100 | wbadmin |
wbadmin |
101 | Nicht definierter Wert |
Undefined value |
102 | Systemstatussicherung |
System State Backup |
103 | Datensicherung |
Data Backup |
104 | DVD |
DVD |
105 | Eingebauter Datenträger |
Fixed Disk |
106 | 1394/USB-Datenträger |
1394/USB Disk |
107 | Netzwerkfreigabe |
Network Share |
108 | Wechselmedien |
Removable media |
109 | Audio und Video ausschließen |
Exclude both audio and video |
110 | Audio ausschließen |
Exclude audio |
111 | Video ausschließen |
Exclude video |
112 | Nichts ausgeschlossen |
Nothing excluded |
113 | Initialisierung |
Initializing |
114 | Volumemomentaufnahmen werden erstellt |
Creating volume snapshots |
115 | Daten werden gesichert |
Backing up data |
116 | Warten auf Medium |
Waiting for media |
117 | Abgebrochen |
Aborted |
119 | Abgeschlossen |
Completed |
120 | Noch nicht gestartet |
Not yet started |
121 | Fehler |
Failed |
122 | Volume wurde nicht gefunden. |
Volume not found |
123 | Zielsnapshot wird erstellt |
Creating target snapshot |
124 | |
|
126 | Lokaler Datenträger |
Local Disk |
127 | , |
, |
128 | Ausgewählte Dateien |
Selected files |
129 | Vollständiges Volume |
Full volume |
131 | Microsoft SQL Server |
Microsoft SQL Server |
132 | Microsoft Exchange Server |
Microsoft Exchange Server |
134 | Active Directory-Domänendienste |
Active Directory Domain Services |
135 | Dateireplikationsdienst |
File Replication Service |
136 | Registrierung |
Registry |
138 | Unbekannt |
Unknown |
150 | Volume(s) |
Volume(s) |
151 | Datei(en) |
File(s) |
152 | Anwendung(en) |
Application(s) |
153 | Bare-Metal-Recovery |
Bare Metal Recovery |
154 | Systemstatus |
System State |
155 | Ziel für geplante Sicherung |
Scheduled backup target |
156 | EFI-Systempartition |
EFI System Partition |
157 | Virtuelle(r) Computer |
Virtual Machine(s) |
170 | Eingeschlossen |
Included |
171 | Nicht eingeschlossen |
Not Included |
172 | (Ausgewählte Dateien) |
(Selected Files) |
173 | VSS-Sicherungsoption (FULL) |
VSS Backup Option (FULL) |
174 | VSS-Sicherungsoption (COPY) |
VSS Backup Option (COPY) |
0x00790025 | %0 |
%0 |
0x0079002C | Der derzeit ausgeführte Auftrag wurde nicht beendet. |
The operation that is currently running was not stopped. |
0x00790031 | Derzeit ist keine Sicherung geplant. |
A backup is not currently scheduled. |
0x40000401 | \t%1 |
\t%1 |
0x4000040B | Syntax: WBADMIN DISABLE BACKUP [-quiet]Beschreibung: Beendet die Ausführung der vorhandenen geplanten täglichenSicherungen.Sie müssen der Gruppe \"Sicherungsoperatoren\" oder\"Administratoren\" angehören, um den Befehl verwenden zu können.Parameter:-quiet Führt den Befehl ohne Benutzereingriff aus.Anmerkungen:Wenn Sie die geplanten Sicherungen beenden, können die Zieldatenträger erstnach einer Neuformatierung, bei deralle bestehenden Sicherungen gelöscht werden, wieder für Sicherungen verwendetwerden. |
Syntax: WBADMIN DISABLE BACKUP [-quiet]Description: Stops running the existing scheduled daily backups.To use this command, you must be a member of the Backup Operators group or Administrators group. Parameters:-quiet Runs the command with no prompts to the user.Remarks: If you stop the scheduled backups, the disks where you stored the backups cannot be used again to store backups until they are reformatted (so that all existing backups are deleted). |
0x40002710 | wbadmin 1.0 - Sicherungs-Befehlszeilentool(C) Copyright 2013 Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
wbadmin 1.0 - Backup command-line tool(C) Copyright 2013 Microsoft Corporation. All rights reserved. |
0x40002742 | ---- Unterstützte Befehle ---- |
---- Commands Supported ---- |
0x40002744 | Volume-ID = %1Volume \"%3\", bereitgestellt auf \"%2\" (\"%5\", bereitgestellt auf \"%4\" zum Zeitpunkt der Sicherungserstellung)Volumegröße = %6Wiederherstellung möglich = %7 |
Volume ID = %1Volume '%3', mounted at %2 ('%5', mounted at %4 at the time the backup was created)Volume size = %6Can recover = %7 |
0x40002746 | Komponente = %1 (%2%3%4) |
Component = %1 (%2%3%4) |
0x40002747 | Volume-ID = %1Volume \"%3\", bereitgestellt auf \"%2\"Volumegröße = %4Wiederherstellung möglich = %5 |
Volume ID = %1Volume '%3', mounted at %2Volume size = %4Can recover = %5 |
0x40002748 | Volumeinformationen werden abgerufen... |
Retrieving volume information... |
0x40002749 | Volume- und Komponenteninformationen werden abgerufen... |
Retrieving volume and component information... |
0x4000274A | Anwendung = %1Name des virtuellen Computers: %2 Beschreibung des virtuellen Computers: %3ID des virtuellen Computers: %4Gesamtgröße: %5 |
Application = %1VM name: %2 VM caption: %3VM identifier: %4Total Size: %5 |
0x40002751 | Hierdurch wird \"%1\" auf \"%2\" gesichert. |
This will back up %1 to %2. |
0x40002752 | Möchten Sie den Sicherungsvorgang starten?[%1] Ja [%2] Nein %0 |
Do you want to start the backup operation?[%1] Yes [%2] No %0 |
0x40002754 | Der Sicherungsvorgang in \"%1\" wird gestartet. |
The backup operation to %1 is starting. |
0x40002755 | WB%0 |
CE%0 |
0x40002758 | JN%0 |
YN%0 |
0x4000275A | Möchten Sie den aktuellen Sicherungsvorgang wirklich vorzeitig beenden?[%1] Ja [%2] Nein %0 |
Are you sure you want to end the current backup operation before it is finished?[%1] Yes [%2] No %0 |
0x40002763 | Die Sicherung von Volume \"%1\" wurde erfolgreich abgeschlossen. |
The backup of volume %1 completed successfully. |
0x40002764 | Die Sicherung von Volume \"%1\" konnte nicht abgeschlossen werden. Fehler: %2 |
The backup of volume %1 could not be completed. Error: %2 |
0x40002766 | Von Volume \"%1\" wird eine Sicherung erstellt. Kopiert: (%2!lu!%%). |
Creating a backup of volume %1, copied (%2!lu!%%). |
0x40002767 | Die virtuelle Festplatte für das Volume \"%1\" wird komprimiert. Abgeschlossen: (%2!lu! %%). |
Compacting the virtual hard disk for volume %1, completed (%2!lu!%%). |
0x40002769 | Der Sicherungsvorgang wurde vorzeitig beendet. |
The backup operation stopped before completing. |
0x4000276A | Der Sicherungsvorgang wurde abgeschlossen. |
The backup operation successfully completed. |
0x4000276B | Medium wird formatiert... |
Formatting media... |
0x4000276D | Möchten Sie den aktuellen Vorgang wirklich beenden?[%1] Ja [%2] Nein %0 |
Are you sure you want to stop the current operation?[%1] Yes [%2] No %0 |
0x40002778 | Warnung: Das Medium im Laufwerk \"%1\" mit der Bezeichnung \"%2\" besitzt entweder ein Dateisystem, das keine Unterstützung für das Speichern vonSicherungen bietet oder weniger als 1 GB freien Speicherplatz besitzt. Für eine Fortsetzung des Vorgangs muss das Medium zumSpeichern von Sicherungen formatiert werden. Alle Daten auf dem Medium gehen verloren. Möchten Sie das aktuelle Mediumwirklich verwenden? Drücken Sie [%3], um das aktuelle Medium zu formatieren und zu verwenden, oder drücken Sie [%4], um es durchein anderes Medium zu ersetzen. [%3] Ja [%4] Nein %0 |
Warning: The media in drive %1 labeled %2 either has a file system that does not support storing a backup or has less than 1 gigabyte of free space. To continue, the media needs to be formatted to store backups. Any data on the media will be lost. Are you sure that you want to use the current media? Press [%3] to format and use current media, [%4] to replace this media with different media. [%3] Yes [%4] No %0 |
0x40002792 | Sie möchten das Volume bzw. die Volumes \"%1\" aus der am %2 durchgeführtenSicherung am ursprünglichen Ort wiederherstellen. |
You have chosen to recover volume(s) %1 from the backup created on %2 to the original location. |
0x40002793 | Sie möchten das Volume bzw. die Volumes \"%1\" aus der am %2 durchgeführten Sicherung an einem anderen Ort (\"%3\") wiederherstellen. |
You have chosen to recover volume(s) %1 from the backup created on %2 to a different location, %3. |
0x40002794 | Einige der wiederherzustellenden Volumes besitzen inkonsistente Komponenten. Ausführliche Informationen finden Sie unter \"%1\". |
Some of the volumes chosen for recovery have inconsistent components. For details, see %1. |
0x400027A6 | Möchten Sie den Wiederherstellungsvorgang wirklich vor der Fertigstellung beenden?[%1] Ja [%2] Nein %0 |
Are you sure you want to stop the recovery operation before it is finished?[%1] Yes [%2] No %0 |
0x400027AA | Fehler beim Wiederherstellungsvorgang für Volume \"%1\". Fehler: %2 |
The recovery operation for volume %1 failed. Error: %2 |
0x400027AC | Der Wiederherstellungsvorgang für Volume \"%1\" wurde abgeschlossen. |
The recovery operation for volume %1 successfully completed. |
0x400027AE | Für Volume \"%1\" wird ein Wiederherstellungsvorgang ausgeführt. Kopiert: (%2!lu!%%). |
Running a recovery operation for volume %1, copied (%2!lu!%%). |
0x400027AF | Volume \"%1\" wird abgeschlossen... |
Finalizing volume %1 ... |
0x400027B1 | Der Wiederherstellungsvorgang wurde abgeschlossen. |
The recovery operation completed. |
0x400027B2 | Der Wiederherstellungsvorgang wurde vorzeitig beendet. |
The recovery operation stopped before completing. |
0x400027B3 | Warnung: Die Volumezuordnung für \"%1\" hat sich seit der letzten Sicherung des Volumes geändert. Durch die Wiederherstellung am ursprünglichen Speicherort wird anstelle von \"%1\" das Volume \"%2\" überschrieben.Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?[%3] Ja [%4] Nein %0 |
Warning: Volume mapping for %1 has changed since the volume was backed up.Recovering to the original location will overwrite volume %2 instead of %1.Do you want to continue?[%3] Yes [%4] No %0 |
0x400027B4 | Zusammenfassung des Sicherungsvorgangs:------------------ |
Summary of the backup operation:------------------ |
0x400027B5 | Zusammenfassung des Wiederherstellungsvorgangs:-------------------- |
Summary of the recovery operation:-------------------- |
0x400027B6 | Warnung: Die Volumezuordnung für \"%1\" wurde nach der Sicherung des Volumes geändert.Das Volume wird auf \"%2\" wiederhergestellt.Möchten Sie fortfahren?[%3] Ja [%4] Nein %0 |
Warning: Volume mapping for %1 has changed since the volume was backed up. The volume will be recovered to %2.Do you want to continue?[%3] Yes [%4] No %0 |
0x400027BD | \"%1\" wird derzeit wiederhergestellt. |
Currently recovering %1. |
0x400027C4 | (ohne Bezeichnung)%0 |
(no label)%0 |
0x400027CF | In der Sicherung wurden keine Komponenten gefunden, die der folgenden Anwendung entsprechen: %1. |
The backup did not include any components that correspond to the followingapplication: %1 |
0x400027D0 | Möchten Sie die Anwendung \"%1\" wiederherstellen?[%2] Ja [%3] Nein %0 |
Do you want to recover the application %1?[%2] Yes [%3] No %0 |
0x400027E0 | Kein%0 |
None%0 |
0x400027E1 | %1!d! bytes%0 |
%1!d! bytes%0 |
0x400027E2 | %1!d!.%2!02d! KB%0 |
%1!d!.%2!02d! KB%0 |
0x400027E3 | %1!d!.%2!02d! MB%0 |
%1!d!.%2!02d! MB%0 |
0x400027E4 | %1!d!.%2!02d! GB%0 |
%1!d!.%2!02d! GB%0 |
0x400027E5 | Fehler: Der Befehl \"%1 %2\" wird nur in der Windows Preinstallation Environment unterstützt. |
Error: %1 %2 command is supported only in Windows Preinstallation Environment. |
0x400027EB | Möchten Sie geplante Sicherungen mit den diesen Einstellungen aktivieren?[%1] Ja [%2] Nein %0 |
Do you want to enable scheduled backups using these settings?[%1] Yes [%2] No %0 |
0x400027EC | Möchten Sie \"%1\" (mit den Volumes \"%2\") formatieren und als Speicherort für geplante Sicherungen verwenden?[%3] Ja [%4] Nein %0 |
Do you want to format and use %1 (that includes volumes %2) as the location to store scheduled backups?[%3] Yes [%4] No %0 |
0x400027ED | Der Speicherort, der für das Speichern von geplanten Sicherungen angegeben ist, beinhaltet keineVolumes. Möchten Sie den folgenden Speicherort formatieren und verwenden? %1 [%2] Ja [%3] Nein %0 |
The location specified for storing scheduled backups does not include anyvolumes. Do you want to format and use the following location? %1 [%2] Yes [%3] No %0 |
0x400027EE | Es ist nicht möglich, einzelne Dateien oder Anwendungsdaten von DVDs oder anderenWechselmedien wiederherzustellen. Sie können von diesem Typ von Speichermedium nur vollständige Volumes wiederherstellen. |
You cannot recover individual files or application data from DVDs or otherremovable media. You can only recover full volumes from this type of storagemedia. |
0x400027F1 | (offline)%0 |
(offline)%0 |
0x400027F6 | Möchten Sie den Katalog von \"%1\" wiederherstellen?[%2] Ja [%3] Nein %0 |
Do you want to recover the catalog from %1?[%2] Yes [%3] No %0 |
0x400027F7 | Der Katalog wurde wiederhergestellt. |
The catalog has been successfully recovered. |
0x400027F8 | (ohne Volumebezeichnung)%0 |
(no volume label)%0 |
0x400027F9 | Mindestens ein Volume von den folgenden Datenträgern enthält zuvor erstellte Sicherungen. |
One or more volumes from the following disks contain backups created previously: |
0x400027FA | %1!d!. \tDatenträgername : %2\tDatenträger-ID: %3 |
%1!d!. \tDisk name: %2\tDisk identifier: %3 |
0x400027FB | Durch den Vorgang werden möglicherweise Sicherungsdaten auf denaufgeführten Datenträgern gelöscht. Sie können den Parameter \"-excludeDisks\"verwenden, um Datenträger explizit auszuschließen und zu verhindern, dassDaten auf den ausgeschlossenen Datenträgern gelöscht werden.Geben Sie an der Eingabeaufforderung \"WBADMIN START SYSRECOVERY /?\" ein, umweitere Informationen zu erhalten.Möchten Sie die Wiederherstellung wirklich fortsetzen?[%1] Ja [%2] Nein %0 |
This action might delete backup data from the disks listed. You can use the -excludeDisks parameter to specifically exclude disks and prevent data from being erased on the excluded disks.For more information, at the command prompt type: WBADMIN START SYSRECOVERY /?.Are you sure you want to continue with the recovery operation?[%1] Yes [%2] No %0 |
0x400027FF | \tVolumes\t\t: %2 [%1] |
\tVolumes\t\t: %2 [%1] |
0x40002800 | \t\t\t%2 [%1] |
\t\t\t%2 [%1] |
0x40002801 | Die eingegebenen Anmeldeinformationen sind entweder falsch oder enthalten keineSchreibberechtigungen für den freigegebenen Remoteordner. Geben Sie gültige Anmeldeinformationen an. |
The credentials entered are either incorrect or the user does not have write permissions to the remote shared folder. Specify valid credentials. |
0x40002802 | Warnung: Der Befehl \"%1 %2\" wird in dieser Windows-Version nicht unterstützt. |
Warning: The %1 %2 command is not supported in this version of Windows. |
0x40002804 | Datenträgername : %1Der Datenträger ist offline. |
Disk name : %1The disk is offline. |
0x40002808 | Der Sicherungsvorgang wurde vorzeitig abgeschlossen. |
The backup operation ended before completing. |
0x40002809 | Der Wiederherstellungsvorgang wurde beendet, bevor alle Daten, die in derSicherung enthalten sind, wiederhergestellt wurden. |
The recovery process stopped before all of the data included in the backup wasrestored. |
0x4000280A | Detaillierter Fehler: %0 |
Detailed error: %0 |
0x4000280B | Der Sicherungskatalog wurde gelöscht. |
The backup catalog has been successfully deleted. |
0x4000280C | Die Datenträger werden neu erstellt. Bitte warten Sie.Dieser Schritt umfasst die Neuerstellung von Partitionen und Volumes auf Datenträgernund eine vollständige Formatierung der neu erstellten Volumes. Dies kann mehrere Minutenin Anspruch nehmen. |
Please wait while the disks are being recreated. This step recreates partitions and volumes on disks and fully formats the recreated volumes. Thiscould take several minutes or more. |
0x4000280D | Die Datenträger wurden neu erstellt. |
The disks were successfully recreated. |
0x40002813 | Die Überprüfung von \"%1!lu!%%\" wurde abgeschlossen... |
Verification of %1!lu!%% completed... |
0x40002814 | Die Wiederherstellung für Volume \"%1\" wurde mit Warnungen abgeschlossen. |
The recovery operation for volume %1 completed with warning(s). |
0x40002815 | Der Sicherungsvorgang für Volume \"%1\" wurde mit Warnungen abgeschlossen. |
The backup operation for volume %1 completed with warning(s). |
0x40002816 | Warnung: Auf den für Sicherungen angegebenen Festplatten wurden neue fehlerhafte Cluster gefunden.Die Daten aus den fehlerhaften Clustern wurden nicht gesichert, weil die Cluster nichtgelesen werden konnten. Damit sichergestellt ist, dass alle Daten auf den Festplatten gesichert werden, öffnen Sie eine Eingabeaufforderung, navigieren Sie zu den Festplatten, die fehlerhafte Cluster haben, und geben Sie dann \"CHKDSK /R\" ein, damit die Festplatten repariert werden. Nach Abschluss der Reparaturversuchen Sie erneut, die Sicherung auszuführen. |
Warning: New bad clusters were found on the hard disks specified for backups.Data on the bad clusters was not backed up because the clusters could not be read. To ensure that all data on the hard disks is backed up, open a command prompt, navigate to the hard disks that have bad clusters and then type CHKDSK /R to repair the hard disk. After the repair is completed, retry the backup. |
0x4000281B | FEHLER: Die Sicherung konnte nicht fortgesetzt werden, da das Sicherungsspeicherziel\"%1\" fehlerhafte Cluster enthält. Damit Sie das Sicherungsziel verwenden können,müssen die fehlerhaften Cluster repariert werden, indem Sie \"CHKDSK /R\" an der Eingabeaufforderung desZiellaufwerks eingeben. |
ERROR - The backup operation could not continue because of bad clusters on the backup storage destination '%1'. Before you can use the backup destinationthe bad clusters must be fixed by typing CHKDSK /R at the command prompt of the destination drive. |
0x4000281E | Das aktuelle Medium ist schreibgeschützt. Legen Sie ein beschreibbares Mediumein. Drücken Sie danach [%3], um den Vorgang fortzusetzen, oder [%4], um denVorgang zu beenden.[%3] Weiter [%4] Beenden %0 |
The current media is read-only. To continue, insert writable media, and then press [%3]. To exit, press [%4].[%3] Continue [%4] Exit %0 |
0x4000281F | Hinweis: Alle Volumes, auf denen sich Hostbetriebssystem-Komponenten befinden, wurden wiederhergestellt. Allerdings konnte mindestens ein Datenvolume nicht wiederhergestellt werden, da das Zielvolume nicht neu erstellt werden konnte oder nicht verfügbar ist. |
Note: All volumes that host operating system components have been recovered. However, one or more of your data volumes could not be recovered because the destination volume could not be recreated or is unavailable. |
0x40002820 | Die Wiederherstellung des Systemstatus wurde abgeschlossen [%1]. |
The recovery of the system state successfully completed [%1]. |
0x40002821 | Fehler bei der Wiederherstellung des Systemstatus [%1]. |
The recovery of the system state failed [%1]. |
0x40002823 | Ein Wiederherstellungsvorgang für den Systemstatus wird gestartet [%1]. |
Starting a system state recovery operation [%1]. |
0x40002824 | Ein Wiederherstellungsvorgang wird vorbereitet... |
Preparing for a recovery operation... |
0x40002825 | Wiederherzustellende Dateien werden verarbeitet. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern... |
Processing files for recovery. This might take a few minutes... |
0x40002826 | (%1!lu!) Dateien wurden verarbeitet. |
Processed (%1!lu!) files. |
0x40002827 | Die Verarbeitung der Dateien ist abgeschlossen.Die Wiederherstellung der Dateien aus der Sicherung wird gestartet. |
Processing of the files is complete.Starting to recover files from the backup |
0x40002828 | Gesamtfortschritt: %1!lu!%%. Derzeit werden von \"%2\" gemeldete Dateien wiederhergestellt. |
Overall progress: %1!lu!%%. Currently recovering files reported by '%2' |
0x40002829 | Die Wiederherstellung der von \"%1\" gemeldeten Dateien wurde abgeschlossen. |
The recovery of files reported by '%1' has completed. |
0x4000282A | In den Sicherungsinformationen an diesem Speicherort sind Details zu Sicherungen enthalten, die bis zum %1 erstellt wurden. Nach Abschluss der Katalogwiederherstellung kann auf Sicherungen, die nach diesem Datum erstellt wurden, möglicherweise nicht mehr zugegriffen werden. |
The backup information on this location has details of backups created up to%1. You may not be able to access backups created after this date when the catalog recovery operation completes. |
0x4000282B | Die Registrierung wird wiederhergestellt. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern... |
Restoring the registry. This might take a few minutes... |
0x4000282C | Die Wiederherstellung wird abgeschlossen... |
Finalizing the recovery operation... |
0x4000282D | Bereinigung... |
Cleaning up... |
0x4000282E | Warnung: Mit diesem Vorgang wird eine autorisierende Wiederherstellung des Clusters ausgeführt. Nach Wiederherstellung der Clusterdatenbank wirdder Clusterdienst beendet und anschließend neu gestartet.Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. |
Warning: This operation will perform an authoritative restore of yourcluster. After recovering the cluster database, the Cluster service will be stopped and then started. This might take a few minutes. |
0x4000282F | Disk%0 |
Disk%0 |
0x40002830 | DVD%0 |
DVD%0 |
0x40002831 | Möchten Sie die Wiederherstellung des Systemstatus starten?[%1] Ja [%2] Nein %0 |
Do you want to start the system state recovery operation?[%1] Yes [%2] No %0 |
0x40002832 | Dienste werden beendet... |
Stopping services... |
0x40002833 | Geben Sie für einen Benutzer mitSchreibberechtigungen für den freigegebenen Remoteordner einen Benutzernamen und ein Kennwort an. |
Provide a user name and a password for a user who has write permission to theremote shared folder. |
0x40002834 | Warnung: Die angegebene Sicherung befindet sich nicht auf dem aktuellenComputer. Die Wiederherstellung einer Sicherung auf einem anderenComputer ist nicht empfehlenswert, da dadurch der Computer instabilwerden könnte.Möchten Sie diese Sicherung wirklich zur Wiederherstellung des aktuellenComputers verwenden?[%1] Ja [%2] Nein %0 |
Warning: The specified backup is of a different computer than the current one. Recovering the backup to an alternate computer is not recommended because it might put the computer into an unstable state.Are you sure you want to use this backup to recover the current computer?[%1] Yes [%2] No %0 |
0x40002835 | Fehler bei der Wiederherstellung, da sich die Volumes in der angegebenen Sicherung von den Volumes auf dem aktuellen Computer unterscheiden. |
The recovery operation failed because the volumes in the specified backup are different than the volumes on the current computer. |
0x40002836 | Warnung: Die Datei- oder Anwendungswiederherstellung wird in Windows Preinstallation Environment nicht unterstützt. |
Warning: File or application recovery is not supported in Windows Preinstallation Environment. |
0x40002837 | Die Uhrzeiten der angezeigten Sicherungen basieren auf der Zeitzone des derzeit verwendeten Betriebssystems. Aktuelle Zeitzone: %1 |
The times of the backups displayed are based on the time zone of the current operating system that you are using. The time zone being used is %1. |
0x40002838 | Die um %1 gestartete Wiederherstellung des Systemstatus wurde abgeschlossen. |
The system state recovery operation that started at %1 has successfully completed. |
0x40002839 | Die um %1 gestartete Wiederherstellung des Systemstatus wurde mit Fehlern abgeschlossen: (0x%2!08lx!) |
The system state recovery operation that started at %1 completed with errors (0x%2!08lx!). |
0x4000283A | Es wurde keine Wiederherstellung des Systemstatus durchgeführt. |
A system state recovery has not been performed. |
0x4000283B | Drücken Sie die EINGABETASTE, um den Vorgang fortzusetzen... |
Press ENTER to continue... |
