SyncRes.dll.mui Ресурси ActiveSync e0bd18a4269235762fc4d9830bddfb6a

File info

File name: SyncRes.dll.mui
Size: 30208 byte
MD5: e0bd18a4269235762fc4d9830bddfb6a
SHA1: cf7ef19d7fad18b352ed2bc93274c4d17dd3a3a2
SHA256: 146cb52f145e79371153d43e9240d153f7772146b56732d26e00cf67d35f3852
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Ukrainian English
1020сервер server
1024Не вдалося завантажити із сервера всі ці нотатки. Проте ви можете редагувати їх на ПК в програмі Outlook або браузері. Якщо ви редагуватимете нотатки на пристрої, то внесені зміни буде записано в нотатках на сервері. We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server.
1026Деякі одержувачі не отримали це повідомлення.

Тема: %2!s!

Не отримали повідомлення такі одержувачі:

%1!s! (%3!s! %4!s!)

Поштові скриньки цих одержувачів переповнені, або адреса електронної пошти неправильна.


Some of the recipients didn't get this message.

Subject: %2!s!

We couldn't reach these recipients:

%1!s! on %3!s! %4!s!

The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect.


1027Ваше повідомлення

Кому: %1!s!
Тема: %2!s!

прочитано %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was read on %3!s! %4!s!

1028Ваше повідомлення

Кому %1!s!
Тема: %2!s!

доставлено таким одержувачам:

%1!s! (%3!s! %4!s!)

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was delivered to these recipients(s):

%1!s! on %3!s! %4!s!

1029Сталася помилка синхронізації. Дізнатися більше про помилку з таким кодом можна на веб-сайті https://answers.microsoft.com. We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com.
1034невідомо unknown
1045Ваше повідомлення

Кому: %1!s!
Тема: %2!s!

видалено непрочитаним (%3!s! %4!s!)

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was deleted without being read on %3!s! %4!s!

