Taskmgr.exe Menedżer zadań dffa2dd0e33c72fddbfd18a6bed21660

File info

File name: Taskmgr.exe.mui
Size: 61440 byte
MD5: dffa2dd0e33c72fddbfd18a6bed21660
SHA1: 1ea4031a67cbda2cc4c140732b0704bf1300e09e
SHA256: 90184c6aad08e2be4387ce5669a8754516a20a13d6e5b9393e95c2abbe02722e
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: Taskmgr.exe Menedżer zadań (32-bitowy)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
30040Segoe UI Segoe UI
31501res`res`*`Resmon res`res`*`Resmon
31503load`load`config`Configuration file to load load`load`config`Configuration file to load
31504open`open`file`Data file to load open`open`file`Data file to load
31505Menedżer zadań został wyłączony przez administratora. Task Manager has been disabled by your administrator.
32000Plik File
32001Odczyt (B/s) Read (B/sec)
32002Zapis (B/s) Write (B/sec)
32003Nazwa Name
32004Identyfikator PID PID
32005Nazwa użytkownika User name
32006Identyfikator sesji Session ID
32007Użycie procesora CPU CPU
32008Czas procesora CPU CPU time
32009Cykl Cycle
32010Zestaw roboczy (pamięć) Working set (memory)
32011Szczytowy zestaw roboczy (pamięć) Peak working set (memory)
32012Zmiana zestawu roboczego (pamięć) Working set delta (memory)
32013Pamięć (prywatny zestaw roboczy) Memory (private working set)
32014Pamięć (udostępniony zestaw roboczy) Memory (shared working set)
32015Rozmiar przekazywania Commit size
32016Pula stronicowana Paged pool
32017Pula niestronicowana NP pool
32018Błędy stron Page faults
32019Zmiana liczby błędów stron PF Delta
32020Priorytet podstawowy Base priority
32021Dojścia Handles
32022Wątki Threads
32023Obiekty użytkownika User objects
32024Obiekty GDI GDI objects
32025Odczyty We/Wy I/O reads
32026Zapisy We/Wy I/O writes
32027Inne We/Wy I/O other
32028Odczyty We/Wy w bajtach I/O read bytes
32029Zapisy We/Wy w bajtach I/O write bytes
32030Inne We/Wy w bajtach I/O other bytes
32031Nazwa ścieżki obrazu Image path name
32032Kontekst systemu operacyjnego Operating system context
32033Platforma Platform
32034Stan Status
32035Podwyższono poziom Elevated
32036Wirtualizacja funkcji Kontrola konta użytkownika UAC virtualization
32037Opis Description
32038Zapobieganie wykonywaniu danych Data Execution Prevention
32039Razem dysk (B/s) Disk total (B/sec)
32040Razem (B/s) Total (B/sec)
32041Wysyłanie (B/s) Send (B/sec)
32042Odbieranie (B/s) Receive (B/sec)
32044Czas odpowiedzi (ms) Response time (ms)
32046Grupa Group
32047Dysk logiczny Logical disk
32048Priorytet We/Wy I/O priority
32049Identyfikator obiektu zadania Job Object ID
32050Nazwa pakietu Package name
32051Kontekst przedsiębiorstwa Enterprise Context
32200Uruchomiony Running
32201Uruchamianie Starting
32202Kontynuowanie Continuing
32203Wstrzymywanie Pausing
32204Wstrzymany Paused
32205Zatrzymywanie Stopping
32206Zatrzymany Stopped
32210Brak odpowiedzi Not responding
32213Ograniczone Throttled
32250Tło Background
32251Niski Low
32252Normalny Normal
32253Wysoki High
32254Krytyczny Critical
32256Poniżej normalnego Below normal
32258Powyżej normalnego Above normal
32260Czasu rzeczywistego Realtime
32261Brak N/A
32264Windows XP Windows XP
32265Windows Vista Windows Vista
32266Windows 7 Windows 7
32267Windows 8 Windows 8
32268Windows 8.1 Windows 8.1
32270%1 (%2) %1 (%2)
3227116 bitów 16 bit
3227232 bity 32 bit
3227364 bity 64 bit
3227432-bitowy 32 bit
32280Tak Yes
32281Nie No
32286Wyłączony Disabled
32287Włączony Enabled
32350Przerwania systemowe System interrupts
32351Odłożone wywołania procedur i procedury obsługi przerwań Deferred procedure calls and interrupt service routines
32352Proces bezczynności systemu System Idle Process
32353Procent czasu bezczynności procesora Percentage of time the processor is idle
32360Sprzężenie zwrotne IPv4 IPv4 loopback
32361Sprzężenie zwrotne IPv6 IPv6 loopback
32362IPv4, nieokreślony IPv4 unspecified
32363IPv6, nieokreślony IPv6 unspecified
32365Połączono Connected
32366Rozłączono Disconnected
32367Łączenie Connecting
32368Nieznany Unknown
32369Nie działa Non operational
32371Dowolny Any
32372Pasmo podczerwieni Infrared baseband
32373Specyficzny dla dostawcy Vendor specific
32382GPRS GPRS
32383EDGE EDGE
32384UMTS UMTS
32385HSDPA HSDPA
32386HSUPA HSUPA
32387HSPA HSPA
32388LTE LTE
323891xRTT 1xRTT
323901xEVDO 1xEVDO
323911xEVDO Rev A 1xEVDO RevA
323921xEVDV 1xEVDV
323933xRTT 3xRTT
323941xEVDO Rev B 1xEVDO RevB
32395UMB UMB
32398Sieć osobista Bluetooth (PAN) Bluetooth PAN
32399Ethernet Ethernet
32400Szczegóły Details
32401Usługi Services
32402Wydajność Performance
32403Procesy Processes
32405Użytkownicy Users
32406Historia aplikacji App history
32420Menedżer zadań Task Manager
32421Czy chcesz zakończyć proces %s? Do you want to end %s?
