SyncRes.dll.mui ActiveSync resursi e020b93788792a3aa2a882d64280b60e

File info

File name: SyncRes.dll.mui
Size: 30208 byte
MD5: e020b93788792a3aa2a882d64280b60e
SHA1: 6255b3671d24e467469bcbcba68a31b89efb50c2
SHA256: 6e4ccec0346195d79b63060fb9c8a20825acf62c74b4012247ec8a31c121622d
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Latvian English
1020serveris server
1024Nevar no servera lejupielādēt visas šīs piezīmes. Tās joprojām var rediģēt, izmantojot datorā instalēto programmu Outlook vai pārlūku, taču, ja rediģēsiet piezīmes ierīcē, mainītās piezīmes pārrakstīs serverī saglabātās piezīmes. We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server.
1026Daži adresāti nesaņēma šo ziņojumu.

Tēma: %2!s!

Ziņojumu nevarēja nosūtīt šiem adresātiem:

%1!s!, %3!s! %4!s!

Iespējams, ir pilnas šo adresātu pastkastes vai ir nepareizi norādītas viņu e-pasta adreses.


Some of the recipients didn't get this message.

Subject: %2!s!

We couldn't reach these recipients:

%1!s! on %3!s! %4!s!

The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect.


1027Jūsu ziņojums

Kam: %1!s!
Tēma: %2!s!

tika izlasīts šajā datumā: %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was read on %3!s! %4!s!

1028Jūsu ziņojums

Kam: %1!s!
Tēma: %2!s!

tika piegādāts šiem adresātiem:

%1!s!, %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was delivered to these recipients(s):

%1!s! on %3!s! %4!s!

1029Šobrīd nevaram sinhronizēt. Iespējams, papildinformāciju par šo kļūdas kodu atradīsit vietnē https://answers.microsoft.com. We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com.
1034nezināms unknown
1045Jūsu ziņojums

Kam: %1!s!
Tēma: %2!s!

tika izdzēsts, to neizlasot, šajā datumā: %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was deleted without being read on %3!s! %4!s!

