cannot set or reset the memory block property more than once for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370021A E/S mapeada na memória para este intervalo de páginas já não existe. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, experimente reiniciar o computador físico. The memory mapped I/O for this page range no longer exists. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370022O pedido de bloqueio ou desbloqueio utiliza um endereço de memória do sistema operativo convidado inválido. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. The lock or unlock request uses an invalid guest operating system memory address. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370023Não é possível destruir ou reutilizar o conjunto de páginas de reserva do controlador de infraestrutura de virtualização, porque já está a ser utilizado. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. Cannot destroy or reuse the reserve page set for the virtualization infrastructure driver because it is in use. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370024O conjunto de páginas de reserva do controlador de infraestrutura de virtualização é demasiado pequeno para ser utilizado no pedido de bloqueio. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. The reserve page set for the virtualization infrastructure driver is too small to use in the lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370025Não é possível bloquear ou mapear a página do bloco de memória do controlador de infraestrutura de virtualização, porque já está a ser bloqueada utilizando uma página do conjunto de páginas de reserva. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. Cannot lock or map the memory block page for the virtualization infrastructure driver because it has already been locked using a reserve page set page. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370026Não é possível criar o bloco de memória do controlador de infraestrutura de virtualização, porque o número de páginas pedido excedeu o limite. Reiniciar a máquina virtual poderá corrigir o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador físico. Cannot create the memory block for the virtualization infrastructure driver because the requested number of pages exceeded the limit. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370027Não é possível restaurar esta máquina virtual, porque os dados de estado guardados não podem ser lidos. Elimine os dados de estado guardados e tente iniciar a máquina virtual. Cannot restore this virtual machine because the saved state data cannot be read. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC0370028Não é possível restaurar esta máquina virtual, porque um item lido a partir dos dados de estado guardados não é reconhecido. Elimine os dados de estado guardados e tente iniciar a máquina virtual. Cannot restore this virtual machine because an item read from the saved state data is not recognized. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC0370029Não é possível restaurar esta máquina virtual para o estado guardado devido a uma incompatibilidade do hipervisor. Elimine os dados de estado guardados e tente iniciar a máquina virtual. Cannot restore this virtual machine to the saved state because of hypervisor incompatibility. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC037002AO VTL especificado não dispõe de permissão para aceder ao recurso. The specified VTL does not have the permission to access the resource.
0xC0370100O sistema de computação terminou inesperadamente ao iniciar. The compute system unexpectedly terminated while starting.
0xC0370101O sistema operativo do contentor não corresponde ao sistema operativo do anfitrião. The operating system of the container does not match the operating system of the host.
0xC0370102Não foi possível iniciar uma Máquina Virtual, porque o Hyper-V não está instalado. A Virtual Machine could not be started because Hyper-V is not installed.
0xC0370103A chamada para iniciar uma operação assíncrona foi efetuada com êxito e a operação é realizada em segundo plano. The call to start an asynchronous operation succeeded and the operation is performed in the background.
0xC0370104O número suportado de chamadas de retorno de notificação foi excedido. The supported number of notification callbacks has been exceeded.
0xC0370105A operação do sistema de computação solicitada não é válida no estado atual. The requested compute system operation is not valid in the current state.
0xC0370106O sistema de computação foi encerrado inesperadamente. The compute system exited unexpectedly.
0xC0370107O sistema de computação foi terminado de maneira forçada. The compute system was forcefully terminated.
0xC0370108Não foi possível estabelecer uma ligação com a Máquina Virtual que aloja o Contentor. A connection could not be established with the Virtual Machine hosting the Container.
0xC0370109O tempo limite da operação foi excedido, porque não foi recebida uma resposta da Máquina Virtual que aloja o Contentor. The operation timed out because a response was not received from the Virtual Machine hosting the Container.
0xC037010AA ligação com a Máquina Virtual que aloja o contentor foi fechada. The connection with the Virtual Machine hosting the container was closed.
0xC037010BFoi recebida uma mensagem interna desconhecida pelo Serviço de Computação Hyper-V. An unknown internal message was received by the Hyper-V Compute Service.
