File name: | comres.dll.mui |
Size: | 272896 byte |
MD5: | e017a64467fefc53c9ace1d55d64dc18 |
SHA1: | 4cbe1cb90bf57828648e7e2fa11ec62231c181bb |
SHA256: | aa480c35eaf8707050d6aca8b370d67ede974602999aea0ac31fd870608e5772 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Korean language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Korean | English |
---|---|---|
101 | COM+ 기반 구성 요소의 구성 및 추적을 관리합니다. 서비스가 중지되면 대부분의 COM+ 기반 구성 요소는 제대로 작동하지 않습니다. 서비스를 사용하지 않도록 설정하면 관련된 모든 서비스를 시작할 수 없습니다. | Manages the configuration and tracking of Component Object Model (COM)+-based components. If the service is stopped, most COM+-based components will not function properly. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
102 | Administrator | Administrator |
103 | Any Application | Any Application |
104 | QC Trusted User | QC Trusted User |
105 | Reader | Reader |
106 | Server Application | Server Application |
107 | BUILTIN | BUILTIN |
108 | Activator | Activator |
111 | COM+를 업그레이드하는 중(%1/%2 응용 프로그램) | Upgrading COM+ (%1 of %2 applications) |
114 | 이 역할을 가진 구성원은 이 파티션의 구성 요소를 활성화할 수 있습니다. | Members of this role are allowed to activate components in this partition. |
188 | 상태 [%3]: 응용 프로그램 '%1'을(를) '%2'에 내보내는 중입니다. |
STATUS [%3]: Exporting application '%1' to '%2' |
190 | 오류 [%4]: '%2' 응용 프로그램을 내보내는 동안 '%3'에 파일을 복사하다가 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %1입니다. 이 응용 프로그램의 모든 구성 요소 파일에 액세스할 수 있는지 확인하십시오. |
ERROR [%4]: An error occurred copying files to '%3' while exporting application '%2' . The error code was %1. Make sure all the component files in this application are accessible. |
191 | 오류 [%3]: '%2' 응용 프로그램을 내보내는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %1입니다. |
ERROR [%3]: An unexpected error occurred exporting application '%2'. The error code was %1. |
193 | 오류 [%2]: '%3'에 공유를 만드는 동안 오류가 발생했습니다. 파일 탐색기뿐만 아니라 다른 응용 프로그램에서 해당 폴더가 열려 있지 않아야 합니다. 오류 코드는 %1입니다. 더 자세한 메시지는 해당 컴퓨터의 이벤트 뷰어를 참조하십시오. |
ERROR [%2]: An error occurred creating a share to '%3'. Make sure the folder is not open in another application, including the File Explorer. The error code was %1. Check the Event Viewer on that computer for further messages. |
194 | 오류 [%2]: 이 컴퓨터의 COM+ 시스템 응용 프로그램에 액세스하는 동안 오류가 발생했습니다. COM+가 올바르게 설치되지 않았을 수 있습니다. 오류 코드는 %1입니다. 이 컴퓨터 또는 사용자 로컬 컴퓨터의 이벤트 뷰어에 더 자세한 메시지가 있을 수 있습니다. |
ERROR [%2] : An error occurred accessing the COM+ System application on this computer. COM+ may not be installed correctly. The error code was %1. There may be further messages in the Event Viewer on this computer or on your local computer. |
196 | 상태 [%1]: 원본 컴퓨터에서 복제할 준비 중입니다. |
STATUS [%1]: Preparing to replicate from source computer. |
197 | COM 복제 로그 %1 |
COM REPLICATION LOG %1 |
200 | 오류 [%2]: 내보낸 응용 프로그램 파일을 원본에서 대상으로 복사하는 동안 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %1입니다. 파일 탐색기뿐만 아니라 다른 프로세스에서 이전 상태 메시지에 언급된 대상 폴더가 열려 있지 않아야 합니다. |
ERROR [%2]: An error occurred copying exported application files from the source to the target. The error code was %1. Make sure the target folder mentioned in the previous status message is not open in another process, including the File Explorer. |
201 | 상태 [%1]: 대상 컴퓨터로 복제할 준비 중입니다. |
STATUS [%1]: Preparing to replicate to target computer. |
202 | 상태 [%2]: '%1'에서 응용 프로그램을 설치하는 중입니다. |
STATUS [%2]: Installing application from '%1'. |
203 | 오류 [%3]: '%2'에서 응용 프로그램을 설치하는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %1입니다. |
ERROR [%3] : An unexpected error occurred installing application from '%2'. The error code was %1. |
204 | 상태 [%1]: 컴퓨터 목록을 제거하는 중입니다. |
STATUS [%1]: Removing the computer list. |
205 | 상태 [%2]: '%1'에서 컴퓨터 목록을 복사하는 중입니다. |
STATUS [%2]: Copying computer list from '%1'. |
206 | 상태 [%2]: '%1'에서 로컬 컴퓨터 속성을 복사하는 중입니다. |
STATUS [%2]: Copying local computer properties from '%1'. |
207 | 상태 [%2]: 대상 컴퓨터에서 응용 프로그램 '%1'을(를) 삭제하는 중입니다. |
STATUS [%2]: Deleting application '%1' on target computer. |
209 | 상태 [%2]: 내보낸 모든 응용 프로그램 파일을 원본 컴퓨터에서 대상 컴퓨터의 '%1'(으)로 복사하는 중입니다. |
STATUS [%2]: Copying all exported application files from the source computer to '%1' on the target. |
211 | 상태 [%1]: '%2'에 있는 오래된 복제 파일을 제거하는 중입니다. |
STATUS [%1]: Removing old replica files in '%2'. |
212 | 오류 [%2]: 복제 폴더를 제거하고 이름을 바꾸는 동안 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %1입니다. 세 개의 이전 상태 메시지에서 언급된 폴더가 파일 탐색기뿐만 아니라 다른 응용 프로그램에서 열려 있지 않아야 합니다. 더 자세한 메시지는 해당 컴퓨터의 이벤트 뷰어를 참조하십시오. |
ERROR [%2]: An error occurred removing and renaming replica folders. The error code was %1. Make sure that none of the folders mentioned in the 3 previous status messages is open in another application, including the File Explorer. Check the Event Viewer on that computer for further messages. |
213 | 오류 [%3]: 임시 네트워크 공유 '%2'을(를) 제거하는 동안 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %1입니다. 더 자세한 메시지는 해당 컴퓨터의 이벤트 뷰어를 참조하십시오. |
ERROR [%3]: An error occurred removing the temporary network share '%2'. The error code was %1. Check the Event Viewer on that computer for further messages. |
216 | 오류 [%3]: 설치할 응용 프로그램의 '%2'을(를) 검사하는 동안 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %1입니다. 파일 탐색기뿐만 아니라 다른 응용 프로그램에서 폴더가 열려 있지 않아야 합니다. |
ERROR [%3]: An error occurred will examining '%2' for applications to install. The error code was %1. Make sure this folder is not open in another application, including the File Explorer." |
217 | 파일 탐색기뿐만 아니라 다른 응용 프로그램에서 해당 폴더가 열려 있지 않아야 합니다. |
Make sure the folder is not open in another application, including the File Explorer. |
218 | 오류: '%1'에 있는 COM 버전이 귀하의 로컬 컴퓨터에 있는 버전과 호환되지 않습니다. |
ERROR : The COM version on '%1' is not compatible with the version on your local computer. |
219 | 상태 [%1]: '%2'의 이름을 '%3'(으)로 바꾸는 중입니다. |
STATUS [%1]: Renaming '%2' to '%3'. |
220 | 오류 [%3]: '%1' 폴더를 만들거나 비우는 동안 오류가 발생했습니다. 파일 탐색기뿐만 아니라 다른 응용 프로그램에서 폴더가 열려 있지 않아야 합니다. 오류 코드는 %2입니다. 더 자세한 메시지는 해당 컴퓨터의 이벤트 뷰어를 참조하십시오. |
ERROR [%3]: An error occurred creating or emptying the folder '%1'. Make sure the folder is not open in another application, including the File Explorer. The error code was %2. Check the Event Viewer on that computer for further messages. |
221 | 오류 [%1] : ID '%3'을(를) 가진 응용 프로그램 '%2'의 ID를 복제하는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 응용 프로그램의 ID가 대상 컴퓨터에서 올바른 계정이 아닐 수 있습니다. (오류 코드는 %4입니다.) |
ERROR [%1]: An unexpected error occurred replicating the identity for the application '%2' with ID '%3'. The identity of the application may not be a valid account on the target computer. The application has been disabled. (The error code was %4.) |
222 | 오류 [%2]: 컴퓨터 속성에 액세스하는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %1입니다. 추가 디버깅 정보: '%3'. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred accessing computer properties. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
223 | 오류 [%2]: 컴퓨터 목록에 액세스하는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %1입니다. 추가 디버깅 정보: '%3'. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred accessing the computer list. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
224 | 오류 [%2]: 응용 프로그램을 삭제하는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %1입니다. 추가 디버깅 정보: '%3'. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred deleting applications. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
225 | 오류 [%2]: 컴퓨터 목록을 지우는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %1입니다. 추가 디버깅 정보: '%3'. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred clearing the computer list. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
226 | 오류 [%2]: 카탈로그에 액세스하는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %1입니다. 추가 디버깅 정보: '%3'. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred accessing the catalog. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
228 | 오류 [%2]: 파티션을 삭제하는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %1입니다. 추가 디버깅 정보: '%3'. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred deleting partitions. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
230 | 상태 [%2]: 대상 컴퓨터에서 '%1' 파티션을 삭제하는 중입니다. |
STATUS [%2]: Deleting partition '%1' on target computer. |
232 | 오류 [%2]: 파티션을 추가하는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %1입니다. 추가 디버깅 정보: '%3'. |
ERROR [%2] : An unexpected error occurred adding partitions. The error code was %1. Additional debugging information: '%3'. |
234 | 상태 [%1]: 대상 컴퓨터에서 '%2' 파티션을 추가하는 중입니다. |
STATUS [%1] : Adding partition '%2' on target computer. |
236 | 오류 [%1]: 대상 컴퓨터에서 ID가 '%3'인 응용 프로그램 '%2'을(를) 찾을 수 없습니다. |
ERROR [%1]: Unable to find the application '%2' with id '%3' on the target computer. |
237 | 오류 [%1]: '%2' 응용 프로그램은 NT 서비스입니다. 이 응용 프로그램의 ID 정보가 복제되지 않았습니다. 서비스는 로컬 시스템으로 실행되도록 구성되었고 비활성화되었습니다. |
ERROR [%1]: The application '%2' is an NT Service. Its identity information has not been replicated. The service has been configured to run as LocalSystem, and has been disabled. |
238 | 상태 [%1]: '%2' 응용 프로그램 ID를 설정하는 중입니다. |
STATUS [%1]: Setting identity for app '%2'. |
239 | 경고: 하나 이상의 대상 컴퓨터에서 COM+ 파티션이 지원되지 않습니다. COMREPL은 글로벌 파티션의 원본 컴퓨터와 대상 컴퓨터 사이에서만 응용 프로그램을 복제할 수 있습니다. 계속하려면 %1(대문자)를 입력하십시오. |
WARNING: COM+ Partitions are not supported on one or more target machines. COMREPL will only be able to replicate applications in the global partition between the source machine and these target machines. Please enter %1 (upper case) to continue: |
240 | 상태 [%1] : 파티션 사용자를 복제하고 있습니다. |
STATUS [%1] : Replicating Partition Users. |
241 | 오류 [%1] : 파티션 사용자 컬렉션을 복제하는 동안 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %2입니다. 파티션 사용자 컬렉션의 모든 사용자가 대상 컴퓨터에 있는지, 또는 대상 컴퓨터를 사용할 수 있는지 확인하십시오. |
ERROR [%1] : An error occurred replicating the partition users collection. The error code was %2. Make sure that all of the users in the partition users collection exist or are valid on the target computer. |
242 | 오류 [%1] : 파티션 사용자를 삭제하는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %2입니다. |
ERROR [%1] : An unexpected error occurred deleting partition users. The error code was %2. |
251 | 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그 파일을 참조하십시오. |
Errors occurred - refer to the log file for details. |
252 | 복제를 성공했습니다. |
Replication succeeded. |
253 | COMREPL은 한 컴퓨터의 COM+ 응용 프로그램을 한 개 이상의 대상 컴퓨터에 복제합니다. COMREPL [/n [/v]] 원본 컴퓨터 이름을 지정합니다. 공백으로 구분하여 대상 컴퓨터 이름을 지정합니다. /n 확인하지 않습니다. /v 로그 결과를 콘솔에 에코합니다. |
COMREPL replicates one computer's COM+ Applications to a one or more target computers. COMREPL [/n [/v]] Specifies the name of the source computer Specifies the names of the target computers separated with blanks /n Don't issue confirmation prompts /v Echo log output to the console |
254 | 경고: %1의 전체 카탈로그가 %2의 카탈로그로 바뀝니다. 한 번 바뀌면 다시 바꿀 수 없습니다. 계속하려면 %3(대문자)를 입력하십시오. |
WARNING: The entire catalog on %1 will be replaced with the catalog from %2 Replication is an irreversable action. Please enter %3 (upper case) to continue: |
255 | 복제를 종료했습니다. |
Replication terminated. |
256 | 오류: 복제 서버 개체를 만들지 못했습니다. 오류 코드는 %1입니다. | ERROR: Could not create the replication server object. Error code was %1. |
257 | 복제를 시작했습니다. %1에 로그하는 중입니다. |
Replication started - logging to %1 |
258 | 오류: 원본 컴퓨터는 대상 컴퓨터 목록에 있을 수 없습니다. |
ERROR: The source computer cannot be in the target computer list. |
259 | 오류: 중복 컴퓨터 이름이 대상 목록에 있습니다. |
ERROR: Duplicate computer names in the target list. |
260 | 오류: 지원되지 않는 옵션 '%1'입니다. |
ERROR: Unsupported option '%1' |
261 | 오류: 원본 및/또는 대상 컴퓨터가 없습니다. |
ERROR: Missing source and/or target computer. |
262 | 예 | YES |
271 | 오류: [COM 라이브러리] 새로 고침을 시작하지 못했습니다. |
Error: Unable to initiate refresh (COM library). |
272 | 오류: COMAdminCatalog 개체를 만들지 못했습니다. |
Error: Unable to create COMAdminCatalog object. |
273 | 오류: 새로 고침 수행에 실패했습니다 - hr = %x. |
Error: Refresh failed - hr = %x. |
274 | 새로 고침이 완료되었습니다. |
Refresh completed. |
361 | %1 %2(줄 %3) 오류 코드 = 0x%4 %5 |
%1 %2 (line %3) Error Code = 0x%4 %5 |
362 | %1 오류 코드 = 0x%2 %3 |
%1 Error Code = 0x%2 %3 |
363 | %1 설치 오류 | %1 Setup Error |
364 | Microsoft Transaction Server | Microsoft Transaction Server |
367 | 설치를 계속합니다. | Continuing Installation |
377 | COM+ 설치 | COM+ Setup |
382 | 현재 이 오류 메시지에 대한 도움말이 없습니다. 자세한 내용은 %systemroot%\comsetup.log를 참조하십시오. | Currently there is no help for this error message. Please see %systemroot%\comsetup.log for more details. |
407 | OC_INIT_COMPONENT 설치 메시지를 처리하는 동안 하위 구성 요소 %1에서 예외가 발생했습니다. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_INIT_COMPONENT setup message. |
408 | OC_QUEUE_FILE_OPS 설치 메시지를 처리하는 동안 하위 구성 요소 %1에서 예외가 발생했습니다. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUEUE_FILE_OPS setup message. |
409 | OC_ABOUT_TO_COMMIT_QUEUE 설치 메시지를 처리하는 동안 하위 구성 요소 %1에서 예외가 발생했습니다. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_ABOUT_TO_COMMIT_QUEUE setup message. |
412 | OC_COMPLETE_INSTALLATION 설치 메시지를 처리하는 동안 하위 구성 요소 %1에서 예외가 발생했습니다. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_COMPLETE_INSTALLATION setup message. |
413 | OC_QUERY_STATE 설치 메시지를 처리하는 동안 하위 구성 요소 %1에서 예외가 발생했습니다. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_STATE setup message. |
414 | OC_QUERY_IMAGE_EX 설치 메시지를 처리하는 동안 하위 구성 요소 %1에서 예외가 발생했습니다. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_IMAGE_EX setup message. |
415 | OC_QUERY_CHANGE_SEL_STATE 설치 메시지를 처리하는 동안 하위 구성 요소 %1에서 예외가 발생했습니다. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_CHANGE_SEL_STATE setup message. |
416 | OC_CALC_DISK_SPACE 설치 메시지를 처리하는 동안 하위 구성 요소 %1에서 예외가 발생했습니다. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_CALC_DISK_SPACE setup message. |
417 | OC_NEED_MEDIA 설치 메시지를 처리하는 동안 하위 구성 요소 %1에서 예외가 발생했습니다. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_NEED_MEDIA setup message. |
418 | OC_QUERY_STEP_COUNT 설치 메시지를 처리하는 동안 하위 구성 요소 %1에서 예외가 발생했습니다. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_STEP_COUNT setup message. |
419 | OC_CLEANUP 설치 메시지를 처리하는 동안 하위 구성 요소 %1에서 예외가 발생했습니다. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_CLEANUP setup message. |
420 | 구성 요소 '%1' 설치가 다음에 컴퓨터를 다시 시작할 때 완료할 작업을 대기시키지 못했습니다. 레지스트리에 문제가 있기 때문일 수 있습니다. 귀하에게 레지스트리 쓰기 권한이 있고 레지스트리가 손상되지 않았는지 확인하십시오. | Component '%1' setup failed to queue an operation for completion on the next computer restart. This is most likely due to a problem with the registry. Please ensure you have registry write permission and the registry is not corrupt. |
421 | 파일 '%1'을(를) '%2'(으)로 복사를 시도하는 동안 설치가 중단되었습니다. '%1'이(가) 있고 일부 다른 프로세스가 '%2'을(를) 사용 중인지 확인하십시오. | Setup failed while attempting to copy file '%1' to '%2'. Please ensure that '%1' exists and that '%2' is not in use by some other process. |
422 | 파일 '%1'을(를) '%2'(으)로 이동을 시도하는 동안 설치가 중단되었습니다. '%1'이(가) 있고 일부 다른 프로세스가 '%2'을(를) 사용 중인지 확인하십시오. | Setup failed while attempting to move file '%1' to '%2'. Please ensure that '%1' exists and that '%2' is not in use by some other process. |
423 | 파일 '%2'에 파일 특성 '%1'을(를) 설정하지 못했습니다. | Setup failed to set the file attributes '%1' on the file '%2'. |
424 | %3(으)로 '%1'에서 '%2'(으)로 파일을 이동하지 못했습니다. | Failed to move file from '%1' to '%2' with %3. |
425 | 파일 '%1'을(를) 찾지 못했습니다. | Failed to find file '%1'. |
426 | 레지스트리 값 '%2', '%1'을(를) 얻지 못했습니다. | Failed to get the registry value '%2', '%1'. |
427 | 레지스트리 값 '%2', '%1'을(를) 설정하지 못했습니다. | Failed to set the registry value '%2', '%1'. |
428 | 라이브러리 '%1'을(를) 로드하지 못했습니다. | Failed to load the library '%1'. |
429 | 형식 라이브러리 '%1'을(를) 등록하지 못했습니다. | Failed to register the type library '%1'. |
430 | '%1'에서 '%2()'에 대한 함수 주소를 얻지 못했습니다. | Failed to get function address from '%1' for '%2()'. |
431 | '%2'에서 함수 '%1()'을(를) 실행하지 못했습니다. | Failed to execute function '%1()' in '%2'. |
432 | 서비스 제어 관리자를 열지 못했습니다. | Setup was unable to open the service control manager. |
433 | '%1' 서비스의 핸들을 얻지 못했습니다. | Setup could not obtain a handle to the '%1' service. |
434 | '%1'에 대한 서비스 상태를 쿼리하지 못했습니다. | Failed to query service status for '%1'. |
435 | 서비스 '%1'을(를) 시작하지 못했습니다. | Failed to start service '%1'. |
436 | 서비스 '%1' 시작을 기다리는 동안 제한 시간을 초과했습니다. | Setup timed out waiting for service '%1' to start. |
437 | 서비스 제어 관리자가 '%1' 서비스를 중지하지 못했습니다. | The service control manager was unable to stop the '%1' service. |
438 | 서비스 '%1' 중지를 기다리는 동안 제한 시간을 초과했습니다. | Setup timed out waiting for service '%1' to stop. |
445 | 프로세스를 시작한 사용자에게 관리자 권한이 없기 때문에 설치하지 못했습니다. 관리자로 로그인한 다음 다시 하십시오. | Setup failed because the user who launched the process does not have administrative privileges. Please log in as an administrator and try again. |
446 | COM+ inf 파일의 구역 %1에 지정된 파일에 필요한 디스크 공간을 계산하지 못했습니다. | Setup failed to calculate the disk space requirements for the files specified section '%1' of the COM+ inf file. |
447 | COM+ inf 파일의 구역 %1에 지정된 모든 레지스트리와 INI 항목을 만들지 못했습니다. | Setup failed to create all of the registry and INI entries specified in section '%1' of the COM+ inf file. |
448 | COM+ inf 파일의 구역 %1에 지정된 서비스 중 적어도 하나를 설치하지 못했습니다. | Setup failed to install at least one of the services specified in section '%1' of the COM+ inf file. |
449 | COM+ inf 파일의 구역 %1에서의 파일 작업을 대기시키지 못했습니다. | Setup failed to queue the file operations from section '%1' of the COM+ inf file. |
450 | 디렉터리 ID '%1'을(를) 디렉터리 '%2'과(와) 연결했습니다. | Setup was associate the directory ID '%1' with the directory '%2'. |
454 | 링크 '%1'을(를) 대상 파일 '%2'에 저장하지 못했습니다. | Setup was unable to save the link '%1' to the target file '%2'. |
455 | '%1'을(를) 실행하는 동안 설치가 중단되었습니다. 실행 파일이 있는지 확인하십시오. | Setup failed while trying to run '%1'. Make sure that the executable exists. |
458 | coclass '%2'에서 '%1' 인터페이스의 인스턴스를 만들지 못했습니다. | Setup was unable to create an instance of the '%1' interface from the coclass '%2' |
459 | '%2' 인터페이스 포인터 때문에 인터페이스 '%1'에 대한 QueryInterface 호출에 실패했습니다. | A call to QueryInterface for the interface '%1' failed with a '%2' interface pointer |
461 | '%1' 컬렉션을 얻지 못했습니다. | Setup was unable to get the '%1' collection. |
462 | '%1' 개체의 키를 얻지 못했습니다. | Setup was unable to get the key of the '%1' object. |
463 | '%1' 컬렉션에서 개체 카운트를 얻지 못했습니다. | Set was unable to get an object count from the '%1' collection. |
464 | '%2' 컬렉션에서 항목 %1을(를) 얻지 못했습니다. | Setup was unable to get item %1 from the '%2' collection. |
465 | '%1' 개체 이름을 얻지 못했습니다. | Setup was unable to get the name of the '%1' object. |
466 | '%1' 컬렉션을 채우지 못했습니다. | Setup was unable to populate the '%1' collection. |
467 | '%2' 컬렉션에서 항목 '%1'을(를) 제거하지 못했습니다. | Setup was unable to remove the item '%1' from the '%2' collection. |
468 | 개체를 '%1' 컬렉션에 추가하지 못했습니다. | Setup was unable to add an object to the '%1' collection. |
469 | '%1' 컬렉션의 변경 내용을 저장하지 못했습니다. | Setup was unable to save changes to the '%1' collection. |
471 | '%1'에서 응용 프로그램 '%2'(으)로 COM+ 구성 요소를 설치하지 못했습니다. | Setup could not install a COM+ component from '%1' into the application '%2'. |
472 | '%3' 개체에 대해 값 '%1 = %2'을(를) 설정하지 못했습니다. | Setup was unable to set the value '%1 = %2' for the '%3' object. |
474 | 응용 프로그램 '%2'에 COM+ 구성 요소 '%1'을(를) 이름별로 가져오지 못했습니다. | Setup could not import the COM+ component '%1' by name into the application '%2'. |
477 | OC_SET_LANGUAGE 설치 메시지를 처리하는 동안 하위 구성 요소 %1에서 예외가 발생했습니다. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_SET_LANGUAGE setup message. |
478 | OC_QUERY_SKIP_PAGE 설치 메시지를 처리하는 동안 하위 구성 요소 %1에서 예외가 발생했습니다. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_QUERY_SKIP_PAGE setup message. |
480 | OC_REQUEST_PAGES 설치 메시지를 처리하는 동안 하위 구성 요소 %1에서 예외가 발생했습니다. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_REQUEST_PAGES setup message. |
482 | OC_FILE_BUSY 설치 메시지를 처리하는 동안 하위 구성 요소 %1에서 예외가 발생했습니다. | Sub-component %1 raised an exception while processing the OC_FILE_BUSY setup message. |
483 | 경고: 이전 MTS 카탈로그를 완전히 마이그레이션하지 못했습니다. 특정 문제에 대한 자세한 정보는 설치 오류 로그를 참조하십시오. | Warning: Setup was not able to completely migrate the legacy MTS catalog. More information about the specific problems can be found in the setup error log. |
484 | COM+를 설치하는 중 | Installing COM+ |
485 | COM+를 구성하는 중 | Configuring COM+ |
488 | CoInitialize를 호출하지 못했습니다. 이 컴퓨터에서 COM을 초기화하지 못했습니다. | A call to CoInitialize failed: COM could not be initialized on this computer. |
489 | COM+가 사용자 '%1'을(를) 역할 '%2'에 추가하지 못했습니다. COM+ 관리자 또는 Distributed Transaction Coordinator가 올바로 작동하지 않을 수 있습니다. | COM+ could not add the user '%1' to the role '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
490 | COM+가 구성 요소 '%1'의 속성을 응용 프로그램 '%2'에 설정하지 못했습니다. COM+ 관리자 또는 Distributed Transaction Coordinator가 올바로 작동하지 않을 수 있습니다. | COM+ could not set a property of the component '%1' in the application '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
491 | COM+가 구성 요소 '%1'을(를) 응용 프로그램 '%2'에 가져오지 못했습니다. COM+ 관리자 또는 Distributed Transaction Coordinator가 올바로 작동하지 않을 수 있습니다. | COM+ could not import the component '%1' into the application '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
492 | COM+가 '%1'의 구성 요소를 응용 프로그램 '%2'(으)로 설치하지 못했습니다. COM+ 관리자 또는 Distributed Transaction Coordinator가 올바로 작동하지 않을 수 있습니다. | COM+ could not install the component from '%1' into the application '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
493 | COM+가 개체 '%1'의 속성을 컬렉션 '%2'에 설정하지 못했습니다. COM+ 관리자 또는 Distributed Transaction Coordinator가 올바로 작동하지 않을 수 있습니다. | COM+ could not set a property of the object '%1' in the collection '%2'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
494 | COM+가 GUID '%2'을(를) 가진 '%1' 개체를 '%3' 컬렉션에 만들지 못했습니다. COM+ 관리자 또는 Distributed Transaction Coordinator가 올바로 작동하지 않을 수 있습니다. | COM+ could not create the object '%1' with GUID '%2' in the collection '%3'. The COM+ admin or the Distributed Transaction Coordinator may not be working properly. |
497 | COM+ 카탈로그를 만들지 못했습니다. 카탈로그가 없으면 COM+가 올바로 작동하지 않을 것입니다. Windows가 올바로 작동하지 않을 경우 다시 설치를 시도할 수 있습니다. 문제가 지속되면 Microsoft 기술 지원 서비스를 이용하십시오. | Setup could not create the COM+ catalog. COM+ will not operate correctly without the catalog. If Windows does not work properly, you can attempt to reinstall, if the problem still persist, then you could contact Microsoft technical support. |
498 | COM+ 이벤트 클래스를 등록할 수 없습니다. | The COM+ event classes could not be registered. |
499 | 이전 버전에서 COM+ 카탈로그 스키마를 업그레이드하지 못했습니다. | Setup could not upgrade the COM+ catalog schema from the previous version. |
503 | Java trustlib 디렉터리를 찾을 수 없습니다. Java가 이 컴퓨터에 올바로 설치되지 않았습니다. | The Java trustlib directory could not be found. Java has not been installed properly on this computer. |
505 | COM+를 업그레이드하는 중(%1 응용 프로그램) | Upgrading COM+ (%1 applications) |
507 | %1 설치 프로그램을 실행하는 동안 처리되지 않은 예외가 발생했습니다. 설치가 완료되어도 %2은(는) 작동하지 않습니다. %4 주소에서 처리되지 않은 예외 %3이(가) 발생했습니다. 스택 추적을 비롯한 자세한 정보는 %5\comsetup.log 파일을 참조하십시오. |
%1 setup caught an unhandled exception during installation. %2 will not work when setup completes. Unhandled exception %3 occurred at address %4. More information, including a stack trace, can be found in the %5\comsetup.log file. |
508 | COM+ | COM+ |
509 | 이 문제에 대한 도움이 필요하면 Microsoft 기술 지원 서비스를 이용하십시오. | Please contact Microsoft Technical Support for assistance with this problem. |
510 | 이 역할을 가진 구성원은 이 시스템의 COM+ 응용 프로그램 및 구성 요소의 구성을 수정할 수 있습니다. | Members of this role are allowed to modify the configuration of COM+ applications and components on this system. |
511 | 이 역할을 가진 구성원은 COM+ 응용 프로그램 구성을 검사하고 활성 개체 및 그의 성능과 관련된 정보를 볼 수 있습니다. | Members of this role are allowed to examine the configuration of COM+ applications and view information related to active objects and their performance. |
512 | 이 역할을 가진 구성원은 다른 사용자를 대신해서 대기 중인 구성 요소의 메시지를 정확히 전송할 수 있다는 신뢰를 받습니다. | Members of this role are trusted to faithfully transmit messages for queued components on behalf of other users. |
513 | 이 역할은 귀하의 시스템에서 실행할 COM+ 서버 응용 프로그램 ID를 포함해야 합니다. | This role should include the identities under which COM+ server applications run on your system. |
514 | 이 역할은 귀하의 시스템에서 실행할 모든 COM+ 서버 응용 프로그램(라이브러리 또는 서버) ID를 포함해야 합니다. | This role should include the identities under which any COM+ application (library or server) may run on your system. |
515 | COM+ 트랜잭션 컨텍스트 구성 요소 | COM+ Transaction Context Component |
516 | COM+ 확장 트랜잭션 컨텍스트 구성 요소 | COM+ Extended Transaction Context Component |
517 | 대기 중인 구성 요소 레코더 | Queued Components Recorder |
518 | 대기 중인 구성 요소 플레이어 | Queued Components Player |
519 | COM+ QC 배달 못한 편지 큐 수신기 시작 프로그램 | COM+ QC Dead Letter Queue Listener Starter |
520 | COM+ 이벤트 알림 서버 | COM+ Event Notification Server |
521 | COM+ 인스턴스 추적 구성 요소 | COM+ Instance Tracking Component |
522 | COM+ 활성 프로세스 반복 서버 | COM+ Active Process Iteration Server |
523 | 디버그 덤프 서버 | Debug Dump Server |
524 | COM+ 유틸리티 응용 프로그램 | COM+ Utilities Application |
525 | COM+ QC 배달 못한 편지 큐 수신기 | COM+ QC Dead Letter Queue Listener |
526 | COM+ 개체를 만드는 중 | Creating COM+ objects |
527 | COM+ 파티션을 만드는 중 | Creating COM+ partitions |
528 | COM+ 응용 프로그램을 만드는 중 | Creating COM+ applications |
529 | COM+ 시스템 응용 프로그램 서비스를 만드는 중 | Creating COM+ System Application service |
530 | COM+ 구성 요소를 만드는 중 | Creating COM+ components |
531 | COM+ 구성 요소 설명을 설정하는 중 | Setting COM+ component descriptions |
532 | COM+ 사용자 지정 활성자를 만드는 중 | Creating COM+ custom activators |
533 | COM+ 레거시 역할을 삭제하는 중 | Deleting legacy COM+ roles |
534 | COM+ 역할을 만드는 중 | Creating COM+ roles |
535 | COM+ 인터페이스를 만드는 중 | Creating COM+ interfaces |
536 | COM+ 메서드를 만드는 중 | Creating COM+ methods |
537 | 응용 프로그램에 COM+ 역할을 설치하는 중 | Installing COM+ roles to applications |
538 | COM+ 역할을 업데이트하는 중 | Updating COM+ roles |
539 | COM+ 시스템 응용 프로그램을 시스템으로 설정하는 중 | Setting COM+ System Application as system |
540 | Com+ Explorer 추적 이벤트 가입 응용 프로그램 | Com+ Explorer Tracking Event Subscription Application |
541 | Base Application Partition\Administrator | Base Application Partition\Administrator |
545 | COM+ 이벤트 클래스를 업그레이드하는 중 | Upgrading COM+ Event Classes |
546 | Base Application Partition | Base Application Partition |
602 | 구성 요소 서비스 | Component Services |
604 | COMUID.DLL 서버를 시작할 수 없습니다. 이 파일 등록이 취소되었거나 손상되었을 수 있습니다. 설치를 확인한 다음 다시 시도하십시오. | Unable to start the COMUID.DLL server! This file may have become unregistered or damaged. Please verify installation and try again. |
606 | 오류 | Error |
608 | 구성 요소 서비스(COM+) 관리 도구 | Component Services (COM+) management tool. |
610 | 일반 | General |
611 | 파티션 | Partitions |
612 | 사용자 | Users |
615 | 새 파티션 집합(&P)... | New &Partition Set... |
616 | 새 파티션 집합을 만듭니다. | Creates a new partition set. |
617 | 집합 구성원 구성(&M)... | Configure Set &Members... |
618 | 집합 파티션 구성(&P)... | Configure Set &Partitions... |
619 | 이 파티션 집합에 사용자를 추가하거나 제거합니다. | Adds or removes users in this partition set. |
620 | 이 집합에 파티션을 추가하거나 제거합니다. | Adds or removes partitions in this set. |
621 | COM+ ADS 구성 오류 | COM+ ADS Configuration Error |
622 | 새 파티션 집합 | New Partition Set |
623 | 새 파티션(&P)... | New &Partition... |
625 | 새 파티션 | New Partition |
626 | 집합 속성을 업데이트할 수 없습니다. | Unable to update set properties |
627 | 파티션 속성을 업데이트할 수 없습니다. | Unable to update partition properties |
628 | 새 파티션을 만들지 못했습니다. | Failed to create new partition |
629 | 기본 파티션을 설정할 수 없습니다. | Unable to set default partition |
630 | 새 파티션 집합을 만들지 못했습니다. | Failed to create new partition set |
631 | 파티션 집합에서 파티션을 제거할 수 없습니다. | Unable to remove partition from partition set |
632 | 파티션 집합에 파티션을 추가할 수 없습니다. | Unable to add partition to partition set |
634 | 파티션 집합에 사용자를 추가할 수 없습니다. | Unable to add user to partition set |
635 | 사용자 속성을 업데이트할 수 없습니다. | Unable to update user properties |
636 | 모든 사용자 속성을 검색할 수 없습니다. | Unable to retrieve all user properties |
638 | 모든 파티션 집합 속성을 검색할 수 없습니다. | Unable to retrieve all partition set properties |
639 | 이 파티션 집합의 모든 파티션을 검색할 수 없습니다. | Unable to retrieve all partitions in this partition set |
640 | 이 파티션 집합의 모든 사용자를 검색할 수 없습니다. | Unable to retrieve all users in this partition set |
641 | 사용 가능한 모든 파티션을 검색할 수 없습니다. | Unable to retrieve all available partitions |
643 | 조직 구성 단위 | Organizational Units |
644 | 이 파티션 집합에 추가할 조직 구성 단위를 선택하십시오. | Please select an Organizational Unit you would like to add to this Partition Set. |
645 | 집합 조직 구성 단위를 선택하십시오. | Pick Set Organizational Units |
646 | 파티션 이름 | Partition Name |
647 | 기본값 | Default |
648 | 파티션 ID | Partition ID |
649 | 이 집합에 추가한 첫 번째 파티션이 기본 파티션으로 지정되었습니다. 집합 변경 내용을 저장하기 전에 이 파티션이 원하는 기본 파티션인지 확인하십시오. | The first partition added to this set has been designated as the default partition. Please ensure this is the desired default partition before saving set changes. |
650 | COM+ 파티션 구성 경고 | COM+ Partition Configuration Warning |
651 | 집합에 조직 구성 단위를 추가할 수 없습니다. | Unable to add Organizational Unit to set |
652 | 이 파티션 집합의 모든 조직 구성 단위를 검색할 수 없습니다. | Unable to retrieve all Organizational Units in this partition set |
653 | ||
654 | 입력한 이름 값이 너무 깁니다. 64자보다 짧은 문자열을 입력하십시오. | The name value you have entered is too long. Please enter a string less than 64 characters long. |
655 | 입력한 설명 값이 너무 깁니다. 512자보다 짧은 문자열을 입력하십시오. | The description value you have entered is too long. Please enter a string less than 512 characters long. |
656 | 입력한 GUID는 올바른 형식이 아닙니다. 다음 형식으로 NULL이 아닌 GUID를 입력하십시오. {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} | The GUID entered is not in the proper form. Please enter a non-NULL GUID in the following form: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} |
658 | 입력한 GUID는 이 컨테이너의 다른 개체가 이미 사용하고 있습니다. | The GUID entered has already been used by another object in this container. |
901 | 역할 기반 보안 정책 | Role-based Security Policy |
902 | 기본 역할 구성원 정책 | Default Role Membership Policy |
922 | 호출이 거부된 대상: 응용 프로그램 ID: %s CLSID: %s IID: %s 메서드 #: %ld 클래스: %s 인터페이스: %s 메서드: %s 호출자 정보: |
Destination of the rejected call: Application Id: %s CLSID: %s IID: %s Method #: %ld Class: %s Interface: %s Method: %s Caller Information: |
923 | Svc/Lvl/Imp = %d/%d/%d, Identity = %s %s
|
Svc/Lvl/Imp = %d/%d/%d, Identity = %s %s
|
924 | (알 수 없음) | (unknown) |
925 | (직접) | (Direct) |
926 | (원본) | (Original) |
927 | 서버 응용 프로그램 ID: %s |
Server Application ID: %s |
928 | 서버 응용 프로그램 이름: %s |
Server Application Name: %s |
929 | 오류로 인해 프로세스가 종료되었습니다. |
The serious nature of this error has caused the process to terminate. |
930 | 오류 코드 = 0x%08x : %s |
Error Code = 0x%08x : %s |
931 | COM+ 서비스 내부 정보: 파일: %s, 줄: %d |
COM+ Services Internals Information: File: %s, Line: %d |
932 | %s(%d)의 오류: %s | Error in %s(%d): %s |
933 | %s(%d)의 오류, hr = %x: %s | Error in %s(%d), hr = %x: %s |
934 | %s(%d)의 오류, %s: %s | Error in %s(%d), %s: %s |
936 | 예외: %s |
Exception: %s |
937 | 주소: %s |
Address: %s |
938 | 호출 스택: |
Call Stack: |
940 | 구성 요소 프로그램 ID: %s |
Component Prog ID: %s |
941 | 메서드 이름: %s |
Method Name: %s |
942 | 프로세스 이름: %s |
Process Name: %s |
943 | Comsvcs.dll 파일 버전: %s %s %s |
Comsvcs.dll file version: %s %s %s |
944 | 서버 응용 프로그램 인스턴스 ID: %s |
Server Application Instance ID: %s |
946 | 이 구성 요소는 기본 응용 프로그램 파티션 밖에 있는 하나 이상의 응용 프로그램 파티션에 등록되어 있습니다. COM+/VB6 디버깅 통합은 이 시나리오를 지원하지 않습니다. 구성 요소가 기본 응용 프로그램 파티션에 등록되어 있는 경우에만 구성 요소를 디버깅하십시오. |
This component is registered in one or more Application Partition(s) outside of Base Application Partition. COM+/VB6 Debugging Integration does not support this scenario. Please debug your component while it is registered ONLY in the Base Application Partition. |
947 | COM+ System Application | COM+ System Application |
949 | 프로세스 미니 덤프가 만들어집니다. | A mini dump of the process will be taken. |
950 | 프로세스 전체 덤프가 만들어집니다. | A full dump of the process will be taken. |
951 | 프로세스가 종료됩니다. | The process will be terminated. |
952 | 구성 요소: %s |
Component: %s |
953 | 레지스트리 키: %s%s |
Registry Key: %s%s |
1701 | 큰 아이콘(&G) 큰 아이콘 |
Lar&ge Icon Large Icon |
1702 | 작은 아이콘(&M) 작은 아이콘 |
S&mall Icon Small Icon |
1703 | 자세히(&D) 자세히 |
&Detail Detail |
1704 | 상태(&S) 상태 |
&Status Status |
1707 | 새로 고침(&R) 새로 고침 |
&Refresh Refresh |
1713 | 간단히(&L) 간단히 |
&List List |
1741 | Malgun Gothic | Verdana |
1742 | 120 | 120 |
1800 | JIT 활성화를 사용하려면 동기화가 필요합니다. | Enabling JIT Activation requires synchronization. |
1801 | 이름 | Name |
1802 | 활성화됨 | Activated |
1803 | 1804 서버를 시작하는 중... | 1804 Starting server... |
1806 | CLSID | CLSID |
1807 | 서버 | Server |
1808 | 개체 | Objects |
1809 | 프로그램 ID | Prog ID |
1810 | 응용 프로그램 ID | Application ID |
1811 | 설명 | Description |
1812 | 보안 | Security |
1813 | 인증 | Authentication |
1815 | 없음 | None |
1816 | 연결 | Connect |
1817 | 패킷 | Packet |
1818 | 호출 | Call |
1819 | 패킷 무결성 | Packet Integrity |
1820 | 패킷 개인 정보 | Packet Privacy |
1821 | 사용 | Enabled |
1822 | 사용 안 함 | Disabled |
1824 | 내 컴퓨터 | My Computer |
1825 | 설치할 파일을 선택하십시오. | Select files to install |
1826 | 구성 요소 파일 (*.dll;*.tlb)|*.dll;*.tlb|모든 파일 (*.*)|*.*|| | Component Files (*.dll;*.tlb)|*.dll;*.tlb|All Files (*.*)|*.*|| |
1827 | 파일 | File |
1828 | 구성 요소 | Component |
1829 | 목차 | Contents |
1831 | 프록시 | Proxy |
1832 | 속성 | Properties |
1834 | COM | COM |
1836 | 있음 | found |
1838 | typeLib | typeLib |
1839 | 프록시/스텁 | proxy/stub |
1840 | InterfaceID | InterfaceID |
1841 | 스레딩 모델 | Threading Model |
1842 | 트랜잭션 | Transaction |
1843 | 필수 | Required |
1844 | 새 트랜잭션 필요 | Requires new |
1845 | 지원하지 않음 | Not supported |
1846 | 지원함 | Supported |
1847 | 사용자 및 그룹을 역할에 추가 | Add Users and Groups to Role |
1849 | 아니요 | No |
1851 | 구성 요소 설치 | Component Install |
1852 | 변경 내용 적용 중... | Applying changes... |
1853 | 새로 고치는 중... | Refreshing... |
1854 | %s을(를) 여는 중... | Opening %s... |
1855 | 모든 아파트 | Any Apartment |
1856 | 빈 스레드 아파트 | Free Thread Apartment |
1857 | 카탈로그 오류 | Catalog Error |
1858 | 요청한 동작을 수행할 수 있는 권한이 없습니다. 대상 컴퓨터의 시스템 응용 프로그램에서 보안을 사용할 수 있도록 되어 있으면 사용자가 적합한 역할에 포함되어 있는지 확인하십시오. | You do not have permission to perform the requested action. If security is enabled on the System Application of the target computer make sure you are included in the appropriate roles. |
1859 | 초기화 오류 | Initialization Error |
1860 | %1을(를) 올바르게 설치하지 않았기 때문에 응용 프로그램을 시작할 수 없습니다. 이 제품을 다시 설치하십시오. | Unable to start application because %1 is not installed properly. Please re-install this product. |
1863 | '%1'의 MSDTC 서비스에 연결하지 못했기 때문에 이 폴더를 열 수 없습니다. 다음을 확인하십시오.
