| 1 | ESRB |
ESRB |
| 2 | Entertainment Software Rating Board |
Entertainment Software Rating Board |
| 3 | Sistema de Classificação de Jogos para os Estados Unidos |
Games Ratings System for the United States |
| 100 | Ec |
Ec |
| 101 | EARLY CHILDHOOD |
EARLY CHILDHOOD |
| 102 | Os títulos com classificação EC - Infantil apresentam conteúdo adequado para crianças a partir de 3 anos. Os pais não encontrarão material impróprio nesta categoria. |
Titles rated EC - Early Childhood have content that may be suitable for ages 3 and older. Titles in this category contain no material that parents would find inappropriate. |
| 103 | E |
E |
| 104 | EVERYONE |
EVERYONE |
| 105 | Os títulos com classificação E - Livre apresentam conteúdo adequado para crianças a partir de 6 anos. Esta categoria pode conter pouca violência, algum humor malicioso e/ou linguagem leve. |
Titles rated E - Everyone have content that may be suitable for persons ages 6 and older. Titles in this category may contain minimal violence, some comic mischief, and/or mild language. |
| 106 | E10+ |
E10+ |
| 107 | EVERYONE 10+ |
EVERYONE 10+ |
| 108 | Os títulos com classificação E10+ - Maiores de 10 anos apresentam conteúdo adequado para crianças a partir de 10 anos. Esta categoria pode conter mais desenhos, fantasia e violência leve, linguagem leve e/ou temas ligeiramente sugestivos. |
Titles rated E10+ - Everyone 10 and older have content that may be suitable for ages 10 and older. Titles in this category may contain more cartoon, fantasy or mild violence, mild language, and/or minimal suggestive themes. |
| 109 | T |
T |
| 110 | TEEN |
TEEN |
| 111 | Os títulos com classificação T - Adolescente apresentam conteúdo adequado para espectadores de 13 anos ou mais. Esta categoria pode conter violência, linguagem leve ou forte e/ou linguagem forte. |
Titles rated T - Teen have content that may be suitable for persons ages 13 and older. Titles in this category may contain violent content, mild or strong language, and/or strong language. |
| 112 | M |
M |
| 113 | MATURE |
MATURE |
| 114 | Os títulos com classificação M - Adulto apresentam conteúdo adequado para espectadores de 17 anos ou mais. Esta categoria pode conter temas sexuais adultos, violência mais intensa e/ou linguagem forte. |
Titles rated M - Mature have content that may be suitable for persons ages 17 and older. Titles in this category may contain mature sexual themes, more intense violence and/or strong language. |
| 115 | Ao |
Ao |
| 116 | ADULTS ONLY |
ADULTS ONLY |
| 117 | Os títulos com classificação AO - Somente para Adultos apresentam conteúdo adequado somente para adultos. Esta categoria pode conter representações gráficas de sexo e/ou violência. Os produtos marcados como Somente para Adultos são impróprios para menores de 18 anos. |
Titles rated AO - Adults Only have content suitable only for adults. Titles in this category may include graphic depictions of sex and/or violence. Adult Only products are not intended for persons under the age of 18. |
| 1000 | Referência a álcool e a tabaco |
Alcohol and tobacco reference |
| 1001 | Referência a Álcool e a Tabaco |
Alcohol and Tobacco Reference |
| 1002 | Referência a álcool |
Alcohol reference |
| 1003 | Referência e/ou apresentação de imagens de bebidas alcoólicas |
Reference to and/or images of alcoholic beverages |
| 1004 | Sangue animado |
Animated blood |
| 1005 | Representações descoloradas e/ou irreais de sangue |
Discolored and/or unrealistic depictions of blood |
| 1006 | Sangue |
Blood |
| 1007 | Representação de sangue |
Depictions of blood |
| 1008 | Sangue e mutilação |
Blood and gore |
| 1009 | Representação de sangue ou mutilação de partes do corpo |
Depictions of blood or the mutilation of body parts |
| 1010 | Violência animada |
Cartoon violence |