0x4000283C | Syntax: WBADMIN ENABLE BACKUP [-addtarget:] [-removetarget:] [-schedule:] [-include: [-nonRecurseInclude:] [-exclude:] [-nonRecurseExclude:] [-hyperv:] [-allCritical] [-systemState] [-vssFull | -vssCopy] [-user:] [-password:] [-quiet] [-allowDeleteOldBackups] Beschreibung: Erstellt einen Zeitplan für die tägliche Sicherung oder änderteinen bestehenden Sicherungszeitplan. Ohne Angabe von Optionen werden dieaktuellen Einstellungen für geplante Sicherungen angezeigt.Sie müssen der Gruppe \"Sicherungsoperatoren\" oder \"Administratoren\" angehören,um den Befehl verwenden zu können.Parameter:-addtarget Gibt den Speicherort für Sicherungen an. Der Speicherort muss\tals Datenträger, Volume oder UNC (Universal Naming)- Pfad zu\teinem freigegeben Remoteordner\t(\\\\\\\\) angegeben werden.\tStandardmäßig wird die Sicherung in folgendem Verzeichnis\tgespeichert: \"\\\\\\\t\\WindowsImageBackup\\\\\".\tWenn Sie einen Datenträger angeben, wird dieser vor der\tVerwendung formatiert, und alle vorhandenen Daten werden\tunwiderruflich gelöscht. Bei Angabe eines freigegebenen Ordners\tkönnen keine weiteren Speicherorte hinzugefügt werden.\tEs kann jeweils nur ein freigegebener Ordner als Speicherort\tangegeben werden. Wichtig: Wird eine Sicherung in einem\tfreigegebenen Remoteordner gespeichert, wird die entsprechende\tSicherung überschrieben, falls der gleiche Ordner für die\terneute Sicherung des gleichen Computers verwendet wird.\tZudem steht Ihnen bei einem Fehler während des Sicherungs-\tvorgangs unter Umständen keine Sicherung zur Verfügung, da die\tältere Sicherung überschrieben wird, die neuere Sicherung\tjedoch nicht verwendbar ist. Dies kann vermieden werden, indem\tim freigegebenen Remoteordner für die Organisation der\tSicherungen Unterordner erstellt werden. In diesem Fall\twird für die Unterordner doppelt so viel Speicherplatz wie für\tden übergeordneten Ordner benötigt. Pro Einzelbefehl kann jeweils nur ein Speicherort angegeben werden. Mehrere Volume- und Datenträgerspeicherorte können durch erneutes Ausführen des Befehls hinzugefügt werden.-removetarget Gibt den Speicherort an, der aus dem vorhandenen\tSicherungszeitplan entfernt werden soll.-schedule Gibt die Uhrzeiten für die Erstellung einer Sicherung an\t(kommagetrennte Zeitangaben im Format \"HH:MM\").-include Gibt die kommagetrennte Liste von Elementen an, die in die\tSicherung eingeschlossen werden sollen. Sie können mehrere\tDateien, Ordner oder Volumes einschließen. Volumepfade können\tanhand von Volumelaufwerkbuchstaben, Volumebereitstellungs-\tpunkten oder GUID-basierten Volumenamen angegeben werden. Ein\tGUID-basierter Volumename muss mit einem umgekehrten\tSchrägstrich (\"\\\") beendet werden. Bei Angabe eines\tDateipfads können im Dateinamen Platzhalterzeichen (\"*\")\tverwendet werden. Sollte nur zusammen mit dem Parameter\t\"-backupTarget\" verwendet werden.-nonRecurseInclude Gibt die nicht rekursive kommagetrennte Liste von\tElementen an, die in die Sicherung eingeschlossen\twerden sollen. Sie können mehrere Dateien, Ordner\toder Volumes einschließen. Volumepfade können anhand\tvon Volumelaufwerkbuchstaben, Volumebereitstellungs-\tpunkten oder GUID-basierten Volumenamen angegeben\twerden. Ein GUID-basierter Volumename muss mit einem\tumgekehrten Schrägstrich (\"\\\") beendet werden. Bei\tAngabe eines Dateipfads können im Dateinamen Platzhalterzeichen (\"*\")\tverwendet werden. Sollte nur zusammen mit dem Parameter\t\"-backupTarget\" verwendet werden.-exclude\tGibt die kommagetrennte Liste von Elementen an, die aus der\tSicherung ausgeschlossen werden. Sie können Dateien, Ordner\toder Volumes ausschließen. Volumepfade können anhand von\tVolumelaufwerkbuchstaben, Volumebereitstellungspunkten\toder GUID-basierten Volumenamen angegeben werden. Ein GUID-\tbasierter Volumename muss mit einem umgekehrten Schrägstrich\t(\"\\\") beendet werden. Bei Angabe eines Dateipfads können\tim Dateinamen Platzhalterzeichen (\"*\") verwendet werden.\tSollte nur zusammen mit dem Parameter \"-backupTarget\"\tverwendet werden.\t-nonRecurseExclude Gibt die nicht rekursive kommagetrennte Liste von\tElementen an, die aus der Sicherung ausgeschlossen\twerden. Sie können Dateien, Ordner oder Volumes\tausschließen. Volumepfade können anhand von\tVolumelaufwerkbuchstaben, Volumebereitstellungspunkten\toder GUID-basierten Volumenamen angegeben werden.\tEin GUID-basierter Volumename muss mit einem umgekehrten\tSchrägstrich (\"\\\") beendet werden. Bei Angabe eines\tDateipfads können im Dateinamen Platzhalterzeichen (\"*\")\tverwendet werden. -hyperv Gibt die kommagetrennte Liste mit Komponenten an, die in die Sicherung eingeschlossen werden sollen. Als ID kann\tder Komponentenname oder die Komponenten-GUID (mit oder\tohne geschweifte Klammern) angegeben werden. -systemState Erstellt eine Sicherung, die neben anderen mit dem Parameter \"-include\" angegebenen Elementen den Systemstatus enthält.-allCritical\t Erstellt eine Sicherung, die neben anderen mit dem Parameter \"-include\" angegebenen Elementen alle wichtigen Volumes enthält (wichtige Volumes enthalten Betriebssystemdateien und -komponenten). Dieser Parameter ist hilfreich, wenn Sie eine Sicherung für die Bare-Metal-Recovery erstellen möchten.-vssFull\t Führt eine vollständige Sicherung mithilfe des\tVolumeschattenkopie-Diensts (VSS) aus. Der Verlauf jeder Datei\twird aktualisiert, um anzuzeigen, dass sie gesichert wurde.\tWird der Parameter nicht verwendet, wird durch\t\"WBADMIN START BACKUP\" eine Kopiesicherung erstellt, der\tVerlauf der gesicherten Dateien wird jedoch nicht aktualisiert.\tAchtung: Verwenden Sie den Parameter nicht, falls Sie für die\tSicherung von Anwendungen, die sich auf Volumes in der\taktuellen Sicherung befinden, ein anderes Produkt als Windows\tServer-Sicherung verwenden. In diesem Fall können unter\tUmständen die inkrementellen und differenziellen Sicherungen\tbzw. andere Arten von Sicherungen, die vom anderen\tSicherungsprodukt erstellt werden, beschädigt werden.-vssCopy\t Führt eine Kopiesicherung mithilfe von VSS aus. Der Verlauf der gesicherten Dateien wird nicht aktualisiert. Dies ist der Standardwert.-user\t Gibt den Benutzer an, der über Schreibberechtigungen für das\tSicherungsspeicherziel verfügt (wenn es sich um einen frei-\tgegebenen Remoteordner handelt). Der Benutzer muss Mitglied der\tGruppe \"Administratoren\" oder \"Sicherungsoperatoren\" auf dem\tComputer sein, der gesichert wird.-password Gibt das Kennwort für den Benutzernamen an, der durch den\tParameter \"-user\" angegeben wird.-quiet\t Führt den Befehl ohne Benutzereingriff aus. -allowDeleteOldBackups Überschreibt die gefundenen Sicherungen\t\tvor dem Upgrade.Beispiele:WBADMIN ENABLE BACKUP -addtarget:{aa123d14-bba0-1dd9-0d93-80aaaa6bbb63}-schedule:09:00,18:00 -include:e:,d:\\mountpoint,\\\\?\\Volume{cc566d14-44a0-11d9-9d93-806e6f6e6963}\\WBADMIN ENABLE BACKUP -include:c:\\dir1\\* -addtarget:e: -schedule:00:00 -hyperv:vm1,{627cf8de-2967-4c39-852c-655a691d245f}WBADMIN ENABLE BACKUP -addtarget:e: -hyperv:vm1,{627cf8de-2967-4c39-852c-655a691d245f} -schedule:00:00Anmerkungen: Verwenden Sie zum Anzeigen der Datenträger-ID allerOnlinedatenträger \"WBADMIN GET DISKS\". Wenn Sie eine Anwendung für dieWiederherstellung sichern möchten, muss das gesamte Volume mit der Anwendungund den Anwendungsdaten gesichert werden. |
Syntax: WBADMIN ENABLE BACKUP [-addtarget:] [-removetarget:] [-schedule:] [-include: [-nonRecurseInclude:] [-exclude:] [-nonRecurseExclude:] [-hyperv:] [-allCritical] [-systemState] [-vssFull | -vssCopy] [-user:] [-password:] [-quiet] [-allowDeleteOldBackups]Description: Creates a daily backup schedule or modifies an existing backup schedule. With no options specified, displays the current scheduled backup settings.To use this command, you must be a member of the Backup Operators group or Administrators group.Parameters:-addtarget Specifies the storage location for backups. Requires you to specify the location as a disk, volume, or Universal Naming Convention (UNC) path to a remote shared folder (\\\\\\\\). By default, the backup will be saved at: \\\\\\\\WindowsImageBackup\\ \\. If you specify a disk, the disk will be formatted before use, and any existing data on it is permanently erased. If you specify a shared folder, you cannot add more locations. You can only specify one shared folder as a storage location at a time. Important: If you save a backup to a remote shared folder, that backup will be overwritten if you use the same folder to backup the same computer again. In addition, if the backup operation fails, you may end up with no backup because the older backup will be overwritten, but the newer backup will not be usable. You can avoid this by creating subfolders in the remote shared folder to organize your backups. If you do this, the subfolders will need twice the space of the parent folder. Only one location can be specified in a single command. Multiple volume and disk backup storage locations can be added by running the command again.-removetarget Specifies the storage location that you want to remove from the existing backup schedule.-schedule Specifies the times of day to create a backup (comma-delimited and formatted as HH:MM).-include Specifies the comma-delimited list of items to include in the backup. You can include multiple files, folders, or volumes. Volume paths can be specified using volume drive letters, volume mount points, or GUID-based volume names. If you use a GUID-based volume name, it should be terminated with a backslash (\\). You can use the wildcard character (*) in the file name when specifying a path to a file.-nonRecurseInclude Specifies the non-recursive, comma-delimited list of items to include in the backup. You can include multiple files, folders, or volumes. Volume paths can be specified using volume drive letters, volume mount points, or GUID-based volume names. If you use a GUID-based volume name, it should be terminated with a backslash (\\). You can use the wildcard character (*) in the file name when specifying a path to a file. Should be used only when the -backupTarget parameter is used.-exclude Specifies the comma-delimited list of items to exclude from the backup. You can exclude files, folders, or volumes. Volume paths can be specified using volume drive letters, volume mount points, or GUID-based volume names. If you use a GUID-based volume name, it should be terminated with a backslash (\\). You can use the wildcard character (*) in the file name when specifying a path to a file. -nonRecurseExclude Specifies the non-recursive, comma-delimited list of items to exclude from the backup. You can exclude files, folders, or volumes. Volume paths can be specified using volume drive letters, volume mount points, or GUID-based volume names. If you use a GUID-based volume name, it should be terminated with a backslash (\\). You can use the wildcard character (*) in the file name when specifying a path to a file. -hyperv Specifies the comma-delimited list of components to be included in backup. The identifier could be component name or component guid(with or without braces). -systemState Creates a backup that includes the system state in addition to any other items that you specified with the -include parameter.-allCritical Creates a backup that includes all critical volumes (critical volumes contain the operating system files and components) in addition to any other items that you specified with the -include parameter. This parameter is useful if you are creating a backup for bare metal recovery. -vssFull Performs a full backup using the Volume Shadow Copy Service (VSS). Each file's history is updated to reflect that it was backed up. If this parameter is not used WBADMIN START BACKUP makes a copy backup, but the history of files being backed up is not updated. Caution: Do not use this parameter if you are using a product other than Windows Server Backup to back up applications that are on the volumes included in the current backup. Doing so can potentially break the incremental, differential, or other type of backups that the other backup product is creating.-vssCopy Performs a copy backup using VSS. The history of the files being backed up is not updated. This is the default value.-user Specifies the user with write permission to the backup storage destination (if it is a remote shared folder). The user needs to be a member of the Administrators group or Backup Operators group on the computer that is getting backed up. -password Specifies the password for the user name provided by the parameter -user.-quiet Runs the command with no prompts to the user.-allowDeleteOldBackups Overwrites the backups found before upgrade.Examples:WBADMIN ENABLE BACKUP -addtarget:{aa123d14-bba0-1dd9-0d93-80aaaa6bbb63} -schedule:09:00,18:00 -include:e:,d:\\mountpoint,\\\\?\\Volume{cc566d14-44a0-11d9-9d93-806e6f6e6963}\\WBADMIN ENABLE BACKUP -include:c:\\dir1\\* -addtarget:e: -schedule:00:00 -hyperv:vm1,{627cf8de-2967-4c39-852c-655a691d245f}WBADMIN ENABLE BACKUP -addtarget:e: -hyperv:vm1,{627cf8de-2967-4c39-852c-655a691d245f} -schedule:00:00Remarks: To view the disk identifier of all online disks, use WBADMIN GET DISKS. If you want to back up an application for recovery, you must back up the entire volume that contains the application and application data. |
0x4000283D | Warnung: Bei dem Speicherort, den Sie auf \"%1\" wiederherstellen, scheint es sich um einen Analysepunkt zu handeln. Der tatsächliche Speicherort, an dem die Dateien wiederhergestellt werden,ist von der von der Verarbeitung des Analysepunkts abhängig. Möchten Sie den Wiederherstellungsvorgang fortsetzen?[%2] Ja [%3] Nein %0 |
Warning: The location that you are recovering to '%1' seems to be a reparse point. The actual location where the files will get recovered depends on how this reparse point is processed. Do you want to continue with the recovery operation?[%2] Yes [%3] No %0 |
0x4000283E | Gesamtfortschritt - %1!lu!%%. Zusätzliche Systemstatusdateien werden wiederhergestellt... |
Overall progress: %1!lu!%% Recovering additional system state files... |
0x4000283F | Die Wiederherstellung zusätzlicher Systemstatusdateien wurde abgeschlossen. |
The recovery of additional system state files has completed. |
0x40002841 | Fehler beim Wiederherstellen der Komponente \"%1\", von der die aktuelle Komponente abhängt. Fehler: %0 |
Failed to recover the component %1 on which the current component depends. Error: %0 |
0x40002842 | Die wiederherzustellende Komponente befindet sich auf dem Remotecomputer [%1]. Stellen Sie sie auf dem Remotecomputer wieder her. |
The component that you are trying to recover is on the remote computer [%1]. Please recover it on the remote computer. |
0x40002843 | Warnung: Die folgenden Komponenten werden auch von mindestens einer anderen Anwendunggenutzt. Sollten diese abhängigen Anwendungen durch die Wiederherstellung beeinträchtigt werden, führenSie dafür eine separate Anwendungswiederherstellung aus. |
Warning: The following components are also used by one or more other applications. If the recovery operation adversely affects these dependent applications, you should perform an application recovery for them separately. |
0x40002844 | %1 |
%1 |
0x40002846 | Computer = %1 SQL Server-Komponente = %2 (%3%4%5) |
Computer = %1 SQL Server component = %2 (%3%4%5) |
0x40002848 | Detaillierter Fehler:%0 |
Detailed error:%0 |
0x40002849 | Starten Sie den Server neu, um den Vorgang abzuschließen.Hinweis: Bitte warten Sie, während die Systemdateien wiederhergestellt werden. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern, abhängig von der Anzahl der zu ersetzenden Dateien und der erforderlichen Serverneustarts. Unterbrechen Sie den Vorgang nicht. |
Restart the server to complete the operation.Note: Please wait while the system state recovery operation attempts torecover system files. This might take several minutes to complete, dependingon how many files are getting replaced and the server restarts needed during the process. Do not interrupt this process. |
0x4000284A | %1!lu!) %0 |
%1!lu!) %0 |
0x4000284B | Fehler bei der Neuberechnung der Informationen über fehlerhafte Cluster für den Wiederherstellungsspeicherort \"%1\". Fehler: %2Geben Sie am Wiederherstellungsspeicherort an der Eingabeaufforderung den Befehl \"CHKDSK /B\" ein,damit die Liste der fehlerhaften Cluster auf dem Volume bereinigt wird, und führen Sie für allezugeordneten und freien Cluster eine erneute Überprüfung auf Fehler aus. |
Failed to recompute the bad cluster information for the recovery location %1. Error: %2On the recovery location, at the command prompt, type: CHKDSK /B to clear thelist of bad clusters on the volume and rescan all allocated and free clusters for errors. |
0x4000284C | Die Neuberechnung der Informationen über fehlerhafte Cluster für Volume \"%1\" ist abgeschlossen (%2!lu!%%)... |
Recomputing the bad cluster information for volume %1, (%2!lu!%%) complete... |
0x4000284D | Die Daten auf Volume \"%1\" wurden mit den folgenden Warnungen wiederhergestellt: |
The data on volume %1 was recovered with the following warning(s): |
0x4000284E | Protokoll der wiederhergestellten Dateien: %1 Protokoll der Dateien, die nicht wiederhergestellt werden konnten: \"%2\" |
Log of files successfully recovered: %1 Log of files for which recovery failed:%2 |
0x40002851 | %1 (%2\\%1)%0 |
%1 (%2\\%1)%0 |
0x40002852 | Sie besitzen nicht die erforderlichen Berechtigungen für den Zugriff auf Sicherungen im freigegebenenRemoteordner. Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort einesBenutzers mit Leseberechtigungen für den freigegebenen Remoteordner an. |
You do not have the correct permissions to access backups on the remote shared folder. Provide a user name and password for a user who has read permission to the remote shared folder. |
0x40002853 | Der Benutzername und das Kennwort sind entweder falsch oder für einen Benutzer vorgesehen, der keineLeseberechtigungen für den freigegebenen Remoteordner besitzt. Geben Sie für einen Benutzer mit Leseberechtigungen für einen freigegebenen Remoteordner einen Benutzernamen und ein Kennwort an. |
The user name and password are either incorrect or are for a user who does not have read permission to the remote shared folder. Provide a user name and password for a user who has read permission to the remote shared folder. |
0x40002854 | Konsistenzprüfung für Anwendung \"%1\" wird ausgeführt. |
Running a consistency check for the application %1. |
0x40002855 | Fehler bei der Konsistenzprüfung für Komponente \"%1\" (%2\\%1).Fehler beim Sichern der Anwendung \"%3\". |
The consistency check failed for the component %1 (%2\\%1).The backup of the application %3 failed. |
0x40002856 | Die folgenden Anwendungskomponenten wurden nicht gesichert, weil ihre Konsistenzprüfungnicht erfolgreich war oder weil sie bei der Erstellung der Momentaufnahmeübersprungen wurden. Diese Anwendungskomponenten stehen nicht zur Wiederherstellungmit dieser Sicherung zur Verfügung. Hilfe zur Lösung des Problems erhalten Siebeim Anbieter der Anwendung. |
The following application components were not backed up because either their consistency check failed or they were skipped during the snapshot process. These application components will not be available for recovery using this backup. Please contact the application vendor for help in resolving this issue. |
0x40002857 | Die Sicherung wurde mit Fehlern abgeschlossen. |
The backup operation completed with errors. |
0x40002858 | Hinweis: Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Wiederherstellung des Clustersabzuschließen, der diesem Knoten zugeordnet ist:1. Starten Sie den Clusterdienst auf dem Knoten.2. Starten Sie den Clusterdienst auf den in der wiederhergestellten Cluster-datenbank erkannten Knoten.Das Failoverclustermodul für Windows PowerShell wird mit demFailoverclusterfeature installiert. Wenn Sie die Liste der Knoten anzeigen möchten, die für den Cluster erkannt werden, sobald der Clusterdienst ausgeführt wird,verwenden Sie das Windows PowerShell-Cmdlet\"Get-ClusterNode\". |
Note: To complete the restoration of the cluster associated with this node youmust do the following:1. Start the Cluster service on this node. 2. Start the Cluster service on the nodes identified in the restored cluster database. The Failover Clusters module for Windows PowerShell is installed with the Failover Cluster feature. To see the list of nodes identified for the cluster once the Cluster service is running, use the Windows PowerShell cmdlet Get-ClusterNode. |
0x4000285A | START SYSTEMSTATEBACKUP -- Führt eine Sicherung des Systemstatus aus. |
START SYSTEMSTATEBACKUP -- Runs a system state backup. |
0x4000285B | Syntax: WBADMIN START SYSTEMSTATEBACKUP -backupTarget: [-quiet]Beschreibung: Erstellt eine Systemstatussicherung des lokalen Computers und speichert sie am angegebenen Speicherort. Sie müssen der Gruppe \"Sicherungsoperatoren\" oder \"Administratoren\" angehören, um den Befehl verwenden zu können.Parameter:-backupTarget Gibt den Speicherort an, an dem die Sicherung gespeichert werden soll. Für den Speicherort ist ein Laufwerkbuchstabe oder ein GUID-basiertes Volume mit dem folgenden Format erforderlich: \\\\?\\Volume{GUID}.-quiet Führt den Befehl ohne Benutzereingriff aus.Beispiel:WBADMIN START SYSTEMSTATEBACKUP -backupTarget:f: |
Syntax: WBADMIN START SYSTEMSTATEBACKUP -backupTarget: [-quiet]Description: Creates a system state backup of the local computer and stores it on the location specified.To use this command, you must be a member of the Backup Operators group or Administrators group. Parameters:-backupTarget Specifies the location where you want to store the backup. The storage location requires a drive letter or a GUID-based volume of the format: \\\\?\\Volume{GUID}.-quiet Runs the command with no prompts to the user.Example: WBADMIN START SYSTEMSTATEBACKUP -backupTarget:f: |
0x4000285C | DELETE SYSTEMSTATEBACKUP -- Löscht mindestens eine Sicherung des Systemstatus. |
DELETE SYSTEMSTATEBACKUP -- Deletes one or more system state backups. |
0x4000285D | Syntax: WBADMIN DELETE SYSTEMSTATEBACKUP {-keepVersions: | -version: | -deleteOldest} [-backupTarget:] [-machine:] [-quiet]Beschreibung: Löscht die angegebenen Sicherungen des Systemstatus. Falls sich auf dem angegebenen Volume auch andere Sicherungen als Sicherungendes Systemstatus des lokalen Servers befinden, werden diese nicht gelöscht.Sie müssen der Gruppe \"Sicherungsoperatoren\" oder \"Administratoren\" angehören, um den Befehl verwenden zu können. Parameter:-keepVersions Gibt die Anzahl der aktuellen Sicherungen des Systemstatus an, die erhalten bleiben sollen. Der Wert der Option muss eine positive ganze Zahl sein. Mit dem Optionswert \"-keepVersions:0\" werden alle Sicherungen des Systemstatus gelöscht.-version Versions-ID der Sicherung im Format MM/TT/JJJJ-HH:MM Ist Ihnen die Versions-ID nicht bekannt, geben Sie an einer Eingabeaufforderung \"WBADMIN GET VERSIONS\" ein. Mit diesem Befehl können Versionen gelöscht werden, bei denen es sich um reine Sicherungen des Systemstatus handelt. Zeigen Sie den Versionstyp mithilfe von \"WBADMIN GET ITEMS\" an.-deleteOldest Löscht die älteste Sicherung des Systemstatus.-backupTarget Gibt den Speicherort für die zu löschende Sicherung an. Der Speicherort für Sicherungen des Systemstatus ist ein Laufwerkbuchstabe, ein Bereitstellungspunkt oder ein GUID-basierter Volumepfad. Der Wert muss nur für die Suche nach Sicherungen angegeben werden, die nicht vom lokalen Computer stammen. Informationen zu Sicherungen für den lokalen Computer sind im Sicherungskatalog auf dem lokalen Computer verfügbar.-machine Gibt den Computer an, dessen Systemstatussicherung gelöscht werden soll. Hilfreich, wenn mehrere Computer am gleichen Speicherort gesichert wurden. Sollte verwendet werden, wenn \"-backupTarget\" angegeben ist.-quiet Führt den Befehl ohne Benutzereingriff aus.Anmerkungen: Genau einer der folgenden Parameter muss angegeben werden: \"-keepVersions\",\"-version\" oder \"-deleteOldest\".Von der Windows Server-Sicherung werden Registrierungsbenutzerstrukturen (HKEY_CURRENT_USER) nicht als Teil der Sicherung oder der Wiederherstellung des Systemstatus gesichert oder wiederhergestellt.Beispiele: WBADMIN DELETE SYSTEMSTATEBACKUP -version:03/31/2006-10:00WBADMIN DELETE SYSTEMSTATEBACKUP -keepVersions:3 WBADMIN DELETE SYSTEMSTATEBACKUP -backupTarget:f: -deleteOldest |
Syntax: WBADMIN DELETE SYSTEMSTATEBACKUP {-keepVersions: | -version: | -deleteOldest} [-backupTarget:] [-machine:] [-quiet]Description: Deletes the system state backups that you specify. If the specified volume contains backups other than system state backups of the localserver, those backups will not be deleted.To use this command, you must be a member of the Backup Operators group or Administrators group. Parameters:-keepVersions Specifies the number of the latest system state backups to keep. The value must be a positive integer. The option value -keepVersions:0 deletes all the system state backups.-version Version identifier of the backup in MM/DD/YYYY-HH:MM format. If you do not know the version identifier, at a command prompt, type: WBADMIN GET VERSIONS. Versions that are exclusively system state backups can be deleted using this command. Use WBADMIN GET ITEMS to view the version type. -deleteOldest Deletes the oldest system state backup.-backupTarget Specifies the storage location for the backup that you want to delete. The storage location for system state backups is a drive letter, a mount point, or a GUID-based volume path. This value only needs to be specified for locating backups that ar not of the local computer. Information about backups for the local computer will be available in the backup catalog on the local computer.-machine Specifies the computer whose system state backup you want to delete. Useful when multiple computers were backed up to the same location. Should be used when -backupTarget is specified.-quiet Runs the command with no prompts to the user.Remarks: One, and only one, of these parameters must be specified: -keepVersions, -version, or -deleteOldest.Windows Server Backup does not back up or recover registry user hives (HKEY_CURRENT_USER) as part of system state backup or system state recovery.Examples: WBADMIN DELETE SYSTEMSTATEBACKUP -version:03/31/2006-10:00WBADMIN DELETE SYSTEMSTATEBACKUP -keepVersions:3 WBADMIN DELETE SYSTEMSTATEBACKUP -backupTarget:f: -deleteOldest |
0x4000285E | Sicherungen des Systemstatus werden aufgezählt... |
Enumerating system state backups... |
0x4000285F | Anzahl von gefundenen Sicherungen des Systemstatus: %1!lu!Anzahl von beizubehaltenden Kopien: %2!lu!Da die Anzahl von gefundenen Sicherungen kleiner gleich der Anzahl vonbeizubehaltenden Kopien ist, werden keine Sicherungen gelöscht. |