0xC037010CNão há suporte para a versão do protocolo de comunicação entre o Anfitrião Hyper-V e os Serviços de Computação de Convidados. The communication protocol version between the Hyper-V Host and Guest Compute Services is not supported.
0xC037010DO documento JSON é inválido. The JSON document is invalid.
0xC037010ENão existe um Sistema de Computação com o identificador especificado. A Compute System with the specified identifier does not exist.
0xC037010FJá existe um Sistema de Computação com o identificador especificado. A Compute System with the specified identifier already exists.
0xC0370110O Sistema de Computação com o identificador especificado já parou. The Compute System with the specified identifier did already stop.
0xC0370111Ocorreu um erro de protocolo de comunicação entre o Anfitrião Hyper-V e o Serviço de Computação de Convidados. A communication protocol error has occurred between the Hyper-V Host and Guest Compute Service.
0xC0370200Não foi encontrado qualquer comutador virtual com o nome fornecido. A virtual switch with the given name was not found.
0xC0380001A base de dados de configuração está cheia. The configuration database is full.
0xC0380002Os dados de configuração existentes no disco estão danificados. The configuration data on the disk is corrupted.
0xC0380003A configuração existente no disco não está sincronizada com a configuração existente na memória. The configuration on the disk is not insync with the in-memory configuration.
0xC0380004Não foi possível atualizar a maior parte dos discos com a nova configuração. A majority of disks failed to be updated with the new configuration.
0xC0380005O disco contém volumes não simples. The disk contains non-simple volumes.
0xC0380006O mesmo disco foi especificado mais de uma vez na lista de migração. The same disk was specified more than once in the migration list.
0xC0380007O disco já é dinâmico. The disk is already dynamic.
0xC0380008O ID de disco especificado é inválido. Não existem discos com o ID especificado. The specified disk id is invalid. There are no disks with the specified disk id.
0xC0380009O disco especificado é inválido. Não é possível concluir a operação num disco inválido. The specified disk is an invalid disk. Operation cannot complete on an invalid disk.
0xC038000ANão é possível remover o(s) disco(s) especificado(s) visto que se trata do último votante restante. The specified disk(s) cannot be removed since it is the last remaining voter.
0xC038000BO disco especificado tem um esquema inválido. The specified disk has an invalid disk layout.
0xC038000CO esquema do disco contém partições não básicas que aparecem após partições básicas. Este é um esquema de disco inválido. The disk layout contains non-basic partitions which appear after basic paritions. This is an invalid disk layout.
0xC038000DO esquema do disco contém partições que não estão alinhadas em cilindro. The disk layout contains partitions which are not cylinder aligned.
0xC038000EO esquema do disco contém partições com um tamanho inferior ao mínimo. The disk layout contains partitions which are samller than the minimum size.
0xC038000FO esquema do disco contém partições primárias entre unidades lógicas. Este é um esquema de disco inválido. The disk layout contains primary partitions in between logical drives. This is an invalid disk layout.
0xC0380010O esquema do disco contém um número de partições superior ao máximo suportado. The disk layout contains more than the maximum number of supported partitions.
0xC0380011O disco especificado está em falta. Não é possível concluir a operação num disco em falta. The specified disk is missing. The operation cannot complete on a missing disk.
0xC0380012O disco especificado não está vazio. The specified disk is not empty.
0xC0380013Não existe espaço utilizável suficiente para esta operação. There is not enough usable space for this operation.
0xC0380014Falha na revectorização forçada de setores danificados. The force revectoring of bad sectors failed.
0xC0380015O disco especificado tem um tamanho de setor inválido. The specified disk has an invalid sector size.
0xC0380016O conjunto de discos especificado contém volumes existentes em discos externos ao conjunto. The specified disk set contains volumes which exist on disks outside of the set.
0xC0380017Um disco existente no esquema do volume fornece extensões a mais de um membro de um plex. A disk in the volume layout provides extents to more than one member of a plex.
0xC0380018Um disco existente no esquema do volume fornece extensões a mais de um plex. A disk in the volume layout provides extents to more than one plex.
0xC0380019Não são suportados discos dinâmicos neste sistema. Dynamic disks are not supported on this system.
0xC038001AA extensão especificada já está a ser utilizada por outros volumes. The specified extent is already used by other volumes.