컴퓨터가 실행 중입니까? 컴퓨터를 관리할 수 있는 사용 권한이 있습니까? 컴퓨터 이름이 맞습니까? |
Cannot open this folder because connection to the MSDTC service on '%1' failed. Make sure that:
The computer is running. You have permissions to administer the computer. The computer name is correct. |
1864 | '%1'의 MSDTC 서비스에 연결하는 중입니다. 이 아이콘은 연결이 되었을 때 사용할 수 있습니다. | Connecting to the MSDTC service on '%1'. This icon will be enabled when the connection has been established. |
1865 | 폴더 열기 | Open Folder |
1866 | DLL | DLL |
1867 | 시작됨 | Started |
1868 | 중지됨 | Stopped |
1869 | 시작하는 중 | Starting |
1870 | 중지하는 중 | Stopping |
1871 | 연결하는 중 | Connecting |
1872 | 연결 실패 | Connection failed |
1873 | DTC | DTC |
1874 | %s 개체 | %s object(s) |
1875 | 설치 | Install |
1876 | 한 개 이상 파일에 구성 요소 또는 형식 라이브러리가 없습니다. 이 파일을 설치할 수 없습니다. | One or more files do not contain components or type libraries. These files cannot be installed. |
1882 | 새 응용 프로그램 | New Application |
1883 | 이름 '%1'이(가) 이미 사용 중이기 때문에 사용할 수 없습니다. 다른 이름을 선택하십시오. | You cannot use the name '%1' because it is already in use. Please choose another name. |
1884 | 이유 | Reason |
1886 | 개체가 카탈로그에 없습니다. | The object was not found in the catalog |
1887 | 하나 이상의 개체 속성이 없거나 올바르지 않습니다. | One or more of the object's properties are missing or invalid |
1888 | 개체가 이미 등록되었습니다. | The object is already registered |
1889 | 다음 오류 때문에 일부 구성 요소를 설치하지 못했습니다. | Some components could not be installed due to the following errors: |
1890 | 다음 오류 때문에 일부 변경 내용을 적용하지 못했습니다. | Some changes could not be applied due to the following errors: |
1891 | 다음 오류 때문에 일부 개체를 삭제하지 못했습니다. | Some objects could not be deleted due to the following errors: |
1892 | 다음 오류 때문에 일부 개체 속성을 읽지 못했습니다. | Some object properties could not be read due to the following errors: |
1893 | 구성 요소가 요청한 컴퓨터에 이미 구성되어 있습니다. 구성 요소가 응용 프로그램에 설치되어 있거나 원격 구성 요소로 구성되어 있습니다. 다시 설치하기 전에, 기존 구성 요소를 삭제해야 합니다. |
The component is already configured on the requested computer. The component is either installed in a application or configured as a remote component. Before re-installing, you must delete the existing component. |
1894 | 원격 컴퓨터 '%1'에서 마지막 작업을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %2입니다. 이벤트 로그에 추가 문제 해결 정보가 있을 수 있습니다. |
An error occurred while processing the last operation on the remote computer '%1'. Error code %2 The event log may contain additional troubleshooting information. |
1895 | 마지막 작업을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 오류 코드는 %1입니다. 이벤트 로그에 추가 문제 해결 정보가 있을 수 있습니다. |
An error occurred while processing the last operation. Error code %1 The event log may contain additional troubleshooting information. |
1896 | 일부 개체 속성이 없거나 손상되었습니다. 이것은 항목과 연관된 레지스트리 항목이 일부 다른 프로그램에 의해 변경될 경우 발생할 수 있습니다. 손상된 항목을 삭제한 다음 다시 만들어야 합니다. |
Some of the objects properties were missing or damaged. This can occur if the registry entries associated with the item are changed by some other program. Damaged items must be deleted and re-created. |
1897 | 해당 항목 또는 그 항목의 상위 계층에 있는 항목 중 하나를 이미 삭제했습니다. | The item or one of its parent items in the hierarchy has already been deleted. |
1899 | 잘못된 파일 이름 또는 경로를 입력했거나 한 번에 너무 많은 파일을 선택했습니다. 선택한 모든 파일 이름의 길이는 256 문자를 넘을 수 없습니다. | You entered an invalid file name or path or selected too many files at once. There is a limit of 256 characters for the combined length of all file names selected. |
1900 | 파일을 추가하는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 파일을 다시 추가하십시오. | An unknown error occurred while adding files. Please try to add the files again. |
1901 | 컴퓨터 추가 | Add Computer |
1902 | 입력한 %1 문자열이 너무 깁니다. 최대 길이는 %2자입니다. | The %1 string you entered is too long. The maximum length is %2 characters. |
1904 | %1 속성은 다음 문자를 포함할 수 없습니다. \ / ~ ! @ # % ^ & * ( ) | } { ] [ ' " | The %1 property cannot contain any of the following characters \ / ~ ! @ # % ^ & * ( ) | } { ] [ ' " |
1905 | 귀하의 컴퓨터 폴더에 '%1' 컴퓨터가 이미 있기 때문에 추가할 수 없습니다. | You cannot add computer '%1' because it already exists in your Computers folder. |
1906 | 응용 프로그램을 파일로 내보내기 | Export application to File |
1907 | 응용 프로그램 파일 (*.MSI)|*.MSI|MTS 패키지 파일 (*.PAK)|*.PAK|| | Application Files (*.MSI)|*.MSI|MTS Package Files (*.PAK)|*.PAK|| |
1908 | 응용 프로그램 내보내기 | Export Application |
1909 | 응용 프로그램 파일 | Application File |
1910 | 응용 프로그램 이름 | Application Name |
1911 | 설치 디렉터리를 선택하십시오. | Choose an installation directory: |
1912 | 응용 프로그램 파일을 읽는 동안 오류가 발생했습니다. | Error occurred reading the application file |
1913 | 응용 프로그램 파일을 읽을 수 없습니다. 파일이 없거나 파일에 잘못된 데이터가 있거나 파일에 액세스하는 동안 읽기 오류가 발생했습니다. | The application file cannot be read. Either the file does not exist, the file contains invalid data or a read error occurred accessing the file. |
1914 | 응용 프로그램이 이미 설치되어 있습니다. | The application is already installed. |
1915 | 같은 응용 프로그램 ID를 가진 응용 프로그램이 이미 설치되어 있습니다. 이 응용 프로그램 파일을 이미 설치하지 않았는지 확인하십시오. | A application with the same application ID is already installed. Make sure you have not already installed this application file. |
1916 | 잘못된 파일 경로입니다. | The file path is invalid |
1917 | 설치 경로가 없고 만들 수도 없습니다. 경로 구문을 확인하십시오. | The installation path does not exist and cannot be created. Check the path syntax. |
1918 | 파일을 복사하는 동안 오류가 발생했습니다. | An error occurred copying the file |
1919 | 파일을 대상 디렉터리에 복사하는 동안 오류가 발생했습니다. 일부 파일이 원본 디렉터리에 없거나 설치 디렉터리에 액세스 권한이 없을 수 있습니다. | An error occurred copying files to the destination directory. Some files may be missing from the source directory or you may not have access to the install directory. |
1920 | 다음 응용 프로그램을 설치하는 동안 오류가 발생했습니다. | Errors occurred while installing the following applications: |
1921 | 일부 구성 요소를 설치하지 못했습니다. | One or more components could not be installed. |
1922 | 다음 구성 요소를 설치하지 못했기 때문에 응용 프로그램을 설치할 수 없습니다. | The application could not be installed because installation of the following components failed: |
1923 | 응용 프로그램 파일에 쓰는 동안 오류가 발생했습니다. 경로에 액세스할 수 없거나 기존 파일을 덮어쓸 수 없습니다. 응용 프로그램 정의 파일의 전체 경로를 입력했는지 확인하십시오. 응용 프로그램을 내보내지 않았습니다. | Error occurred writing to the application file. Either the path cannot be accessed or an existing file cannot be overwritten. Make sure you entered the full path for the application definition file. The application was not exported. |
1924 | 구성 요소 파일을 응용 프로그램 정의 파일 디렉터리에 복사할 수 없습니다. 디렉터리에 쓰는 동안 오류가 발생했거나 기존 파일을 덮어쓸 수 없습니다. 응용 프로그램을 내보내지 않았습니다. | Unable to copy component files to the application definition file directory. An error occurred writing to the directory or existing files could not be overwritten. The application was not exported. |
1925 | 응용 프로그램에 있는 개체 중 하나 이상이 손상되었습니다. 응용 프로그램을 내보내지 않았습니다. 응용 프로그램에 있는 모든 구성 요소, 인터페이스, 역할 및 역할 구성원 목록을 열어서 응용 프로그램 개체의 무결성을 확인하십시오. | One or more objects in the application are damaged. The application was not exported. Open all components, interfaces, roles and role membership lists in the application to verify the integrity of the application objects. |
1926 | 응용 프로그램 파일에서 설치 | Install from application file |
1927 | COM DLL | COM DLL |
1928 | 한 개 이상의 파일이 COM DLL 파일이지만 구성 요소가 없습니다. 이 파일은 해당하는 형식 정보가 없는 구성 요소 DLL이거나 프록시/스텁 DLL 파일일 수 있습니다. 계속하면 이 파일이 자동으로 등록될 것입니다. 이 파일이 프록시/스텁 DLL이 아니면 목록에서 제거해야 합니다. 이 파일을 계속 설치하시겠습니까? | One or more files are COM DLLs but do not contain any components. These files could be proxy/stub DLLs or component DLLs with no corresponding type information. These files will be self-registered if you proceed. If these files are not proxy/stub DLLs you should remove them from the list. Do you want to proceed and install these files? |
1929 | 속성 편집 | Edit Property |
1930 | 시스템 종료 지연은 0과 1440 사이의 숫자여야 합니다. | The shutdown delay must be a number between 0 and 1440. |
1931 | DLL을 로드하지 못했습니다. 필요한 모든 응용 프로그램 런타임 파일과 다른 종속 DLL이 구성 요소 DLL의 디렉터리 또는 시스템 경로에 있는지 확인하십시오. 이벤트 로그에 추가 정보가 포함되어 있을 수 있습니다. | The DLL could not be loaded. Check to make sure all required application runtime files and other dependent DLLs are available in the component DLL's directory or the system path. The event log may contain further information. |
1932 | '%1' 컴퓨터에서 일부 파일을 찾을 수 없습니다. 원격 컴퓨터에 구성 요소를 설치할 경우 원격 컴퓨터에서 액세스할 수 있는 파일 이름을 입력해야 합니다. 원격 컴퓨터에 있는 드라이브:경로 파일 이름 또는 UNC 이름을 입력할 수 있습니다. | One or more files were not found on computer '%1'. When installing components on a remote computer you must enter file names that the remote computer can access. You can enter a UNC name or a drive:path file name that exits on the remote computer. |
1933 | 같은 DLL의 구성 요소가 이미 설치되어 있습니다. | A component in the same DLL is already installed |
1934 | 같은 DLL에 있는 다른 구성 요소가 이미 원격 구성 요소로 등록되어 있기 때문에 이 구성 요소를 설치하지 못했습니다. 이미 등록된 원격 구성 요소를 삭제한 다음, 구성 요소를 다시 설치하십시오. | This component could not be installed because another component in the same DLL is already registered as remote. Delete those remote components and try installing the component again. |
1935 | 하나 이상의 사용자 계정 또는 그룹이 없기 때문에 역할에 추가하지 못했습니다. 응용 프로그램을 설치했습니다. | One or more user accounts or groups could not be added to roles because they do not exist. The application was installed. |
1936 | 한 명 이상의 응용 프로그램 파일 사용자가 올바르지 않습니다. | One or more users in the application file are not valid |
1937 | 사용자 계정을 입력해야 합니다. | You must enter a user account. |
1938 | 처음에 입력한 암호와 확인을 위해 입력한 암호가 일치하지 않습니다. | Password and confirm password do not match. |
1939 | 업데이트를 요청하는 데 필요한 인증 수준을 설정할 수 없습니다. 요청을 완료할 수 없습니다. | Unable to set required authentication level for update request. The request cannot be completed. |
1940 | 응용 프로그램 ID 설정 | Set Application Identity |
1941 | 시간 제한 값은 1에서 3600 사이여야 합니다. | The timeout value must be between 1 and 3600. |
1942 | 입력한 사용자 계정 또는 암호가 잘못되었습니다. 도메인 계정을 입력한 경우 도메인 이름이 맨 앞에 오는지 확인하십시오. | The user account or password entered is invalid. If you entered a domain account, make sure the name is prefixed with the domain name. |
1943 | 구성 요소의 CLSID가 없거나 손상되었습니다. | The component's CLSID is missing or corrupt |
1944 | 구성 요소의 CLSID가 등록되지 않았습니다. 구성 요소의 등록이 취소되었거나 구성 요소 등록 정보가 잘못되었을 수 있습니다. 구성 요소의 자동 등록 코드가 올바른지 확인한 다음 구성 요소를 다시 설치하십시오. | The component's CLSID is not registered. The component may have been unregistered, or the component registration information may be invalid. Make sure the component's self-registration code is correct and re-install the component |
1945 | 구성 요소의 progID가 없거나 손상되었습니다. | The component's progID is missing or corrupt |
1946 | 구성 요소의 progID 정보가 틀립니다. 구성 요소의 progID 정보가 구성 요소의 CLSID 정보와 일치하지 않습니다. progID 또는 CLSID 정보가 잘못 업데이트되었을 수 있습니다. 구성 요소의 자동 등록 코드가 올바른지 확인한 다음 구성 요소를 다시 설치하십시오. | The component's progID information is invalid. The component's progID information does not match the component's CLSID information. The progID or CLSID information may have been incorrectly updated. Make sure that the component's self-registration code is correct and re-install the component. |
1947 | '%1'의 트랜잭션 통계가 이미 다른 창에 표시되어 있습니다. 주어진 서버에 대한 트랜잭션 통계 창은 하나만 열 수 있습니다. | Transaction statistics for '%1' are already displayed in another window. You can only open one transactions statistics window for a given server. |
1948 | '%1'의 트랜잭션 목록이 이미 다른 창에 표시되어 있습니다. 주어진 서버에 대한 트랜잭션 목록 창은 하나만 열 수 있습니다. | The transaction list for '%1' is already displayed in another window. You can only open one transaction list window for a given server. |
1949 | 로컬 컴퓨터 이름을 입력했습니다. 입력한 로컬 컴퓨터는 "내 컴퓨터" 이름 아래의 컴퓨터 폴더에 이미 있습니다. | You entered your local computer name. Your local computer is already in the Computers folder under the name "My Computer" |
1950 | 응용 프로그램 파일 CLSID 또는 IID가 해당하는 DLL과 일치하지 않습니다. | Application file CLSIDs or IIDs do not match corresponding DLLs |
1951 | 응용 프로그램 파일에 있는 구성 요소 정보가 만료되었습니다. 응용 프로그램을 내보낸 다음에 구성 요소 CLSID 또는 IID를 다시 생성했습니다. 응용 프로그램을 다시 내보내야 합니다. | The component information in the application file is out of date. A component CLSID or IID has been re-generated since the application was exported. You must re-export the application. |
1952 | 계정 | Account |
1953 | 시간 초과 | Timeout |
1954 | 종료 | Shutdown |
1955 | 항상 실행 | Run always |
1956 | 인터페이스 정보가 없거나 변경되었습니다. | Interface information is either missing or changed |
1957 | 구성 요소를 가져온 경우에는 인터페이스 정보가 없습니다. 구성 요소를 설치한 경우에는 구성 요소를 설치한 다음에 인터페이스 정보를 다시 생성했습니다. 응용 프로그램에서 구성 요소를 삭제한 다음 다시 설치하십시오. | If the component was imported, no interface information is available. If the component was installed, the interface information has been regenerated since the component was installed. Delete the component from the application and re-install it. |
1958 | TypeLib를 로드하지 못했습니다. | The typelib could not be loaded |
1959 | 바로 가기 메뉴 | Shortcut Menu |
1960 | 선택한 항목에 적용할 명령이 없습니다. | There are no commands that apply to the selected items. |
1961 | '%1'을(를) 삭제하시겠습니까? | Are you sure you want to delete '%1'? |
1962 | %1개 항목을 삭제하시겠습니까? | Are you sure you want to delete these %1 items? |
1963 | 항목 삭제 확인 | Confirm Item Delete |
1964 | 여러 항목 삭제 확인 | Confirm Multiple Item Delete |
1965 | 서버 파일 공유가 없습니다. | No server file share available |
1966 | 구성 요소 파일을 복사할 서버에 나타나는 파일 공유 항목이 없습니다. 클라이언트 컴퓨터의 시스템 응용 프로그램에 대한 사용자 계정 설정은 서버에 있는 공유 항목에 대해 읽기 권한을 가져야 합니다. 나타나는 공유 항목은 각 구성 요소의 프록시/스텁 DLL 및 형식 라이브러리에 액세스할 수 있어야 합니다. 탐색기를 사용하여 구성 요소가 구현한 인터페이스에 대하여 어떤 프록시/스텁 DLL 및 형식 라이브러리가 등록되었는지 확인할 수 있습니다. | No visible file share point is available on the server to copy component files. The user account set for the System application on the client computer must have read access to a share point on the server. A visible share point must be available to access the proxy/stub DLL and type library for each component. You can use the Explorer to check which proxy/stub DLLs and type libraries are registered for the interfaces implemented by the components. |
1967 | 원격 컴퓨터 '%1'에서 사용할 로컬 파일 이름을 입력했습니다. 드라이브 및 경로를 원격 컴퓨터에 있는 파일 이름으로 해석할 것입니다. 이 파일을 설치하시겠습니까? | You entered a local file name for use on the remote computer '%1'. The drive and path will be interpreted as a file name on the remote computer. Are you sure you want to install this file? |
1968 | 파일이 없습니다. | The file does not exist |
1969 | DLL을 로드할 수 없습니다. | DLL could not be loaded |
1970 | 구성 요소 DLL을 로드하지 못했습니다. 모든 필요한 응용 프로그램 런타임 파일 또는 다른 종속 DLL이 DLL 디렉터리 또는 시스템 경로에 있는지 확인하십시오. | The component DLL could not be loaded. Make sure that all required application runtime files or other dependent DLLs are available in the DLL's directory or the system path. |
1971 | 구성 요소를 설치할 때 DllRegisterServer 수행에 실패했습니다. | DllRegisterServer failed on component install |
1972 | 구성 요소 DLL 자동 등록 루틴 수행에 실패했습니다. DllRegisterServer 함수가 실패했거나 루틴이 구성 요소를 등록하지 않았습니다. | The component DLL's self-registration routine failed. The DllRegisterServer function failed or the routine did not register the component. |
1973 | GetClassObject가 DLL에서 실패했습니다. 설치를 진행하는 동안 DLL에 예외가 발생했거나 DLL과 DLL이 포함된 형식 라이브러리가 동기화되지 않았습니다. 모든 응용 프로그램 런타임 파일 또는 다른 종속 DLL이 구성 요소 DLL의 디렉터리 또는 시스템 경로에 있는지 확인하십시오. | GetClassObject failed in the DLL. Either a DLL threw an exception during install processing or the DLL and its embedded type library are out of sync. Ensure that the correct versions of all application runtime files or other dependent DLLs are available in the component DLL's directory or the system path. |
1975 | 입력한 응용 프로그램 파일 이름은 원격 컴퓨터 '%1'에서 로컬 파일 이름으로 해석될 것입니다. 원격 컴퓨터는 파일에 액세스할 수 있어야 합니다. 이 파일로 내보내시겠습니까? | The application file name you entered will be interpreted as a local file name on the remote computer '%1'. The remote computer must have access to the file. Are you sure you want to export to this file? |
1976 | 응용 프로그램 설치 | Install Application |
1977 | 원격 컴퓨터 '%1'이(가) 사용할 로컬 파일 이름을 한 개 이상 입력했습니다. 이 파일 이름은 원격 컴퓨터에서 로컬 파일로 해석될 것입니다. 이 파일을 추가하시겠습니까? | You entered one or more local file names for use by the remote computer '%1'. These file name will be interpreted as local files on the remote computer. Add these files? |
1978 | 설치 디렉터리는 원격 컴퓨터 '%1'이(가) 사용할 로컬 경로 이름입니다. 해당 경로가 원격 컴퓨터의 로컬 경로로 해석될 것입니다. 응용 프로그램 설치를 계속하시겠습니까? | The install directory is a local path name that will be used by the remote computer '%1'. The path will be interpreted as a local path on the remote computer. Continue with application install? |
1979 | 등록된 TypeLib ID가 틀립니다. | The registered typelib ID is not valid |
1980 | 등록된 형식 라이브러리 정보가 올바르지 않습니다. 라이브러리 GUID, 버전, 로캘 또는 플랫폼 정보가 손상되었을 수 있습니다. 해당되는 구성 요소를 다시 설치하십시오. | Registered type library information is invalid. The library GUID, version, locale, or platform information may be corrupt. Re-install the corresponding component(s). |
1981 | 시스템 레지스트리의 "응용 프로그램 디렉터리" 설정이 없거나 손상되었습니다. | The "Application Directory" setting in your system registry is missing or corrupted. |
1982 | 형식 라이브러리에서 CLSID를 한 개 이상 지정했지만 DLL에 있는 모든 클래스 팩터리에서 인식할 수 없습니다. 구성 요소 DLL을 설치할 수 없습니다. | One or more CLSIDs were specified in a type library but were not recognized by any class factories in the DLLs. The component DLLs cannot be installed. |
1983 | 구성 요소를 등록하는 동안 오류가 발생했습니다. | Errors occurred while in the component registrar |
1984 | 이 구성 요소를 등록하지 못했습니다. 이 구성 요소가 있는 파일에는 자동 등록 코드가 없지만, 이런 파일에서 구성 요소를 등록하는 데 필요한 외부 엔터티가 파일에 제공되었습니다. 이 외부 엔터티가 구성 요소를 등록하지 못했습니다. 자세한 내용은 이벤트 로그를 참조하십시오. | Registration of this component failed. This component resides in a file which lacks self-registration code but for which an external entity for registering components from such files has been provided. This external entity failed to register the component. Check the event log for details. |
1985 | 이 파일에서 참조된 구성 요소 등록자를 사용할 수 없습니다. | The component registrar referenced in this file is not available |
1986 | 등록 가능 | Registerable |
1987 | 실행 중 | Running |
1988 | 활성화 | Activation |
1989 | 여러 항목에 같은 이름을 설정할 수 없습니다. | Same name cannot be set for multiple items. |
1990 | 이 응용 프로그램 파일 버전을 지원하지 않습니다. | This application file version is not supported. |
1991 | 이 응용 프로그램 파일 버전을 지원하지 않습니다. 이 응용 프로그램 파일을 설치하려고 하는 카탈로그가 이 응용 프로그램 파일 버전을 지원하지 않습니다. | This application file version is not supported. The catalog into which you are attempting to install this application file does not support this application file's version. |
1992 | '%1' 응용 프로그램은 '%2'에 의해 만들어졌습니다. 변경하려는 내용을 '%2'에서 지원합니까? | The '%1' application was created by '%2'. Are you certain the changes you are about to make are supported by '%2' ? |
1993 | 해당 응용 프로그램은 하나 이상의 외부 제품에 의해 만들어졌습니다. 변경하려는 내용을 이 제품에서 지원합니까? | The applications were created by one or more external products. Are you certain the changes you are about to make are supported by these products? |
1994 | 서버 카탈로그 버전을 지원하지 않습니다. 카탈로그 버전이 이 응용 프로그램보다 새 버전이거나 이전 버전이고, 통신에 필요한 공통 버전이 없습니다. | The server catalog version is not supported. The catalog is either newer or older than this application and a common version for communication does not exist. |
1995 | 이 개체 및 하위 개체에 대한 변경 사항이 비활성화되었습니다. | Changes to this object and its sub-objects have been disabled |
1996 | 선택한 항목을 변경할 수 없습니다. 이 항목은 현재 변경하지 못하도록 잠겨 있습니다. | The selected item cannot be changed. The item is currently locked against changes. |
1997 | 이 개체에 삭제 기능을 사용할 수 없습니다. | The delete function has been disabled for this object |
1998 | 선택한 항목을 삭제할 수 없습니다. 이 항목은 현재 삭제하지 못하도록 잠겨 있습니다. | The selected item cannot be deleted. This item is currently locked against deleting. |
2000 | 서비스 제어 오류 | Service Control Error |
2001 | 대상 컴퓨터에서 MSDTC 서비스를 시작할 수 없습니다. 오류 코드는 "%1"입니다. | Unable to start the MSDTC service on the target computer. Error code was "%1". |
2002 | 대상 컴퓨터에서 MSDTC 서비스를 중지할 수 없습니다. 오류 코드는 "%1"입니다. | Unable to stop the MSDTC service on the target computer. Error code was "%1". |
2003 | MSDTC 서비스를 중지할 수 없습니다. MSDTC에 종속적으로 실행 중인 다른 서비스가 있습니다. | Unable to stop the MSDTC service. There are other running services dependent on MSDTC. |
2004 | 라이브러리 | Library |
2007 | 한 명 이상의 사용자가 없거나 이 작업을 하기 위한 보안 권한이 부족합니다. | One or more users do not exist or lack security privileges for this operation |
2008 | "기본" 인증 수준을 더 이상 지원하지 않습니다. 인증 수준이 "패킷"으로 바뀝니다. | The "Default" authentication level is no longer supported. The authentication level will be changed to "Packet". |
2009 | 속성 초기화 | Property Initialization |
2010 | DTC 오류 | DTC Error |
2011 | SQL 서버가 DTC를 설치했습니다. 다시 설치하십시오. | DTC was installed by the SQL server. Please reinstall! |
2012 | 일부 구성 요소가 등록되지 않았습니다. | One or more components are not registered. |
2013 | 이 응용 프로그램 파일은 해당 응용 프로그램으로 가져온 구성 요소를 참조합니다. 응용 프로그램을 설치하기 전에 이 구성 요소를 수동으로 등록해야 합니다. 이 구성 요소 중 일부가 대상 컴퓨터에 등록되지 않았습니다. | This application file refers to components that were originally imported into the application. These components must be manually registered before installing the application. One or more of these components is not registered on the target system. |
2014 | 이 컴퓨터의 시스템 응용 프로그램을 현재 사용할 수 없습니다. 다시 요청하십시오. | The System application on this computer is currently not available. Please retry the request. |
2015 | 이름이 '%1'인 원격 컴퓨터에 연결할 수 없습니다. 컴퓨터가 없거나 이 컴퓨터에 대한 액세스 권한이 없습니다. | Unable to connect to the remote computer named '%1'. Either the machine does not exist or you don't have permission to access this machine. |
2016 | 컴퓨터(&C) | &Computer |
2017 | 응용 프로그램(&A) | &Application |
2018 | 구성 요소(&C) | &Component |
2019 | 사용자(&U) | &User |
2020 | 역할(&R) | &Role |
2021 | 추가 | Add |
2022 | %d 항목 | %d Items |
2024 | 단일 스레드 아파트 | Single Thread Apartment |
2025 | 주 스레드 아파트 | Main Thread Apartment |
2026 | 스레드 중립 아파트 | Thread Neutral Apartment |
2027 | 동기화 | Synchronization |
2028 | 경고 | Warning |
2029 | 방금 선택한 트랜잭션 수준 또는 Just In Time 활성화 설정이 현재 선택된 동기화 수준과 호환되지 않습니다. 동기화 수준이 호환되는 수준으로 바뀝니다. | The transaction level or just in time activation setting that was just selected is not compatible with the currently selected synchronization level. The synchronization level will be changed to a compatible level. |
2030 | %s입니다. | Welcome to the %s |
2031 | 구성 요소 목록을 만들고 있습니다. | Building component list... |
2032 | COM+ 구성 요소 설치 마법사 | COM+ Component Install Wizard |
2033 | 이 마법사는 구성 요소를 설치하거나 가져오도록 도와줍니다. | This wizard will help you to install or import components. |
2034 | 설치를 수행하는 데 필요한 모든 정보가 수집되었습니다. | The wizard has gathered all necessary information to perform the install. |
2035 | COM+ 응용 프로그램 설치 마법사 | COM+ Application Install Wizard |
2036 | 이 마법사는 새 응용 프로그램을 설치하거나 만들도록 도와줍니다. | This wizard will help you to install or create new applications. |
2038 | 구성 요소 가져오기 또는 설치 | Import or install a component |
2039 | 새 구성 요소 설치 | Install new components |
2040 | 가져올 구성 요소 선택 | Choose Components to Import |
2041 | 빈 응용 프로그램 만들기 | Create Empty Application |
2042 | 새 응용 프로그램 설치 또는 만들기 | Install or Create a New Application |
2043 | 응용 프로그램 설치 옵션 | Application Installation Options |
2045 | 응용 프로그램 파일 선택 | Select Application Files |
2046 | ...새 구성 요소를 설치하거나 이미 등록된 구성 요소를 가져옵니다. |
...install a new component or import components that are already registered. |
2047 | 설치할 구성 요소가 들어 있는 파일을 지정하십시오. | Please specify the file(s) that contain the components you want to install. |
2048 | 가져올 구성 요소를 선택하십시오. | Please choose the components you want to import. |
2049 | 새 응용 프로그램 이름을 지정하십시오. | Please specify the name of the new application. |
2050 | 이미 만들어진 응용 프로그램을 설치할지 빈 응용 프로그램을 만들지 선택하십시오. | Please choose whether you want to install a pre-built application or create an empty application. |
2051 | 설치 디렉터리 및 역할 구성을 지정하십시오. | Please specify the install directory and the role configuration. |
2052 | 응용 프로그램 ID를 지정하십시오. | Please specify the application identity. |
2053 | 설치할 응용 프로그램이 들어 있는 파일을 지정하십시오. | Please specify the files that contain the application you want to install. |
2054 | %s을(를) 사용해 주셔서 감사합니다. | Thank you for using the %s |
2055 | 풀링됨 | Pooled |
2056 | 호출 시간(밀리초) | Call Time (ms) |
2057 | 최소 풀 크기는 최대 풀 크기보다 작아야 합니다. | Minimum pool size must be less than the maximum pool size |
2058 | 오류 코드 %1 때문에 서비스 요청에 실패했습니다. | Service request failed with error code %1 |
2059 | 서비스가 설치되어 있지 않습니다. | The service is not installed |
2060 | 응용 프로그램에 설정된 ID 또는 암호 설정이 유효하지 않습니다. | The identity or password set on the application is not valid |
2061 | 메모리가 부족합니다. | Out of memory |
2062 | 내보내려고 하는 응용 프로그램이 없습니다. 응용 프로그램의 최신 목록을 보려면 [새로 고침] 단추를 누르십시오. | The application you are trying to export was not found. Press the refresh button to get the latest list of applications. |
2063 | 내보내려고 하는 응용 프로그램의 인터페이스가 등록되지 않았습니다. 응용 프로그램이 올바르게 설치되었는지 확인하십시오. | An interface in the application you are trying to export is not registered. Make sure that the application was properly installed. |
2064 | 최대 풀 크기는 0으로 설정할 수 없습니다. | Maximum pool size may not be set to zero |
2065 | 가장 | Impersonation |
2067 | 익명 | Anonymous |
2068 | ID | Identify |
2070 | 대리인 | Delegate |
2071 | PID | PID |
2072 | COM+ 응용 프로그램 내보내기 마법사 | COM+ Application Export Wizard |
2073 | 이 마법사는 클라이언트 또는 서버 응용 프로그램을 내보내도록 도와줍니다. | This wizard will help you to export client or server applications. |
2074 | 응용 프로그램을 성공적으로 내보냈습니다. | The application has been successfully exported. |
2075 | 응용 프로그램 내보내기 정보 | Application Export Information |
2076 | 이 응용 프로그램을 내보내는 데 필요한 정보를 입력하십시오. | Please enter information required to export this application. |
2077 | 실행 파일(*.exe)|*.exe|모든 파일 (*.*)|*.*|| | Executable Files (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*|| |
2078 | 이 응용 프로그램의 활성화를 바꾸면, 활성화 설정을 저장할 때 특정 속성은 기본값으로 다시 설정될 것입니다. | If you change the activation of this application, certain properties will be reset to their default values once the activation setting has been saved. |
2079 | 시스템 응용 프로그램의 ID를 변경할 수 없습니다. | A system application's identity cannot be changed. |
2080 | 서버 응용 프로그램 파일 (*.MSI)|*.MSI|| | Server Application Files (*.MSI)|*.MSI|| |
2081 | 응용 프로그램 시작 중... | Starting application(s)... |
2082 | 응용 프로그램 종료 중... | Shutting down application(s)... |
2083 | 구성 요소, 인터페이스 또는 메서드에 할당된 역할이 응용 프로그램에 없습니다. | A role assigned to a component, interface, or method did not exist in the application |
2084 | 구성 요소 가져오는 중... | Importing components... |
2085 | 구성 요소 설치 중... | Installing components... |
2086 | 이 응용 프로그램은 수신기를 사용하는 동안 계속 실행되도록 설정되었습니다. 고급 페이지에서 종료 시간을 수정할 수 있습니다. | This application was set to run forever when the listener was enabled. You may wish to go to the advanced page and modify the shutdown time. |
2087 | 이 변경 내용을 저장했고 큐에 대기 중인 이 응용 프로그램을 이미 내보냈다면, 다시 내보내야 합니다. 그렇지 않으면, 클라이언트에서 QC 수신기가 거부할 인증되지 않은 메시지를 보낼 것입니다. | If you save these changes and you have already exported this queued application you must export it again. Otherwise, clients will send unauthenticated messages which will get rejected by the QC listener. |
2088 | 개체가 레지스트리에 없습니다. | Object was not found in registry |
2089 | 필요한 레지스트리 설정을 복원하려면 이 구성 요소를 다시 설치해야 합니다. | You may need to reinstall this component to restore the required registry settings. |
2090 | MSMQ를 설치하지 않았거나 실행하고 있지 않거나, 이 응용 프로그램을 대기 중인 응용 프로그램으로 실행하도록 설정하지 않았습니다. | Either MSMQ is not installed or not running, or this application is not set to run as a queued application. |
2091 | 오류 %08X이(가) 발생했습니다. | Error %08X occurred. |
2092 | 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 설명서에 해결 방법이 있는지 확인해 보십시오. 추가 정보가 없으면 기술 지원 서비스를 이용하십시오. | An unknown error occurred. You should check all documentation for a solution. If no further information is available, please contact technical support. |
2093 | 지정하지 않았습니다(양쪽 모두 가정). | Not specified (both assumed) |
2094 | 응용 프로그램 프록시 파일 (*.MSI)|*.MSI|| | Application Proxy Files (*.MSI)|*.MSI|| |
2095 | DTC 오류 %08X이(가) 발생했습니다. | DTC error %08X occurred. |
2096 | DTC 서비스와 상호 작용을 하는 동안 문제가 발생했습니다. DTC를 시작했고 올바로 작동하고 있는지 확인하십시오. | A problem occurred while interacting with the DTC service. You should verify that DTC is started and working properly. |