Number of system state backups found: %1!lu! Number of copies to keep: %2!lu!Because the number of backups found is less than or equal to the number specified to keep no backups will be deleted. |
0x40002860 | Es wurden %1!lu! Sicherungen des Systemstatus gefunden. Nach dem Löschvorgang verbleiben noch %2!lu! Sicherungen. |
Found %1!lu! system state backups, %2!lu! will be left after the delete operation. |
0x40002861 | Möchten Sie die Sicherungen des Systemstatus löschen?[%1] Ja [%2] Nein %0 |
Do you want to delete the system state backups?[%1] Yes [%2] No %0 |
0x40002862 | Wird initialisiert... |
Initializing... |
0x40002863 | Sicherung des Systemstatus, Version %3 (%1!lu! von %2!lu!), wird gelöscht... |
Deleting system state backup version %3 (%1!lu! out of %2!lu!)... |
0x40002864 | Fehler beim Löschen der Sicherung des Systemstatus, Version %1. Fehlermeldung: %2 |
The operation to delete system state backup version %1 failed with error: %2. |
0x40002865 | Das Löschen der Sicherungen des Systemstatus wurde abgebrochen. |
The operation to delete system state backups was canceled. |
0x40002866 | Das Löschen der Sicherungen des Systemstatus wurde abgeschlossen. %1!lu! Sicherungen wurden gelöscht. |
The operation to delete system state backups completed, %1!lu! backups were deleted. |
0x40002867 | Löscht alle Sicherungen des Serversystemstatus am angegebenen Speicherort. Falls sich auf dem angegebenen Volume auch andere Sicherungen als Sicherungen des Systemstatus für diesen Server befinden, werden diese nicht gelöscht. |
This will delete all the system state backups of the server at the specified location. If the specified volume contains backups other than system state backups of this server, those backups will not be deleted. |
0x40002868 | Sichert den Systemstatus von Volume(s) \"%1\" in \"%2\". |
This will back up the system state from volume(s) %1 to %2. |
0x40002869 | Zu sichernde Systemstatusdateien werden ermittelt.Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern... |
Please wait while system state files to back up are identified. This might take several minutes... |
0x4000286A | (%1!lu!) Dateien gefunden. |
Found (%1!lu!) files. |
0x4000286B | Die Suche nach Systemstatusdateien ist abgeschlossen.Die Sicherung der Dateien wird gestartet... |
The search for system state files is complete.Starting to back up files... |
0x4000286C | Gesamtfortschritt - %1!lu!%% Derzeit werden von \"%2\" gemeldete Dateien gesichert... |
Overall progress: %1!lu!%%. Currently backing up files reported by '%2'... |
0x4000286D | Die Sicherung der von \"%1\" gemeldeten Dateien ist abgeschlossen. |
The backup of files reported by '%1' is complete. |
0x4000286E | Gesamtfortschritt: %1!lu!%%. Derzeit werden zusätzliche Systemstatusdateien gesichert... |
Overall progress: %1!lu!%%. Currently backing up additional system state files... |
0x4000286F | Die Sicherung der zusätzlichen Systemstatusdateien ist abgeschlossen. |
The backup of additional system state files is complete. |
0x40002870 | Die Sicherung des Systemstatus wird gestartet [%1]... |
Starting to back up the system state [%1]... |
0x40002871 | Die Sicherung des Systemstatus wurde abgeschlossen [%1]. |
The backup of the system state successfully completed [%1]. |
0x40002872 | Fehler beim Sichern des Systemstatus [%1]. |
The backup of the system state failed [%1]. |
0x40002873 | Die Sicherung enthält keine Volumes. |
There are no volumes in the backup. |
0x40002874 | Die Sicherung enthält keine Anwendungen. |
There are no applications in the backup. |
0x40002875 | Protokoll der Dateien, die nicht erfolgreich gesichert wurden:%1 |
Log of files for which backup failed:%1 |
0x40002876 | Protokoll der gesicherten Dateien: \"%1\" |
Log of files successfully backed up:%1 |
0x40002877 | Protokoll der wiederhergestellten Dateien \"%1\" |
Log of files successfully recovered:%1 |
0x40002878 | Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort für die Planung der Sicherung an. Das Benutzerkonto muss über Schreibberechtigungen für den freigegebenen Remoteordner verfügen und Mitglied der Gruppen \"Administratoren\" oder \"Sicherungsoperatoren\" auf dem Computer sein, der gesichert wird. |
Provide the user name and password to use for scheduling the backup. The user account must have write permission to the remote shared folder and must be a member of the Administrators group or Backup Operators group on the computer that is getting backed up. |
0x40002879 | ENABLE BACKUP -- Erstellt oder ändert einen täglichen Sicherungszeitplan. |
ENABLE BACKUP -- Creates or modifies a daily backup schedule. |
0x4000287B | DISABLE BACKUP -- Deaktiviert die geplanten Sicherungen. |
DISABLE BACKUP -- Disables the scheduled backups. |
0x4000287C | START BACKUP -- Führt eine einmalige Sicherung aus. |
START BACKUP -- Runs a one-time backup. |
0x4000287D | Syntax: WBADMIN START BACKUP [-backupTarget:{ | }] [-include:] [-nonRecurseInclude:] [-exclude:] [-nonRecurseExclude:] [-hyperv:] [-allCritical] [-systemState] [-noVerify] [-user:] [-password:] [-noInheritAcl] [-vssFull | -vssCopy] [-quiet] [-allowDeleteOldBackups]Beschreibung: Erstellt eine Sicherung mit den angegebenen Parametern. OhneAngabe von Parametern werden, sofern eine geplante tägliche Sicherungaktiviert ist, die Einstellungen der geplanten Sicherung verwendet.Parameter:-backupTarget Der Speicherort für diese Sicherung. Erfordert einen\tFestplatten-Laufwerkbuchstaben (\"f:\"), einen GUID-basierten\tVolumepfad im Format \"\\\\?\\Volume{GUID}\"\toder einen UNC-Pfad (Universal Naming Convention) zu einem\tfreigegebenen Remoteordner\t(\\\\\\\\). Die Sicherung wird\tstandardmäßig unter dem folgenden Pfad gespeichert:\t\"\\\\\\\\WindowsImageBackup\\\t\\\".\tWichtig: Wird eine Sicherung in einem freigegebenen\tRemoteordner gespeichert, wird die Sicherung überschrieben,\tfalls der gleiche Ordner erneut zum Sichern des gleichen Computers\tverwendet wird. Schlägt die Sicherung fehl, ist u. U. keine\tSicherung verfügbar, da die ältere Sicherung überschrieben\twird, die neuere Sicherung aber nicht verwendbar ist.\tVermeiden Sie dies, indem Sie im freigegebenen Remoteordner\tUnterordner für die Sicherungen erstellen. Die Unterordner\tbelegen dabei doppelt so viel Speicherplatz wie der\tübergeordnete Ordner.-include Gibt die kommagetrennte Liste von Elementen an, die in die\tSicherung eingeschlossen werden. Sie können mehrere Dateien,\tOrdner oder Volumes einschließen. Volumepfade können anhand\tvon Volumelaufwerkbuchstaben, Volumebereitstellungspunkten\toder GUID-basierten Volumenamen angegeben werden. Ein\tGUID-basierter Volumename muss mit einem umgekehrten\tSchrägstrich (\"\\\") beendet werden. Bei Angabe eines\tDateipfads können im Dateinamen Platzhalterzeichen (\"*\")\tverwendet werden. Sollte nur zusammen mit dem Parameter\t\"-backupTarget\" verwendet werden.-exclude Gibt die kommagetrennte Liste von Elementen an, die von der\tSicherung ausgeschlossen werden. Sie können Dateien, Ordner\toder Volumes ausschließen. Volumepfade können anhand von\tVolumelaufwerkbuchstaben, Volumebereitstellungspunkten\toder GUID-basierten Volumenamen angegeben werden.\tEin GUID-basierter Volumename muss mit einem umgekehrten\tSchrägstrich (\"\\\") beendet werden. Bei Angabe eines\tDateipfads können im Dateinamen Platzhalterzeichen (\"*\")\tverwendet werden. Sollte nur zusammen mit dem Parameter\t\"-backupTarget\" verwendet werden.-nonRecurseInclude Gibt die nicht rekursive kommagetrennte Liste von\tElementen an, die in die Sicherung eingeschlossen\twerden. Sie können mehrere Dateien, Ordner oder Volumes\teinschließen. Volumepfade können anhand von\tVolumelaufwerkbuchstaben, Volumebereitstellungspunkten\toder GUID-basierten Volumenamen angegeben werden. Ein\tGUID-basierter Volumename muss mit einem umgekehrten\tSchrägstrich (\"\\\") beendet werden. Bei Angabe eines\tDateipfads können im Dateinamen Platzhalterzeichen (\"*\")\tverwendet werden. Sollte nur zusammen mit dem Parameter\t\"-backupTarget\" verwendet werden.-nonRecurseExclude Gibt die nicht rekursive kommagetrennte Liste von\tElementen an, die aus der Sicherung ausgeschlossen\twerden. Sie können Dateien, Ordner oder Volumes\tausschließen. Volumepfade können anhand von\tVolumelaufwerkbuchstaben, Volumebereitstellungspunkten\toder GUID-basierten Volumenamen angegeben werden. Ein\tGUID-basierter Volumename muss mit einem umgekehrten\tSchrägstrich (\\) beendet werden. Bei der Angabe eines\tDateipfads können im Dateinamen Platzhalterzeichen (*)\tverwendet werden. Sollte nur zusammen mit dem Parameter\t\"-backupTarget\" verwendet werden.-hyperv Gibt die kommagetrennte Liste mit den Komponenten an, die in\tdie in die Sicherung eingeschlossen werden sollen. Als ID kann\tder Komponentenname oder die Komponenten-GUID (mit oder\tohne geschweifte Klammern) angegeben werden.-allCritical Erstellt eine Sicherung, die neben anderen mit dem Parameter\t\"-include\" angegebenen Elementen alle wichtigen Volumes\tenthält (wichtige Volumes enthalten Betriebssystemdateien und\t-komponenten). Dieser Parameter eignet sich zum Erstellen\teiner Sicherung für die Bare-Metal-Recovery. Sollte nur\tzusammen mit dem Parameter \"-backupTarget\" verwendet\twerden.-systemState Erstellt eine Sicherung die neben anderen mit dem Parameter\t\"-include\" angegebenen Elementen den Systemstatus enthält.-noVerify Gibt an, dass auf Wechseldatenträger wie DVDs geschriebene\tSicherungen nicht auf Fehler überprüft werden. Ohne diesen\tParameter werden Sicherungen auf Wechseldatenträgern überprüft.-user Gibt für Sicherungen in einem freigegebenen Remoteordner den\tBenutzernamen mit Schreibberechtigungen für den Ordner an.-password Gibt das Kennwort für den mit dem Parameter \"-user\" angegebe-\tnen Benutzernamen an.-noInheritAcl Wendet die entsprechenden Zugriffssteuerungslisten-Berechti-\tgungen der Anmeldeinformationen für \"-user\" und \"-password\" auf\t\"\\\\\\\\WindowsImageBackup\t\\\\ (Ordner mit der Sicherung)\" an. Für\tden späteren Zugriff auf die Sicherung müssen diese\tAnmeldeinformationen verwendet werden, oder Sie müssen ein Mitglied\tder Gruppe \"Administratoren\" oder \"Sicherungsoperatoren\" auf dem\tComputer mit dem freigegebenen Ordner sein. Ohne \"-noInheritAcl\"\twerden standardmäßig die Zugriffssteuerungslisten-Berechtigungen des\tfreigegebenen Remoteordners auf den Ordner \"\"\tangewendet. Daher kann jeder Benutzer mit Zugriff auf den freigege-\tbenen Remoteordner auf die Sicherung zugreifen.-vssFull Führt eine vollständige Sicherung mit dem\tVolumeschattenkopie-Dienst aus. Der Verlauf jeder Datei\twird entsprechend aktualisiert. Ohne diesen Parameter wird\tmit \"WBADMIN START BACKUP\" eine Kopiesicherung ohne\tVerlaufsaktualisierung erstellt.\tAchtung: Verwenden Sie diesen Parameter nicht, wenn Sie\tAnwendungen auf den Volumes in der aktuellen Sicherung mit\teinem anderen Produkt als der Windows Server-Sicherung\tsichern. Dadurch können inkrementelle, differenzielle oder\tandere Arten von Sicherungen beschädigt werden, die vom anderen\tProdukt erstellt werden.-vssCopy Führt mithilfe von VSS eine Kopiesicherung aus. Der Verlauf\tder Dateien, die gesichert werden, wird nicht aktualisiert. Dies\tist der Standardwert.-quiet Führt den Befehl ohne Benutzereingriff aus.-allowDeleteOldBackups Überschreibt die gefundenen Sicherungen\t\t\tvor dem Upgrade.Beispiele:WBADMIN START BACKUP -backupTarget:f: -include:e:,d:\\mountpoint,\\\\?\\Volume{cc566d14-44a0-11d9-9d93-806e6f6e6963}\\-hyperv:vm1,{627cf8de-2967-4c39-852c-655a691d245f}WBADMIN START BACKUP -backupTarget:f: -include:e:\\*,d:\\mountpoint\\*,\\\\?\\Volume{cc566d14-44a0-11d9-9d93-806e6f6e6963}\\-exclude:e:\\folder\\*WBADMIN START BACKUP -backupTarget:\\\\server\\share-hyperv:vm1,{627cf8de-2967-4c39-852c-655a691d245f}Anmerkungen:Wenn Sie eine Anwendung zur Wiederherstellung sichern möchten, mussdas gesamte Volume mit der Anwendung und den Anwendungsdaten gesichert werden. |
Syntax: WBADMIN START BACKUP [-backupTarget:{ | }] [-include:] [-nonRecurseInclude:] [-exclude:] [-nonRecurseExclude:] [-hyperv:] [-allCritical] [-systemState] [-noVerify] [-user:] [-password:] [-noInheritAcl] [-vssFull | -vssCopy] [-quiet] [-allowDeleteOldBackups]Description: Creates a backup using specified parameters. If no parameters are specified and you have created a scheduled daily backup, this command creates the backup by using the settings for the scheduled backup. Parameters:-backupTarget Specifies the storage location for this backup. Requires a hard disk drive letter (f:), a volume GUID-based path in the format of \\\\?\\Volume{GUID}, or a Universal Naming Convention (UNC) path to a remote shared folder (\\\\\\ \\). By default, the backup will be saved at: \\\\\\\\WindowsImageBackup\\ \\. Important: If you save a backup to a remote shared folder, that backup will be overwritten if you use the same folder to backup the same computer again. In addition, if the backup operation fails, you may end up with no backup because the older backup will be overwritten, but the newer backup will not be usable. You can avoid this by creating subfolders in the remote shared folder to organize your backups. If you do this, the subfolders will need twice the space of the parent folder.-include Specifies the comma-delimited list of items to include in the backup. You can include multiple files, folders, or volumes. Volume paths can be specified using volume drive letters, volume mount points, or GUID-based volume names. If you use a GUID-based volume name, it should be terminated with a backslash (\\). You can use the wildcard character (*) in the file name when specifying a path to a file. Should be used only when the -backupTarget parameter is used.-exclude Specifies the comma-delimited list of items to exclude from the backup. You can exclude files, folders, or volumes. Volume paths can be specified using volume drive letters, volume mount points, or GUID-based volume names. If you use a GUID-based volume name, it should be terminated with a backslash (\\). You can use the wildcard character (*) in the file name when specifying a path to a file. Should be used only when the -backupTarget parameter is used.-nonRecurseInclude Specifies the non-recursive, comma-delimited list of items to include in the backup. You can include multiple files, folders, or volumes. Volume paths can be specified using volume drive letters, volume mount points, or GUID-based volume names. If you use a GUID-based volume name, it should be terminated with a backslash (\\). You can use the wildcard character (*) in the file name when specifying a path to a file. Should be used only when the -backupTarget parameter is used.-nonRecurseExclude Specifies the non-recursive, comma-delimited list of items to exclude from the backup. You can exclude files, folders, or volumes. Volume paths can be specified using volume drive letters, volume mount points, or GUID-based volume names. If you use a GUID-based volume name, it should be terminated with a backslash (\\). You can use the wildcard character (*) in the file name when specifying a path to a file. Should be used only when the -backupTarget parameter is used.-hyperv Specifies the comma-delimited list of components to be included in backup. The identifier could be component name or component guid(with or without braces).-allCritical Creates a backup that includes all critical volumes (critical volumes contain the operating system files and components) in addition to any other items that you specified with the -include parameter. This parameter is useful if you are creating a backup for bare metal recovery. Should be used only when the -backupTarget parameter is used.-systemState Creates a backup that includes the system state in addition to any other items that you specified with the include parameter.-noVerify Specifies that backups written to removable media (such as a DVD) are not verified for errors. If you do not use this parameter, backups saved to removable media are verified for errors.-user If the backup is saved to a remote shared folder, specifies the user name with write permission to the folder.-password Specifies the password for the user name that is provided for the parameter -user.-noInheritAcl Applies the access control list (ACL) permissions that correspond to the credentials specified by -user and -password to \\\\\\\\WindowsImageBackup\\ \\ (the folder that contains the backup). To access the backup later, you must use these credentials or be a member of the Administrators group or the Backup Operators group on the computer with the shared folder. If -noInheritAcl is not used, the ACL permissions from the remote shared folder are applied to the folder by default so that anyone with access to the remote shared folder can access the backup.-vssFull Performs a full backup using the Volume Shadow Copy Service (VSS). Each file's history is updated to reflect that it was backed up. If this parameter is not used WBADMIN START BACKUP makes a copy backup, but the history of files being backed up is not updated. Caution: Do not use this parameter if you are using a product other than Windows Server Backup to back up applications that are on the volumes included in the current backup. Doing so can potentially break the incremental, differential, or other type of backups that the other backup product is creating.-vssCopy Performs a copy backup using VSS. The history of the files being backed up is not updated. This is the default value.-quiet Runs the command with no prompts to the user.-allowDeleteOldBackups Overwrites the backups found before upgrade.Examples: WBADMIN START BACKUP -backupTarget:f: -include:e:,d:\\mountpoint,\\\\?\\Volume{cc566d14-44a0-11d9-9d93-806e6f6e6963}\\ -hyperv:vm1,{627cf8de-2967-4c39-852c-655a691d245f}WBADMIN START BACKUP -backupTarget:f: -include:e:\\*,d:\\mountpoint\\*,\\\\?\\Volume{cc566d14-44a0-11d9-9d93-806e6f6e6963}\\ -exclude:e:\\folder\\*WBADMIN START BACKUP -backupTarget:\\\\server\\share-hyperv:vm1,{627cf8de-2967-4c39-852c-655a691d245f}Remarks: If you want to back up an application for recovery, you must back up the entire volume that contains the application and application data. |
0x4000287E | STOP JOB -- Beendet den laufenden Sicherungs- oder Wiederher- stellungsvorgang. |
STOP JOB -- Stops the currently running backup or recovery operation. |
0x4000287F | Syntax: WBADMIN STOP JOB [-quiet]Beschreibung: Bricht den derzeit ausgeführten Sicherungs- oder Wiederherstel-lungsvorgang ab.Abgebrochene Vorgänge können nicht neu gestartet werden - führen Sie eineabgebrochene Sicherung erneut aus, bzw. führen Sie eine Wiederherstellungvon Grund auf aus.Sie müssen der Gruppe \"Sicherungsoperatoren\" oder\"Administratoren\" angehören, um den Befehl verwenden zu können.Parameter:-quiet Führt den Befehl ohne Benutzereingriff aus. |
Syntax: WBADMIN STOP JOB [-quiet]Description: Cancels the backup or recovery operation that is currently running. Canceled operations cannot be restarted - you must rerun a canceled backup or recovery operation from the beginning.To use this command, you must be a member of the Backup Operators group or Administrators group. Parameters:-quiet Runs the command with no prompts to the user. |
0x40002880 | GET VERSIONS -- Listet Details zu den Sicherungen auf, die von einem bestimmten Speicherort wiederhergestellt werden können. |
GET VERSIONS -- Lists details of backups that can be recovered from a specified location. |
0x40002881 | Syntax: WBADMIN GET VERSIONS [-backupTarget:{ | }] [-machine:]Beschreibung: Listet Details zu den verfügbaren Sicherungen auf, die aufdem lokalen oder einem anderen Computer gespeichert sind.Ohne Parameter werden durch diesen Befehl alle Sicherungen des lokalen Compu-ters aufgelistet, auch wenn die Sicherungen nicht verfügbar sind. Die füreine Sicherung angegebenen Details enthalten die Sicherungszeit,den Speicherort der Sicherung, die Versions-ID (wird für\"WBADMIN GET ITEMS\" und für Wiederherstellungen benötigt) und den Typ derWiederherstellungen, die ausgeführt werden können. Zum Verwenden des Befehlsmüssen Sie der Gruppe \"Sicherungsoperatoren\" oder \"Administratoren\" angehören.Parameter:-backupTarget Gibt den Speicherort mit den Sicherungen an, zu denen Sie die Details anzeigen möchten. Verwenden Sie den Parameter für das Auflisten von Informationen zu Sicherungen, die nicht vom lokalen Computer stammten. Alternative Speicherorte können lokal angeschlossene Festplatten, DVD-Laufwerke oder freigegebene Remoteordner sein.-machine Gibt den Computer an, zu dem Sie Sicherungsdetails anzeigen möchten. Verwenden Sie den Parameter, wenn Sicherungen von mehreren Computern am gleichen Speicherort gespeichert werden. Ist bei Angabe von \"-backupTarget\" zu verwenden.Beispiele:WBADMIN GET VERSIONS -backupTarget:h:WBADMIN GET VERSIONS -backupTarget:\\\\Servername\\Freigabe -machine:server01Anmerkungen:Verwenden Sie WBADMIN GET ITEMS, um die für dieWiederherstellung aus einer bestimmten Sicherung verfügbaren Elementeaufzulisten. |
Syntax: WBADMIN GET VERSIONS [-backupTarget:{ | }] [-machine:]Description: Lists details about the available backups that are stored on the local computer or on another computer. When this command is used without parameters, it lists all backups of the local computer, even if those backupsare not available. The details provided for a backup include the backup time,the backup storage location, the version identifier (needed for WBADMIN GET ITEMS and to perform recoveries), and the type of recoveries you can perform. To use this command, you must be a member of the Backup Operators group or Administrators group. Parameters:-backupTarget Specifies the storage location that contains the backups that you want the details for. Use for listing information about backups that were not of the local computer. Alternate locations can be locally attached hard disk drives, DVD drives, or remote shared folders.-machine Specifies the computer that you want backup details for. Use when backups of multiple computers are stored in the same location. Should be used when -backupTarget is specified.Examples:WBADMIN GET VERSIONS -backupTarget:h:WBADMIN GET VERSIONS -backupTarget:\\\\servername\\share -machine:server01Remarks: To list items available for recovery from a specific backup, use WBADMIN GET ITEMS. |
0x40002882 | START RECOVERY -- Führt eine Wiederherstellung aus. |
START RECOVERY -- Runs a recovery. |