1088Nevarēja nosūtīt vienu vai vairākus e-pasta ziņojumus. Mēģināsim tos nosūtīt nākamajā sinhronizēšanas reizē. Ja ziņojumi ir jānosūta steidzami, pārliecinieties, vai ir izveidots savienojums, un pēc tam pieskarieties pogai Sinhronizēt. We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync.
1089Vienu vai vairākus pielikumus nevarēja sinhronizēt ar ierīci. Lai mēģinātu vēlreiz, e-pastā atzīmējiet katru pielikumu kā lejupielādējamu un sinhronizējiet vēlreiz. We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again.
1090jūsu ierīce your device
1103nezināms tips unknown
1104Tēma: %1!.200s! Subject: %1!.200s!
1105Sākums: %1!s! %2!.200s! Start: %1!s! %2!.200s!
1106Beigas: %1!s! %2!.200s! End: %1!s! %2!.200s!
1107Reģistrētais vārds: %1!.200s! Filed as: %1!.200s!
1109No: %1!.200s! From: %1!.200s!
1111Laiks: %1!.200s! Time: %1!.200s!
1112Saņemts: %1!.200s! Received: %1!.200s!
1113Nosūtīts: %1!.200s! Sent: %1!.200s!
1115Izpildāms: %1!.200s! Due: %1!.200s!
1117Izlaistie vienumi: Missed Items:
1118Nosaukts kā: %1!.200s! Named as: %1!.200s!
1119ID: %1!.200s! ID: %1!.200s!
1200Iespējams, jūsu mobilā ierīce ir izslēgta vai aktivizēts lidmašīnas režīms. This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode.
1201Nav iestatīts mobilo datu, WLAN vai Wi-Fi datu savienojums. Lai sinhronizētu informāciju, izveidojiet savienojumu. You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection.
1202Ierīcē ir ieslēgts lidmašīnas režīms. Your device is in airplane mode.
1203Iespējams, ir izslēgti mobilo datu savienojumi. This may be because your cellular data connections are turned off.
1204Iespējams, ir izslēgts mobilo datu viesabonēšanas savienojums. This may be because your cellular data roaming connection is turned off.
1205Šo notikumu nevarēja sinhronizēt ar šo ierīci: %1!s!. This event couldn't be synced to %1!s!.
1206Šo notikumu nevarēja atjaunināt šajā ierīcē: %1!s!. This event couldn't be updated on %1!s!.
1207Šo kontaktpersonu nevarēja sinhronizēt ar šo ierīci: %1!s!. This contact couldn't be synced to %1!s!.
1208Šo kontaktpersonu nevarēja atjaunināt šajā ierīcē: %1!s!. This contact couldn't be updated on %1!s!.
1209Šo uzdevumu nevarēja sinhronizēt ar šo ierīci: %1!s!. This task couldn't be synced to %1!s!.
1210Šo uzdevumu nevarēja atjaunināt šajā ierīcē: %1!s!. This task couldn't be updated on %1!s!.
1213Šo e-pasta ziņojumu nevarēja sinhronizēt ar šo ierīci: %1!s!. This email couldn't be synced to %1!s!.
1214Šo e-pasta ziņojumu nevarēja atjaunināt šajā ierīcē: %1!s!. This email couldn't be updated on %1!s!.
1215Šo mapi nevarēja atjaunināt. This folder couldn't be updated.
2063Sinhronizē... Syncing...
2064Jāpievērš uzmanība %s kontam. Your %s account requires attention.
3011Šo notikumu nevarēja sinhronizēt ar pasta serveri %1!s!. This event couldn't be synced to %1!s!.
3012Šajā ierīcē netiek atbalstīta šī servera versija. Sazinieties ar atbalsta dienesta darbinieku vai pakalpojuma sniedzēju. Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider.
3013Ierīces atmiņā pašlaik nepietiek vietas, lai sinhronizētu informāciju. Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment.
3014Ierīces atmiņā pašlaik nepietiek vietas, lai sinhronizētu visu informāciju. Atbrīvojiet vietu, dzēšot no ierīces dažus attēlu, video vai mūzikas failus, un mēģiniet vēlreiz. There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again.
3016Nevar atrast informāciju par serveri. Atjauniniet šo informāciju un mēģiniet izveidot savienojumu vēlreiz. We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again.
