| File name: | SrcRes.dll.mui | 
| Size: | 13312 byte | 
| MD5: | e0926038fa6f20e1b71bafc9b48f8af6 | 
| SHA1: | 376dd15072ec3a1e36c4d36818ebb002635d5c27 | 
| SHA256: | 0d5b607a6bac6af7da988543583d56a6d94843abbca735b8268e0b4ccfd4e873 | 
| Operating systems: | Windows 10 | 
| Extension: | MUI | 
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Norwegian (Bokml) | English | 
|---|---|---|
| 101 | -14 | -14 | 
| 102 | Segoe UI | Segoe UI | 
| 109 | -48 | -48 | 
| 113 | -22 | -22 | 
| 117 | -30 | -30 | 
| 121 | -24 | -24 | 
| 130 | FFFFFF | FFFFFF | 
| 150 | 48 | 48 | 
| 151 | 30 | 30 | 
| 152 | -25 | -25 | 
| 153 | -130 | -130 | 
| 154 | 70 | 70 | 
| 155 | 10 | 10 | 
| 156 | 310 | 310 | 
| 157 | 15 | 15 | 
| 159 | 5 | 5 | 
| 160 | 35 | 35 | 
| 161 | 25 | 25 | 
| 163 | 512 | 512 | 
| 164 | 750 | 750 | 
| 165 | 60 | 60 | 
| 166 | 175 | 175 | 
| 168 | 242 | 242 | 
| 400 | Opprett en MultiPoint-stasjon | Create a MultiPoint Station | 
| 401 | Du kan konfigurere en stasjon ved å trykke bokstaven "%1" på tastaturet som er koblet til huben du vil knytte til denne skjermen. | To set up a station, press the letter '%1' on the keyboard connected to the hub that you want to associate with this monitor. | 
| 402 | Trykk "%1" | Press '%1' | 
| 403 | Venter på at %s skal starte. %s | Waiting for %s to start. %s | 
| 404 | Stasjonen prøver å koble til %s. %s | The station is attempting to connect to %s. %s | 
| 405 | %d:%02d:%02d. | %d:%02d:%02d. | 
| 406 | Trykk ESC for å gå til konsollmodus | Press the ESC key to switch to console mode | 
| 407 | Følgende feil har oppstått: %s%s | The following error occurred: %s%s | 
| 408 | Tilkoblingen mislyktes med følgende feil: %s%s | The connection failed with the following error: %s%s | 
| 409 | Feilkode: 0x%X:0x%X. | Error code: 0x%X:0x%X. | 
| 410 | Venter på at systemoppdateringer skal fullføres. %s%s | Waiting for system updates to complete. %s%s | 
| 411 | Stasjon: %1 | Station: %1 | 
| 412 | På datamaskin: %1 | On computer: %1 | 
| 413 | Kobler til: %1 | Connecting to: %1 | 
| 414 | Initialiserer stasjoner ... | Initializing stations ... | 
| 415 | Konfigurasjonsfeil | Configuration Error | 
| 416 | MultiPoint Services har registrert en feilkonfigurasjon. | MultiPoint Services has detected a misconfiguration. | 
| 417 | Du kan løse disse problemene ved å trykke på en vilkårlig tast for å sette datamaskinen i konsollmodus og deretter logge på med en administratorkonto. | To resolve these problems, press any key to put the computer into console mode, and then log on using an administrator account. | 
| 418 | Den installerte driveren for grafikkortet må være spesifikt designet for den installerte maskinvaren. | The installed graphics display adapter driver must be specifically designed for the installed hardware. | 
| 419 | En USB-hub med et tilknyttet tastatur må kobles til denne datamaskinen. | A USB hub that has a keyboard attached to it must be connected to this computer. | 
| 420 | Datamaskinen ble startet i sikkermodus. | The computer has started in safe mode. | 
| 421 | ||
| 433 | En feil ble oppdaget på datamaskinen. | The computer encountered an error. | 
| 434 | Installer den nyeste skjermkortdriveren fra nettstedet til maskinvareprodusenten. Du må kanskje starte datamaskinen på nytt etter at du har installert driveren. | Install the latest display adapter driver from the hardware manufacturer's website. You might need to restart the computer after installing the driver. | 
| 435 | Koble et tastatur til USB-huben for hver stasjon. | Connect a keyboard to each station's USB hub. | 
| 436 | Trykk på en tast for å gå til sikkermodus, logg på konsollen, start MultiPoint Manager, konfigurer serveren på nytt etter behov, og start deretter datamaskinen på nytt. | Press any key to enter safe mode, log on to the console, start MultiPoint Manager, reconfigure the server as needed, and then restart the computer. | 
| 449 | Start datamaskinen på nytt. Kontakt systemansvarlig hvis problemet vedvarer. | Restart the computer. If the problem persists, contact your system administrator. | 
| 470 | %1.Split | %1.Split | 
| 641 | Dette programmet vil tilbakestille elementene på oppgavelinjen og startmenyen til den opprinnelige tilstanden. Er du sikker på at du vil fortsette? | This application will reset your Taskbar and Start menu items to their default state. Are you sure you want to proceed? | 
| 643 | Programmet kunne ikke oppdatere elementene på oppgavelinjen og startmenyen. Du må oppdatere dem manuelt. | This application was unable to update the Taskbar and Start menu items. You will need to manually update them. | 
| 700 | MultiPoint Manager | MultiPoint Manager | 
| 701 | MultiPoint Dashboard | MultiPoint Dashboard | 
| 800 | Personvernvarsel for MultiPoint Services | MultiPoint Services Privacy Notification | 
| 801 | Hvis du vil ha hjelp med å bruke denne datamaskinen, kan aktivitetene dine bli overvåket av systemansvarlig. | To assist you with your usage of this computer, your activities may be monitored by an administrator. | 
| 802 | Fortsett å bruke denne datamaskinen | Continue using this computer | 