0x40002883 | Syntax: WBADMIN START RECOVERY -version: -items:{ | | | } -itemtype:{Volume | App | HyperV | File} [-backupTarget:{ | }] [-machine:] [-recoveryTarget:{ | }] [-recursive] [-overwrite:{Overwrite | CreateCopy | Skip}] [-notRestoreAcl] [-skipBadClusterCheck] [-noRollForward] [-alternateLocation] [-recreatePath] [-quiet]Beschreibung: Führt einen Wiederherstellungsvorgang auf Basis der angegebenenParameter aus.Sie müssen der Gruppe \"Sicherungsoperatoren\" oder\"Administratoren\" angehören, um den Befehl verwenden zu können.Parameter:-version Gibt die Version der wiederherzustellenden Sicherung im\tFormat MM/TT/JJJJ-HH:MM an. Ist Ihnen die Versions-ID\tnicht bekannt, geben Sie \"WBADMIN GET VERSIONS\" ein.-items Gibt eine kommagetrennte Liste der wiederherzustellenden\tVolumes, Anwendungen, Dateien oder Ordner an.\t- Bei \"-itemtype\" = \"Volume\" kann nur ein einzelnes Volume über\tden Laufwerkbuchstaben, den Bereitstellungspunkt oder den\tGUID-basierten Namen des Volumes angegeben werden.\t- Bei \"-itemtype\" = \"App\" kann nur eine Anwendung angegeben\twerden. Für eine Wiederherstellung muss die Anwendung bei der\tWindows Server-Sicherung registriert werden. Eine\tInstallation von Active Directory-Domänendienste kann auch\tmit dem Wert \"ADIFM\" wiederhergestellt werden. Unter\t\"Anmerkungen\" finden Sie weitere Informationen.\t- Bei \"-itemtype\" = \"HyperV\" kann der Name oder die Kennung des virtuellen\tComputers angegeben werden.\t- Bei \"-itemtype\" = \"File\" können Dateien oder Ordner\tangegeben werden. Diese müssen jedoch dem gleichen Volume angehören\tund sich unter dem gleichen übergeordneten Ordner befinden.-itemtype Gibt den Typ der wiederherzustellenden Elemente an. Muss\t\"Volume\", \"App\", \"HyperV\" oder \"File\" sein.-backupTarget Gibt den Speicherort an, der die wiederherzustellende\tSicherung enthält. Der Parameter ist hilfreich, wenn sich der\tSpeicherort von den üblichen Speicherorten für Sicherungen\tdes Computers unterscheidet.-machine Gibt den Namen des Computers an, für den die Sicherung\twiederhergestellt werden soll. Dieser Parameter ist hilfreich,\twenn mehrere Computer am gleichen Speicherort gesichert\twurden. Sollte verwendet werden, wenn \"-backupTarget\"\tangegeben wird.-recoveryTarget Gibt den Ort an, an dem die Wiederherstellung stattfinden\tsoll. Dieser Parameter ist hilfreich, falls sich der Ort von\tdem Ort unterscheidet, an dem zuvor die Sicherung ausgeführt\twurde. Er kann außerdem für die Wiederherstellung von\tVolumes, Dateien oder Anwendungen verwendet werden. Wird ein\tVolume wiederhergestellt, kann der Laufwerkbuchstabe des\tanderen Volumes angegeben werden.\tWird eine Datei oder Anwendung wiederhergestellt, kann ein\tanderer Wiederherstellungsort angegeben werden.-recursive Nur gültig beim Wiederherstellen von Dateien. Stellt die\tDateien in den Ordnern sowie alle Dateien unterhalb der\tangegebenen Ordner wieder her.\tStandardmäßig werden nur Dateien unmittelbar unter den\tangegebenen Ordnern wiederhergestellt.-overwrite Nur gültig beim Wiederherstellen von Dateien. Gibt an, welche\tAktion erfolgen soll, wenn eine wiederhergestellte Datei\tbereits am gleichen Speicherort vorhanden ist. Durch \"-Skip\"\twird die vorhandene Datei von Windows Server-Sicherung ausgelassen und die Wieder-\therstellung mit der nächsten Datei fortgesetzt. Mit\t\"-CreateCopy\" wird von Windows Server-Sicherung eine Kopie der vorhandenen Datei erstellt,\tsodass die vorhandene Datei nicht geändert wird.\tMit \"-Overwrite\" wird die vorhandene Datei von Windows Server-Sicherung mit der Datei aus\tder Sicherung überschrieben.-notRestoreAcl Nur gültig beim Wiederherstellen von Dateien. Gibt an, dass\tdie Sicherheits-Zugriffssteuerungslisten der wiederherge-\tstellten Dateien nicht aus der Sicherung wiederhergestellt\twerden. Standardmäßig werden die Sicherheits- Zugriffssteu-\terungslisten wiederhergestellt (der Standardwert ist \"True\").\tBei Verwendung dieses Parameters werden die Zugriffssteue-\trungslisten für die wiederhergestellten Dateien von dem\tSpeicherort geerbt, an dem die Dateien wiederhergestellt\twerden.-skipBadClusterCheck Nur beim Wiederherstellen von Volumes gültig.\tÜberspringt die Überprüfung der Datenträger, auf denen die\tWiederherstellung ausgeführt wird, auf fehlerhafte Cluster-\tinformationen. Bei Wiederherstellungen auf einem anderen\tServer oder einer anderen Hardware sollte der Parameter nicht\tverwendet werden. Sie können den Befehl \"CHKDSK /B\" jederzeit\tmanuell für die Datenträger ausführen, um diese auf\tfehlerhafte Cluster zu überprüfen und anschließend die Datei-\tsysteminformationen entsprechend aktualisieren.\tWichtig: Bis zur beschriebenen Ausführung von \"CHKDSK\" sind\tdie als beschädigt gemeldeten Cluster auf dem\twiederhergestellten System möglicherweise nicht korrekt.-noRollForward Nur gültig beim Wiederherstellen von Anwendungen. Ermöglicht\tdas Zurücksetzen auf einen vorherigen Zeitpunkt, wenn in den\tSicherungen die letzte Version ausgewählt wird.\tBei anderen Versionen der Anwendung, bei denen es sich nicht um die\taktuellsten handelt, wird standardmäßig eine Wiederherstellung gemäß\teinem früheren Zeitpunkt ausgeführt.-alternateLocation Nur gültig, wenn Hyper-V am alternativen\t Wiederherstellungsziel wiederhergestellt wird. Ermöglicht das\t Wiederherstellen der Hyper-V-Komponenten, das Aktualisieren\t der Konfiguration sowie das Registrieren des virtuellen Computers\t beim Hyper-V-Verwaltungsdienst.-recreatePath Nur gültig, wenn Hyper-V am alternativen\tWiederherstellungsziel als Ordnerkopie wiederhergestellt wird.\tErmöglicht die Neuerstellung der Ordnerstruktur. Andernfalls würden\talle Dateien einer Komponente in einem einzelnen Ordner gespeichert.-quiet Führt den Befehl ohne Benutzereingriff aus. |
Syntax: WBADMIN START RECOVERY -version: -items:{ | | | } -itemtype:{Volume | App | HyperV | File} [-backupTarget:{ | }] [-machine:] [-recoveryTarget:{ | }] [-recursive] [-overwrite:{Overwrite | CreateCopy | Skip}] [-notRestoreAcl] [-skipBadClusterCheck] [-noRollForward] [-alternateLocation] [-recreatePath] [-quiet]Description: Runs a recovery operation based on the parameters that you specify.To use this command, you must be a member of the Backup Operators group or Administrators group. Parameters:-version Specifies the version of the backup to recover in MM/DD/YYYY-HH:MM format. If you do not know the version identifier, type WBADMIN GET VERSIONS.-items Specifies a comma-delimited list of volumes, applications, files, or folders to recover. -If -itemtype is Volume, you can specify only a single volume by providing the volume drive letter, volume mount point, or GUID-based volume name. -If -itemtype is App, you can specify only a single application. To be recovered, the application must have registered with Windows Server Backup. You can also use the value ADIFM to recover an installation of Active Directory Domain Services. See Remarks for more information. -If -itemtype is HyperV, you can specify VirtualMachine's name or identifier. -If -itemtype is File, you can specify files or folders, but they should be part of the same volume and they should be under the same parent folder.-itemtype Specifies the type of items to recover. Must be Volume, App, Hyperv or File.-backupTarget Specifies the storage location that contains the backup that you want to recover. The parameter is useful when the location is different from where backups of this computer are usually stored.-machine Specifies the name of the computer that you want to recover the backup for. The parameter is useful when multiple computers have been backed up to the same location. Should be used when -backupTarget is specified.-recoveryTarget Specifies the location to restore to. This parameter is useful if this location is different than the location that was previously backed up. It can also be used for restorations of volumes, files, or applications. If you are restoring a volume, you can specify the volume drive letter of the alternate volume. If you are restoring a file or application, you can specify an alternate recovery location.-recursive Valid only when recovering files. Recovers the files in the folders and all files subordinate to the specified folders. By default, only files which reside directly under the specified folders are recovered.-overwrite Valid only when recovering files. Specifies the action to take when a file that is being recovered already exists in the same location. -Skip causes Windows Server Backup to skip the existing file and continue with recovery of the next file. -CreateCopy causes Windows Server Backup to create a copy of the existing file so that the existing file is not modified. -Overwrite causes Windows Server Backup to overwrite the existing file with the file from the backup.-notRestoreAcl Valid only when recovering files. Specifies to not restore the security access control lists (ACLs) of files being recovered from backup. By default, the security ACLs are restored (the default value is true). If this parameter is used, the ACLs for the restored files will be inherited from the location to which the files are being restored.-skipBadClusterCheck Valid only when recovering volumes. Skips checking the disks that you are recovering to for bad cluster information. If you are recovering to an alternate server or hardware, we recommend not using this parameter. You can manually run the command CHKDSK /B on these disks at any time to check them for bad clusters, and then update the file system information accordingly. Important: Until you run CHKDSK as described, the bad clusters reported on your recovered system may not be accurate.-noRollForward Valid only when recovering applications. This allows for previous point-in-time recovery if the latest version from the backups is selected. For other versions of the application that are not the latest, previous point-in-time recovery is done by default.-alternateLocation Valid only when recovering HyperV to alternate recovery target. Allows recovering the HyperV components, updating configuration and registering the VM with the Hyper-V management service. -recreatePath Valid only when recovering HyperV to alternate recovery target as copy as folders. This allows recreating the folder structure otherwise all the files of a component will be put under a single folder. -quiet Runs the command with no prompts to the user. |
0x40002884 | GET STATUS -- Gibt den Status des momentan ausgeführten Vorgangs zurück. |
GET STATUS -- Reports the status of the currently running operation. |
0x40002885 | Syntax: WBADMIN GET STATUSBeschreibung: Gibt den Status des derzeit ausgeführten Sicherungs- oder Wiederherstellungs-vorgangs bekannt.Sie müssen der Gruppe \"Sicherungsoperatoren\" oder\"Administratoren\" angehören, um den Befehl verwenden zu können. Anmerkungen: Der Befehl wird erst bei Fertigstellung des aktuellen Sicherungs- oder Wiederherstellungsvorgangsbeendet - die Ausführung wird auch bei Schließen des Befehlsfensters fortgesetzt. Sofern Sie den Vorgang jedoch beenden möchten, verwenden Sie den Befehl \"WBADMIN STOP JOB\". |
Syntax: WBADMIN GET STATUSDescription: Reports the status of the currently running backup or recovery operation.To use this command, you must be a member of the Backup Operators group or Administrators group. Remarks: This command will not stop until the current backup or recovery operation is finished - it will continue to run even if you close the command window. If you want to stop the operation instead, use the WBADMIN STOP JOB command. |
0x40002886 | GET ITEMS -- Listet die in einer Sicherung enthaltenen Elemente auf. |
GET ITEMS -- Lists items contained in a backup. |
0x40002887 | Syntax: WBADMIN GET ITEMS -version: [-backupTarget:{ | }] [-machine:]Beschreibung: Listet die in einer bestimmten Sicherung enthaltenen Elementeauf. Sie müssen der Gruppe \"Sicherungsoperatoren\" oder\"Administratoren\" angehören, um den Befehl verwenden zu können.Parameter:-version Gibt die Version der Sicherung im Format \"MM/TT/JJJJ-HH:MM\" an. Wenn Ihnen die Versionsinformationen nicht bekannt sind, geben Sie \"WBADMIN GET VERSIONS\" ein.-backupTarget Gibt den Speicherort mit den Sicherungen an, zu denen Sie die Details anzeigen möchten. Der Speicherort kann ein lokal angeschlossenes Laufwerk oder ein freigegebener Remote- ordner sein. Falls \"WBADMIN GET VERSIONS\" auf dem gleichen Server ausgeführt wird, auf dem die Sicherung erstellt wurde, wird der Parameter nicht benötigt. Er ist jedoch erforderlich, um Informationen zu einer Sicherung abzurufen, die auf einem anderen Server erstellt wurde.-machine Gibt den Namen des Computers an, zu dem Sie die Sicherungs- details anzeigen möchten. Hilfreich, wenn mehrere Computer am gleichen Speicherort gesichert wurden. Sollte bei Angabe von \"-backupTarget\" verwendet werden.Beispiele:WBADMIN GET ITEMS -version:03/31/2005-09:00WBADMIN GET ITEMS -version:04/30/2005-09:00 -backupTarget:\\\\Servername\\Freigabe -machine:server01 |
Syntax: WBADMIN GET ITEMS -version: [-backupTarget:{ | }] [-machine:]Description: Lists the items included in a specific backup.To use this command, you must be a member of the Backup Operators group or Administrators group. Parameters:-version Specifies the version of the backup in MM/DD/YYYY-HH:MM format. If you do not know the version information, type WBADMIN GET VERSIONS.-backupTarget Specifies the storage location that contains the backups for which you want the details. The storage location can be a locally attached disk drive or a remote shared folder. If WBADMIN GET VERSIONS is run on the same server where the backup was created, this parameter is not needed. However, this parameter is required to get information about a backup created from another server.-machine Specifies the name of the computer that you want the backup details for. Useful when multiple computers have been backed up to the same location. Should be used when -backupTarget is specified.Examples: WBADMIN GET ITEMS -version:03/31/2005-09:00WBADMIN GET ITEMS -version:04/30/2005-09:00 -backupTarget:\\\\servername\\share -machine:server01 |
0x40002888 | GET DISKS -- Listet die Datenträger auf, die aktuell online sind. |
GET DISKS -- Lists the disks that are currently online. |
0x40002889 | Syntax: WBADMIN GET DISKS Beschreibung: Listet die internen und externen Datenträger auf, die derzeit für den lokalen Computer online sind.Sie müssen der Gruppe \"Sicherungsoperatoren\" oder \"Administratoren\" angehören, um den Befehl verwenden zu können. |
Syntax: WBADMIN GET DISKS Description: Lists the internal and external disks that are currently online for the local computer.To use this command, you must be a member of the Backup Operators group or Administrators group. |
0x4000288A | START SYSRECOVERY -- Führt eine Systemwiederherstellung aus. |
START SYSRECOVERY -- Runs a system recovery. |
0x4000288B | Syntax: WBADMIN START SYSRECOVERY -version: -backupTarget:{ | } [-machine:] [-restoreAllVolumes] [-recreateDisks] [-excludeDisks] [-skipBadClusterCheck] [-quiet]Beschreibung: Führt eine Systemwiederherstellung (Bare-Metal-Recovery) aufBasis der angegebenen Parameter aus. Sie müssen der Gruppe\"Sicherungsoperatoren\" oder \"Administratoren\" angehören, um den Befehlverwenden zu können.Parameter:-version Gibt die Versions-ID der wiederherzustellenden Sicherung im Format \"MM/TT/JJJJ-HH:MM\" an. Ist Ihnen die Versions-ID nicht bekannt, geben Sie \"WBADMIN GET VERSIONS\" ein.-backupTarget Gibt den Speicherort an, der die wiederherzustellenden Sicherungen enthält. Hilfreich, wenn sich der Speicherort vom üblichen Speicherort für Sicherungen dieses Computers unterscheidet.-machine Gibt den Namen des Computers an, für den die Sicherung wiederhergestellt werden soll. Hilfreich, wenn mehrere Computer am gleichen Speicherort gesichert wurden. Sollte bei Angabe von \"-backupTarget\" verwendet werden.-restoreAllVolumes Stellt alle Volumes aus der ausgewählten Sicherung wieder her. Ohne Angabe dieses Parameters werden nur wichtige Volumes (Volumes mit Systemstatus- und Betriebssystem- komponenten) wiederhergestellt. Der Parameter ist hilfreich, wenn während der Systemwiederherstellung unwichtige Volumes wiederhergestellt werden sollen.-recreateDisks Stellt eine Datenträgerkonfiguration in dem Status wieder her, in dem sie sich zum Zeitpunkt der Sicherung befand. Warnung: Mit dem Parameter werden alle Daten auf Volumes gelöscht, die als Host für Betriebssystemkomponenten fungieren. Möglicherweise werden dabei auch Daten von Datenvolumes gelöscht.-excludeDisks Nur gültig mit dem Parameter \"-recreateDisks\". Muss als kommagetrennte Liste von Datenträger-IDs angegeben werden (siehe Ausgabe von \"WBADMIN GET DISKS\"). Ausgeschlossene Datenträger werden weder partitioniert noch formatiert. Mit diesem Parameter können Daten auf Datenträgern erhalten bleiben, die während der Wiederherstellung nicht geändert werden sollen.-skipBadClusterCheck Überspringt die Überprüfung der Wiederherstellungsziel- datenträger auf beschädigte Clusterinformationen. Bei der Wiederherstellung auf einem alternativen Server oder alternativer Hardware sollte dieser Parameter nicht verwendet werden. Sie können den Befehl \"CHKDSK /B\" jederzeit manuell auf den Wiederherstellungsdatenträgern ausführen, um diese auf beschädigte Cluster zu überprüfen und die Dateisysteminformationen entsprechend zu aktualisieren. Warnung: Bis zur beschriebenen Ausführung von \"CHKDSK\" sind die als beschädigt gemeldeten Cluster auf dem wiederhergestellten System möglicherweise nicht korrekt.-quiet Führt den Befehl ohne Benutzereingriff aus.Beispiele:WBADMIN START SYSRECOVERY -version:03/31/2005-09:00 -backupTarget:d:WBADMIN START SYSRECOVERY -version:04/30/2005-09:00 -backupTarget:\\\\Servername\\Freigabe -machine:server01 |
Syntax: WBADMIN START SYSRECOVERY -version: -backupTarget:{ | } [-machine:] [-restoreAllVolumes] [-recreateDisks] [-excludeDisks] [-skipBadClusterCheck] [-quiet]Description: Runs a system recovery (bare metal recovery) based on theparameters that you specify. To use this command, you must be a member ofthe Backup Operators group or the Administrators group. Parameters:-version Specifies the version identifier for the backup to recover in MM/DD/YYYY-HH:MM format. If you do not know the version identifier, type WBADMIN GET VERSIONS.-backupTarget Specifies the storage location that contains the backup or backups that you want to recover. This parameter is useful when the storage location is different from where backups of this computer are usually stored.-machine Specifies the name of the computer that you want to recover. This parameter is useful when multiple computers have been backed up to the same location. Should be used when -backupTarget is specified.-restoreAllVolumes Recovers all volumes from the selected backup. If this parameter is not specified, only critical volumes (volumes that contain the system state and operating system components) are recovered. This parameter is useful when you need to recover non-critical volumes during system recovery.-recreateDisks Recovers a disk configuration to the state that existed when the backup was created. Warning: This parameter deletes all data on volumes that host operating system components. It might also delete data from data volumes.-excludeDisks Valid only when specified with the -recreateDisks parameter and must be input as a comma-delimited list of disk identifiers (as listed in output of WBADMIN GET DISKS). Excluded disks are not partitioned or formatted. This parameter helps to preserve data on disks that you do not want modified during the recovery.-skipBadClusterCheck Skips checking your recovery destination disks for bad cluster information. If you are restoring to an alternate server or hardware, we recommend that you do not use this parameter. You can manually run CHKDSK /B on your recovery disks at any time to check them for bad clusters and update the file system information accordingly. Warning: Until you run CHKDSK as described, the bad clusters reported on your recovered system might not be accurate.-quiet Runs the command with no prompts to the user.Examples: WBADMIN START SYSRECOVERY -version:03/31/2005-09:00 -backupTarget:d:WBADMIN START SYSRECOVERY -version:04/30/2005-09:00 -backupTarget:\\\\servername\\share -machine:server01 |
0x4000288C | RESTORE CATALOG -- Stellt einen Sicherungskatalog wieder her. |
RESTORE CATALOG -- Recovers a backup catalog. |
0x4000288D | Syntax: WBADMIN RESTORE CATALOG -backupTarget:{ | } [-machine:] [-quiet]Beschreibung: Stellt einen Sicherungskatalog für den lokalen Computer voneinem angegebenen Speicherort wieder her.Sie müssen der Gruppe \"Sicherungsoperatoren\" oder \"Administratoren\"angehören, um den Befehl verwenden zu können.Parameter:-backupTarget Gibt den Speicherort des Sicherungskatalogs des Systems in dem Status an, in dem dieser sich nach Erstellung der Sicherung befunden hat.-machine Gibt den Namen des Computers an, für den Sie den Sicherungskatalog wiederherstellen möchten. Der Parameter wird verwendet, wenn sich Sicherungen für mehrere Computer am gleichen Speicherort befinden. Sollte bei Angabe von \"-backupTarget\" verwendet werden.-quiet Führt den Befehl ohne Benutzereingriff aus.Beispiele:WBADMIN RESTORE CATALOG -backupTarget:d:WBADMIN RESTORE CATALOG -backupTarget:\\\\Servername\\Freigabe -machine:server01Anmerkungen: Wenn der Speicherort (Datenträger, DVD oder freigegebener Remote-ordner) für die Sicherungen beschädigt oder verloren gegangen ist und derSicherungskatalog damit nicht wiederhergestellt werden kann, löschen Sie denbeschädigten Katalog mithilfe von \"WBADMIN DELETE CATALOG\".Erstellen Sie in diesem Fall nach dem Löschen des Sicherungskatalogs eine neueSicherung. |
Syntax: WBADMIN RESTORE CATALOG -backupTarget:{ | } [-machine:] [-quiet]Description: Recovers a backup catalog for the local computer from a storage location that you specify.To use this command, you must be a member of the Backup Operators group or Administrators group. Parameters:-backupTarget Specifies the location of the backup catalog of the system as it was at the point after the backup was created.-machine Specifies the name of the computer that you want to recover the backup catalog for. Use when backups for multiple computers have been stored at the same location. Should be used when -backupTarget is specified.-quiet Runs the command with no prompts to the user.Examples: WBADMIN RESTORE CATALOG -backupTarget:d:WBADMIN RESTORE CATALOG -backupTarget:\\\\servername\\share -machine:server01Remarks: If the location (disk, DVD, or remote shared folder) where you store your backups is damaged or lost and cannot be used to restore the backup catalog, use WBADMIN DELETE CATALOG to delete the corrupted catalog. In this case, you should create a new backup once your backup catalog is deleted. |
0x4000288E | DELETE CATALOG -- Löscht den Sicherungskatalog. |
DELETE CATALOG -- Deletes the backup catalog. |
0x4000288F | Syntax: WBADMIN DELETE CATALOG [-quiet]Beschreibung: Löscht den auf dem lokalen Computer gespeicherten Sicherungska-talog. Verwenden Sie den Befehl, wenn der Sicherungskatalog beschädigt wurdeund Sie ihn nicht mithilfe von \"WBADMIN RESTORE CATALOG\" wiederherstellenkönnen. Sie müssen der Gruppe \"Sicherungsoperatoren\" oder \"Administratoren\"angehören, um den Befehl verwenden zu können.Parameter:-quiet Führt den Befehl ohne Benutzereingriff aus.Anmerkungen: Wird der Sicherungskatalog für einen Computer gelöscht, istmithilfe des Snap-Ins für die Windows Server-Sicherung kein Zugriff auf dieSicherungen des Computers möglich. Sofern Sie Zugriff auf einen anderenSicherungsort besitzen, verwenden Sie in diesem Fall \"WBADMINRESTORE CATALOG\", um den Sicherungskatalog von diesem Speicherort wiederher-zustellen. Erstellen Sie nach dem Löschen des Sicherungskatalogs eine neueSicherung. |
Syntax: WBADMIN DELETE CATALOG [-quiet]Description: Deletes the backup catalog that is stored on the local computer.Use this command when the backup catalog has been corrupted and you cannot restore it using WBADMIN RESTORE CATALOG.To use this command, you must be a member of the Backup Operators group or Administrators group. Parameters:-quiet Runs the command with no prompts to the user.Remarks: If you delete the backup catalog for a computer, you will not be able to access the backups of that computer using the Windows Server Backup snap-in. In this case, if you can access another backup location, use WBADMIN RESTORE CATALOG to restore the backup catalog from that location. You should create a new backup once your backup catalog is deleted. |
0x40002890 | START SYSTEMSTATERECOVERY -- Führt eine Wiederherstellung des Systemstatus aus. |
START SYSTEMSTATERECOVERY -- Runs a system state recovery. |
0x40002891 | Syntax: WBADMIN START SYSTEMSTATERECOVERY -version: -showsummary [-backupTarget:{ | }] [-machine:] [-recoveryTarget:] [-authsysvol] [-autoReboot] [-quiet]Beschreibung: Führt eine Systemstatuswiederherstellung an einem Speicherortund von einer angegebenen Sicherung aus. Sie müssen der Gruppe\"Sicherungsoperatoren\" oder \"Administratoren\" angehören, um den Befehlverwenden zu können.Hinweis: Mit der Windows Server-Sicherung werden keine Registrierungsbenutzer-strukturen (\"HKEY_CURRENT_USER\") als Teil der Systemstatussicherung oder-wiederherstellung gesichert oder wiederhergestellt.Parameter:-version Gibt die Versions-ID der wiederherzustellenden Sicherung im Format \"MM/TT/JJJJ-HH:MM\" an. Ist Ihnen die Versions-ID nicht bekannt, geben Sie \"WBADMIN GET VERSIONS\" ein.-showsummary Meldet die Zusammenfassung der letzten Wiederherstellung des Systemstatus (nach dem zum Abschluss des Vorgangs erforderli- chen Neustart). Der Parameter darf nicht durch andere Parameter ergänzt werden.-backupTarget Gibt den Speicherort der Sicherungen an, die Sie wiederherstellen möchten. Der Parameter ist hilfreich, wenn der Speicherort von den üblichen Speicherorten für die Sicherungen des Computers abweicht.-machine Gibt den Namen des wiederherzustellenden Computers an. Der Parameter ist hilfreich, wenn mehrere Computer am gleichen Speicherort gesichert wurden. Verwenden Sie den Parameter bei Angabe von \"-backupTarget\".-recoveryTarget Gibt das Verzeichnis an, in dem die Wiederherstellung gespeichert werden soll. Der Parameter ist hilfreich, wenn die Sicherung an einem anderen Speicherort wiederhergestellt wird.-authsysvol Bei Verwendung dieses Parameters wird eine autorisierende Wiederherstellung von \"SYSVOL\" (das freigegebene System- volumeverzeichnis) ausgeführt.-autoReboot Gibt an, dass das System am Ende der Wiederherstellung des Systemstatus neu gestartet werden soll. Dieser Parameter ist nur bei Wiederherstellungen am ursprünglichen Speicherort gültig. Müssen nach der Wiederherstellung weitere Schritte ausgeführt werden, wird von der Verwendung dieses Parameters abgeraten.-quiet Führt den Befehl ohne Benutzereingriff aus.Beispiele:WBADMIN START SYSTEMSTATERECOVERY -version:03/31/2005-09:00WBADMIN START SYSTEMSTATERECOVERY -version:04/30/2005-09:00-backupTarget:\\\\Servername\\Freigabe -machine:server01 |