| 1011 | Atos violentos envolvendo situações e personagens animados. Pode incluir cenas de violência da qual o personagem sai intacto ao fim |
Violent actions involving cartoon-like situations and characters. May include violence where a character is unharmed after the action has been inflicted |
| 1012 | Humor malicioso |
Comic mischief |
| 1013 | Representação ou diálogo envolvendo comédia física ou humor sugestivo |
Depictions or dialogue involving slapstick or suggestive humor |
| 1014 | Humor grosseiro |
Crude humor |
| 1015 | Representação ou diálogo envolvendo atos cômicos, incluindo humor escatológico |
Depictions or dialogue involving vulgar antics, including 'bathroom' humor |
| 1016 | Referência a drogas e álcool |
Drug and alcohol reference |
| 1017 | Referência a Drogas e Álcool |
Drug and Alcohol Reference |
| 1018 | Referência a drogas e a tabaco |
Drug and tobacco reference |
| 1019 | Referência a Drogas e a Tabaco |
Drug and Tobacco Reference |
| 1020 | Referência a drogas |
Drug reference |
| 1021 | Referência e imagens de drogas ilícitas |
Reference to and/or images of illegal drugs |
| 1022 | Edutenimento |
Edutainment |
| 1023 | O conteúdo do produto permite que o usuário desenvolva habilidades específicas ou reforce seu conhecimento em um cenário de entretenimento. O desenvolvimento de habilidades é parte integrante do produto |
Content of product provides user with specific skills development or reinforcement learning within an entertainment setting. Skill development is an integral part of product |
| 1024 | Violência e fantasia |
Fantasy violence |
| 1025 | Atos violentos de natureza fantasiosa, envolvendo seres humanos ou personagens não humanos em situações facilmente distinguíveis das da vida real |
Violent actions of a fantasy nature, involving human or non-human characters in situations easily distinguishable from real life |
| 1026 | Jogos de azar |
Gambling |
| 1027 | Comportamento de apostador |
Betting-like behavior |
| 1028 | Informativo |
Informational |
| 1029 | O conteúdo geral do produto contém dados, fatos, informações sobre recursos, materiais de referência ou texto instrutivo |
Overall content of product contains data, facts, resource information, reference materials or instructional text |
| 1030 | Violência intensa |
Intense violence |
| 1031 | Representação gráfica e realista de embates físicos. Pode envolver cenas fortes e/ou realistas de sangue, mutilação, armas e representações de lesões e morte de humanos |
Graphic and realistic-looking depictions of physical conflict. May involve extreme and/or realistic blood, gore, weapons and depictions of human injury and death |
| 1032 | Idioma |
Language |
| 1033 | Profanação leve a moderada |
Mild to moderate use of profanity |
| 1034 | Letras de música |
Lyrics |
| 1035 | Leves referências a profanação, sexualidade, violência e uso de álcool ou drogas em música |
Mild references to profanity, sexuality, violence, alcohol or drug use in music |
| 1036 | Humor adulto |
Mature humor |
| 1037 | Representação ou diálogos envolvendo humor "adulto", incluindo referências sexuais |
Depictions or dialogue involving 'adult' humor, including sexual references |
| 1038 | Temas sexuais adultos |
Mature sexual themes |
| 1039 | Material provocante, possivelmente incluindo nudez parcial |
Provocative material, possibly including partial nudity |
| 1040 | Referência leve a álcool e a tabaco |
Mild alcohol and tobacco reference |
| 1041 | Referência Leve a Álcool e a Tabaco |
Mild Alcohol and Tobacco Reference |
| 1042 | Referência leve a álcool |
Mild alcohol reference |
| 1043 | Referências leves a bebidas alcoólicas. |
Mild references to alcoholic beverages. |
| 1044 | Sangue leve animado |
Mild animated blood |
| 1045 | Sangue Leve Animado |
Mild Animated Blood |
