File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 13824 byte |
MD5: | e06d099101e52e24bb19758c8f71ad40 |
SHA1: | 463cc2f8b184c68e92f3cf11bf42cff82b6c5f3a |
SHA256: | 793c118efa27108f3466742d499737ca30806d0a535c27523931531a4e08163d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Kannada language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Kannada | English |
---|---|---|
26002 | ಫೋನ್ ಸಂಗ್ರಹ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ. ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸಿದರೆ, ಬಳಸದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ನೀವು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | ಫೋನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳ ಬದಲಾವಣೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿಲ್ಲ | Phone settings change unsuccessful |
26008 | ಫೋನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ | Phone settings changed |
26009 | ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ. | successfully changed your phone's settings. |
26010 | ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | ಸಿಸ್ಟಂ ಅಧಿಸೂಚನೆ | System notification |
26012 | ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿದೆ | Changes are available |
26024 | ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಕಳಿಸುವವ | Unidentified sender |
26027 | %1 ಅವರು ನಿಮಗೆ ಕೆಲವು ಹೊಸ ಫೋನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಕಳಿಸುವವರು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದ್ದರೆ ಮತ್ತು ಈ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಲು ನೀವು ಬಯಸಿದರೆ, ಕಳಿಸುವವರ PIN ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ ತದನಂತರ Enter ಅನ್ನು ತಟ್ಟಿ. ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಾಗ ನೀವು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ.
ಇದನ್ನು ಇದೀಗ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಯಸಿದರೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮುಂದೂಡಲು ಹಿಂದೆ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ. ಅವುಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲು ರದ್ದುಮಾಡು ಅನ್ನು ತಟ್ಟಿ. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | ನೀವು ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಮೂಲದಿಂದ ಕೆಲವು ಹೊಸ ಫೋನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಕಳಿಸುವವರು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದ್ದರೆ ಮತ್ತು ಈ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಲು ನೀವು ಬಯಸಿದರೆ, ಕಳಿಸುವವರ PIN ಟೈಪ್ ಮಾಡಿ ತದನಂತರ Enter ಅನ್ನು ತಟ್ಟಿ. ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಾಗ ನೀವು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ.
ಇದನ್ನು ಇದೀಗ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಯಸದಿದ್ದರೆ, ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮುಂದೂಡಲು ಹಿಂದೆ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ. ಅವುಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲು ರದ್ದುಮಾಡಿ ಅನ್ನು ತಟ್ಟಿ. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ PIN ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಅದನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ನಮೂದಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
ಉಳಿದಿರುವ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | ತಪ್ಪಾದ PIN | Incorrect PIN |
26043 | ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ PIN ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | ಫೋನ್ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಅಗತ್ಯವಿದೆ | Phone changes needed |
26046 | ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಆಪರೇಟರ್ (%1) ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ಗೆ ಕೆಲವು ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ ಆದ್ದರಿಂದ ಅದು ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸುತ್ತದೆ. ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು, ನೀವು Wi-Fi ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ ಆನ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
ಅದು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಾಗ ನೀವು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಆಪರೇಟರ್ (%1) ನಿಮ್ಮ ಫೋನಿಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ ಹಾಗಾಗಿ ಇದು ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನಲ್ಲಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸುತ್ತದೆ. ಬದಲಾಯಿಸಲು, ನೀವು Wi-Fi ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ ಆನ್ ಮಾಡಬೇಕಿದೆ.
ನೀವು ಇದು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಾಗ ಒಂದು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯುವಿರಿ. ಅಪ್ಡೇಟ್ ರದ್ದುಮಾಡಲು, ಸೆಲ್ಯುಲರ್ & SIM ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | %1 ಮುಗಿದಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | ಸರಿ | ok |
26051 | ರದ್ದು ಮಾಡು | cancel |
26052 | ಮುಚ್ಚು | close |
26053 | ಹೌದು | yes |
26054 | ಅಲ್ಲ | no |
26055 | ಮುಗಿದಿದೆ | done |
26057 | ಸಮ್ಮತಿಸಿ | accept |
26058 | ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸು | connect |
26059 | ನಮೂದಿಸಿ | enter |
26060 | ಇದೀಗ ಮರುಆರಂಭಿಸಿ | restart now |
26061 | ನಂತರ ಮರುಆರಂಭಿಸಿ | restart later |
26062 | ಇದು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸುತ್ತದೆ. | This will change your phone's settings. |
26063 | %1 ಅವರು ನಿಮಗೆ ಕೆಲವು ಹೊಸ ಫೋನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಕಳಿಸುವವರು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದ್ದರೆ ಮತ್ತು ಈ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಒಪ್ಪಲು ನೀವು ಬಯಸಿದರೆ, ಒಪ್ಪು ಅನ್ನು ತಟ್ಟಿ. ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಾಗ ನೀವು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ.