32422Jeśli z tym procesem jest skojarzony otwarty program, zostanie on zamknięty i utracisz wszystkie niezapisane dane. Jeśli zakończysz proces systemowy, może to spowodować niestabilność systemu. Czy na pewno chcesz kontynuować? If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32423Zakończ proces End process
32424Czy chcesz zakończyć drzewo procesów %s? Do you want to end the process tree of %s?
32425Jeśli z tym drzewem procesów są skojarzone otwarte programy lub procesy, zostaną one zamknięte i utracisz wszystkie niezapisane dane. Jeśli zakończysz proces systemowy, może to spowodować niestabilność systemu. Czy na pewno chcesz kontynuować? If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32426Zakończ drzewo procesów End process tree
32427Czy chcesz zakończyć zaznaczone procesy? Do you want to end the selected processes?
32428Jeśli z tymi zaznaczonymi procesami są skojarzone otwarte programy, zostaną one zamknięte i utracisz wszystkie niezapisane dane. Jeśli zakończysz proces systemowy, może to spowodować niestabilność systemu. Czy na pewno chcesz kontynuować? If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32429Czy chcesz zakończyć zaznaczone drzewa procesów? Do you want to end the selected process trees?
32430Jeśli z tymi zaznaczonymi drzewami procesów są skojarzone otwarte programy lub procesy, zostaną one zamknięte i utracisz wszystkie niezapisane dane. Jeśli zakończysz proces systemowy, może to spowodować niestabilność systemu. Czy na pewno chcesz kontynuować? If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32431Wybierz kolumny Select columns
32432Wybierz kolumny do wyświetlenia w tabeli. Select the columns that will appear in the table.
32443Czy chcesz zakończyć proces systemowy „%s”? Do you want to end the system process '%s'?
32444Zakończenie tego procesu spowoduje, że korzystanie z systemu Windows stanie się niemożliwe lub zostanie on zamknięty, w wyniku czego wszystkie niezapisane zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz kontynuować? Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue?
32445Zamknij Shut down
32446Porzuć niezapisane dane i zamknij system. Abandon unsaved data and shut down.
32447Czy chcesz zmienić priorytet procesu „%s”? Do you want to change the priority of '%s'?
32448Zmiana priorytetu niektórych procesów może spowodować niestabilność systemu. Changing the priority of certain processes could cause system instability.
32449Zmień priorytet Change priority
32450Nie można zmienić priorytetu Unable to change priority
32451Nie można ustawić priorytetu na wartość Czasu rzeczywistego. Priorytet został ustawiony na wartość Wysoki. Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead.
32532Podczas próby wykonania polecenia wystąpił następujący błąd systemowy: When attempting to execute the command, the following system error occurred:
328001 B/s 1 B/sec
328011 KB/s 1 KB/sec
3280210 KB/s 10 KB/sec
32803100 KB/s 100 KB/sec
328041 MB/s 1 MB/sec
3280510 MB/s 10 MB/sec
32806100 MB/s 100 MB/sec
328071 GB/s 1 GB/sec
328081 b/s 1 bps
3280910 Kb/s 10 Kbps
328101 Mb/s 1 Mbps
3281110 Mb/s 10 Mbps
32812100 Mb/s 100 Mbps
328131 Gb/s 1 Gbps
3281410 Gb/s 10 Gbps
32815100 Gb/s 100 Gbps
32816100 Kb/s 100 Kbps
32821500 Kb/s 500 Kbps
3282311 Mb/s 11 Mbps
3282454 Mb/s 54 Mbps
32826500 Mb/s 500 Mbps
32830450 Kb/s 450 Kbps
32831800 Kb/s 800 Kbps
328327,7 Mb/s 7.7 Mbps
3283332 Mb/s 32 Mbps
3283450 Mb/s 50 Mbps
32835200 Mb/s 200 Mbps
32836300 Mb/s 300 Mbps
328372 Gb/s 2 Gbps
32841500 KB/s 500 KB/s
32845250 MB/s 250 MB/s
32846500 MB/s 500 MB/s
3284810 GB/s 10 GB/s
32849100 GB/s 100 GB/s
32850450 KB/s 450 KB/s
32851800 KB/s 800 KB/s
328527 MB/s 7 MB/s
3285360 MB/s 60 MB/s
32854125 MB/s 125 MB/s
32855200 MB/s 200 MB/s
32856300 MB/s 300 MB/s
328572 GB/s 2 GB/s
32875b/s bps
32876Kb/s Kbps
32877Mb/s Mbps
32878Gb/s Gbps
32879B/s B/sec
32880KB/s KB/s
32881MB/s MB/s
32882GB/s GB/s
32883K K
33000%I64d B/s — dyskowe operacje We/Wy %I64d B/sec disk I/O
33001%I64d KB/s — dyskowe operacje We/Wy %I64d KB/sec disk I/O
33002%I64d MB/s — dyskowe operacje We/Wy %I64d MB/sec disk I/O
33003%I64d GB/s — dyskowe operacje We/Wy %I64d GB/sec disk I/O
33004%I64d b/s — sieciowe operacje We/Wy %I64d bps network I/O
33005%I64d Kb/s — sieciowe operacje We/Wy %I64d Kbps network I/O
33006%I64d Mb/s — sieciowe operacje We/Wy %I64d Mbps network I/O
33007%I64d Gb/s — sieciowe operacje We/Wy %I64d Gbps network I/O
33020%I64d%% użycia procesora CPU %I64d%% CPU usage
33021%I64d%% wykorzystanej pamięci fizycznej %I64d%% Used physical memory
33022Liczba błędów stron na dysku/s: %I64d %I64d Hard faults/sec
33023%I64d%% maksymalnej częstotliwości %I64d%% Maximum frequency