2097 | 업데이트 중인 개체 중 하나가 없습니다. | One of the objects being updated does not exist |
2098 | 이 작업을 시스템 응용 프로그램에서 수행할 수 없습니다. | This operation can not be performed on the system application |
2099 | 어떤 작업은 시스템 응용 프로그램에서 수행할 수 없습니다. 자세한 정보는 설명서를 참조하십시오. | Certain operations cannot be performed on the system application. Please refer to the documentation for more information. |
2100 | 선택한 트랜잭션 지원 수준 때문에 JIT 활성화 및 동기화가 필요합니다. | Due to the selected transaction support level, JIT Activation and synchronization are required. |
2101 | 삽입 또는 업데이트 중인 개체가 올바른 상위 컬렉션에 속해 있지 않습니다. | An object being inserted or updated does not belong to a valid parent collection |
2102 | 가입 ID | Subscription ID |
2103 | 가입(&S) | &Subscription |
2104 | 데이터 | Data |
2105 | COM+ 새 가입 마법사 | COM+ New Subscription Wizard |
2106 | 이 마법사는 새 가입을 만들도록 도와줍니다. | This wizard will help you to create a new subscription. |
2107 | 가입을 만드는 데 필요한 모든 정보가 수집되었습니다. | The wizard has gathered all necessary information to create the subscription. |
2108 | 이벤트 클래스를 선택하십시오. | Select Event Class |
2109 | 메서드를 구현할 이벤트 클래스를 선택하십시오. | Select the event class that implements the method(s). |
2110 | 가입 방법을 선택하십시오. | Select Subscription Method(s). |
2112 | 가입 옵션 | Subscription Options |
2113 | 가입 속성을 설정하십시오. | Set the subscription properties. |
2114 | 이 응용 프로그램의 다른 버전이 이미 설치되어 있습니다. 이 버전 설치를 계속할 수 없습니다. 기존 버전을 제거하려면, [제어판]의 [프로그램 추가/제거]를 사용하십시오. | Another version of this application is already installed. Installation of this version cannot continue. To remove the existing version, use Add/Remove Programs on the Control Panel. |
2115 | 이 응용 프로그램의 구성 요소 중 하나 이상을 가져왔습니다. 그 결과로, 이 구성 요소에 인터페이스 및 메서드 정보가 없습니다. 이 응용 프로그램을 내보내면 다른 컴퓨터에서 사용할 수 없는 응용 프로그램이 생길 수도 있습니다. | One or more of the components in this application were imported. As a result, those components do not contain interface and method information. Exporting this application may create an application which is unusable on other machines. |
2116 | 응용 프로그램을 시작하려면 응용 프로그램에 사용 가능한 구성 요소가 있어야 합니다. | You must have enabled components in an application in order to start the application |
2117 | 액세스 거부 | Access denied |
2118 | "인터페이스 모두 사용"과 "이벤트 클래스 모두 사용"을 선택했기 때문에 게시자 ID를 지정해야 합니다. | The publisher ID must be specified because both "use all interfaces" and "use all event classes" were chosen |
2119 | ThreadingModel 값이 바뀌었습니다. | ThreadingModel value has changed |
2120 | 레지스트리에 있는 ThreadingModel 값을 COM+ 환경 밖에서 수정했습니다. 이 구성 요소를 다시 설치해야 합니다. | The ThreadingModel value found in the registry has been modified outside of the COM+ environment. You will need to reinstall this component. |
2121 | 프로세스 덤프 | Process Dump |
2122 | 선택한 프로세스를 덤프했습니다. 이미지는 기본 덤프 디렉터리에 덤프되었습니다. |
The dump of the selected process succeeded. The image was dumped to the default dump directory. |
2123 | 파티션(&P) | &Partition |
2125 | 프로세스를 일시 중지하는 중... | Pausing process(es)... |
2126 | 프로세스를 다시 시작하는 중... | Resuming process(es)... |
2127 | '%s' 응용 프로그램을 '%s' 파티션에서 다음 파티션으로 복사: | Copy the application '%s' from partition '%s' to the partition: |
2128 | 이 %d개 응용 프로그램을 다음 파티션으로 복사: | Copy these %d applications to the partition: |
2130 | 서비스 이름을 입력하십시오. | Please enter a service name. |
2131 | 입력한 서비스 이름에 잘못된 문자가 있습니다. '/' 및 '\' 문자는 서비스 이름에 사용할 수 없습니다. | The service name entered has invalid characters. The '/' and '\' characters are not valid in service names. |
2132 | MMC는 서비스 제어 관리자에서 기존 서비스를 열거할 수 없습니다. 서비스 종속성 구성 목록을 사용할 수 없습니다. | MMC could not enumerate existing services from the Service Control Manager. The service dependencies configuration list will not be available. |
2133 | 이 응용 프로그램은 존재하지 않는 서비스에 대해 종속성을 가지는데, 그 종속성이 제거되었습니다. | This application has a dependency on a non-existent service. That dependency has been removed. |
2134 | 이 응용 프로그램에 대한 서비스가 이미 있습니다. 새 서비스를 구성하면 기존 응용 프로그램 서비스가 제거되고 새 서비스로 대체됩니다. 기존 서비스 설정은 이 대화 상자에서는 볼 수 없습니다. 기존 서비스 설정을 변경하려면 서비스 MMC 스냅인을 사용하십시오. 새 서비스 구성을 계속하려면 [확인]을 누르십시오. | A service already exists for this application. Configuring a new service will remove and replace the existing application service. Existing service settings will not be visible from this dialog. To change existing service settings use the Services MMC Snapin. Press OK to continue configuring a new service. |
2135 | '연속됨' 또는 '모두'에서 트랜잭션 격리 수준을 변경하려면 이 구성 요소로부터 호출된 모든 구성 요소의 격리 수준이 이 구성 요소에 설정된 격리 수준보다 낮거나 같아야 합니다. | Changing the transaction isolation level from 'Serialized' or 'Any' requires that all components called from this component have an isolation level less than or equal to the isolation level set for this component. |
2136 | 프로세스 ID | Process ID |
2137 | 실행 파일 이름 | Executable Name |
2138 | 일시 중지됨 | Paused |
2139 | %s 응용 프로그램을 중지할 수 없습니다. 다음 서비스들이 이 응용 프로그램에 종속되어 있으며 아직 실행 중입니다.: | The application %s cannot be stopped, because the following services depend on it, and are still running: |
2141 | 인스턴스 ID | Instance ID |
2142 | 형식 | Type |
2143 | 집합 ID | Set ID |
2144 | 기본 파티션 | Default Partition |
2146 | 정보 | Information |
2147 | 집합에 추가할 수 있는 로컬 파티션이 없습니다. [집합에 파티션 추가] 대화 상자가 종료됩니다. |
There are no local partitions available to add to the set. The Add Partition to Set dialog will now exit. |
2148 | 지정된 사용자 중 일부가 이미 다른 로컬 파티션 집합에 있습니다. | One or more of the specified users already exist in another local partition set. |
2149 | 다른 종류의 프로세서용으로 파일이 컴파일되었기 때문에 파일을 가져올 수 없습니다. | The files could not be imported because they were compiled for different processor types |
2150 | 지원되지 않는 종류의 시스템용으로 파일이 컴파일되었기 때문에 파일을 가져올 수 없습니다. | The files could not be imported because they were compiled for an unsupported machine type |
2151 | 이 응용 프로그램에 이미 설치된 구성 요소와 서로 다른 종류의 프로세서용으로 파일이 컴파일되었기 때문에 파일을 가져올 수 없습니다. | The files could not be imported because they were compiled for a different processor type than the components already installed in the application |
2153 | {}-1234567890abcdefABCDEF | {}-1234567890abcdefABCDEF |
2154 | 입력한 CLSID가 잘못되었습니다. | The CLSID entered is invalid. |
2155 | 입력한 ProgID가 잘못되었습니다. ProgID는 숫자로 시작할 수 없습니다. | The ProgID entered is invalid. A ProgID may not begin with a digit. |
2156 | 카탈로그 서버에서 예외가 생겼기 때문에 요청을 처리할 수 없습니다. | The catalog server threw an exception and could not process the request. |
2157 | 모두 | Any |
2158 | 커밋되지 않은 읽기 | Read Uncommitted |
2159 | 커밋된 읽기 | Read Committed |
2160 | 반복할 수 있는 읽기 | Repeatable Read |
2161 | 연속됨 | Serialized |
2162 | Name | Name |
2163 | msCOM-ObjectID | msCOM-ObjectID |
2164 | (ObjectClass=msCOM-Partition) | (ObjectClass=msCOM-Partition) |
2165 | 보이는 모든 디렉터리 파티션들이 현재 이 시스템에 있습니다. | All visible directory partitions are currently present on this system. |
2167 | 도메인에서 파티션을 찾으려는 동안 다음 오류가 발생했습니다. %1 |
The following error occurred attempting to browse partitions on the domain %1 |
2168 | 사용자 브라우저 | User Browser |
2169 | 사용자 선택: | Select user: |
2170 | 현재 사용자는 도메인의 파티션을 찾아 볼 권한이 없습니다. 다른 사용자로 찾아보려면 아래에 다른 사용자 이름과 암호를 입력하십시오. | The current user does not have the authority to browse partitions on the domain. To search as another user enter their username and password below. |
2171 | 도메인 파티션을 찾아 볼 때 사용할 사용자 이름과 암호를 입력하십시오. | Please enter the username and password to be used when browsing domain partitions. |
2172 | 도메인에 현재 보이는 파티션이 없습니다. | No partitions are currently visible on the domain |
2173 | Description | Description |
2175 | 다음 COM 구성 요소는 In-Process 서버로 실행하도록 등록됩니다. 가져올 구성 요소를 선택하십시오. | These COM components are registered to run as in-process servers. Select the components you want to import. |
2176 | 이것은 등록된 COM 구성 요소입니다. 가져올 구성 요소를 선택하십시오. | These are the registered COM components. Select the components you want to import. |
2177 | 레거시 구성 요소(&L) | &Legacy Component |
2178 | 레거시 구성 요소 가져오기 마법사 | Legacy Component Import Wizard |
2179 | 이 마법사는 레거시 구성 요소를 가져오도록 도와줍니다. | This wizard will help you import legacy components. |
2180 | 기본 파티션을 할당할 사용자 선택 | Select users to assign default partition |
2181 | %s 레거시 구성 요소의 수준을 올리는 중... | Promoting %s Legacy Components... |
2185 | 내 컴퓨터 구성(&C) 내 컴퓨터를 구성합니다. |
&Configure My Computer Configure My Computer |
2186 | 구성 요소를 복사하는 중... | Copying component(s)... |
2187 | 응용 프로그램을 복사하는 중... | Copying application(s)... |
2188 | 지정한 파티션 ID를 '%1'에서 이미 사용하고 있습니다. 다른 파티션 ID를 사용하십시오. |
The specified Partition ID is already in use by '%1' Please use another Partition ID. |
2191 | 서비스로 실행되는 응용 프로그램은 대화형 사용자 ID를 사용할 수 없습니다. | Applications that run as services cannot use the interactive user identity. |
2192 | 라이브러리 및 프록시 응용 프로그램에 ID가 없습니다. | Library and Proxy applications do not have an identity. |
2193 | \ | \ |
2194 | NULL | NULL |
2195 | CLSID %1, 항목 %2, 제목 %3이(가) 명명된 값 AppID를 가지고 있으나, \\HKEY_CLASSES_ROOT\AppId에 기록되어 있지 않습니다. 기록하시겠습니까? | The CLSID %1, item %2 and title %3 has the named value AppID, but is not recorded under \\HKEY_CLASSES_ROOT\AppId. Do you wish to record it? |
2196 | DCOM 구성 경고! | DCOM Configuration Warning! |
2197 | 같은 파티션 내에는 중복 ProgID를 사용할 수 없습니다. 복사한 구성 요소에 새 ProgID를 할당하십시오. | Duplicate ProgID's are not allowed within the same partition. Please assign a new ProgID for the copied component. |
2198 | 같은 파티션 내에는 중복 CLSID를 사용할 수 없습니다. 복사한 구성 요소에 새 CLSID를 할당하십시오. | Duplicate CLSID's are not allowed within the same partition. Please assign a new CLSID for the copied component. |
2199 | CopyOf. | CopyOf. |
2201 | COM+ 탐색기가 요청한 작업을 수행하는 데 필요한 정보를 찾지 못했습니다. 메모리 같은 시스템 리소스가 부족하기 때문일 수 있습니다. | The COM+ explorer was unable to locate information required to perform the requested action. This may be caused by running out of system resources such as memory. |
2202 | 2203 지정한 서비스 이름이 이미 있습니다. 응용 프로그램 서비스에 다른 이름을 지정하십시오. | 2203 The specified service name already exists. Please choose another name for the application service. |
2204 | 범위 밖의 숫자를 입력했습니다. %1과(와) %2 사이의 수를 입력하십시오. | Input out of range. Please enter a number between %1 and %2. |
2205 | 구성 요소를 이동하는 중... | Moving component(s)... |
2206 | 지정한 파티션이 없거나 요청한 작업을 수행할 권한이 없습니다. 사용하려는 파티션을 포함하는 파티션 집합의 구성원인지 확인하십시오. | The specified partition does not exist or you do not have permission to perform the requested action. Make sure that you are a member of a partition set that includes the partition you are trying to use. |
2207 | %3에 대해 %1과(와) %2 사이의 숫자를 입력하십시오. | Please enter a number between %1 and %2 for the %3. |
2208 | 응용 프로그램 풀 크기 | Application Pool Size |
2209 | 최대 동시 플레이어 수 | Maximum Concurrent Players |
2210 | 최소 개체 풀 크기 | Minimum Object Pool Size |
2211 | 최대 개체 풀 크기 | Maximum Object Pool Size |
2212 | 개체 만들기 시간 제한 | Object Creation Timeout |
2213 | 트랜잭션 시간 제한 | Transaction Timeout |
2214 | 이 변경 내용이 적용될 때까지는 [NT 서비스로 응용 프로그램 실행] 옵션을 사용할 수 없습니다. | The "Run application as NT Service" option will not be available until this change is applied. |
2215 | 이 서비스를 중지하시겠습니까? | Do you want to stop this service? |
2216 | 서비스를 중지하시겠습니까? | Do you want to stop these services? |
2217 | %s 응용 프로그램을 중지할 수 없습니다. 다음 서비스가 이 응용 프로그램에 종속되어 있으며 아직 실행 중입니다.: | The application %s cannot be stopped, because the following service depends on it, and is still running: |
2218 | DTC를 실행 중이 아니기 때문에 요청한 작업을 수행할 수 없습니다. | The requested action cannot be performed because DTC is not running. |
2219 | 글로벌 | Global |
2220 | TCP를 사용한 연결 지향 Netbios | Connection-oriented Netbios over TCP |
2221 | IPX를 사용한 연결 지향 Netbios | Connection-oriented Netbios over IPX |
2222 | 연결 지향 NetBEUI | Connection-oriented NetBEUI |
2223 | 연결 지향 TCP/IP | Connection-oriented TCP/IP |
2224 | 연결 지향 명명된 파이프 | Connection-oriented named pipes |
2225 | 연결 지향 SPX | Connection-oriented SPX |
2226 | 연결 지향 DECnet 전송 | Connection-oriented DECnet transport |
2227 | AppleTalk DSP | AppleTalk DSP |
2228 | 연결 지향 Vines SPP 전송 | Connection-oriented Vines SPP transport |
2229 | 데이터그램 UDP/IP | Datagram UDP/IP |
2230 | 데이터그램 IPX | Datagram IPX |
2231 | Windows 컴퓨터 이름 | Windows Machine Name |
2232 | 네 개의 옥텟 인터넷 주소 또는 DNS 호스트 이름 | Four octet Internet address or DNS host name |
2233 | 인터넷 포트 번호 | Internet Port Number |
2234 | 0과 255 사이의 정수입니다. (0부터 32까지는 예약되어 있습니다.) | Integer between 0 and 255. (0 - 32 reserved). |
2235 | Windows 서버 이름 (백슬래시는 옵션입니다.) | Windows Server name (backslashes optional) |
2236 | Windows 명명된 파이프 - "\\pipe"로 시작 | Windows named pipe - start with "\\pipe" |
2237 | ... 기본 시스템 프로토콜 ... | ... default system protocols ... |
2238 | 끝점 형식이 올바르지 않습니다. 다음과 같은 형식이어야 합니다. %1 |
Invalid endpoint format. Expecting %1. |
2239 | 0에서 65535 사이의 정수 | Integer between 0 and 65535 |
2240 | IPX 인터넷 주소 또는 Windows 서버 이름 | IPX Internet address or Windows server name |
2241 | DECnet 영역 및 노드 구문 | DECnet area and node syntax |
2242 | DECnet 단계 IV 개체 번호 | DECnet phase IV object number |
2243 | Windows 시스템 이름 (뒤에 오는 @ AT zone은 옵션입니다.) | Windows machine name optionally followed by @ AT zone |
2244 | AppleTalk 끝점 문자열(최대 22문자) | AppleTalk endpoint string (max 22 chars) |
2245 | StreetTalk 서버(항목@그룹@조직) | StreetTalk server (item@group@organization) |
2246 | Vines SPP 포트 번호(250 - 511) | Vines SPP port number (250 - 511) |
2247 | 터널링 TCP/IP | Tunneling TCP/IP |
2248 | 추가할 DCOM 네트워크 프로토콜 시퀀스를 선택하십시오. 끝점 정보를 입력한 다음 [확인]을 누르십시오. | Select the DCOM network protocol sequence that you want to add. Enter the endpoint details and click OK when you have finished. |
2249 | DCOM 프로토콜과 끝점 선택 | Select DCOM protocol and endpoint |
2250 | 필요하면 끝점 정보를 수정한 다음 [확인]을 누르십시오. | Modify the endpoint details if desired and click OK when you have finished. |
2251 | DCOM 끝점 속성 | DCOM Endpoint Properties |
2252 | 프로토콜이 중복되었습니다. | Duplicate protocol. |
2253 | 이 응용 프로그램의 레거시 구성 요소는 COM+ 1.O 형식으로 내보낼 수 없습니다. | The legacy components in this application can not be exported in COM+ 1.O format. |
2254 | 라이브러리 응용 프로그램은 해당 호스트 프로세스의 재생 및 풀링 속성을 가집니다. | Library applications have the recycling and pooling properties of their host process. |
2255 | 서비스로서 실행 중인 응용 프로그램은 풀링하거나 재생할 수 없습니다. | Applications running as a service cannot be pooled or recycled. |
2256 | 메모리 제한 | Memory Limit |
2257 | 호출 제한 | Call Limit |
2258 | 활성화 제한 | Activation Limit |
2259 | 최대 실행 시간 제한 | Lifetime Limit |
2260 | 만료 시간 제한 | Expiration Timeout |
2262 | 잘못된 포트 범위 형식입니다. 단일 숫자(예: 4000) 또는 xxxx-yyyy 형식의 범위(예: 4000-4010)를 사용하십시오. | Invalid port range format: Use a single number such as 4000 or a range in the form xxxx-yyyy such as 4000-4010. |
2263 | 기본 액세스 권한 | Default Access Permission |
2264 | 기본 시작 권한 | Default Launch Permission |
2265 | 액세스 권한 | Access Permission |
2266 | 시작 및 활성화 권한 | Launch and Activation Permission |
2267 | 구성 권한 변경 | Change Configuration Permission |
2268 | 다중 선택 | Multi Select |
2269 | 프로세스를 종료하는 중... | Shutting down process(s)... |
2271 | 재생 | Recycling |
2272 | 액세스 검사를 수행할 때 호출자 컨텍스트나 기본 컨텍스트에서 활성화를 강제로 사용할 수 없습니다. | Activation cannot be forced in the caller's or the default context when access checks are enforced. |
2273 | 파티션 GUID는 유효한 GUID가 아닙니다. 다음 형식으로 GUID를 입력하십시오. {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} | The Partition GUID is not a valid GUID. Please enter a GUID in the following form: {xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx} |
2274 | 이 DCOM 서버의 클라이언트가 사용할 수 있는 프로토콜과 끝점 집합입니다. 시스템 기본 항목일 경우 해당 컴퓨터에 맞는 DCOM 프로토콜과 끝점 기본 집합이 사용됩니다. | The set of protocols and endpoints available for use by clients of this DCOM server. The system defaults entry indicates that the default set of DCOM protocols and endpoints for the machine will be used. |
2275 | 트랜잭션 목록 | Transaction List |
2276 | 트랜잭션 통계 | Transaction Statistics |
2277 | 응용 프로그램의 이름이 서비스 제어 관리자 데이터베이스에 서비스 이름 또는 다른 표시
이름으로 이미 존재합니다. 다른 이름을 선택하십시오. |
The name of this application already exists in the service control manager database either
as a service name or as another display name. Please choose another name. |
2278 | 도메인에 등록된 파티션이 없습니다. | No partitions were found registered on the Domain. |
2279 | 응용 프로그램을 활성화한 다음 시작해야 합니다. | You must enable this application before attempting to start it. |
2281 | LocalServer32 | LocalServer32 |
2282 | 로컬 서비스 | Local Service |
2283 | 로컬 서버 | Local Server |
2284 | 로컬 경로: | Local Path: |
2287 | 폴더 찾아보기 | Browse for folder |
2288 | 설치됨 | Installed |
2289 | 이 파티션에 대한 변경 사항이 비활성화되었습니다. | Changes have been disabled for this partition. |
2290 | 이 응용 프로그램에 대한 변경 사항이 비활성화되었습니다. | Changes have been disabled for this application. |
2291 | 기본 응용 프로그램 파티션에 대한 변경 작업이 비활성화 상태로 표시되었습니다. 파티션은 현재 보이지 않습니다. [보기] 메뉴에서 [파티션 보기] 항목을 선택하면 파티션을 다시 볼 수 있습니다. | The Base Application Partition has been marked changes disabled. Partitions are not currently visible. Partitions can be made visible by selecting the "View Partitions" item in the view menu. |
2292 | 구성 요소를 가져오는 데 필요한 모든 정보가 수집되었습니다. 경고 구성 요소를 가져와도 인터페이스 및 메서드 수준 역할 기반 보안 및 QC 기능의 올바른 작업에 필요한 인터페이스와 메서드 정보는 등록되지 않습니다. 구성 요소에 이러한 기능이 필요하면 대신 [구성 요소 설치]를 사용하십시오. |
The wizard has gathered all necessary information to import the component. WARNING Importing a component does not register interface and method information necessary for correct operation of interface- and method-level Role-based Security and QC features. If your component requires these features, use Component Install instead. |
2293 | 구성 요소를 가져오는 데 필요한 모든 정보가 수집되었습니다. 참고 레거시 구성 요소는 개체 컨텍스트, 트랜잭션, 동기화 등의 COM+ 서비스에 액세스할 수 없습니다. |
The wizard has gathered all necessary information to import the component. NOTE Legacy components do not have access to COM+ services such as object context, transaction, synchronization, etc. |
2294 | 재생 중인 프로세스 | Recycling Process(es) |
2295 | NT 서비스 | NT Service |
2298 | ...새 구성 요소나 이벤트 클래스를 설치합니다. | ...install new component(s) or event class(es). |
2300 | 사용자 및 이 도메인에 대한 계정을 찾을 수 없습니다. 지정한 도메인에서 사용자가 유효한 사용자 계정을 갖고 있는지 확인하십시오. | An account for this domain and user could not be found. Check that the user has a valid user account in the specified domain. |
2301 | 현재 인증 수준은 라이브러리 응용 프로그램에서 지원되지 않습니다. 인증 수준이 "기본값"으로 바뀝니다. | The current authentication level is not supported for library applications. The authentication level will be changed to "Default". |
2302 | _LocalServer32 | _LocalServer32 |
2303 | LocalServer | LocalServer |
2304 | _LocalServer | _LocalServer |
2305 | LocalService | LocalService |
2306 | _LocalService | _LocalService |
2307 | Appid | Appid |
2308 | 구성 요소 복사 | Copy Component(s) |
2309 | 복사할 구성 요소: | Components to copy: |
2310 | 요청한 작업에 대해 유효한 대상이 되는 응용 프로그램을 찾지 못했습니다. | No applications were found that are valid destinations for the requested action. |
2311 | 대화형 사용자 - 현재 로그온된 사용자(&I) | &Interactive user - the current logged on user |
2312 | 로컬 서비스 - 기본 서비스 계정(&L) | &Local Service - Built-in service account. |
2313 | 대화형 사용자/로컬 서비스 - 서버 응용 프로그램이 대화형 사용자로 실행되며, 서비스는 로컬 서비스로 실행됨(&I) |
&Interactive User / Local Service - Server Applications will run as Interactive User, Services will run as Local Service. |
2314 | 사용자 %1에게 이미 기본 파티션이 할당되었습니다. | User %1 has already been assigned a default partition. |
2315 | 기본 보안 | Default Security |
2317 | 인터페이스 | Interfaces |
2318 | 응용 프로그램 Manifest 파일(&F): | Application Manifest &File: |
2319 | 응용 프로그램 루트 디렉터리(&D): | Application Root &Directory: |
2320 | Manifest 파일 찾아보기 | Browse for Manifest File |
2321 | Manifest 파일(*.dll;*.exe;*.xml)|*.dll;*.exe;*.xml|| | Manifest Files (*.dll;*.exe;*.xml)|*.dll;*.exe;*.xml|| |
2322 | COM+ 파티션 설치 마법사 | COM+ Partition Install Wizard |
2323 | 이 마법사는 새 파티션 설치하거나 만들도록 도와줍니다. | This wizard will help you to install or create new partitions. |
2325 | 새 파티션 설치 또는 만들기 | Install or Create a New Partition |
2326 | 이전에 내보낸 파티션을 설치할지 빈 파티션을 만들지 선택하십시오. | Please choose whether you want to install a previously exported partition or create an empty partition. |
2327 | 빈 파티션 만들기 | Create Empty Partition |
2328 | 새 파티션 이름을 지정하십시오. | Please specify the name of the new partition. |
2329 | 파티션 설치 옵션 | Partition Installation Options |
2330 | 설치 디렉터리를 지정하십시오. | Please specify the install directory. |
2331 | 파티션 파일 선택 | Select Partition Files |
2332 | 설치할 파티션이 포함된 파일을 지정하십시오. | Please specify the files that contain the partitions you want to install. |
2333 | 역할 | Role |
2334 | 모든 권한 | Full Control |
2335 | 읽기 | Read |
2336 | 값 쿼리 | Query Value |
2337 | 값 설정 | Set Value |
2338 | 하위 키 만들기 | Create Subkey |
2339 | 하위 키 열거 | Enumerate Subkeys |
2340 | 알림 | Notify |
2341 | 연결 만들기 | Create Link |
2342 | 삭제 | Delete |
2343 | DAC 쓰기 | Write DAC |
2344 | 쓰기 소유자 | Write Owner |
2345 | 읽기 제어 | Read Control |
2347 | 레지스트리 값 | Registry Value |
2348 | 파티션 파일 (*.MSI)|*.MSI|| | Partition Files (*.MSI)|*.MSI|| |
2349 | 파티션 내보내기 정보 | Partition Export Information |
2350 | 이 파티션을 내보내는 데 필요한 정보를 입력하십시오. | Please enter information required to export this partition. |
2351 | COM+ 파티션 내보내기 마법사 | COM+ Partition Export Wizard |
2352 | 이 마법사는 파티션을 내보내도록 도와줍니다. | This wizard will help you export a partition. |
2353 | 파티션을 성공적으로 내보냈습니다. | The partition has been successfully exported. |
2355 | 시스템 서비스 계정으로 서버 응용 프로그램을 실행할 수 없습니다. | Server applications cannot run under system service accounts. |
2356 | Interactive User | Interactive User |
2357 | Network Service | Network Service |
2358 | Local Service | Local Service |
2359 | Local System | Local System |
2385 | 서비스로 실행되고 데스크톱과 상호 작용하도록 구성된 응용 프로그램은 로컬 시스템에서 실행되어야 합니다. | Applications that are configured to run as a service and interact with the desktop must run under Local System. |
2386 | 활성화 컨텍스트를 강제로 사용하면 컨텍스트 속성은 무시됩니다. | Context properties are ignored when activation context is forced. |
2387 | 모든 응용 프로그램 | Any Application |
2388 | QC 트러스트된 사용자 | QC Trusted User |
2389 | 독자 | Reader |
2390 | 서버 응용 프로그램 | Server Application |
2391 | 활성자 | Activator |
2392 | System Application | System Application |
2393 | COM+ Utilities | COM+ Utilities |
2394 | COM+ Explorer | COM+ Explorer |
2395 | COM+ QC Dead Letter Queue Listener | COM+ QC Dead Letter Queue Listener |
2396 | COM+ 파티션이 사용할 수 없도록 설정되어 있습니다. | COM+ partitions are currently disabled. |
2397 | 네트워크 서비스 - 네트워크 액세스 권한을 지닌 기본 서비스 계정(&E) | N&etwork Service - Built-in service account with network access |
2398 | 응용 프로그램 역할을 추가하십시오. | Please add application roles. |
2399 | 응용 프로그램 역할 추가 | Add Application Roles |
2400 | 사용자를 역할에 추가하십시오. | Please add users to roles. |
2401 | 사용자를 역할에 추가 | Add Users to Roles |
2411 | 로컬 액세스 | Local Access |
2412 | 원격 액세스 | Remote Access |
2413 | 로컬 시작 | Local Launch |
2414 | 원격 시작 | Remote Launch |
2415 | 로컬 활성화 | Local Activation |
2416 | 원격 활성화 | Remote Activation |
2417 | 보안 제한 | Security Limits |
2418 | 다음 응용 프로그램을 설치하는 동안 오류가 발생했습니다. %1 | Errors occurred while installing the following applications: %1 |
2450 | COM+ Event System | COM+ Event System |
2451 | SENS(Supports System Event Notification Service)는 가입한 COM(Component Object Model) 구성 요소에 대해 자동 이벤트 분산을 제공합니다. 서비스를 중지하면 SENS가 종료되며 로그온 및 로그오프 알림을 제공할 수 없습니다. 서비스를 사용하지 않도록 설정하면 관련된 모든 서비스를 시작할 수 없습니다. | Supports System Event Notification Service (SENS), which provides automatic distribution of events to subscribing Component Object Model (COM) components. If the service is stopped, SENS will close and will not be able to provide logon and logoff notifications. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
2453 | 이벤트 클래스의 보안 구성이 사용자별 가입에서 모니커를 허용하지 않습니다. 가입자 모니커: %1 | The event class's security configuration does not allow monikers in per-user subscriptions. SubscriberMoniker: %1 |
2454 | 가입자 개체가 이벤트 클래스입니다. | The subscriber object is an event class |
2455 | 가입자 개체가 이벤트 가입을 지원하지 않음을 나타냅니다. | The subscriber object has indicated that it does not support being subscribed to events |
2701 | DAC 정보(&A)... | &About DAC... |
2702 | 범주 | Category |
2703 | 현재 | Current |
2704 | 최고 | Peak |
2705 | 평균 | Average |
2706 | 상태 | Status |
2707 | 작업 ID 단위 | Unit of Work ID |
2708 | 격리 수준 | Isolation Level |
2709 | 심각도 | Severity |
2710 | 원본 | Source |
2711 | 메시지 | Message |
2712 | 일시 중지 | Pause |
2713 | 계속 | Continue |
2714 | 상태: 알 수 없음 | Status: Unknown |
2715 | 상태: 시작하는 중 | Status: Starting |
2716 | 상태: %1 시작됨 | Status: Started %1 |
2717 | 상태: 중지하는 중 | Status: Stopping |
2718 | 상태: 중지됨 | Status: Stopped |
2719 | 상태: 일시 중지하는 중 | Status: Pausing |
2720 | 상태: 일시 중지됨 | Status: Paused |
2721 | 상태: 오류 | Status: Error |
2722 | 최소화(&N) | Mi&nimize |
2723 | 복원(&R) | &Restore |
2724 | MS DTC 관리 콘솔 | MS DTC Admin Console |
2725 | UI 클라이언트 구성 요소를 초기화할 수 없습니다. 종료하는 중 |
Could not initialize the UI Client Component. Terminating |
2726 | DTC 관리 콘솔 - 연결되지 않음 | DTC Admin Console - Not Connected |
2727 | DTC 관리 콘솔 - 연결됨 | DTC Admin Console - Connected |
2728 | 열린 개수: | Num. Open: |
2729 | 커밋된 개수: | Num. Committed: |
2730 | 중단된 개수: | Num. Aborted: |
2731 | 확실하지 않은 개수: | Num. In Doubt: |
2732 | 추론 개수: | Num. Heuristic: |
2733 | DTC 관리 콘솔 - 연결 중 | DTC Admin Console - Connecting |
2734 | 닫기(&O) | Cl&ose |
2735 | 일반(&G) | &General |
2736 | 트랜잭션(&T) | &Transactions |
2737 | 추적(&E) | Trac&e |
2738 | 통계(&S) | &Statistics |
2739 | 고급(&A) | &Advanced |
2740 | MSDTC 서비스 | MSDTC Service |
2741 | Windows 95 | Windows 95 |
2743 | (활성) | (active) |
2745 | (준비하는 중) | (preparing) |
2747 | (준비됨) | (prepared) |
2749 | (커밋하는 중) | (committing) |
2751 | (커밋됨) | (comitted) |
2753 | (중단하는 중) | (aborting) |
2755 | (중단됨) | (aborted) |
2757 | (확실하지 않음) | (in doubt) |
2759 | (추론적 커밋) | (heuristic commit) |
2761 | (추론적 중단) | (heuristic abort) |
2763 | (추론적 위험) | (heuristic danger) |
2765 | (추론적 손상) | (heuristic damage) |
2767 | (강제 커밋) | (forced commit) |
2768 | (강제 중단) | (forced abort) |
2770 | (알림 실패) | (only failed to notify) |
2771 | 207 | 207 |
2772 | 143 | 143 |
2773 | 상위/하위 | Parent / Subordinate |
2775 | 원래대로(&R) | &Reset |
2776 | (커밋을 알릴 수 없습니다) | (cannot notify commit) |
2777 | (중단을 알릴 수 없습니다) | (cannot notify abort) |
2780 | MSDTC | MSDTC |
2781 | 잘못된 로그 크기입니다. | Invalid log size. |
2782 | 1MB 이상의 로그 크기를 입력하십시오. | Please enter a log size of 1 MB or more. |
2783 | 커밋되지 않은 변경 내용 | Uncommitted changes |
2784 | 변경된 구성 내용을 적용하지 않았습니다. 변경 내용을 적용하지 않고 계속하시겠습니까? |
Changes to the configuration have not been applied. Continue without applying changes? |
2785 | 이 컴퓨터를 기본 코디네이터로 설정할 수 없습니다. 기본 코디네이터 설정을 원래대로 하려면 MS DTC 서버를 다시 설치해야 합니다. |
Cannot set the default coordinator to be this computer. You have to re-install the MS DTC server to reset the default coordinator setup. |
2786 | 레지스트리 기능에 액세스하는 데 필요한 연락 관리자 구성 요소를 로드할 수 없습니다. | Could not load the contact manager component needed to access registry functions. |
2787 | 기본 트랜잭션 코디네이터가 이미 사용자 로컬 레지스트리에 있습니다. 기존 항목을 바꾸시겠습니까? |
A default transaction coordinator already exists in your local registry. Replace existing entry ? |
2788 | 선택한 네트워크 컴퓨터에 트랜잭션 코디네이터가 설치되지 않았습니다. 다른 컴퓨터를 선택하십시오. | The network computer you have selected does not have a transaction coordinator installed. Please try a different computer. |
2793 | TCP/IP | TCP/IP |
2794 | SPX | SPX |
2795 | NetBEUI | NetBEUI |
2796 | %1 - %2 | at %1 - %2 |
2797 | Distributed Transaction Coordinator | Distributed Transaction Coordinator |
2798 | 데이터베이스, 메시지 큐, 파일 시스템 등 여러 리소스 관리자에 관련된 트랜잭션을 조정합니다. 서비스를 중지하면 이러한 트랜잭션이 실패합니다. 서비스를 사용하지 않도록 설정하면 관련된 모든 서비스를 시작할 수 없습니다. | Coordinates transactions that span multiple resource managers, such as databases, message queues, and file systems. If this service is stopped, these transactions will fail. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
2799 | 잘못된 로그 위치입니다. 로컬 고정 장치를 로그 위치로 선택하십시오. | Invalid log location. Please select a local fixed device for the location of the log. |