0xC038001BO volume especificado está retido e só pode ser expandido para uma extensão contígua. A extensão especificada para ampliar o volume não é contígua ao volume especificado. The specified volume is retained and can only be extended into a contiguous extent. The specified extent to grow the volume is not contiguous with the specified volume.
0xC038001CA extensão de volume especificada não se encontra na região pública do disco. The specified volume extent is not within the public region of the disk.
0xC038001DA extensão de volume especificada não está alinhada em setores. The specifed volume extent is not sector aligned.
0xC038001EA partição especificada sobrepõe-se a um EBR (a primeira faixa de uma partição expandida num disco MBR). The specified parition overlaps an EBR (the first track of an extended partition on a MBR disks).
0xC038001FNão é possível utilizar os comprimentos de extensão especificados para criar um volume com comprimento especificado. The specified extent lengths cannot be used to construct a volume with specified length.
0xC0380020O sistema não suporta volumes com tolerância a falhas. The system does not support fault tolerant volumes.
0xC0380021O comprimento de intercalação especificado é inválido. The specified interleave length is invalid.
0xC0380022Já existe um número máximo de utilizadores registados. There is already a maximum number of registered users.
0xC0380023O membro especificado já está sincronizado com os outros membros ativos. Este membro não tem de ser regenerado. The specified member is already in-sync with the other active members. It does not need to be regenerated.
0xC0380024O mesmo índice de membros foi especificado mais de uma vez. The same member index was specified more than once.
0xC0380025O índice de membros especificado é maior ou igual ao número de membros do plex do volume. The specified member index is greater or equal than the number of members in the volume plex.
0xC0380026O membro especificado está em falta. Não é possível regenerá-lo. The specified member is missing. It cannot be regenerated.
0xC0380027O membro especificado não está desanexado. Não é possível substituir um membro que não está desanexado. The specified member is not detached. Cannot replace a member which is not detached.
0xC0380028O membro especificado já está a ser novamente gerado. The specified member is already regenerating.
0xC0380029Todos os discos pertencentes ao pacote falharam. All disks belonging to the pack failed.
0xC038002ANão existem atualmente utilizadores registados para notificações. O número da tarefa é irrelevante a menos que existam utilizadores registados. There are currently no registered users for notifications. The task number is irrelevant unless there are registered users.
0xC038002BO utilizador de notificação especificado não existe. Falha ao anular o registo do utilizador para notificações. The specified notification user does not exist. Failed to unregister user for notifications.
0xC038002CAs notificações foram repostas. As notificações para o utilizador atual são inválidas. Anule e efetue novamente o registo relativo a notificações. The notifications have been reset. Notifications for the current user are invalid. Unregister and re-register for notifications.
0xC038002DO número de membros especificado é inválido. The specified number of members is invalid.
0xC038002EO número de plexes especificado é inválido. The specified number of plexes is invalid.
0xC038002FOs pacotes de origem e de destino especificados são idênticos. The specified source and target packs are identical.
0xC0380030O ID de pacote especificado é inválido. Não existem pacotes com o ID especificado. The specified pack id is invalid. There are no packs with the specified pack id.
0xC0380031O pacote especificado é inválido. A operação não pode ser concluída com o pacote inválido. The specified pack is the invalid pack. The operation cannot complete with the invalid pack.
0xC0380032O nome de pacote especificado é inválido. The specified pack name is invalid.
0xC0380033O pacote especificado está offline. The specified pack is offline.
0xC0380034O pacote especificado já tem um quórum de discos em bom estado de funcionamento. The specified pack already has a quorum of healthy disks.
0xC0380035O pacote não tem um quórum de discos em bom estado de funcionamento. The pack does not have a quorum of healthy disks.
0xC0380036O disco especificado tem um estilo de partição não suportado. Só são suportados os estilos de partição MBR e GPT. The specified disk has an unsupported partition style. Only MBR and GPT partition styles are supported.
0xC0380037Falha ao atualizar o esquema de partição do disco. Failed to update the disk's partition layout.
0xC0380038O plex especificado já está sincronizado com os outros plexes ativos. Este plex não tem de ser regenerado. The specified plex is already in-sync with the other active plexes. It does not need to be regenerated.
