| File name: | Taskmgr.exe.mui |
| Size: | 61440 byte |
| MD5: | dffa2dd0e33c72fddbfd18a6bed21660 |
| SHA1: | 1ea4031a67cbda2cc4c140732b0704bf1300e09e |
| SHA256: | 90184c6aad08e2be4387ce5669a8754516a20a13d6e5b9393e95c2abbe02722e |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
| In x64: | Taskmgr.exe Menedżer zadań (32-bitowy) |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Polish | English |
|---|---|---|
| 30040 | Segoe UI | Segoe UI |
| 31501 | res`res`*`Resmon | res`res`*`Resmon |
| 31503 | load`load`config`Configuration file to load | load`load`config`Configuration file to load |
| 31504 | open`open`file`Data file to load | open`open`file`Data file to load |
| 31505 | Menedżer zadań został wyłączony przez administratora. | Task Manager has been disabled by your administrator. |
| 32000 | Plik | File |
| 32001 | Odczyt (B/s) | Read (B/sec) |
| 32002 | Zapis (B/s) | Write (B/sec) |
| 32003 | Nazwa | Name |
| 32004 | Identyfikator PID | PID |
| 32005 | Nazwa użytkownika | User name |
| 32006 | Identyfikator sesji | Session ID |
| 32007 | Użycie procesora CPU | CPU |
| 32008 | Czas procesora CPU | CPU time |
| 32009 | Cykl | Cycle |
| 32010 | Zestaw roboczy (pamięć) | Working set (memory) |
| 32011 | Szczytowy zestaw roboczy (pamięć) | Peak working set (memory) |
| 32012 | Zmiana zestawu roboczego (pamięć) | Working set delta (memory) |
| 32013 | Pamięć (prywatny zestaw roboczy) | Memory (private working set) |
| 32014 | Pamięć (udostępniony zestaw roboczy) | Memory (shared working set) |
| 32015 | Rozmiar przekazywania | Commit size |
| 32016 | Pula stronicowana | Paged pool |
| 32017 | Pula niestronicowana | NP pool |
| 32018 | Błędy stron | Page faults |
| 32019 | Zmiana liczby błędów stron | PF Delta |
| 32020 | Priorytet podstawowy | Base priority |
| 32021 | Dojścia | Handles |
| 32022 | Wątki | Threads |
| 32023 | Obiekty użytkownika | User objects |
| 32024 | Obiekty GDI | GDI objects |
| 32025 | Odczyty We/Wy | I/O reads |
| 32026 | Zapisy We/Wy | I/O writes |
| 32027 | Inne We/Wy | I/O other |
| 32028 | Odczyty We/Wy w bajtach | I/O read bytes |
| 32029 | Zapisy We/Wy w bajtach | I/O write bytes |
| 32030 | Inne We/Wy w bajtach | I/O other bytes |
| 32031 | Nazwa ścieżki obrazu | Image path name |
| 32032 | Kontekst systemu operacyjnego | Operating system context |
| 32033 | Platforma | Platform |
| 32034 | Stan | Status |
| 32035 | Podwyższono poziom | Elevated |
| 32036 | Wirtualizacja funkcji Kontrola konta użytkownika | UAC virtualization |
| 32037 | Opis | Description |
| 32038 | Zapobieganie wykonywaniu danych | Data Execution Prevention |
| 32039 | Razem dysk (B/s) | Disk total (B/sec) |
| 32040 | Razem (B/s) | Total (B/sec) |
| 32041 | Wysyłanie (B/s) | Send (B/sec) |
| 32042 | Odbieranie (B/s) | Receive (B/sec) |
| 32044 | Czas odpowiedzi (ms) | Response time (ms) |
| 32046 | Grupa | Group |
| 32047 | Dysk logiczny | Logical disk |
| 32048 | Priorytet We/Wy | I/O priority |
| 32049 | Identyfikator obiektu zadania | Job Object ID |
| 32050 | Nazwa pakietu | Package name |
| 32051 | Kontekst przedsiębiorstwa | Enterprise Context |
| 32200 | Uruchomiony | Running |
| 32201 | Uruchamianie | Starting |
| 32202 | Kontynuowanie | Continuing |
| 32203 | Wstrzymywanie | Pausing |
| 32204 | Wstrzymany | Paused |
| 32205 | Zatrzymywanie | Stopping |
| 32206 | Zatrzymany | Stopped |
| 32210 | Brak odpowiedzi | Not responding |
| 32213 | Ograniczone | Throttled |
| 32250 | Tło | Background |
| 32251 | Niski | Low |
| 32252 | Normalny | Normal |
| 32253 | Wysoki | High |
| 32254 | Krytyczny | Critical |
| 32256 | Poniżej normalnego | Below normal |
| 32258 | Powyżej normalnego | Above normal |
| 32260 | Czasu rzeczywistego | Realtime |
| 32261 | Brak | N/A |
| 32264 | Windows XP | Windows XP |
| 32265 | Windows Vista | Windows Vista |
| 32266 | Windows 7 | Windows 7 |
| 32267 | Windows 8 | Windows 8 |
| 32268 | Windows 8.1 | Windows 8.1 |
| 32270 | %1 (%2) | %1 (%2) |
| 32271 | 16 bitów | 16 bit |
| 32272 | 32 bity | 32 bit |
| 32273 | 64 bity | 64 bit |
| 32274 | 32-bitowy | 32 bit |
| 32280 | Tak | Yes |
| 32281 | Nie | No |
| 32286 | Wyłączony | Disabled |
| 32287 | Włączony | Enabled |
| 32350 | Przerwania systemowe | System interrupts |
| 32351 | Odłożone wywołania procedur i procedury obsługi przerwań | Deferred procedure calls and interrupt service routines |
| 32352 | Proces bezczynności systemu | System Idle Process |
| 32353 | Procent czasu bezczynności procesora | Percentage of time the processor is idle |
| 32360 | Sprzężenie zwrotne IPv4 | IPv4 loopback |
| 32361 | Sprzężenie zwrotne IPv6 | IPv6 loopback |
| 32362 | IPv4, nieokreślony | IPv4 unspecified |
| 32363 | IPv6, nieokreślony | IPv6 unspecified |
| 32365 | Połączono | Connected |
| 32366 | Rozłączono | Disconnected |
| 32367 | Łączenie | Connecting |
| 32368 | Nieznany | Unknown |
| 32369 | Nie działa | Non operational |
| 32371 | Dowolny | Any |
| 32372 | Pasmo podczerwieni | Infrared baseband |
| 32373 | Specyficzny dla dostawcy | Vendor specific |
| 32382 | GPRS | GPRS |
| 32383 | EDGE | EDGE |
| 32384 | UMTS | UMTS |
| 32385 | HSDPA | HSDPA |
| 32386 | HSUPA | HSUPA |
| 32387 | HSPA | HSPA |
| 32388 | LTE | LTE |
| 32389 | 1xRTT | 1xRTT |
| 32390 | 1xEVDO | 1xEVDO |
| 32391 | 1xEVDO Rev A | 1xEVDO RevA |
| 32392 | 1xEVDV | 1xEVDV |
| 32393 | 3xRTT | 3xRTT |
| 32394 | 1xEVDO Rev B | 1xEVDO RevB |
