If an error occurred or the following message in Basque language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Basque |
English |
1000 | Antolatu gaueko argia |
Schedule night light |
1001 | Ilunabarrean gaueko argia piztea antolatzeko, aktibatu kokaleku-zerbitzuak. |
Turn on Location services to schedule night light at sunset. |
1002 | Kokalekuaren ezarpenak |
Location settings |
1003 | Apaldu argi urdina gaua iristean |
Lower blue light after dark |
1004 | Aktibatu |
Turn on |
1005 | Desaktibatu |
Turn off |
1006 | Koloreen tenperatura gauez |
Color temperature at night |
1007 | Orduak |
Hours |
1008 | Minutuak |
Minutes |
1009 | AM/PM |
AM/PM |
1010 | Aktibatu orain |
Turn on now |
1011 | Desaktibatu orain |
Turn off now |
1012 | Ilunabarretik egunsentira arte |
Sunset to sunrise |
1013 | Ilunabarretik egunsentira arte (%s — %s) |
Sunset to sunrise (%s — %s) |
1014 | Desaktibatuta ilundu arte (%s) |
Off until sunset (%s) |
1015 | Desaktibatuta ordu honetara arte: %s |
Off until %s |
1016 | Aktibatuta egunsentira arte (%s) |
On until sunrise (%s) |
1017 | Aktibatuta ordu honetara arte: %s |
On until %s |
1018 | Gaueko argia (aktibatuta ordu honetara arte: %s) |
Night light (on until %s) |
1019 | Gaueko argia (desaktibatuta ordu honetara arte: %s) |
Night light (off until %s) |
1020 | Gaueko argia |
Night light |