0xC0380039O mesmo índice de plexes foi gerado mais de uma vez. The same plex index was specified more than once.
0xC038003AO índice de plexes especificado é maior ou igual ao número de plexes existente no volume. The specified plex index is greater or equal than the number of plexes in the volume.
0xC038003BO plex especificado é o último plex ativo no volume. O plex não pode ser removido ou o volume ficará offline. The specified plex is the last active plex in the volume. The plex cannot be removed or else the volume will go offline.
0xC038003CO plex especificado está em falta. The specified plex is missing.
0xC038003DO plex especificado está atualmente a ser regenerado. The specified plex is currently regenerating.
0xC038003EO tipo de plex especificado é inválido. The specified plex type is invalid.
0xC038003FA operação só é suportada em plexes RAID-5. The operation is only supported on RAID-5 plexes.
0xC0380040A operação só é suportada em plexes simples. The operation is only supported on simple plexes.
0xC0380041Os campos Tamanho da estrutura de entrada VM_VOLUME_LAYOUT estão incorretamente definidos. The Size fields in the VM_VOLUME_LAYOUT input structure are incorrectly set.
0xC0380042Já existe um pedido pendente relativo a notificações. Aguarde que o pedido existente seja devolvido antes de pedir mais notificações. There is already a pending request for notifications. Wait for the existing request to return before requesting for more notifications.
0xC0380043Existe atualmente uma transação em processamento. There is currently a transaction in process.
0xC0380044Ocorreu uma alteração de esquema inesperada fora do gestor de volumes. An unexpected layout change occurred outside of the volume manager.
0xC0380045O volume especificado contém um disco em falta. The specified volume contains a missing disk.
0xC0380046O ID de volume especificado é inválido. Não existem volumes com o ID especificado. The specified volume id is invalid. There are no volumes with the specified volume id.
0xC0380047O comprimento de volume especificado é inválido. The specified volume length is invalid.
0xC0380048O tamanho especificado para o volume não é múltiplo do tamanho de setor. The specified size for the volume is not a multiple of the sector size.
0xC0380049A operação só é suportada em volumes espelhados. The operation is only supported on mirrored volumes.
0xC038004AO volume especificado não tem uma partição de retenção. The specified volume does not have a retain partition.
0xC038004BO volume especificado está offline. The specified volume is offline.
0xC038004CO volume especificado já tem uma partição de retenção. The specified volume already has a retain partition.
0xC038004DO número de extensões especificado é inválido. The specified number of extents is invalid.
0xC038004ETodos os discos participantes no volume têm de ter o mesmo tamanho de setor. All disks participating to the volume must have the same sector size.
0xC038004FO disco de arranque teve falhas. The boot disk experienced failures.
0xC0380050A configuração do pacote está offline. The configuration of the pack is offline.
0xC0380051A configuração do pacote está online. The configuration of the pack is online.
0xC0380052O pacote especificado não é o pacote primário. The specified pack is not the primary pack.
0xC0380053A atualização dos discos com o novo conteúdo do registo falhou. All disks failed to be updated with the new content of the log.
0xC0380054O número de discos especificado num plex é inválido. The specified number of disks in a plex is invalid.
0xC0380055O número de discos especificado num membro de um plex é inválido. The specified number of disks in a plex member is invalid.
0xC0380056A operação não é suportada em volumes espelhados. The operation is not supported on mirrored volumes.
0xC0380057A operação só é suportada em plexes simples e span. The operation is only supported on simple and spanned plexes.
0xC0380058O pacote não tem cópias de registo válidas. The pack has no valid log copies.
0xC0380059Já existe um pacote primário. A primary pack is already present.
0xC038005AO número de discos especificado é inválido. The specified number of disks is invalid.
0xC038005BO sistema não suporta volumes espelhados. The system does not support mirrored volumes.
0xC038005CO sistema não suporta volumes RAID-5. The system does not support RAID-5 volumes.
0xC0390002As entradas enumeradas excederam o limiar permitido. Entries enumerated have exceeded the allowed threshold.
0xC03A0001O disco rígido virtual está danificado. O rodapé da unidade de disco rígido virtual está em falta. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer is missing.