| 32395 | UMB | UMB |
| 32398 | Sieć osobista Bluetooth (PAN) | Bluetooth PAN |
| 32399 | Ethernet | Ethernet |
| 32400 | Szczegóły | Details |
| 32401 | Usługi | Services |
| 32402 | Wydajność | Performance |
| 32403 | Procesy | Processes |
| 32405 | Użytkownicy | Users |
| 32406 | Historia aplikacji | App history |
| 32420 | Menedżer zadań | Task Manager |
| 32421 | Czy chcesz zakończyć proces %s? | Do you want to end %s? |
| 32422 | Jeśli z tym procesem jest skojarzony otwarty program, zostanie on zamknięty i utracisz wszystkie niezapisane dane. Jeśli zakończysz proces systemowy, może to spowodować niestabilność systemu. Czy na pewno chcesz kontynuować? | If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32423 | Zakończ proces | End process |
| 32424 | Czy chcesz zakończyć drzewo procesów %s? | Do you want to end the process tree of %s? |
| 32425 | Jeśli z tym drzewem procesów są skojarzone otwarte programy lub procesy, zostaną one zamknięte i utracisz wszystkie niezapisane dane. Jeśli zakończysz proces systemowy, może to spowodować niestabilność systemu. Czy na pewno chcesz kontynuować? | If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32426 | Zakończ drzewo procesów | End process tree |
| 32427 | Czy chcesz zakończyć zaznaczone procesy? | Do you want to end the selected processes? |
| 32428 | Jeśli z tymi zaznaczonymi procesami są skojarzone otwarte programy, zostaną one zamknięte i utracisz wszystkie niezapisane dane. Jeśli zakończysz proces systemowy, może to spowodować niestabilność systemu. Czy na pewno chcesz kontynuować? | If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32429 | Czy chcesz zakończyć zaznaczone drzewa procesów? | Do you want to end the selected process trees? |
| 32430 | Jeśli z tymi zaznaczonymi drzewami procesów są skojarzone otwarte programy lub procesy, zostaną one zamknięte i utracisz wszystkie niezapisane dane. Jeśli zakończysz proces systemowy, może to spowodować niestabilność systemu. Czy na pewno chcesz kontynuować? | If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32431 | Wybierz kolumny | Select columns |
| 32432 | Wybierz kolumny do wyświetlenia w tabeli. | Select the columns that will appear in the table. |
| 32443 | Czy chcesz zakończyć proces systemowy „%s”? | Do you want to end the system process '%s'? |
| 32444 | Zakończenie tego procesu spowoduje, że korzystanie z systemu Windows stanie się niemożliwe lub zostanie on zamknięty, w wyniku czego wszystkie niezapisane zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz kontynuować? | Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue? |
| 32445 | Zamknij | Shut down |
| 32446 | Porzuć niezapisane dane i zamknij system. | Abandon unsaved data and shut down. |
| 32447 | Czy chcesz zmienić priorytet procesu „%s”? | Do you want to change the priority of '%s'? |
| 32448 | Zmiana priorytetu niektórych procesów może spowodować niestabilność systemu. | Changing the priority of certain processes could cause system instability. |
| 32449 | Zmień priorytet | Change priority |
| 32450 | Nie można zmienić priorytetu | Unable to change priority |
| 32451 | Nie można ustawić priorytetu na wartość Czasu rzeczywistego. Priorytet został ustawiony na wartość Wysoki. | Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead. |
| 32532 | Podczas próby wykonania polecenia wystąpił następujący błąd systemowy: | When attempting to execute the command, the following system error occurred: |
| 32800 | 1 B/s | 1 B/sec |
| 32801 | 1 KB/s | 1 KB/sec |
| 32802 | 10 KB/s | 10 KB/sec |
| 32803 | 100 KB/s | 100 KB/sec |
| 32804 | 1 MB/s | 1 MB/sec |
| 32805 | 10 MB/s | 10 MB/sec |
| 32806 | 100 MB/s | 100 MB/sec |
| 32807 | 1 GB/s | 1 GB/sec |
| 32808 | 1 b/s | 1 bps |
| 32809 | 10 Kb/s | 10 Kbps |
| 32810 | 1 Mb/s | 1 Mbps |
| 32811 | 10 Mb/s | 10 Mbps |
| 32812 | 100 Mb/s | 100 Mbps |
| 32813 | 1 Gb/s | 1 Gbps |
| 32814 | 10 Gb/s | 10 Gbps |
| 32815 | 100 Gb/s | 100 Gbps |
| 32816 | 100 Kb/s | 100 Kbps |
| 32821 | 500 Kb/s | 500 Kbps |
| 32823 | 11 Mb/s | 11 Mbps |
| 32824 | 54 Mb/s | 54 Mbps |
| 32826 | 500 Mb/s | 500 Mbps |
| 32830 | 450 Kb/s | 450 Kbps |
| 32831 | 800 Kb/s | 800 Kbps |
| 32832 | 7,7 Mb/s | 7.7 Mbps |
| 32833 | 32 Mb/s | 32 Mbps |
| 32834 | 50 Mb/s | 50 Mbps |
| 32835 | 200 Mb/s | 200 Mbps |
| 32836 | 300 Mb/s | 300 Mbps |
| 32837 | 2 Gb/s | 2 Gbps |
| 32841 | 500 KB/s | 500 KB/s |
| 32845 | 250 MB/s | 250 MB/s |
| 32846 | 500 MB/s | 500 MB/s |
| 32848 | 10 GB/s | 10 GB/s |
| 32849 | 100 GB/s | 100 GB/s |
| 32850 | 450 KB/s | 450 KB/s |
| 32851 | 800 KB/s | 800 KB/s |
| 32852 | 7 MB/s | 7 MB/s |
| 32853 | 60 MB/s | 60 MB/s |
| 32854 | 125 MB/s | 125 MB/s |
| 32855 | 200 MB/s | 200 MB/s |
| 32856 | 300 MB/s | 300 MB/s |
| 32857 | 2 GB/s | 2 GB/s |
| 32875 | b/s | bps |
| 32876 | Kb/s | Kbps |
| 32877 | Mb/s | Mbps |
| 32878 | Gb/s | Gbps |
| 32879 | B/s | B/sec |
| 32880 | KB/s | KB/s |
| 32881 | MB/s | MB/s |
| 32882 | GB/s | GB/s |
| 32883 | K | K |
| 33000 | %I64d B/s — dyskowe operacje We/Wy | %I64d B/sec disk I/O |
| 33001 | %I64d KB/s — dyskowe operacje We/Wy | %I64d KB/sec disk I/O |
| 33002 | %I64d MB/s — dyskowe operacje We/Wy | %I64d MB/sec disk I/O |
| 33003 | %I64d GB/s — dyskowe operacje We/Wy | %I64d GB/sec disk I/O |
| 33004 | %I64d b/s — sieciowe operacje We/Wy | %I64d bps network I/O |
| 33005 | %I64d Kb/s — sieciowe operacje We/Wy | %I64d Kbps network I/O |