2800 | 잘못된 로그 위치입니다. 로그 파일은 공유 클러스터 장치에 있어야 합니다. | Invalid log location. The log file must be located on a shared cluster device. |
2801 | 잘못된 로그 크기입니다. 로그 파일 크기는 1MB와 MaxLogSize(기본값 = 512MB) 사이여야 합니다. MaxLogSize를 더 큰 값으로 구성하십시오. | Invalid log size. The log file must be between 1Mb and MaxLogSize (Default = 512MB) in size. Please configure MaxLogSize to a larger value. |
2802 | 작업 중... | Working... |
2803 | 컴퓨터 선택 | Select Computer |
2804 | netapi32.dll을 로드할 수 없습니다. | Unable to load netapi32.dll |
2805 | netapi32.dll에서 시스템 함수를 로드할 수 없습니다. | Unable to load a system function from netapi32.dll |
2806 | 시스템 레지스트리의 작업 그룹 키를 여는 동안 오류가 발생했습니다. Microsoft 기술 지원 서비스를 이용하십시오(오류: %d). |
Error opening the key for workgroup in the system registry. Please contact Microsoft product support (error: %d). |
2807 | 시스템 레지스트리의 작업 그룹 값을 읽는 동안 오류가 발생했습니다. Microsoft 기술 지원 서비스를 이용하십시오(오류: %d). |
Error reading the value for workgroup in the system registry. Please contact Microsoft product support (error: %d). |
2808 | MS DTC 로그 파일을 공유 디스크에 복사하지 못했습니다. 기술 지원 서비스를 이용하십시오. | Failed to copy the MS DTC log file to the shared disk. Please contact product support. |
2809 | 이전에 설치한 MS DTC에 대한 정보를 읽는 동안 오류가 발생했습니다. 기술 지원 서비스를 이용하십시오. | An error occurred while trying to read information about any previous installations of MS DTC. Please contact product support. |
2810 | 클러스터를 인식하는, 이전에 설치된 MS DTC에 대한 정보를 읽는 동안 오류가 발생했습니다. 기술 지원 서비스를 이용하십시오. | An error occurred while trying to read information about any previous cluster-aware installations of MS DTC. Please contact product support. |
2811 | 클러스터의 가상 서버 목록을 얻지 못했습니다. 기술 지원 서비스를 이용하십시오. | Failed to get a list of the virtual servers in the cluster. Please contact product support. |
2812 | 클러스터의 공유 디스크 목록을 얻지 못했습니다. 기술 지원 서비스를 이용하십시오. | Failed to get a list of the shared disks in the cluster. Please contact product support. |
2813 | 현재 클러스터 구성에는 MS DTC 리소스를 만들 수 있는 리소스 그룹이 없습니다. MS DTC를 설치하려면 네트워크 이름 리소스와 공유 디스크 리소스를 가지는 리소스 그룹이 클러스터에 하나 이상 있어야 합니다. 또한 설치 프로그램이 실행되는 클러스터의 첫째 노드에서 이 리소스 그룹을 소유해야 합니다. 클러스터 구성을 올바르게 변경한 다음 설치 프로그램을 다시 실행하십시오. | Setup found that the current configuration of the cluster does not contain any resource groups in which the MS DTC resource can be created. Setup of MS DTC requires that the cluster contain at least one resource group that contains both a network name resource and a shared disk resource. Setup also requires that this resource group be owned by the first node in the cluster on which setup is run. Please re-run setup after the appropriate changes to the cluster configuration have been made. |
2814 | 이 노드가 네트워크 이름 리소스를 소유하지 않으며 클러스터의 노드에서 처음으로 설치 프로그램을 실행하는 것입니다. MS DTC를 설치하려면 네트워크 이름 리소스와 공유 디스크 리소스를 모두 지닌 리소스 그룹이 클러스터에 적어도 하나 이상 있어야 합니다. 또한 설치 프로그램을 실행하는 클러스터의 첫째 노드가 이 리소스 그룹을 소유해야 합니다. 클러스터 구성을 올바르게 변경한 다음 설치 프로그램을 다시 실행하십시오. | Setup found that none of the network name resources are owned by this node and that this is the first time that setup was run on any node in the cluster. Setup of MS DTC requires that the cluster contain at least one resource group that contains both a network name resource and a shared disk resource. Setup also requires that this resource group be owned by the first node in the cluster on which setup is run. Please re-run setup after the appropriate changes to the cluster configuration have been made. |
2815 | MS DTC 로그 파일 디렉터리를 만들지 못했습니다. 기술 지원 서비스를 이용하십시오. | Failed to create the MS DTC log file's directory. Please contact product support. |
2816 | Microsoft Distributed Transaction Coordinator 설치 | Microsoft Distributed Transaction Coordinator Setup |
2817 | MS DTC 로그 파일에 특성을 설정하지 못했습니다. 기술 지원 서비스를 이용하십시오. | Failed to set the attributes on the MS DTC log file. Please contact product support. |
2818 | MS DTC 프로세스를 시작하지 못했습니다. 기술 지원 서비스를 이용하십시오. | Failed to launch the MS DTC process. Please contact product support. |
2819 | 클러스터의 마스터 노드에 MS DTC를 설치하지 못했습니다. 기술 지원 서비스를 이용하십시오. | Failed to install MS DTC on a master node in the cluster. Please contact product support. |
2820 | MS DTC를 설치하는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 기술 지원 서비스를 이용하십시오. | An unknown error occured while trying to install MS DTC. Please contact product support. |
2821 | 클러스터의 보조 노드에 MS DTC를 설치하지 못했습니다. 기술 지원 서비스를 이용하십시오. | Failed to install MS DTC on a secondary node in the cluster. Please contact product support. |
2822 | 클러스터에 설치된 MS DTC를 업그레이드하지 못했습니다. 기술 지원 서비스를 이용하십시오. | Failed to upgrade the MS DTC installation on the cluster. Please contact product support. |
2823 | 호환되지 않는 MS DTC 버전이 설치되어 있습니다. MS DTC 설치를 계속할 수 없습니다. | Setup detected an incompatible version of MS DTC installed. Setup cannot continue installing MS DTC. |
2824 | MS DTC의 롤링 업그레이드를 허용하지 않습니다. 설치를 끝냅니다. | Setup does not allow rolling upgrades of MS DTC. Setup is exiting. |
2825 | MS DTC가 설치된 첫째 노드가 다운되었습니다. 이 노드를 시작한 다음 설치 프로그램을 다시 실행하십시오. | The first node on which MS DTC was installed is down. Please start that node and re-run setup. |
2826 | MS DTC를 설치하지 못했습니다. 기술 지원 서비스를 이용하십시오. | Failed to install MS DTC. Please contact product support. |
2827 | MS DTC를 성공적으로 설치했습니다. | The MS DTC Setup completed sucessfully. |
2828 | MS DTC가 현재 클러스터 노드에서 실행되도록 구성 정보를 채웠습니다. 계속하기 전에 클러스터의 모든 다른 노드에서 설치 프로그램을 실행하십시오. | Setup has sucessfully populated configuration information to allow MS DTC to run on this cluster node. Please run setup on all other nodes in the cluster before continuing. |
2829 | 이전 버전의 MS DTC를 완전히 제거하지 못했기 때문에 설치가 중단되었습니다. MS DTC를 사용하는 모든 응용 프로그램을 종료했고 [제어판] 창이 닫혀 있는지 확인하십시오. 이 문제가 계속되면 기술 지원 서비스를 이용하십시오. | Setup failed because it was unable to completely remove all older versions of MS DTC. Please make sure that all applications using MS DTC are shut down and that the Control Panel window is closed. If this problem persists please contact product support. |
2830 | 최신 버전의 MS DTC가 설치되어 있기 때문에 변경 내용을 적용하지 않고 설치를 끝냅니다. | Setup determined that a newer version of MS DTC is installed, hence setup will exit without performing any changes. |
2831 | MS DTC의 성능 카운터 확장을 설치하지 못했기 때문에 설치가 중단되었습니다. 이 문제가 계속되면 기술 지원 서비스를 이용하십시오. | Setup failed because it was unable to install the performance counter extension for MS DTC. If this problem persists please contact product support. |
2832 | MS DTC 프로세스를 종료하지 못했습니다. 기술 지원 서비스를 이용하십시오. | Failed to shutdown the MS DTC process. Please contact product support. |
2833 | 잘못된 로그 디렉터리입니다. 로그 위치가 올바른 디렉터리 이름이 아닙니다. | Invalid log directory. The log location is not a valid directory name. |
2834 | 로그 디렉터리가 없습니다. 새 디렉터리를 만드시겠습니까? | Log directory does not exist. Do you wish to create a new directory? |
2835 | MSDTC 서비스를 중지하고 다시 시작합니다. 이 서비스에 종속된 모든 서비스가 중지됩니다. MSDTC를 사용하는 응용 프로그램의 경우 새 설정을 사용하려면 해당 응용 프로그램을 다시 시작해야 할 수 있습니다. 계속하려면 [예]를 클릭하십시오. |
The MSDTC service will be stopped and restarted. All dependent services will be stopped. Applications using MSDTC may need to be restarted to use the new settings. Please press yes to proceed. |
2836 | MSDTC 서비스가 다시 시작되었습니다. | The MSDTC service has been restarted |
2837 | 유효한 계정을 입력하십시오. | Please enter a valid account |
2838 | 암호가 일치하지 않습니다. 다시 입력하십시오. | There is a mismatch between the passwords, please try again |
2839 | 보안 특성을 업데이트하지 못했습니다. 자세한 정보는 이벤트 로그를 검사하십시오. | Failed to update the security attributes. Please examine the eventlog for further details. |
2840 | MS DTC 서비스를 중지하지 못했습니다. 자세한 정보는 이벤트 로그를 검사하십시오. | Failed to stop the MS DTC service. Please examine the eventlog for further details. |
2841 | MS DTC 서비스를 다시 시작하지 못했습니다. 자세한 정보는 이벤트 로그를 검사하십시오. | Failed to restart the MS DTC service. Please examine the eventlog for further details. |
2842 | MS DTC 서비스가 알 수 없는 상태이거나 제어할 수 없는 상태입니다. MS DTC 서비스를 중지했다가 다시 시작하십시오. | MS DTC service is in an unknown or uncontrollable state. Please try to stop the MS DTC service and try again |
2843 | 원격 호스트 컴퓨터를 지정해야 합니다. | A remote host machine must be specified. |
2844 | 지정한 원격 호스트 컴퓨터가 없습니다. | The specified remote host machine does not exist. |
2845 | MSDTC 서비스 및 이 서비스에 종속된 모든 서비스를 중지합니다. 계속하시겠습니까? | The MSDTC service and all the services that depend on MSDTC service will be stopped.Do you wish to proceed? |
2846 | MS DTC 로그 파일이 선택한 디렉터리에 이미 있습니다. 기존 MS DTC 로그 파일을 원래대로 설정하면 사용자의 데이터베이스와 다른 트랜잭션 리소스 관리자가 일관성이 없게 될 수 있습니다.계속하기 전에 MS DTC 관리자 안내서를 참조하십시오. 기존 MS DTC 로그 파일을 원래대로 하시겠습니까? | An MS DTC log file already exists in the selected directory. Resetting an existing MS DTC log file may cause your databases and other transactional resource managers to become inconsistent. Please review the MS DTC Administrator's Manual before proceeding. Do you wish to reset the existing MS DTC log file? |
2848 | MS DTC 관리 콘솔 일반 페이지를 초기화하지 못했습니다. | Could not initialize the MS DTC Admin Console General Page |
2849 | MS DTC 구성 인터페이스를 찾지 못했습니다. | Could not locate the MS DTC configuration interface. |
2850 | MS DTC 로그 크기가 잘못되었습니다. | The size of the MS DTC log is invalid. |
2851 | MS DTC 로그 디스크 장치를 찾을 수 없습니다. MS DTC 로그 파일의 새 위치를 선택하십시오. | Could not find the MS DTC log disk device. Please select a new location for the MS DTC log file. |
2852 | MS DTC 로그 파일에 디스크 공간이 부족합니다. | Insufficient disk space for the MS DTC log file. |
2853 | MS DTC 통계 구성 요소에 연결하지 못했습니다. | Could not connect to the MS DTC statistics component. |
2854 | MS DTC 트랜잭션 목록에 연결하지 못했습니다. | Could not connect to the MS DTC transaction list. |
2855 | DTC 로그 경로를 가져오지 못했습니다. 제품 지원 센터에 문의하십시오. | Failed to get the DTC log path. Please contact product support. |
2856 | DTC 서비스 이름을 가져오지 못했습니다. 제품 지원 센터에 문의하십시오. | Failed to get the DTC service name. Please contact product support. |
2857 | 로컬 DTC | Local DTC |
2858 | 클러스터된 DTC | Clustered DTCs |
2859 | 이전 오류에서 복구하는 동안 또 하나의 오류가 발생했습니다. DTC가 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다. | An error occured attempting to recover from a previous error. DTC may not work correctly. |
2860 | 로깅 | Logging |
2861 | DTC 계정을 변경하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오. | An error occured changing the DTC account. Please try again. |
2863 | 지정한 원격 호스트 이름이 너무 깁니다. | The specified remote host name is too long. |
2864 | DTC 로그 파일을 포함하는 폴더를 선택하십시오. | Select the folder that will contain the DTC log file. |
2865 | 추적 | Tracing |
2866 | 지정한 최대 버퍼 개수가 범위를 벗어났습니다. 유효한 값은 1 ~ 999입니다. | The specified maximum buffer count is out of range. Valid values are between 1 to 999. |
2867 | MSDTC의 트랜잭션 목록을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 목록이 정확하지 않을 수 있습니다. | An error occured processing the transaction list from MSDTC. The list may not be correct. |
2868 | 원격 호스트의 보안 구성을 가져오지 못했습니다. | Failed to get the security configuration for the remote host. |
2869 | 지정한 원격 호스트에서 원격 관리를 허용하지 않습니다. | The specified remote host does not allow remote administration. |
2870 | 지정한 원격 호스트 이름이 잘못되었습니다. | The specified remote host name is invalid. |
2871 | 이 클러스터 노드에서는 로그 설정을 변경할 수 없습니다. 현재 이 MSDTC 리소스를 호스트하고 있는 노드에서 구성 요소 서비스를 열고 다시 시도하십시오. | The log settings cannot be changed from this cluster node. Please open Component Services on the node that is currently hosting this MSDTC resource and try again. |
2946 | KtmRm for Distributed Transaction Coordinator | KtmRm for Distributed Transaction Coordinator |
2947 | MSDTC(Distributed Transaction Coordinator)와 KTM(커널 트랜잭션 관리자) 간 트랜잭션을 조정합니다. 이 서비스가 필요 없는 경우 중지해두는 것이 좋습니다. 필요한 경우 MSDTC와 KTM에 의해 서비스가 자동으로 시작됩니다. 이 서비스를 사용하지 않도록 설정하면 커널 리소스 관리자와 상호 작용하는 MSDTC 트랜잭션이 모두 실패하고 이 서비스와 명시적으로 관련된 서비스가 시작되지 않습니다. | Coordinates transactions between the Distributed Transaction Coordinator (MSDTC) and the Kernel Transaction Manager (KTM). If it is not needed, it is recommended that this service remain stopped. If it is needed, both MSDTC and KTM will start this service automatically. If this service is disabled, any MSDTC transaction interacting with a Kernel Resource Manager will fail and any services that explicitly depend on it will fail to start. |
2948 | DCOM 컴퓨터 수준 설정 | DCOM Machine wide settings |
2949 | 컴퓨터 수준 DCOM 설정을 수정하려고 합니다. 이 작업은 컴퓨터의 모든 응용 프로그램에 영향을 주며, 이에 따라 일부 응용 프로그램이 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다. DCOM 설정을 업데이트할까요? | You are about to modify machine wide DCOM settings, which will affect all the applications on the machine, and some applications may not work correctly as a result. Update DCOM settings? |
2950 | DTC MMC 스냅인 | DTC MMC Snap-in |
2951 | DTC MMC 속성 시트 확장 | DTC MMC Property-sheet extension |
3102 | Microsoft Distributed Transaction Coordinator Resource | Microsoft Distributed Transaction Coordinator Resource |
3200 | 무시 | Ignore |
3201 | 보통 | Normal |
3202 | 심각 | Severe |
3203 | 위험 | Critical |
3204 | 수동 | Manual |
3205 | 자동 | Automatic |
3211 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
3400 | COM+ 네트워크 액세스 | COM+ Network Access |
3401 | COM+ 네트워크 액세스(DCOM-In) | COM+ Network Access (DCOM-In) |
3402 | COM+ 네트워크 액세스에 대한 DCOM 트래픽을 허용하기 위한 인바운드 규칙입니다. [TCP 135] | Inbound rule to allow DCOM traffic for COM+ Network Access. [TCP 135] |
3405 | COM+ 원격 관리 | COM+ Remote Administration |
3406 | COM+ 원격 관리(DCOM-In) | COM+ Remote Administration (DCOM-In) |
3407 | 원격 관리를 위해 COM+ 시스템 응용 프로그램에 대한 DCOM 트래픽을 허용하기 위한 인바운드 규칙입니다. | Inbound rule to allow DCOM traffic to the COM+ System Application for remote administration. |
3411 | COM+ 응용 프로그램, COM 및 DCOM 시스템 구성 및 Distributed Transaction Coordinator를 관리합니다. | Manage COM+ applications, COM and DCOM system configuration, and the Distributed Transaction Coordinator. |
7000 | 0,Root | 0,Root |
7020 | 0,컴퓨터,0x00000000, | 0,Computers,0x00000000, |
7022 | 1,1,119534,0x00000000,22 | 1,1,119534,0x00000000,22 |
7024 | 1,11,0,0xFFFFFFFF, | 1,11,0,0xFFFFFFFF, |
7025 | 8 | 8 |
7026 | 1,14,0,0xFFFFFFFF, | 1,14,0,0xFFFFFFFF, |
7028 | 1,300,0,0xFFFFFFFF, | 1,300,0,0xFFFFFFFF, |
7030 | 1,301,0,0xFFFFFFFF, | 1,301,0,0xFFFFFFFF, |
7032 | 1,302,0,0xFFFFFFFF, | 1,302,0,0xFFFFFFFF, |
7100 | 0,COM+ 응용 프로그램,0x00000010, | 0,COM+ Applications,0x00000010, |
7110 | 1,3,124626,0x00000000,60 | 1,3,124626,0x00000000,60 |
7200 | 0,구성 요소,0x00000000, | 0,Components,0x00000000, |
7210 | 1,4,119538,0x00000000,20 | 1,4,119538,0x00000000,20 |
7215 | 1,30,0,0xFFFFFFFF, | 1,30,0,0xFFFFFFFF, |
7250 | 0,인터페이스,0x00000000, | 0,Interfaces,0x00000000, |
7260 | 1,9,119540, | 1,9,119540, |
7265 | 1,31,0,0xFFFFFFFF, | 1,31,0,0xFFFFFFFF, |
7270 | 0,메서드,0x00000000, | 0,Methods,0x00000000, |
7275 | 1,10,119542, | 1,10,119542, |
7280 | 1,32,0,0xFFFFFFFF, | 1,32,0,0xFFFFFFFF, |
7300 | 0,가입,0x00000000, | 0,Subscriptions,0x00000000, |
7310 | 1,34,119550, | 1,34,119550, |
7315 | 1,37,0,0xFFFFFFFF, | 1,37,0,0xFFFFFFFF, |
7400 | 0,레거시 구성 요소,0x21000000, | 0,Legacy Components,0x21000000, |
7410 | 1,45,0, | 1,45,0, |
7440 | 0,역할,0x00010000, | 0,Roles,0x00010000, |
7450 | 1,7,119546, | 1,7,119546, |
7460 | 0,사용자,0x00000000, | 0,Users,0x00000000, |
7470 | 1,8,119548, | 1,8,119548, |
7520 | 0,역할,0x00100000, | 0,Roles,0x00100000, |
7530 | 1,36,119546, | 1,36,119546, |
8000 | 0,COM+ 파티션,0x20000001, | 0,COM+ Partitions,0x20000001, |
8050 | 1,40,0, | 1,40,0, |
8100 | 0,COM+ 응용 프로그램,0x00000000, | 0,COM+ Applications,0x00000000, |
8400 | 0,레거시 구성 요소,0x01000100, | 0,Legacy Components,0x01000100, |
8632 | 0,역할,0x00000002, | 0,Roles,0x00000002, |
8634 | 1,42,119546, | 1,42,119546, |
8638 | 1,43,119548, | 1,43,119548, |
8770 | 0,COM+ 파티션 사용자,0x20000001, | 0,COM+ Partition Users,0x20000001, |
8771 | 1,41,0, | 1,41,0, |
8800 | 0,DCOM 구성,0x10000000, | 0,DCOM Config,0x10000000, |
8801 | 1,305,0, | 1,305,0, |
9400 | 0,실행 중인 프로세스,0x20000000, | 0,Running Processes,0x20000000, |
9405 | 1,51,0, | 1,51,0, |
9417 | 1,52,0, | 1,52,0, |
9421 | 1,53,0, | 1,53,0, |
9999 | 9 | 9 |
13400 | 이 기능을 사용하면 COM+ 구성 요소를 원격으로 활성화할 수 있습니다(DCOM 사용). | This feature allows remote activation of COM+ components (Uses DCOM) |
13405 | 이 기능은 COM+ 서버의 원격 관리를 허용합니다(DCOM 사용). | This feature allows remote administration of a COM+ server (Uses DCOM) |
57600 | 새 개체를 만듭니다. 새 개체 만들기 |
Create a new object Create a new object |
0x200 | %1%0 | %1%0 |
0x10000038 | 클래식 | Classic |
0x40000306 | mtstocom 시작 루틴이 시작되었습니다.%1%0 | The mtstocom launching routine has started.%1%0 |
0x40000307 | mtstocom 시작 루틴을 완료했습니다.%1%0 | The mtstocom launching routine has completed.%1%0 |
0x40000308 | mtstocom 마이그레이션 유틸리티가 패키지 컬렉션 채우기 작업을 처음에 실패했기 때문에 다시 시도하고 있습니다.%1%0 | The mtstocom migration utility is attempting to retry populating the packages collection because it failed its first attempt.%1%0 |
0x40000309 | 응용 프로그램 이미지를 성공적으로 덤프했습니다.%1%0 | Application image succesfully dumped.%1%0 |
0x4000030A | 응용 프로그램 이미지를 덤프하지 못했습니다.%1%0 | Application image dump failed.%1%0 |
0x4000030B | MSMQ 작업 그룹 구성은 보안을 사용하는 COM+ 응용 프로그램에 보낸 사람 ID를 제공하지 않습니다. 사용이 수락되었습니다.%1%0 | MSMQ Workgroup configuration does not provide sender identity for a COM+ application that has security enabled. The usage is accepted.%1%0 |
0x4000030C | 보안을 사용하는 COM+ 응용 프로그램에 MSMQ 메시지 인증을 사용할 수 없습니다. 사용이 수락되었습니다.%1%0 | MSMQ Message Authentication disabled for a COM+ application that has security enabled. The usage is accepted.%1%0 |
0x4000030D | COM+ 하위 시스템에서 중복된 이벤트 로그 항목이 %1초 동안 제거합니다. 제거 시간 제한은 레지스트리 키 HKLM\\%3에 있는 이름이 %2인 REG_DWORD 값으로 제어할 수 있습니다. | The COM+ sub system is suppressing duplicate event log entries for a duration of %1 seconds. The suppression timeout can be controlled by a REG_DWORD value named %2 under the following registry key: HKLM\\%3. |
0x4000030E | 평균 호출 시간이 구성된 임계값을 초과했습니다.%1%0 | The average call duration has exceeded the configured threshold.%1%0 |
0x4000030F | 평균 호출 시간이 10분을 초과했습니다. 이 동작이 예기치 않은 동작일 경우 Microsoft 기술 자료(http://support.microsoft.com)의 910904 문서에서 COM+ AutoDump 기능을 사용하여 덤프 파일을 자동으로 생성하거나 문제가 다시 발생하는 경우 프로세스를 종료하는 방법에 대한 자세한 내용을 참조하십시오.%1%0 | The average call duration has exceeded 10 minutes. If this is not the expected behavior, please see article 910904 in the Microsoft Knowledge Base at http://support.microsoft.com for details on how to use the COM+ AutoDump feature to automatically generate dump files and/or terminate the process if the problem occurs again.%1%0 |
0x40001001 | 다음 설정으로 MS DTC를 시작했습니다(해제 = 0 및 설정 = 1).%r%r 중복 이벤트 필터링 = %7%r 보안 구성:%r 트랜잭션의 네트워크 관리 = %1,%r 네트워크 클라이언트 = %2,%r 기본 MSDTC 프로토콜을 사용하는 인바운드 분산 트랜잭션 = %3,%r 기본 MSDTC 프로토콜을 사용하는 아웃바운드 분산 트랜잭션 = %4,%r 트랜잭션 인터넷 프로토콜(TIP) = %5,%r XA 트랜잭션 = %6%0 | MS DTC started with the following settings (OFF = 0 and ON = 1):%r%r Filtering Duplicate events = %7%r Security Configuration:%r Network Administration of Transactions = %1,%r Network Clients = %2,%r Inbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %3,%r Outbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %4,%r Transaction Internet Protocol (TIP) = %5,%r XA Transactions = %6%0 |
0x40001002 | MS DTC 오류 코드를 적합한 MS DTC 오류 메시지로 번역할 수 없습니다. MS DTC 오류 코드는 다음과 같습니다. %1.%0 | Unable to translate the MS DTC error code to the appropriate MS DTC error message. The MS DTC error code was: %1.%0 |
0x40001003 | 이 시스템에 설치된 MS DTC를 관리할 권한이 없습니다. MS DTC 관리 기능을 사용할 수 없습니다.%0 | You do not have permissions to manage the MS DTC on this system. MS DTC administrative functionality will be disabled.%0 |
0x40001004 | Microsoft Distributed Transaction Coordinator (MS DTC)%0 | Microsoft Distributed Transaction Coordinator (MS DTC)%0 |
0x40001008 | Microsoft Distributed Transaction Coordinator 서비스를 성공적으로 설치했습니다.%0 | The Microsoft Distributed Transaction Coordinator service was successfully installed.%0 |
0x40001009 | Microsoft Distributed Transaction Coordinator 서비스를 성공적으로 제거했습니다.%0 | The Microsoft Distributed Transaction Coordinator service was successfully removed.%0 |
0x4000100C | 끝내려면 를 누르십시오.%0 | Press Ctrl+C to exit.%0 |
0x4000100E | 추적 메시지를 지우시겠습니까?%0 | Clear trace messages?%0 |
0x4000100F | MS DTC 서비스를 중지하는 중입니다.%0 | The MS DTC service is stopping.%0 |
0x4000101C | MS DTC 로깅을 시작했습니다.%0 | MS DTC logging has started.%0 |
0x4000101D | MS DTC 로그 파일의 압축이 풀려 있습니다.%0 | The MS DTC log file has been decompressed.%0 |
0x4000101E | MS DTC 로그 관리자를 중지하는 중입니다.%0 | The MS DTC Log Manager is stopping.%0 |
0x40001020 | MS DTC 로그 관리자가 검사점을 가져왔습니다.%0 | The MS DTC Log Manager has taken a checkpoint.%0 |
0x40001021 | 시스템 복원 작업 후에 MS DTC 로그를 다시 설정했습니다.%0 | The MS DTC log was reset following a system restore operation.%0 |
0x40001022 | MSDTC 서비스 및 이 서비스에 종속된 모든 서비스를 중지합니다. 계속하시겠습니까?%0 | The MSDTC service and all the services that depend on MSDTC service will be stopped.Do you wish to proceed?%0 |
0x40001026 | MS DTC 로그 파일이 선택한 디렉터리에 이미 있습니다. 기존 MS DTC 로그 파일을 다시 설정하면 사용자의 데이터베이스와 다른 트랜잭션 리소스 관리자가 일관성이 없게 될 수 있습니다. 계속하기 전에 MS DTC 관리자 안내서를 참조하십시오. 기존 MS DTC 로그 파일을 원래대로 하시겠습니까?%0 | An MS DTC log file already exists in the selected directory. Resetting an existing MS DTC log file may cause your databases and other transactional resource managers to become inconsistent. Please review the MS DTC Administrator's Manual before proceeding. Do you wish to reset the existing MS DTC log file?%0 |
0x4000102E | 로그 클라이언트가 검사점을 가져온다고 보고했습니다.%0 | A log client has reported taking a checkpoint.%0 |
0x4000102F | MS DTC가 MS DTC 서비스를 마지막으로 시작한 이후 DC 승격이 발생했음을 감지했습니다.%0 | MS DTC has detected that a DC Promotion has happened since the last time the MS DTC service was started.%0 |
0x40001030 | MS DTC가 MS DTC 서비스를 마지막으로 시작한 이후 DC 수준 내리기가 일어났음을 감지했습니다.%0 | MS DTC has detected that a DC Demotion has happened since the last time the MS DTC service was started.%0 |
0x4000103C | 문자열 메시지: %1.%0 | String message: %1.%0 |
0x4000103D | SQL Server 6.5가 이전에 설치한 MS DTC 버전을 업데이트했습니다.%0 | A version of MS DTC that was previously installed by SQL Server 6.5 has been found and updated.%0 |
0x40001146 | MS DTC에서 시스템 복원 이벤트를 처리했으며, 이로 인해 트랜잭션 로그가 다시 설정되었고 트랜잭션 관리자의 ID가 변경되었습니다.%0 | MS DTC has processed a system restore event. As a result the transaction log has been reset and the identity of the transaction manager has been changed.%0 |
0x4000115F | MSDTC 로그 저장 용량 경고 제한을 끝내는 중입니다.%0 | Leaving MSDTC log storage warning limits.%0 |
0x40001211 | EventSystem 하위 시스템에서 중복된 이벤트 로그 항목이 %1초 동안 제거합니다. 제거 시간 제한은 레지스트리 키 HKLM\\%3에 있는 이름이 %2인 REG_DWORD 값으로 제어할 수 있습니다. | The EventSystem sub system is suppressing duplicate event log entries for a duration of %1 seconds. The suppression timeout can be controlled by a REG_DWORD value named %2 under the following registry key: HKLM\\%3. |
0x40001212 | COM+ 이벤트 시스템이 게시자 %4 및 가입자 %5에 대해 이벤트 클래스 %3에서 %2 메서드를 실행했지만 가입자가 오류를 반환했습니다. 가입의 표시 이름은 \"%6\"입니다. 가입자가 HRESULT %1을(를) 반환했습니다.%0 | The COM+ Event System fired the %2 method on event class %3 for publisher %4 and subscriber %5 but the subscriber returned an error. The display name of the subscription is \"%6\". The subscriber returned HRESULT %1.%0 |
0x4000D000 | XACT_S_ASYNC%0 | XACT_S_ASYNC%0 |
0x4000D001 | XACT_S_DEFECT%0 | XACT_S_DEFECT%0 |
0x4000D002 | XACT_S_READONLY%0 | XACT_S_READONLY%0 |
0x4000D003 | XACT_S_SOMENORETAIN%0 | XACT_S_SOMENORETAIN%0 |
0x4000D004 | XACT_S_OKINFORM%0 | XACT_S_OKINFORM%0 |
0x4000D005 | XACT_S_MADECHANGESCONTENT%0 | XACT_S_MADECHANGESCONTENT%0 |
0x4000D006 | XACT_S_MADECHANGESINFORM%0 | XACT_S_MADECHANGESINFORM%0 |
0x4000D007 | XACT_S_ALLNORETAIN%0 | XACT_S_ALLNORETAIN%0 |
0x4000D008 | XACT_S_ABORTING%0 | XACT_S_ABORTING%0 |
0x4000D009 | XACT_S_SINGLEPHASE%0 | XACT_S_SINGLEPHASE%0 |
0x4000D010 | XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER%0 | XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER%0 |
0x4000D022 | Copyright (c) Microsoft. All rights reserved.%0 | Copyright (c) Microsoft. All rights reserved.%0 |
0x4000D023 | DTC 보안 구성 값(OFF = 0 및 ON = 1) 트랜잭션의 네트워크 관리 = %1,%r 네트워크 클라이언트 = %2,%r 기본 MSDTC 프로토콜을 사용하는 인바운드 분산 트랜잭션 = %3,%r 기본 MSDTC 프로토콜을 사용하는 아웃바운드 분산 트랜잭션 = %4,%r 트랜잭션 인터넷 프로토콜(TIP) = %5,%r XA 트랜잭션 = %6,%r SNA LU 6.2 트랜잭션 = %7%0 | DTC Security Configuration values (OFF = 0 and ON = 1): Network Administration of Transactions = %1,%r Network Clients = %2,%r Inbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %3,%r Outbound Distributed Transactions using Native MSDTC Protocol = %4,%r Transaction Internet Protocol (TIP) = %5,%r XA Transactions = %6,%r SNA LU 6.2 Transactions = %7%0 |
0x4000D024 | MS DTC를 설치하는 동안 dtclog 디렉터리를 삭제하려는 시도가 실패했습니다. 이것은 로그 디렉터리의 위치가 msdtc로 변경되었기 때문에 수행되었습니다. dtclog 디렉터리가 비어 있지 않은 경우에 이러한 문제가 발생할 수 있습니다. 내부 정보: %1. %0 | During the MS DTC installation, the attempt to delete the dtclog directory failed. This was done since the location of the log directory has been changed to msdtc. This can happen if the dtclog directory is not empty. Internal Information : %1. %0 |
0x4000D025 | MS DTC의 기존 클러스터 리소스가 더 최신 버전입니다. 따라서 설치 업그레이드가 필요하지 않습니다. %1%0 | MS DTC setup has determined that the existing cluster resource for MS DTC is of a newer version. Therefore no upgrade of the installation is necessary. %1%0 |
0x40020303 | CRM 로그 파일을 새로 만들었습니다. 이 CRM 로그 파일은 응용 프로그램 ID가 대화형 사용자이거나 파일 시스템이 NTFS가 아니기 때문에 안전하지 않습니다.%1%0 | A new CRM log file was created. This CRM log file is not secure because the application Identity is Interactive User or the file system is not NTFS. %1%0 |
0x40020304 | CRM 로그 파일을 새로 만들었습니다. 이 CRM 로그 파일은 보안되었습니다.%1%0 | A new CRM log file was created. This CRM log file is secure. %1%0 |
0x40020305 | 시스템 응용 프로그램을 위해 CRM 로그 파일을 새로 만들었습니다.%0 | A new CRM log file was created for the System Application.%0 |
0x70000001 | SVC%0 | SVC%0 |
0x70000002 | TM%0 | TM%0 |
0x70000003 | CM%0 | CM%0 |
0x70000004 | LOG%0 | LOG%0 |
0x70000005 | XATM%0 | XATM%0 |
0x70000006 | MTXOCI%0 | MTXOCI%0 |
0x70000007 | ASC 런타임%0 | ASC Runtime%0 |
0x70000008 | 알 수 없음%0 | Unknown%0 |
0x70000009 | XOleHlp%0 | XOleHlp%0 |
0x7000000A | MSDTC 프록시%0 | MSDTC Proxy%0 |
0x7000000B | TIP 게이트웨이%0 | TIP Gateway%0 |
0x7000000C | TCP 연결 관리자%0 | TCP Connection Manager%0 |
0x7000000D | 추적 인프라%0 | Tracing Infrastructure%0 |
0x7000000E | 클러스터%0 | Cluster%0 |
0x7000000F | MSDTC 사용자 인터페이스%0 | MSDTC User Interface%0 |
0x70000029 | KTMRM%0 | KTMRM%0 |
0x7000002A | MSDTC 설치%0 | MSDTC Setup%0 |
0x72000010 | 이벤트 시스템%0 | Event System%0 |
0x72000011 | 이벤트 서비스%0 | Event Service%0 |
0x72000012 | 시작 에이전트%0 | Firing Agent%0 |
0x73000013 | 구성%0 | Configuration%0 |
0x73000014 | 알림%0 | Notification%0 |
0x73000015 | 실행 가능%0 | Executive%0 |
0x73000016 | 카탈로그%0 | Catalog%0 |
0x73000017 | SPM%0 | SPM%0 |
0x73000018 | QC 레코더%0 | QC Recorder%0 |
0x73000019 | QC 수신기 도우미%0 | QC ListenerHelper%0 |
0x7300001A | QC 플레이어%0 | QC Player%0 |
0x7300001B | QC 수신기%0 | QC Listener%0 |
0x7300001C | CRM%0 | CRM%0 |
0x7300001D | 보안%0 | Security%0 |
0x7300001E | 활성화%0 | Activation%0 |
0x7300001F | BYOT%0 | BYOT%0 |
0x73000020 | QC 큐 관리%0 | QC Queue Admin%0 |
0x73000021 | 큐 모니커%0 | Queue Moniker%0 |
0x73000022 | MTS 2.0 마이그레이션%0 | MTS 2.0 Migration%0 |
0x73000023 | 외부%0 | External%0 |
0x73000024 | 이벤트%0 | Events%0 |
0x73000025 | QC 마샬링%0 | QC Marshal%0 |
0x73000026 | QC MSMQ 런타임%0 | QC MSMQ Runtime%0 |
0x73000027 | 새 모니커%0 | New Moniker%0 |
0x73000028 | 프로세스 덤프%0 | Process Dump%0 |
0x7300002B | %0 | %0 |
0x8000101F | MS DTC 로그 파일을 덮어썼습니다.%0 | The MS DTC log file has wrapped.%0 |
0x8000102A | 로그를 읽는 동안 파일의 끝에 도달했습니다.%0 | End of file reached while reading the log.%0 |
0x8000102B | 요청한 레코드가 MS DTC 로그 파일에 없습니다.%0 | The requested record does not exist in the MS DTC log file.%0 |
0x8000102C | 비동기 로그 쓰기의 최대 수를 초과했습니다.%0 | The maximum number of asynchronous log writes has been exceeded.%0 |
0x8000102D | 알 수 없는 메시지 유형이 있습니다.%0 | Unknown message type encountered.%0 |
0x8000102E | 메시지 길이가 틀립니다.%0 | Message length incorrect.%0 |