1088Не вдалося надіслати один або кілька електронних листів. Ми спробуємо надіслати їх за наступної синхронізації. Щоб надіслати їх зараз, перевірте, чи є з’єднання з мережею, і торкніться кнопки "Синхронізувати". We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync.
1089Не вдалося синхронізувати одне або кілька вкладень із пристроєм. Щоб повторити дію, позначте для завантаження потрібні вкладення електронної пошти та синхронізуйте ще раз. We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again.
1090ваш пристрій your device
1103невідомий тип unknown
1104Тема: %1!.200s! Subject: %1!.200s!
1105Початок: %1!s! %2!.200s! Start: %1!s! %2!.200s!
1106Кінець: %1!s! %2!.200s! End: %1!s! %2!.200s!
1107Збережено як: %1!.200s! Filed as: %1!.200s!
1109Від: %1!.200s! From: %1!.200s!
1111Час: %1!.200s! Time: %1!.200s!
1112Отримано: %1!.200s! Received: %1!.200s!
1113Надіслано: %1!.200s! Sent: %1!.200s!
1115До виконання: %1!.200s! Due: %1!.200s!
1117Пропущені елементи: Missed Items:
1118З іменем: %1!.200s! Named as: %1!.200s!
1119Ідентифікатор: %1!.200s! ID: %1!.200s!
1200Можливо, стільниковий пристрій вимкнено або переведено в режим "у літаку". This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode.
1201З’єднання для передачі даних (стільникове, WLAN або Wi-Fi) не налаштовано. Щоб синхронізувати інформацію, додайте з’єднання. You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection.
1202Пристрій у режимі "У літаку". Your device is in airplane mode.
1203Це може статися тому, що передачу пакетних даних вимкнуто. This may be because your cellular data connections are turned off.
1204Це може статися тому, що з’єднання для передачі пакетних даних у роумінгу через стільникову мережу вимкнуто. This may be because your cellular data roaming connection is turned off.
1205Не вдалося синхронізувати цю подію на %1!s!. This event couldn't be synced to %1!s!.
1206Не вдалось оновити цю подію на %1!s!. This event couldn't be updated on %1!s!.
1207Не вдалося синхронізувати цей контакт на %1!s!. This contact couldn't be synced to %1!s!.
1208Не вдалось оновити цей контакт на %1!s!. This contact couldn't be updated on %1!s!.
1209Не вдалося синхронізувати це завдання на %1!s!. This task couldn't be synced to %1!s!.
1210Не вдалось оновити це завдання на %1!s!. This task couldn't be updated on %1!s!.
1213Не вдалося синхронізувати цей електронний лист на %1!s!. This email couldn't be synced to %1!s!.
1214Не вдалось оновити цей електронний лист на %1!s!. This email couldn't be updated on %1!s!.
1215Цю папку неможливо оновити. This folder couldn't be updated.
2063Синхронізація... Syncing...
2064Зверніть увагу на обліковий запис %s. Your %s account requires attention.
3012Ваш пристрій не підтримує цю версію сервера. Зверніться до своєї служби підтримки або постачальника послуг. Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider.
3013Зараз на пристрої замало пам’яті для синхронізації інформації. Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment.
3014На пристрої недостатньо вільного простору для синхронізації. Звільніть простір, видаливши з пристрою зображення, відео або музику, і спробуйте знову. There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again.
3016Не вдалося знайти відомості про ваш сервер. Оновіть їх і спробуйте з’єднатися знову. We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again.
3017Оновіть пароль, щоб синхронізувати інформацію. Update your password so you can sync your information.
3026Сервер, до якого ви намагаєтеся підключитися, не підтримує протокол Microsoft Exchange ActiveSync. The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync.
3027Під час синхронізації пристрою з обліковим записом %1!s! виникла проблема. Якщо проблема виникатиме знову, зверніться до своєї служби підтримки або постачальника послуг. Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider.
3028Виникла проблема із сервером або з’єднанням. Повторіть спробу пізніше. We're having a problem with the server or your connection. Try again later.
3029Зараз не вдалося синхронізувати обліковий запис %1!s!. Ми працюємо над цим, але якщо це не ваш основний обліковий запис Microsoft і помилка повторюватиметься, можливо, варто видалити його та додати знову. Або ж зачекайте трохи та спробуйте ще раз. We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again.
3031Зараз не вдалося встановити з’єднання. Зачекайте трохи та спробуйте ще раз. Якщо помилка з’явиться знову, перевірте настройки сервера. We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct.
3032Оновіть інформацію про сервер і спробуйте з’єднатися знову. Update your server information and try connecting again.
3033Виникла проблема з підключенням до %1!s!. Повторіть спробу пізніше. We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later.
3035Виникла проблема з налаштуванням сервера %1!s!. Зверніться до свого помічника або постачальника послуг. There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider.
3037Поштову скриньку заповнено. Щоб звільнити місце, очистьте папку з видаленими елементами. Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space.
3038Під час синхронізації з "%1!s!" виникла проблема. Зачекайте трохи та спробуйте ще раз. We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again.
3039Виникла проблема з підключенням до %1!s!. Зверніться до свого помічника або постачальника послуг. We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider.
3040Поштову скриньку майже заповнено. Щоб звільнити місце, очистьте папку з видаленими елементами. Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space.
3041Пристрій не підтримує потрібні серверу настройки безпеки. Зверніться до своєї служби підтримки або постачальника послуг. Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider.
3042Під час синхронізації інформації виникли проблеми. Можливо, для сервера знадобиться вибрати шифроване з’єднання (SSL) у настройках облікового запису. We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings.
3043Під час синхронізації облікового запису виникла проблема. Якщо вона повторюватиметься, видаліть обліковий запис, а потім повторно додайте його. We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again.
3044Можливо, спершу електронною поштою, контактами або календарем доведеться користуватися на комп’ютері, а вже потім синхронізувати цю інформацію з пристроєм. Якщо ця проблема триватиме, зверніться до свого помічника або постачальника послуг. You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider.
3045Користувач не має дозволу на синхронізацію. The user is not authorized to sync.
3046Не вдалося додати цей обліковий запис до пристрою, тому що запис уже настроєно на максимальній кількості пристроїв.

Спробуйте в Інтернеті видалити з облікового запису один пристрій або зверніться в службу підтримки, яка займається вашим обліковим записом.
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.

