File name: | ieframe.dll.mui |
Size: | 1781248 byte |
MD5: | df79286565347eeb4e23c52cf060b2ae |
SHA1: | 3db16cb9bc9a455923e2f92232619e1544405082 |
SHA256: | bc015033fdefe54cb056426f116b25d4ba213ca2287867066aad5546afdf7518 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lithuanian | English |
---|---|---|
256 | %s val. | %s hr |
257 | %s min. | %s min |
258 | %s sek. | %s sec |
266 | , | , |
272 | Sekmadienis | Sunday |
273 | Pirmadienis | Monday |
274 | Antradienis | Tuesday |
275 | Trečiadienis | Wednesday |
276 | Ketvirtadienis | Thursday |
277 | Penktadienis | Friday |
278 | Šeštadienis | Saturday |
279 | Šiandien | Today |
280 | Vakar | Yesterday |
281 | (Mišrusis) | (Mixed) |
283 | Ši operacija buvo atšaukta dėl šiame kompiuteryje veikiančių apribojimų. Kreipkitės į savo sistemos administratorių. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
284 | Apribojimai | Restrictions |
285 | Rytoj | Tomorrow |
286 | Prieš %u min. | %u minutes ago |
287 | Prieš %u val. | %u hours ago |
288 | Įrenginyje %c nėra disko. Įdėkite diską ir tada bandykite dar kartą. |
There is no disk in drive %c. Insert a disk, and then try again. |
289 | Diskas įrenginyje %c nesuformatuotas. Ar norite jį formatuoti dabar? |
The disk in drive %c is not formatted. Do you want to format it now? |
290 | Įrenginio diske %c formatuoti neįmanoma. | The disk in drive %c cannot be formatted. |
291 | Įrenginys %c nepasiekiamas. | Drive %c cannot be accessed. |
292 | Perkeliant failą ar aplanką įvyko klaida | Error Moving File or Folder |
293 | Kopijuojant failą ar aplanką įvyko klaida | Error Copying File or Folder |
294 | Naikinant failą ar aplanką įvyko klaida | Error Deleting File or Folder |
295 | Pervardijant failą ar aplanką įvyko klaida | Error Renaming File or Folder |
296 | Saugos įspėjimas | Security Alert |
297 | Faile arba aplanke, kurį atidarote, yra žiniatinklio turinys, kuris gali būti nesaugus. Žiniatinklio turinys buvo modifikuotas arba yra iš nežinomo šaltinio. Ar norite scenarijams leisti jį inicijuoti ir pasiekti? | The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts? |
304 | Išsamesnės informacijos rasite spustelėję Žinynas. | For more information, click Help. |
335 | |Iškirpti|Kopijuoti|Įklijuoti|Kodavimas|Spaudinio peržiūra|| | |Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview|| |
513 | Šis dokumentas modifikuotas. Ar norite įrašyti keitimus? Taip: įrašomi keitimai Ne: atmetami keitimai Atšaukti: šis dokumentas paliekamas atidarytas |
This document has been modified. Do you want to save changes? Yes: Saves your changes No: Discards your changes Cancel: Keeps this document open |
514 | „Internet Explorer“ negali eiti į nurodytą puslapį. %1!ws! |
Internet Explorer cannot go to the specified page. %1!ws! |
556 | ie | ie |
557 | 6.0 | 6.0 |
576 | &Redaguoti | &Edit |
609 | Ieškoma %s | Looking up %s |
610 | Jungiamasi prie svetainės %s | Connecting to site %s |
611 | Peradresuojama į svetainę: %s | Redirecting to site: %s |
612 | Pradėti atsisiųsti iš svetainės: %s | Start downloading from site: %s |
613 | Atsisiunčiama iš svetainės: %s | Downloading from site: %s |
615 | Pradėti atsisiųsti komponentą %s | Start downloading component %s |
616 | Diegiamas komponentas %s | Installing component %s |
617 | Baigti atsisiųsti komponentą %s | End downloading component %s |
618 | Gaunami duomenys iš talpyklos %s | Getting data from cache %s |
619 | Svetainė rasta. Laukiama atsakymo... | Website found. Waiting for reply... |
620 | Aptinkami tarpinio serverio parametrai... | Detecting proxy settings... |
711 | Nežinomas | Unknown |