33024%I64d%% wykorzystania sieci %I64d%% network utilization
33025%I64d%% czasu największej aktywności %I64d%% Highest active time
33026Używane: %I64d MB %I64d MB in use
33027Dostępne: %I64d MB %I64d MB available
33028%d MB %d MB
33040Długość kolejki dysku %s (%s) Disk %s (%s) queue length
33080%s (PID: %d) Wątek: %s %s (PID: %d) Thread: %s
33081Co najmniej jeden wątek procesu %s jest w stanie oczekiwania. One or more threads of %s are in waiting status.
33082Proces %s czeka na inny proces (%s). %s is waiting for another process (%s).
33083Proces %s czeka na zakleszczony proces (%s). Można zakończyć zakleszczony proces, aby natychmiast rozwiązać ten problem, albo zaczekać na samoczynne rozwiązanie problemu. %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33084Proces %s czeka na wiele zakleszczonych procesów. Można zakończyć zakleszczone procesy, aby natychmiast rozwiązać ten problem, albo zaczekać na samoczynne rozwiązanie problemu. %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33085Proces %s jest zakleszczony. Można zakończyć proces, aby natychmiast przerwać zakleszczenie, albo zaczekać na samoczynne rozwiązanie problemu. %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33086Proces %s jest zakleszczony z co najmniej jednym procesem. Można zakończyć procesy, aby natychmiast przerwać zakleszczenie, albo zaczekać na samoczynne rozwiązanie problemu. %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33093Proces %s nie odpowiada. %s is not responding.
33094Co najmniej jeden wątek procesu %s oczekuje na zakończenie sieciowych operacji We/Wy. One or more threads of %s are waiting to finish network I/O.
33095Proces %s oczekuje na inny proces (%s), aby zakończyć sieciowe operacje We/Wy. %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O.
33098%s działa normalnie. %s is running normally.
33099Proces %s jest wstrzymany. %s is suspended.
33200- -
33201(Plik stronicowania) (Page file)
33202%s (%s) %s (%s)
33203(Dziennik woluminu NTFS) (NTFS volume log)
33204(Główna tabela plików systemu NTFS) (NTFS master file table)
33205(Mapa wolnego miejsca systemu NTFS) (NTFS free space map)
33206%s *32 %s *32
33207%1%2 %1%2
33402Identyfikator procesu Process ID
33405Całkowite użycie procesora na wszystkich rdzeniach Total processor utilization across all cores
33406Całkowity czas procesora (w sekundach) użyty przez proces od momentu jego uruchomienia Total processor time, in seconds, used by a process since it started
33407Wyrażone w procentach bieżące użycie czasu cykli procesora przez dany proces Current percent of CPU cycle time consumption by the process
33408Ilość pamięci fizycznej obecnie używanej przez proces Amount of physical memory currently in use by the process
33409Maksymalna ilość pamięci fizycznej używanej przez proces Maximum amount of physical memory used by the process
33410Zmiana użycia zestawu roboczego przez proces Change in working set usage by the process
33411Ilość pamięci fizycznej używanej przez proces, która nie może być używana przez inne procesy Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes
33412Ilość pamięci fizycznej używanej przez proces, która może być współużytkowana przez inne procesy Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes
33413Ilość pamięci wirtualnej zarezerwowanej dla procesu przez system operacyjny Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process
33414Ilość stronicowalnej pamięci jądra przydzielanej przez jądro lub sterowniki w imieniu procesu Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process
33415Ilość niestronicowalnej pamięci jądra przydzielanej przez jądro lub sterowniki w imieniu procesu Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process
33416Liczba błędów stron wygenerowanych przez proces od momentu jego uruchomienia Number of page faults generated by the process since it was started
33417Zmiana liczby błędów stron w procesie od ostatniej aktualizacji Change in the number of page faults in the process since the last update
33418Klasyfikacja określająca kolejność planowania wątków procesu Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled
33419Bieżąca liczba dojść otwartych przez proces Current number of handles open by the process
33420Liczba aktywnych wątków Number of active threads
33421Liczba obiektów menedżera okien (okien, menu, kursorów, układów klawiatury, monitorów itp.) używanych przez proces Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process
33422Liczba obiektów GDI używanych przez proces Number of GDI objects used by the process
33423Liczba operacji We/Wy odczytu wygenerowanych przez proces od momentu jego uruchomienia Number of read I/O operations generated by the process since it was started