0xC03A0002O disco rígido virtual está danificado. A soma de verificação do rodapé da unidade de disco rígido virtual não corresponde à soma de verificação no disco. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer checksum does not match the on-disk checksum.
0xC03A0003O disco rígido virtual está danificado. O rodapé da unidade de disco rígido virtual no disco rígido virtual está danificado. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer in the virtual hard disk is corrupted.
0xC03A0004O sistema não reconhece o formato de ficheiro deste disco rígido virtual. The system does not recognize the file format of this virtual hard disk.
0xC03A0005A versão não suporta esta versão do formato de ficheiro. The version does not support this version of the file format.
0xC03A0006O disco rígido virtual está danificado. A soma de verificação de cabeçalho disperso não corresponde à soma de verificação em disco. The virtual hard disk is corrupted. The sparse header checksum does not match the on-disk checksum.
0xC03A0007O sistema não suporta esta versão de disco rígido virtual. Esta versão do cabeçalho disperso não é suportada. The system does not support this version of the virtual hard disk.This version of the sparse header is not supported.
0xC03A0008O disco rígido virtual está danificado. O cabeçalho disperso no disco rígido virtual está danificado. The virtual hard disk is corrupted. The sparse header in the virtual hard disk is corrupt.
0xC03A0009Falha ao escrever no disco rígido virtual, porque o sistema não conseguiu alocar um novo bloco no disco rígido virtual. Failed to write to the virtual hard disk failed because the system failed to allocate a new block in the virtual hard disk.
0xC03A000AO disco rígido virtual está danificado. A tabela de alocação de blocos no disco rígido virtual está danificada. The virtual hard disk is corrupted. The block allocation table in the virtual hard disk is corrupt.
0xC03A000BO sistema não suporta esta versão do disco rígido virtual. O tamanho do bloco é inválido. The system does not support this version of the virtual hard disk. The block size is invalid.
0xC03A000CO disco rígido virtual está danificado. O mapa de bits do bloco não corresponde aos dados de bloco existentes no disco rígido virtual. The virtual hard disk is corrupted. The block bitmap does not match with the block data present in the virtual hard disk.
0xC03A000DA cadeia de discos rígidos virtuais está quebrada. O sistema não consegue localizar o disco rígido virtual principal do disco de diferenciação. The chain of virtual hard disks is broken. The system cannot locate the parent virtual hard disk for the differencing disk.
0xC03A000EA cadeia de discos rígidos virtuais está danificada. Existe um erro de correspondência entre os identificadores do disco rígido virtual principal e do disco de diferenciação. The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the identifiers of the parent virtual hard disk and differencing disk.
0xC03A000FA cadeia de discos rígidos virtuais está danificada. O carimbo de data/hora do disco rígido virtual principal não corresponde ao carimbo de data/hora do disco de diferenciação. The chain of virtual hard disks is corrupted. The time stamp of the parent virtual hard disk does not match the time stamp of the differencing disk.
0xC03A0010Falha ao ler os metadados do disco rígido virtual. Failed to read the metadata of the virtual hard disk.
0xC03A0011Falha ao escrever nos metadados do disco rígido virtual. Failed to write to the metadata of the virtual hard disk.
0xC03A0012O tamanho do disco rígido virtual não é válido. The size of the virtual hard disk is not valid.
0xC03A0013O tamanho de ficheiro deste disco rígido virtual não é válido. The file size of this virtual hard disk is not valid.
0xC03A0014Não foi encontrado um fornecedor de suporte de disco virtual para o ficheiro especificado. A virtual disk support provider for the specified file was not found.
0xC03A0015O disco especificado não se encontra num estado virtual. The specified disk is not a virtual disk.
0xC03A0016A cadeia de discos rígidos virtuais está inacessível. Não foram concedidos ao processo direitos de acesso ao disco rígido virtual principal para o disco de diferenciação. The chain of virtual hard disks is inaccessible. The process has not been granted access rights to the parent virtual hard disk for the differencing disk.
0xC03A0017A cadeia de discos rígidos virtuais está danificada. Existe um erro de correspondência nos tamanhos virtuais do disco rígido virtual e do disco de diferenciação. The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the virtual sizes of the parent virtual hard disk and differencing disk.