0x8000102F | 잘못된 메시지 값입니다.%0 | Bad message value.%0 |
0x80001031 | MS DTC 트랜잭션 ID %3의 커밋된 내용을 전달하는 동안 LU 트랜잭션 \"%2\"의 LU 파트너 \"%1\"에서 추론적 중단(RESET) 또는 추론적 혼합 COMPARE STATES를 받았습니다.%0 | Heuristic aborting (RESET) or heuristic mixed COMPARE STATES received from LU Partner \"%1\" for LU Transaction \"%2\" when delivering Committed for MS DTC Transaction Id \"%3\".%0 |
0x80001032 | MS DTC 트랜잭션 ID %3의 중단된 내용을(RESET) 전달하는 동안 LU 트랜잭션 \"%2\"의 LU 파트너 \"%1\"에서 추론적 커밋 또는 추론적 혼합 COMPARE STATES를 받았습니다.%0 | Heuristic committed or heuristic mixed COMPARE STATES received from LU Partner \"%1\" for LU Transaction \"%2\" when delivering Aborting (RESET) for MS DTC Transaction Id \"%3\".%0 |
0x80001033 | 클러스터 서비스를 구성했지만 MS DTC를 시작할 때 실행되지 않습니다. MS DTC를 시작하지만 장애 조치(failover)는 없을 것입니다. 또한 클러스터 서비스를 시작하면 MS DTC를 사용할 수 없게 되므로 MS DTC의 이 인스턴스를 종료하십시오. 오류 설명: %1%0 | MS DTC has determined that the cluster service is configured but not running when MS DTC was started. MS DTC will continue to startup but it will not failover. Additionally, if the cluster service is started then please shut down this instance of MS DTC as it will become unusable. Error Specifics: %1%0 |
0x80001034 | 이 클러스터 노드의 클러스터 서비스가 실행되기 전에 MS DTC 서비스를 시작했습니다. 지금 이 서비스가 중지됩니다. MSDTC를 클러스터에서 실행하도록 구성한 경우 MSDTC가 시작되면 클러스터 서비스에서 MS DTC 리소스를 온라인 상태로 만듭니다. 오류 설명: %1%0 | The MS DTC service was started before the cluster service on this cluster node. This service will now be stopped. If MSDTC has been configured to run on a cluster, the MS DTC resource will be brought online by the cluster service when it starts. Error Specifics: %1%0 |
0x80001035 | MSDTC 로그 파일이 다른 디스크로 이동했습니다. 결과적으로 로그 파일을 사용하여 찾을 디스크에 대한 MSDTC 리소스의 종속성이 제거되었습니다. 오류 설명: %1%0 | The MSDTC log file was moved from one disk to another. As a result, the dependency of the MSDTC resource on the disk where the log file used to be located has been removed. Error Specifics: %1%0 |
0x80001036 | MSDTC 로그 파일이 다른 디스크로 이동했습니다. 결과적으로 지금 MSDTC 로그가 있는 디스크에 MSDTC 리소스에 대한 새 종속성이 추가되었습니다. 오류 설명: %1%0 | The MSDTC log file has been moved from one disk to another. As a result, a new dependency on the disk where MSDTC log is now located has been added for the MSDTC resource. Error Specifics: %1%0 |
0x80001037 | MSDTC TM은 들어오는 연결 요청이 원격 컴퓨터에서 오는지 확인할 수 없습니다. 보안상의 이유로 MSDTC TM은 이 연결 요청을 원격 연결 요청으로 처리합니다. NetworkClients 보안 옵션을 사용할 수 없으면 MSDTC TM이 이 연결 시도를 거부할 수 있습니다. 이로 인해 응용 프로그램이 TM을 사용할 수 없다고 보고할 수 있습니다. 오류 설명: %1%0 | The MSDTC TM could not determine if an incoming connection request is from a remote machine. For security reasons, it will treat this connection request as a remote connection request. If the NetworkClients security option is not enabled, this can cause it to reject this connection attempt. This can cause applications to report that the TM is not available. Error Specifics: %1%0 |
0x80001038 | 시작하는 동안 MS DTC 서비스가 끊어질 수 있습니다. 시작할 수 없는 경우 MSDTC는 결국 종료됩니다. 디버깅 컨텍스트는 다음과 같습니다. %1 %0 | The MS DTC Service may be hung during startup. MSDTC will eventually terminate if it cannot startup. Debugging context follows: %1 %0 |
0x80001102 | COM+ 이벤트 시스템에서 게시자 %4 및 가입자 %5에 대해 이벤트 클래스 %3에서 %2 메서드를 실행하지 못했습니다. 가입에 대한 표시 이름은 \"%6\"입니다. HRESULT는 %1입니다.%0 | The COM+ Event System failed to fire the %2 method on event class %3 for publisher %4 and subscriber %5. The display name of the subscription is \"%6\". The HRESULT was %1.%0 |
0x80001103 | COM+ 이벤트 시스템이 현재 사용자 이름을 확인하지 못했습니다. %3에 대한 호출이 오류 코드 %1을(를) 반환했습니다. \"%2\"%0 | The COM+ Event System could not determine the name of the current user. A call to %3 returned error code %1: \"%2\"%0 |
0x80001104 | COM+ 이벤트 시스템에서 가입자 %2의 인스턴스를 만들지 못했습니다. %3이(가) HRESULT %1을(를) 반환했습니다.%0 | The COM+ Event System failed to create an instance of the subscriber %2. %3 returned HRESULT %1.%0 |
0x80001105 | 쿼리 조건 문자열 \"%3\"에 오류가 있기 때문에 COM+ 이벤트 시스템이 가입 %2에 EventObjectChange 이벤트를 시작하지 못했습니다. 조건 문자열의 대략적인 오류 위치는 문자 인덱스 %4입니다. 이 위치에 있는 조건 하위 텍스트는 \"%5\"입니다. HRESULT는 %1입니다.%0 | The COM+ Event System could not fire an EventObjectChange event to subscription %2 because the query criteria string \"%3\" contained an error. The approximate location of the error in the criteria string is at character index %4; the criteria sub-text at this location is \"%5\". The HRESULT was %1.%0 |
0x80001106 | COM+ 이벤트 시스템에서 필터하는 동안 잘못된 HRESULT를 감지했기 때문에 가입 %2에 대한 EventObjectChange 이벤트를 발생시키지 못했습니다. HRESULT는 %1입니다.%0 | The COM+ Event System could not fire an EventObjectChange event to subscription %2 because a bad HRESULT was detected during filtering. The HRESULT was %1.%0 |
0x80001107 | EventClass %3(\"%4\")에 지정된 형식 라이브러리 \"%2\"을(를) 로드할 수 없거나 해당 형식 라이브러리가 EventClass에 대해 올바르지 않습니다. HRESULT는 %1입니다.%0 | The type library \"%2\" specified in EventClass %3 (\"%4\") could not be loaded, or is not correct for this EventClass. The HRESULT was %1.%0 |
0x80001109 | COM+ 이벤트 시스템에서 손상된 IEventClass 개체를 발견했습니다. COM+ 이벤트 시스템이 개체 ID %2을(를) 제거했습니다. 게시자가 해당 클래스의 인스턴스를 더 이상 만들 수 없습니다. HRESULT는 %1입니다.%0 | The COM+ Event System detected a corrupt IEventClass object. The COM+ Event System has removed object ID %2. The publisher will no longer be able to create an instance of the class. The HRESULT was %1.%0 |
0x8000110A | COM+ 이벤트 시스템에서 손상된 IEventSubscription 개체를 감지했습니다. COM+ 이벤트 시스템이 개체 ID %1을(를) 제거했습니다. 이벤트가 발생했을 때 가입자에게 더 이상 알리지 않습니다.%0 | The COM+ Event System detected a corrupt IEventSubscription object. The COM+ Event System has removed object ID %1. The subscriber will no longer be notified when the event occurs.%0 |
0x80001151 | COM+ 구성 요소에 오류가 발생했습니다. %1%0 | An error occurred in your COM+ component. %1%0 |
0x80001152 | 호출자에게 COM+ 응용 프로그램에 있는 개체를 메서드 호출할 수 있는 권한이 올바르게 주어지지 않았기 때문에 개체에 대한 메서드 호출이 거부되었습니다. COM+ 응용 프로그램이 응용 프로그램 및 구성 요소 수준 액세스 검사를 수행할 수 있도록 구성되어 있기 때문에 현재 이 검사가 가능합니다. 이 메시지의 나머지 부분에 호출자가 불러오려고 시도한 구성 요소 메서드와 호출자 ID에 대한 정보가 있습니다.%1%0 | A method call to an object in a COM+ application was rejected because the caller is not properly authorized to make this call. The COM+ application is configured to use Application and Component level access checks, and enforcement of these checks is currently enabled. The remainder of this message provides information about the component method that the caller attempted to invoke and the identity of the caller.%1%0 |
0x80001153 | 호출자에게 COM+ 응용 프로그램에 있는 개체를 메서드 호출할 수 있는 권한이 올바르게 주어지지 않았기 때문에 호출을 거부했습니다. COM+ 응용 프로그램이 응용 프로그램 및 구성 요소 수준 액세스 검사를 사용할 수 있도록 구성되어 있기 때문에 현재 이 검사가 가능합니다. 호출자가 시도하려고 하는 구성 요소 메서드와 호출자 ID에 대한 정보는 얻을 수 없는데 이 컴퓨터의 메모리가 부족하기 때문일 수 있습니다.%0 | A method call to an object in a COM+ application was rejected because the caller is not properly authorized to make this call. The COM+ application is configured to use Application and Component level access checks, and enforcement of these checks is currently enabled. Information about the component method that the caller attempted to invoke and about the identity of the caller could not be obtained, probably due to low memory conditions on this computer.%0 |
0x80001164 | MTS 패키지와 프로그램 설정을 COM+ 응용 프로그램과 프로그램 설정으로 마이그레이션하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 정보는 Windows 디렉터리의 mtstocom.log 파일을 참조하십시오.%1%0 | Failures have occurred during migration of MTS packages and program settings to COM+ applications and program settings. See the mtstocom.log file in the windows directory for more information.%1%0 |
0x8000116A | COM+ 응용 프로그램에 다음 구성 요소를 설치하는 동안 레지스트리 값이 변경되었습니다. 이 구성 요소에 활성화 문제가 있으면 다음 키의 레지스트리 값을 확인하십시오.%1%0 | A registry value was changed while installing the following component into a COM+ Application. If you are experiencing activation problems with this component then please check the registry value for the following key.%1%0 |
0x8000116B | 이 구성 요소에 대해 제어된 등록을 하지 못했습니다. 이 구성 요소는 직접 등록되었습니다. 파티션을 사용하지 않으면 이 경고를 무시해도 됩니다. 파티션을 사용할 경우, 필요한 지원 구성 요소를 먼저 추가해야 이 구성 요소에 대해 제어된 등록을 할 수 있습니다. 자세한 내용은 설명서를 참조하십시오.%1%0 | Controlled registration of this component failed. It has been registered directly. If you are not using partitions you can ignore this warning. If you are using partitions you may need to add support components that are required before controlled registration of this component can succeed. Check your documentation for details.%1%0 |
0x8000116C | 일부 개인 구성 요소를 포함하는 응용 프로그램을 기본 파티션에 설치했습니다. 개인 구성 요소는 기본 파티션에서 지원되지 않습니다. 개인 구성 요소를 공용으로 만들었습니다.%1%0 | You have installed an application which contains one or more private components into the base partition. Private components are not supported in the base partition. The private components have been made public.%1%0 |
0x80001170 | 이 구성 요소에 대해 제어된 등록을 하는 동안 구성 요소가 레지스트리 리디렉션을 취소했습니다. 이로 인해 구성 요소를 설치하는 데 문제가 생길 수 있습니다. 자세한 내용은 설명서를 참조하십시오.%1%0 | During controlled registration of this component the component cancelled registry redirection. This may cause problems with component installation. Check your documentation for details.%1%0 |
0x80001171 | %1 응용 프로그램의 %0 구성 요소가 현재 개체 컨텍스트에서 %2 속성을 검색하려고 했지만 속성을 찾을 수 없습니다. 이 문제는 이 구성 요소 또는 해당 작성자에 대해 IISIntrinsics COM+ admin sdk 속성이 해제되었기 때문에 발생했을 수 있습니다. 자세한 내용은 KBARTICLE을 참조하십시오. | The %0 component in application %1 has tried to retrieve the %2 property from the current object context, but the property was not found. This may have been caused by the IISIntrinsics COM+ admin sdk property being turned off for this component, or its creator.See KBARTICLE for more details. |
0x80001201 | COM+ 이벤트 시스템에서 내부 처리 도중 잘못된 반환 코드가 검색되었습니다. HRESULT는 %1의 %2번 줄에 있는 %3입니다. 이 경고는 컴퓨터의 리소스가 부족한 경우에 발생할 수 있습니다. 컴퓨터의 리소스가 부족하지 않은데 이러한 경고가 계속 표시되면 COM+ 이벤트 시스템에 문제가 있을 수 있습니다.%0 | The COM+ Event System detected a bad return code during its internal processing. HRESULT was %3 from line %2 of %1. This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0 |
0x80001203 | COM+ 이벤트 시스템에서 내부 처리 도중 예기치 않은 Null 포인터가 검색되었습니다(%1의 %2번 줄). 이 경고는 컴퓨터의 리소스가 부족한 경우에 발생할 수 있습니다. 컴퓨터의 리소스가 부족하지 않은데 이러한 경고가 계속 표시되면 COM+ 이벤트 시스템에 문제가 있을 수 있습니다.%0 | The COM+ Event System detected an unexpected null pointer during its internal processing, at line %2 of %1. This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0 |
0x80001205 | COM+ 이벤트 시스템이 Win32 API 호출에서 예기치 않은 오류를 검색했습니다(%1의 %2번 줄). %3에 대한 호출이 오류로 인해 실패했습니다. 오류 코드 %5: \"%4\". 이 경고는 컴퓨터의 리소스가 부족한 경우에 발생할 수 있습니다. 컴퓨터의 리소스가 부족하지 않은데 이러한 경고가 계속 표시되면 COM+ 이벤트 시스템에 문제가 있을 수 있습니다.%0 | The COM+ Event System detected an unexpected error from a Win32 API call at line %2 of %1. A call to %3 failed with error code %5: \"%4\" This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0 |
0x80001206 | COM+ 이벤트 시스템에서 내부 상태의 비일관성이 검색되었습니다. 어설션 \"%3\"이(가) %1의 %2번 줄에서 실패했습니다. 이 경고는 컴퓨터의 리소스가 부족한 경우에 발생할 수 있습니다. 컴퓨터의 리소스가 부족하지 않은데 이러한 경고가 계속 표시되면 COM+ 이벤트 시스템에 문제가 있을 수 있습니다.%0 | The COM+ Event System detected an inconsistency in its internal state. The assertion \"%3\" failed at line %2 of %1. This warning may be expected if the computer is low on resources. If the computer is not low on resources, and these warnings persist, it may indicate a problem in the COM+ Event System.%0 |
0x80001213 | COM+ 이벤트 시스템에서 게시자 %4 및 가입자 %5에 대해 이벤트 클래스 %3에서 %2 메서드를 실행하려고 시도하는 동안 시간이 초과되었습니다. 가입자가 %7초 내에 응답하지 못했습니다. 가입에 대한 표시 이름은 \"%6\"입니다. HRESULT는 %1입니다.%0 | The COM+ Event System timed out attempting to fire the %2 method on event class %3 for publisher %4 and subscriber %5. The subscriber failed to respond within %7 seconds. The display name of the subscription is \"%6\". The HRESULT was %1.%0 |
0x80001214 | 다음과 같은 이유로 COM+ 이벤트 시스템 서비스에서 %1 파티션에 CLSID %0의 가입을 만들지 못하게 차단했습니다.%2 | The COM+ Event System service blocked the creation of a subscription to the event class with CLSID %0 in partition %1 for the following reason:%2 |
0x80001215 | COM+ 이벤트 시스템에서 %2 게시자에 대한 이벤트 클래스 %1의 %0 메서드를 잘못된 %3 가입에 대해 시작하지 못했습니다. 가입의 표시 이름은 \"%4\"입니다. 다음과 같은 이유로 가입이 잘못되었습니다. %5 | The COM+ Event System did not fire the %0 method on event class %1 for publisher %2 to the invalid subscriber %3. The display name of the subscription is \"%4\". The subscription is invalid for the following reason:%5 |
0x8000156D | COM+가 관리 SDK를 위한 적절한 파티션을 찾지 못했습니다. 관리 SDK는 기본 파티션을 사용합니다. 사용자를 파티션에 올바로 구성했는지 확인하십시오. 자세한 내용은 설명서를 참조하십시오.%1%0 | COM+ failed to find the correct partition for the admin SDK. The admin SDK will use the base partition. Check that users are configured into partitions correctly. See your documentation for details.%1%0 |
0x8000156E | 구성 요소를 등록하는 동안 파일 %1을(를) 로드하지 못했습니다. 파일이 없습니다.%0 | Unable to load file %1 during component registration. File does not exist.%0 |
0x80001570 | 구성 요소를 등록하는 동안 DLL %1을(를) 로드하지 못했습니다. DLL 진입점의 유효성을 검사하지 못했습니다.%0 | Unable to load DLL %1 during component registration. Unable to validate DLL entry points.%0 |
0x8000D004 | 비동기 검사점의 최대 개수를 초과했습니다.%0 | The maximum number of asynchronous checkpoints has been exceeded.%0 |
0x8000D005 | 사용 중인 로그 버퍼의 최대 수에 도달했습니다.%0 | The maximum number of log buffers in use has been reached.%0 |
0x8000D006 | MS DTC를 중지할 수 없습니다. 사용자 인터페이스가 MS DTC 서비스에 연결되지 않았습니다.%0 | Cannot stop MS DTC. The user interface is not connected to the MS DTC service.%0 |
0x8000D007 | MS DTC를 시작할 수 없습니다. 사용자 인터페이스가 MS DTC 서비스에 연결되지 않았습니다.%0 | Cannot start MS DTC. The user interface is not connected to the MS DTC service.%0 |
0x8000D008 | MS DTC가 복구 도중 변경된 로그 페이지를 감지했기 때문에 다른 페이지에서 상태를 다시 만드는 중입니다.%0 | MS DTC detected dirty log pages on recovery, and is reconstructing state from other pages%0 |
0x8000D009 | MS DTC에서 컴퓨터가 도메인 컨트롤러인지 확인하려고 시도했지만 확인할 수 없었습니다. MS DTC는 계속 작동되지만 잘못된 보안 설정을 사용할 수 있습니다. 오류 설명: %1%0 | MS DTC's attempt to check if the machine is a Domain Controller failed. MS DTC will continue to function, but may use incorrect security settings. Error Specifics: %1%0 |
0x8000D013 | 알 수 없는 연결 관리자 메시지 유형을 받았습니다. 파일=%1 줄=%2.%0 | Received unknown connection manager message type: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D018 | MS DTC XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자의 xa_rollback 함수를 호출했습니다. 예기치 않은 반환 코드(%3) 때문에 xa_rollback 함수를 호출하지 못했습니다. 파일=%1, 줄=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_rollback function. The call to the xa_rollback function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D01A | MS DTC XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자의 xa_commit 함수를 호출했습니다. 예기치 않은 반환 코드(%3) 때문에 xa_commit 함수를 호출하지 못했습니다. 파일=%1, 줄=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_commit function. The call to the xa_commit function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D021 | MS DTC XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자의 xa_open 함수를 호출했습니다. 예기치 않은 반환 코드 때문에 xa_open 함수를 호출하지 못했습니다. 파일=%1, 줄=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_open function. The call to the xa_open function failed with an unexpected return code: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D024 | XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자 DLL을 로드하려고 했습니다. XA 리소스 관리자 DLL에 대해 LOADLIBRARY를 호출하지 못했습니다. DLL=%1, HR=%4, 파일=%2 줄=%3.%0 | The XA Transaction Manager attempted to load the XA resource manager DLL. The call to LOADLIBRARY for the XA resource manager DLL failed: DLL=%1, HR=%4, File=%2 Line=%3.%0 |
0x8000D025 | XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자 DLL에서 \"GetXaSwitch\" 함수를 찾으려고 했습니다. \"GetXaSwitch\" 함수가 XA 리소스 관리자 DLL에 없습니다. 파일=%1, HR=%3, 줄=%2.%0 | The XA Transaction Manager attempted to locate the \"GetXaSwitch\" function in the XA resource manager DLL. The \"GetXaSwitch\" function is missing from the XA resource manager DLL: File=%1, HR=%3, Line=%2.%0 |
0x8000D026 | XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자 DLL에서 \"GetXaSwitch\" 함수를 호출했습니다. \"GetXaSwitch\" 함수를 호출하지 못했습니다. 파일=%1, HR=%3, 줄=%2.%0 | The XA Transaction Manager called the \"GetXaSwitch\" function in the XA resource manager DLL. The call to the \"GetXaSwitch\" function failed: File=%1, HR=%3, Line=%2.%0 |
0x8000D027 | 예기치 않은 MS DTC 트랜잭션 결과입니다. 결과는 %3입니다. 파일=%1, 줄=%2.%0 | MS DTC transaction outcome is unexpected. Outcome is %3: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D028 | MS DTC XA 트랜잭션 관리자가 복구를 수행하지 못했습니다. 파일=%1, HR=%3, 줄=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager was unable to perform recovery: File=%1, HR=%3, Line=%2.%0 |
0x8000D02E | XID의 발견적 접근 피해=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC 트랜잭션 ID \"%1\" %\\ XA 트랜잭션 관리자 =%2 %\\ XA 리소스 관리자 =%3 %\\ 데이터 원본 이름 =%4.%0 | Heuristic Damage for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager =%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0 |
0x8000D02F | XID의 발견적 접근 커밋=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC 트랜잭션 ID \"%1\" %\\ XA 트랜잭션 관리자=%2 %\\ XA 리소스 관리자 =%3 %\\ 데이터 원본 이름 =%4.%0 | Heuristic Commit for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager=%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0 |
0x8000D030 | XID의 발견적 접근 롤백=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC 트랜잭션 ID \"%1\" %\\ XA 트랜잭션 관리자=%2 %\\ XA 리소스 관리자 =%3 %\\ 데이터 원본 이름 =%4.%0 | Heuristic Rollback for XID=(TRID,XATM,XARM)%\\ MS DTC Transaction Id \"%1\" %\\ XA Transaction Manager=%2 %\\ XA Resource Manager =%3 %\\ Data Source Name =%4.%0 |
0x8000D031 | XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자를 사용하여 복구를 시도했습니다. XA 리소스 관리자가 복구에 실패했다고 보고했습니다. DSN = %1.%0 | The XA Transaction Manager attempted to perform recovery with the XA resource manager. The XA resource manager reported that recovery was unsuccessful. DSN = %1.%0 |
0x8000D032 | MS DTC XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자의 xa_open 함수를 호출했습니다. 사용자 예외 때문에 xa_open 함수를 호출하지 못했습니다. 파일=%1, 줄=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_open function. The call to the xa_open function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D033 | MS DTC XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자의 xa_close 함수를 호출했습니다. 사용자 예외 때문에 xa_close 함수를 호출하지 못했습니다. 파일=%1, 줄=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_close function. The call to the xa_close function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D034 | MS DTC XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자의 xa_recover 함수를 호출했습니다. 사용자 예외 때문에 xa_recover 함수를 호출하지 못했습니다. 파일=%1, 줄=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_recover function. The call to the xa_recover function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D035 | MS DTC XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자의 xa_commit 함수를 호출했습니다. 사용자 예외 때문에 xa_commit 함수를 호출하지 못했습니다. 파일=%1, 줄=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_commit function. The call to the xa_commit function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D036 | MS DTC XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자의 xa_rollback 함수를 호출했습니다. 사용자 예외 때문에 xa_rollback 함수를 호출하지 못했습니다. 파일=%1, 줄=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_rollback function. The call to the xa_rollback function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D037 | MS DTC XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자의 xa_prepare 함수를 호출했습니다. 사용자 예외 때문에 xa_prepare 함수를 호출하지 못했습니다. 파일=%1, 줄=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_prepare function. The call to the xa_prepare function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D038 | XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자 DLL에서 \"GetXaSwitch\" 함수를 호출했습니다. 사용자 예외 때문에 \"GetXaSwitch\" 함수를 호출하지 못했습니다. 파일=%1, 줄=%2.%0 | The XA Transaction Manager called the \"GetXaSwitch\" function in the XA resource manager DLL. The call to the \"GetXaSwitch\" function failed with a user exception: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D039 | MS DTC XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자 대신 MS DTC 트랜잭션 관리자에 등록하지 못했습니다. DSN=%1 파일=%2 줄=%3. %0 | The MS DTC XA Transaction Manager could not enroll with the MS DTC Transaction Manager on behalf of the XA resource manager. DSN=%1 File=%2 Line=%3. %0 |
0x8000D040 | 초기화하는 동안 MS DTC XA 트랜잭션 관리자에 오류가 발생했습니다. ADVAPI32.DLL에서 필요한 LSA 함수를 하나 이상 찾지 못했습니다. 파일=%1, 줄=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager failed during initialization. It was unable to locate one or more of the LSA functions it requires from the ADVAPI32.DLL: File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D045 | MS DTC XA 트랜잭션 관리자가 XA 리소스 관리자의 xa_prepare 함수를 호출했습니다. 예기치 않은 반환 코드(%3) 때문에 xa_prepare 함수를 호출하지 못했습니다. 파일=%1, 줄=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_prepare function. The call to the xa_prepare function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D046 | MS DTC XA 트랜잭션 관리자가 TMONEPHASE 플래그가 설정된 XA 리소스 관리자의 xa_commit 함수를 호출했습니다. 예기치 않은 반환 코드(%3) 때문에 xa_commit 함수를 호출하지 못했습니다. 파일=%1, 줄=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager called the XA resource manager's xa_commit function with the TMONEPHASE flag set. The call to the xa_commit function failed with an unexpected return code (%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D047 | XaTmMinWarmRecoveryInterval 값이 XaTmMaxWarmRecoveryInterval 값보다 큽니다. MS DTC가 지정된 값을 무시하고 대신 시스템 기본값을 사용합니다. %1 %0 | The value of XaTmMinWarmRecoveryInterval is greater than the value of XaTmMaxWarmRecoveryInterval. MS DTC will ignore the specified values and use the system default values instead. %1 %0 |
0x8000D048 | MS DTC를 설치하는 동안 오래된 로그 파일을 보존하려는 시도가 실패했습니다. MS DTC 설치가 계속되지만 오래된 로그 파일에 있는 모든 정보는 삭제됩니다. 내부 정보: %1. %0 | During MS DTC installation, the attempt to preserve the old log file failed. The MS DTC installation will continue, however any information present in the old log file will get lost. Internal Information : %1. %0 |
0x8000D049 | MS DTC에 잘못된 메시지가 수신되었습니다. 이벤트 관련 정보: %1.%0 | MS DTC has received an invalid message. Event specific Information: %1.%0 |
0x8000D04A | MS DTC 구성 요소의 연결 관리자에 잘못된 메시지가 수신되었습니다. 이벤트 관련 정보: %1.%0 | The connection manager in a MS DTC component has received an invalid message. Event specific Information: %1.%0 |
0x8000D04B | MS DTC XA 트랜잭션 관리자가 로그 레코드의 정보를 해독하지 못했습니다(%3). 파일=%1 행=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager failed attempting to decrypt information in a log record.(%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D04C | MS DTC XA 트랜잭션 관리자가 로그 레코드의 정보를 암호화하지 못했습니다(%3). 파일=%1 행=%2.%0 | The MS DTC XA Transaction Manager failed attempting to encrypt information in a log record.(%3): File=%1 Line=%2.%0 |
0x8000D04D | KtmRm에서 잘못된 메시지를 받았습니다. 이벤트 관련 정보: %1.%0 | KtmRm has received an invalid message. Event specific Information: %1.%0 |
0x80021158 | CRM 로그 파일은 원래 다른 이름을 가진 컴퓨터에서 작성되었습니다. 이 파일이 현재 컴퓨터 이름으로 업데이트되었습니다. 컴퓨터 이름을 변경했을 때 이 경고가 나타나면 더 이상 작업이 필요 없습니다.%1%0 | The CRM log file was originally created on a computer with a different name. It has been updated with the name of the current computer. If this warning appears when the computer name has been changed then no further action is required. %1%0 |
0x80021159 | CRM 로그 파일은 원래 다른 응용 프로그램 ID로 작성되었습니다. 이 파일이 현재 응용 프로그램 ID로 업데이트되었습니다. CRM 로그 파일 이름을 바꾸었을 때 이 경고가 나타나면 더 이상 작업이 필요 없습니다.%1%0 | The CRM log file was originally created with a different application ID. It has been updated with the current application ID. If this warning appears when the CRM log file has been renamed then no further action is required. %1%0 |
0x8002115A | 기존 CRM 로그 파일에 없는 로그 정보 레코드를 추가했습니다. CRM 로그 파일을 처음 작성할 때 이 경고가 나타나면 더 이상 작업이 필요 없습니다.%1%0 | A log information record was not found in the existing CRM log file. It has been added. If this warning appears when the CRM log file is being initially created then no further action is required. %1%0 |
0x8002115B | 예기치 않은 메서드 호출을 받았으나 안전하게 무시했습니다. 메서드 이름: %1%0 | An unexpected method call was received. It has been safely ignored. Method Name: %1%0 |
0x8002115C | 빈 CRM 로그 파일을 발견했습니다. 이 파일을 다시 초기화했습니다. CRM 로그 파일을 처음 작성할 때 이 경고가 나타나면 더 이상 작업이 필요 없습니다.%1%0 | An empty CRM log file was detected. It has been re-initialized. If this warning appears when the CRM log file is being initially created then no further action is required. %1%0 |
0x8002115D | 완전하게 초기화하지 않은 CRM 로그 파일을 발견했습니다. 이 파일을 다시 초기화했습니다. CRM 로그 파일을 처음 작성할 때 이 경고가 나타나면 더 이상 작업이 필요 없습니다.%1%0 | An incompletely initialized CRM log file was detected. It has been re-initialized. If this warning appears when the CRM log file is being initially created then no further action is required. %1%0 |
0x8002115E | 응용 프로그램이 CRM을 사용하려고 했으나 이 응용 프로그램에서는 CRM을 사용할 수 없습니다. 구성 요소 서비스 관리 도구를 사용하여 이 문제를 고칠 수 있습니다. 응용 프로그램의 [속성]에서 [고급] 탭을 선택하고 [리소스 보상 관리자 사용]을 선택하십시오. CRM은 서버 응용 프로그램에서만 사용할 수 있습니다.%1%0 | The application attempted to use the CRM but the CRM is not enabled for this application. You can correct this problem using the Component Services administrative tool. Display the Properties for your application. Select the Advanced tab and check Enable Compensating Resource Managers. The CRM can only be enabled for server applications. %1%0 |
0x80021160 | 일부 트랜잭션이 확실하지 않기 때문에 완료하지 못했습니다. 다음에 복구할 때 CRM에서 트랜잭션을 완료하려고 할 것입니다.%1%0 | Some transactions could not be completed because they are in-doubt. The CRM will attempt to complete them on its next recovery. %1%0 |
0x80021161 | 시스템이 호출한 CRM 보상 사용자 지정 구성 요소에서 오류가 발생하여 예외가 생성되었습니다. 이것은 CRM 보상 구성 요소에 문제가 있다는 것을 나타냅니다. CRM 보상 구성 요소의 개발자에게 이 오류를 알리십시오. IgnoreCompensatorErrors 레지스트리 플래그가 설정되었기 때문에 시스템을 계속 사용할 수 있지만 올바르게 보상할 수 없을 수도 있습니다.%1%0 | The system has called the CRM Compensator custom component and that component has failed and generated an exception. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. The system will continue because the IgnoreCompensatorErrors registry flag is set, but correct compensation might not have occurred. %1%0 |
0x80021162 | 시스템이 호출한 CRM 보상 사용자 지정 구성 요소가 오류를 반환했습니다. 이것은 CRM 보상 구성 요소에 문제가 있다는 것을 나타냅니다. CRM 보상 구성 요소의 개발자에게 이 오류를 알리십시오. IgnoreCompensatorErrors 레지스트리 플래그가 설정되었기 때문에 시스템을 계속 사용할 수 있지만 올바르게 보상할 수 없을 수도 있습니다.%1%0 | The system has called the CRM Compensator custom component and that component has returned an error. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. The system will continue because the IgnoreCompensatorErrors registry flag is set, but correct compensation might not have occurred. %1%0 |
0x80021163 | 이 응용 프로그램의 CRM 로그 파일이 있는 디스크에 공간이 부족합니다. 이로 인해 이 응용 프로그램에 오류가 발생할 수 있습니다. 이 디스크에 사용할 수 있는 공간을 늘리십시오. CRM 로그 파일 이름은 다음과 같습니다.%1%0 | The CRM log file for this application is located on a disk which is low on space. This may cause failures of this application. Please increase the space available on this disk. The CRM log file name is shown below.%1%0 |
0x80021165 | CRM 작업자 사용자 지정 구성 요소에 트랜잭션이 필요합니다. 구성 요소 서비스 관리 도구를 사용하여 이 문제를 고칠 수 있습니다. CRM 작업자 구성 요소의 [속성]에서 [트랜잭션] 탭을 선택한 다음 [트랜잭션 지원 필요] 옵션 단추를 선택하십시오.%1%0 | CRM Worker custom components require a transaction. You can correct this problem using the Component Services administrative tool. Display the Properties for your CRM Worker component. Select the Transactions tab. Select the Transaction support Required option button.%1%0 |
0x80021166 | 이벤트 클래스가 쿼리 인터페이스에 실패했습니다. 이벤트 로그에 EventSystem의 다른 오류가 있는지 확인하십시오.%1%0 | Event class failed Query Interface. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0 |
0x80021167 | 이벤트 클래스를 만들지 못했습니다. 이벤트 로그에 EventSystem의 다른 오류가 있는지 확인하십시오.%1%0 | Failed to create event class. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0 |
0x80021168 | 이벤트 수행에 실패했습니다. 이벤트 로그에 EventSystem의 다른 오류가 있는지 확인하십시오.%1%0 | Event failed. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0 |