| 1046 | Sangue leve |
Mild blood |
| 1047 | Sangue Leve |
Mild Blood |
| 1048 | Sangue e mutilação leves |
Mild blood and gore |
| 1049 | Sangue e Mutilação Leves |
Mild Blood and Gore |
| 1050 | Leve violência animada |
Mild cartoon violence |
| 1051 | Retratações leves de atos de violência envolvendo situações e personagens de desenhos animados. Pode incluir violência em que uma personagem sai ilesa após o ato. |
Mild depictions of violent actions involving cartoon-like situations and characters. May include violence where a character is unharmed after the action has been inflicted. |
| 1052 | Leve humor malicioso |
Mild comic mischief |
| 1053 | Leve Humor Malicioso |
Mild Comic Mischief |
| 1054 | Leve humor grosseiro |
Mild crude humor |
| 1055 | Leve Humor Grosseiro |
Mild Crude Humor |
| 1056 | Referência sutil a drogas e álcool |
Mild drug and alcohol reference |
| 1057 | Referência Sutil a Drogas e Álcool |
Mild Drug and Alcohol Reference |
| 1058 | Leve Referência a Drogas e a Tabaco |
Mild Drug and Tobacco Reference |
| 1060 | Leve referência a drogas |
Mild drug reference |
| 1061 | Leve Referência a Drogas |
Mild Drug Reference |
| 1062 | Violência e fantasia leves |
Mild fantasy violence |
| 1063 | Violência e Fantasia Leves |
Mild Fantasy Violence |
| 1064 | Violência leve/intensa |
Mild intense violence |
| 1065 | Violência Leve/Intensa |
Mild Intense Violence |
| 1066 | Linguagem leve |
Mild language |
| 1067 | Leves referências a profanação, sexualidade, violência, uso de drogas e álcool |
Mild references to profanity, sexuality, violence, alcohol, or drug use |
| 1068 | Letras leves |
Mild lyrics |
| 1070 | Leve humor adulto |
Mild mature humor |
| 1071 | Leve Humor Adulto |
Mild Mature Humor |
| 1072 | Nudez leve |
Mild nudity |
| 1073 | Nudez Leve |
Mild Nudity |
| 1074 | Nudez parcial leve |
Mild partial nudity |
| 1075 | Nudez Parcial Leve |
Mild Partial Nudity |
| 1076 | Jogos de azar reais leves |
Mild real gambling |
| 1077 | Jogos de Azar Reais Leves |
Mild Real Gambling |
| 1078 | Leve conteúdo sexual |
Mild sexual content |
| 1079 | Leve Conteúdo Sexual |
Mild Sexual Content |
| 1080 | Temas sexuais leves |
Mild sexual themes |
| 1081 | Temas Sexuais Leves |
Mild Sexual Themes |
| 1082 | Violência sexual leve |
Mild sexual violence |
| 1083 | Violência Sexual Leve |
Mild Sexual Violence |
| 1084 | Jogos de azar simulados leves |
Mild simulated gambling |
| 1085 | Jogos de Azar Simulados Leves |
Mild Simulated Gambling |
| 1086 | Linguagem forte leve |
Mild strong language |
| 1087 | Linguagem Forte Leve |
Mild Strong Language |
| 1088 | Letras fortes leves |
Mild strong lyrics |
| 1089 | Letras Fortes Leves |
Mild Strong Lyrics |
| 1090 | Conteúdo sexual forte/leve |
Mild strong sexual content |
| 1091 | Conteúdo Sexual Forte/Leve |
Mild Strong Sexual Content |
| 1092 | Temas sugestivos leves |
Mild suggestive themes |
| 1093 | Temas Sugestivos Leves |
Mild Suggestive Themes |
| 1094 | Leve referência a tabaco |
Mild tobacco reference |
| 1095 | Leve Referência a Tabaco |
Mild Tobacco Reference |
| 1096 | Leve uso de álcool |
Mild use of alcohol |
| 1097 | Leve Uso de Álcool |
Mild Use of Alcohol |
| 1098 | Leve uso de álcool e de tabaco |
Mild use of alcohol and tobacco |
| 1099 | Leve Uso de Álcool e de Tabaco |
Mild Use of Alcohol and Tobacco |
| 1100 | Leve uso de drogas |
Mild use of drugs |
| 1101 | Leve consumo de drogas ilegais. |
Mild consumption of illegal drugs. |
| 1102 | Leve uso de drogas e de álcool |
Mild use of drugs and alcohol |
| 1103 | Leve Uso de Drogas e de Álcool |
Mild Use of Drugs and Alcohol |
| 1104 | Leve Uso de Drogas e de Tabaco |
Mild Use of Drugs and Tobacco |
| 1106 | Leve Uso de Tabaco |
Mild Use of Tobacco |
| 1108 | Violência leve |
Mild violence |