33424Liczba operacji We/Wy zapisu wygenerowanych przez proces od momentu jego uruchomienia Number of write I/O operations generated by the process since it was started
33425Liczba operacji We/Wy niebędących operacjami zapisu ani odczytu (na przykład funkcji sterujących) i wygenerowanych przez proces od momentu jego uruchomienia Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started
33426Całkowita liczba bajtów odczytanych przez proces w ramach operacji We/Wy Total number of bytes read by the process in I/O operations
33427Całkowita liczba bajtów zapisanych przez proces w ramach operacji We/Wy Total number of bytes written by the process in I/O operations
33428Całkowita liczba bajtów odczytanych przez proces w ramach operacji We/Wy niebędących operacjami odczytu ani zapisu (na przykład funkcji sterujących) Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions)
33429Ścieżka pliku wykonywalnego Path of the executable file
33430Pełny wiersz polecenia określony w celu utworzenia procesu Full command line specified to create the process
33431Kontekst systemu operacyjnego, w którym jest uruchomiony proces Operating system context in which the process is running
33432Platforma (16- lub 32-bitowa), w ramach której jest uruchomiony proces Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running
33433Platforma (32- lub 64-bitowa), w ramach której jest uruchomiony proces Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running
33434Stan wykonania procesu Process execution status
33435Określa, czy proces jest uruchomiony z podwyższonym poziomem uprawnień Specifies whether the process is running elevated or not
33438Określa, czy zapobieganie wykonywaniu danych (funkcja zabezpieczeń) jest włączone dla procesu Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process
33439Obiekt zadania, w którym jest uruchomiony proces Job object in which the process is running
33440Plik: nazwa pliku używanego przez proces File: Name of the file in use by the process
33441Odczyt (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę odczytanych z pliku w ciągu ostatniej minuty Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute
33442Zapis (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę zapisanych do pliku w ciągu ostatniej minuty Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute
33443Priorytet We/Wy: priorytet transferu We/Wy IO priority: Priority of I/O transfers
33444Czas odpowiedzi (ms): czas odpowiedzi dysku w milisekundach Response time (ms): Disk response time in milliseconds
33445Wysyłanie (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę wysłanych w ciągu ostatniej minuty Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute
33446Odbieranie (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę odebranych w ciągu ostatniej minuty Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute
33447Razem (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę przesłanych w ciągu ostatniej minuty Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute
33448Nazwa usługi Service name
33449Identyfikator procesu usługi Service process ID
33450Opis usługi Description of the service
33451Stan usługi Service status
33452Grupa usług Service group
33453Użycie procesora CPU: wyrażone w procentach bieżące użycie procesora CPU przez usługi dostępne w tym procesie CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process
33455Dysk logiczny: litera dysku logicznego Logical drive: Logical drive letter
33456Razem (B/s): średnia liczba bajtów na sekundę odczytanych z pliku i zapisanych do niego w ciągu ostatniej minuty Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute
33457Ilość czasu spędzonego przez procesor na wykonywaniu instrukcji Amount of time spent by the CPU executing instructions
33458Aktywność sieci (w tym pobieranie i przekazywanie) Amount of network activity, including downloads and uploads
33459Aktywność sieci w ramach połączenia z naliczaniem Network activity over a metered network connection
33460Łączne użycie sieci na potrzeby aktualizacji i powiadomień kafelków Total network usage for tile updates and notifications
33461Aktywność sieci w ramach połączenia nietaryfowego Amount of network activity over a non-metered connection
33462Aktywność pobierania wg aplikacji Download activity by the application
33463Aktywność przekazywania wg aplikacji Upload activity by the application
33536Określa, czy wirtualizacja funkcji Kontrola konta użytkownika jest włączona, wyłączona, czy niedozwolona w procesie Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process