| 803 | Logg av | Log off | 
| 804 | Personvernerklæring | Privacy statement | 
| 805 | Diskbeskyttelse er aktivert. Når du starter datamaskinen på nytt, blir endringer i innstillinger og filer på stasjonen %c: forkastet. | Disk Protection is enabled. When you restart the computer, changes to settings and files on the %c: drive will be discarded. | 
| 806 | Diskbeskyttelse er aktivert. | Disk Protection is enabled. | 
| 807 | Diskbeskyttelse er deaktivert. | Disk Protection is disabled. | 
| 808 | %s har nå kontroll over tastaturet og musen. | %s now has control of your keyboard and mouse. | 
| 809 | Skrivebordet ditt projiseres for alle brukere. | Your desktop is being projected to all users. | 
| 810 | %s har sluttet å kontrollere tastaturet og musen. | %s has stopped controlling your keyboard and mouse. | 
| 811 | Skrivebordet ditt projiseres ikke lenger. | Your desktop is no longer being projected. | 
| 812 | Smart skalering | Smart sizing | 
| 820 | Advarsel om diskbeskyttelse | Disk Protection Warning | 
| 821 | Hurtigbufferfilen for diskbeskyttelse er nesten full. Lagre arbeidet ditt, og start deretter datamaskinen på nytt umiddelbart. | The Disk Protection cache file is almost full. Save your work, and then restart the computer immediately. | 
| 822 | MultiPoint Dashboard kan kanskje ikke koble til denne datamaskinen. Datamaskinen må bare kobles til private nettverk. | MultiPoint Dashboard may not be able to connect to this computer. Connect the computer to private networks only. | 
| 930 | Direktemelding tilgjengelig | IM available | 
| 931 | Direktemelding utilgjengelig. | IM unavailable. | 
| 932 | Kan ikke sende meldingen. Feil: 0x%08X | Failed to send message. Error: 0x%08X | 
| 933 | Direktemelding - %s | IM - %s | 
| 960 | Du kan besøke disse nettstedene. | These are the sites that you can visit. | 
| 961 | Du kan ikke besøke disse nettstedene. | These are the sites that you cannot visit. | 
| 962 | Tillatte nettsteder | Allowed Sites | 
| 963 | Blokkerte nettsteder | Blocked Sites | 
| 970 | Innkommende regel for MultiPoint-tjenesten for å tillate oppdaging av andre servere og personlige datamaskiner ved hjelp av TCP/UDP-port 5357. | Inbound rule for the MultiPoint service to allow discovery of other servers and personal computers using TCP/UDP port 5357. | 
| 971 | Innkommende regel for MultiPoint-øktagenten for å tillate projisering og ekstern styring mellom stasjoner. | Inbound rule for the MultiPoint session agent to allow projection and remote control between stations. | 
| 972 | Innkommende regel for ekstern administrasjon av MultiPoint-tjenesten ved hjelp av TCP-port 80. | Inbound rule for the Multipoint service remote management using TCP port 80. | 
| 973 | Innkommende regel for sikker ekstern administrasjon av MultiPoint-tjenesten ved hjelp av TCP-port 8443. | Inbound rule for the Multipoint service secure remote management using TCP port 8443. | 
| 974 | Innkommende regel for MultiPoint Manager. | Inbound rule for the Multipoint manager. | 
| 975 | Innkommende regel for MultiPoint Dashboard. | Inbound rule for the Multipoint dashboard. | 
| 980 | %1 [%3] : %4 | %1 [%3] : %4 | 
| 981 | %2 [%3] : %4 | %2 [%3] : %4 | 
| 982 | [%3] : %4 | [%3] : %4 | 
| 1200 | Innebygd gruppe for å tillate tilgang til MultiPoint Dashboard-funksjonalitet. | Built-in group allowing access to MultiPoint Dashboard functionality. | 
| 1202 | Innebygd konto for å aktivere orkestrering av administrerte systemer. | Built-in account to enable orchestration of managed systems. | 
| 1203 | Innebygd konto for å støtte flerstasjonsmodus. | Built-in account to support multi-station mode. | 
| 1300 | Reparasjonstjenesten for MultiPoint starter systemet på nytt for å fullføre en reparasjonsoppgave. | The MultiPoint Repair Service is restarting your system to complete a repair task. | 
| 1301 | MultiPoint Services konfigurerer systemet for flerstasjonsdrift. | MultiPoint Services is configuring your system for multi-station operation. | 
| 1302 | MultiPoint Services starter systemet på nytt for å gå inn i flerstasjonsmodus. | MultiPoint Services is restarting your system to enter multi-station mode. | 
| 1400 | MultiPoint-tjeneste | MultiPoint Service | 
| 1401 | Sørger for grensesnitt for lokale stasjoner og øktverter og oppdager andre servere på nettverket som kjører MultiPoint Services. | Provides local station and session host interfaces, and discovers other servers on the network that are running MultiPoint Services. | 
| 1402 | MultiPoint-reparasjonstjeneste | MultiPoint Repair Service | 
| 1403 | Reparerer automatisk vanlige problemer med MultiPoint Services på datamaskinen. | Automatically repairs common MultiPoint Services problems on the computer. | 
| File Description: | Ressurser | 
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) | 
| Company Name: | Microsoft Corporation | 
| Internal Name: | SrcRes.dll | 
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. | 
| Original Filename: | SrcRes.dll.mui | 
| Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® | 
| Product Version: | 10.0.15063.0 | 
| Translation: | 0x414, 1200 |