0x80021169 | 이 서버 응용 프로그램의 이전 인스턴스를 종료했습니다.%1%0 | A previous instance of this server application has been terminated.%1%0 |
0x8002116E | E_OUTOFMEMORY 때문에 이벤트를 추적하지 못했습니다. 이 오류는 지금까지 총 %1번 발생했습니다.%0 | The attempt to trace an event has failed with E_OUTOFMEMORY. This has happened so far a total of %1 times.%0 |
0x8002116F | 초기화하는 동안 시스템 응용 프로그램이 열린 COM+ 추적 세션을 중지했습니다. %0 | During initialization, the System Application stopped an open COM+ tracing session. %0 |
0x800212BC | COM+ 서비스가 로컬 SAM 정보를 얻지 못했습니다. COM+는 정상적으로 작동하지만, 로컬 및 원격 COM+ 구성 요소 사이에 호출을 하면 추가 오버헤드가 발생합니다. 반환된 오류는 다음과 같습니다.%1%0 | COM+ Services was unable to obtain local SAM information. COM+ will continue to operate normally, but any calls between local and remote COM+ components will incur additional overhead. The error returned is shown below.%1%0 |
0x800212DB | 대기 중인 구성 요소 또는 리소스 보상 관리자 같은 COM+ 서비스가 ApplicationFree 이벤트 수행에 실패했습니다. 이것은 일반적인 경우는 아니지만 중요한 오류는 아닙니다. 서비스 GUID 및 HRESULT는 다음과 같습니다. %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed an ApplicationFree event. This is not a normal occurrence, but it is considered a non-critical error. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0x800212DC | 대기 중인 구성 요소 또는 리소스 보상 관리자 같은 COM+ 서비스가 ApplicationShutdown 이벤트 수행에 실패했습니다. 이것은 일반적인 경우는 아니지만 중요한 오류는 아닙니다. 서비스 GUID 및 HRESULT는 다음과 같습니다. %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed an ApplicationShutdown event. This is not a normal occurrence, but it is considered a non-critical error. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0x800212DE | 사용할 수 있는 메모리가 매우 부족한 상태에서 컴퓨터가 실행되고 있습니다. 시스템을 올바로 작동하기 위해 구성 요소 활성화를 거부했습니다. 이 문제가 계속되면 메모리를 더 설치하거나 페이징 파일 크기를 늘리십시오. 메모리 통계는 다음과 같습니다. %1%0 | COM+ has determined that your machine is running very low on available memory. In order to ensure proper system behavior, the activation of the component has been refused. If this problem continues, either install more memory or increase the size of your paging file. Memory statistics are: %1%0 |
0x800212DF | 컨텍스트 속성을 만들면서 E_OUTOFMEMORY를 반환했기 때문에 활성화하지 못했습니다. %1%0 | COM+ failed an activation because the creation of a context property returned E_OUTOFMEMORY %1%0 |
0x800212E2 | ApplId를 알 수 없기 때문에 COM+ 대리인을 종료하지 못했습니다. 이것은 예기치 않은 오류이지만 응용 프로그램을 종료 중이기 때문에 무시됩니다.%1%0 | The shutdown process of COM+ surrogate failed because of an unknown ApplId. This is an unexpected error, but is ignored because the application is in the process of shutting down.%1%0 |
0x80021502 | COM+ 서비스에 외부 오류가 보고되었습니다.%1%0 | An external error has been reported to COM+ services.%1%0 |
0x80021503 | 서버 프로세스와 MS-DTC의 연결이 끊어졌습니다. MS-DTC를 중지했거나 클러스터에 MS-DTC 장애 조치(failover)가 발생했을 수 있습니다.%1%0 | The server process has lost its connection with MS-DTC. This is expected if MS-DTC has stopped, or if MS-DTC failover has occurred on a cluster.%1%0 |
0x90000001 | Microsoft-Windows-MSDTC | Microsoft-Windows-MSDTC |
0x91000001 | Microsoft-Windows-MSDTC Client | Microsoft-Windows-MSDTC Client |
0x92000001 | Microsoft-Windows-EventSystem | Microsoft-Windows-EventSystem |
0x93000001 | Microsoft-Windows-Complus | Microsoft-Windows-Complus |
0xC0001002 | MS DTC 서비스에 연결하지 못했습니다.%0 | Could not connect to the MS DTC service.%0 |
0xC0001003 | MS DTC 관리 구성 요소를 시작하지 못했습니다. 원격 MS DTC를 관리할 권한이 없거나 MS DTC가 현재 외국어를 지원하지 않거나 MS DTC 서비스를 실행하고 있지 않을 수 있습니다.%0 | The MS DTC administrative component has failed to start. You may not have permissions to manage the remote MS DTC, MS DTC does not support the current national language, or the MS DTC service may not be running.%0 |
0xC0001004 | 서비스 제어 관리자로부터 받은 제어 요청을 처리하는 동안 예외가 발생했습니다.%0 | An exception occurred while processing control requests from the Service Control Manager%0 |
0xC0001005 | 로컬 MS DTC의 고유 ID가 %1의 MS DTC의 고유 ID와 동일합니다. 이것은 두 MS DTC가 서로 통신할 수 없음을 의미합니다. 일반적으로 지원되지 않는 복제 도구를 사용해서 시스템 중 하나를 복제한 경우 이 문제가 발생합니다. MS DTC를 사용하려면 SYSPREP와 같이 지원되는 복제 도구를 사용하여 시스템을 복제해야 합니다. 명령 프롬프트에서 'msdtc -uninstall'을 실행한 다음 'msdtc -install'을 실행하면 문제가 해결됩니다. 참고: 'msdtc -uninstall'을 실행하면 시스템에서 모든 MS DTC 구성 정보를 잃게 됩니다.%0 | The local MS DTC detected that the MS DTC on %1 has the same unique identity as the local MS DTC. This means that the two MS DTC will not be able to communicate with each other. This problem typically occurs if one of the systems were cloned using unsupported cloning tools. MS DTC requires that the systems be cloned using supported cloning tools such as SYSPREP. Running 'msdtc -uninstall' and then 'msdtc -install' from the command prompt will fix the problem. Note: Running 'msdtc -uninstall' will result in the system losing all MS DTC configuration information.%0 |
0xC0001006 | MS DTC 트랜잭션 관리자를 초기화하지 못했습니다.%0 | Could not initialize the MS DTC Transaction Manager.%0 |
0xC0001007 | 메모리가 부족합니다.%0 | Out of memory.%0 |
0xC000100A | MS DTC 서비스를 설치하지 못했습니다.%0 | Could not install the MS DTC service.%0 |
0xC000100B | MS DTC 서비스를 제거하지 못했습니다.%0 | Could not remove the MS DTC service.%0 |
0xC000100D | MS DTC 추적 구성 요소를 로드하거나 초기화하지 못했습니다.%0 | Could not load or initialize the MS DTC trace component.%0 |
0xC0001010 | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다.%0 | Could not start the MS DTC Transaction Manager.%0 |
0xC0001011 | MS DTC 로그 경로를 찾지 못했습니다.%0 | MS DTC log path not found.%0 |
0xC0001012 | MS DTC 트랜잭션 관리자 개체를 로드하지 못했습니다.%0 | Could not load the MS DTC Transaction Manager object.%0 |
0xC0001013 | MS DTC 이름 서비스를 로드하지 못했습니다.%0 | Could not load the MS DTC name service.%0 |
0xC0001014 | MS DTC 이름 개체를 만들지 못했습니다.%0 | Could not create an MS DTC name object.%0 |
0xC0001015 | MS DTC 사용자 인터페이스 서버 개체를 초기화하지 못했습니다.%0 | Could not initialize the MS DTC user interface server object.%0 |
0xC0001016 | MS DTC 사용자 인터페이스 개체를 로드하지 못했습니다.%0 | Could not load the MS DTC user interface server object.%0 |
0xC0001017 | MS DTC 사용자 인터페이스 서버 개체가 요청한 인터페이스를 지원하지 않습니다.%0 | The MS DTC user interface server object does not support the requested interface.%0 |
0xC0001018 | MS DTC 사용자 인터페이스 이름 개체를 로드하지 못했습니다.%0 | Could not load the MS DTC user interface name object.%0 |
0xC0001019 | MS DTC 로그 관리자 DLL(MSDTCLOG.DLL)을 로드하지 못했습니다.%0 | Could not load the MS DTC Log Manager DLL (MSDTCLOG.DLL).%0 |
0xC000101A | MS DTC 로그 파일이 이미 있습니다.%0 | The MS DTC log file already exists.%0 |
0xC000101B | MS DTC 서비스를 실행하는 동안에는 이 작업을 수행할 수 없습니다.%0 | This operation cannot be performed while the MS DTC service is running.%0 |
0xC000101C | MS DTC 로그 파일 압축을 풀 수 없습니다. MS DTC 로그 장치에 사용 가능한 디스크 공간이 충분한지 확인하십시오.%0 | Unable to decompress the MS DTC log file. Please ensure that there is sufficient available disk space on the MS DTC log device.%0 |
0xC000101D | MS DTC 로그 파일이 꽉 찼기 때문에 새 로그 레코드를 받아들일 수 없습니다.%0 | The MS DTC log file is full and cannot accept new log records.%0 |
0xC000101E | MS DTC 로그 파일 특성이 올바르지 않습니다. 로그 파일은 읽기 전용이면 안 됩니다.%0 | The MS DTC log file attributes are invalid. The log file must not be read only.%0 |
0xC000101F | MS DTC 로그 파일에 대한 MapViewOfFile 호출이 실패했습니다.%0 | The call to MapViewOfFile failed for the MS DTC log file.%0 |
0xC0001021 | MS DTC 트랜잭션 관리자 연락 개체를 찾지 못했습니다.%0 | Could not locate the MS DTC Transaction Manager contact object.%0 |
0xC0001022 | MS DTC 트랜잭션 관리자 연락 개체가 사용자 지정 속성을 지원하지 않습니다.%0 | The MS DTC Transaction Manager contact object does not support custom properties.%0 |
0xC0001023 | MS DTC 사용자 인터페이스 서버 연락 개체를 찾지 못했습니다.%0 | Could not locate the MS DTC user interface server contact object.%0 |
0xC0001024 | 잘못된 MS DTC 로그 크기입니다.%0 | The size of the MS DTC log is invalid.%0 |
0xC0001025 | MS DTC 로그 디스크 장치를 찾을 수 없습니다. MS DTC 로그 파일의 새 위치를 선택하십시오.%0 | Could not find the MS DTC log disk device. Please select a new location for the MS DTC log file.%0 |
0xC0001027 | MS DTC 로그 파일을 만들거나 다시 설정하지 못했습니다.%0 | Failed to create/reset the MS DTC log file.%0 |
0xC0001028 | 잘못된 MS DTC 로그 타이머 값입니다. 허용된 값: [타이머] 5- %\\ [검사점] 100- %\\ [플러시] 5-1000%0 | Invalid MS DTC log timer value. Allowed values: [Timer] 5- %\\ [Checkpoint] 100- %\\ [Flush] 5-1000%0 |
0xC0001029 | 트랜잭션 결과를 강요하지 못했습니다.%0 | Could not force transaction outcome.%0 |
0xC000102A | 지정한 트랜잭션 브리지 CLSID의 GUID가 올바르지 않습니다. MS DTC를 시작하는 중이지만 트랜잭션 브리지가 사용되지 않습니다.%0 | The specified transaction bridge CLSID is not a valid GUID. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0 |
0xC000102B | 트랜잭션 브리지를 만드는 동안 오류가 발생했습니다. MS DTC를 시작하는 중이지만 트랜잭션 브리지가 사용되지 않습니다.%0 | An error occured creating the transaction bridge. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0 |
0xC000102C | 트랜잭션 브리지를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다. MS DTC를 시작하는 중이지만 트랜잭션 브리지가 사용되지 않습니다.%0 | An error occured initializing the transaction bridge. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0 |
0xC000102D | 트랜잭션 브리지를 시작하는 동안 오류가 발생했습니다. MS DTC를 시작하는 중이지만 트랜잭션 브리지가 사용되지 않습니다.%0 | An error occured starting the transaction bridge. MS DTC is being started but the transaction bridge will be disabled.%0 |
0xC000102F | MS DTC 연결 관리자 개체를 로드하지 못했습니다.%0 | Could not load the MS DTC connection manager object.%0 |
0xC0001030 | MS DTC 구성 인터페이스를 찾지 못했습니다.%0 | Could not locate the MS DTC configuration interface.%0 |
0xC0001031 | MS DTC 관리 콘솔 일반 페이지를 초기화하지 못했습니다.%0 | Could not initialize the MS DTC Admin Console General Page%0 |
0xC0001032 | MS DTC 통계 구성 요소에 연결하지 못했습니다.%0 | Could not connect to the MS DTC statistics component.%0 |
0xC0001033 | MS DTC 트랜잭션 목록에 연결하지 못했습니다.%0 | Could not connect to the MS DTC transaction list.%0 |
0xC0001034 | MS DTC 사용자 인터페이스 서비스에 연결하지 못했습니다.%0 | Could not connect to the MS DTC user interface service.%0 |
0xC0001035 | 트랜잭션을 찾을 수 없습니다.%0 | Transaction not found.%0 |
0xC0001036 | 트랜잭션이 하위 트랜잭션이 아닙니다.%0 | The transaction is not a child transaction.%0 |
0xC0001037 | 트랜잭션 상태가 \"확실하지 않음\"이 아니기 때문에 트랜잭션을 강제로 중단하거나 커밋할 수 없습니다.%0 | The transaction cannot be forced to abort or commit because the transaction's state is not \"In Doubt\".%0 |
0xC0001038 | 트랜잭션이 커밋되지 않았거나 리소스 관리자 또는 하위 MS DTC 트랜잭션 관리자가 여전히 연결되어 있습니다.%0 | Either the transaction is not committed or there are resource managers or subordinate MS DTC Transaction Managers still connected.%0 |
0xC0001039 | 알 수 없는 오류 때문에 트랜잭션을 해결하지 못했습니다.%0 | Could not resolve the transaction due to an unknown error.%0 |
0xC000103A | MS DTC 로그 파일을 읽을 수 없습니다. MS DTC가 조정한 모든 리소스 관리자에 확실하지 않은 트랜잭션이 없음을 확인한 다음, \"msdtc -resetlog\"를 실행하여 로그 파일을 다시 설정하십시오.%0 | The MS DTC log file is unreadable. After ensuring that all Resource Managers coordinated by MS DTC have no indoubt transactions, please run \"msdtc -resetlog\" to reset the log file.%0 |
0xC000103B | MS DTC에 내부 오류가 발생하여 종료하는 중입니다.%0 | MS DTC encountered an internal error and is terminating.%0 |
0xC000103D | MS DTC 서비스 또는 MS DTC의 종속 서비스 중 하나를 중지할 수 없습니다.%0 | Could not stop the MS DTC service or or one of its dependent services.%0 |
0xC000103E | Windows 서비스 제어 관리자를 열지 못했습니다.%0 | Could not open the Windows Service Control Manager.%0 |
0xC000103F | MS DTC 서비스를 열지 못했습니다.%0 | Could not open the MS DTC service.%0 |
0xC0001040 | 잘못된 명령줄 인수입니다 .%0 | Invalid command line arguments.%0 |
0xC0001041 | MS DTC 로그 파일에 디스크 공간이 부족합니다.%0 | Insufficient disk space for the MS DTC log file.%0 |
0xC0001042 | MS DTC 로그 파일이 호환되지 않는 버전입니다.%0 | The MS DTC log file is an incompatible version.%0 |
0xC0001043 | MS DTC 로그 파일을 찾을 수 없습니다. MS DTC가 조정한 모든 리소스 관리자에 확실하지 않은 트랜잭션이 없음을 확인한 다음, \"msdtc -resetlog\"를 실행하여 로그 파일을 만드십시오.%0 | MS DTC log file not found. After ensuring that all Resource Managers coordinated by MS DTC have no indoubt transactions, please run msdtc -resetlog to create the log file.%0 |
0xC0001044 | 트랜잭션을 해결하도록 연결하지 못했습니다.%0 | Could not establish connection to resolve transaction.%0 |
0xC0001045 | 트랜잭션을 선택하지 않았습니다.%0 | No transaction is selected.%0 |
0xC0001046 | MS DTC 로그 파일이 수용할 수 있는 활성 트랜잭션의 최대 수를 초과했습니다. 동시 트랜잭션을 더 많이 시작하려면 MS DTC 로그 파일의 크기를 늘려야 합니다.%0 | The maximum number of active transactions that the MS DTC log file can accomodate has been exceeded. You must increase the size of the MS DTC log file if you wish to initiate more concurrrent transactions.%0 |
0xC0001047 | MS DTC 서비스를 시작할 수 없습니다. 자세한 정보는 Windows 이벤트 로그를 참조하십시오.%0 | Cannot start the MS DTC service. Please see the Windows event log for more information.%0 |
0xC0001048 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 일관성이 없는 상태이기 때문에 계속할 수 없습니다. Microsoft 기술 지원 서비스를 이용하십시오.%1 %0 | The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC000104B | %1 오류 때문에 MS DTC 트랜잭션 관리자 로그에 쓰지 못했습니다.%0 | MS DTC Transaction Manager log write failed with error %1.%0 |
0xC000104C | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. LogMgr의 GetClassObject가 %1 오류를 반환했습니다.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. GetClassObject on LogMgr returned error %1.%0 |
0xC000104D | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. GetCurrentLogRecord가 %1 오류를 반환했습니다.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. GetCurrentLogRecord returned error %1.%0 |
0xC000104E | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. GetCheckpoint가 %1 오류를 반환했습니다.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. GetCheckpoint returned error %1.%0 |
0xC000104F | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. LogRead의 Init가 %1 오류를 반환했습니다.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Init on LogRead returned error %1.%0 |
0xC0001050 | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. LogRead가 %1 오류를 반환했습니다.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. LogRead returned error %1.%0 |
0xC0001051 | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. LogFlush가 %1 오류를 반환했습니다.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. LogFlush returned error %1.%0 |
0xC0001052 | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. LogWrite가 %1 오류를 반환했습니다.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. LogWrite returned error %1.%0 |
0xC0001053 | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. Read에 대한 OpenLogStream이 %1 오류를 반환했습니다.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. OpenLogStream for Read returned error %1.%0 |
0xC0001054 | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. Write에 대한 OpenLogStream이 %1 오류를 반환했습니다.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. OpenLogStream for Write returned error %1.%0 |
0xC0001055 | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. LogStorage의 QueryInterface가 %1 오류를 반환했습니다.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on LogStorage returned error %1.%0 |
0xC0001056 | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. LogRecordPointer의 QueryInterface가 %1 오류를 반환했습니다.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on LogRecordPointer returned error %1.%0 |
0xC0001057 | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. TransactionTrackerFactory의 QueryInterface가 %1 오류를 반환했습니다.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on TransactionTrackerFactory returned error %1.%0 |
0xC0001058 | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. SetCheckpoint가 %1 오류를 반환했습니다.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. SetCheckpoint returned error %1.%0 |
0xC0001059 | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. LogInit가 %1 오류를 반환했습니다. 해당 볼륨이 복원된 경우에 발생할 수 있습니다(이 문제와 관련된 기술 자료 문서 검색). 다른 모든 경우에는 기술 지원 서비스에 문의하십시오. %0 | MS DTC Transaction Manager start failed. LogInit returned error %1. This is expected if the corresponding volume has been restored (search for kb article regarding the issue). In all other cases, contact product support. %0 |
0xC000105A | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. LogWriteAsynch의 QueryInterface가 %1 오류를 반환했습니다.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. QueryInterface on LogWriteAsynch returned error %1.%0 |
0xC000105B | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. LogWriteAsynch의 Init가 %1 오류를 반환했습니다.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Init on LogWriteAsynch returned error %1.%0 |
0xC000105C | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. 메모리가 부족합니다.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Out of memory.%0 |
0xC000105D | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. 로그 레코드가 너무 작습니다.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Log record too small.%0 |
0xC000105E | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. 로그 레코드 형식을 알 수 없습니다.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Log record type unknown.%0 |
0xC000105F | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. 이름 개체의 압축을 풀 수 없습니다. 오류 %1.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. Unable to unpack name object, error %1.%0 |
0xC0001060 | MS DTC를 시작하지 못했습니다. MS DTC 리소스 dll을 찾을 수 없습니다.%0 | MS DTC start failed. Unable to find the MS DTC resource dll.%0 |
0xC0001061 | 리소스 관리자가 복구를 수행한 다음 복구가 완료되었음을 나타내는 ReenlistmentComplete를 호출했습니다. 하지만 리소스 관리자의 상태가 여전히 \"확실하지 않음\"인 트랜잭션이 적어도 하나 이상 있습니다.%0 | A resource manager performed recovery and called ReenlistmentComplete indicating that recovery was complete. However, there is at least one transaction that was enlisted with the resource manager whose state is still \"In Doubt\"%0 |
0xC0001062 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 MS DTC XA 트랜잭션 관리자 개체를 만들지 못했습니다. MS DTC를 시작했지만 XA 트랜잭션 관리자 기능은 사용할 수 없습니다.%0 | The MS DTC Transaction Manager could not create the MS DTC XA Transaction Manager object. MS DTC is being started but the XA Transaction Manager feature will be disabled.%0 |
0xC0001063 | MS DTC XA 트랜잭션 관리자를 초기화하지 못했습니다. MS DTC를 시작했지만 XA 트랜잭션 관리자 기능은 사용할 수 없습니다.%0 | Could not initialize the MS DTC XA Transaction Manager. MS DTC is being started but the XA Transaction Manager feature will be disabled.%0 |
0xC0001064 | MS DTC XA 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. MS DTC를 시작했지만 XA 트랜잭션 관리자 기능은 사용할 수 없습니다.%0 | Could not start the MS DTC XA Transaction Manager. MS DTC is being started but the XA Transaction Manager feature will be disabled.%0 |
0xC0001065 | MS DTC XA 트랜잭션 관리자 연락 개체를 찾지 못했습니다.%0 | Could not locate the MS DTC XA Transaction Manager contact object.%0 |
0xC0001066 | MS DTC TIP 게이트웨이 연락 개체를 찾지 못했습니다.%0 | Could not locate the MS DTC TIP Gateway contact object.%0 |
0xC0001067 | MS DTC TIP 게이트웨이 초기화 개체를 만들지 못했습니다. MS DTC를 시작했지만 TIP 기능은 사용할 수 없습니다.%0 | Could not create the MS DTC TIP Gateway initialization object. MS DTC is being started but the TIP feature will be disabled.%0 |
0xC0001068 | MS DTC TIP 게이트웨이를 초기화하지 못했습니다. MS DTC를 시작했지만 TIP 기능은 사용할 수 없습니다.%0 | Failed to initialize the MS DTC TIP Gateway. MS DTC is being started but the TIP feature will be disabled.%0 |
0xC0001069 | MS DTC TIP 게이트웨이를 시작하지 못했습니다. MS DTC를 시작했지만 TIP 기능은 사용할 수 없습니다.%0 | Failed to start the MS DTC TIP Gateway. MS DTC is being started but the TIP feature will be disabled.%0 |
0xC0001070 | MS DTC를 시작하는 동안 COM을 초기화하지 못했습니다.%0 | Failed to initialize COM while trying to start MS DTC.%0 |
0xC0001071 | MS DTC 구성 요소에 오류가 발생했기 때문에 프로세스를 종료하고 있습니다. 범주 필드에서 오류가 발생한 구성 요소를 확인할 수 있습니다. Microsoft 기술 지원 서비스에 문의하십시오. 오류 설명: %1%0 | A critical error occurred in an MS DTC component therefore the process is terminating. The category field identifies the component that encountered the error. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001072 | 비동기 직렬 구성 요소 런타임의 스레드 로컬 저장소를 할당하지 못했습니다. 오류 설명: %1%0 | Failed to allocate thread local storage in the Asynchronous-Serial Component Runtime. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001073 | 호출자가 제공한 TIP 트랜잭션 URL을 유효한 MS DTC 트랜잭션 ID로 변환하지 못했습니다. TIP 트랜잭션 URL은 트랜잭션이 이 시스템에서 발생했음을 나타내기 때문에 이 오류는 예기치 않은 것입니다. 오류 설명: %1%0 | Failed to convert the caller provided TIP Transaction URL into a valid MS DTC Transaction Id. This error is unexpected because the TIP Transaction URL indicates that the transaction originated on this system. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001074 | OLE 트랜잭션 프록시 DLL의 파일 이름을 얻지 못했습니다. 오류 설명: %1%0 | Unable to get the file name for the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001075 | OLE 트랜잭션 프록시 DLL을 동적으로 로드하지 못했습니다. 오류 설명: %1%0 | Failed to dynamically load the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001076 | \"DllGetTransactionManagerCore\" 함수가 OLE 트랜잭션 프록시 DLL에 없습니다. 오류 설명: %1%0 | The \"DllGetTransactionManagerCore\" function is missing from the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001077 | 원격 MS DTC 트랜잭션 관리자의 시스템에 있는 레지스트리에 연결하지 못했습니다. 오류 설명: %1%0 | Failed to connection to the registry on the remote MS DTC Transaction Manager's system. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001078 | 트랜잭션 관리자 목록이 들어 있는 레지스트리 키를 열지 못했습니다. 오류 설명: %1%0 | Failed to open the registry key containing the list of transaction managers. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001079 | 레지스트리에서 기본 트랜잭션 관리자 이름을 읽지 못했습니다. 오류 설명: %1%0 | Failed to read the name of the default transaction manager from the registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001080 | OLE 트랜잭션 프록시 DLL 이름이 들어 있는 레지스트리 키를 열지 못했습니다. 오류 설명: %1%0 | Failed to open the registry key containing the name of the OLE Transactions Proxy DLL. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001081 | 레지스트리에서 OLE 트랜잭션 프록시 DLL 이름을 읽지 못했습니다. 오류 설명: %1%0 | Failed to read the name of the OLE Transactions Proxy DLL from the registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001082 | MS DTC 프록시 DLL을 통해 MS DTC를 시작하지 못했습니다. 오류 설명: %1%0 | Failed to start MS DTC via the MS DTC Proxy DLL. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001083 | 클러스터 지원을 초기화하지 못했기 때문에 MS DTC를 시작할 수 없습니다.%0 | Unable to start MS DTC because initialization of cluster support failed.%0 |
0xC0001084 | MS DTC TIP 게이트웨이 내부 오류입니다. %1 %0 | MS DTC TIP Gateway internal error. %1 %0 |
0xC0001085 | MS DTC TIP 게이트웨이 전환이 잘못되었습니다. %1 %0 | MS DTC TIP Gateway illegal transition. %1 %0 |
0xC0001086 | MS DTC TIP 게이트웨이 값이 잘못되었습니다. %1 %0 | MS DTC TIP Gateway invalid value. %1 %0 |
0xC0001087 | 클래스 ID \"%2\" %3, 인터페이스 \"%4\" %5에 있는 CoCreateInstance를 호출하는 동안 MS DTC TIP 게이트웨이에 오류 %1이(가) 발생했습니다.%0 | MS DTC TIP Gateway encountered error %1 calling CoCreateInstance on class id \"%2\" %3, interface \"%4\" %5%0 |
0xC0001088 | 클래스 ID \"%2\" %3, 인터페이스 \"%4\" %5에 있는 CoGetClassObject를 호출하는 동안 MS DTC TIP 게이트웨이에서 오류 %1이(가) 발생했습니다.%0 | MS DTC TIP Gateway encountered error %1 calling CoGetClassObject on class id \"%2\" %3, interface \"%4\" %5%0 |
0xC0001089 | MS DTC 구성 요소가 중요한 작업에 필요한 메모리를 할당할 수 없습니다. 이 구성 요소를 종료하고 있습니다. 범주 필드에서 실패한 구성 요소를 확인할 수 있습니다. MS DTC가 자동으로 시작되지 않으면 수동으로 다시 시작하십시오. 오류 설명: %1%0 | An MS DTC component was unable to allocate memory for a critical operation. That component is terminating. The category field identifies the component that failed. Please restart MS DTC if it does not restart automatically. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001090 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 TIP \"ABORT COMMAND\"를 다른 트랜잭션 관리자에게 보냈고 TIP \"ERROR COMMAND\"를 응답 받았습니다. 트랜잭션이 중단되었습니다. 트랜잭션 설명: 외부 트랜잭션 관리자 ID \"%1\"; 외부 트랜잭션 URL \"%2\"; MS DTC TIP 트랜잭션 URL \"%3\".%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"ABORT COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001091 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 TIP \"ABORT COMMAND\"를 다른 트랜잭션 관리자에게 보냈고 알 수 없거나 예기치 않은 TIP 명령(%1)을 응답 받았습니다. 트랜잭션이 중단되었습니다. 트랜잭션 설명: 외부 트랜잭션 관리자 ID \"%2\"; 외부 트랜잭션 URL \"%3\"; MS DTC TIP 트랜잭션 URL \"%4\".%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"ABORT COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001092 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 TIP \"PUSH COMMAND\"를 다른 트랜잭션 관리자에게 보냈고 TIP \"ERROR COMMAND\"를 응답받았습니다. 트랜잭션 설명: 외부 트랜잭션 관리자 ID \"%1\"; 외부 트랜잭션 URL \"%2\"; MS DTC TIP 트랜잭션 URL \"%3\".%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PUSH COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL %2; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001093 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 TIP \"PUSH COMMAND\"를 다른 트랜잭션 관리자에게 보냈고 알 수 없거나 예기치 않은 TIP 명령(%1)을 응답 받았습니다. 트랜잭션 설명: 외부 트랜잭션 관리자 ID %2; 외부 트랜잭션 URL \"%3\"; MS DTC TIP 트랜잭션 URL \"%4\".%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PUSH COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001094 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 TIP \"PREPARE COMMAND\"를 다른 트랜잭션 관리자에게 보냈고 TIP \"ERROR COMMAND\"를 응답 받았습니다. 트랜잭션이 중단되었습니다. 트랜잭션 설명: 외부 트랜잭션 관리자 ID %1; 외부 트랜잭션 URL \"%2\"; MS DTC TIP 트랜잭션 URL \"%3\".%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PREPARE COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External TM ID %1; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001095 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 TIP \"PREPARE COMMAND\"를 다른 트랜잭션 관리자에게 보냈고 알 수 없거나 예기치 않은 TIP 명령(%1)을 응답 받았습니다. 트랜잭션이 중단되었습니다. 트랜잭션 설명: 외부 트랜잭션 관리자 ID \"%2\"; 외부 트랜잭션 URL \"%3\"; MS DTC TIP 트랜잭션 URL \"%4\".%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PREPARE COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001096 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 다른 트랜잭션 관리자에게 TIP \"COMMIT, QUERY 또는 RECONNECT COMMAND\"를 보냈고 TIP \"ERROR COMMAND\"를 응답 받았습니다. 트랜잭션 설명: 외부 트랜잭션 관리자 ID %2; 외부 트랜잭션 URL \"%3\"; MS DTC TIP 트랜잭션 URL \"%4\".%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"COMMIT, QUERY, or RECONNECT COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001097 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 다른 트랜잭션 관리자에게 TIP \"COMMIT, QUERY 또는 RECONNECT COMMAND\"를 보내고 알 수 없거나 예기치 않은 TIP 명령(%1)을 응답 받았습니다. 트랜잭션 설명: 외부 트랜잭션 관리자 ID \"%2\"; 외부 트랜잭션 URL \"%3\"; MS DTC TIP 트랜잭션 URL \"%4\".%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"COMMIT, QUERY, or RECONNECT COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001098 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 다른 트랜잭션 관리자가 조정하고 있는 활성 트랜잭션에 대해 TIP \"ERROR COMMAND\"를 받았습니다. 트랜잭션이 중단되었습니다. 트랜잭션 설명: 외부 트랜잭션 관리자 ID \"%1\"; 외부 트랜잭션 URL \"%2\"; MS DTC TIP 트랜잭션 URL \"%3\".%0 | The MS DTC Transaction Manager received a TIP \"ERROR COMMAND\" for an Active transaction that is being coordinated by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001099 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 다른 트랜잭션 관리자가 조정하고 있는 활성 트랜잭션에 대해 알 수 없거나 예기치 않은 TIP 명령(%1)을 받았습니다. 트랜잭션이 중단되었습니다. 트랜잭션 설명: 외부 트랜잭션 관리자 ID \"%2\"; 외부 트랜잭션 ID \"%3\"; MS DTC TIP 트랜잭션 URL \"%4\".%0 | The MS DTC Transaction Manager received an unknown or unexpected TIP command (%1) for an Active transaction that is being coordinated by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; External Transaction Id \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001100 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 다른 트랜잭션 관리자가 조정하고 있는 \"Prepared\" 트랜잭션에 대해 TIP \"ERROR COMMAND\"를 받았습니다. 트랜잭션 설명: 외부 트랜잭션 관리자 ID \"%1\"; 외부 트랜잭션 URL \"%2\"; MS DTC TIP 트랜잭션 URL \"%3\".%0 | The MS DTC Transaction Manager received a TIP \"ERROR COMMAND\" for a \"Prepared\" transaction that is being coordinated by another transaction manager. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001101 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 다른 트랜잭션 관리자가 조정하고 있는 \"Prepared\" 트랜잭션에 대해 알 수 없거나 예기치 않은 TIP 명령(%1)을 받았습니다. 트랜잭션이 중단되었습니다. 트랜잭션 설명: 외부 트랜잭션 관리자 ID %2; 외부 트랜잭션 URL \"%3\"; MS DTC TIP 트랜잭션 URL \"%4\".%0 | The MS DTC Transaction Manager received an unknown or unexpected TIP command (%1) for a \"Prepared\" transaction that is being coordinated by another transaction manager. Transaction specifics: External TM ID %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001102 | Winsock을 초기화하지 못했습니다. MS DTC를 시작했지만 일부 MS DTC 기능을 사용할 수 없습니다.%0 | Unable to initialize Winsock. MS DTC is being started but some MS DTC features will be disabled.%0 |