Syntax: WBADMIN START SYSTEMSTATERECOVERY -version: -showsummary [-backupTarget:{ | }] [-machine:] [-recoveryTarget:] [-authsysvol] [-autoReboot] [-quiet]Description: Performs a system state recovery to a location and from a backupthat you specify. To use this command, you must be a member of the Backup Operators group or Administrators group. Note: Windows Server Backup does not back up or recover registry user hives (HKEY_CURRENT_USER) as part of system state backup or system state recovery.Parameters:-version Specifies the version identifier of the backup to recover in MM/DD/YYYY-HH:MM format. If you do not know the version identifier, type WBADMIN GET VERSIONS. -showsummary Reports the summary of the last system state recovery (after the restart required to complete the operation). This parameter cannot be accompanied by any other parameters.-backupTarget Specifies the storage location that contains the backup or backups that you want to recover. This parameter is useful when the storage location is different from where the backups of this computer are usually stored.-machine Specifies the name of the computer that you want to recover. This parameter is useful when multiple computers have been backed up to the same location. Should be used when -backupTarget is specified.-recoveryTarget Specifies the directory to restore to. This parameter is useful if the backup is recovered to an alternate location.-authsysvol If used, performs an authoritative recovery of SYSVOL (the System Volume shared directory).-autoReboot Specifies to restart the system at the end of the system state recovery operation. This parameter is valid only for a recovery to the original location. We donot recommend you use this parameter if you need to perform steps after the recovery operation.-quiet Runs the command with no prompts to the user.Examples: WBADMIN START SYSTEMSTATERECOVERY -version:03/31/2005-09:00WBADMIN START SYSTEMSTATERECOVERY -version:04/30/2005-09:00 -backupTarget:\\\\servername\\share -machine:server01 |
0x40002892 | Sie sind im Begriff, den Sicherungszeitplan zu deaktivieren.Alle vorhandenen Sicherungen an den geplanten Sicherungsspeicherorten werden beibehalten.Möchten Sie die Ausführung von geplanten Sicherungen wirklich beenden?[%1] Ja [%2] Nein %0 |
You are about to disable the backup schedule.All existing backups on the scheduled backup storage locations will be retained.Are you sure you want to stop running scheduled backups?[%1] Yes [%2] No %0 |
0x40002893 | Legen Sie das neue Medium in Laufwerk \"%1\" ein. Drücken Sie anschließend [%3],um den Vorgang fortzusetzen. Drücken Sie [%4], um den Vorgang abzubrechen.[%3] Weiter [%4] Beenden %0 |
Insert the new media into drive %1. Then, to continue, enter [%3].To exit, enter [%4].[%3] Continue [%4] Exit %0 |
0x40002894 | Unerwarteter Fehler beim Wiederherstellen vom Medium: %2. Möchten Sie denVorgang mit dem aktuellen Datenträger wiederholen? Drücken Sie [%3], um denVorgang fortzusetzen, oder [%4], um ihn zu beenden.[%3] Weiter [%4] Beenden %0 |
An unexpected error occurred during recovery from media: %2. Do you want to retry with the current disk? To continue, enter [%3]. To exit, enter [%4].[%3] Continue [%4] Exit %0 |
0x40002895 | Das Laufwerk ist leer. Legen Sie ein Medium ein, und drücken Sie [%3], um denVorgang fortzusetzen, oder drücken Sie [%4], um den Vorgang zu beenden.[%3] Weiter [%4] Beenden %0 |
The drive is empty. To continue, insert media, and then enter [%3]. To exit, enter [%4].[%3] Continue [%4] Exit %0 |
0x40002896 | Das Medium kann nicht verwendet werden, da es Teil der aktuellen Sicherungist. Legen Sie ein anderes Medium ein, und drücken Sie dann [%3], um denVorgang fortzusetzen. Drücken Sie [%4], um den Vorgang zu beenden.[%3] Weiter [%4] Beenden %0 |
The media cannot be used because it is a part of the current backup. To continue, insert different media, and then enter [%3]. To exit, enter [%4].[%3] Continue [%4] Exit %0 |
0x40002897 | Das Medium im Laufwerk entspricht nicht dem angeforderten Medium. Legen Siedas Medium mit der Aufschrift \"%1\" in ein DVD-Laufwerk oder ein anderes Gerätfür Wechselmedien ein, und drücken Sie dann [%3], um den Vorgang fortzusetzen.Drücken Sie [%4], um den Vorgang zu beenden.[%3] Weiter [%4] Beenden %0 |
The media in the drive is different from the requested media. To continue, insert media labeled %1 into a DVD drive or other removable media device, and then enter [%3]. To exit, enter [%4].[%3] Continue [%4] Exit %0 |
0x40002898 | Eine Schattenkopie der für die Sicherung angegebenen Volumes wird erstellt... |
Creating a shadow copy of the volumes specified for backup... |
0x40002899 | Legen Sie zum Fortsetzen des Vorgangs das zuletzt kopierte Medium imSicherungssatz in Laufwerk \"%1\" ein, und drücken Sie dann [%3]. Drücken Sie[%4], um den Vorgang zu beenden.[%3] Weiter [%4] Beenden %0 |
To continue, insert the last media in the backup set into drive %1 and then enter [%3]. To exit, enter [%4].[%3] Continue [%4] Exit %0 |
0x4000289A | Beschriften Sie den Sicherungsdatenträger mit \"%1\". Anhand dieser Beschriftung wird der Sicherungsdatenträger bei einer Wiederherstellung identifiziert. |
Label the backup disk as %1.This label identifies this backup disk during recovery. |
0x4000289B | Beschriften Sie das neue Medium mit \"%1\". Anhand dieser Informationen wird dieses Sicherungsmedium bei der Wiederherstellung identifiziert. |
Label new media as %1. This information will be used to identify this backup media during a recovery. |
0x4000289C | Legen Sie zum Fortsetzen des Vorgangs das Medium mit der Aufschrift \"%1\" inein DVD-Laufwerk oder ein anderes Gerät für Wechselmedien ein, und drücken Sieanschließend [%3]. Drücken Sie [%4], um den Vorgang zu beenden.[%3] Weiter [%4] Beenden %0 |
To continue, insert the media labeled %1 into a DVD drive or other removable media device and then enter [%3]. To exit, enter [%4].[%3] Continue [%4] Exit %0 |
0x4000289D | Unerwarteter Fehler beim Sichern auf folgendem Medium: %2.Wiederholen Sie den Versuch mit dem aktuellen Medium. Besteht das Problemweiterhin, formatieren Sie das aktuelle Medium neu, und wiederholen Sie denVorgang, oder legen Sie ein neues Medium in Laufwerk \"%1\" ein, um dieSicherung fortzusetzen. Drücken Sie [%3], um den Vorgang fortzusetzen, oder[%4], um ihn zu beenden.[%3] Weiter [%4] Beenden %0 |
An unexpected error occurred during the backup to the media: %2. Retry the current media. If the issue persists, reformat the current media andretry, or insert new media into drive %1 to continue the backup operation.To continue, enter [%3]. To exit, enter [%4].[%3] Continue [%4] Exit %0 |
0x4000289E | Bereit für nächstes Medium. Legen Sie das Medium mit der Aufschrift \"%1\" inein DVD-Laufwerk oder ein anderes Gerät für Wechselmedien ein, und drücken Sieanschließend [%3], um den Vorgang fortzusetzen. Drücken Sie [%4], um den Vorgangzu beenden.[%3] Weiter [%4] Beenden %0 |
Ready for the next media. To continue, insert the media labeled %1 into a DVD drive or other removable media device and then enter [%3]. To exit, enter [%4].[%3] Continue [%4] Exit %0 |
0x4000289F | Warnung: Sie haben sich entschieden, ein vollständiges Volume wiederherzu-stellen. Dabei werden alle vorhandenen Daten auf dem Volume gelöscht, auf demdie Wiederherstellung erfolgt, selbst wenn der Vorgang abgebrochen wird oderein Fehler auftritt. Stellen Sie sicher, dass sich auf diesem Volume keineDaten befinden, die Sie in Zukunft noch benötigen, bevor Sie den Vorgangfortsetzen.Hinweis: Falls das wiederhergestellte Volume Anwendungen enthält, müssenim Anschluss an die Wiederherstellung des Volumes auch die Anwendungenwiederhergestellt werden.Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?[%1] Ja [%2] Nein %0 |
Warning: You have chosen to recover a full volume. This will delete any existing data on the volume you recover to, even if the operation is canceled or fails. Before you continue, make sure that this volume does not contain and data that you might want in the future.Note: If the recovered volume contains applications, you will need to recoverthose applications after you recover the volume.Do you want to continue?[%1] Yes [%2] No %0 |
0x400028A0 | Einige Dateien auf Volume \"%1\" sind möglicherweise beschädigt. Sofern möglich, sollten Sie die Wiederherstellung mit einer anderen Sicherung zu ausführen. Wenn Sie versuchen möchten, die Dateibeschädigungen zu reparieren, führen Sie \"CHKDSK /R\" auf Volume \"%1\" aus. |
Some files on volume %1 might be corrupted. If possible, perform the recovery using another backup. To attempt to repair the file corruption, run CHKDSK /R on volume %1. |
0x400028A1 | Sie haben sich entschieden, die Datei(en) \"%1\" aus der Sicherungwiederherzustellen, die am %2 auf \"%3\" erstellt wurde.Dateiwiederherstellung wird vorbereitet... |
You have chosen to recover the file(s) %1 from the backup created on %2 to %3.Preparing to recover files... |
0x400028A2 | Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?[%1] Ja [%2] Nein %0 |
Do you want to continue?[%1] Yes [%2] No %0 |
0x400028A3 | Fehler bei der Wiederherstellung von \"%1\" auf \"%2\". Fehler \"%3\"Wiederherzustellende Gesamtgröße: %4Wiederhergestellte Gesamtgröße: %5Gesamtanzahl der wiederhergestellten Dateien: %6!I64d!Gesamte fehlerhafte Dateien: %7!I64d! |
Recovery of %1 to %2 failed. Error %3Total size to recover: %4Total size recovered: %5Total files recovered: %6!I64d!Total files failed: %7!I64d! |
0x400028A4 | Die Wiederherstellung von \"%1\" auf \"%2\" wurde abgeschlossen.Wiederhergestellte Bytes insgesamt: %3Gesamtanzahl der wiederhergestellten Dateien: %4!I64d!Gesamtanzahl der Dateien mit Fehlern: %5!I64d! |
Recovery of %1 to %2 successfully completed.Total bytes recovered: %3Total files recovered: %4!I64d!Total files failed: %5!I64d! |
0x400028A5 | Die Wiederherstellung für \"%1\" wird ausgeführt, (%2!lu!%%) kopiert. |
Running the recovery operation for %1, copied (%2!lu!%%). |
0x400028A7 | Eine Anwendung kann nicht von einer Sicherung auf einer DVD bzw.einem anderen Wechselmedium wiederhergestellt werden. Verwenden Sie eine Sicherung, die aufeiner Festplatte oder in einem freigegebenen Remoteordner gespeichert ist. |
You cannot recover an application from a backup stored on a DVD or other removable media. You must use a backup that is stored on a hard disk or in a remote shared folder. |
0x400028A8 | Die Wiederherstellung der Anwendung \"%1\" wurde abgebrochen. |
The recovery of application %1 was canceled. |
0x400028A9 | Die Komponente \"%1\" wurde wiederhergestellt. |
The component %1 was successfully recovered. |
0x400028AA | Die folgende Komponente konnte von Windows Server-Sicherung nicht wiederhergestellt werden: \"%1\". |
Windows Server Backup was unable to restore the following component: %1 |
0x400028AB | Die Komponente \"%1\" wird für die Wiederherstellung vorbereitet... |
Preparing the component %1 for recovery... |
0x400028AC | Dateien für die Komponente \"%1\" werden wiederhergestellt, (%2!lu!%%) kopiert. |
Recovering the files for the component %1, copied (%2!lu!%%). |
0x400028AD | Die Komponente \"%1\" wird wiederhergestellt. |
Recovering the component %1. |
0x400028AE | Fehler beim Vorbereiten der Komponente \"%1\" für die Wiederherstellung. |
Preparing the component %1 for recovery failed. |
0x400028AF | Fehler beim Wiederherstellen der Dateien für die Komponente \"%1\" durch Windows Server-Sicherung. |
Windows Server Backup failed to recover the files for component %1. |
0x400028B0 | Fehler beim Wiederherstellen der Komponente \"%1\" durch Windows Server-Sicherung. |
Windows Server Backup failed to restore the component %1. |
0x400028B1 | Sie haben sich entschieden, die Anwendung \"%1\" wiederherzustellen.Die folgenden Komponenten werden wiederhergestellt. |
You have chosen to recover the application %1.The following components will be recovered: |
0x400028B2 | Sie haben sich entschieden, die Anwendung \"%1\" wiederherzustellen. Die Dateienfür folgende Komponenten werden auf \"%2\" wiederhergestellt.Hinweis: Wenn Sie die Dateien an einem alternativen Speicherortohne Writer-Beteiligung wiederherstellen, wird die Anwendung nichtwiederhergestellt. |
You have chosen to recover the application %1. The files for the following components will be recovered to %2.Note: Recovering the files to an alternate location without involving writer will not recover the application. |
0x400028B3 | Datenträgername: %1Datenträgernummer: %2!d!Datenträger-ID: %3Gesamter Speicher: %4Verwendeter Speicher: %5Volumes: %6 |
Disk name: %1Disk number: %2!d!Disk identifier: %3Total space: %4Used space : %5Volumes: %6 |
0x400028B4 | Warnung:Der Befehl \"%1 %2\" wird in Windows Recovery Environment nicht unterstützt. |
Warning: %1 %2 command is not supported in Windows Recovery Environment. |
0x400028B5 | Warnung:Sie sind im Begriff, Volumes neu zu erstellen. Dabei werden alle Daten aufallen Volumes gelöscht, auf denen sich Betriebssystemkomponenten befinden. Beidieser Aktion werden möglicherweise auch Daten auf Datenvolumes gelöscht. Diegelöschten Daten werden durch die Daten in der Sicherung ersetzt. Wenn sichdas Datenträgerlayout vom Layout bei der Erstellung der Sicherungunterscheidet, werden bei dieser Aktion auch Daten auf den anderenDatenträgern gelöscht. Nach Beginn der Wiederherstellung können die gelöschtenDaten nicht wiederhergestellt werden, selbst wenn bei der Aktion ein Fehlerauftritt oder sie neu gestartet wird.Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?[%1] Ja [%2] Nein %0 |
Warning: You are about to recreate volumes, which will erase the data on all volumes that contain operating system components. This action might also delete data on data volumes. The deleted data will be replaced with the data in the backup. If the disk layout is different from the layout when the backup was created, this action will also erase data on the other disks. Oncethe recovery operation starts, you cannot recover the erased data, even if the action fails or is restarted.Do you want to continue?[%1] Yes [%2] No %0 |
0x400028B6 | Alle Volumes auf allen Datenträgern werden für die Wiederherstellung vorbereitet. |
Preparing all the volumes on all disk(s) for recovery. |
0x400028B7 | Nur die wichtigen Volumes auf wichtigen Datenträgern werden für die Wiederherstellung vorbereitet. |
Preparing only the critical volumes on critical disks for recovery. |
0x400028B8 | Einstellungen für geplante Sicherungen:Bare-Metal-Recovery : %1Sicherung des Systemstatus: %2Volumes in der Sicherung: %3Komponenten in der Sicherung: %4Ausgeschlossene Dateien: %5Erweiterte Einstellungen: %6Speicherort für die Sicherung: %7Tageszeiten für Ausführung der Sicherung: %8 |
The scheduled backup settings:Bare metal recovery : %1System state backup: %2Volumes in backup: %3Components in backup: %4Files excluded: %5Advanced settings: %6Location to store backup: %7Times of day to run backup: %8 |
0x400028B9 | Möchten Sie eine Sicherung mit der gleichen Konfiguration ausführen, die Sie auchfür geplante Sicherungen verwenden?[%1] Ja [%2] Nein %0 |
Do you want to create a backup using the same configuration that you use for scheduled backups?[%1] Yes [%2] No %0 |
0x400028BA | Möchten Sie den Sicherungskatalog wirklich löschen? Wenn Sie den Katalog löschen,muss ein neuer Sicherungssatz erstellt werden.[%1] Ja [%2] Nein %0Wichtig: Wenn Sie den Sicherungskatalog löschen, verlieren Sie möglicherweise denZugriff auf zuvor erstellte Sicherungen dieses Speicherorts. Falls Sie Zugriffauf einen anderen Sicherungsort haben, können Sie den Katalog mithilfe desBefehls \"WBADMIN RESTORE CATALOG\" von dem anderen Sicherungsort wiederherstellen und somit erneuten Zugriff auf die Sicherungen erhalten. |
Are you sure that you want to delete the backup catalog? If you delete the catalog, you will need to create a new set of backups.[%1] Yes [%2] No %0Important: When you delete the backup catalog, you might lose access to the backups that were created previously from that location. If you can access another backup location, you can use WBADMIN RESTORE CATALOG to restore your catalog from another backup location and regain access to the backups. |
0x400028BB | Auf dem Datenträger befinden sich keine Volumes, oder es konnten keineVolumeinformationen abgerufen werden.%0 |
There are no volumes on the disk or Windows is unable to retrieve volumeinformation.%0 |
0x400028BC | Nicht behebbarer Fehler: Die Standardausgabekonsole kann nicht geöffnetwerden, hr: 0x%1!08lx! |
Unrecoverable error: Cannot open the standard output console, hr: 0x%1!08lx! |
0x400028BD | Die geplante Sicherung ist aktiviert. |
The scheduled backup is enabled. |
0x400028BE | Der Sicherungszeitplan wurde deaktiviert. Wenn Sie die Sicherungen erneut ausführen möchten, müssen Sie den Sicherungszeitplan erneut konfigurieren. |
The backup schedule has been disabled. To run backups again you will need to reconfigure the backup schedule. |
0x400028BF | Das Medium im Laufwerk besitzt keinen ausreichenden Speicherplatz, umeine Sicherung zu starten. Legen Sie ein neues Medium in Laufwerk\"%1\" ein. Drücken Sie anschließend [%3], um den Vorgang fortzusetzen. Drücken Sie [%4], um den Vorgang zu beenden.[%3] Weiter [%4] Beenden %0 |
The media in the drive does not have sufficient space to start a backup. Insert new media into drive %1. To continue, enter [%3] after inserting the disk. To exit, enter [%4].[%3] Continue [%4] Exit %0 |
0x400028C0 | Syntax: WBADMIN START BACKUP [-backupTarget:{ | }] [-include:] [-allCritical] [-user:] [-password:] [-noInheritAcl] [-noVerify] [-vssFull | -vssCopy] [-quiet]Beschreibung: Erstellt mithilfe der angegebenen Parameter eine Sicherung.Wenn keine Parameter angegeben wurden und Sie eine geplante täglicheSicherung erstellt haben, wird durch den Befehl die Sicherung mithilfe derEinstellungen für geplante Sicherungen erstellt.Parameter:-backupTarget Gibt den Speicherort für die Sicherung an. Erfordert einen Festplattenbuchstaben (\"f:\"), einen GUID-basierten Volumepfad im Format \"\\\\?\\Volume{GUID}\" oder einen UNC (Universal Naming Convention)-Pfad zu einem freigegebenen Remoteordner (\\\\\\\\). Standardmäßig wird die Sicherung in folgendem Verzeichnis gespeichert: \"\\\\\\ \\WindowsImageBackup\\\\\". Wichtig: Wird eine Sicherung in einem freigegebenen Remote- ordner gespeichert, wird die Sicherung überschrieben, falls zum erneuten Sichern des gleichen Computers der gleiche Ordner verwendet wird. Bei einem Sicherungsfehler besteht zudem die Möglichkeit, dass der Vorgang ohne Sicherung fertig gestellt wird, da die ältere Sicherung überschrieben wird, die neuere Sicherung jedoch nicht verwendbar ist. Dies kann verhindert werden, indem im freigegebenen Remoteordner zur Organisation der Sicherungen Unterordner erstellt werden. In diesem Fall wird für die Unterordner doppelt so viel Speicherplatz wie für den übergeordneten Ordner benötigt.-include Gibt die durch Trennzeichen getrennte Liste der in die Sicherung einzuschließenden Elemente an. Es können mehrere Volumes einbezogen werden. Volumepfade können mit Volume- laufwerkbuchstaben, Volumebereitstellungspunkten oder GUID-basierten Volumenamen angegeben werden. Bei Verwendung eines GUID-basierten Volumenamens sollte dieser mit einem umgekehrten Schrägstrich (\"\\\") beendet werden. Sie können im Dateinamen das Platzhalterzeichen (\"*\") verwenden, wenn ein Pfad zu einer Datei angegeben wird. Sollte nur verwendet werden, wenn der Parameter \"-backupTarget\" verwendet wird.-allCritical Erstellt eine Sicherung, die neben anderen Elementen, die mit dem Parameter \"-include\" angegeben werden, alle wichtigen Volumes (enthalten die Betriebssystemdateien und -komponenten) einschließt. Der Parameter ist hilfreich, wenn Sie eine Sicherung für Bare-Metal-Recovery oder Wiederherstellungen des Systemstatus verwenden. Sollte nur verwendet werden, wenn der Parameter \"-backupTarget\" verwendet wird.-user Wird die Sicherung in einem freigegebenen Remoteordner gespeichert, wird damit der Benutzername mit Schreibberech- tigungen für den Ordner angegeben.-password Gibt das Kennwort für den Benutzernamen an, der vom Parameter \"-user\" bereitgestellt wird.-noInheritAcl Übernimmt die Berechtigungen für die Zugriffssteuerungsliste (ACL), die den durch \"-user\" und \"-password\" angegebenen Anmeldeinformationen für \"\\\\\\ \\WindowsImageBackup \\\\\" (der Ordner, der die Sicherung enthält) entsprechen. Für den späteren Zugriff auf die Sicherung sind diese Anmeldeinformationen zu verwenden, oder Sie müssen der Gruppe \"Administratoren\" bzw. \"Sicherungsoperatoren\" auf dem Computer mit dem freigegebenen Ordner angehören. Wird \"-noInheritAcl\" nicht verwendet, werden die Berechtigungen für die Zugriffssteuerungsliste (ACL) aus dem freigegebenen Remoteordner standardmäßig für den Ordner \"\" übernommen, damit jeder Benutzer mit Zugriff auf den freigegebenen Remoteordner auf die Sicherung zugreifen kann.-noVerify Gibt an, dass auf Wechselmedien (beispielsweise eine DVD) geschriebene Sicherungen nicht auf Fehler überprüft werden. Wird dieser Parameter nicht verwendet, werden auf Wechselmedien gespeicherte Sicherungen auf Fehler überprüft.-vssFull Führt eine vollständige Sicherung mithilfe des Volumeschattenkopie-Diensts aus. Der Verlauf jeder Datei wird aktualisiert, um anzugeben, dass die Datei gesichert wurde. Wird der Parameter nicht verwendet, wird mit \"WBADMIN START BACKUP\" eine Kopiesicherung erstellt, der Verlauf der gesicherten Dateien wird jedoch nicht aktualisiert. Achtung: Verwenden Sie den Parameter nicht, falls Sie zur Sicherung von Anwendungen, die sich auf Volumes in der aktuellen Sicherung befinden, ein anderes Produkt als Windows Server-Sicherung verwenden. In diesem Fall können die inkrementellen, differenziellen oder anderen Sicherungsarten, die von dem anderen Sicherungsprodukt erstellt werden, unter Umständen beschädigt werden.-vssCopy Führt eine Kopiesicherung mithilfe des Volumeschattenkopie- Diensts aus. Der Verlauf der gesicherten Dateien wird nicht aktualisiert. Es handelt sich um den Standardwert.-quiet Führt den Befehl ohne Benutzereingriff aus.Beispiel: WBADMIN START BACKUP -backupTarget:f:-include:e:,d:\\mountpoint,\\\\?\\Volume{cc566d14-44a0-11d9-9d93-806e6f6e6963}\\ |
Syntax: WBADMIN START BACKUP [-backupTarget:{ | }] [-include:] [-allCritical] [-user:] [-password:] [-noInheritAcl] [-noVerify] [-vssFull | -vssCopy] [-quiet]Description: Creates a backup using specified parameters. If no parameters are specified and you have created a scheduled daily backup, this command creates the backup by using the settings for the scheduled backup. Parameters:-backupTarget Specifies the storage location for this backup. Requires a hard disk drive letter (f:), a volume GUID-based path in the format of \\\\?\\Volume{GUID}, or a Universal Naming Convention (UNC) path to a remote shared folder (\\\\\\\\). By default, the backup will be saved at: \\\\ \\\\WindowsImageBackup\\\\. Important: If you save a backup to a remote shared folder, that backup will be overwritten if you use the same folder to back up the same computer again. In addition, if the backup operation fails, you may finish with no backup because the older backup will be overwritten, but the newer backup will not be usable. You can avoid this by creating subfolders in the remote shared folder to organize your backups. If you do this, the subfolders will need twice the space of the parent folder.-include Specifies the comma-delimited list of items to include in the backup. You can include multiple volumes. Volume paths can be specified using volume drive letters, volume mount points, or GUID-based volume names. If you use a GUID-based volume name, it should be terminated with a backslash (\\). You can use the wildcard character (*) in the file name when specifying a path to a file. Should be used only when the -backupTarget parameter is used.-allCritical Creates a backup that includes all critical volumes (critical volumes contain the operating system files and components) in addition to any other items that you specified with the -include parameter. This parameter is useful if you are creating a backup for bare metal recovery or system state recovery. Should be used only when the -backupTarget parameter is used.-user If the backup is saved to a remote shared folder, specifies the user name with write permission to the folder.-password Specifies the password for the user name that is provided by the parameter -user.-noInheritAcl Applies the access control list (ACL) permissions that correspond to the credentials specified by -user and -password to \\\\\\\\WindowsImageBackup \\\\ (the folder that contains the backup). To access the backup later, you must use these credentials or be a member of the Administrators group or the Backup Operators group on the computer with the shared folder. If -noInheritAcl is not used, the ACL permissions from the remote shared folder are applied to the folder by default so that anyone with access to the remote shared folder can access the backup.-noVerify Specifies that backups written to removable media (such as a DVD) are not verified for errors. If you do not use this parameter, backups saved to removable media are verified for errors.-vssFull Performs a full backup using the Volume Shadow Copy Service (VSS). Each file's history is updated to reflect that it was backed up. If this parameter is not used WBADMIN START BACKUP makes a copy backup, but the history of files being backed up is not updated. Caution: Do not use this parameter if you are using a product other than Windows Server Backup to back up applications that are on the volumes included in the current backup. Doing so can potentially break the incremental, differential, or other type of backups that the other backup product is creating.-vssCopy Performs a copy backup using VSS. The history of the files being backed up is not updated. This is the default value.-quiet Runs the command with no prompts to the user.Example: WBADMIN START BACKUP -backupTarget:f: -include:e:,d:\\mountpoint,\\\\?\\Volume{cc566d14-44a0-11d9-9d93-806e6f6e6963}\\ |