| 33006 | %I64d Mb/s — sieciowe operacje We/Wy | %I64d Mbps network I/O |
| 33007 | %I64d Gb/s — sieciowe operacje We/Wy | %I64d Gbps network I/O |
| 33020 | %I64d%% użycia procesora CPU | %I64d%% CPU usage |
| 33021 | %I64d%% wykorzystanej pamięci fizycznej | %I64d%% Used physical memory |
| 33022 | Liczba błędów stron na dysku/s: %I64d | %I64d Hard faults/sec |
| 33023 | %I64d%% maksymalnej częstotliwości | %I64d%% Maximum frequency |
| 33024 | %I64d%% wykorzystania sieci | %I64d%% network utilization |
| 33025 | %I64d%% czasu największej aktywności | %I64d%% Highest active time |
| 33026 | Używane: %I64d MB | %I64d MB in use |
| 33027 | Dostępne: %I64d MB | %I64d MB available |
| 33028 | %d MB | %d MB |
| 33040 | Długość kolejki dysku %s (%s) | Disk %s (%s) queue length |
| 33080 | %s (PID: %d) Wątek: %s | %s (PID: %d) Thread: %s |
| 33081 | Co najmniej jeden wątek procesu %s jest w stanie oczekiwania. | One or more threads of %s are in waiting status. |
| 33082 | Proces %s czeka na inny proces (%s). | %s is waiting for another process (%s). |
| 33083 | Proces %s czeka na zakleszczony proces (%s). Można zakończyć zakleszczony proces, aby natychmiast rozwiązać ten problem, albo zaczekać na samoczynne rozwiązanie problemu. | %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
| 33084 | Proces %s czeka na wiele zakleszczonych procesów. Można zakończyć zakleszczone procesy, aby natychmiast rozwiązać ten problem, albo zaczekać na samoczynne rozwiązanie problemu. | %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
| 33085 | Proces %s jest zakleszczony. Można zakończyć proces, aby natychmiast przerwać zakleszczenie, albo zaczekać na samoczynne rozwiązanie problemu. | %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
| 33086 | Proces %s jest zakleszczony z co najmniej jednym procesem. Można zakończyć procesy, aby natychmiast przerwać zakleszczenie, albo zaczekać na samoczynne rozwiązanie problemu. | %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
| 33093 | Proces %s nie odpowiada. | %s is not responding. |
| 33094 | Co najmniej jeden wątek procesu %s oczekuje na zakończenie sieciowych operacji We/Wy. | One or more threads of %s are waiting to finish network I/O. |
| 33095 | Proces %s oczekuje na inny proces (%s), aby zakończyć sieciowe operacje We/Wy. | %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. |
| 33098 | %s działa normalnie. | %s is running normally. |
| 33099 | Proces %s jest wstrzymany. | %s is suspended. |
| 33200 | - | - |
| 33201 | (Plik stronicowania) | (Page file) |
| 33202 | %s (%s) | %s (%s) |
| 33203 | (Dziennik woluminu NTFS) | (NTFS volume log) |
| 33204 | (Główna tabela plików systemu NTFS) | (NTFS master file table) |
| 33205 | (Mapa wolnego miejsca systemu NTFS) | (NTFS free space map) |
| 33206 | %s *32 | %s *32 |
| 33207 | %1%2 | %1%2 |
| 33402 | Identyfikator procesu | Process ID |
| 33405 | Całkowite użycie procesora na wszystkich rdzeniach | Total processor utilization across all cores |
| 33406 | Całkowity czas procesora (w sekundach) użyty przez proces od momentu jego uruchomienia | Total processor time, in seconds, used by a process since it started |
| 33407 | Wyrażone w procentach bieżące użycie czasu cykli procesora przez dany proces | Current percent of CPU cycle time consumption by the process |
| 33408 | Ilość pamięci fizycznej obecnie używanej przez proces | Amount of physical memory currently in use by the process |
| 33409 | Maksymalna ilość pamięci fizycznej używanej przez proces | Maximum amount of physical memory used by the process |
| 33410 | Zmiana użycia zestawu roboczego przez proces | Change in working set usage by the process |
| 33411 | Ilość pamięci fizycznej używanej przez proces, która nie może być używana przez inne procesy | Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes |
| 33412 | Ilość pamięci fizycznej używanej przez proces, która może być współużytkowana przez inne procesy | Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes |
| 33413 | Ilość pamięci wirtualnej zarezerwowanej dla procesu przez system operacyjny | Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process |
| 33414 | Ilość stronicowalnej pamięci jądra przydzielanej przez jądro lub sterowniki w imieniu procesu | Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
| 33415 | Ilość niestronicowalnej pamięci jądra przydzielanej przez jądro lub sterowniki w imieniu procesu | Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
| 33416 | Liczba błędów stron wygenerowanych przez proces od momentu jego uruchomienia | Number of page faults generated by the process since it was started |
| 33417 | Zmiana liczby błędów stron w procesie od ostatniej aktualizacji | Change in the number of page faults in the process since the last update |
| 33418 | Klasyfikacja określająca kolejność planowania wątków procesu | Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled |
| 33419 | Bieżąca liczba dojść otwartych przez proces | Current number of handles open by the process |
| 33420 | Liczba aktywnych wątków | Number of active threads |
| 33421 | Liczba obiektów menedżera okien (okien, menu, kursorów, układów klawiatury, monitorów itp.) używanych przez proces | Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process |
| 33422 | Liczba obiektów GDI używanych przez proces | Number of GDI objects used by the process |