You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account.
3048Сервер %1!s! не дозволив відповісти на це повідомлення. Повторіть спробу пізніше або надішліть повідомлення з комп’ютера. %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC.
3049Під час надсилання цього повідомлення на сервері %1!s! виникла проблема. Повторіть спробу пізніше або надішліть повідомлення з комп’ютера. %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC.
3050Під час надсилання відповіді виникла проблема. Повторіть спробу пізніше або надішліть повідомлення з комп’ютера. We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC.
3053Не вдалося знайти цей елемент у поштовій скриньці. Синхронізуйте обліковий запис, щоб переконатися, що елемент досі існує. We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists.
3061Ви не зможете надіслати електронну пошту з цього облікового запису. Схоже, виникла проблема із сервером. Щоб дізнатися більше, зверніться до служби підтримки відповідного сервера. You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more.
3063Схоже, ці адреси електронної пошти неправильні. Перевірте їх і спробуйте ще раз. These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again.
3064Ви не зможете надіслати відповідь із цього облікового запису. Схоже, виникла проблема із сервером. Щоб дізнатися більше, зверніться до служби підтримки відповідного сервера. You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more.
3067Ви не зможете надіслати цей електронний лист, оскільки його вкладення завеликі. You won't be able to send this mail because the attachments are too large.
3068Щоб надіслати цей лист, видаліть кілька одержувачів. You’ll need to remove some recipients before you can send this mail.
3069Ви не зможете надіслати з цього облікового запису лист на адреси з настільки великого списку розсилки. Видаліть цей список і спробуйте ще раз. You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again.
3378Наразі не вдалося підключитися до %1!s!. Переконайтеся, що з’єднання з мережею наявне та повторіть спробу. We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again.
3387Не вдалося синхронізувати інформацію в міру її надходження. Виберіть інший графік її завантаження. We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information.
3396Оновіть дату й час на своєму пристрої та спробуйте з’єднатися знову. Update the date and time on your device and try connecting again.
3397Виникла проблема із сертифікатом для %1!s!. Якщо це не основний обліковий запис Microsoft, видаліть його та додайте знову. Або зачекайте деякий час і повторіть спробу. It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again.
3398Виникла проблема із синхронізацією папок. Змініть графік синхронізації або зменште кількість папок електронної пошти для синхронізації. We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced.
3399Здається, ви використовуєте обліковий запис Google Apps, який не налаштовано для синхронізації з мобільними пристроями. У браузері комп’ютера перейдіть на сторінку мобільних настройок у своєму обліковому записі Google Apps, увімкніть синхронізацію Google у настройках служби та повторіть спробу. It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again.
4053Календар Calendar
4054Контакти Contacts
4055Електронна пошта E-mail
4126Завдання Tasks
4130Термін дії пароля минув. Спершу змініть його в Інтернеті, а потім поверніться й оновіть його в настройках облікового запису на пристрої. Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device.
6009Тип характеристики недійсний. The characteristic type is invalid.
6010Значення параметра недійсне. The parameter value is invalid.
6011Потрібен параметр AccountName. You must include the AccountName parameter.
6012Потрібен параметр AccountType. You must include the AccountType parameter.
6013Після створення облікового запису параметр AccountType змінювати не можна. You can't change the AccountType parameter once the account has been created.
6014Коли ви налаштуєте на пристрої основний обліковий запис Microsoft, виберіть для його параметра AccountType значення WindowsLive. If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive.
6015Параметр Domain не можна встановлювати для облікового запису Microsoft. You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts.
6016Параметр UserName не можна змінити в основному обліковому записі Microsoft на пристрої. В інших облікових записах його не можна змінити, щойно обліковий запис синхронізовано. You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced.
6017Для основного облікового запису Microsoft на пристрої потрібно вказати адресу електронної пошти як параметр UserName. You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device.
6018У параметрі UserName указано адресу електронної пошти для недійсного облікового запису Microsoft. That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account.
6019Основний обліковий запис Microsoft не можна видалити з пристрою. You can never delete the primary Microsoft account from the device.
6020Типи вмісту, які підтримує сервер, зокрема "Контакти", "Календар", "Пошта", "Завдання" та "SMS", видалити не можна. You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS.
6021В основному обліковому записі Microsoft на пристрої не можна вимкнути тип вмісту "Контакти" або "Календарі". You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device.
6022Вміст "Канали" не можна ввімкнути, поки вимкнуто вміст "Контакти". You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts.
6023Зміни не збережено. Спробуйте пізніше. We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later.
9781Windows Windows
9782Помилка надсилання: %.*s Send error: %.*s