716 | Šis kanalas yra apsaugotas slaptažodžiu. Be vartotojo vardo ir slaptažodžio šio kanalo sinchronizuoti negalėsite. Jeigu žinote vartotojo vardą ir slaptažodį, spustelėkite Tinkinti ir naudokite vedlį jiems įvesti. Jeigu nenorite, kad šis kanalas būtų pasiekiamas neprisijungus, išvalykite langelio Padaryti pasiekiamą neprisijungus žymėjimą. | This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'. |
724 | Nepavyko rasti „%1!ws!“. Įsitikinkite, kad kelias arba interneto adresas yra tinkamas. | Cannot find ‘%1!ws!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
726 | Internet Explorer | Internet Explorer |
728 | Neįmanoma atsisiųsti %1!ws!. %2!ws! |
Unable to download %1!ws!. %2!ws! |
730 | %1!ws! iš %2!ws! | %1!ws! from %2!ws! |
731 | Atsisiuntimas baigtas | Download complete |
735 | Įvyko netikėta klaida. |
An unexpected error has occurred. |
738 | %1!ws! (%2!ws! iš %3!ws! nukopijuota) | %1!ws! (%2!ws! of %3!ws! copied) |
741 | Nežinoma (kol kas atidaryta %1!ws!) | Not known (Opened so far %1!ws!) |
744 | Dokumentas | Document |
745 | Neįmanoma naudoti OLE serverio šio tipo dokumentui. %1!ws! Ar norite jį atsisiųsti kaip failą? |
Cannot start the OLE server for this type of document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
746 | Susijęs OLE serveris šio dokumento įkelti negali. %1!ws! Ar norite jį atsisiųsti kaip failą? |
The associated OLE server cannot load this document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
748 | Spustelėkite aplanką, į kurį norite perkelti pažymėtus failus. | Click the folder that you want to move the selected files to. |
750 | (tuščia) | (empty) |
751 | %s (nauja) | %s (new) |
752 | %s (nebegalioja) | %s (expired) |
754 | %s (galiojimo laikas baigiasi) | %s (expiring) |
756 | Neįmanoma atidaryti šios pagalbininko programos, skirtos %1!ws!. %2!ws! |
Unable to open this helper application for %1!ws!. %2!ws! |
757 | Įtraukti į aplanką Parankiniai | Add to Favorites |
760 | %1!ws! iš %2!ws! nukopijuota | %1!ws! of %2!ws! Copied |
761 | failo %1!d!%% iš %2!ws! baigta | %1!d!%% of %2!ws! Completed |
790 | Failo atsisiuntimas | File Download |
791 | „Windows Messaging“ | Windows Messaging |
793 | Neįmanoma atidaryti interneto svetainės %1!ws!. Ar norite ieškoti šios svetainės? |
Unable to open the Internet site %1!ws!. Would you like to search for this site? |
794 | Įvesta nuoroda meniu Parankiniai jau yra. Ar norėtumėte rašyti ant viršaus? | The name you have entered for the shortcut already exists on your Favorites menu. Would you like to overwrite it? |
795 | Failo varde negali būti šių rašmenų: \ / : * ? " | |
A file name cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
797 | %1!.1023ws!, per %2!.1023ws! | %1!.1023ws! in %2!.1023ws! |
799 | Neįmanoma atidaryti ieškos puslapio. | Unable to open the search page. |
800 | Yra komandų, skirtų dirbti su pažymėtais elementais. | Contains commands for working with the selected items. |
810 | Įvestas parankinio pavadinimas per ilgas. | The name you have entered for the favorite is too long. |
811 | Parankiniai | Favorites |
814 | Nepavyko sukurti katalogo. | The directory could not be created. |
815 | %1|*%2|Visi failai|*.*|| | %1|*%2|All Files|*.*|| |
816 | %1 dokumentas|*%2|Visi failai|*.*|| | %1 Document|*%2|All Files|*.*|| |
817 | Visi failai|*.*|| | All Files|*.*|| |
833 | Sukurti „%1!ws!“ nepavyko: %2!ws! |
Unable to create ‘%1!ws!’: %2!ws! |
834 | Pridedant skirtuko grupę prie Parankinių, įvyko klaida. | An error occurred while adding tab group to Favorites. |
840 | &Atidaryti | &Open |
864 | Yra redagavimo komandų. | Contains edit commands. |