33551Zarządzaj uruchomionymi aplikacjami i wyświetlaj dane wydajności systemu Manage running apps and view system performance
33555Domyślna sesja systemowa Default System Session
33556Host usługi: instalator kontrolek ActiveX Service Host: ActiveX Installer
33557Host usługi: obsługa Bluetooth Service Host: Bluetooth Support
33558Host usługi: program uruchamiający proces serwera DCOM Service Host: DCOM Server Process Launcher
33559Host usługi: Defragmentator dysków Service Host: Disk Defragmenter
33560Host usługi: pozyskiwanie obrazów systemu Windows (WIA, Windows Image Acquisition) Service Host: Windows Image Acquisition (WIA)
33561Host usługi: usługa lokalna Service Host: Local Service
33562Host usługi: usługa lokalna (brak personifikacji) Service Host: Local Service (No Impersonation)
33563Host usługi: usługa lokalna (ograniczona do sieci) Service Host: Local Service (Network Restricted)
33564Host usługi: usługa lokalna (brak sieci) Service Host: Local Service (No Network)
33565Host usługi: usługa lokalna (sieć równorzędna) Service Host: Local Service (Peer Networking)
33566Host usługi: system lokalny (ograniczony do sieci) Service Host: Local System (Network Restricted)
33567Host usługi: system lokalny Service Host: Local System
33568Host usługi: usługa sieciowa Service Host: Network Service
33569Host usługi: usługa sieciowa (brak personifikacji) Service Host: Network Service (No Impersonation)
33571Host usługi: BranchCache Service Host: BranchCache
33572Host usługi: Rejestr zdalny Service Host: Remote Registry
33573Host usługi: zdalne wywołanie procedur Service Host: Remote Procedure Call
33574Host usługi: Kopia zapasowa systemu Windows Service Host: Windows Backup
33575Host usługi: Windows Defender Service Host: Windows Defender
33576Host usługi: dostawca kopiowania w tle oprogramowania firmy Microsoft Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider
33577Host usługi: usługa biometryczna systemu Windows Service Host: Windows Biometric
33578Host usługi: Kolory w systemie Windows Service Host: Windows Color System
33579Host usługi: raportowanie błędów systemu Windows Service Host: Windows Error Reporting
33580Host usługi: puls maszyny wirtualnej Service Host: Virtual Machine Heartbeat
33581Host usługi: usługa pomocnika hosta aplikacji usług IIS Service Host: IIS Application Host Helper Service
33582Host usługi: Internetowe usługi informacyjne (IIS, Internet Information Service) Service Host: Internet Information Service
33583Host usługi: usługi drukarki Service Host: Printer Services
33584Host usługi: Menedżer zasobów serwera plików Service Host: File Server Resource Manager
33585Host usługi: zasady grupy Service Host: Group Policy
33586Host usługi: grupa usług Unistack Service Host: Unistack Service Group
33587Host usługi: UtcSvc Service Host: UtcSvc
33588Host usługi: Service Host:
33610Sprzętowa zarezerwowana (%1!s! MB)
Pamięć zarezerwowana dla systemu BIOS i niektórych sterowników innych urządzeń peryferyjnych
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals
33611W użyciu (%1!s! MB)
Pamięć używana przez procesy, sterowniki lub system operacyjny.

W użyciu po kompresji (%2!s! MB)
Kompresja pamięci nie jest włączona.
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system

In use compressed (%2!s! MB)
Memory compression is not enabled
33612Zmodyfikowana (%1!s! MB)
Pamięć, której zawartość musi zostać zapisana na dysk przed użyciem w innym celu
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose
33613Wstrzymana (%1!s! MB)
Pamięć zawierająca buforowane dane i kod, które nie są aktywnie używane
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use
33614Wolna (%1!s! MB)
Pamięć, która nie jest obecnie w użyciu i która jako pierwsza będzie mieć zmienione przeznaczenie, gdy procesy, sterowniki lub system operacyjny będą potrzebować więcej pamięci
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory
33615Buforowana (%1!s! MB)
Ilość pamięci (w tym pamięci wolnej i pamięci zmodyfikowanej) zawierającej buforowane dane i kod, które wymagają natychmiastowego dostępu przez procesy, sterowniki i system operacyjny
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system
33616Dostępna (%1!s! MB)
Ilość pamięci (w tym pamięci wolnej i pamięci wstrzymanej) dostępnej natychmiast do użytku przez procesy, sterowniki i system operacyjny
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system
33617W użyciu (%1!s! MB)
Pamięć używana przez procesy, sterowniki lub system operacyjny.

W użyciu po kompresji (%2!s! MB)
W pamięci skompresowanej znajduje się ok. %3!s! MB danych, dzięki czemu w systemie udało się zaoszczędzić %4!s! MB pamięci.