0xC03A0018A cadeia de discos rígidos virtuais está danificada. Um disco de diferenciação é indicado na própria cadeia principal. The chain of virtual hard disks is corrupted. A differencing disk is indicated in its own parent chain.
0xC03A0019A cadeia de discos rígidos virtuais está inacessível. Ocorreu um erro ao abrir um disco rígido virtual mais acima na cadeia. The chain of virtual hard disks is inaccessible. There was an error opening a virtual hard disk further up the chain.
0xC03A001ANão foi possível concluir a operação solicitada devido a uma limitação do sistema de discos virtuais. Os ficheiros de disco rígido virtual não podem estar comprimidos ou encriptados e não devem ser dispersos. The requested operation could not be completed due to a virtual disk system limitation. Virtual hard disk files must be uncompressed and unencrypted and must not be sparse.
0xC03A001BNão é possível efetuar a operação pedida num disco virtual deste tipo. The requested operation cannot be performed on a virtual disk of this type.
0xC03A001CNão é possível efetuar a operação pedida no estado atual do disco virtual. The requested operation cannot be performed on the virtual disk in its current state.
0xC03A001DO tamanho de setor do disco físico no qual o disco virtual reside não é suportado. The sector size of the physical disk on which the virtual disk resides is not supported.
0xC03A001EO disco já tem um proprietário diferente. The disk is already owned by a different owner.
0xC03A001FO disco tem de estar offline ou ser só de leitura. The disk must be offline or read-only.
0xC03A0020O Controlo de Alterações não está inicializado para este disco virtual. Change Tracking is not initialized for this virtual disk.
0xC03A0021O tamanho do ficheiro de controlo de alterações excedeu o limite de tamanho máximo. Size of change tracking file exceeded the maximum size limit.
0xC03A0022O ficheiro VHD foi alterado devido a compactação, expansão ou atualizações offline. VHD file is changed due to compaction, expansion, or offline updates.
0xC03A0023O Controlo de Alterações para o disco virtual não tem um estado válido para efetuar este pedido. É possível que o controlo de alterações seja descontinuado ou já tenha o estado pedido. Change Tracking for the virtual disk is not in a valid state to perform this request. Change tracking could be discontinued or already in the requested state.
0xC03A0024O ficheiro de Controlo de Alterações para o disco virtual não tem um estado válido. Change Tracking file for the virtual disk is not in a valid state.
0xC03A0025Não foi possível concluir a operação de redimensionamento pedida, porque a mesma poderá truncar dados de utilizador existentes no disco virtual. The requested resize operation could not be completed because it might truncate user data residing on the virtual disk.
0xC03A0026Não foi possível concluir a operação pedida, porque não foi possível determinar o tamanho seguro mínimo do disco virtual.Tal poderá dever-se ao facto de faltar uma tabela de partição ou estar danificada. The requested operation could not be completed because the virtual disk's minimum safe size could not be determined.This may be due to a missing or corrupt partition table.
0xC03A0027Não foi possível concluir a operação pedida, porque não é possível reduzir mais o tamanho do disco virtual de forma segura. The requested operation could not be completed because the virtual disk's size cannot be safely reduced further.
0xC03A0028Espaço insuficiente no ficheiro de disco virtual para o item de metadados fornecido. There is not enough space in the virtual disk file for the provided metadata item.
0xC03A0029O identificador de controlo de alteração especificado não é válido. The specified change tracking identifier is not valid.
0xC03A002AO controlo de alteração está desativado para o disco rígido virtual especificado, pelo que não está disponível informação de controlo de alteração. Change tracking is disabled for the specified virtual hard disk, so no change tracking information is available.
0xC03A0030Não há dados de controlo de alteração disponíveis associados ao identificador de controlo de alteração especificado. There is no change tracking data available associated with the specified change tracking identifier.
0xC03B0001A porta já está alocada The port is already allocated
0xC03B0002Não há suporte para o mapeamento de porta na rede especificada Port mapping is not supported on the given network
0xC05C0000Foi armazenado do lado do servidor o código de erro adequado com dados de deteção. The proper error code with sense data was stored on server side.