0xC0001103 | MS DTC 구성 요소가 예외를 생성했습니다. 오류 설명: %1%0 | An MS DTC component has generated an exception. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001104 | MS DTC 통신 관리자를 초기화하지 못했습니다. 오류 설명: %1%0 | Failed to initialize the MS DTC Communication Manager. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001105 | MS DTC가 원격 시스템에 있는 MS DTC와 통신할 수 없습니다. 두 시스템 간에 지원되는 공통 RPC 프로토콜이 없습니다. TCP/IP, SPX 또는 NetBEUI 등의 RPC 프로토콜 중 하나 이상을 두 시스템에서 공통으로 지원하는지 확인하십시오. 오류 설명: %1%0 | MS DTC is unable to communicate with MS DTC on a remote system. No common RPC protocol is supported between the two systems. Please ensure that one or more of the following RPC protocols are common to both systems: TCP/IP, SPX, or NetBEUI. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001106 | MS DTC 연결 관리자가 LRPC, TCP/IP 또는 UDP/IP 중 하나를 사용하기 위해 RPC에 등록하지 못했습니다. RPC가 올바르게 구성되었는지 확인하십시오. \"ServerTcpPort\" 레지스트리 키(로컬 DTC 인스턴스의 경우 HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC의 DWORD 값, 클러스터된 DTC 인스턴스의 경우 클러스터 하이브의 DWORD 값)가 구성되어 있는 경우 구성된 포트가 올바르고 다른 구성 요소에서 포트를 이미 사용하고 있지 않은지를 확인하십시오. 오류 설명:%1%0 | The MS DTC Connection Manager is unable to register with RPC to use one of LRPC, TCP/IP, or UDP/IP. Please ensure that RPC is configured properly. If \"ServerTcpPort\" registry key is configured(DWORD value under the HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC for local DTC instance or under cluster hive for clustered DTC instance), please verify if the configured port is valid and the port is not already in use by a different component. Error Specifics:%1%0 |
0xC0001107 | MS DTC가 원격 시스템에 있는 MS DTC와 통신할 수 없습니다. 주 시스템에 있는 MS DTC에서 보조 시스템에 있는 MS DTC와 RPC 바인딩을 설정했지만 시간을 초과하기 전에 보조 시스템이 주 MS DTC 시스템으로 역방향 RPC 바인딩을 만들지 못했습니다. 두 시스템 간에 네트워크 연결이 되어 있는지 확인하십시오. 오류 설명:%1%0 | MS DTC is unable to communicate with MS DTC on a remote system. MS DTC on the primary system established an RPC binding with MS DTC on the secondary system. However, the secondary system did not create the reverse RPC binding to the primary MS DTC system before the timeout period expired. Please ensure that there is network connectivity between the two systems. Error Specifics:%1%0 |
0xC0001108 | MS DTC가 콘솔을 할당하지 못했습니다. | MS DTC was not able to allocate a console. |
0xC0001109 | 완전하게 초기화되지 않은 MS DTC 로그 파일을 발견했습니다. MS DTC가 조정하는 모든 리소스 관리자에 확실하지 않은 트랜잭션이 없음을 확인한 다음, \"msdtc -resetlog\"를 실행하여 로그 파일을 다시 설정하십시오.%0 | An incompletely initialized MS DTC log file was detected. After ensuring that all Resource Managers coordinated by MS DTC have no indoubt transactions, please run msdtc -resetlog to reset the log file.%0 |
0xC000110A | 전환을 잘못하여 오류가 발생했습니다. 이벤트=%1 파일=%2 줄=%3.%0 | Illegal transition caused fatal error: Event=%1 File=%2 Line=%3.%0 |
0xC000110B | 메모리가 부족하여 오류가 발생했습니다. 개체=%1 파일=%2 줄=%3.%0 | Out of memory caused fatal error: Object=%1 File=%2 Line=%3.%0 |
0xC000110F | 동기화 개체에 예기치 않은 이벤트가 발생했습니다. 파일=%1 줄=%2.%0 | Unexpected event occurred on synchronization object: File=%1 Line=%2.%0 |
0xC0001110 | MS DTC XA 트랜잭션 관리자에서 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 파일=%1 줄=%2.%0 | Unexpected error occured in the MS DTC XA Transaction Manager : File=%1 Line=%2.%0 |
0xC0001112 | MS DTC가 TIP 소켓에 바인딩하지 못했습니다. 이 오류는 일부 다른 응용 프로그램이 TIP 소켓을 사용하고 있기 때문에 발생할 수 있습니다. MS DTC를 계속 시작하지만 TIP 기능은 사용할 수 없습니다. TIP가 필요하면 소켓을 사용할 수 있도록 한 다음 MS DTC를 다시 시작하십시오.%0 | MS DTC was unable to bind to the TIP socket. This failure may have occurred because some other application is using the TIP socket. MS DTC will continue to start but TIP features will be unavailable. If you require TIP, please make the socket available and restart MS DTC.%0 |
0xC0001113 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 TIP \"PULL COMMAND\"를 다른 트랜잭션 관리자에게 보냈고 TIP \"ERROR COMMAND\"를 응답 받았습니다. 트랜잭션 설명: 외부 트랜잭션 관리자 ID \"%1\"; 외부 트랜잭션 URL %2; MS DTC TIP 트랜잭션 URL \"%3\".%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PULL COMMAND\" to another transaction manager and received a TIP \"ERROR COMMAND\" in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%1\"; External Transaction URL %2; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001114 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 TIP \"PULL COMMAND\"를 다른 트랜잭션 관리자에게 보냈고 알 수 없거나 예기치 않은 TIP 명령(%1)을 응답 받았습니다. 트랜잭션 설명: 외부 트랜잭션 관리자 ID %2; 외부 트랜잭션 URL \"%3\"; MS DTC TIP 트랜잭션 URL \"%4\".%0 | The MS DTC Transaction Manager sent a TIP \"PULL COMMAND\" to another transaction manager and received an unknown or unexpected TIP command (%1) in response. Transaction specifics: External Transaction Manager Id %2; External Transaction URL \"%3\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%4\".%0 |
0xC0001115 | MS DTC는 현재 64비트 플랫폼에서 TIP 또는 XA를 지원하지 않습니다. MS DTC를 계속 시작하지만 TIP와 XA 기능은 사용할 수 없습니다.%0 | MS DTC does not currently support either TIP or XA on 64 bit platforms. MS DTC will continue to start but TIP and XA features will be unavailable.%0 |
0xC0001116 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 \"BEGIN COMMAND\"를 사용하여 만들어지고 다른 트랜잭션 관리자가 제어하고 있는 활성 트랜잭션에 대하여 알 수 없거나 예기치 않은 TIP \"ERROR COMMAND\"를 받았습니다. 트랜잭션이 중단되었습니다. 트랜잭션 설명: 외부 트랜잭션 관리자 URL \"%1\"; MS DTC TIP 트랜잭션 URL \"%2\".%0 | The MS DTC Transaction Manager received a TIP \"ERROR COMMAND\" for an Active transaction that was created with the \"BEGIN COMMAND\" and is being controlled by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager URL \"%1\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%2\".%0 |
0xC0001117 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 \"BEGIN COMMAND\"를 사용하여 만들어지고 다른 트랜잭션 관리자가 제어하고 있는 활성 트랜잭션에 대해 알 수 없거나 예기치 않은 TIP 명령(%1)을 받았습니다. 트랜잭션이 중단되었습니다. 트랜잭션 설명: 외부 트랜잭션 관리자 ID \"%2\"; MS DTC TIP 트랜잭션 URL \"%3\".%0 | The MS DTC Transaction Manager received an unknown or unexpected TIP command (%1) for an Active transaction that was created with the \"BEGIN COMMAND\" and is being controlled by another transaction manager. The transaction has been aborted. Transaction specifics: External Transaction Manager Id \"%2\"; MS DTC TIP Transaction URL \"%3\".%0 |
0xC0001118 | 사용 권한이 부족하기 때문에 응용 프로그램에서 MS DTC에 연결할 수 없습니다. 응용 프로그램을 실행 중인 ID에 클러스터에 액세스할 수 있는 권한이 있는지 확인하십시오. 사용 권한을 부여하는 방법에 대해서는 MSCS 설명서를 참조하십시오. 오류 설명: %1%0 | The application could not connect to MSDTC because of insufficient permissions. Please make sure that the identity under which the application is running has permission to access the cluster. Please refer to MSCS documentation on how to grant permissions. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001119 | \"msdtc -remove\"를 더 이상 실행할 수 없습니다. MSDTC를 제거하려면 기술 지원 서비스에 문의하십시오. 이 시스템에서 원격 MSDTC를 코디네이터로 사용하도록 구성하려면 구성 요소 서비스 탐색기를 사용하십시오.%0 | Running \"msdtc -remove\" is no longer supported. To un-install MSDTC please contact product support. To configure this system to use a remote MSDTC as the coordinator please use the Component Services Explorer.%0 |
0xC000111A | MS DTC의 기존 클러스터 리소스가 올바로 구성되지 않았습니다. 설치 업그레이드를 계속할 수 없습니다. 기술 지원 서비스에 문의하거나 기존 MS DTC 리소스를 삭제한 다음 comclust.exe를 사용하여 설치 프로그램을 다시 실행하십시오. 오류 설명: %1%0 | MS DTC setup has determined that the existing cluster resource for MS DTC is not configured correctly. Setup cannot continue to upgrade the installation. Please contact product support or delete the existing MS DTC resource and re-run setup via comclust.exe. Error Specifics: %1%0 |
0xC000111B | MS DTC의 기존 클러스터 리소스가 더 최신 버전입니다. 설치 업그레이드를 계속할 수 없습니다. 오류 설명: %1%0 | MS DTC setup has determined that the existing cluster resource for MS DTC is of a newer version. Setup cannot continue to upgrade the installation. Error Specifics: %1%0 |
0xC000111C | 이 노드에 설치된 MS DTC는 더 최신 버전의 MS DTC를 설치했던 클러스터의 일부였습니다. 설치 업그레이드를 계속할 수 없습니다. 오류 설명: %1%0 | MS DTC setup has determined that the installation of MS DTC on this node used to be a part of cluster that had a newer version of MS DTC installed. Setup cannot continue to upgrade the installation. Error Specifics: %1%0 |
0xC000111D | MS DTC가 로컬 레지스트리의 클러스터 지원과 연관된 데이터의 버전을 확인할 수 없습니다. MS DTC를 시작할 수 없습니다. Microsoft 기술 지원 서비스를 이용하십시오. 오류 설명: %1%0 | MS DTC was unable to determine the version of the data associated with cluster support in the local registry. MS DTC cannot continue to startup. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC000111E | MS DTC가 MS DTC 클러스터 리소스와 연관된 데이터의 버전을 확인할 수 없습니다. MS DTC를 시작할 수 없습니다. Microsoft 기술 지원 서비스를 이용하십시오. 오류 설명: %1%0 | MS DTC was unable to determine the version of the data associated with MS DTC cluster resource. MS DTC cannot continue to startup. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC000111F | MS DTC가 이 컴퓨터에 있는 클러스터 서비스의 상태를 알 수 없습니다. MS DTC를 시작할 수 없습니다. Microsoft 기술 지원 서비스를 이용하십시오. 오류 설명: %1%0 | MS DTC was unable to determine the state of the cluster service on this machine. MS DTC cannot continue to startup. Please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001120 | MS DTC 설치가 클러스터에서 실행하도록 구성되지 않았기 때문에 MS DTC를 시작할 수 없습니다. 클러스터 관리자를 통해서 MS DTC 리소스를 만드십시오. 오류 설명: %1%0 | MS DTC was unable to start because the installation was not configured to run on a cluster. Please create a MS DTC resource through cluster administrator. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001121 | MS DTC 리소스를 현재 클러스터의 다른 노드가 소유하고 있기 때문에 이 클러스터 노드에서 MS DTC를 시작할 수 없습니다. 오류 설명: %1%0 | MS DTC cannot start on this cluster node because the MS DTC resource is currently owned by another node in the cluster. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001122 | 클러스터를 설치한 다음 MS DTC의 첫 번째 사용에 대해 로그 파일을 초기화하지 못했기 때문에 MS DTC를 시작할 수 없습니다. 문제가 지속되면 Microsoft 기술 지원 서비스를 이용하십시오. 오류 설명: %1%0 | MS DTC cannot start because it failed to initialize the log file for its first usage after a cluster install. Please try to restart MS DTC. If the problem persists please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001123 | MS DTC 설치 프로그램의 다른 복사본이 공유 클러스터 레지스트리 채우기를 마치도록 기다리는 동안 MS DTC 설치 프로그램이 시간을 초과했습니다. 다른 설치 프로그램이 완료되면 이 노드에서 comclus.exe를 다시 실행하십시오. 실행 중인 다른 MS DTC 설치 프로그램이 없으면 MS DTC 클러스터 리소스를 삭제한 다음 comclust.exe를 다시 실행하십시오. 오류 설명: %1%0 | MS DTC setup timed out while waiting for another copy of MS DTC setup to finish populating the shared cluster registry. Please re-run comclus.exe on this node when the other setup completes. If there is not other MS DTC setup running then please delete the MS DTC cluster resource and re-run comclust.exe. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001124 | 다른 노드가 소유하고 있는 공유 디스크에 로그 파일이 있기 때문에 \"msdtc -resetlog\" 수행에 실패했습니다.%0 | \"msdtc -resetlog\" did not succeed because the log file is located on a shared disk owned by another node.%0 |
0xC0001125 | MS DTC 설치가 공유 클러스터 레지스트리를 채우지 못했습니다. DTC 리소스를 온라인시킬 수 없습니다. 오류 설명: %1%0 | MS DTC setup failed to populate the shared cluster registry. The DTC resource will not be able to come online.Error Specifics: %1%0 |
0xC0001126 | MS DTC 설치가 MSDTC 로그에 대한 정보를 공유 클러스터 레지스트리에 채우지 못했습니다. DTC 리소스를 온라인시킬 수 없습니다. 오류 설명: %1%0 | MS DTC setup failed to populate the shared cluster registry with information about MSDTC's log.The DTC resource will not be able to come online.Error Specifics: %1%0 |
0xC0001127 | MS DTC 설치 프로그램이 로컬 레지스트리를 공유 클러스터 레지스트리의 정보로 채우지 못했습니다. MSDTC를 사용하는 응용 프로그램이 이 오류로 인해 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다. 오류 설명: %1%0 | MS DTC setup failed to populate the local registry with information from the shared cluster registry. Applications that use MSDTC may not work correctly as a result of this error. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001128 | MS DTC 설치에서 MSDTC 서비스 자동 시작을 해제할 수 없습니다. 오류 설명: %1%0 | MS DTC setup was unable to turn off auto start for the MSDTC service. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001129 | MSDTC 리소스에 대한 정보가 공유 클러스터 레지스트리에 올바르게 구성되지 않았습니다. 오류 설명: %1%0 | Information about the MSDTC resource has not been configured correctly in the shared cluster registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112A | MS DTC의 로그 정보가 공유 클러스터 레지스트리에 올바르게 구성되지 않았습니다. 오류 설명: %1%0 | MS DTC's log information has not been configured correctly in the shared cluster registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112B | MSDTC가 로컬 레지스트리의 MSDTC 관련 정보와 공유 클러스터 레지스트리의 MSDTC 관련 정보가 다르다는 것을 감지했습니다. 오류 설명: %1%0 | MSDTC detected that MSDTC related information in the local registry is different from that in the shared cluster registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112C | MSDTC 리소스가 네트워크 이름 유형 리소스에 대해 필요한 종속성을 가지고 있지 않습니다. 오류 설명: %1%0 | The MSDTC resource does not have the required dependency on a resource of type Network Name. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112D | MSDTC 리소스가 실제 디스크 유형 리소스에 대해 필요한 종속성을 가지고 있지 않습니다. 오류 설명: %1%0 | The MSDTC resource does not have the required dependency on a resource of type Physical Disk. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112E | MS DTC의 클러스터 리소스 DLL이 내부 이벤트에서 대기하려고 했으나 실패했습니다. 이 오류 때문에 MS DTC 리소스를 온라인 상태로 만들 수 없습니다. 이 문제가 계속되면 Microsoft 기술 지원 서비스에 문의하십시오. 오류 설명: %1%0 | MS DTC's cluster resource dll attempted to wait on an internal event. This wait failed. The MS DTC resource will not be able to come online because of this error. If the problem persists please contact Microsoft Product Support. Error Specifics: %1%0 |
0xC000112F | 트랜잭션을 추적하기 위한 연결을 설정하지 못했습니다.%0 | Could not establish connection to trace transaction.%0 |
0xC0001132 | 트랜잭션 관리자 버전이 이 기능과 호환되지 않습니다.%0 | The version of the transaction manager is not compatible for this feature.%0 |
0xC0001133 | 추적 파일에 트랜잭션을 덤프하려는 시도가 실패했습니다.%0 | The attempt to dump the transaction to a trace file failed.%0 |
0xC0001134 | MS DTC 추적 인프라: 추적 인프라 초기화에 실패했습니다. 내부 정보: %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the initialization of the tracing infrastructure failed. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001135 | MS DTC 추적 인프라: 새 추적 세션을 만들려는 시도가 실패했습니다. 내부 정보: %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to create a new trace session failed. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001136 | MS DTC 추적 인프라: 기존 추적 세션을 중지하려는 시도가 실패했습니다. 내부 정보: %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to stop the existing trace session failed. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001137 | MS DTC 추적 인프라: 기존 추적 데이터를 플러시하려는 시도가 실패했습니다. 내부 정보: %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to flush the existing trace data failed. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001138 | MS DTC 추적 인프라: 기존 추적 세션의 최대 버퍼 수를 업데이트하려는 시도가 실패했습니다. 내부 정보: %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to update the maximum buffer count of the existing trace session failed. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001139 | MS DTC 추적 인프라: 지금까지 손실된 추적 이벤트의 수가 %1과(와) 같다고 인프라가 보고했습니다.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the infrastructure has reported that the number of trace events that have been lost until now is equal to %1.%0 |
0xC000113A | MS DTC 추적 인프라: 추적 설정을 업데이트하려고 시작한 스레드가 실패했습니다. [추적 옵션] 대화 상자에서 변경한 추적 설정이 원하는 효과를 가져오지 않을 수도 있습니다. 내부 정보: %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the thread launched to update the trace settings has failed. Any changes to the trace settings made using the \"Tracing Options\" dialog box might not take the desired effect. Internal Information : %1.%0 |
0xC000113B | MS DTC 추적 인프라: 추적 관련 레지스트리 설정을 지정하려는 시도가 실패했습니다. 모든 추적 관련 기능을 사용할 수 없습니다. 내부 정보: %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to set the trace specific registry settings failed. Any tracing specific functionality will be disabled. Internal Information : %1.%0 |
0xC000113C | 새 추적 세션을 만들지 못했습니다.%0 | Failed to create a new trace session.%0 |
0xC000113D | 기존 추적 세션을 중지하지 못했습니다.%0 | Failed to stop the existing trace session.%0 |
0xC000113E | 기존 추적 데이터를 플러시하지 못했습니다.%0 | Failed to flush the existing trace data.%0 |
0xC000113F | 기존 추적 세션의 최대 버퍼 수를 업데이트하지 못했습니다.%0 | Failed to update the maximum buffer count of the existing trace session.%0 |
0xC0001140 | 레지스트리의 모든 추적 설정을 업데이트하지 못했습니다.%0 | Failed to update all the trace settings in the registry.%0 |
0xC0001141 | 레지스트리에서 모든 추적 설정을 로드하지 못했습니다.%0 | Failed to load all the trace settings from the registry.%0 |
0xC0001142 | MS DTC 트랜잭션 관리자를 시작하지 못했습니다. GetSecurityConfiguration이 %1 오류를 반환했습니다.%0 | MS DTC Transaction Manager start failed. GetSecurityConfiguration returned error %1.%0 |
0xC0001143 | MS DTC에서 시스템 복원 정보를 로드하지 못했습니다. 따라서 서비스를 종료하고 있습니다. 서비스를 다시 시작해 보십시오. 서비스를 시작할 수 없는 경우 기술 지원 서비스에 문의하십시오. 오류 설명: %1%0 | MS DTC failed to load the system restore information. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001144 | MS DTC에서 시스템 복원 이벤트를 처리하지 못했습니다. 따라서 서비스를 종료하고 있습니다. 서비스를 다시 시작해 보십시오. 서비스를 시작할 수 없는 경우 기술 지원 서비스에 문의하십시오. 오류 설명: %1%0 | MS DTC failed to process a system restore event. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001145 | MS DTC에서 시스템 복원 정보를 저장하지 못했습니다. 따라서 서비스를 종료하고 있습니다. 서비스를 다시 시작해 보십시오. 서비스를 시작할 수 없는 경우 기술 지원 서비스에 문의하십시오. 오류 설명: %1%0 | MS DTC failed to save the system restore information. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001148 | MS DTC 추적 인프라: 추적 디렉터리를 만들려는 시도가 실패했습니다. 모든 추적 관련 기능을 사용할 수 없습니다. 내부 정보: %1.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the attempt to create the trace directory failed. Any tracing specific functionality will be disabled. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001149 | MS DTC 추적 인프라: 이벤트를 추적하려는 시도가 버퍼 공간의 부족으로 실패했다고 인프라가 보고했습니다. 추적 인프라는 이 이벤트 추적을 다시 시도합니다. 현재까지 시도한 총 횟수는 %1과(와) 같습니다. 메모리 버퍼의 최대 수를 늘리면 이 문제를 해결할 수도 있습니다.%0 | MS DTC Tracing infrastructure : the infrastructure has reported that an attempt to trace an event has failed cause of lack of enough buffer space. The tracing infrastructure will retry tracing this event. The total number of times this has happened so far is equal to %1. Increasing the max number of memory buffers might rectify the situation.%0 |
0xC000114A | 레지스트리에서 필요한 이름 개체를 읽지 못했습니다. 오류 설명: %1%0 | Failed to read the needed name objects from the registry. Error Specifics: %1%0 |
0xC000114B | 필요한 이름 개체를 초기화하지 못했습니다. 오류 설명: %1%0 | Failed to initialize the needed name objects. Error Specifics: %1%0 |
0xC000114C | MSDTC 서비스나 MSDTC의 종속 서비스 중 하나를 중지하지 못했습니다. 오류 설명: %1%0 | Failed to stop MSDTC service or one of its dependent services. Error Specifics: %1%0 |
0xC000114D | MS DTC 서비스에서 보안 특성을 설정하지 못했습니다. 내부 정보: %1.%0 | Failed to set the security attributes on the MS DTC service. Internal Information : %1.%0 |
0xC000114F | MS DTC 서비스를 중지하지 못했습니다. 내부 정보: %1.%0 | Failed to stop the MS DTC service. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001150 | MS DTC 서비스를 다시 시작하지 못했습니다. 내부 정보: %1.%0 | Failed to restart the MS DTC service. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001151 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 일관성이 없는 상태이기 때문에 계속할 수 없습니다. 알 수 없는 유형의 메시지를 받았습니다. Microsoft 기술 지원 서비스를 이용하십시오. %1 %0 | The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. An unknown message type was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC0001152 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 일관성이 없는 상태이기 때문에 계속할 수 없습니다. 잘못된 길이의 메시지를 받았습니다. Microsoft 기술 지원 서비스를 이용하십시오. %1 %0 | The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. An incorrect message length was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC0001153 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 일관성이 없는 상태이기 때문에 계속할 수 없습니다. 잘못된 값의 메시지를 받았습니다. Microsoft 기술 지원 서비스를 이용하십시오. %1 %0 | The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. A bad message value was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC0001154 | MS DTC 트랜잭션 관리자가 일관성이 없는 상태이기 때문에 계속할 수 없습니다. 예상치 못한 유형의 메시지를 받았습니다. Microsoft 기술 지원 서비스를 이용하십시오. %1 %0 | The MS DTC Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. An unexpected message type was received. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC0001155 | MS DTC 서비스를 실행 중인 계정이 잘못되었습니다. 이 문제는 MMC(Microsoft Management Console)의 서비스 스냅인을 사용하여 서비스 계정 정보를 변경한 경우 발생할 수 있습니다. MS DTC 서비스는 계속 시작됩니다. 구성 요소 서비스 탐색기를 사용하여 MS DTC 서비스 계정 정보가 업데이트되었는지 확인하세요. %0 | The account that the MS DTC service is running under is invalid. This can happen if the service account information has been changed using the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). MS DTC service will continue to start. Please make sure that the MS DTC service account information is updated using the Component Services Explorer. %0 |
0xC0001156 | 레지스트리의 MS DTC 서비스 계정 정보를 설정하지 못했습니다. 내부 정보: %1.%0 | Failed to set the MS DTC service account information in the registry. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001157 | MS DTC 서비스 계정 정보를 확인하지 못했습니다. 내부 정보: %1.%0 | Failed to verify MS DTC service account information. Internal Information : %1.%0 |
0xC0001158 | MS DTC 서비스가 적시에 시작되지 않아서 MS DTC 서비스를 종료하는 중입니다. MS DTC가 MS DTC의 로그 파일을 복구하는 데 시간이 너무 오래 걸렸기 때문일 수 있습니다. HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC 레지스트리 키 아래에서 \"MaxRecoveryTimePerMbInMinutes\" DWORD 값을 늘려 시작 시간 제한을 늘리십시오. 이 값의 기본값은 3(분)입니다. 디버깅 컨텍스트는 다음과 같습니다. %1 %0 | The MS DTC Service is terminating because it didnt startup in a timely manner. This may be because MS DTC took too long to recover its log file. Try increasing the startup timeout by specifying a larger \"MaxRecoveryTimePerMbInMinutes\" DWORD value under the HKEY_LOCAL_MACHINE\\Software\\Microsoft\\MSDTC registry key. The default for this value is 3 (minutes). Debugging context follows: %1 %0 |
0xC0001159 | MS DTC 구성 요소에서 내부 오류가 발생했습니다. 프로세스를 종료하는 중입니다. 오류 설명: %1 %0 | A MS DTC component has encountered an internal error. The process is being terminated. Error Specifics: %1 %0 |
0xC000115A | MS DTC 버전이 클러스터 데이터베이스에서 지정한 허용 가능 최소 유효 버전보다 낮으므로 MS CTC를 시작할 수 없습니다. 이 문제는 클러스터의 다른 노드에 호환되지 않는 상위 버전이 설치된 경우 발생할 수 있습니다. 오류 설명: %1%0 | MS DTC was unable to start because this version of dtc is less than the least valid version allowable specified in the cluster database. This can happen if a higher incompatible version of MS DTC was installed on another node of the cluster. Error Specifics: %1%0 |
0xC000115B | MS DTC 버전이 클러스터의 다른 노드에 설치된 MS DTC 버전과 호환되지 않으므로 MS DTC를 시작할 수 없습니다. 이 문제는 클러스터의 다른 노드에 호환되지 않는 버전이 설치된 경우 발생할 수 있습니다. 오류 설명: %1%0 | MS DTC was unable to start because this version of dtc is not compatible with the version of MS DTC installed on another node of the cluster. This can happen if an incompatible version of MS DTC was installed on another node of the cluster. Error Specifics: %1%0 |
0xC000115C | XA 트랜잭션 관리자의 상태에 일관성이 없어 계속할 수 없습니다. XA 트랜잭션이 실행되지 않습니다. Microsoft 기술 지원 서비스에 문의하십시오. %1 %0 | The XA Transaction Manager is in an inconsistent state and cannot proceed. XA transactions will not take place. Please contact Microsoft Product Support. %1 %0 |
0xC000115D | 이 작업에는 레지스트리 항목이 필요하므로 XA 트랜잭션 관리자가 요청된 XA Dll(%1)을 로드할 수 없습니다. 레지스트리의 HKLM\\Software\\Microsoft\\MSDTC\\XADLL에서 값 이름은 dllname.dll 형식의 dll 이름이고, 값은 Dll의 전체 경로인 문자열 값을 만드십시오. XA Dll의 이름 또는 경로가 확실하지 않은 경우 XA 공급자의 설명서를 확인하십시오. 이 시스템이 클러스터의 일부인 경우 이 레지스트리 항목이 클러스터의 각 노드에 만들어져야 합니다. %2 %0 | The XA Transaction Manager cannot load the requested XA Dll (%1) since a registry entry is required for this operation. Please create a string value in the registry under HKLM\\Software\\Microsoft\\MSDTC\\XADLL where the value name is the name of the dll in the format dllname.dll and the value is the full path of the Dll. If you are not sure about the name or path of your XA Dll then please check the documentation for your XA provider. If this machine is part of a cluster please note that this registry entry needs to be made for each node in the cluster. %2 %0 |
0xC000115E | MSDTC 로그 저장 용량 경고 제한을 시작하는 중입니다.%0 | Entering MSDTC log storage warning limits.%0 |
0xC0001160 | KTMRM 서비스에서 시스템 복원 정보를 로드하지 못했습니다. 이로 인해 서비스가 종료됩니다. 서비스를 다시 시작해 보십시오. 그래도 서비스를 시작할 수 없으면 기술 지원 서비스에 문의하십시오. 관련 오류: %1%0 | KTMRM service failed to load the system restore information. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001161 | KTMRM 서비스에서 시스템 복원을 처리하지 못했습니다. 이로 인해 서비스가 종료됩니다. 서비스를 다시 시작해 보십시오. 그래도 서비스를 시작할 수 없으면 기술 지원 서비스에 문의하십시오. 관련 오류: %1%0 | KTMRM service failed to process a system restore. As a result, the service is exiting. Please try restarting the service, if the service fails to start, contact product support. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001164 | 트랜잭션 관리자를 고정하지 못했습니다. 관련 오류: %1%0 | Attempt to freeze the transaction manager failed. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001165 | 트랜잭션 관리자를 고정 취소하지 못했습니다. 관련 오류: %1%0 | Attempt to thaw the transaction manager failed. Error Specifics: %1%0 |
0xC0001166 | 이미징을 위해 MSDTC를 준비하지 못했습니다. 시스템 준비 단계 \"%1\"을 수행하지 못했습니다. 오류: %2%0 | Failed to prepare MSDTC for imaging. Sysprep phase: \"%1\" failed with error: %2%0 |
0xC0001167 | 커널 트랜잭션 관리자에 연결할 때 예기치 않은 오류(%1)가 발생했습니다. %0 | Unexpected error (%1) when connecting to the Kernel Transaction Manager. %0 |
0xC0001168 | 커널 트랜잭션 관리자에 대한 통신 채널을 만들 수 없습니다. %1 오류가 발생하여 해당 시도가 실패했습니다.%0 | Unable to create a communication channel to the Kernel Transaction Manager. The attempt failed with error: %1.%0 |
0xC0001169 | Windows를 업그레이드하는 동안 MSDTC에서 해당 로그를 마이그레이션하지 못했습니다. 다음 오류가 발생했습니다. %1.%0 | MSDTC was unable to migrate its log during Windows upgrade. The attempt failed with error: %1.%0 |
0xC000116A | 연락처 식별자를 마이그레이션하는 동안 MSDTC에서 다음 오류가 발생했습니다. %1.%0 | MSDTC encountered an error during migration of contact identifiers. The attempt failed with error: %1.%0 |
0xC000116B | Windows를 업그레이드하는 동안 MSDTC에서 오류가 발생했습니다. 자세한 오류 내용: %1.%0 | MSDTC encountered an error during Windows upgrade. Error specifics: %1.%0 |
0xC000116C | KtmRm 서비스에 내부 오류가 발생했습니다. 서비스를 종료하는 중입니다. 오류 설명: %1 %0 | The KtmRm service has encountered an internal error. The service is being shutdown. Error Specifics: %1 %0 |
0xC000116D | 연락처 식별자가 누락되었거나, 액세스할 수 없거나, 손상되었기 때문에 MSDTC 서비스를 시작할 수 없습니다. 명령 프롬프트에서 'msdtc -uninstall'을 실행한 다음 'msdtc -install'을 실행하면 문제를 해결할 수 있습니다. 참고: 'msdtc -uninstall'을 실행하면 시스템에서 모든 MSDTC 연결 정보가 손실됩니다. 오류 설명: %1 %0 | The MSDTC service cannot start because its contact identifiers are either missing, inaccessible, or corrupt. Running 'msdtc -uninstall' and then 'msdtc -install' from the command prompt will fix the problem. Note: Running 'msdtc -uninstall' will result in the system losing all MSDTC configuration information. Error Specifics: %1 %0 |
0xC0001202 | COM+ 이벤트 시스템이 내부 처리를 하는 동안 잘못된 반환 코드를 감지했습니다. HRESULT는 %1의 %2줄에 있는 %3입니다. 이것은 COM+ 이벤트 시스템이 올바르게 설치되지 않았다는 것을 나타낼 수 있습니다. COM+ 이벤트 시스템을 다시 설치하십시오.%0 | The COM+ Event System detected a bad return code during its internal processing. HRESULT was %3 from line %2 of %1. This may indicate that the COM+ Event System is not properly installed. Please try reinstalling the COM+ Event System.%0 |
0xC0001204 | 내부 처리를 하는 동안 %1의 %2줄에서 COM+ 이벤트 시스템의 메모리가 부족합니다.%0 | The COM+ Event System ran out of memory during its internal processing, at line %2 of %1.%0 |
0xC0001207 | COM+ 이벤트 시스템에서 인터페이스 %4의 메서드 %3에 있는 주소 %2에서 예외 %1을(를) 찾았습니다.%5%0 | The COM+ Event System caught an exception %1 at address %2 within method %3 of interface %4.%5%0 |