3017Atjauniniet paroli, lai varētu sinhronizēt informāciju. Update your password so you can sync your information.
3026Serverī, ar kuru mēģināt izveidot savienojumu, netiek atbalstīts protokols Microsoft Exchange ActiveSync. The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync.
3027Ierīci nevar sinhronizēt ar %1!s! kontu. Ja šī problēma atkārtojas, sazinieties ar atbalsta dienesta darbinieku vai pakalpojuma sniedzēju. Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider.
3028Radās ar serveri vai savienojumu saistīta problēma. Vēlāk mēģiniet vēlreiz. We're having a problem with the server or your connection. Try again later.
3029%1!s! kontu pašreiz nevar sinhronizēt. Tiks veikts atkārtots mēģinājums, taču, ja šis nav jūsu primārais Microsoft konts un šo kļūdas ziņojumu esat saņēmis vairākas reizes, iespējams, palīdzēs konta dzēšana un atkārtota pievienošana. Pretējā gadījumā nedaudz uzgaidiet un pēc tam mēģiniet vēlreiz. We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again.
3031Pašlaik nevar izveidot savienojumu. Nedaudz uzgaidiet un pēc tam mēģiniet vēlreiz. Ja joprojām tiek rādīts šis kļūdas ziņojums, pārbaudiet servera iestatījumu pareizību. We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct.
3032Atjauniniet informāciju par serveri un mēģiniet izveidot savienojumu vēlreiz. Update your server information and try connecting again.
3033Neizdodas izveidot savienojumu ar serveri %1!s!. Vēlāk mēģiniet vēlreiz. We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later.
3035Radās ar servera %1!s! iestatījumiem saistīta problēma. Sazinieties ar atbalsta dienesta darbinieku vai pakalpojuma sniedzēju. There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider.
3036Neizdodas izveidot savienojumu ar %1!s! kontu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz. We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later.
3037Jūsu pastkaste ir pilna. Iztukšojiet mapi Izdzēstie vienumi, lai atbrīvotu vietu. Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space.
3038Neizdodas sinhronizēt %1!s! kontu. Nedaudz uzgaidiet un pēc tam mēģiniet vēlreiz. We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again.
3039Neizdodas izveidot savienojumu ar serveri %1!s!. Sazinieties ar atbalsta dienesta darbinieku vai pakalpojuma sniedzēju. We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider.
3040Jūsu pastkaste ir gandrīz pilna. Iztukšojiet mapi Izdzēstie vienumi, lai atbrīvotu vietu. Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space.
3041Ierīcē netiek atbalstīti savienojumam ar serveri nepieciešamie drošības iestatījumi. Sazinieties ar atbalsta dienesta darbinieku vai pakalpojuma sniedzēju. Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider.
3042Sinhronizējot informāciju, radās problēma. Iespējams, lai izveidotu savienojumu ar serveri, šī konta iestatījumos ir jāatlasa šifrēts (SSL) savienojums. We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings.
3043Neizdodas sinhronizēt šo kontu. Ja šī problēma atkārtojas, dzēsiet šo kontu un pēc tam pievienojiet to vēlreiz. We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again.
3044Iespējams, pirms e-pasta, kontaktpersonu un kalendāra sinhronizēšanas ar ierīci šī informācija ir jāsāk lietot datorā. Ja šī problēma atkārtojas, sazinieties ar atbalsta dienesta darbinieku vai pakalpojuma sniedzēju. You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider.
3045Šim lietotājam nav atļauts veikt sinhronizēšanu. The user is not authorized to sync.
3046Šo kontu ierīcei nevar pievienot, jo tas jau ir iestatīts maksimālajā skaitā ierīču.