| 1109 | Cenas leves com personagens em situações perigosas e/ou violentas |
Mild scenes depicting characters in unsafe and/or violent situations |
| 1110 | Leves referências violentas |
Mild violent references |
| 1111 | Leves Referências Violentas |
Mild Violent References |
| 1112 | Nudez |
Nudity |
| 1113 | Representação gráfica ou prolongada de nudez |
Graphic or prolonged depictions of nudity |
| 1114 | Aviso de classificação online |
Online rating notice |
| 1115 | As manipulações online não são classificadas pelo ESRB |
Online Interactions Are Not Rated by the ESRB |
| 1116 | Nudez parcial |
Partial nudity |
| 1117 | Breve ou leve representação de nudez |
Brief and/or mild depictions of nudity |
| 1118 | Jogos de azar reais |
Real gambling |
| 1119 | O jogador pode jogar, inclusive apostando e ganhando dinheiro real |
Player can gamble, including betting or wagering real cash or currency |
| 1120 | Conteúdo sexual |
Sexual content |
| 1121 | Representações não explícitas de conduta sexual, possivelmente incluindo nudez parcial. |
Non-explicit depictions of sexual behavior, possibly including partial nudity. |
| 1122 | Temas Sexuais |
Sexual Themes |
| 1123 | Referências a sexo ou a sexualidade. |
References to sex or sexuality. |
| 1124 | Violência sexual |
Sexual violence |
| 1125 | Representação de estupro ou outros atos sexuais violentos |
Depictions of rape or other violent sexual acts |
| 1126 | Jogos de azar simulados |
Simulated gambling |
| 1127 | O jogador pode jogar sem apostar ou ganhar dinheiro real |
Player can gamble without betting or wagering real cash or currency |
| 1128 | Pode ser necessária a assistência de adulto |
Some adult assistance may be needed |
| 1129 | Destinado a crianças pequenas |
Intended for very young ages |
| 1130 | Linguagem forte |
Strong language |
| 1131 | Uso explícito e/ou freqüente de profanação |
Explicit and/or frequent use of profanity |
| 1132 | Letras de música fortes |
Strong lyrics |
| 1133 | Referências explícitas e/ou freqüentes a profanação, sexo, violência, uso de álcool ou droga em música |
Explicit and/or frequent references to profanity, sex, violence, alcohol or drug use in music |
| 1134 | Conteúdo sexual impróprio |
Strong sexual content |
| 1135 | Representações explícitas e/ou freqüentes de conduta sexual, possivelmente incluindo nudez |
Explicit and/or frequent depictions of sexual behavior, possibly including nudity |
| 1136 | Temas sugestivos |
Suggestive themes |
| 1137 | Referências ou materiais levemente provocantes |
Mild provocative references or materials |
| 1138 | Referência a tabaco |
Tobacco reference |
| 1139 | Referência e/ou imagens de produtos a base de tabaco. |
Reference to and/or images of tobacco products. |
| 1140 | Uso de álcool |
Use of alcohol |
| 1141 | Consumo de bebidas alcoólicas |
The consumption of alcoholic beverages |
| 1142 | Uso de álcool e de tabaco |
Use of alcohol and tobacco |
| 1143 | Uso de Álcool e de Tabaco |
Use of Alcohol and Tobacco |
| 1144 | Uso de drogas |
Use of drugs |
| 1145 | Consumo ou uso de drogas ilícitas |
The consumption or use of illegal drugs |
| 1146 | Uso de drogas e de álcool |
Use of drugs and alcohol |
| 1147 | Uso de Drogas e de Álcool |
Use of Drugs and Alcohol |
| 1148 | Uso de drogas e de tabaco |
Use of drugs and tobacco |
| 1149 | Uso de Drogas e de Tabaco |
Use of Drugs and Tobacco |
| 1150 | Uso de tabaco |
Use of tobacco |
| 1151 | Consumo de produtos a base de tabaco |
The consumption of tobacco products |
| 1152 | Violência |
Violence |
| 1153 | Cenas envolvendo conflito agressivo. Pode conter mutilação sem sangue. |
Scenes involving aggressive conflict. May contain bloodless dismemberment. |
| 1154 | Referências violentas |
Violent references |
| 1155 | Referências a atos violentos. |
References to violent acts. |