ಇದನ್ನು ಇದೀಗ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಯಸದಿದ್ದರೆ, ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮುಂದೂಡಲು ಹಿಂದೆ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ. ಅವುಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲು ರದ್ದು ಅನ್ನು ತಟ್ಟಿ. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | ನೀವು ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಮೂಲದಿಂದ ಕೆಲವು ಹೊಸ ಫೋನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಕಳಿಸುವವರು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದ್ದರೆ ಮತ್ತು ಈ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಒಪ್ಪಲು ನೀವು ಬಯಸಿದರೆ, ಒಪ್ಪು ಅನ್ನು ತಟ್ಟಿ. ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಾಗ ನೀವು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ.
ಇದನ್ನು ಇದೀಗ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಯಸದಿದ್ದರೆ, ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮುಂದೂಡಲು ಹಿಂದೆ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ. ಅವುಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲು ರದ್ದು ಅನ್ನು ತಟ್ಟಿ. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | %1 ಸರ್ವರ್ಗೆ ನಿಮಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದೇ ಇರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವುದನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು «1» ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಆಪರೇಟರ್ (%1) ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ಗೆ ಕೆಲವು ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ ಇದರಿಂದ ಅದು ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನಲ್ಲಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸುತ್ತದೆ.
ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಆಪರೇಟರ್ ವಿವರಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26080 | ವೀಕ್ಷಿಸಿ | view |
26081 | ದಯವಿಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ನಮೂದಿಸಿ. | Please enter only numbers. |
26082 | ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಆಪರೇಟರ್ (%1) ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ಗೆ ಕೆಲವು ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ ಇದರಿಂದ ಅದು ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನಲ್ಲಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸುತ್ತದೆ.
ಅದು ಮುಗಿದಾಗ ನೀವು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಆಪರೇಟರ್ (%1) ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಮಾರ್ಪಡಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ ಇದರಿಂದ ಅದು ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನಲ್ಲಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸುತ್ತದೆ.
ಅದು ಮುಗಿದಾಗ ನೀವು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ. ಪರಿಷ್ಕರಣೆ ರದ್ದುಮಾಡಲು, ಸೆಲ್ಯುಲರ್ & SIM ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲು ತಟ್ಟಿ | Tap to update cellular data settings |
26086 | ನಿಮ್ಮ PC ಮರುಆರಂಭಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ | Your device needs to restart |
26087 | ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಮರುಆರಂಭಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಾದ ನೀತಿಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯು ಕೆಳಕ್ಕಿಳಿಸಿದೆ. ಅದು ಮರುಆರಂಭವಾಗುವ ತನಕ ಕೆಲಸದ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಕೆಲಸದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿರಬಹುದು. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | ನಿಮ್ಮ ಗುರುತನ್ನು ದೃಢಪಡಿಸಲು ನಿಮ್ಮ PIN ದೃಢಪಡಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ PIN ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿ ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದೆ. ಅದನ್ನು ಅನ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ PIN ಬಳಸಬಹುದು. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | ನಿಮ್ಮ PIN ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿ ಮರುಹೊಂದಿಸಿದೆ. PIN ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿಯ ಬೆಂಬಲ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | ಡೈನಾಮಿಕ್ ನಿರ್ವಹಣೆ | Dynamic Management |
26095 | ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳಿಗೆ ಇತ್ತೀಚಿನ ಬದಲಾವಣೆಯಿಂದಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಹಣೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಆಪರೇಟರ್ (%1) ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ಗೆ ಕೆಲವು ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ ಆದ್ದರಿಂದ ಅದು ನೆಟ್ವರ್ಕ್ನಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸುತ್ತದೆ. ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು, ನೀವು WLAN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಕಿದೆ ಅಥವಾ ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ ಆನ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ.
ಅದು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಾಗ ನೀವು ಒಂದು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯುವಿರಿ. ಅಪ್ಡೇಟ್ ರದ್ದುಮಾಡಲು, ಸೆಲ್ಯುಲರ್ & SIM ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಪರಿಷ್ಕರಣೆ ಲಭ್ಯವಿದೆ | Network update available |
50004 | ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಆಪರೇಟರ್ ಪರಿಷ್ಕರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಆದ್ದರಿಂದ ನಿಮಗೆ ಫೋನ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು, ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಹಾಗೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.
ಪರಿಷ್ಕರಣೆಯು ಮುಗಿದಾಗ ನೀವು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಸಿದ್ಧಗೊಂಡಿದೆ. | Your network profile is updated and ready to go. |
50006 | ಪರಿಷ್ಕರಣೆ ರದ್ದುಮಾಡಿ | cancel update |
50007 | ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಆಪರೇಟರ್ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ನೀವು ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಅವರಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿದರೆ, ಈ ದೋಷ ಕೋಡ್ ನೋಡಿರುವುದಾಗಿ ಅವರಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ: %1. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅಪ್ಲಿಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. ಎಲ್ಲಾ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x44B, 1200 |