| 33423 | Liczba operacji We/Wy odczytu wygenerowanych przez proces od momentu jego uruchomienia | Number of read I/O operations generated by the process since it was started |
| 33424 | Liczba operacji We/Wy zapisu wygenerowanych przez proces od momentu jego uruchomienia | Number of write I/O operations generated by the process since it was started |
| 33425 | Liczba operacji We/Wy niebędących operacjami zapisu ani odczytu (na przykład funkcji sterujących) i wygenerowanych przez proces od momentu jego uruchomienia | Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started |
| 33426 | Całkowita liczba bajtów odczytanych przez proces w ramach operacji We/Wy | Total number of bytes read by the process in I/O operations |
| 33427 | Całkowita liczba bajtów zapisanych przez proces w ramach operacji We/Wy | Total number of bytes written by the process in I/O operations |
| 33428 | Całkowita liczba bajtów odczytanych przez proces w ramach operacji We/Wy niebędących operacjami odczytu ani zapisu (na przykład funkcji sterujących) | Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions) |
| 33429 | Ścieżka pliku wykonywalnego | Path of the executable file |
| 33430 | Pełny wiersz polecenia określony w celu utworzenia procesu | Full command line specified to create the process |
| 33431 | Kontekst systemu operacyjnego, w którym jest uruchomiony proces | Operating system context in which the process is running |
| 33432 | Platforma (16- lub 32-bitowa), w ramach której jest uruchomiony proces | Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running |
| 33433 | Platforma (32- lub 64-bitowa), w ramach której jest uruchomiony proces | Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running |
| 33434 | Stan wykonania procesu | Process execution status |
| 33435 | Określa, czy proces jest uruchomiony z podwyższonym poziomem uprawnień | Specifies whether the process is running elevated or not |
| 33438 | Określa, czy zapobieganie wykonywaniu danych (funkcja zabezpieczeń) jest włączone dla procesu | Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process |
| 33439 | Obiekt zadania, w którym jest uruchomiony proces | Job object in which the process is running |
| 33440 | Plik: nazwa pliku używanego przez proces | File: Name of the file in use by the process |
| 33441 | Odczyt (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę odczytanych z pliku w ciągu ostatniej minuty | Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute |
| 33442 | Zapis (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę zapisanych do pliku w ciągu ostatniej minuty | Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute |
| 33443 | Priorytet We/Wy: priorytet transferu We/Wy | IO priority: Priority of I/O transfers |
| 33444 | Czas odpowiedzi (ms): czas odpowiedzi dysku w milisekundach | Response time (ms): Disk response time in milliseconds |
| 33445 | Wysyłanie (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę wysłanych w ciągu ostatniej minuty | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute |
| 33446 | Odbieranie (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę odebranych w ciągu ostatniej minuty | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute |
| 33447 | Razem (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę przesłanych w ciągu ostatniej minuty | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute |
| 33448 | Nazwa usługi | Service name |
| 33449 | Identyfikator procesu usługi | Service process ID |
| 33450 | Opis usługi | Description of the service |
| 33451 | Stan usługi | Service status |
| 33452 | Grupa usług | Service group |
| 33453 | Użycie procesora CPU: wyrażone w procentach bieżące użycie procesora CPU przez usługi dostępne w tym procesie | CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process |
| 33455 | Dysk logiczny: litera dysku logicznego | Logical drive: Logical drive letter |
| 33456 | Razem (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę odczytanych z pliku i zapisanych do niego w ciągu ostatniej minuty | Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute |
| 33457 | Ilość czasu spędzonego przez procesor na wykonywaniu instrukcji | Amount of time spent by the CPU executing instructions |
| 33458 | Aktywność sieci (w tym pobieranie i przekazywanie) | Amount of network activity, including downloads and uploads |
| 33459 | Aktywność sieci w ramach połączenia z naliczaniem | Network activity over a metered network connection |
| 33460 | Łączne użycie sieci na potrzeby aktualizacji i powiadomień kafelków | Total network usage for tile updates and notifications |
| 33461 | Aktywność sieci w ramach połączenia nietaryfowego | Amount of network activity over a non-metered connection |
| 33462 | Aktywność pobierania wg aplikacji | Download activity by the application |
| 33463 | Aktywność przekazywania wg aplikacji | Upload activity by the application |
| 33536 | Określa, czy wirtualizacja funkcji Kontrola konta użytkownika jest włączona, wyłączona, czy niedozwolona w procesie | Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process |
| 33551 | Zarządzaj uruchomionymi aplikacjami i wyświetlaj dane wydajności systemu | Manage running apps and view system performance |
| 33555 | Domyślna sesja systemowa | Default System Session |
| 33556 | Host usługi: instalator kontrolek ActiveX | Service Host: ActiveX Installer |