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system

In use compressed (%2!s! MB)
Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory
33803Wykres kompozycji pamięci Memory composition chart
338150 0
338250% 0%
33836100% 100%
33837Wstrzymano Paused
338384 minuty 4 minutes
3383960 sekund 60 seconds
3384030 sekund 30 seconds
33841Zmodyfikowano Modified
33845CPU CPU
33847Dysk Disk
33852W użyciu In Use
33853Wstrzymana Standby
33854Wolna Free
33855Pamięć Memory
33859Sieć Network
33873Procesor CPU CPU
34222Kontrolka karty Tab control
34223Wykresy Charts
34224Tabele Tables
34225Szczegóły procesu Process details
34250Maksymalna szybkość: Maximum speed:
34251Gniazda: Sockets:
34252Procesory logiczne: Logical processors:
34254Procesory logiczne hosta: Host logical processors:
34255Wirtualizacja: Virtualization:
34256Maszyna wirtualna: Virtual machine:
34257Pamięć podręczna poziomu 1: L1 cache:
34258Pamięć podręczna poziomu 2: L2 cache:
34259Pamięć podręczna poziomu 3: L3 cache:
34261Włączone Enabled
34262Wyłączone Disabled
34263Brak obsługi Not capable
34264Rdzenie: Cores:
34265Procesory wirtualne: Virtual processors:
34266Obsługa funkcji Hyper-V: Hyper-V support:
34270Wykorzystanie Utilization
34271Szybkość Speed
34272Czas pracy Up time
34276% użycia przez 4 minuty % Utilization over 4 minutes
34277% użycia przez 30 sekund % Utilization over 30 seconds
34278Procesory logiczne Logical processors
34279% wykorzystania przez 60 sekund % Utilization over 60 seconds
34280Wykorzystanie (%) % Utilization
34281%s GHz %s GHz
34282% użycia (wstrzymano) % Utilization (Paused)
34283Otwórz monitor zasobów Open Resource Monitor
34285%1!d!%2!s! %1!d!%2!s!
34286Procesor CPU %d CPU %d
34287Procesor CPU %1!d! (węzeł %2!d!) CPU %1!d! (Node %2!d!)
34288Węzeł NUMA %d NUMA node %d
34289%s — wstrzymany %s - Parked
34291%1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!)
34292Ikona „Otwórz monitor zasobów” Open Resource Monitor icon
34293Ikona „Otwórz usługi” Open Services icon
34349Szybkość: Speed:
34350Użyte gniazda: Slots used:
34351%1!u! z %2!u! %1!u! of %2!u!
34352Dostępna Available
34353Buforowana Cached
34354Zadeklarowana Committed
34360Wykorzystanie pamięci Memory usage
34361Kompozycja pamięci Memory composition
34362%0.1f MB %s %0.1f MB %s
34363%0.1f GB %s %0.1f GB %s
34364%1.0f MB %s %1.0f MB %s
34365%1.0f GB %s %1.0f GB %s
34366%u MHz %u MHz
34367%s KB %s KB
34376%1!s!/%2!s! MB %1!s!/%2!s! MB
34377%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
34378%1!s!/%2!s! GB %1!s!/%2!s! GB
34380Współczynnik postaci: Form factor:
34381Sprzętowa zarezerwowana: Hardware reserved:
34382Maksymalna pamięć: Maximum memory:
34384(%.0f%%) (%.0f%%)
34385Gniazdo %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz
34386Gniazdo %1!u!: puste Slot %1!u!: empty
34387%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
34389... ...
34390%1!s!/%2!s! TB %1!s!/%2!s! TB
34391%s MB %s MB
34392%s GB %s GB
34393%s TB %s TB
34394%s PB %s PB
34395%s %s
34399W użyciu (po kompresji) In use (Compressed)
34448O: R:
34449Z: W:
34450Dysk %1!d! (%2!s!) Disk %1!d! (%2!s!)
34451Typ: Type:
34453Pojemność: Capacity:
34454Sformatowany: Formatted:
34455Dysk systemowy: System disk:
34456Plik stronicowania: Page file:
34457Szybkość odczytu Read speed
34458Szybkość zapisu Write speed
34459Średni czas odpowiedzi Average response time
34460Szybkość transferu dysku Disk transfer rate
34461Czas aktywności Active time
34463Dysk %d Disk %d
34466%s ms %s ms
34468%.0f%% %.0f%%
34479Całkowita zainstalowana pamięć Total installed memory
34480Użycie pamięci w procentach Memory usage in percentage
34481Okienko wykresu całkowitego użycia procesora CPU Overall CPU chart pane
34482Okienko wykresu użycia logicznego procesora CPU Logical CPU chart pane
34483Okienko wykresu użycia procesora CPU w węźle NUMA Numa node CPU chart pane
34484Dostępny zakres Available range
34485Buforowany zakres Cached range
34486Pasek separatora Separator bar
34487Ikona procesora CPU CPU Icon
34488Ikona pamięci Memory Icon
34489Ikona dysku Disk Icon
34490Ikona sieci Network Icon
34491Ikona rozłączonej sieci Disconnected network graph
34492Dynamiczne informacje o zasobach Dynamic Resource Information
34493Statyczne informacje o zasobach Static Resource Information
34494Widok wykresu zasobów Resource Chart View
34549Nazwa karty: Adapter name:
34550Usługodawca: Service provider:
34551Typ połączenia: Connection type:
34552Adres IPv4: IPv4 address:
34553Adres IPv6: IPv6 address:
34554Nazwa DNS: DNS name:
34555Nazwa domeny: Domain name:
34557Nazwa urządzenia: Device name:
34558Identyfikator SSID: SSID:
34560Przepływność Throughput
34561Odbieranie Receive
34562Wysyłanie Send
34564Siła sygnału: Signal strength:
34566%1!s! %1!s!