867 | &Dienos patarimas | &Tip of the day |
868 | Rodomas dienos patarimas. | Shows the tip of the day. |
873 | Tinklalapis | The webpage |
881 | Randama ir rodoma informacija bei interneto svetainės. | Finds and displays information and websites on the Internet. |
882 | „Internet Explorer“ (be priedų) | Internet Explorer (No add-ons) |
883 | Paleisti „Internet Explorer“ be „ActiveX“ valdiklių arba naršyklės plėtinių. | Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions. |
903 | URL:HyperText Transfer Protocol | URL:HyperText Transfer Protocol |
904 | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy |
905 | URL:File Transfer Protocol | URL:File Transfer Protocol |
906 | URL:Gopher Protocol | URL:Gopher Protocol |
907 | URL:Telnet Protocol | URL:Telnet Protocol |
908 | URL:RLogin Protocol | URL:RLogin Protocol |
909 | URL:TN3270 Protocol | URL:TN3270 Protocol |
910 | URL:MailTo Protocol | URL:MailTo Protocol |
912 | HTML dokumentas | HTML Document |
913 | MHTML dokumentas | MHTML Document |
914 | SVG dokumentas | SVG Document |
915 | XHTML dokumentas | XHTML Document |
916 | XML dokumentas | XML Document |
917 | Dalinis atsisiuntimas | Partial Download |
924 | Ar tikrai norite keisti darbalaukio tapetą? | Are you sure you want to replace your desktop wallpaper? |
925 | Šio FTP serverio adreso negalima peržiūreti failų naršyklėje. | This FTP site cannot be viewed in File Explorer. |
927 | Norėdami rodyti šią FTP svetainę failų naršyklėje, paspauskite Alt, spustelėkite Rodyti ir Atidaryti FTP svetainę failų naršyklėje. | To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer. |
928 | Yra komandų, skirtų rodiniui valdyti. | Contains commands for manipulating the view. |
992 | Yra įrankių komandų. | Contains tools commands. |
1031 | Interneto parinktys | Internet Options |
1056 | Yra komandų, skirtų Žinynui rodyti. | Contains commands for displaying Help. |
1136 | Yra komandų, skirtų naršyti įvairiems puslapiams. | Contains commands for browsing to various pages. |
1168 | Rodomas aplanko Parankiniai turinys. | Displays the contents of your Favorites folder. |
1201 | Žiniatinklio dokumentai@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Tekstiniai failai@*.txt@Paveikslėlių failai@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@Visi failai@*.*@ | Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@ |
1202 | Atsisiuntimo baigti nepavyko! | Download could not complete! |
1203 | %1!ws!/sek. | %1!ws!/Sec |
1204 | Laikinasis aplankas | Temporary Folder |
1205 | Be pavadinimo | Untitled |
1207 | Dabartiniai saugos parametrai neleidžia atsisiųsti šio failo. | Your current security settings do not allow this file to be downloaded. |
1208 | Ilgiau kaip 12 valandų | Greater than 12 hours |
1209 | Ilgiau kaip 49 dienas | Greater than 49 days |
1210 | ? | ? |
1213 | Prieiga prie išteklių „%1“ uždrausta. | Accessing the resource ‘%1’ has been disallowed. |
1220 | Pradinis puslapis | Start Page |
1221 | Ar norėtumėte nustatyti „%s“ kaip pradinį puslapį? | Would you like to set your Start Page to “%s”? |
1230 | Įtraukiamas parankinis gali būti nesaugus. Ar norite tęsti? | You are adding a favorite that might not be safe. Do you want to continue? |
1231 | Naršymas į šį saitą gali būti nesaugus. Ar norite tęsti? | Navigating to this link may not be safe. Do you want to continue? |
1232 | Ar norite įtraukti šį žymelių valdiklį? | Do you want to add this bookmarklet? |
1233 | Žymelių valdikliai vykdo scenarijų ir gali siųsti informaciją interneto Įtraukite žymelių valdiklius tik iš tų svetainių, kuriomis pasitikite. | Bookmarklets run script and can send information to sites on the Internet. Only add bookmarklets from websites you trust. |