0xC0001208 | COM+ 이벤트 시스템이 인터페이스 %4의 메서드 %3에 있는 주소 %1에서 액세스 위반을 찾았습니다. 메서드가 %2 주소를 액세스하려고 했습니다.%5%0 | The COM+ Event System caught an access violation at address %1 within method %3 of interface %4. The method attempted to access address %2.%5%0 |
0xC000120B | COM+ 이벤트 시스템에서 레지스트리 키 HKEY_USERS\\%3을(를) 열지 못했기 때문에 사용자별 가입 %2을(를) 저장하지 못했습니다. HRESULT는 %1입니다.%0 | The COM+ Event System could not store the per-user subscription %2 because the registry key HKEY_USERS\\%3 could not be opened. The HRESULT was %1.%0 |
0xC000120C | COM+ 이벤트 시스템에서 조건 문자열 \"%2\"에 오류가 있기 때문에 COM+ 이벤트 시스템이 %1 개체를 쿼리하는 동안 오류를 감지했습니다. 오류가 발생한 대략적인 위치는 문자 인덱스 %3입니다. 이 위치에 있는 조건 하위 텍스트는 \"%4\"입니다.%0 | The COM+ Event System detected an error trying to query an %1 object because the criteria string \"%2\" contained an error. The approximate location of the error is at character index %3; the criteria sub-text at this location is \"%4\".%0 |
0xC000120D | COM+ 이벤트 시스템이 %2 개체 %3을(를) 제거하지 못했습니다.%r개체 이름: %4%r개체 설명: %5%rHRESULT는 %1입니다.%0 | The COM+ Event System could not remove the %2 object %3.%rObject name: %4%rObject description: %5%rThe HRESULT was %1.%0 |
0xC000120E | COM+ 이벤트 시스템이 가입 %2의 가입자를 마샬링하지 못했습니다. HRESULT는 %1입니다.%0 | The COM+ Event System could not marshal the subscriber for subscription %2. The HRESULT was %1.%0 |
0xC000120F | COM+ 이벤트 시스템이 이벤트 클래스 %3에 정의된 MultiInterfacePublisherFilter %2의 인스턴스를 만들지 못했습니다. %4이(가) HRESULT %1을(를) 반환했습니다.%0 | The COM+ Event System failed to create an instance of the MultiInterfacePublisherFilter %2 defined in event class %3. %4 returned HRESULT %1.%0 |
0xC0001210 | COM+ 이벤트 시스템에서 조건 문자열 \"%3\"에 오류가 있기 때문에 COM+ 이벤트 시스템이 표시 이름이 \"%6\"인 가입 %2에 필터 조건을 적용하지 못했습니다. 오류의 대략적인 위치는 문자 인덱스 %4입니다. 이 위치에 있는 조건 하위 문자열은 \"%5\"입니다. HRESULT는 %1입니다.%0 | The COM+ Event System could not apply the filter criteria to subscription %2 with display name \"%6\" because the criteria string \"%3\" contained an error. The approximate location of the error is at character index %4; the criteria sub-text at this location is \"%5\". The HRESULT was %1.%0 |
0xC00012B8 | 현재 등록 데이터베이스가 손상되었습니다. COM+ 카탈로그가 이전 데이터베이스 버전으로 되돌아갔습니다. %1%0 | The current registration database is corrupt. COM+ catalog has reverted to a previous version of the database. %1%0 |
0xC00012D3 | 보안 설명자를 만드는 동안 오류가 발생했습니다. %0 | Error creating security descriptor. %0 |
0xC00012D4 | 등록 데이터베이스 서버를 초기화하지 못했습니다. %0 | Failed to initialize registration database server. %0 |
0xC00012D5 | 등록 데이터베이스 API를 초기화하지 못했습니다. %0 | Failed to initialize registration database API. %0 |
0xC00012D7 | COM 복제: 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 실패한 함수가 아래에 나열되어 있습니다.%1%0 | COM Replication: An unexpected error occurred. The failing function is listed below. %1%0 |
0xC0001300 | 가져온 구성 요소가 일부 포함된 응용 프로그램을 기본 파티션이 아닌 파티션에 설치하려고 했습니다. 가져온 구성 요소는 기본 파티션에서만 지원됩니다.%1%0 | You have attempted to install an application which contains one or more imported components into a non-base partition. Imported components are only supported in the base partition.%1%0 |
0xC000D000 | XACT_E_ALREADYOTHERSINGLEPHASE%0 | XACT_E_ALREADYOTHERSINGLEPHASE%0 |
0xC000D001 | XACT_E_CANTRETAIN%0 | XACT_E_CANTRETAIN%0 |
0xC000D002 | XACT_E_COMMITFAILED%0 | XACT_E_COMMITFAILED%0 |
0xC000D003 | XACT_E_COMMITPREVENTED%0 | XACT_E_COMMITPREVENTED%0 |
0xC000D004 | XACT_E_HEURISTICABORT%0 | XACT_E_HEURISTICABORT%0 |
0xC000D005 | XACT_E_HEURISTICCOMMIT%0 | XACT_E_HEURISTICCOMMIT%0 |
0xC000D006 | XACT_E_HEURISTICDAMAGE%0 | XACT_E_HEURISTICDAMAGE%0 |
0xC000D007 | XACT_E_HEURISTICDANGER%0 | XACT_E_HEURISTICDANGER%0 |
0xC000D008 | XACT_E_ISOLATIONLEVEL%0 | XACT_E_ISOLATIONLEVEL%0 |
0xC000D009 | XACT_E_NOASYNC%0 | XACT_E_NOASYNC%0 |
0xC000D00A | XACT_E_NOENLIST%0 | XACT_E_NOENLIST%0 |
0xC000D00B | XACT_E_NOISORETAIN%0 | XACT_E_NOISORETAIN%0 |
0xC000D00C | XACT_E_NORESOURCE%0 | XACT_E_NORESOURCE%0 |
0xC000D00D | XACT_E_NOTCURRENT%0 | XACT_E_NOTCURRENT%0 |
0xC000D00E | XACT_E_NOTRANSACTION%0 | XACT_E_NOTRANSACTION%0 |
0xC000D00F | XACT_E_NOTSUPPORTED%0 | XACT_E_NOTSUPPORTED%0 |
0xC000D010 | XACT_E_UNKNOWNRMGRID%0 | XACT_E_UNKNOWNRMGRID%0 |
0xC000D011 | XACT_E_WRONGSTATE%0 | XACT_E_WRONGSTATE%0 |
0xC000D012 | XACT_E_WRONGUOW%0 | XACT_E_WRONGUOW%0 |
0xC000D013 | XACT_E_XTIONEXISTS%0 | XACT_E_XTIONEXISTS%0 |
0xC000D014 | XACT_E_NOIMPORTOBJECT%0 | XACT_E_NOIMPORTOBJECT%0 |
0xC000D015 | XACT_E_INVALIDCOOKIE%0 | XACT_E_INVALIDCOOKIE%0 |
0xC000D016 | XACT_E_INDOUBT%0 | XACT_E_INDOUBT%0 |
0xC000D017 | XACT_E_NOTIMEOUT%0 | XACT_E_NOTIMEOUT%0 |
0xC000D018 | XACT_E_ALREADYINPROGRESS%0 | XACT_E_ALREADYINPROGRESS%0 |
0xC000D019 | XACT_E_ABORTED%0 | XACT_E_ABORTED%0 |
0xC000D01A | XACT_E_LOGFULL%0 | XACT_E_LOGFULL%0 |
0xC000D01B | XACT_E_TMNOTAVAILABLE%0 | XACT_E_TMNOTAVAILABLE%0 |
0xC000D01C | XACT_E_CONNECTION_DOWN%0 | XACT_E_CONNECTION_DOWN%0 |
0xC000D01D | XACT_E_CONNECTION_DENIED%0 | XACT_E_CONNECTION_DENIED%0 |
0xC000D01E | XACT_E_REENLISTTIMEOUT%0 | XACT_E_REENLISTTIMEOUT%0 |
0xC000D01F | XACT_E_TIP_CONNECT_FAILED%0 | XACT_E_TIP_CONNECT_FAILED%0 |
0xC000D020 | XACT_E_TIP_PROTOCOL_ERROR%0 | XACT_E_TIP_PROTOCOL_ERROR%0 |
0xC000D021 | XACT_E_TIP_PULL_FAILED%0 | XACT_E_TIP_PULL_FAILED%0 |
0xC000D022 | XACT_E_DEST_TMNOTAVAILABLE%0 | XACT_E_DEST_TMNOTAVAILABLE%0 |
0xC000D023 | XACT_E_TIP_DISABLED%0 | XACT_E_TIP_DISABLED%0 |
0xC000D024 | XACT_E_NETWORK_TX_DISABLED%0 | XACT_E_NETWORK_TX_DISABLED%0 |
0xC000D025 | XACT_E_PARTNER_NETWORK_TX_DISABLED%0 | XACT_E_PARTNER_NETWORK_TX_DISABLED%0 |
0xC000D026 | XACT_E_XA_TX_DISABLED%0 | XACT_E_XA_TX_DISABLED%0 |
0xC000D027 | XACT_E_UNABLE_TO_READ_DTC_CONFIG%0 | XACT_E_UNABLE_TO_READ_DTC_CONFIG%0 |
0xC000D028 | XACT_E_UNABLE_TO_LOAD_DTC_PROXY_DLL%0 | XACT_E_UNABLE_TO_LOAD_DTC_PROXY_DLL%0 |
0xC000D02A | XACT_E_PUSH_COMM_FAILURE%0 | XACT_E_PUSH_COMM_FAILURE%0 |
0xC000D02B | XACT_E_PULL_COMM_FAILURE%0 | XACT_E_PULL_COMM_FAILURE%0 |
0xC000D080 | XACT_E_CLERKNOTFOUND%0 | XACT_E_CLERKNOTFOUND%0 |
0xC000D081 | XACT_E_CLERKEXISTS%0 | XACT_E_CLERKEXISTS%0 |
0xC000D082 | XACT_E_RECOVERYINPROGRESS%0 | XACT_E_RECOVERYINPROGRESS%0 |
0xC000D083 | XACT_E_TRANSACTIONCLOSED%0 | XACT_E_TRANSACTIONCLOSED%0 |
0xC000D084 | XACT_E_INVALIDLSN%0 | XACT_E_INVALIDLSN%0 |
0xC000D085 | XACT_E_REPLAYREQUEST%0 | XACT_E_REPLAYREQUEST%0 |
0xC000D100 | XACT_E_CONNECTION_REQUEST_DENIED%0 | XACT_E_CONNECTION_REQUEST_DENIED%0 |
0xC000D101 | XACT_E_TOOMANY_ENLISTMENTS%0 | XACT_E_TOOMANY_ENLISTMENTS%0 |
0xC000D102 | XACT_E_DUPLICATE_GUID%0 | XACT_E_DUPLICATE_GUID%0 |
0xC000D103 | XACT_E_NOTSINGLEPHASE%0 | XACT_E_NOTSINGLEPHASE%0 |
0xC000D104 | XACT_E_RECOVERYALREADYDONE%0 | XACT_E_RECOVERYALREADYDONE%0 |
0xC000D105 | XACT_E_PROTOCOL%0 | XACT_E_PROTOCOL%0 |
0xC000D106 | XACT_E_RM_FAILURE%0 | XACT_E_RM_FAILURE%0 |
0xC000D107 | XACT_E_RECOVERY_FAILED%0 | XACT_E_RECOVERY_FAILED%0 |
0xC000D108 | XACT_E_LU_NOT_FOUND%0 | XACT_E_LU_NOT_FOUND%0 |
0xC000D109 | XACT_E_DUPLICATE_LU%0 | XACT_E_DUPLICATE_LU%0 |
0xC000D10A | XACT_E_LU_NOT_CONNECTED%0 | XACT_E_LU_NOT_CONNECTED%0 |
0xC000D10B | XACT_E_DUPLICATE_TRANSID%0 | XACT_E_DUPLICATE_TRANSID%0 |
0xC000D10C | XACT_E_LU_BUSY%0 | XACT_E_LU_BUSY%0 |
0xC000D10D | XACT_E_LU_NO_RECOVERY_PROCESS%0 | XACT_E_LU_NO_RECOVERY_PROCESS%0 |
0xC000D10E | XACT_E_LU_DOWN%0 | XACT_E_LU_DOWN%0 |
0xC000D10F | XACT_E_LU_RECOVERING%0 | XACT_E_LU_RECOVERING%0 |
0xC000D110 | XACT_E_LU_RECOVERY_MISMATCH%0 | XACT_E_LU_RECOVERY_MISMATCH%0 |
0xC000D111 | XACT_E_RM_UNAVAILABLE%0 | XACT_E_RM_UNAVAILABLE%0 |
0xC000D112 | XACT_E_LRMRECOVERYALREADYDONE: ILastResourceManager::LRMRecoveryDone를 호출한 후에 ILastResourceManager::TransactionOutcome 또는 ILastResourceManager::LRMRecoveryDone API를 호출했습니다.%0 | XACT_E_LRMRECOVERYALREADYDONE : Either the ILastResourceManager::TransactionOutcome or ILastResourceManager::LRMRecoveryDone API was called after calling ILastResourceManager::LRMRecoveryDone%0 |
0xC000D113 | XACT_E_NOLASTRESOURCEINTERFACE: 리소스 관리자가 XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER의 hres로 PrepareRequestDone을 호출했지만 IID_ITransactionLastResourceAsync의 QI가 실패했습니다.%0 | XACT_E_NOLASTRESOURCEINTERFACE : Resource Manager called PrepareRequestDone with hres as XACT_S_LASTRESOURCEMANAGER, but the QI for IID_ITransactionLastResourceAsync failed%0 |
0xC0021251 | 런타임 환경이 내부 상태에서 불일치를 감지했습니다. 이것은 프로세스가 잠재적으로 불안정함을 나타내며, COM+ 응용 프로그램에서 실행 중인 구성 요소, 이들 구성 요소에서 사용하는 구성 요소 또는 기타 요소가 그 원인이 될 수 있습니다. %1%0 | The run-time environment has detected an inconsistency in its internal state. This indicates a potential instability in the process that could be caused by the custom components running in the COM+ application, the components they make use of, or other factors. %1%0 |
0xC0021252 | 런타임 환경이 중요한 리소스가 없다는 것을 감지했기 때문에 런타임 환경을 호스트하는 프로세스를 종료했습니다. %1%0 | The run-time environment has detected the absence of a critical resource and has caused the process that hosted it to terminate. %1%0 |
0xC0021253 | 런타임 환경이 트랜잭션 구성 요소를 지원하는 데 필요한 트랜잭션을 초기화하지 못했습니다. MS-DTC가 실행되고 있는지 확인하십시오.%1%0 | The run-time environment was unable to initialize for transactions required to support transactional components. Make sure that MS-DTC is running. %1%0 |
0xC0021259 | 지정된 인터페이스에 대한 프록시/스텁 클래스 팩토리를 얻지 못했습니다. 프록시/스텁이 올바르게 등록되지 않았습니다. %1%0 | Could not obtain a proxy/stub class factory for given interface. Proxy/stub is not registered correctly. %1%0 |
0xC002125A | 지정된 인터페이스에 대한 스텁 개체를 만들지 못했습니다. %1%0 | Failed to create a stub object for given interface. %1%0 |
0xC0021274 | 복제: %1의 컴퓨터 이름이 잘못 제공되었습니다.%0 | Replication: Invalid machine name supplied for %1.%0 |
0xC0021279 | 런타임 환경에서 새 UUID를 만들 수 없습니다. %1%0 | The run-time environment was unable to create a new UUID. %1%0 |
0xC0021285 | JIT 활성화가 없는 개체 또는 다른 속성 그룹에 대해 잠금이 설정되어 있는 개체가 LockMethod 모드로 SPM 속성 그룹을 액세스하려고 했습니다. %1%0 | An attempt was made to access a SPM Property Group in LockMethod mode, by an object without JIT Activation, or by an object with a lock on another Property Group. %1%0 |
0xC002129F | 인터페이스에 대한 프록시 스텁 dll의 클래스 ID를 사용할 수 없거나, 프록시 스텁 dll을 로드하지 못했거나, 프록시를 만들지 못했습니다.%0 | The class ID of the proxy stub DLL for the interface is not available, or failed to load the proxy stub DLL, or failed to create a proxy.%0 |
0xC00212A1 | 예기치 못한 오류가 발생했습니다. 실패한 함수가 아래에 나열되어 있습니다. 데이터 섹션에 추가 정보가 있을 수 있습니다.%1%0 | An unexpected error occurred. The failing function is listed below. The data section may have additional information.%1%0 |
0xC00212A3 | 대기 중인 COM+ 구성 요소가 카탈로그에서 필요한 정보를 얻지 못했습니다.%1%0 | COM+ Queued Components failed to obtain necessary information from the catalog.%1%0 |
0xC00212A4 | 대기 중인 COM+ 구성 요소 플레이어가 대기 중인 구성 요소의 인스턴스를 만들지 못했습니다. %1%0 | The COM+ Queued Components Player was unable to create an instance of a Queued Component. %1%0 |
0xC00212A5 | 인증된 메시지만을 받아들이는 응용 프로그램이 인증되지 않은 메시지를 받았습니다.%1%0 | An unauthenticated message was received by an application that accepts only authenticated messages.%1%0 |
0xC00212B2 | 시스템이 호출한 사용자 지정 구성 요소에 오류가 발생하여 예외가 생성되었습니다. 이것은 사용자 지정 구성 요소에 문제가 있다는 것을 나타냅니다. 오류가 발생한 이 구성 요소의 개발자에게 아래 정보와 함께 오류를 알리십시오.%1%0 | The system has called a custom component and that component has failed and generated an exception. This indicates a problem with the custom component. Notify the developer of this component that a failure has occurred and provide them with the information below.%1%0 |
0xC00212B4 | 대기 중인 메시지를 트러스트된 파트너가 보낸 것인지 확인하는 동안 오류가 발생했습니다. 프로세스가 GetEffectiveRightsFromAcl를 호출하기에 충분한 권한이 없을 수 있습니다. 이 호출의 HRESULT는 %1입니다.%0 | An error occurred while checking to see if a queued message was sent by a trusted partner. The process may have insufficient privileges to call GetEffectiveRightsFromAcl. The HRESULT from this call is %1%0 |
0xC00212B5 | 사용 가능한 메모리가 부족하기 때문에 대기 중인 메시지를 트러스트된 파트너가 보낸 것인지 확인할 수 없습니다. 보낸 사람이 트러스트되지 않았다고 가정합니다. %1%0 | The server was unable to determine if a queued message was sent by a trusted partner due to a lack of available memory. The sender is assumed to be untrusted. %1%0 |
0xC00212B6 | Windows API 호출의 예기치 않은 오류 때문에 대기 중인 메시지를 트러스트된 파트너가 보낸 것인지 확인할 수 없습니다. 보낸 사람이 트러스트되지 않았다고 가정합니다. 실패한 API와 해당 오류 코드는 다음과 같습니다. %1%0 | The server was unable to determine if a queued message was sent by a trusted partner due to an unexpected failure in a Windows API call. The sender is assumed to be untrusted. The failed API and corresponding error code are shown below. %1%0 |
0xC00212B7 | 스레드 로컬 저장소를 할당하지 못했기 때문에 COM+ 서비스 DLL(comsvcs.dll)을 로드할 수 없습니다. %1%0 | The COM+ Services DLL (comsvcs.dll) was unable to load because allocation of thread local storage failed. %1%0 |
0xC00212BA | 필요한 문자열 리소스를 로드하지 못했습니다. 문자열 리소스 식별자가 없습니다. 이것은 이 제품의 지역화 과정에서 오류가 있었기 때문이며 Microsoft 고객 지원부에 보고해야 합니다. 이 이벤트의 바이너리 데이터에 로드에 실패한 리소스 식별자가 있습니다.%1%0 | COM+ Services was unable to load a required string resource. The string resource identifier was not found. This results from an error in the localization process for this product and should be reported to Microsoft customer support. The binary data for this event contains the resource identifier that failed to load. %1%0 |
0xC00212BD | 아래의 시스템 API 오류 때문에 COM+ 서비스를 초기화하지 못했습니다. 이것은 대개 로컬 컴퓨터에 시스템 리소스가 부족하기 때문입니다.%1%0 | COM+ Services was unable to initialize due to a failure in the system API shown below. This is often caused by a shortage of system resources on the local machine.%1%0 |
0xC00212BE | 시스템이 호출한 CRM 보상 사용자 지정 구성 요소에 오류가 발생하여 예외가 생성되었습니다. 이것은 CRM 보상 구성 요소에 문제가 있다는 것을 나타냅니다. CRM 보상 구성 요소의 개발자에게 이 오류를 알리십시오.%1%0 | The system has called the CRM Compensator custom component and that component has failed and generated an exception. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. %1%0 |
0xC00212BF | 다른 프로세스가 CRM 로그 파일을 사용하고 있기 때문에 CRM 로그 파일을 액세스할 수 없습니다. 같은 응용 프로그램에 대해 다른 서버 프로세스가 실행 중이기 때문일 수 있습니다. 이 응용 프로그램에 대해 실행 중인 다른 서버 프로세스가 있는지 확인한 다음 다시 시도하십시오.%1%0 | The application cannot access the CRM log file because it is being used by another process, probably because another server process is running for the same application. Please verify that no other server processes are running for this application and try again. %1%0 |
0xC00212C0 | 예기치 않은 오류 때문에 들어오는 호출에 권한을 부여하지 못했습니다. 들어오는 호출을 거부했기 때문에 \"사용 권한 거부\" 오류를 호출자에게 반환했습니다. 예기치 않은 오류 코드는 다음과 같습니다.%1%0 | COM+ Services was unable to authorize the incoming call due to an unexpected failure. The incoming call was denied and a \"permission denied\" error was returned to the caller. The unexpected error code is shown below.%1%0 |
0xC00212C1 | 예기치 않은 오류 때문에 호출자 ID를 결정하지 못했습니다. 이것은 로컬 컴퓨터의 시스템 리소스가 부족하기 때문에 생길 수 있습니다. 호출자를 익명으로 처리하기 때문에 액세스에 실패하거나 다른 오류가 생길 수 있습니다. 반환된 오류 코드 및 실패한 API 이름은 다음과 같습니다.%1%0 | COM+ Services was unable to determine the caller's identity because of an unexpected error. This may be caused by a shortage of system resources on the local machine. The caller will be treated as anonymous which may result in access failures or other errors. The name of the failed API and the error code that it returned are shown below.%1%0 |
0xC00212C2 | 예기치 않은 오류 때문에 IsCallerInRole에 대한 구성 요소 호출을 처리하지 못했습니다. 호출자에게 반환된 예기치 않은 오류 코드는 다음과 같습니다.%1%0 | COM+ Services was unable to process a component's call to IsCallerInRole due to an unexpected failure. The unexpected error code (shown below) was returned to the caller.%1%0 |
0xC00212C3 | 시스템이 호출한 CRM 보상 사용자 지정 구성 요소가 오류를 반환했습니다. 이것은 CRM 보상 구성 요소에 문제가 있다는 것을 나타냅니다. CRM 보상 구성 요소의 개발자에게 이 오류를 알리십시오.%1%0 | The system has called the CRM Compensator custom component and that component has returned an error. This indicates a problem with the CRM Compensator component. Notify the developer of the CRM Compensator component that this failure has occurred. %1%0 |
0xC00212C4 | CRM 보상 사용자 지정 구성 요소를 만들지 못했습니다. %1%0 | The system failed to create the CRM Compensator custom component. %1%0 |
0xC00212C5 | 시스템에 메모리가 부족하여 CRM 보상을 만들지 못했습니다.%1%0 | The system failed to create the CRM Compensator because the system is out of memory. %1%0 |
0xC00212C6 | 대기 중인 구성 요소 수신기가 형식이 잘못 지정된 메시지를 받았습니다.%1%0 | The Queued Components Listener received an improperly formatted message.%1%0 |
0xC00212C8 | 메시지 큐 API가 예기치 않은 오류를 반환했습니다.%1%0 | An unexpected error was returned by the Message Queuing API %1%0 |
0xC00212CA | COM+ 카탈로그 구성 요소의 예기치 않은 오류 때문에 대기 중인 메시지를 트러스트된 파트너가 보낸 것인지 확인할 수 없습니다. 보낸 사람이 트러스트되지 않았다고 가정합니다. 실패한 카탈로그 API 및 해당 오류 코드는 다음과 같습니다.%1%0 | The server was unable to determine if a queued message was sent by a trusted partner due to an unexpected failure in a COM+ catalog component. The sender is assumed to be untrusted. The failed catalog API and corresponding error code are shown below.%1%0 |
0xC00212CB | 지정한 메시지 큐 API에서 오류를 반환했습니다. 관련된 오류 메시지 텍스트를 검색할 수 없습니다. 메시지 큐 API 반환 값은 플랫폼 SDK 파일 MQ.H에 정의되어 있습니다.%1%0 | An unexpected error was returned by Message Queuing API indicated. Unable to retrieve the associated error message text. Message Queuing API return values are defined in Platform SDK file MQ.H.%1%0 |
0xC00212D0 | 동기화 속성은 트랜잭션 속성에 필요합니다. 다음 개체를 활성화하지 못했습니다. %1%0 | The Synchronization property is required for the Transaction property. Activation failed for object: %1%0 |
0xC00212D1 | 동기화 속성은 JIT 속성에 필요합니다. 다음 개체를 활성화하지 못했습니다. %1%0 | The Synchronization property is required for the JIT property. Activation failed for object: %1%0 |
0xC00212D2 | 다음 구성 요소가 생성 작업에 대해 구성되어 있는데 IObjectConstruct::Construct() 메서드가 실패했거나 구성 요소가 IObjectConstruct를 지원하지 않습니다. 다음 개체를 활성화하지 못했습니다. %1%0 | The following component is configured for Construction, and either the IObjectConstruct::Construct() method failed, or the component does not support IObjectConstruct. Activation failed for object: %1%0 |
0xC00212D6 | 이 COM+ 응용 프로그램이 불안정한 상태이거나 올바르게 작동하지 않고 있음을 표시하는 상태가 발생했습니다. 어설션 오류: %1%0 | A condition has occurred that indicates this COM+ application is in an unstable state or is not functioning correctly. Assertion Failure: %1%0 |
0xC00212D9 | 대기 중인 메서드가 출력 인수를 지원하지 않습니다. 데이터 섹션에 IID와 메서드 번호가 포함되어 있습니다.%1%0 | Output arguments are not supported by queued methods. The data section contains the IID and method number.%1%0 |
0xC00212DA | 대기 중인 구성 요소 또는 리소스 보상 관리자 같은 COM+ 서비스가 ApplicationLaunch 이벤트 수행에 실패했습니다. 이 문제가 계속되면 응용 프로그램의 CRM 및/또는 QC를 사용할 수 없도록 하십시오. QC를 사용 중이면 메시지 큐를 설치했는지 확인하십시오. 서비스 GUID 및 HRESULT는 다음과 같습니다. %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed an ApplicationLaunch event. If this problem continues, try disabling CRM and/or QC on your application. If you are using QC, make sure that Message Queuing is installed. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0xC00212DD | 대기 중인 구성 요소 또는 리소스 보상 관리자 같은 COM+ 서비스를 시작하지 못했습니다. 서비스 GUID 및 HRESULT는 다음과 같습니다. %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed to start. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0xC00212E0 | MTA 스레드에서 콜백 요청이 실패했습니다. 이 문제는 시스템이 매우 불안정한 상태일 때만 발생합니다. 이 COM+ 응용 프로그램에서 실행하는 사용자 지정 구성 요소가 불안정한 상태여서 이러한 오류가 발생했을 수 있습니다. %1%0 | A request for a callback on a MTA thread failed. This should happen only if the system is in an extremely unstable state. It is possible that custom components running in this COM+ application caused the instability that led to this failure. %1%0 |
0xC00212E1 | COM+ 대리인을 초기화하지 못했습니다 -- CApplication 개체를 초기화하지 못했습니다.%1%0 | The initialization of the COM+ surrogate failed -- the CApplication object failed to initialize.%1%0 |
0xC00212E3 | BYOT 게이트웨이가 팁을 사용하여 트랜잭션을 가져오지 못했습니다. 설치된 MS-DTC가 TIP 프로토콜을 지원하는지 확인하십시오.%1%0 | The BYOT Gateway failed to import the transaction using TIP. Make sure that the installed MS-DTC supports the TIP protocol. %1%0 |
0xC00212E4 | BYOT 게이트웨이가 구성 요소를 만들지 못했습니다.%1%0 | The BYOT Gateway failed to create the component.%1%0 |
0xC00212E5 | BYOT 게이트웨이가 새 개체 컨텍스트에 트랜잭션 속성을 설정하지 못했습니다.%1%0 | The BYOT Gateway could not set transactional property in new object context.%1%0 |
0xC00212E6 | BYOT 게이트웨이가 활성화를 위임하지 못했습니다. 만들고 있는 구성 요소가 잘못 구성되었을 수 있습니다.%1%0 | The BYOT Gateway could not delegate the activation. The component being created may be incorrectly configured. %1%0 |
0xC00212E7 | BYOT 게이트웨이 구성 요소가 잘못 구성되었습니다.%1%0 | The BYOT Gateway component is incorrectly configured. %1%0 |
0xC00212E8 | IObjectControl::Activate() 메서드가 실패했습니다. 개체의 CLSID는 다음과 같습니다. %1%0 | The IObjectControl::Activate() method failed. The CLSID of the object is: %1%0 |
0xC00212E9 | 대기 중인 구성 요소가 잘못 마샬링된 개체를 발견했습니다.%1%0 | Queued Components has detected an invalid Marshaled object.%1%0 |
0xC00212EA | 대기 중인 구성 요소에 메서드 매개 변수로 전달된 개체 참조는 IPersistStream을 구현하지 않습니다.%1%0 | Object reference passed as a method parameter to a Queued Component does not implement IPersistStream.%1%0 |
0xC00212EB | CRM과 MS-DTC와의 연결이 끊어졌습니다. MS-DTC를 중지했거나 클러스터에서 MS-DTC 장애 조치(failover)가 발생했을 수 있습니다.%1%0 | The CRM has lost its connection with MS-DTC. This is expected if MS-DTC has stopped, or if MS-DTC failover has occurred on a cluster.%1%0 |
0xC00212EC | 아래의 시스템 API 오류 때문에 COM+ 서비스를 초기화하지 못했습니다. 이것은 대개 로컬 컴퓨터에 시스템 리소스가 부족하기 때문입니다. 이 프로세스에서는 보안 인프라 서비스가 필요한 구성요소는 만들 수 없습니다. %1%0 | COM+ Services was unable to initialize security infrastructure due to a failure in the system API shown below. This is often caused by a shortage of system resources on the local machine. No components requiring security infrastructure services will be created in this process. %1%0 |
0xC00212F0 | 큐가 비어 있지 않기 때문에 삭제하지 못했습니다. 메시지를 비운 다음 다시 시도하십시오.%1%0 | A non-empty queue could not be deleted. Purge messages and try again.%1%0 |
0xC00212F1 | 대기 중인 응용 프로그램에 잘못된 카탈로그 항목이 있습니다. 응용 프로그램의 큐 속성을 선택 취소한 다음 다시 선택하십시오.%1%0 | Queued Application has an invalid catalog entry. Uncheck and check the Application's Queue property.%1%0 |
0xC00212F3 | 대기 중인 구성 요소에 메시지 큐가 필요합니다. 메시지 큐가 설치되지 않았습니다.%1%0 | Queued Components requires Message Queuing. Message Queuing is not installed.%1%0 |
0xC00212F4 | 메시지 큐 API의 GetProcAddress가 실패했습니다. 메시지 큐가 올바로 설치되지 않았을 수 있습니다.%1%0 | GetProcAddress for a Message Queuing API failed. Message Queuing may not be installed correctly.%1%0 |
0xC00212F5 | 알 수 없는 이벤트 ID입니다. 이벤트 로그에 EventSystem의 다른 오류가 있는지 확인하십시오.%1%0 | Unknown event ID. Please check the event log for any other errors from the EventSystem.%1%0 |
0xC00212F6 | 예외 클래스의 인스턴스를 생성할 수 없습니다.%1%0 | Unable to instantiate Exception Class.%1%0 |
0xC00212F7 | COM+를 사용하려면 ODBC 버전 2.0 또는 그 이상 버전이 컴퓨터에 설치되어 있어야 합니다. Windows 2000에 포함된 ODBC 버전이면 충분합니다. 분산 미디어에서 ODBC를 다시 설치하십시오.%1%0 | COM+ requires that ODBC version 2.0 or greater be installed on your machine. The version of ODBC that ships with Windows 2000 is sufficient. Please reinstall ODBC from your distribution media.%1%0 |
0xC00212F8 | COM+가 ODBC 공유 환경을 설정하지 못했기 때문에 자동 트랜잭션 참여가 작동하지 않을 것입니다.%1%0 | COM+ was unable to set up the ODBC shared environment, which means that automatic transaction enlistment will not work.%1%0 |
0xC00212F9 | CRM 검사점 수행에 실패했습니다. 이 응용 프로그램이 클러스터에서 사용되도록 올바로 구성되지 않은 것 같습니다. 이 문제를 해결하는 방법에 대한 자세한 사항은 COM+ 보상 리소스 관리자(CRM) 설명서를 참조하십시오.%1%0 | A CRM checkpoint has failed. Most likely this application is not configured correctly for use on the cluster. See the COM+ Compensating Resource Manager (CRM) documentation for details on how to fix this problem.%1%0 |
0xC00212FA | 레지스트리에 지정된 구성 요소의 스레딩 모델이 등록 데이터베이스와 일치하지 않습니다. 잘못된 구성 요소는 다음과 같습니다. %1%0 | The threading model of the component specified in the registry is inconsistent with the registration database. The faulty component is: %1%0 |
0xC00212FB | MS-DTC에서 이 응용 프로그램의 이전 인스턴스가 계속 연결되어 있다고 간주하므로 CRM을 복구할 수 없습니다. 이것은 시스템 사용률이 너무 높은 경우 임시로 발생하는 문제입니다. 이 응용 프로그램을 다시 시작하여 CRM 복구를 다시 시도하십시오.%1%0 | CRM recovery has failed because MS-DTC thinks that the previous instance of this application is still connected. This is a temporary condition that can occur if the system is too busy. Please attempt the CRM recovery again by restarting this application.%1%0 |
0xC00212FC | CRM 작업자 사용자 지정 구성 요소가 완료되는 것을 기다리는 동안 CRM 보상 사용자 지정 구성 요소가 제한 시간을 초과했습니다. 자세한 설명은 COM+ 리소스 보상 관리자(CRM) 설명서를 참조하십시오.%1%0 | The CRM Compensator custom component has timed out out waiting for the CRM Worker custom component to complete. See the COM+ Compensating Resource Manager (CRM) documentation for further explanation of this error.%1%0 |
0xC00212FD | 장치가 준비되지 않았기 때문에 CRM을 복구할 수 없습니다. 이것은 클러스터 장애 조치 동안 임시로 발생하는 문제입니다. 이 응용 프로그램을 다시 시작하여 CRM 복구를 다시 시도하십시오.%1%0 | CRM recovery has failed because the device is not ready. This is a temporary condition which can occur during cluster failover. Please attempt the CRM recovery again by restarting this application.%1%0 |
0xC00212FE | COM+ 대화 지원을 사용하려고 했지만 데이터베이스를 액세스하는 동안 오류가 발생했습니다. COMSvcs.Conversation 구성 요소의 생성 문자열에 올바른 DSN을 지정해야 합니다. 올바른 DSN에 대한 자세한 정보는 MSDN의 SQLDriverConnect API 또는 플랫폼 SDK 설명서를 참조하십시오. 올바른 DSN의 예는 \"DSN=Conversation\"입니다.%0 | You have attempted to use COM+ Conversation support, and an error was generated accessing the database. You must specify a valid DSN in the construct string of the COMSvcs.Conversation component. For information on what a valid DSN is, see the documentation for the SQLDriverConnect API in MSDN or the Platform SDK. An example of a valid DSN is \"DSN=Conversation\".%0 |
0xC00212FF | TransactionManager-GetWhereabouts가 실패했습니다. Distributed Transaction Coordinator가 원격 호스트를 사용하여 트랜잭션을 조정하도록 구성된 경우 원격 호스트에 연결되지 않았기 때문일 수 있습니다. 구성 요소 서비스 MMC 스냅인에서 MSDTC 도구 모음의 단추를 눌러 로컬 코디네이터를 사용하도록 MSDTC를 구성할 수 있습니다. 현재로서는 더 이상 실행할 수 없으므로 서버 프로세스를 종료했습니다.%1%0 | TransactionManager-GetWhereabouts failed. If Distributed Transaction Coordinator is configured to use remote host to coordinate transactions, it is likely that remote host cannot be contacted. You can configure MSDTC to use local coordinator by clicking MSDTC toolbar button in Component Services MMC snap-in. Since further execution is impossible at this time, server process has been terminated.%1%0 |
0xC0021301 | 대기 중인 구성 요소 또는 리소스 보상 관리자 같은 COM+ 서비스가 PauseProcess 메서드 수행에 실패했습니다. 서비스 GUID 및 HRESULT는 다음과 같습니다. %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed in its PauseProcess method. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0xC0021302 | 대기 중인 구성 요소 또는 리소스 보상 관리자 같은 COM+ 서비스가 ResumeProcess 메서드 수행에 실패했습니다. 서비스 GUID 및 HRESULT는 다음과 같습니다. %1%0 | A COM+ service (such as Queued Components or Compensating Resource Manager) failed in its ResumeProcess method. The service GUID and HRESULT are: %1%0 |
0xC0021303 | COM+ 추적 GUID를 등록할 수 없습니다. 추적을 사용할 수 없습니다.%1%0 | The COM+ tracing GUIDs couldn't be registered. Tracing will be disabled.%1%0 |
0xC0021304 | COM+ 추적 세션을 초기화하지 못했습니다. %1%0 | The COM+ tracing session failed to initialize. %1%0 |
0xC0021305 | COM+ 이벤트 필터에 오류가 발생했습니다. 시스템 이벤트가 발생하지 않습니다. %1%0 | The COM+ event filter encountered an unexpected error. The system event will not be fired. %1%0 |
0xC0021500 | 이것은 이 파일의 첫 번째 외부 오류 메시지입니다. 표식일 뿐이고 실제로 나타나지는 않습니다.%1%0 | This is the first external error message in this file. It is a marker only, never issued.%1%0 |
0xC0021504 | 메모리가 부족하기 때문에 COM+가 새 스레드를 만들지 못했습니다.%1%0 | COM+ could not create a new thread due to a low memory situation.%1%0 |
0xC0021505 | 이것은 이 파일의 마지막 외부 오류 메시지입니다. 표식일 뿐이고 실제로 나타나지는 않습니다.%1%0 | This is the last external error message in this file. It is a marker only, never issued.%1%0 |
File Description: | COM+ 리소스 |
File Version: | 2001.12.10941.16384 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | COMRES.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | COMRES.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x412, 1200 |