| 33557 | Host usługi: obsługa Bluetooth | Service Host: Bluetooth Support |
| 33558 | Host usługi: program uruchamiający proces serwera DCOM | Service Host: DCOM Server Process Launcher |
| 33559 | Host usługi: Defragmentator dysków | Service Host: Disk Defragmenter |
| 33560 | Host usługi: pozyskiwanie obrazów systemu Windows (WIA, Windows Image Acquisition) | Service Host: Windows Image Acquisition (WIA) |
| 33561 | Host usługi: usługa lokalna | Service Host: Local Service |
| 33562 | Host usługi: usługa lokalna (brak personifikacji) | Service Host: Local Service (No Impersonation) |
| 33563 | Host usługi: usługa lokalna (ograniczona do sieci) | Service Host: Local Service (Network Restricted) |
| 33564 | Host usługi: usługa lokalna (brak sieci) | Service Host: Local Service (No Network) |
| 33565 | Host usługi: usługa lokalna (sieć równorzędna) | Service Host: Local Service (Peer Networking) |
| 33566 | Host usługi: system lokalny (ograniczony do sieci) | Service Host: Local System (Network Restricted) |
| 33567 | Host usługi: system lokalny | Service Host: Local System |
| 33568 | Host usługi: usługa sieciowa | Service Host: Network Service |
| 33569 | Host usługi: usługa sieciowa (brak personifikacji) | Service Host: Network Service (No Impersonation) |
| 33571 | Host usługi: BranchCache | Service Host: BranchCache |
| 33572 | Host usługi: Rejestr zdalny | Service Host: Remote Registry |
| 33573 | Host usługi: zdalne wywołanie procedur | Service Host: Remote Procedure Call |
| 33574 | Host usługi: Kopia zapasowa systemu Windows | Service Host: Windows Backup |
| 33575 | Host usługi: Windows Defender | Service Host: Windows Defender |
| 33576 | Host usługi: dostawca kopiowania w tle oprogramowania firmy Microsoft | Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider |
| 33577 | Host usługi: usługa biometryczna systemu Windows | Service Host: Windows Biometric |
| 33578 | Host usługi: Kolory w systemie Windows | Service Host: Windows Color System |
| 33579 | Host usługi: raportowanie błędów systemu Windows | Service Host: Windows Error Reporting |
| 33580 | Host usługi: puls maszyny wirtualnej | Service Host: Virtual Machine Heartbeat |
| 33581 | Host usługi: usługa pomocnika hosta aplikacji usług IIS | Service Host: IIS Application Host Helper Service |
| 33582 | Host usługi: Internetowe usługi informacyjne (IIS, Internet Information Service) | Service Host: Internet Information Service |
| 33583 | Host usługi: usługi drukarki | Service Host: Printer Services |
| 33584 | Host usługi: Menedżer zasobów serwera plików | Service Host: File Server Resource Manager |
| 33585 | Host usługi: zasady grupy | Service Host: Group Policy |
| 33586 | Host usługi: grupa usług Unistack | Service Host: Unistack Service Group |
| 33587 | Host usługi: UtcSvc | Service Host: UtcSvc |
| 33588 | Host usługi: | Service Host: |
| 33610 | Sprzętowa zarezerwowana (%1!s! MB)
Pamięć zarezerwowana dla systemu BIOS i niektórych sterowników innych urządzeń peryferyjnych |
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals |
| 33611 | W użyciu (%1!s! MB)
Pamięć używana przez procesy, sterowniki lub system operacyjny. W użyciu po kompresji (%2!s! MB) Kompresja pamięci nie jest włączona. |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Memory compression is not enabled |
| 33612 | Zmodyfikowana (%1!s! MB)
Pamięć, której zawartość musi zostać zapisana na dysk przed użyciem w innym celu |
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose |
| 33613 | Wstrzymana (%1!s! MB)
Pamięć zawierająca buforowane dane i kod, które nie są aktywnie używane |
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use |
| 33614 | Wolna (%1!s! MB)
Pamięć, która nie jest obecnie w użyciu i która jako pierwsza będzie mieć zmienione przeznaczenie, gdy procesy, sterowniki lub system operacyjny będą potrzebować więcej pamięci |
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory |
| 33615 | Buforowana (%1!s! MB)
Ilość pamięci (w tym pamięci wolnej i pamięci zmodyfikowanej) zawierającej buforowane dane i kod, które wymagają natychmiastowego dostępu przez procesy, sterowniki i system operacyjny |
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system |
| 33616 | Dostępna (%1!s! MB)
Ilość pamięci (w tym pamięci wolnej i pamięci wstrzymanej) dostępnej natychmiast do użytku przez procesy, sterowniki i system operacyjny |
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system |
| 33617 | W użyciu (%1!s! MB)
Pamięć używana przez procesy, sterowniki lub system operacyjny. W użyciu po kompresji (%2!s! MB) W pamięci skompresowanej znajduje się ok. %3!s! MB danych, dzięki czemu w systemie udało się zaoszczędzić %4!s! MB pamięci. |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory |
| 33803 | Wykres kompozycji pamięci | Memory composition chart |
| 33815 | 0 | 0 |
| 33825 | 0% | 0% |
| 33836 | 100% | 100% |
| 33837 | Wstrzymano | Paused |
| 33838 | 4 minuty | 4 minutes |
| 33839 | 60 sekund | 60 seconds |
| 33840 | 30 sekund | 30 seconds |
| 33841 | Zmodyfikowano | Modified |
| 33845 | CPU | CPU |
| 33847 | Dysk | Disk |
| 33852 | W użyciu | In Use |
| 33853 | Wstrzymana | Standby |
| 33854 | Wolna | Free |
| 33855 | Pamięć | Memory |
| 33859 | Sieć | Network |
| 33873 | Procesor CPU | CPU |
| 34222 | Kontrolka karty | Tab control |
| 34223 | Wykresy | Charts |
| 34224 | Tabele | Tables |
| 34225 | Szczegóły procesu | Process details |