0x400028C1 | Für Windows Server-Sicherung war es nicht möglich, das Sicherungsmedium \"%2\" zu formatieren.Wenn Sie die Sicherung fortsetzen möchten, können Sie den Sicherungsvorgang erneut mit dem aktuellen Medium versuchen oder ein neues Medium in das Laufwerk \"%1\" einlegen. [%3] Weiter [%4] Beenden %0 |
Windows Server Backup was unable to format the backup media: %2To continue the backup you can retry the backup using the current media or insert new media into the drive %1. [%3] Continue [%4] Exit %0 |
0x400028C2 | An diesem Speicherort wurden Sicherungen von mehreren Computern gefunden. Geben Sie an, welche Sicherungen Sie verwenden möchten. Verwenden Sie hierzu den Parameter \"-machine:BackupMachineName\" mit \"WBADMIN GET VERSIONS\".Liste der Computer, deren Sicherungen für eine Wiederherstellung am angegebenen Speicherort verwendet werden können: |
Backups of more than one computer were found in this location. Specify which computer's backups you want to use. To do this, use the parameter -machine:BackupMachineName with WBADMIN GET VERSIONSThe list of computers whose backups can be used to perform a recovery at the specified location: |
0x400028C3 | Fehler bei der Überprüfung des aktuellen Mediums. Möglicherweise istdas Medium beschädigt. Sie können den Versuch mit dem aktuellen Mediumwiederholen. Besteht das Problem weiterhin, formatieren Sie das aktuelleMedium, und wiederholen Sie den Vorgang, oder legen Sie das neue Medium inLaufwerk \"%1\" ein. Drücken Sie anschließend [%3]. Drücken Sie [%4], um denVorgang zu beenden.[%3] Weiter [%4] Beenden %0 |
Verifying the current media failed. The media might be corrupted. You can retry the current media. If the issue persists, format the current media and retry, or insert new media into drive %1.Then, to continue, enter [%3]. To exit, enter [%4].[%3] Continue [%4] Exit %0 |
0x400028C4 | %1 - %2!I64i! Bytes konnten aufgrund von beschädigten Clustern auf dem Quellvolume nicht gesichert werden. |
%1 - %2!I64i! bytes could not be backed up because of bad clusters on the source volume. |
0x400028C5 | %1!I64i! Bytes konnten aufgrund von beschädigten Clustern im Sicherungsabbildnicht wiederhergestellt werden.Sie können den Wiederherstellungsvorgang mithilfe eines anderen Sicherungsortswiederholen. Alternativ können Sie \"CHKDSK /R\" auf dem wiederhergestellten Volume ausführen, um Fehler zu korrigieren, die aus beschädigten Clustern resultieren. |
%1!I64i! bytes could not be recovered because of bad clusters on the backup image. You can retry the recovery operation using a different backup location or you can run CHKDSK /R on the recovered volume to correct any errors due to the bad clusters. |
0x400028C6 | %1!I64i! Bytes konnten aufgrund beschädigter Cluster auf dem Volume (%2) nicht auf das wiederhergestellte Volume geschrieben werden. Führen Sie auf dem wiederhergestellten Volume \"CHKDSK /R\" aus, um Fehler aufgrund von beschädigten Clustern zu korrigieren. |
%1!I64i! bytes could not be written to the recovered volume because of bad clusters on the volume (%2). Run CHKDSK /R on the recovered volume to correct any errors due to bad clusters. |
0x400028C7 | Sicherungszeit: %1 Sicherungsort: %2 mit der Aufschrift \"%3\"Versions-ID: %4Wiederherstellbar: %5 |
Backup time: %1 Backup location: %2 labeled %3Version identifier: %4Can recover: %5 |
0x400028C8 | Die Wiederherstellung des Systemstatus, die um %1 gestartet wurde, wurdemit Warnungen abgeschlossen. Weitere Informationen finden Sie imFehlerprotokoll. |
The system state recovery operation that started at %1 completed with warnings. See the error log for more information. |
0x400028C9 | Anwendung = %1 |
Application = %1 |
0x400028CA | Sie haben sich entschieden, die Anwendung \"%1\" wiederherzustellen. Die Dateienfür die folgenden Komponenten werden auf \"%2\" wiederhergestellt: |
You have chosen to recover the application %1. The files for the following components will be recovered to %2. |
0x400028CB | Warnung: Falls der virtuelle Computer, den Sie an einem anderen Speicherortwiederherstellen möchten, über diesen Host gesichert wurde, wird hierdurch derursprüngliche virtuelle Computer gelöscht und überschrieben, sofern er nochvorhanden ist. |
Warning: If a Virtual Machine you are trying to recover to alternate location was backed up from this host, this will delete and overwrite the original virtual machine if it still exists. |
0x400028CC | Warnung: Die virtuellen Computer können möglicherweise nicht gestartet werden, wenn ihreNetzwerkeinstellungen nach der Wiederherstellung anders sind. Überprüfen Sie, nachdem die Wiederherstellung abgeschlossen ist, mit dem Hyper-V-Manager die Netzwerkeinstellungen der virtuellen Computer, bevor Sie diese starten. |
Warning: The virtual machines might not start if their network settings aredifferent after recovery. After recovery is complete use Hyper-V Manager to verify the network settings of the virtual machines before they are started. |
0x400028CF | Möchten Sie die autoritative Wiederherstellung des Clusters fortsetzen?[%1] Ja [%2] Nein %0 |
Do you want to continue with an authoritative recovery of the cluster?[%1] Yes [%2] No %0 |
0x400028D0 | Protokoll der Dateien, deren Wiederherstellung fehlgeschlagen ist:\"%1\" |
Log of files for which recovery failed:%1 |
0x400028D1 | \"%1\" wurde auf \"%2\" wiederhergestellt. |
Successfully recovered %1 to %2. |
0x400028D2 | Fehler bei der Wiederherstellung von \"%1\" auf \"%2\". Fehler: %3 |
The recovery of %1 to %2 failed. Error: %3 |
0x400028D3 | Fehler beim Ausführen der Schritte vor der Wiederherstellung für die Komponente: %1 |
The application extension plug-in failed to perform the pre-recovery steps for the component: %1 |
0x400028D4 | Fehler beim Ausführen der Schritte nach der Wiederherstellung für die Komponente: %1 |
The application extension plug-in failed to perform the post-recovery steps for the component: %1 |
0x400028D5 | Die Sicherung kann nicht gelöscht werden, da der Sicherungsort nicht verfügbar ist. Möchten Sie den Eintrag der Sicherung im Katalog löschen?(Speicherplatz am Sicherungsort wird dadurch nicht freigegeben.)[%1] Ja [%2] Ja bei allen vergleichbaren Fehlern [%3] Nein [%4] Nein bei allen vergleichbaren Fehlern %0 |
The backup cannot be deleted because the backup storage location is not available. Do you want to delete the entry of the backup in the catalog? (This option will not free space on the storage location.)[%1] Yes [%2] Yes for all similar errors [%3] No [%4] No for all similar errors %0 |
0x400028D6 | Möchten Sie den Eintrag der Sicherung im Katalog löschen?(Speicherplatz am Sicherungsort wird dadurch nicht freigegeben.)[%1] Ja [%2] Nein %0 |
Do you want to delete the entry of the backup in the catalog? (This option will not free space on the storage location.)[%1] Yes [%2] No %0 |
0x400028D7 | JANEIN%0 |
YENO%0 |
0x400028D8 | Fehler beim Löschen der Sicherung des Systemstatus, Version %1, aus dem Katalog. Fehlermeldung: %2 |
The deletion of the system state backup version %1 from the catalog failed with the error: %2 |
0x400028D9 | Bitte warten Sie, während die für Volume \"%1\" zu sichernden Dateien ermittelt werden.Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. |
Please wait while files to backup for volume %1 are identified. This might take several minutes. |
0x400028DB | Die Dateiermittlung ist abgeschlossen.Die Sicherung des Volumes \"%1\" auf \"%2\" wird gestartet... |
File identification is complete.The backup of volume %1 to %2 is starting... |
0x400028DC | Als Speicherorte für geplante Sicherungen können Datenträger, Volumes oder freigegebene Remoteordner verwendet werden. Es können mehrere Speicherorte für geplante Sicherungen konfiguriert werden, diese müssen aber denselben Typ haben.Für den aktuellen Plan wird/werden \"%1\" als Sicherungsspeicherverwendet. Durch Hinzufügen eines neuen Speichertyps werden die Speicherortevom Typ \"%1\" entfernt. |
Storage locations for scheduled backups can be disks, volumes, or remote shared folders. Multiple storage locations can be configured for scheduled backups, but they must be of the same type. The current schedule uses %1 for backup storage. Adding a new storage type will remove the %1 storage locations. |
0x400028DD | Warnung: Als Sicherungsspeicherort ist nur ein freigegebener Remote-ordner zulässig. Bei Fortsetzung des Vorgangs werden die aktuellenSicherungsspeicherorte ersetzt. |
Warning: Only one remote shared folder is allowed as a backup storage location. If you continue, you will replace the current backup storage location. |
0x400028DE | Datenträger%0 |
disk%0 |
0x400028DF | Netzwerk%0 |
network%0 |
0x400028E0 | Volume%0 |
volume%0 |
0x400028E1 | Der Sicherungsvorgang für das Volume \"%1\" wurde nicht fehlerfrei abgeschlossen. Einige Dateien konnten nicht gesichert werden. |
The backup operation for volume %1 completed with errors. Some files could not be backed up. |
0x400028E2 | Sicherungszeit: %1 Sicherungsziel: %2, Beschriftung %3Versions-ID: %4Wiederherstellbar: %5Snapshot-ID: {%6} |
Backup time: %1 Backup target: %2 labeled %3Version identifier: %4Can recover: %5Snapshot ID: {%6} |
0x400028E3 | Volume-ID = %1Volume \"%3\", zum Zeitpunkt der Sicherungserstellung bereitgestellt unter \"%2\"Volumegröße = %4Wiederherstellbar = %5 |
Volume ID = %1Volume '%3', mounted at %2 at the time the backup was createdVolume size = %4Can recover = %5 |
0x400028E4 | Die vorhandene Sicherung wird von Windows Server-Sicherung aktualisiert, um dieDateien zu entfernen, die seit der letzten Sicherung von dem Server entfernt wurden. Dies kann einige Minuten dauern. |
Windows Server Backup is updating the existing backup to remove files that havebeen deleted from your server since the last backup. This might take a few minutes. |
0x400028E5 | Warnung: Nach Erstellung der Sicherung wurden nur ausgewählte Dateien oder Ordner aus den Volumes \"%1\" in die Sicherung eingeschlossen. Wenn Sie den Vorgang fortsetzen, werden nur dieseDateien und Ordner wiederhergestellt. Alle anderen vorhandenen Dateien oder Ordner am Wiederherstellungsziel, die nicht Teil der Sicherung waren, werden gelöscht.Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?[%2] Ja [%3] Nein %0 |
Warning: When this backup was created, only selected files or folders from volumes '%1' were included in the backup. If you continue, only those specific files and folders will be recovered. Any other existing files or folders on the recovery destination that were not part of the backup will be deleted.Do you want to continue?[%2] Yes [%3] No %0 |
0x400028E6 | Hierdurch wird die vorhandene geplante Sicherung überschrieben. Dies kann zur Folge haben,dass nicht mehr auf die vorhandenen Sicherungen zugegriffen werden kann. Damit sichergestellt ist, dass Sie auf die vorhandenen Sicherungen zugreifen können, wählen Sie einen anderen Ort aus, in dem die Sicherungen gespeichert werden. |
This will overwrite your existing scheduled backup and might cause your existingbackups to become inaccessible. To ensure that you can access your existing backups select a different location to store your backups. |
0x400028E7 | Warnung: Erfolgt eine Wiederherstellung des Systemstatus aus einer Sicherung, die sich auf einem freigegebenensRemoteordner befindet, besteht für den Fall, dass die Netzwerkverbindung während des Wiederherstellungsvorgangs verloren geht,die Gefahr, dass der Computer, den Sie wiederherstellen, nicht mehr verwendbar ist. Sie sollten die Sicherung nach Möglichkeit auf den lokalen Computer kopieren und die Wiederherstellung mit dieser lokalen Kopie ausführen.Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?[%1] Ja [%2] Nein %0 |
Warning: Performing a system state recovery from a backup on a remoteshared folder could result in the computer that you are recovering becomingunusable if network connectivity is lost during the recovery process. If possible, copy the backup to the local computer and then perform the recovery instead.Do you want to continue?[%1] Yes [%2] No %0 |
0x400028E8 | Der Computer wird in %1!lu! Sekunden neu gestartet.Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Neustart abzubrechen. |
Computer will be restarted after %1!lu! seconds.Press any key to cancel the restart. |
0x400028E9 | Der Neustart des Computers wurde abgebrochen. |
Computer restart canceled. |
0x400028EA | Der Computer muss zum Abschließen der Wiederherstellung des Systemstatusneu gestartet werden.Drücken Sie [%1], um den Computer jetzt neu zu starten.[%1] Ja %0 |
A computer restart is required to complete the system state recovery operation.Press [%1] to restart the computer now.[%1] Yes %0 |
0x400028EB | Der Computer wird jetzt neu gestartet. |
Restarting computer now. |
0x400028EC | Ausgewählte Dateien aus Volume(s) %1 %0 |
Selected files from volume(s) %1 %0 |
0x400028ED | Die Wiederherstellung des Systemstatus wird gestartet. |
Starting a system state recovery operation. |
0x400028EE | Die Wiederherstellung des Systemstatus wurde erfolgreich abgeschlossen. |
The recovery of the system state successfully completed. |
0x400028EF | Die Wiederherstellung des Systemstatus wurde mit Warnungen abgeschlossen..Weitere Informationen finden Sie im Fehlerprotokoll. |
The system state recovery operation completed with warnings.See the error log for more information. |
0x400028F0 | Fehler bei der Wiederherstellung des Systemstatus. |
The recovery of the system state failed. |
0x400028F1 | DELETE BACKUP -- Dient zum Löschen von Sicherungen. |
DELETE BACKUP -- Deletes one or more backups. |
0x400028F2 | Syntax: WBADMIN DELETE BACKUP {-keepVersions: | -version: | -deleteOldest} [-backupTarget:] [-machine:] [-quiet]Beschreibung: Löscht die angegebenen Sicherungen. Enthält das angegebeneVolume neben Sicherungen des lokalen Servers noch andere Sicherungen,werden diese gelöscht.Dieser Befehl kann nur von Mitgliedern der Gruppe \"Sicherungsoperatoren\" oderder Gruppe \"Administratoren\" ausgeführt werden.Parameter:-keepVersions Gibt die beizubehaltende Anzahl kürzlich erstellter Sicherungen an. Der Wert muss als positive ganze Zahl angegeben werden. Mit dem Optionswert \" -keepVersions:0\" werden alle Sicherungen gelöscht.-version Die Versions-ID der Sicherung im Format \"MM/TT/JJJJ-HH:MM\". Ist die Versions-ID nicht bekannt, geben Sie an einer Eingabeaufforderung den Befehl \"WBADMIN GET VERSIONS\" ein. Mit diesem Befehl können Versionen gelöscht werden, bei denen es sich um exklusive Sicherungen handelt. Verwenden Sie zum Anzeigen des Versionstyps den Befehl \"WBADMIN GET ITEMS\".-deleteOldest Löscht die älteste Sicherung.-backupTarget Gibt den Speicherort der zu löschenden Sicherung an. Der Speicherort für Sicherungen wird als Laufwerkbuchstabe, Bereitstellungspunkt oder als GUID-basierter Volumepfad angegeben. Dieser Wert muss nur für Sicherungen angegeben werden, bei denen es sich nicht um eine Sicherung des lokalen Computers handelt. Informationen zu Sicherungen für den lokalen Computer finden Sie im Sicherungskatalog auf dem lokalen Computer.-machine Gibt den Computer an, dessen Sicherung gelöscht werden soll. Diese Angabe ist hilfreich, wenn mehrere Computer am gleichen Ort gesichert wurden. Sollte bei Angabe von \"-backupTarget\" verwendet werden.-quiet Führt den Befehl ohne Benutzerinteraktion aus.Anmerkungen: Es muss genau einer dieser Parameter muss angegeben werden:\"-keepVersions\", \"-version\" oder \"-deleteOldest\".Beispiele:WBADMIN DELETE BACKUP -version:03/31/2006-10:00WBADMIN DELETE BACKUP -keepVersions:3WBADMIN DELETE BACKUP -backupTarget:f: -deleteOldest |
Syntax: WBADMIN DELETE BACKUP {-keepVersions: | -version: | -deleteOldest} [-backupTarget:] [-machine:] [-quiet]Description: Deletes the backups that you specify. If the specified volume contains backups other than backups of the localserver, those backups will not be deleted.To use this command, you must be a member of the Backup Operators group or Administrators group. Parameters:-keepVersions Specifies the number of the latest backups to keep. The value must be a positive integer. The option value -keepVersions:0 deletes all the backups.-version Version identifier of the backup in MM/DD/YYYY-HH:MM format. If you do not know the version identifier, at a command prompt, type: WBADMIN GET VERSIONS. Versions that are exclusively backups can be deleted using this command. Use WBADMIN GET ITEMS to view the version type. -deleteOldest Deletes the oldest backup.-backupTarget Specifies the storage location for the backup that you want to delete. The storage location for backups is a drive letter, a mount point, or a GUID-based volume path. This value only needs to be specified for locating backups that are not of the local computer. Information about backups for the local computer will be available in the backup catalog on the local computer.-machine Specifies the computer whose backup you want to delete. Useful when multiple computers were backed up to the same location. Should be used when -backupTarget is specified.-quiet Runs the command with no prompts to the user.Remarks: One, and only one, of these parameters must be specified: -keepVersions, -version, or -deleteOldest.Examples: WBADMIN DELETE BACKUP -version:03/31/2006-10:00WBADMIN DELETE BACKUP -keepVersions:3 WBADMIN DELETE BACKUP -backupTarget:f: -deleteOldest |
0x400028F3 | %1!lu! Sicherungen wurden gefunden. Nach dem Löschvorgang sind noch %2!lu! Sicherungen übrig. |
Found %1!lu! backups, %2!lu! will be left after the delete operation. |
0x400028F4 | Die Sicherungsversion %3 wird gelöscht (%1!lu! von %2!lu!)... |
Deleting backup version %3 (%1!lu! out of %2!lu!)... |
0x400028F5 | Fehler beim Löschen der Sicherungsversion %1: %2. |
The operation to delete backup version %1 failed with error: %2. |
0x400028F6 | Fehler beim Löschen der Sicherungsversion %1 aus demKatalog: %2 |
The deletion of the backup version %1 from the catalog failed with the error: %2 |
0x400028F7 | Sicherungen werden aufgezählt... |
Enumerating backups... |
0x400028F9 | Hierdurch werden alle Sicherungen des Servers amangegebenen Speicherort gelöscht. |
This will delete all the backups of the server at the specified location. |
0x400028FA | Möchten Sie die Sicherungen löschen?[%1] Ja [%2] Nein %0 |
Do you want to delete the backups?[%1] Yes [%2] No %0 |
0x400028FB | Anzahl von gefundenen Sicherungskopien: %1!lu! Anzahl von beizubehaltenden Kopien: %2!lu!Da die Anzahl von gefundenen Sicherungskopien kleiner gleich der Anzahl von beizubehaltenden Kopien ist,werden keine Sicherungen gelöscht. |
Number backup copies found: %1!lu! Number of backup copies to keep: %2!lu!Because the number of backup copies found is less than or equal to the number of backup copies specified to keep, no backup copies will be deleted. |
0x400028FC | Das Löschen der Sicherungen wurde abgeschlossen. %1!lu! Sicherungen wurden gelöscht. |
The operation to delete backups completed, %1!lu! backups were deleted. |
0x400028FD | GET VIRTUALMACHINES -- Führt die aktuellen virtuellen Hyper-V-Computer auf. |
GET VIRTUALMACHINES -- Lists current Hyper-V virtual machines. |
0x400028FE | Syntax: WBADMIN GET VIRTUALMACHINESBeschreibung: Führt die im System vorhandenen virtuellen Hyper-V-Computer auf.Dieser Befehl kann nur von Mitgliedern der Gruppe \"Sicherungsoperatoren\" oderder Gruppe \"Administratoren\" ausgeführt werden. |
Syntax: WBADMIN GET VIRTUALMACHINESDescription: Lists the Hyper-V virtual machines that are present on the system. To use this command, you must be a member of the Backup Operators group or Administrators group. |
0x400028FF | Name des virtuellen Computers: %1Beschreibung des virtuellen Computers: %2ID des virtuellen Computers: %3 |
VM name: %1VM caption: %2VM identifier: %3 |
0x40002900 | Entweder ist die Hyper-V-Rolle nicht installiert, oder für das System sind keine virtuellen Computer konfiguriert. |
Either the Hyper-V role is not installed or there are no VMs configured on the system. |
0x40002901 | Die vom Benutzer zur Wiederherstellung angegebene Komponente \"%1\" wurde im angegebenen Sicherungssatz nicht gefunden. |
The component %1 mentioned by user for recovery was not found in the backup set mentioned. |
0x40002903 | Die Komponente \"%1\" (%2\\%1) der Anwendung \"%3\" wurde bei der Momentaufnahmenerstellung übersprungen. |
The component %1 (%2\\%1) of Application %3 was skipped during snapshot. |
0x40002905 | Anwendungssicherung wird gestartet... |
Starting application backup... |
0x40002906 | Die Anwendungssicherung wurde abgebrochen. |
Application backup was canceled. |
0x40002907 | Die Anwendungssicherung war erfolgreich. |
Application backup succeeded. |
0x40002908 | Die Anwendungssicherung wurde mit Fehlern abgeschlossen. |
Application backup succeeded with errors. |
0x40002909 | Fehler bei der Anwendungssicherung. |
Application backup failed. |
0x4000290A | Die Dateien für \"%1\" werden aufgezählt... %2!lu! gefunden |
Enumerating files for %1... %2!lu! found |
0x4000290B | Die Dateien für \"%1\" werden kopiert... %2!lu!%% abgeschlossen. |
Copying files for %1... %2!lu!%% done. |
0x4000290C | \"%1\" wurde erfolgreich gesichert. |
Backup of %1 succeeded. |
0x4000290D | Fehler beim Sichern von \"%1\". |
Backup of %1 failed. |
0x4000290E | Die Komponente \"%1\" (%2) der Anwendung \"%3\" wurde bei dem Schattenkopievorgang übersprungen. |
The component %1 (%2) of application %3 was skipped during the shadow copy operation. |
0x4000290F | Wenn Sie in einem für die Deduplizierung konfigurierten Volume nur einige deroptimierten Dateien oder Ordner zur Sicherung ausgewählt haben, werden diesevon der Windows Server-Sicherung ohne Optimierung gesichert. |
If you've selected only some of your optimized files/folders residing on a Deduplication enabled volume for backup, Windows Server Backup will backup them in the non-optimized form. |
0x40002910 | Beispiele:WBADMIN START RECOVERY -version:03/31/2005-09:00 -itemType:Volume -items:d:WBADMIN START RECOVERY -version:03/31/2005-09:00 -itemType:App-items:Registry -recoverytarget:d:\\WBADMIN START RECOVERY -version:03/31/2005-09:00 -itemType:File-items:d:\\folder -recursiveWBADMIN START RECOVERY -version:03/31/2005-09:00 -itemType:Volume-items:\\\\?\\Volume{cc566d14-44a0-11d9-9d93-806e6f6e6963}\\WBADMIN START RECOVERY -version:04/30/2005-09:00 -backupTarget:\\\\Servername\\Freigabe -machine:Server01WBADMIN START RECOVERY -itemtype:hyperV -items:64A50294-D491-48D8-8FFB-6A97BC72B095WBADMIN START RECOVERY -itemtype:hyperV -items:*WBADMIN START RECOVERY -itemtype:hyperV -items:64A50294-D491-48D8-8FFB-6A97BC72B095-backupTarget:\\\\Servername\\Freigabe -machine:Server01WBADMIN START RECOVERY -itemtype:hyperV -items:64A50294-D491-48D8-8FFB-6A97BC72B095-recoveryTarget:E:\\recover -recreatePathWBADMIN START RECOVERY -itemtype:hyperV -items:64A50294-D491-48D8-8FFB-6A97BC72B095-recoveryTarget:E:\\recover -alternateLocationAnmerkungen: Verwenden Sie zum Anzeigen einer Liste der Elemente, die füreine Wiederherstellung von einer bestimmten Sicherungsversion verfügbar sind,den Befehl \"WBADMIN GET ITEMS\". Wenn ein Volume zum Zeitpunkt derSicherung keinen Bereitstellungspunkt oder Laufwerkbuchstaben besaß, wirddurch diesen Befehl ein GUID-basierter Volumename zurückgegeben, der fürdie Wiederherstellung des Volumes zu verwenden ist.Bei \"-itemtype\" = \"App\" kann mit dem Wert \"ADIFM\" für \"-item\" derVorgang \"Installieren von Medium\" ausgeführt werden, um alle zugehörigen,für die Active Directory-Domänendienste erforderlichen Daten wiederherzustellen.Mit \"ADIFM\" wird eine Kopie der Active Directory-Datenbank und der -Registrierungsowie des SYSVOL-Status erstellt, bevor die entsprechenden Informationen amdurch \"-recoveryTarget\" angegebenen Ort gespeichert werden.Verwenden Sie diesen Parameter nur, wenn \" -recoveryTarget\" angegeben wird.Hinweis: Vor der Verwendung von WBADMIN zum Ausführen des Vorgangs\"Installieren von Medium\" muss ggf. der Befehl \"NTDSUTIL\" verwendet werden,da mit \"NTDSUTIL\" nur die mindestens erforderliche Datenmenge kopiert wird.Zudem entfernt der NTDSUTIL IFM-Unterbefehl geheime Informationen, beispielsweiseKennwörter, von den Installationsmedien für schreibgeschützte Domänencontroller (RODC). Dies macht den Transport von Installationsmedien sicherer. |