34568Brak połączenia Not connected
34569Wysł.: S:
34570Odebr.: R:
34650Aktywność procesora CPU activity
34651Prywatny zestaw roboczy Private working set
34652Aktywność odczytu i zapisu na tym dysku Read and write activity on this disk
34653Procent czasu poświęcanego przez dysk na przetwarzanie żądań odczytu lub zapisu Percentage of time the disk is processing read or write requests
34654Aktywność wysyłania i odbierania w tej sieci Send and receive activity on this network
34667Właściwość Property
34668Wykorzystanie sieci Network utilization
34669Szybkość linku Link speed
34671Przepływność bajtów wysłanych Bytes sent throughput
34672Przepływność bajtów odebranych Bytes received throughput
34673Przepływność bajtów Bytes throughput
34674Wysłano bajtów Bytes sent
34675Odebrano bajtów Bytes received
34676Bajty Bytes
34677Bajty wysłane/interwał Bytes sent per interval
34678Bajty odebrane/interwał Bytes received per interval
34679Bajty/interwał Bytes per interval
34680Wysłana emisja pojedyncza Unicasts sent
34681Odebrana emisja pojedyncza Unicasts received
34682Emisja pojedyncza Unicasts
34683Wysłana emisja pojedyncza/interwał Unicasts sent per interval
34684Odebrana emisja pojedyncza/interwał Unicasts received per interval
34685Emisja pojedyncza/interwał Unicasts per interval
34686Wysłana emisja inna niż pojedyncza Nonunicasts sent
34687Odebrana emisja inna niż pojedyncza Nonunicasts received
34688Emisja inna niż pojedyncza Nonunicasts
34689Wysłana emisja inna niż pojedyncza/interwał Nonunicasts sent per interval
34690Odebrana emisja inna niż pojedyncza/interwał Nonunicasts received per interval
34691Emisja inna niż pojedyncza/interwał Nonunicasts per interval
34692Standardowy adapter Bluetooth Generic Bluetooth Adapter
34694Wi-Fi Wi-Fi
34695Bluetooth Bluetooth
34696Komórkowe Mobile
34705Procesor CPU %1!u! CPU %1!u!
34706Procesor CPU %2!u! (węzeł %1!d!) CPU %2!u! (Node %1!d!)
34707
34708Grupa %1!u! Group %1!u!
34720WLAN WLAN
36002Zajęty Busy
36003Oczekiwanie na użytkownika Waiting for user
36007Przesłanianie Shadowing
36008Odłączony Disconnected
36009Lokalny Local
36010Zdalny Remote
36050Użytkownik User
36051Proces Process
36052Okno Window
36053Usługa Service
36054Element startowy Startup item
36055Proces uruchamiania Startup process
36101Ikona zasobnika Tray icon
36102%1: %2 %1: %2
36103Aplikacja App
36104Aplikacje Apps
37003Typ Type
37005Wydawca Publisher
37006Nazwa procesu Process name
37007Wiersz polecenia Command line
37012Wpływ na uruchamianie Startup impact
37013Typ uruchomienia Startup type
37014Operacje We/Wy dysku podczas uruchamiania Disk I/O at startup
37015Czas procesora CPU podczas uruchamiania CPU at startup
37016Uruchomione obecnie Running now
37017Czas wyłączenia Disabled time
37019Identyfikator ID
37020Nazwa klienta Client name
37021Sesja Session
37024%1 (%2!d!) %1 (%2!d!)
37033%s MB/s %s MB/s
37034%s Mb/s %s Mbps
37035%s%% %s%%
37043Aktualizacje kafelków Tile updates
37044Sieć taryfowa Metered network
37045Sieć nietaryfowa Non-metered network
37046Pobieranie Downloads
37047Przekazywanie Uploads
37150Posortowano (rosnąco) Sorted (ascending)
37151Posortowano (malejąco) Sorted (descending)
37154Procesy w tle Background processes
37155Procesy systemu Windows Windows processes
37157&Wartości zasobów Resource &values
37161Niedozwolone Not allowed
37166Proces w tle Background process
37167Proces systemu Windows Windows process
37199Więcej szczegółów More details
37200Mniej szczegółów Fewer details
37201Szczegóły wiersza Row details
37208Lista elementów List of items
37210&Więcej szczegółów More &details
37211&Mniej szczegółów Fewer &details
37212Utwórz nowe zadanie Create new task
37213Wpisz nazwę programu, folderu, dokumentu lub zasobu internetowego, a zostanie on otwarty przez system Windows. Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you.
37214Nie można odłączyć użytkownika %s (identyfikator sesji = %d).
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected.
37215W przypadku wylogowania użytkownika jego niezapisane dane mogą zostać utracone. If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost.
37216Czy chcesz kontynuować? Do you want to continue?
37217Wyloguj użytkownika Sign out user
37218Czy na pewno chcesz odłączyć zaznaczonych użytkowników? Are you sure you want to disconnect the selected user(s)?
37219Odłącz użytkownika Disconnect user
37220Komunikat od %1 - %2 Message from %1 - %2
37221Nie można wysłać wiadomości do użytkownika o identyfikatorze sesji %d. Your message to user with SessionId=%d could not be sent.
37222Widok View
37223Nagłówek kolumny Column header
37224Brak uruchomionych aplikacji There are no running apps
37225Operacja nie może być zakończona. The operation could not be completed.