0xC05CFF00Os dados de erro pedidos não estão disponíveis no servidor. The requested error data is not available on the server.
0xC05CFF01Estão disponíveis dados de Unit Attention para consulta pelo iniciador. Unit Attention data is available for the initiator to query.
0xC05CFF02A capacidade de dados do dispositivo foi alterada, resultando numa condição Unit Attention. The data capacity of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF03Uma operação anterior causou a preempção das reservas deste iniciador, resultando numa condição Unit Attention. A previous operation resulted in this initiator's reservations being preempted, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF04Uma operação anterior causou a libertação das reservas deste iniciador, resultando numa condição Unit Attention. A previous operation resulted in this initiator's reservations being released, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF05Uma operação anterior causou a preempção dos registos deste iniciador, resultando numa condição Unit Attention. A previous operation resulted in this initiator's registrations being preempted, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF06O formato de armazenamento de dados do dispositivo foi alterado, resultando numa condição Unit Attention. The data storage format of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF07Não é permitido ao iniciador atual executar o comando SCSI devido a um conflito de reserva. The current initiator is not allowed to perform the SCSI command because of a reservation conflict.
0xC05CFF08Só são suportadas várias máquinas virtuais a partilhar um disco rígido virtual em discos rígidos virtuais de formato virtual VHDX Fixo ou Dinâmico. Multiple virtual machines sharing a virtual hard disk is supported only on Fixed or Dynamic VHDX format virtual hard disks.
0xC05CFF09A versão do servidor não corresponde à versão pedida. The server version does not match the requested version.
0xC05CFF0ANão é possível efetuar a operação pedida no disco virtual, por atualmente ser utilizada no modo partilhado. The requested operation cannot be performed on the virtual disk as it is currently used in shared mode.
0xC05CFF0BVHDX Partilhado inválido aberto devido a falta de ID de iniciador. Verifique falhas de Disponibilidade Contínua relacionadas. Invalid Shared VHDX open due to lack of initiator ID. Check for related Continuous Availability failures.
0xC05CFF0CA operação pedida falhou devido a um ficheiro de armazenamento de segurança em falta. The requested operation failed due to a missing backing storage file.
0xC05D0000Falha ao negociar uma função hash de integridade de pré-autenticação. Failed to negotiate a preauthentication integrity hash function.
0xC05D0001O nível funcional de cluster atual não suporta este dialeto SMB. The current cluster functional level does not support this SMB dialect.
0xC0E80000O comando não foi reconhecido pelo núcleo de segurança The command was not recognized by the security core
0xC0EA0001Não foram encontradas licenças de aplicações aplicáveis. No applicable app licenses found.
0xC0EA0002A licença de CLiP não foi encontrada. CLiP license not found.
0xC0EA0003A licença de dispositivo de CLiP não foi encontrada. CLiP device license not found.
0xC0EA0004A licença de CLiP possui uma assinatura inválida. CLiP license has an invalid signature.
0xC0EA0005A licença de keyholder de CLiP é inválida ou está em falta. CLiP keyholder license is invalid or missing.
0xC0EA0006A licença de CLiP expirou. CLiP license has expired.
0xC0EA0007A licença de CLiP foi assinada por um origem desconhecida. CLiP license is signed by an unknown source.
0xC0EA0008A licença de CLiP não está assinada. CLiP license is not signed.
0xC0EA0009O ID de hardware de licença de CLiP está fora da tolerância. CLiP license hardware ID is out of tolerance.
0xC0EA000AO ID do dispositivo da licença de CLiP não corresponde ao ID do dispositivo na licença do dispositivo vinculado. CLiP license device ID does not match the device ID in the bound device license.

EXIF

File Name:kernel32.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-kernel32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_50aca2a7ca36a07a\
File Size:1030 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:1054208
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL cliente da API BASE do Windows NT
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:kernel32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:kernel32
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-kernel32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_5b014cf9fe976275\

What is kernel32.dll.mui?

kernel32.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file kernel32.dll (DLL cliente da API BASE do Windows NT).

File version info

File Description:DLL cliente da API BASE do Windows NT
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:kernel32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:kernel32
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200