Examples:WBADMIN START RECOVERY -version:03/31/2005-09:00 -itemType:Volume -items:d:WBADMIN START RECOVERY -version:03/31/2005-09:00 -itemType:App -items:Registry -recoverytarget:d:\\WBADMIN START RECOVERY -version:03/31/2005-09:00 -itemType:File -items:d:\\folder -recursiveWBADMIN START RECOVERY -version:03/31/2005-09:00 -itemType:Volume -items:\\\\?\\Volume{cc566d14-44a0-11d9-9d93-806e6f6e6963}\\WBADMIN START RECOVERY -version:04/30/2005-09:00 -backupTarget:\\\\servername\\share -machine:server01WBADMIN START RECOVERY -itemtype:hyperV -items:64A50294-D491-48D8-8FFB-6A97BC72B095WBADMIN START RECOVERY -itemtype:hyperV -items:*WBADMIN START RECOVERY -itemtype:hyperV -items:64A50294-D491-48D8-8FFB-6A97BC72B095-backupTarget:\\\\servername\\share -machine:server01WBADMIN START RECOVERY -itemtype:hyperV -items:64A50294-D491-48D8-8FFB-6A97BC72B095-recoveryTarget:E:\\recover -recreatePathWBADMIN START RECOVERY -itemtype:hyperV -items:64A50294-D491-48D8-8FFB-6A97BC72B095-recoveryTarget:E:\\recover -alternateLocationRemarks: To view a list of items available that are available for recovery from a specific backup version, use WBADMIN GET ITEMS. If a volume did not have a mount point or drive letter at the time of backup, then this command would return a GUID-based volume name that should be used for recovering the volume.When the -itemtype is App, you can use a value of ADIFM for -item to performan install from media (IFM) operation to recover all the related data needed for Active Directory Domain Services. ADIFM creates a copy of the Active Directory database, registry, and SYSVOL state, and then saves this information in the location specified by -recoveryTarget. Use this parameter only when -recoveryTarget is specified.Note: Before using WBADMIN to perform an Install from Media operation, you should consider using the NTDSUTIL command because NTDSUTIL only copies the minimum amount of data needed. Also, the NTDSUTIL IFM subcommand removes secrets, such as passwords, from read-only domain controller (RODC) installation media. This makes transportation of the installation media more secure. |
0x40002911 | Alle in der Sicherung enthaltenen virtuellen Computer werden ggf.vorübergehend in einen gespeicherten Zustand versetzt, wenn die Sicherung ausgeführt wird. |
Any virtual machines included in the backup might be temporarily placed into asaved state when the backup runs. |
0x40002912 | Syntax: WBADMIN ENABLE BACKUP [-addtarget:] [-removetarget:] [-schedule:] [-include: [-nonRecurseInclude:] [-exclude:] [-nonRecurseExclude:] [-allCritical] [-vssFull | -vssCopy] [-user:] [-password:] [-quiet] [-allowDeleteOldBackups]Beschreibung: Erstellt einen Zeitplan für die tägliche Sicherung oder änderteinen bestehenden Sicherungszeitplan. Ohne Angabe von Optionen werden dieaktuellen Einstellungen für geplante Sicherungen angezeigt.Sie müssen der Gruppe \"Sicherungsoperatoren\" oder \"Administratoren\" angehören,um den Befehl verwenden zu können.Parameter:-addtarget Gibt den Speicherort für Sicherungen an. Der Speicherort muss als Datenträger, Volume, oder UNC (Universal Naming Convention)-Pfad zu einem freigegebenen Remoteordner (\\\\\\\\) angegeben werden. Standardmäßig wird die Sicherung in folgendem Verzeichnis gespeichert: \\\\\\\\WindowsImageBackup\\ \\. Wenn Sie einen Datenträger angeben, wird dieser vor der Verwendung formatiert, und alle vorhandenen Daten werden unwiderruflich gelöscht. Bei Angabe eines freigegebenen Ordners können keine weiteren Speicherorte hinzugefügt werden. Es kann jeweils nur ein freigegebener Ordner als Speicherort angegeben werden. Wichtig: Wird eine Sicherung in einem freigegebenen Remoteordner gespeichert, wird die entsprechende Sicherung überschrieben, falls der gleiche Ordner für die erneute Sicherung des gleichen Computers verwendet wird. Zudem steht Ihnen bei einem Fehler während des Sicherungsvorgangs u.U. keine Sicherung zur Verfügung, da die ältere Sicherung überschrieben wird, die neuere Sicherung jedoch nicht verwendbar ist. Dies kann vermieden werden, indem im freigegebenen Remoteordner zur Organisation der Sicherungen Unterordner erstellt werden. In diesem Fall wird für die Unterordner doppelt so viel Speicherplatz wie für den übergeordneten Ordner benötigt. Pro Einzelbefehl kann jeweils nur ein Speicherort angegeben werden. Mehrere Volume- und Datenträgerspeicherorte für die Sicherung können durch erneutes Ausführen des Befehls hinzugefügt werden.-removetarget Gibt den Speicherort an, der aus dem vorhandenen Sicherungszeitplan entfernt werden soll.-schedule Gibt die Uhrzeiten für die Erstellung einer Sicherung an (durch Trennzeichen getrennte Zeitangaben im Format \"HH:MM\").-include Gibt die durch Trennzeichen getrennte Liste von Elementen an, die in die Sicherung eingeschlossen werden sollen. Sie können mehrere Dateien, Ordner oder Volumes einschließen. Volumepfade können anhand von Volumelaufwerkbuchstaben, Volumebereitstellungspunkten oder GUID-basierten Volumenamen angegeben werden. Ein GUID-basierter Volumename muss mit einem umgekehrten Schrägstrich (\"\\\") beendet werden. Bei Angabe eines Dateipfads können im Dateinamen Platzhalterzeichen (\"*\") verwendet werden.-nonRecurseInclude Gibt die nicht rekursive durch Trennzeichen getrennte Liste von Elementen an, die in die Sicherung eingeschlossen werden sollen. Sie können mehrere Dateien, Ordner oder Volumes einschließen. Volumepfade können anhand von Volumelaufwerkbuchstaben, Volumebereitstellungspunkten oder GUID-basierten Volumenamen angegeben werden. Ein GUID-basierter Volumename muss mit einem umgekehrten Schrägstrich (\"\\\") beendet werden. Bei Angabe eines Dateipfads können Platzhalterzeichen (\"*\") im Dateinamen verwendet werden. Sollte nur zusammen mit dem Parameter \"-backupTarget\" verwendet werden.-exclude Gibt die durch Trennzeichen getrennte Liste von Elementen an, die aus der Sicherung ausgeschlossen werden. Sie können Dateien, Ordner oder Volumes ausschließen. Volumepfade können anhand von Volumelaufwerkbuchstaben, Volumebereitstellungspunkten oder GUID-basierten Volumenamen angegeben werden. Ein GUID-basierter Volumename muss mit einem umgekehrten Schrägstrich (\"\\\") beendet werden. Bei Angabe eines Dateipfads können im Dateinamen Platzhalterzeichen (\"*\") verwendet werden. -nonRecurseExclude Gibt die nicht rekursive durch Trennzeichen getrennte Liste von Elementen an, die aus der Sicherung ausgeschlossen werden. Sie können Dateien, Ordner oder Volumes ausschließen. Volumepfade können anhand von Volumelaufwerkbuchstaben, Volumebereitstellungspunkten oder GUID-basierten Volumenamen angegeben werden. Ein GUID-basierter Volumename muss mit einem umgekehrten Schrägstrich (\"\\\") beendet werden. Bei Angabe eines Dateipfads können im Dateinamen Platzhalterzeichen (\"*\") verwendet werden.-allCritical Erstellt eine Sicherung, die neben anderen mit dem Parameter \"-include\" angegebenen Elementen alle wichtigen Volumes enthält (wichtige Volumes enthalten Betriebssystemdateien und -komponenten). Dieser Parameter ist hilfreich, wenn Sie eine Sicherung für die Bare-Metal-Recovery erstellen. -vssFull Führt eine vollständige Sicherung mithilfe des Volumenschattenkopie-Diensts (VSS) aus. Der Verlauf jeder Datei wird aktualisiert, um anzugeben, dass sie gesichert wurde. Wird der Parameter nicht verwendet, wird durch WBADMIN START BACKUP eine Kopiesicherung erstellt, der Verlauf der gesicherten Dateien wird jedoch nicht aktualisiert. Achtung: Verwenden Sie den Parameter nicht, falls Sie für die Sicherung von Anwendungen, die sich auf Volumes in der aktuellen Sicherung befinden, ein anderes Produkt als die Windows Server-Sicherung verwenden. In diesem Fall können die inkrementellen und differenziellen Sicherungen bzw. andere Arten von Sicherungen, die vom anderen Sicherungsprodukt erstellt werden, beschädigt werden.-vssCopy Führt eine Kopiesicherung mithilfe von VSS aus. Der Verlauf der gesicherten Dateien wird nicht aktualisiert. Dies ist der Standardwert.-user Gibt den Benutzer an, der über Schreibberechtigungen für das Sicherungsspeicherziel verfügt (wenn es sich um einen freigegebenen Remoteordner handelt). Der Benutzer muss Mitglied der Gruppe \"Administratoren\" oder \"Sicherungsoperatoren\" auf dem Computer sein, der gesichert wird. -password Gibt das Kennwort für den Benutzernamen an, der durch den Parameter \"-user\" angegeben wird.-quiet Führt den Befehl ohne Benutzereingriff aus.-allowDeleteOldBackups Überschreibt die gefundenen Sicherungen vor dem Upgrade.Beispiele:WBADMIN ENABLE BACKUP -include:c:\\dir1\\* -addtarget:e: -schedule:00:00WBADMIN ENABLE BACKUP -addtarget:e: -schedule:00:00 -allCritical |
Syntax: WBADMIN ENABLE BACKUP [-addtarget:] [-removetarget:] [-schedule:] [-include: [-nonRecurseInclude:] [-exclude:] [-nonRecurseExclude:] [-allCritical] [-vssFull | -vssCopy] [-user:] [-password:] [-quiet] [-allowDeleteOldBackups]Description: Creates a daily backup schedule or modifies an existing backup schedule. With no options specified, displays the current scheduled backup settings.To use this command, you must be a member of the Backup Operators group or Administrators group.Parameters:-addtarget Specifies the storage location for backups. Requires you to specify the location as a disk, volume, or Universal Naming Convention (UNC) path to a remote shared folder (\\\\\\\\). By default, the backup will be saved at: \\\\\\\\WindowsImageBackup\\ \\. If you specify a disk, the disk will be formatted before use, and any existing data on it is permanently erased. If you specify a shared folder, you cannot add more locations. You can only specify one shared folder as a storage location at a time. Important: If you save a backup to a remote shared folder, that backup will be overwritten if you use the same folder to backup the same computer again. In addition, if the backup operation fails, you may end up with no backup because the older backup will be overwritten, but the newer backup will not be usable. You can avoid this by creating subfolders in the remote shared folder to organize your backups. If you do this, the subfolders will need twice the space of the parent folder. Only one location can be specified in a single command. Multiple volume and disk backup storage locations can be added by running the command again.-removetarget Specifies the storage location that you want to remove from the existing backup schedule.-schedule Specifies the times of day to create a backup (comma-delimited and formatted as HH:MM).-include Specifies the comma-delimited list of items to include in the backup. You can include multiple files, folders, or volumes. Volume paths can be specified using volume drive letters, volume mount points, or GUID-based volume names. If you use a GUID-based volume name, it should be terminated with a backslash (\\). You can use the wildcard character (*) in the file name when specifying a path to a file.-nonRecurseInclude Specifies the non-recursive, comma-delimited list of items to include in the backup. You can include multiple files, folders, or volumes. Volume paths can be specified using volume drive letters, volume mount points, or GUID-based volume names. If you use a GUID-based volume name, it should be terminated with a backslash (\\). You can use the wildcard character (*) in the file name when specifying a path to a file. Should be used only when the -backupTarget parameter is used.-exclude Specifies the comma-delimited list of items to exclude from the backup. You can exclude files, folders, or volumes. Volume paths can be specified using volume drive letters, volume mount points, or GUID-based volume names. If you use a GUID-based volume name, it should be terminated with a backslash (\\). You can use the wildcard character (*) in the file name when specifying a path to a file. -nonRecurseExclude Specifies the non-recursive, comma-delimited list of items to exclude from the backup. You can exclude files, folders, or volumes. Volume paths can be specified using volume drive letters, volume mount points, or GUID-based volume names. If you use a GUID-based volume name, it should be terminated with a backslash (\\). You can use the wildcard character (*) in the file name when specifying a path to a file.-allCritical Creates a backup that includes all critical volumes (critical volumes contain the operating system files and components) in addition to any other items that you specified with the -include parameter. This parameter is useful if you are creating a backup for bare metal recovery. -vssFull Performs a full backup using the Volume Shadow Copy Service (VSS). Each file's history is updated to reflect that it was backed up. If this parameter is not used WBADMIN START BACKUP makes a copy backup, but the history of files being backed up is not updated. Caution: Do not use this parameter if you are using a product other than Windows Server Backup to back up applications that are on the volumes included in the current backup. Doing so can potentially break the incremental, differential, or other type of backups that the other backup product is creating.-vssCopy Performs a copy backup using VSS. The history of the files being backed up is not updated. This is the default value.-user Specifies the user with write permission to the backup storage destination (if it is a remote shared folder). The user needs to be a member of the Administrators group or Backup Operators group on the computer that is getting backed up. -password Specifies the password for the user name provided by the parameter -user.-quiet Runs the command with no prompts to the user.-allowDeleteOldBackups Overwrites the backups found before upgrade.Examples:WBADMIN ENABLE BACKUP -include:c:\\dir1\\* -addtarget:e: -schedule:00:00WBADMIN ENABLE BACKUP -addtarget:e: -schedule:00:00 -allCritical |
0x4079011C | Zur Fortsetzung von Windows Server-Sicherung ist mindestens 1 GB freier Speicherplatzauf dem Medium erforderlich. Sie können die Sicherung fortsetzen, nachdem Sie das neue Medium in das Laufwerk \"%1\" eingelegt haben.[%3] Weiter [%4] Beenden %0 |
Windows Server Backup needs at least 1 gigabyte of free space on your media to continue. You can continue the backup after inserting new media into drive%1. [%3] Continue [%4] Exit %0 |
0x40790185 | Dateisystem wird überprüft... |
Scanning the file system... |
0x40790186 | Problembehandlungsinformationen für BMR: http://go.microsoft.com/fwlink/p/?LinkId=225039 |
Troubleshooting information for BMR: http://go.microsoft.com/fwlink/p/?LinkId=225039 |
0x8079002E | Hinweis: Nach der Wiederherstellung wird der gesamte (mit DFSR oder FRS) replizierte Inhalt auf dem lokalen Computer erneut synchronisiert. Der durch die erneute Synchronisierung verursachte Anstieg beim Netzwerkdatenverkehr kann Wartezeit- oder Ausfallprobleme verursachen. |
Note: The recovery operation will cause all replicated content (replicated using DFSR or FRS) on the local computer to resynchronize after recovery. The rise in network traffic due to resynchronization may cause potential latency or outage issues. |
0x8079002F | Zum Zeitpunkt der Sicherung wurde \"%1\" als Replikationsmodul verwendet. Beenden Sie diesen Replikationsmoduldienst auf anderen Active Directory-Servern in derDomäne, und konfigurieren Sie diese für die nicht autoritative Wiederherstellung, bevor Sie den Vorgang fortsetzen.Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?[%2] Ja [%3] Nein %0 |
The replication engine used when the backup was created was '%1'. Stop this replication engine service on other Active Directory servers in the domain and configure them for non-authoritative recovery before continuing.Do you want to continue?[%2] Yes [%3] No %0 |
0x80790030 | Bei der Wiederherstellung wird der gesamte (mit DFSR oder FRS) replizierte Inhalt auf diesem Domänencontroller zurückgesetzt (einschließlich SYSVOL). Falls sich andere replizierte Ordner auf diesem Server befinden und Sie nicht möchten, dass diese von der Wiederherstellung betroffen sind, brechen Sie den Vorgang jetzt ab.Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?[%1] Ja [%2] Nein %0 |
The recovery operation will reset all replicated content (replicated using DFSR or FRS) on this domain controller, including SYSVOL. If you have other replicated folders on this server and do not want them to be affected by the recovery, cancel this operation now.Do you want to continue?[%1] Yes [%2] No %0 |
0x80790032 | Wenn Sie bereits Sicherungen dieses Servers mit der Windows Server-Sicherungerstellt haben, können Sie ggf. nicht mehr auf die Sicherungen zugreifen, wenn Sie nicht zuerst den Katalog wiederherstellen. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen, ohne den Katalog wiederherzustellen?Wählen Sie \"%1\", wenn es sich hierbei um die erste Sicherung des Servershandelt oder Sie nicht auf vorherige Sicherungen zugreifen müssen. Wählen Sie \"%2\", wenn Sie bereits Sicherungen dieses Servers erstellt habenund den Katalog für diese Sicherungen wiederherstellen möchten, bevor Sie denVorgang fortsetzen. Wenn Sie den Katalog wiederherstellenund auf vorherige Sicherungen zugreifen möchten, geben Sie an der Eingabeaufforderung den folgenden Befehl ein. ist der Speicherort mit der letzten Sicherung des Servers: WBADMIN RESTORE CATALOG -backuptarget:.[%1] Weiter [%2] Beenden %0 |
If you have already created backups of this server using Windows Server Backup, you might lose access to them if you do not recover the catalog first. Do you want to continue without recovering the catalog?Select %1 if this is the first backup of this server or if you do not need to access earlier backups. Select %2 if you have already created backups of this server and want to recover the catalog for those backups before you continue. To recover the catalog and access the earlier backups, at a command prompt, type the following, where is the location containing latest backup of the server: WBADMIN RESTORE CATALOG -backuptarget:.[%1] Continue [%2] Exit %0 |
0x80790033 | Der zur Speicherung von Sicherungen ausgewählte Datenträger enthält bereitsSicherungen dieses Servers (%1). Möchten Sie die Sicherungen behalten?[%2] Ja [%3] Nein %0 |
The disk you have selected for storing backups already contains scheduled backups of this server . Do you want to keep these backups?[%2] Yes [%3] No %0 |
0x80790034 | Die Wiederherstellung des Systemstatus kann nicht angehalten oder abgebrochen werden. Zum Abschließen der Wiederherstellung muss der Server neu gestartet werden.Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?[%1] Ja [%2] Nein %0 |
System state recovery cannot be paused or cancelled once it has started. It will need a restart of the server to complete the recovery operation.Do you want to continue ?[%1] Yes [%2] No %0 |
0x80790050 | FEHLER - Unvollständiger Befehl. Siehe unten stehende Liste.Geben Sie \"WBADMIN /? ein, um Hilfe zu diesem Befehl anzuzeigen. |
ERROR - Command incomplete. See the list below. For Help for this command, type WBADMIN /?. |
0x80790051 | FEHLER - Ungültiger Befehl: %1. Siehe unten stehende Liste.Geben Sie \"WBADMIN /?\" ein, um Hilfe zum Befehl anzuzeigen. |
ERROR - Invalid command: %1. See the list below. For Help for this command, type WBADMIN /?. |
0x80790052 | FEHLER - Unvollständiger Befehl. Siehe unten stehende Liste.Geben Sie \"WBADMIN /?\" ein, um weitere Befehle anzuzeigen.Geben Sie \"WBADMIN /?\" ein, um Hilfe zum Befehl anzuzeigen. |
ERROR - The command is incomplete. See the list below.For more commands, type WBADMIN /?.For Help for this command, type WBADMIN /?. |
0x80790053 | FEHLER - Ungültiger Befehl: %1. Siehe unten stehende Liste. Geben Sie \"WBADMIN /?\" ein, um weitere Befehle anzuzeigen.Geben Sie \"WBADMIN /?\" ein, um Hilfe zum Befehl anzuzeigen. |
ERROR - Invalid command: %1. See the list below.For more commands, type WBADMIN /?.For Help for this command, type WBADMIN /?. |
0x80790054 | FEHLER - Parameter fehlen. Die Befehlssyntax wird unten angezeigt. |
ERROR - Missing parameters. See the command syntax below. |
0x80790055 | FEHLER - Falsche Befehlssyntax. Fehler: %1. Die Befehlssyntax wird unten angezeigt. |
ERROR - Command syntax incorrect. Error: %1. See the command syntax below. |
0x80790056 | FEHLER - Derzeit wird kein Sicherungs- oder Wiederherstellungsvorgang ausgeführt. |
ERROR - No backup or recovery operation is currently running. |
0x80790057 | FEHLER - Es wurde keine Sicherung gefunden. |
ERROR - No backup was found. |
0x80790058 | FEHLER - Der angegebene Wiederherstellungsort ist nicht vorhanden. |
ERROR - The specified recovery location does not exist. |
0x8079005A | FEHLER - Die angegebene Sicherung wurde nicht gefunden. |
ERROR - The specified backup was not found. |
0x8079005C | FEHLER - Der Zugriff wurde verweigert. Sie müssen Mitglied der Gruppe \"Administratoren\" oder \"Sicherungs-Operatoren\" sein, um die Windows Server-Sicherung verwenden zu können. Zudem muss WBADMIN von einer Eingabeaufforderung mit erhöhten Rechten ausgeführt werden. (Klicken Sie zum Öffnen einer Eingabeaufforderung mit erhöhten Rechten auf \"Start\", klicken Sie mit der rechten Maustaste auf \"Eingabeaufforderung\", und klicken Sie anschließend auf \"Als Administrator ausführen\".) |
ERROR - Access denied. You must be a member of the Administrators group or Backup Operators group to use Windows Server Backup. In addition, you must run WBADMIN from an elevated command prompt. (To open an elevated command prompt, click Start, right-click Command Prompt, and then click Run as administrator.) |
0x8079005D | FEHLER - Fehler während des Vorgangs: 0x%1!lx!. |
ERROR - Error during operation: 0x%1!lx!. |
0x8079005E | FEHLER - Im angegebenen freigegebenen Remoteordner wurden keine Sicherungen gefunden. |
ERROR - No backups were found in the specified remote shared folder. |
0x8079005F | FEHLER - Der angegebene Sicherungsort wurde nicht gefunden, oder es handelt sich nicht um einen unterstützten Sicherungsspeicherort. |
ERROR - The specified backup location could not be found or is not a supported backup storage location. |
0x80790060 | FEHLER - Das Wiederherstellen der angegebenen Anwendung wird entweder nichtunterstützt, oder die angegebene Anwendung ist in der für die Wiederherstellung ausgewählten Sicherung nicht vorhanden. |
ERROR - Recovery of the specified application is either not supported or thespecified application is not present in the backup selected for recovery. |
0x80790062 | FEHLER - Komponenten können nicht von einer DVD oder einem anderen Wechselmedium wiederhergestellt werden. |
ERROR - Components cannot be restored from a DVD or other removable media type. |
0x80790064 | FEHLER - Eine für den Befehl erforderliche Option fehlt: %1. Die Syntax wird unten angezeigt. |
ERROR - An option required for the command is missing: %1. See the syntax below. |
0x80790065 | FEHLER - Einer der angegebenen Parameter bzw. eine der Optionen wurde nicht erwartet: %1. Die Syntax wird unten angezeigt. |
ERROR - One of the parameters or options provided is unexpected: %1. See the syntax below. |
0x80790066 | FEHLER - Der Wert für Parameter oder Option \"%1\" wurde falsch angegeben: %2. Die Syntax wird unten angezeigt. |
ERROR - The value for parameter or option: %1 is incorrectly specified: %2. See the syntax below. |
0x80790067 | FEHLER - Ein Parameter bzw. eine Option wurde mehrfach angegeben: %1. Die Syntax wird unten angezeigt. |
ERROR - One of the parameters or options was specified more than once: %1. See the syntax below. |
0x80790068 | FEHLER - Ein angegebener Parameter bzw. eine Option ist ungültig: %1. Die Syntax wird unten angezeigt. |
ERROR - One of the parameters or options specified is invalid: %1. See the syntax below. |
0x80790069 | FEHLER - Das gesicherte ursprüngliche Volume ist entweder nicht mehr vorhandenoder wurde neu erstellt, da sich der eindeutige Bezeichner des Volumes geänderthat: \"%1\". Aus diesem Grund kann das Volume nicht am ursprünglichen Speicherortwiederhergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass das Volume bereitgestelltund als NTFS/ReFS formatiert ist, oder geben Sie mithilfe des Parameters\"-recoveryTarget\" einen anderen Speicherort für die Wiederherstellung an. |
ERROR - The original volume that you backed up either no longer exists or hasbeen recreated as the unique identifier of the volume that changed: %1.Because of this, you cannot recover this volume to the original location. Please make sure the volume is mounted and formatted as NTFS/ReFS, or specify an alternate location for recovery using the -recoveryTarget parameter. |
0x8079006A | FEHLER - Der Wert für Parameter oder Option \"%1\" fehlt. Die Syntax wird unten angezeigt. |
ERROR - The value for the parameter or option: %1 is missing. See the syntax below. |
0x8079006B | FEHLER - Der angegebene Sicherungsort ist formatiert (%1) und kann nicht zum Speichern von Sicherungen verwendet werden. Formatieren Sie das Volume mit NTFS/ReFS, oder geben Sie ein anderes NTFS/ReFS-Volume an. |
ERROR - The specified backup location is formatted (%1) and cannot be used to store backups. Please format the volume with NTFS/ReFS or specify another NTFS/ReFS volume. |
0x80790081 | FEHLER - Eines der angegebenen Quellvolumes kann nicht eingeschlossen werden: %1. Geben Sie als Quellvolume einen Volumelaufwerk-Buchstaben oderZugriffspfad an (falls das Volume in einem Ordner bereitgestellt wurde). NurVolumes auf lokal angeschlossenen Datenträgern können gesichert werden. |
