120 | Клацання лівою кнопкою миші |
Mouse Left Click |
121 | Клацання правою кнопкою миші |
Mouse Right Click |
122 | Подвійне клацання лівою кнопкою миші |
Mouse Left Double Click |
123 | Подвійне клацання правою кнопкою миші |
Mouse Right Double Click |
124 | Введення з клавіатури |
Keyboard Input |
125 | Початок перетягування миші |
Mouse Drag Start |
126 | Кінець перетягування миші |
Mouse Drag End |
127 | Коліщатко миші вверх |
Mouse Wheel Up |
128 | Коліщатко миші вниз |
Mouse Wheel Down |
130 | Користувач двічі клацнув лівою кнопкою миші |
User left double click |
131 | Користувач двічі клацнув правою кнопкою миші |
User right double click |
132 | Користувач клацнув лівою кнопкою миші |
User left clicked |
133 | Користувач клацнув правою кнопкою миші |
User right clicked |
134 | Користувач ввів дані з клавіатури |
User keyboard input |
135 | Користувач двічі клацнув лівою кнопкою миші в "%ws" |
User left double click in "%ws" |
136 | Користувач двічі клацнув правою кнопкою миші в "%ws" |
User right double click in "%ws" |
137 | Користувач клацнув лівою кнопкою миші в "%ws" |
User left click in "%ws" |
138 | Користувач клацнув правою кнопкою миші в "%ws" |
User right click in "%ws" |
139 | Користувач ввів дані з клавіатури в "%ws" |
User keyboard input in "%ws" |
140 | Користувач двічі клацнув лівою кнопкою миші на "%ws" |
User left double click on "%ws" |
141 | Користувач двічі клацнув правою кнопкою миші на "%ws" |
User right double click on "%ws" |
142 | Користувач клацнув лівою кнопкою миші на "%ws" |
User left click on "%ws" |
143 | Користувач клацнув правою кнопкою миші на "%ws" |
User right click on "%ws" |
144 | Користувач ввів дані з клавіатури на "%ws" |
User keyboard input on "%ws" |
145 | Користувач двічі клацнув лівою кнопкою миші на "%ws" в "%ws" |
User left double click on "%ws" in "%ws" |
146 | Користувач двічі клацнув правою кнопкою миші на "%ws" в "%ws" |
User right double click on "%ws" in "%ws" |
147 | Користувач клацнув лівою кнопкою миші на "%ws" в "%ws" |
User left click on "%ws" in "%ws" |
148 | Користувач клацнув правою кнопкою миші на "%ws" в "%ws" |
User right click on "%ws" in "%ws" |
149 | Користувач ввів дані з клавіатури на "%ws" в "%ws" |
User keyboard input on "%ws" in "%ws" |
150 | Користувач почав перетягувати мишу |
User mouse drag start |
151 | Користувач почав перетягувати мишу в "%ws" |
User mouse drag start in "%ws" |
152 | Користувач почав перетягувати мишу на "%ws" |
User mouse drag start on "%ws" |
153 | Користувач почав перетягувати мишу на "%ws" в "%ws" |
User mouse drag start on "%ws" in "%ws" |
154 | Користувач припинив перетягувати мишу |
User mouse drag end |
155 | Користувач припинив перетягувати мишу в "%ws" |
User mouse drag end in "%ws" |
156 | Користувач припинив перетягувати мишу на "%ws" |
User mouse drag end on "%ws" |
157 | Користувач припинив перетягувати мишу на "%ws" в "%ws" |
User mouse drag end on "%ws" in "%ws" |
158 | Користувач посунув коліщатко миші вверх |
User mouse wheel up |
159 | Користувач посунув коліщатко миші вверх в "%ws" |
User mouse wheel up in "%ws" |
160 | Користувач посунув коліщатко миші вверх на "%ws" |
User mouse wheel up on "%ws" |
161 | Користувач посунув коліщатко миші вверх на "%ws" в "%ws" |
User mouse wheel up on "%ws" in "%ws" |
162 | Користувач посунув коліщатко миші вниз |
User mouse wheel down |
163 | Користувач посунув коліщатко миші вниз в "%ws" |
User mouse wheel down in "%ws" |
164 | Користувач посунув коліщатко миші вниз на "%ws" |
User mouse wheel down on "%ws" |
165 | Користувач посунув коліщатко миші вниз на "%ws" в "%ws" |
User mouse wheel down on "%ws" in "%ws" |
172 | Коментар користувача |
User Comment |
200 | Дотик |
Tap |
201 | Подвійний дотик |
Double tap |
202 | Другий дотик |
Secondary tap |
203 | Натисніть і утримуйте |