37226Operacja jest nieprawidłowa dla tego procesu. The operation is not valid for this process.
37227Nie można zakończyć procesu Unable to terminate process
37228Nie można zakończyć drzewa procesów Unable to terminate process tree
37229Nie można dołączyć debugera Unable to attach debugger
37231Nie można ustawić ani uzyskać dostępu do koligacji procesu Unable to access or set process affinity
37232Zrzut procesu Dump process
37233Pasek poleceń Command Bar
37234Ikona Icon
37235Nie można uruchomić usługi Unable to start service
37236Nie można zatrzymać usługi Unable to stop service
37237Nie można ponownie uruchomić usługi Unable to restart service
37238Nie można ustawić wirtualizacji Unable to set virtualization
37239Czy chcesz zmienić wirtualizację procesu „%s”? Do you want to change virtualization for '%s'?
37240Zmiana wirtualizacji procesu może doprowadzić do niepożądanych wyników, w tym utraty danych. Czynność tę należy wykonywać tylko w celu debugowania. Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging.
37241Zmień wirtualizację Change virtualization
37242Wystąpił nieobsługiwany błąd podczas nawiązywania połączenia.

#%u %s
Unhandled error occurred while connecting.

#%u %s
37243Wprowadź hasło wybranego użytkownika Enter the selected user's password
37244Aby móc wykonać to zadanie, musisz mieć uprawnienia administratora. Zamknij Menedżera zadań, a następnie uruchom go jako administrator i ponów próbę. You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again.
37245Odmowa dostępu. Access denied.
37499Nie zmierzono Not measured
37501Średni Medium
37503Rejestr Registry
37504Folder Folder
37505%1 %2 %1 %2
37600Włą&cz E&nable
37601&Wyłącz Dis&able
37604Ostatni czas systemu BIOS: Last BIOS time:
37605%1 s %1 seconds
38001Za&kończ zadanie &End task
38002Uruch&om ponownie R&estart
38003&Przełącz użytkownika &Switch user
38004Wyl&oguj Si&gn out
38005&Rozłącz Dis&connect
38006Otwórz usługi Open Services
38501Przełącz &na Switch &to
38502Użycie zasobów (tekst) Resource usage text
38504Resetuj historię użycia Delete usage history
38506Brak dostępnych danych No data available
38508Użycie zasobów od %1!s! dla kont bieżącego użytkownika i systemowego. Resource usage since %1!s! for current user and system accounts.
38510Odinstalowane procesy Uninstalled processes
38511Procesy zdalne Remote processes
38512System System
38513Użycie zasobów od %1!s! dla konta bieżącego użytkownika. Resource usage since %1!s! for current user account.
38514Czas trwania: Duration :
38612Procesor CPU %1!d!%2!s!
Pamięć %3!d!%4!s!
Dysk %5!d!%6!s!
Sieć %7!d!%8!s!
CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
Disk %5!d!%6!s!
Network %7!d!%8!s!
38613Procesor: %1!d!%2!s!
Pamięć: %3!d!%4!s!
CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
39000Brak elementów startowych do wyświetlenia There are no startup items to display
39002Całkowita ilość pamięci fizycznej zarezerwowanej przez poszczególne procesy Total physical memory reserved by individual processes
39003Całkowite użycie wszystkich dysków fizycznych Total utilization across all physical drives
39004Wykorzystanie sieci w przypadku bieżącej sieci podstawowej Network utilization on the current primary network
39005Stopień wpływu aktywności procesora i dysku mierzony podczas uruchamiania i aktualizowany przy każdym ponownym uruchomieniu Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart
39006Aktywność dysku mierzona podczas uruchamiania i aktualizowana przy każdym ponownym uruchomieniu Disk activity, measured during startup and updated with each restart
39007Aktywność procesora mierzona podczas uruchamiania i aktualizowana przy każdym ponownym uruchomieniu CPU activity, measured during startup and updated with each restart
39008Wpływ nie został jeszcze zmierzony. Uruchom komputer ponownie, aby zmierzyć wpływ na uruchamianie. Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact.
39101Proces systemu Windows do kompresji pamięci Windows system process for memory compression
40001Osobiste Personal
40002Wyklucz Exempt
40003( (
40004Bez rozróżniania Unenlightened
40005Z rozróżnianiem Enlightened
40006Dopuszczające Permissive
40007Wykluczenie kopiowania pliku File copy exempt
40008) )
40009, ,
40010Nie dotyczy N/A
0x10000031Czas odpowiedzi Response Time
0x30000000Informacje Info
0x30000001Uruchom Start
0x30000002Zatrzymaj Stop
0x50000002Błąd Error
0x90000001Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager

EXIF

File Name:Taskmgr.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..skmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_1c30295a4d994552\
File Size:60 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:60928
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Menedżer zadań
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Task Manager
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:Taskmgr.exe.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-a..skmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_2684d3ac81fa074d\

What is Taskmgr.exe.mui?

Taskmgr.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file Taskmgr.exe (Menedżer zadań).

File version info

File Description:Menedżer zadań
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Task Manager
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:Taskmgr.exe.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x415, 1200