| 34250 | Maksymalna szybkość: | Maximum speed: |
| 34251 | Gniazda: | Sockets: |
| 34252 | Procesory logiczne: | Logical processors: |
| 34254 | Procesory logiczne hosta: | Host logical processors: |
| 34255 | Wirtualizacja: | Virtualization: |
| 34256 | Maszyna wirtualna: | Virtual machine: |
| 34257 | Pamięć podręczna poziomu 1: | L1 cache: |
| 34258 | Pamięć podręczna poziomu 2: | L2 cache: |
| 34259 | Pamięć podręczna poziomu 3: | L3 cache: |
| 34261 | Włączone | Enabled |
| 34262 | Wyłączone | Disabled |
| 34263 | Brak obsługi | Not capable |
| 34264 | Rdzenie: | Cores: |
| 34265 | Procesory wirtualne: | Virtual processors: |
| 34266 | Obsługa funkcji Hyper-V: | Hyper-V support: |
| 34270 | Wykorzystanie | Utilization |
| 34271 | Szybkość | Speed |
| 34272 | Czas pracy | Up time |
| 34276 | % użycia przez 4 minuty | % Utilization over 4 minutes |
| 34277 | % użycia przez 30 sekund | % Utilization over 30 seconds |
| 34278 | Procesory logiczne | Logical processors |
| 34279 | % wykorzystania przez 60 sekund | % Utilization over 60 seconds |
| 34280 | Wykorzystanie (%) | % Utilization |
| 34281 | %s GHz | %s GHz |
| 34282 | % użycia (wstrzymano) | % Utilization (Paused) |
| 34283 | Otwórz monitor zasobów | Open Resource Monitor |
| 34285 | %1!d!%2!s! | %1!d!%2!s! |
| 34286 | Procesor CPU %d | CPU %d |
| 34287 | Procesor CPU %1!d! (węzeł %2!d!) | CPU %1!d! (Node %2!d!) |
| 34288 | Węzeł NUMA %d | NUMA node %d |
| 34289 | %s — wstrzymany | %s - Parked |
| 34291 | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) |
| 34292 | Ikona „Otwórz monitor zasobów” | Open Resource Monitor icon |
| 34293 | Ikona „Otwórz usługi” | Open Services icon |
| 34349 | Szybkość: | Speed: |
| 34350 | Użyte gniazda: | Slots used: |
| 34351 | %1!u! z %2!u! | %1!u! of %2!u! |
| 34352 | Dostępna | Available |
| 34353 | Buforowana | Cached |
| 34354 | Zadeklarowana | Committed |
| 34360 | Wykorzystanie pamięci | Memory usage |
| 34361 | Kompozycja pamięci | Memory composition |
| 34362 | %0.1f MB %s | %0.1f MB %s |
| 34363 | %0.1f GB %s | %0.1f GB %s |
| 34364 | %1.0f MB %s | %1.0f MB %s |
| 34365 | %1.0f GB %s | %1.0f GB %s |
| 34366 | %u MHz | %u MHz |
| 34367 | %s KB | %s KB |
| 34376 | %1!s!/%2!s! MB | %1!s!/%2!s! MB |
| 34377 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
| 34378 | %1!s!/%2!s! GB | %1!s!/%2!s! GB |
| 34380 | Współczynnik postaci: | Form factor: |
| 34381 | Sprzętowa zarezerwowana: | Hardware reserved: |
| 34382 | Maksymalna pamięć: | Maximum memory: |
| 34384 | (%.0f%%) | (%.0f%%) |
| 34385 | Gniazdo %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz | Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz |
| 34386 | Gniazdo %1!u!: puste | Slot %1!u!: empty |
| 34387 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
| 34389 | ... | ... |
| 34390 | %1!s!/%2!s! TB | %1!s!/%2!s! TB |
| 34391 | %s MB | %s MB |
| 34392 | %s GB | %s GB |
| 34393 | %s TB | %s TB |
| 34394 | %s PB | %s PB |
| 34395 | %s | %s |
| 34399 | W użyciu (po kompresji) | In use (Compressed) |
| 34448 | O: | R: |
| 34449 | Z: | W: |
| 34450 | Dysk %1!d! (%2!s!) | Disk %1!d! (%2!s!) |
| 34451 | Typ: | Type: |
| 34453 | Pojemność: | Capacity: |
| 34454 | Sformatowany: | Formatted: |
| 34455 | Dysk systemowy: | System disk: |
| 34456 | Plik stronicowania: | Page file: |
| 34457 | Szybkość odczytu | Read speed |
| 34458 | Szybkość zapisu | Write speed |
| 34459 | Średni czas odpowiedzi | Average response time |
| 34460 | Szybkość transferu dysku | Disk transfer rate |
| 34461 | Czas aktywności | Active time |
| 34463 | Dysk %d | Disk %d |
| 34466 | %s ms | %s ms |
| 34468 | %.0f%% | %.0f%% |
| 34479 | Całkowita zainstalowana pamięć | Total installed memory |
| 34480 | Użycie pamięci w procentach | Memory usage in percentage |
| 34481 | Okienko wykresu całkowitego użycia procesora CPU | Overall CPU chart pane |
| 34482 | Okienko wykresu użycia logicznego procesora CPU | Logical CPU chart pane |
| 34483 | Okienko wykresu użycia procesora CPU w węźle NUMA | Numa node CPU chart pane |
| 34484 | Dostępny zakres | Available range |
| 34485 | Buforowany zakres | Cached range |
| 34486 | Pasek separatora | Separator bar |
| 34487 | Ikona procesora CPU | CPU Icon |
| 34488 | Ikona pamięci | Memory Icon |
| 34489 | Ikona dysku | Disk Icon |
| 34490 | Ikona sieci | Network Icon |
| 34491 | Ikona rozłączonej sieci | Disconnected network graph |
| 34492 | Dynamiczne informacje o zasobach | Dynamic Resource Information |
| 34493 | Statyczne informacje o zasobach | Static Resource Information |
| 34494 | Widok wykresu zasobów | Resource Chart View |
| 34549 | Nazwa karty: | Adapter name: |
| 34550 | Usługodawca: | Service provider: |
| 34551 | Typ połączenia: | Connection type: |
| 34552 | Adres IPv4: | IPv4 address: |
| 34553 | Adres IPv6: | IPv6 address: |
| 34554 | Nazwa DNS: | DNS name: |
| 34555 | Nazwa domeny: | Domain name: |
| 34557 | Nazwa urządzenia: | Device name: |
| 34558 | Identyfikator SSID: | SSID: |
| 34560 | Przepływność | Throughput |
| 34561 | Odbieranie | Receive |
| 34562 | Wysyłanie | Send |
| 34564 | Siła sygnału: | Signal strength: |
| 34566 | %1!s! | %1!s! |
| 34568 | Brak połączenia | Not connected |
| 34569 | Wysł.: | S: |
| 34570 | Odebr.: | R: |
| 34650 | Aktywność procesora | CPU activity |
| 34651 | Prywatny zestaw roboczy | Private working set |
| 34652 | Aktywność odczytu i zapisu na tym dysku | Read and write activity on this disk |