Varat mēģināt tīmeklī noņemt ierīces no konta vai sazinieties ar konta atbalsta centru.
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.

You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account.
3048Serverī %1!s! netika atļauts atbildēt uz šo ziņojumu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz vai sūtiet ziņojumu, izmantojot datoru. %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC.
3049Serverī %1!s! radās ar šī ziņojuma nosūtīšanu saistīta problēma. Vēlāk mēģiniet vēlreiz vai sūtiet ziņojumu, izmantojot datoru. %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC.
3050Nevarēja nosūtīt jūsu atbildi. Vēlāk mēģiniet vēlreiz vai sūtiet ziņojumu, izmantojot datoru. We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC.
3053Nevarēja atrast šo vienumu jūsu pastkastē. Sinhronizējiet kontu, lai pārliecinātos, vai šis vienums joprojām pastāv. We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists.
3061E-pasta ziņojumus no šī konta nevar nosūtīt. Šķiet, radās ar serveri saistīta problēma. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar servera tehniskā atbalsta personālu. You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more.
3063Šķiet, šīs e-pasta adreses nedarbojas. Pārbaudiet, vai adreses ir norādītas pareizi, un mēģiniet vēlreiz. These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again.
3064Atbildi no šī konta nevar nosūtīt. Šķiet, radās ar serveri saistīta problēma. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar servera tehniskā atbalsta personālu. You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more.
3067Šo e-pastu nevar nosūtīt, jo pielikumi ir pārāk lieli. You won't be able to send this mail because the attachments are too large.
3068Lai varētu nosūtīt šo ziņojumu, vispirms jānoņem daži adresāti. You’ll need to remove some recipients before you can send this mail.
3069No šī konta nevar nosūtīt ziņojumu tik lielam adresātu sarakstam. Noņemiet adresātu sarakstu un mēģiniet vēlreiz. You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again.
3378Pašlaik nevar izveidot savienojumu ar %1!s!. Pārbaudiet, vai jums ir izveidots savienojums, pēc tam mēģiniet vēlreiz. We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again.
3387Saņemšanas brīdī nevar sinhronizēt jauno informāciju. Iestatiet citu informācijas lejupielādes grafiku. We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information.
3396Atjauniniet ierīcē datuma un laika informāciju un mēģiniet izveidot savienojumu vēlreiz. Update the date and time on your device and try connecting again.
3397Šķiet, radās ar %1!s! sertifikātu saistīta problēma. Ja šis nav jūsu primārais Microsoft konts, mēģiniet dzēst kontu un pēc tam pievienot vēlreiz. Vai arī vienkārši nedaudz uzgaidiet un mēģiniet vēlreiz. It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again.
3398Neizdodas sinhronizēt jūsu e-pasta mapes. Mainiet sinhronizācijas grafiku vai samaziniet sinhronizējamo e-pasta mapju skaitu. We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced.
3399Šķiet, izmantojat Google Apps kontu, kurā nav iestatīta sinhronizācija ar mobilajām ierīcēm. Datorā instalētajā tīmekļa pārlūkprogrammā atveriet Google Apps konta sadaļu Mobilo ierīču iestatījumi, sadaļā Pakalpojuma iestatījumi iespējojiet vienumu Google Sync un pēc tam mēģiniet sinhronizēt vēlreiz. It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again.
4053Kalendārs Calendar
4054Kontaktpersonas Contacts
4055E-pasts E-mail
4126Uzdevumi Tasks
4130Paroles derīgums ir beidzies. Vispirms nomainiet to tīmeklī, pēc tam atgriezieties un atjauniniet to tālrunī izmantotajā kontā. Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device.
6009Statuss nav derīgs. The characteristic type is invalid.
6010Parametra vērtība nav derīga. The parameter value is invalid.
6011Jānorāda parametra AccountName vērtība. You must include the AccountName parameter.
6012Jānorāda parametra AccountType vērtība. You must include the AccountType parameter.
6013Kad konts ir izveidots, vairs nevar mainīt parametra AccountType vērtību. You can't change the AccountType parameter once the account has been created.
6014Ierīcē iestatot primāro Microsoft kontu, parametra AccountType vērtībai ir jābūt Windows Live. If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive.
6015Microsoft kontiem nevar iestatīt parametra Domain vērtību. You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts.
6016Ierīcē izmantotajam Microsoft kontam nevar mainīt parametra UserName vērtību. Ja pārējie konti ir sinhronizēti, arī tiem šo parametru nevar mainīt. You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced.
6017Kā ierīcē izmantotā primārā Microsoft konta parametra UserName vērtība ir jānorāda e‑pasta adrese. You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device.
6018E-pasta adrese, kas tika norādīta kā parametra UserName vērtība, nav derīgs Microsoft konts. That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account.
6019Primāro Microsoft kontu nevar izdzēst no ierīces. You can never delete the primary Microsoft account from the device.
6020Nevar dzēst serverī atbalstītu satura veidu, piemēram, Kontaktpersonas, Kalendārs, Pasts, Uzdevumi un SMS. You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS.
6021Ierīcē izmantotajā primārajā Microsoft kontā nevar atspējot tādu saturu kā Kontaktpersonas vai Kalendārs. You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device.
6022Satura veidu Plūsmas nevar iespējot, ja nav iespējots satura veids Kontaktpersonas. You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts.
6023Diemžēl izmaiņas nevarēja saglabāt. Vēlāk mēģiniet vēlreiz. We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later.
9781Windows Windows
9782Sūtīšanas kļūda: %.*s Send error: %.*s