ERROR - One of the source volumes specified cannot be included: %1. Specify the source volume as a volume drive letter or access path (if volume is mounted in a folder). Only volumes on locally attached disks can be backed up. |
0x80790082 | FEHLER - Eines der angegebenen Quellvolumes ist auf dem angegebenenSicherungsdatenträger vorhanden: %1. |
ERROR - One of the source volumes specified is present on the disk specified to store backups: %1. |
0x80790083 | FEHLER - Ungültige Option. \"*\" darf für Elemente nicht alleine angegeben werden. |
ERROR - Invalid option. \"*\"alone should be given as items. |
0x80790088 | FEHLER - Fehler bei der Systemwiederherstellung. Überprüfen und versuchen Sie Folgendes: 1. Stellen Sie sicher, dass Datenträger, die zum Zeitpunkt der Sicherung vorhanden sind, angefügt und online sind. Verwenden Sie den Befehl \"list disks\" des Befehlsinterpreters \"DISKPART\", um eine Liste mit den derzeit vorhandenen Datenträgern des Computers anzuzeigen.Wenn sich das Problem mit dem obigen Schritt nicht beheben lässt: a. Führen Sie \"WBADMIN START RECOVERY\" ohne die Option \"-restoreAllVolumes\" aus. Mit dieser Option werden nur Volumes mit Betriebssystemkomponenten wiederhergestellt. Hilfe erhalten Sie durch Eingeben von \"WBADMIN START RECOVERY /?\". ODER: b. Wurde das Volumelayout auf dem Datenträger nach der Sicherung geändert, wiederholen Sie die Systemwiederherstellung mit der Option \"-recreateDisks\". Hilfe erhalten Sie durch Eingeben von \"WBADMIN START RECOVERY /?\". ODER: c. Führen Sie \"WBADMIN START RECOVERY\" aus, um Volumes einzeln manuell wiederherzustellen. |
ERROR - System recovery failed. Please review and try the following: 1. Make sure that disks present at time of backup are attached and are online. You can use run \"list disks\" command from DISKPART command interpreter to review the current list of disks present on the machine.If the above step does not resolve the problem, a. Run WBADMIN START RECOVERY without -restoreAllVolumes option. This option will restore only those volumes that contain operating system components. For help type WBADMIN START RECOVERY /? OR, b. If the volume layout on the disk has changed after the backup, retry system recovery with the -recreateDisks option. For Help, type WBADMIN START RECOVERY /?. OR, c. Run WBADMIN START RECOVERY to manually recover volumes one by one. |
0x80790089 | FEHLER - Der Wiederherstellungs- und Sicherungsspeicherort dürfen nicht identischsein. Wählen Sie einen anderen Ort für die Wiederherstellung aus. |
ERROR - The recovery location cannot be the same as the backup storage location. Please choose another location to recover to. |
0x80790090 | FEHLER - Der Sicherungskatalog ist beschädigt. Stellen Sie den Katalogmithilfe von \"WBADMIN RESTORE CATALOG\" aus einer Sicherung wieder her. GebenSie \"WBADMIN RESTORE CATALOG /?\" ein, um Hilfe anzuzeigen. |
ERROR - The backup catalog is corrupted. Please restore the catalog from a backup using WBADMIN RESTORE CATALOG. For Help, type WBADMIN RESTORE CATALOG /?. |
0x80790092 | FEHLER - Der Benutzername oder das Kennwort ist ungültig. |
ERROR - The user name or password is invalid. |
0x80790093 | FEHLER - Der Benutzer besitzt keine Schreibberechtigung für den freigegebenen Remoteordner. |
ERROR - The user does not have write permission to the remote shared folder. |
0x80790094 | FEHLER - Der Benutzname oder das Kennwort ist unerwartet, da der Sicherungsortkein freigegebener Remoteordner ist. |
ERROR - The user name or password is unexpected because the backup location is not a remote shared folder. |
0x80790095 | FEHLER - Der Sicherungsspeicherort ist nicht vorhanden oder enthält keinenSicherungskatalog. Versuchen Sie, den Katalog von einem anderen Speicherortwiederherzustellen. |
ERROR - The backup storage location does not exist or does not contain the backup catalog. Try recovering the catalog from another storage location. |
0x80790097 | FEHLER - Der Befehl kann nicht im abgesicherten Modus ausgeführt werden.Starten Sie Windows im normalen Modus, und wiederholen Sie den Vorgang anschließend. |
ERROR - Cannot run this command in Safe Mode. Restart Windows in normal mode, and then retry the operation. |
0x80790098 | FEHLER - Die Ausgabedatei kann nicht analysiert werden. In der Datei können daher keine Schreibvorgänge stattfinden. Verwenden Sie \"-output:{Dateiname}\", um in der Dateiim Unicode-Format Schreibvorgänge auszuführen. |
ERROR - Unable to parse the output file so that it can be written to. Use -output:{file name} to write to the file as unicode. |
0x80790099 | FEHLER - Die Ausgabedatei kann nicht analysiert werden. In der Datei können daher keine Schreibvorgänge stattfinden. |
ERROR - Unable to open output file so that it can be written to. |
0x80790100 | FEHLER - Dieses Feature ist für portable Arbeitsstationen nicht verfügbar. |
ERROR - This feature is not avaliable in a portable workstation environment. |
0x80790101 | FEHLER - Der Wiederherstellungsort darf kein freigegebener Remoteordner sein. Wählen Sieeinen Datenträger oder ein Volume auf dem Server aus, und wiederholen Sie den Vorgang anschließend. |
ERROR - The recovery location cannot be a remote shared folder. Please choose a disk or volume on this server and then try the operation again. |
0x80790102 | FEHLER - Diese Version von Windows bietet keine Unterstützung von geplanten Sicherungen in freigegebenen Remoteordnern. |
ERROR - This version of Windows does not support scheduled backups to a remote shared folder. |
0x80790105 | FEHLER - Der ausgewählte Datenträger kann nicht als Sicherungsspeicherort ausgewähltwerden, da er OEM-Partitionen, unbekannte Partitionen oder anderebesondere Partitionen enthält. |
ERROR - The selected disk cannot be used as a backup storage location becauseit contains OEM, unknown, or other special partition(s). |
0x80790106 | FEHLER - Die angegebene DVD oder ein anderes Wechselmedium enthält keine Sicherungsinformationen. Stellen Sie sicher, dass die letzte DVD bzw. das letzteWechselmedium in der Sicherung eingelegt ist. |
ERROR - The specified DVD or other removable media does not contain any backup information. Please ensure that the last DVD or other removable media in the backup is inserted. |
0x80790113 | FEHLER - \"WBADMIN START SYSRECOVERY -recreateDisks\" ist nicht verfügbar,da auf der Festplatte die Windows-Wiederherstellungsumgebung ausgeführt wird.Wenn Sie \"WBADMIN START SYSRECOVERY -recreateDisks\" verwendenmöchten, führen Sie die Windows-Wiederherstellungsumgebung vomWindows-Installationsdatenträger oder vom Windows-Wiederherstellungsdatenträgeraus. |
ERROR - WBADMIN START SYSRECOVERY -recreateDisks is not available because Windows Recovery Environment is running from your hard disk. To use WBADMIN START SYSRECOVERY -recreateDisks, run Windows Recovery Environment from the Windows setup disc or Windows recovery disc. |
0x80790114 | FEHLER - Das wichtige Volume (%1) kann nicht auf der Startpartition (%2)der Windows-Wiederherstellungsumgebung wiederhergestellt werden. DieWiederherstellung wurde beendet. |
ERROR - The critical volume (%1) cannot be recovered to the boot partition (%2) of Windows Recovery Environment. The recovery operation ended. |
0x80790116 | FEHLER - Windows Server-Sicherung konnte den Pfad zum Startvolume nicht bestimmen. DieWiederherstellung kann nicht fortgesetzt werden. |
ERROR - Windows Server Backup failed to determine the path to the boot volume and cannot continue with the recovery operation. |
0x80790117 | FEHLER - Der angegebene Sicherungsort (%1) ist schreibgeschütztund kann nicht zum Speichern von Sicherungen verwendet werden. |
ERROR - The specified backup location (%1) is read-only and cannot be used to store backups. |
0x80790119 | FEHLER - Der angeforderte Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der Parameter\"-machine:\" nicht angegeben wurde. |
ERROR - The requested operation could not be performed because the parameter -machine: was not specified. |
0x8079011B | FEHLER - Das Volume \"%1\" ist mehrmals in den für die Sicherung vorgesehenen Elementen enthalten. |
ERROR - The volume %1 is included more than once in the items for backup. |
0x8079011C | FEHLER - Der Systemstatus kann nicht von einer DVD oder einem anderen Wechselmediumwiederhergestellt werden. |
ERROR - The system state cannot be recovered from a DVD or other removable media. |
0x8079011D | FEHLER - Der Sicherungsmoduldienst auf Blockebene wurde deaktiviert. Aktivieren Sie den Dienst, und wiederholen Sie den Vorgang anschließend. |
ERROR - The Block Level Backup Engine service has been disabled. Please enable the service, and then retry the operation. |
0x8079011E | FEHLER - Der angegebene Pfad \"%1\" wurde in der Sicherung nicht gefunden. |
ERROR - The specified path \"%1\" was not found in the backup. |
0x8079011F | FEHLER - Das angegebene Sicherungsspeicherziel kann nicht entfernt werden, da es nicht in derKonfiguration der geplanten Sicherung vorhanden ist. |
ERROR - The specified backup storage destination cannot be removed because it is not present in the scheduled backup configuration. |
0x80790120 | FEHLER - Die Onlinewiederherstellung der EFI-Systempartition wird nichtunterstützt. Versuchen Sie mithilfe des Windows-Installationsdatenträgers die Wiederherstellung aus der Windows-Wiederherstellungsumgebung. |
ERROR - Online recovery of an EFI system partition is not supported. Please try recovering from Windows Recovery Environment using the Windows setup disc. |
0x80790121 | FEHLER - Eine EFI-Systempartition kann nicht als Wiederherstellungsspeicherort verwendet werden. |
ERROR - An EFI system partition cannot be used as a recovery location. |
0x80790122 | FEHLER - Der Wiederherstellungspfad \"%1\" wurde nicht gefunden. |
ERROR - The recovery path \"%1\" was not found. |
0x80790123 | FEHLER - Der angegebene Speicherort ist für geplante Sicherungen ungültig. Geben Sie entweder eineDatenträger-ID oder einen gültigen freigegebenen Remoteordner an. |
ERROR - The location specified is an invalid location for a scheduled backup. Specify either a disk identifier or a valid remote shared folder. |
0x80790124 | Die Wiederherstellung der Anwendung am ursprünglichen Speicherort ist nichtzulässig, da die Anwendung nicht bei der Windows Server-Sicherung auf demComputer registriert ist. |
Recovery of the application to the original location is not allowed because the application is not registered with Windows Server Backup on this computer. |
0x80790125 | FEHLER - Fehler bei einem Anwendungserweiterungs-Plug-In. Fehlercode -%2 (0x%1!lx!) |
ERROR - An application extension plug-in failed. Error code:%2 (0x%1!lx!) |
0x80790150 | FEHLER - Aufgrund aktueller Gruppenrichtlinieneinstellungen sind keine Systemstatussicherungen auf einem lokal angeschlossenen Datenträger möglich. |
ERROR - Current Group Policy settings prevent system state backups to a locally attached disk. |
0x80790151 | FEHLER - Es wurden keine Sicherungen des Systemstatus gefunden.Der Befehl kann zum Löschen von Sicherungen verwendet werden, die nur denSystemstatus enthalten. |
ERROR - No system state backups were found.This command can be used to delete backups that only contain the system state. |
0x80790152 | FEHLER - Bei der angegebenen Version handelt es sich um die Sicherung eines vollständigen Volumes, nicht des Systemstatus. |
ERROR - The version specified is a full volume backup, not a system state backup. |
0x80790153 | FEHLER - Geben Sie einen der folgenden Parameter an:\"-keepVersions\", \"-version\" oder \"-deleteOldest\". |
ERROR - You must specify one, and only one, of the following parameters: -keepVersions, -version, or -deleteOldest. |
0x80790154 | FEHLER - Die angegebene Anwendung kann von Windows Server-Sicherung nicht am ursprünglichen Installations-ort wiederhergestellt werden. Geben Sie einen anderen Speicherort an. |
ERROR - Windows Server Backup cannot recover the specified application to the location where it was installed. Specify another location. |
0x80790155 | FEHLER - Die angegebene Komponente wurde in der Sicherung nicht gefunden. |
ERROR - The specified component cannot be found in the backup. |
0x80790156 | FEHLER - Die für die Wiederherstellung angegebenen Pfade müssen dem gleichenVolume angehören und sich im gleichen übergeordneten Ordnerbefinden. |
ERROR - The paths specified to restore should be part of the same volume and should be under same parent folder. |
0x80790157 | FEHLER - Der letzte Sicherungsort für die geplante Sicherung kann nichtentfernt werden. Führen Sie \"WBADMIN DISABLE BACKUP\" aus, um die geplanteSicherung zu deaktivieren. Verwenden Sie anschließend \"WBADMIN ENABLE BACKUP\", um geplante Sicherungen neu zu konfigurieren. |
ERROR - The last backup location for scheduled backup cannot be removed. Use WBADMIN DISABLE BACKUP to disable the scheduled backup. Then use WBADMIN ENABLE BACKUP to reconfigure scheduled backups. |
0x80790158 | FEHLER - Der angegebene Speicherort \"%1\" wurde bereits als Sicherungsspeicherorthinzugefügt. |
ERROR - The specified location %1 has already been added as a backup storage location. |
0x80790159 | FEHLER - Der für Sicherungsspeicherungen angegebene Datenträger ist ungültig. |
ERROR - The disk specified for storing backups is invalid. |
0x8079015A | FEHLER - Der Datenträger wurde nicht gefunden. Vergewissern Sie sich, dass derDatenträger online ist. |
ERROR - The disk was not found. Make sure the disk is online. |
0x8079015C | FEHLER - Sie können nicht mehrere freigegebene Remoteordner zum Speichern geplanter Sicherungen verwenden. |
ERROR - You cannot use multiple remote shared folders to store scheduled backups. |
0x8079015D | FEHLER - Derzeit ist keine Sicherung geplant. |
ERROR - A backup is not currently scheduled. |
0x8079015E | FEHLER - Der als Sicherungsspeicher angegebene Datenträger enthält einwichtiges Volume: %1. |
ERROR - The disk specified for backup storage contains a critical volume: %1. |
0x80790160 | FEHLER - Der zum Speichern von geplanten Sicherungen angegebene Speicherort ist ungültig. Geben Sie einen gültigen Datenträger an. |
ERROR - The location that you have specified to store scheduled backups is invalid. Specify a valid disk. |
0x80790161 | FEHLER - Der für den Ausschluss angegebene Datenträger stimmt mit keinem der anden Computer angeschlossenen Datenträger überein. Führen Sie \"WBADMIN GET DISKS\"aus, und überprüfen Sie, ob der angegebene Datenträger gültig ist. |
ERROR - The disk specified for exclusion could not be matched with any disks that are attached to the computer. Run WBADMIN GET DISKS and verify that the disk specified is valid. |
0x80790163 | FEHLER - Vorgangsfehler im Volumeschattenkopie-Dienst (0x%1!lx!)%2 |
ERROR - A Volume Shadow Copy Service operation error has occurred: (0x%1!lx!)%2 |
0x80790164 | FEHLER - Fehler beim Vorgang für den freigegebenen Wiederherstellungspunkt. Fehler: (0x%1!lx!)%2 |
ERROR - The shared restore point operation failed with error (0x%1!lx!)%2 |
0x80790165 | FEHLER - Aufgrund der aktuellen Gruppenrichtlinieneinstellungen könnenSicherungen nicht unter Verwendung eines Geräts mit Wechselmedien (z. B. einDVD-Laufwerk) gespeichert werden. |
ERROR - Current Group Policy settings prevent you from using a device with removable storage such as DVD drives to store backups. |
0x80790167 | FEHLER - Die Ausführung des Vorgangs wird durch die aktuellen Gruppenrichtlinieneinstellungenverhindert. |
ERROR - Current Group Policy settings restrict you from performing this operation. |
0x80790168 | Fehler beim Formatieren des Datenträgers. Stellen Sie sicher, dass der Datenträger online und Zugriff möglich ist. |
The operation to format the disk failed. Please ensure the disk is online andaccessible. |
0x80790169 | Hinweis: Die Liste der Volumes für die Sicherung umfasst nicht alle Volumes,die Komponenten des Betriebssystems enthalten. Die Sicherung kann nicht zur Systemwiederherstellung verwendet werden. Sie können jedoch andere Elemente wiederherstellen, deren Wiederherstellungvom Zielmedientyp unterstützt wird. |
Note: The list of volumes included for backup does not include all the volumes that contain operating system components. This backup cannot be used to perform a system recovery. However, you can recover other items if the destination media type supports it. |
0x8079016A | Hinweis: Das ausgewählte Zielvolume der Sicherung befindet sich auf einemdynamischen Datenträger. Falls Sie eine Wiederherstellung mithilfe derSicherung ausführen möchten, stehen Ihnen bei einer Bare-Metal-Recoverynur eingeschränkte Funktionen zur Verfügung.Wenn Sie ein Sicherungszielvolume auf einem Basisdatenträger auswählen, stehenIhnen alle Bare-Metal-Recovery-Funktionen zur Verfügung. Eine Liste derBasisdatenträger kann in der Datenträgerverwaltung (\"diskmgmt.msc\") angezeigtwerden. |
Note: The backup destination volume that you have selected is on a dynamicdisk. If you need to perform a recovery using this backup, you will have limited functionality while performing a bare metal recovery.Selecting a backup destination volume that is on a basic disk will enable fullfunctionality for bare metal recoveries. Open Disk Management (diskmgmt.msc) to view a list of basic disks. |
0x8079016B | FEHLER - Der von \"%1\" angegebene Pfad wurde nicht gefunden. |
ERROR - The path specified by '%1' was not found. |
0x8079016C | FEHLER - Die Datei \"%1\" ist ungültig. |
ERROR - The file '%1' is invalid. |
0x8079016D | WARNUNG - Der Dateipfad \"%1\" ist nicht vorhanden und wird ignoriert. |
WARNING - The file path '%1' does not exist and will be ignored. |
0x8079016E | Die Systemstatuswiederherstellung kann nicht abgebrochen werden.Das System würde dadurch möglicherweise instabil oder könnte nicht mehr gestartet werden. |
The system state recovery operation cannot be canceled because the system may become unstable or you may not be able to start the system. |
0x8079016F | FEHLER - Die Wiederherstellung des Systemstatus von der angegebenen Sicherung aus ist nicht zulässig, da der Systemstatus nicht Teil der Sicherung ist. |
ERROR - A system state recovery is not allowed from the specified backup because the system state is not part of the backup. |
0x80790170 | FEHLER - Das angegebene Sicherungsvolume ist ungültig. |
ERROR - The specified backup volume is invalid. |
0x80790171 | FEHLER - SYSRECOVERY ist nicht möglich, da keines der wichtigen Volumes in derangegebenen Sicherung vorhanden ist. |
ERROR - SYSRECOVERY is not possible because all the critical volumes are not present in the specified backup. |
0x80790172 | Sie können Wechselmedien nicht als Speicherort für geplante Sicherungen verwenden. |
You cannot use removable media as a storage location for scheduled backups. |
0x80790173 | FEHLER - Die Ausführung des Vorgangs wird durch die aktuellenGruppenrichtlinieneinstellungen verhindert. |
ERROR - Current Group Policy settings restrict you from performing this operation. |
0x80790174 | Der ausgewählte Sicherungsspeicherort befindet sich auf der gleichenphysischen Festplatte wie das Betriebssystem. Bei einem Festplattenfehlergehen möglicherweise sowohl die System- als auch die Sicherungsdaten verloren. |
The backup storage location that you selected is on the same physical harddisk as your operating system. If the hard disk fails, you may lose both your system data and backup data. |
0x80790175 | Das Ausführen einer Sicherung in einen freigegebenen Remoteordner wird vondieser Windows-Edition nicht unterstützt. |
Performing a backup to a remote shared folder is not supported by this editionof Windows. |
0x80790176 | Das Ausführen einer Systemabbildsicherung wird von dieser Windows-Editionnicht unterstützt. |
Performing a system image backup is not supported by this edition of Windows. |
0x80790178 | FEHLER - Die DVD oder ein anderes Medium im Laufwerk enthält keine Sicherung,die für eine Systemwiederherstellung verwendet werden könnte. Wurde die erstellte Sicherung auf mehreren Medien gespeichert, vergewissern Sie sich,dass das letzte Medium der Serie eingelegt wurde. |
ERROR - The DVD or other media in the drive does not contain a backup that canbe used for system recovery. If the backup you created was saved to multiple media make sure last media in the series is inserted. |
0x80790179 | Hinweis: Die gesicherten Daten können an diesem Ziel nicht sicher geschütztwerden. Auf in freigegebenen Remoteordnern gespeicherte Sicherungen kannmöglicherweise von anderen Benutzern im Netzwerk zugegriffen werden. SpeichernSie die Sicherungen an einem Speicherort, bei dem Sie den anderen Benutzernmit Zugriff auf diesen Speicherort vertrauen, oder in einem Netzwerk mitzusätzlichen Sicherheitsvorkehrungen. |
Note: The backed up data cannot be securely protected at this destination.Backups stored on a remote shared folder might be accessible by otherpeople on the network. You should only save your backups to a locationwhere you trust the other users who have access to the location or on a network that has additional security precautions in place. |
0x8079017A | Hinweis: Wenn Sie eine Sicherung von Volumes mit VHD-Dateien (Virtual HardDisk) erstellen, werden die Volumes automatisch aus der Sicherungausgeschlossen, falls sie zum Zeitpunkt der Erstellung der Sicherung bereit-gestellt werden. Zum Sichern der Inhalte von VHD-Dateien können Sie entwederdie virtuellen Volumes getrennt sichern oder die Bereitstellung der VHD-Dateien vor jeder Sicherung aufheben. |
Note: If you are creating a backup of volumes hosting virtual hard disk (VHD)files, the VHD files will be automatically excluded from the backup if theyare mounted at the time the backup is created. To back up the contents of theVHD files, either back up the virtual volumes separately or dismount the VHDfiles before every backup operation. |
0x8079017B | Fehler beim Vorbereiten der Sicherung von Hyper-V-Daten.Weitere Informationen finden Sie in den Anwendungsereignisprotokollenfür Volumeschattenkopie-Dienst, Clusterdienst und Hyper-V. |
An error occurred while preparing to back up Hyper-V data. Please check application event logs related to Volume Shadow Copy Service,Cluster service, and Hyper-V for more information. |
0x8079017C | Das System konnte nicht neu gestartet werden. Starten Sie das System manuellneu, um die Wiederherstellung des Systemstatus abzuschließen. |
Unable to restart the system. Restart the system manually to complete thesystem state recovery operation. |
0x8079017E | FEHLER - Der Dateipfad \"%1\" konnte nicht überprüft werden. |
ERROR - Could not validate the file path '%1' |
0x8079017F | FEHLER - Eine der wiederherzustellenden Komponenten wurde im Sicherungssatz nicht gefunden. |
ERROR - One of the specified components for recovery cannot be found in the backup set. |
0x80790180 | FEHLER - Die angegebene Hyper-V-Komponente \"%1\" ist ungültig. |
ERROR - The Hyper-V component '%1' specified is invalid. |
0x80790181 | FEHLER - Die Hyper-V-Komponente \"%1\" wurde mehrmals angegeben. Solltentatsächlich mehrere Komponenten mit dem gleichen Namen vorhanden sein,geben Sie die Komponenten-ID an, um Mehrdeutigkeiten zu beseitigen. Mit demBefehl \"wbadmin get virtualmachines\" können Sie die relevanten Informationen fürdie Hyper-V-Komponenten auflisten. |
ERROR - The Hyper-V component '%1' is specified more than once. If there indeed are multiple components with the same name, please disambiguate by providing the component identifier. You can use \"wbadmin get virtualmachines\" to list relevant info for Hyper-V components. |
0x80790182 | FEHLER - Von der Windows Server-Sicherung wurde festgestellt, dass dasausgewählte Sicherungsziel \"%1\" Sicherungen enthält, die mit einer älterenWindows-Version erstellt wurden. Beim Erstellen einer neuen Sicherung an diesemZiel werden die vorherigen Sicherungen gelöscht. Kopieren Sie die vorhandenenSicherungen an einen anderen Ort, und führen Sie den Sicherungsauftrag mit derOption \"-allowDeleteOldBackups\" aus, damit die neue Sicherung erfolgreichausgeführt werden kann. |
ERROR - Windows Server Backup has detected that the selected backup destination %1 contains backups taken with a previous version of Windows. Performing a new backup to the destination will cause previous backups to get erased. Copy the existing backups to a different location and rerun the backup job with -allowDeleteOldBackups for the new backup to succeed. |
0x80790183 | FEHLER - Das Zielvolume ist kleiner als das Quellvolume. Wählen Sie einZielvolume aus, das mindestens die gleiche Größe besitzt wie dasQuellvolume. |
ERROR - The destination volume size is less than the source volume size. Choose a destination volume whose size is greater than or equal to the source volume size. |
0x80790184 | Hinweis: Bei der Dateiwiederherstellung auf einem Zielvolume, das nicht nachNTFS formatiert ist, kommt es möglicherweise zu einem Fehler aufgrund nicht unterstützter Dateisystemeigenschaften. |
Note: File recovery to non-NTFS formatted destination volume may failbecause of unsupported filesystem properties. |