| 34653 | Procent czasu poświęcanego przez dysk na przetwarzanie żądań odczytu lub zapisu | Percentage of time the disk is processing read or write requests |
| 34654 | Aktywność wysyłania i odbierania w tej sieci | Send and receive activity on this network |
| 34667 | Właściwość | Property |
| 34668 | Wykorzystanie sieci | Network utilization |
| 34669 | Szybkość linku | Link speed |
| 34671 | Przepływność bajtów wysłanych | Bytes sent throughput |
| 34672 | Przepływność bajtów odebranych | Bytes received throughput |
| 34673 | Przepływność bajtów | Bytes throughput |
| 34674 | Wysłano bajtów | Bytes sent |
| 34675 | Odebrano bajtów | Bytes received |
| 34676 | Bajty | Bytes |
| 34677 | Bajty wysłane/interwał | Bytes sent per interval |
| 34678 | Bajty odebrane/interwał | Bytes received per interval |
| 34679 | Bajty/interwał | Bytes per interval |
| 34680 | Wysłana emisja pojedyncza | Unicasts sent |
| 34681 | Odebrana emisja pojedyncza | Unicasts received |
| 34682 | Emisja pojedyncza | Unicasts |
| 34683 | Wysłana emisja pojedyncza/interwał | Unicasts sent per interval |
| 34684 | Odebrana emisja pojedyncza/interwał | Unicasts received per interval |
| 34685 | Emisja pojedyncza/interwał | Unicasts per interval |
| 34686 | Wysłana emisja inna niż pojedyncza | Nonunicasts sent |
| 34687 | Odebrana emisja inna niż pojedyncza | Nonunicasts received |
| 34688 | Emisja inna niż pojedyncza | Nonunicasts |
| 34689 | Wysłana emisja inna niż pojedyncza/interwał | Nonunicasts sent per interval |
| 34690 | Odebrana emisja inna niż pojedyncza/interwał | Nonunicasts received per interval |
| 34691 | Emisja inna niż pojedyncza/interwał | Nonunicasts per interval |
| 34692 | Standardowy adapter Bluetooth | Generic Bluetooth Adapter |
| 34694 | Wi-Fi | Wi-Fi |
| 34695 | Bluetooth | Bluetooth |
| 34696 | Komórkowe | Mobile |
| 34705 | Procesor CPU %1!u! | CPU %1!u! |
| 34706 | Procesor CPU %2!u! (węzeł %1!d!) | CPU %2!u! (Node %1!d!) |
| 34707 | ||
| 34708 | Grupa %1!u! | Group %1!u! |
| 34720 | WLAN | WLAN |
| 36002 | Zajęty | Busy |
| 36003 | Oczekiwanie na użytkownika | Waiting for user |
| 36007 | Przesłanianie | Shadowing |
| 36008 | Odłączony | Disconnected |
| 36009 | Lokalny | Local |
| 36010 | Zdalny | Remote |
| 36050 | Użytkownik | User |
| 36051 | Proces | Process |
| 36052 | Okno | Window |
| 36053 | Usługa | Service |
| 36054 | Element startowy | Startup item |
| 36055 | Proces uruchamiania | Startup process |
| 36101 | Ikona zasobnika | Tray icon |
| 36102 | %1: %2 | %1: %2 |
| 36103 | Aplikacja | App |
| 36104 | Aplikacje | Apps |
| 37003 | Typ | Type |
| 37005 | Wydawca | Publisher |
| 37006 | Nazwa procesu | Process name |
| 37007 | Wiersz polecenia | Command line |
| 37012 | Wpływ na uruchamianie | Startup impact |
| 37013 | Typ uruchomienia | Startup type |
| 37014 | Operacje We/Wy dysku podczas uruchamiania | Disk I/O at startup |
| 37015 | Czas procesora CPU podczas uruchamiania | CPU at startup |
| 37016 | Uruchomione obecnie | Running now |
| 37017 | Czas wyłączenia | Disabled time |
| 37019 | Identyfikator | ID |
| 37020 | Nazwa klienta | Client name |
| 37021 | Sesja | Session |
| 37024 | %1 (%2!d!) | %1 (%2!d!) |
| 37033 | %s MB/s | %s MB/s |
| 37034 | %s Mb/s | %s Mbps |
| 37035 | %s%% | %s%% |
| 37043 | Aktualizacje kafelków | Tile updates |
| 37044 | Sieć taryfowa | Metered network |
| 37045 | Sieć nietaryfowa | Non-metered network |
| 37046 | Pobieranie | Downloads |
| 37047 | Przekazywanie | Uploads |
| 37150 | Posortowano (rosnąco) | Sorted (ascending) |
| 37151 | Posortowano (malejąco) | Sorted (descending) |
| 37154 | Procesy w tle | Background processes |
| 37155 | Procesy systemu Windows | Windows processes |
| 37157 | &Wartości zasobów | Resource &values |
| 37161 | Niedozwolone | Not allowed |
| 37166 | Proces w tle | Background process |
| 37167 | Proces systemu Windows | Windows process |
| 37199 | Więcej szczegółów | More details |
| 37200 | Mniej szczegółów | Fewer details |
| 37201 | Szczegóły wiersza | Row details |
| 37208 | Lista elementów | List of items |
| 37210 | &Więcej szczegółów | More &details |
| 37211 | &Mniej szczegółów | Fewer &details |
| 37212 | Utwórz nowe zadanie | Create new task |
| 37213 | Wpisz nazwę programu, folderu, dokumentu lub zasobu internetowego, a zostanie on otwarty przez system Windows. | Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you. |
| 37214 | Nie można odłączyć użytkownika %s (identyfikator sesji = %d). |
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected. |
| 37215 | W przypadku wylogowania użytkownika jego niezapisane dane mogą zostać utracone. | If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost. |
| 37216 | Czy chcesz kontynuować? | Do you want to continue? |
| 37217 | Wyloguj użytkownika | Sign out user |
| 37218 | Czy na pewno chcesz odłączyć zaznaczonych użytkowników? | Are you sure you want to disconnect the selected user(s)? |
| 37219 | Odłącz użytkownika | Disconnect user |
| 37220 | Komunikat od %1 - %2 | Message from %1 - %2 |
| 37221 | Nie można wysłać wiadomości do użytkownika o identyfikatorze sesji %d. | Your message to user with SessionId=%d could not be sent. |
| 37222 | Widok | View |
| 37223 | Nagłówek kolumny | Column header |
| 37224 | Brak uruchomionych aplikacji | There are no running apps |