9783Šo ziņojumu nevarēja nosūtīt, tāpēc tas tika ievietots mapē Melnraksti. Pirms mēģināt sūtīt ziņojumu vēlreiz, pārbaudiet, vai ir norādīta pareiza adrese un neviens no pielikumiem nav pārāk liels. We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large.
9810Administrators Administrator
9811Nevarēja nosūtīt ziņojumu Couldn't send message
9812Ziņojumu ar tēmu “%s” nevarēja nosūtīt, tāpēc tas tika pārvietots uz mapi Melnraksti. Vēlāk mēģiniet vēlreiz vai sūtiet šo ziņojumu, izmantojot datoru. "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC.
9820Neizdodas sinhronizēt informāciju. Šajā POP3 serverī unikāls ID netiek nodrošināts katram ziņojumam atsevišķi. We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message.
9821Neizdodas sinhronizēt informāciju. Šajā POP3 serverī netiek atbalstīta daļēja ziņojumu izguve. We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval.
9845Neizdodas izveidot savienojumu ar ienākošā pasta serveri. Pārbaudiet ienākošā pasta servera nosaukumu un mēģiniet vēlreiz. We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again.
9846Neizdodas izveidot savienojumu ar serveri. Pārbaudiet izejošā pasta (SMTP) servera nosaukumu un mēģiniet vēlreiz. We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again.
9847Pašlaik ziņojumus nevar lejupielādēt. Vēlāk mēģiniet vēlreiz. We're not able to download messages at the moment. Try again later.
9848Pašlaik ziņojumus nevar nosūtīt. Vēlāk mēģiniet vēlreiz. We're not able to send messages at the moment. Try again later.
9849Neizdodas izveidot savienojumu ar serveri. Pārbaudiet pierakstīšanās informāciju un mēģiniet vēlreiz. We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again.
9850Neizdodas izveidot savienojumu ar serveri. Pārbaudiet, vai pierakstīšanās informācija ir pareiza, un mēģiniet vēlreiz. We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again.
9852Neizdodas lejupielādēt ziņojumus. Pārliecinieties, vai ir izveidots savienojums, pārbaudiet konta informāciju un pēc tam mēģiniet vēlreiz. We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again.
9853Neizdodas nosūtīt ziņojumus. Pārliecinieties, vai ir izveidots savienojums, pārbaudiet konta informāciju un pēc tam mēģiniet vēlreiz. We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again.
9855Neizdodas izveidot savienojumu ar serveri. Vēlāk mēģiniet vēlreiz. We're having a problem connecting to the server. Try again later.
9856Radusies problēma saistībā ar servera savienojuma izveidi. Ja problēma turpinās, pārliecinieties, vai ir izveidots interneta savienojums, kā arī pārbaudiet e-pasta konta iestatījumus. Ja savienojumā tiek izmantots ugunsmūris, pārliecinieties, vai tas nebloķē e-pastu. We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it.
9890Neizdodas lejupielādēt ziņojumus. Vēlāk mēģiniet vēlreiz. We're having a problem downloading messages. Try again later.
9891Neizdodas izveidot savienojumu ar ienākošā pasta serveri. Pārbaudiet informāciju par serveri un mēģiniet vēlreiz. We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again.
9896Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts
9897Sent Items Sent Items
9898Deleted Items Deleted Items
9899Inbox Inbox
23062Jāpievērš uzmanība Attention required
23082Parole nav pareiza. Lai turpinātu sinhronizāciju, ievadiet pareizo paroli. The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing.
23083Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll.
23084Outlook Outlook
24501Pašreiz nevar sinhronizēt datus ar serveri %1!s!. Nedaudz uzgaidiet un mēģiniet vēlreiz. We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again.
26027Serverī %1!s! netiek atbalstīta jaunās informācijas sinhronizēšana tās saņemšanas brīdī. Mainiet sinhronizācijas grafiku un mēģiniet vēlreiz. %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again.
28000Lai izveidotu savienojumu ar serveri %1!s!, ir nepieciešams personīgais sertifikāts. You'll need a personal certificate to connect to %1!s!.
28001Nevar izveidot savienojumu ar %1!s!. Pārliecinieties, vai lietotājvārds, parole un sertifikāts ir pareizi. Lai izmantotu citu sertifikātu, atlasiet Iestatījumi un pēc tam notīriet izvēles rūtiņu Automātiski izvēlēties sertifikātu. We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box.
30000Jūsu ierīce neatbilst e-pasta administratora iestatītajām drošības politikām.


%1!s!
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator.


%1!s!
30007Sūtīts no manas Windows ierīces Sent from my Windows device
40000Nevar iegūt vienotās pierakstīšanās autentifikācijas pilnvaru jūsu kontam.

%1!s!
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account.

%1!s!
50000Ziņapmaiņas vēsture Messaging History
50001Personas People
50002Grupas un iestatījumi Groups and Settings

EXIF

File Name:SyncRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-mccs-syncres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lv-lv_abdddea294c7a684\
File Size:30 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:29696
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Latvian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:ActiveSync resursi
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SyncRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas.
Original File Name:SyncRes.dll.mui
Product Name:Operētājsistēma Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-mccs-syncres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lv-lv_4fbf431edc6a354e\

What is SyncRes.dll.mui?

SyncRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Latvian language for file SyncRes.dll (ActiveSync resursi).

File version info

File Description:ActiveSync resursi
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SyncRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas.
Original Filename:SyncRes.dll.mui
Product Name:Operētājsistēma Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x426, 1200