Press and hold |
204 | Перетягніть |
Drag |
205 | Рух |
Gesture |
206 | Дотик користувача |
User tap |
207 | Дотик користувача у вікні "%ws" |
User tap in "%ws" |
208 | Дотик користувача до елемента "%ws" |
User tap on "%ws" |
209 | Дотик користувача до елемента "%ws" у вікні "%ws" |
User tap on "%ws" in "%ws" |
210 | Подвійний дотик користувача |
User double tap |
211 | Подвійний дотик користувача у вікні "%ws" |
User double tap in "%ws" |
212 | Подвійний дотик користувача до елемента "%ws" |
User double tap on "%ws" |
213 | Подвійний дотик користувача до елемента "%ws" у вікні "%ws" |
User double tap on "%ws" in "%ws" |
214 | Другий дотик користувача |
User secondary tap |
215 | Другий дотик користувача у вікні "%ws" |
User secondary tap in "%ws" |
216 | Другий дотик користувача до елемента "%ws" |
User secondary tap on "%ws" |
217 | Другий дотик користувача до елемента "%ws" у вікні "%ws" |
User secondary tap on "%ws" in "%ws" |
218 | Натискання та утримування користувачем |
User press and hold |
219 | Натискання та утримування користувачем у вікні "%ws" |
User press and hold in "%ws" |
220 | Натискання та утримування користувачем елемента "%ws" |
User press and hold on "%ws" |
221 | Натискання та утримування користувачем елемента "%ws" у вікні "%ws" |
User press and hold on "%ws" in "%ws" |
222 | Дотик і перетягування користувачем |
User touch and drag |
223 | Рух користувача на сенсорному екрані |
User touch gesture |
700 | Клацнути середню кнопку миші |
Mouse Middle Click |
701 | Двічі клацнути середню кнопку миші |
Mouse Middle Double Click |
702 | Користувач двічі клацнув середню кнопку миші |
User middle double click |
703 | Користувач клацнув середню кнопку миші |
User middle clicked |
704 | Користувач двічі клацнув середню кнопку миші протягом "%ws" |
User middle double click in "%ws" |
705 | Користувач клацнув середню кнопку миші протягом "%ws" |
User middle click in "%ws" |
706 | Користувач двічі клацнув середню кнопку миші на "%ws" |
User middle double click on "%ws" |
707 | Користувач клацнув середню кнопку миші на "%ws" |
User middle click on "%ws" |
708 | Користувач двічі клацнув середню кнопку миші на "%ws" протягом "%ws" |
User middle double click on "%ws" in "%ws" |
709 | Користувач клацнув середню кнопку миші на"%ws" протягом "%ws" |
User middle click on "%ws" in "%ws" |
2201 | Крок |
Step |
2202 | Програма |
Program |
2203 | Елементи інтерфейсу користувача |
UI Elements |
2204 | Сеанс записування |
Recording Session |
2205 | Операційна система |
Operating System |
2206 | Завантаження наступного слайду... |
Loading next slide... |
2207 | Перезапустити показ слайдів |
Restart slide show |
2208 | Призупинити |
Pause |
2209 | Відновити показ слайдів |
Resume slide show |
2210 | Повернутися до першого слайду |
Return to first slide |
2211 | Це записані XML-дані, які було використано під час автоматичного створення цієї сторінки. |
This is the recorded XML data that was used in generating this page. |
2212 | Для цієї дії не було збережено знімків екрана. |
No screenshots were saved for this step. |
2213 | Курсор |
Cursor |
2214 | Робочий стіл |
Desktop |
2215 | кнопка |
button |
2216 | За допомогою записаної інформації було намальовано наступний ескіз: |
The following sketch was drawn with recorded information: |
2217 | Під час записування сталися помилки. Можливо, деяка інформація відсутня. |
There were errors during recording. Some information may be missing. |
2218 | Меню |
Menu |
2219 | Записані кроки: |
Recorded Steps: |
2220 | Пропущені кроки: |
Missed Steps: |
2221 | Інші помилки: |
Other Errors: |
2224 | Назад |
Previous |
2225 | Далі |
Next |
2226 | %ws (%ws) |
%ws (%ws) |
2227 | Клацніть, щоб збільшити або зменшити знімок екрана. |
Click to enlarge/shrink screenshot. |
2228 | Знімок екрана в кроці %u. |
Step %u screenshot. |