| 37225 | Operacja nie może być zakończona. | The operation could not be completed. |
| 37226 | Operacja jest nieprawidłowa dla tego procesu. | The operation is not valid for this process. |
| 37227 | Nie można zakończyć procesu | Unable to terminate process |
| 37228 | Nie można zakończyć drzewa procesów | Unable to terminate process tree |
| 37229 | Nie można dołączyć debugera | Unable to attach debugger |
| 37231 | Nie można ustawić ani uzyskać dostępu do koligacji procesu | Unable to access or set process affinity |
| 37232 | Zrzut procesu | Dump process |
| 37233 | Pasek poleceń | Command Bar |
| 37234 | Ikona | Icon |
| 37235 | Nie można uruchomić usługi | Unable to start service |
| 37236 | Nie można zatrzymać usługi | Unable to stop service |
| 37237 | Nie można ponownie uruchomić usługi | Unable to restart service |
| 37238 | Nie można ustawić wirtualizacji | Unable to set virtualization |
| 37239 | Czy chcesz zmienić wirtualizację procesu „%s”? | Do you want to change virtualization for '%s'? |
| 37240 | Zmiana wirtualizacji procesu może doprowadzić do niepożądanych wyników, w tym utraty danych. Czynność tę należy wykonywać tylko w celu debugowania. | Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging. |
| 37241 | Zmień wirtualizację | Change virtualization |
| 37242 | Wystąpił nieobsługiwany błąd podczas nawiązywania połączenia. #%u %s |
Unhandled error occurred while connecting. #%u %s |
| 37243 | Wprowadź hasło wybranego użytkownika | Enter the selected user's password |
| 37244 | Aby móc wykonać to zadanie, musisz mieć uprawnienia administratora. Zamknij Menedżera zadań, a następnie uruchom go jako administrator i ponów próbę. | You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again. |
| 37245 | Odmowa dostępu. | Access denied. |
| 37499 | Nie zmierzono | Not measured |
| 37501 | Średni | Medium |
| 37503 | Rejestr | Registry |
| 37504 | Folder | Folder |
| 37505 | %1 %2 | %1 %2 |
| 37600 | Włą&cz | E&nable |
| 37601 | &Wyłącz | Dis&able |
| 37604 | Ostatni czas systemu BIOS: | Last BIOS time: |
| 37605 | %1 s | %1 seconds |
| 38001 | Za&kończ zadanie | &End task |
| 38002 | Uruch&om ponownie | R&estart |
| 38003 | &Przełącz użytkownika | &Switch user |
| 38004 | Wyl&oguj | Si&gn out |
| 38005 | &Rozłącz | Dis&connect |
| 38006 | Otwórz usługi | Open Services |
| 38501 | Przełącz &na | Switch &to |
| 38502 | Użycie zasobów (tekst) | Resource usage text |
| 38504 | Resetuj historię użycia | Delete usage history |
| 38506 | Brak dostępnych danych | No data available |
| 38508 | Użycie zasobów od %1!s! dla kont bieżącego użytkownika i systemowego. | Resource usage since %1!s! for current user and system accounts. |
| 38510 | Odinstalowane procesy | Uninstalled processes |
| 38511 | Procesy zdalne | Remote processes |
| 38512 | System | System |
| 38513 | Użycie zasobów od %1!s! dla konta bieżącego użytkownika. | Resource usage since %1!s! for current user account. |
| 38514 | Czas trwania: | Duration : |
| 38612 | Procesor CPU %1!d!%2!s! Pamięć %3!d!%4!s! Dysk %5!d!%6!s! Sieć %7!d!%8!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! Disk %5!d!%6!s! Network %7!d!%8!s! |
| 38613 | Procesor: %1!d!%2!s! Pamięć: %3!d!%4!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! |
| 39000 | Brak elementów startowych do wyświetlenia | There are no startup items to display |
| 39002 | Całkowita ilość pamięci fizycznej zarezerwowanej przez poszczególne procesy | Total physical memory reserved by individual processes |
| 39003 | Całkowite użycie wszystkich dysków fizycznych | Total utilization across all physical drives |
| 39004 | Wykorzystanie sieci w przypadku bieżącej sieci podstawowej | Network utilization on the current primary network |
| 39005 | Stopień wpływu aktywności procesora i dysku mierzony podczas uruchamiania i aktualizowany przy każdym ponownym uruchomieniu | Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart |
| 39006 | Aktywność dysku mierzona podczas uruchamiania i aktualizowana przy każdym ponownym uruchomieniu | Disk activity, measured during startup and updated with each restart |
| 39007 | Aktywność procesora mierzona podczas uruchamiania i aktualizowana przy każdym ponownym uruchomieniu | CPU activity, measured during startup and updated with each restart |
| 39008 | Wpływ nie został jeszcze zmierzony. Uruchom komputer ponownie, aby zmierzyć wpływ na uruchamianie. | Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact. |
| 39101 | Proces systemu Windows do kompresji pamięci | Windows system process for memory compression |
| 40001 | Osobiste | Personal |
| 40002 | Wyklucz | Exempt |
| 40003 | ( | ( |
| 40004 | Bez rozróżniania | Unenlightened |
| 40005 | Z rozróżnianiem | Enlightened |
| 40006 | Dopuszczające | Permissive |
| 40007 | Wykluczenie kopiowania pliku | File copy exempt |
| 40008 | ) | ) |
| 40009 | , | , |
| 40010 | Nie dotyczy | N/A |
| 0x10000031 | Czas odpowiedzi | Response Time |
| 0x30000000 | Informacje | Info |
| 0x30000001 | Uruchom | Start |
| 0x30000002 | Zatrzymaj | Stop |
| 0x50000002 | Błąd | Error |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager |
| File Description: | Menedżer zadań |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | Task Manager |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
| Original Filename: | Taskmgr.exe.mui |
| Product Name: | System operacyjny Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x415, 1200 |