9783Не вдалося надіслати це повідомлення, тож його переміщено в папку "Чернетки". Перед повторним надсиланням повідомлення перевірте, чи адреса правильна та чи вкладення не завеликі. We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large.
9810Адміністратор Administrator
9811Не вдалося надіслати повідомлення Couldn't send message
9812Не вдалося надіслати "%s", тож елемент переміщено в папку "Чернетки". Повторіть спробу пізніше або надішліть це повідомлення з комп’ютера. "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC.
9820Під час синхронізації інформації виникла проблема. Цей сервер POP3 не надає унікальний ідентифікатор для кожного повідомлення. We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message.
9821Під час синхронізації інформації виникла проблема. Цей сервер POP3 не підтримує часткове відновлення повідомлень. We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval.
9845Під час з’єднання із сервером вхідної пошти виникла проблема. Перевірте, чи ім’я сервера вхідної пошти правильне, і повторіть спробу. We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again.
9846Під час з’єднання із сервером виникла проблема. Перевірте, чи ім’я сервера вихідної пошти (SMTP) правильне, і повторіть спробу. We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again.
9847Не вдалося завантажити повідомлення. Повторіть спробу пізніше. We're not able to download messages at the moment. Try again later.
9848Не вдалося надіслати повідомлення. Повторіть спробу пізніше. We're not able to send messages at the moment. Try again later.
9849Виникла проблема з підключенням до сервера. Перевірте, чи інформація для входу правильна, і повторіть спробу. We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again.
9852Під час завантаження повідомлень виникла проблема. Переконайтеся, що з’єднання працює та інформація облікового запису правильна, і повторіть спробу. We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again.
9853Під час надсилання повідомлень виникла проблема. Переконайтеся, що з’єднання працює та інформація облікового запису правильна, і повторіть спробу. We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again.
9855Під час з’єднання із сервером виникла проблема. Повторіть спробу пізніше. We're having a problem connecting to the server. Try again later.
9856Виникла проблема з підключенням до сервера. Якщо це буде повторюватися, перевірте підключення до Інтернету та настройки облікового запису електронної пошти. У разі використання брандмауера переконайтеся, що він не заважає передачі пошти. We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it.
9890Під час завантаження повідомлень виникла проблема. Повторіть спробу пізніше. We're having a problem downloading messages. Try again later.
9891Під час з’єднання із сервером вхідної пошти виникла проблема. Перевірте, чи інформація про сервер правильна, і повторіть спробу. We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again.
9896Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts
9897Sent Items Sent Items
9898Deleted Items Deleted Items
9899Inbox Inbox
23062Потребує уваги Attention required
23082Пароль неправильний. Введіть правильний пароль, щоб продовжити синхронізацію. The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing.
23083Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll.
23084Outlook Outlook
24501Помилка синхронізації із сервером %1!s!. Спробуйте ще раз згодом. We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again.
26027%1!s! не підтримує синхронізацію інформації в міру її надходження. Виберіть інший графік синхронізації та повторіть спробу. %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again.
28000Щоб підключитися до сервера %1!s!, потрібен особистий сертифікат. You'll need a personal certificate to connect to %1!s!.
28001Помилка з’єднання із сервером %1!s!. Переконайтеся, що ім’я користувача, пароль і сертифікат правильні. Щоб вибрати інший сертифікат, відкрийте "Настройки" та зніміть прапорець "Автоматичний вибір сертифіката". We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box.
30000Ваш пристрій не відповідає вимогам політики безпеки, встановленим адміністратором електронної пошти.


%1!s!
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator.


%1!s!
30007Надіслано з мого пристрою Windows Sent from my Windows device
40000Не вдалося отримати маркер автентифікації єдиного входу для вашого облікового запису.

%1!s!
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account.

%1!s!
50000Журнал повідомлень Messaging History
50001Люди People
50002Групи та настройки Groups and Settings

EXIF

File Name:SyncRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-mccs-syncres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_5f144e49218601c0\
File Size:30 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:29696
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Ukrainian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Ресурси ActiveSync
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SyncRes
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт (Microsoft Corporation). Усі права захищені.
Original File Name:SyncRes.dll.mui
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-mccs-syncres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_02f5b2c56928908a\

What is SyncRes.dll.mui?

SyncRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Ukrainian language for file SyncRes.dll (Ресурси ActiveSync).

File version info

File Description:Ресурси ActiveSync
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SyncRes
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт (Microsoft Corporation). Усі права захищені.
Original Filename:SyncRes.dll.mui
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x422, 1200