1234 | Kokia rizika? | What’s the risk? |
1264 | Microsoft interneto ir skydo objektų tipo biblioteka | Microsoft Internet and Shell Object Type Library |
1265 | Microsoft žiniatinklio naršyklės valdiklis | Microsoft Web Browser Control |
1282 | Darbalaukio juostos | Desktop Bands |
1284 | „Internet Explorer“ naršyklės juosta | Internet Explorer Browser Band |
1289 | „Internet Explorer“ naršyklės ryšio juosta | Internet Explorer Browser Communication Band |
2002 | Jūsų kompiuteryje esančios programos pagalba, svetainė nori atidaryti žiniatinklio turinį | A website wants to open web content using this program on your computer |
2003 | Ši programa bus atverta išėjus iš apsaugotojo režimo. „Internet Explorer“ apsaugotas režimas padeda apsaugoti jūsų kompiuterį. Jei nepasitikite šia svetaine, šios programos neatidarinėkite. | This program will open outside of Protected mode. Internet Explorer's Protected mode helps protect your computer. If you do not trust this website, do not open this program. |
2008 | Ši programa neturi galiojančio skaitmeninio parašo, kuriuo patvirtinama jos kūrimo priemonė. Ši programa bus atidaryta už apsaugoto režimo ribų, o tai kelia pavojų kompiuteriui. Atidarykite tik patikimų kūrimo priemonių programas. | This program does not have a valid digital signature that verifies its publisher. This program will open outside of Protected mode, putting your computer at risk. You should only run programs from publishers you trust. |
2019 | Nežinoma kūrimo priemonė | Unknown Publisher |
2022 | Jūsų kompiuterio saugos sumetimais šis failas buvo išsaugotas laikinajame interneto failų aplanke. Ar norite atidaryti šį aplanką? |
For your computer’s security, this file was saved to the Temporary Internet Files folder Do you want to open this folder? |
2029 | &Išsami informacija | D&etails |
2102 | Ar sutinkate, kad žiniatinklio turinys būtų nukopijuotas į šią programą? | Do you want to allow web content to be copied to this program? |
2104 | Jūsų kompiuterio saugos sumetimais „Internet Explorer“ į programą neleis vilkti žiniatinklio turinio už apsaugoto režimo ribų, jei prieš tai nebus gautas sutikimas. | For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval. |
2309 | Žiniatinklio svetainė nori atversti žiniatinklio turinį naudodama pasenusią jūsų kompiuterio programą | A website wants to open web content using an outdated program on your computer |
2310 | Rekomenduojama šią programą atnaujinti. Jei šia svetaine nepasitikite, programos neatidarykite. | It is recommended that you update the program. If you do not trust this website, do not open this program. |
3005 | Retrospektyva | History |
3006 | Informacijos santraukos | Feeds |
3007 | Šis veiksmas ribojamas. Daugiau informacijos gali suteikti sistemos administratorius. | This action is restricted. For more information, please contact your system administrator. |
3009 | Vardų srities medžio valdymas | Namespace Tree Control |
3010 | Medžio rodinys | Tree View |
3014 | Atidaryti naujame skirtuke (Ctrl+Enter) | Open in new tab (Ctrl+Enter) |
3015 | Atidaryti skirtukų grupėje (Ctrl+Enter): '%s' | Open '%s' in a tab group (Ctrl+Enter) |
3016 | Naikinti šį puslapį iš Parankinių | Delete this page from Favorites |
3017 | Naujinti šią informacijos santrauką | Refresh this feed |
3857 | Rekomenduojama (%1!u! min.) | Suggested (%1!u! minutes) |
3858 | 15 minučių | 15 minutes |
3859 | 30 minučių | 30 minutes |
3860 | 1 valanda | 1 hour |
3861 | 4 valandos | 4 hours |
3862 | 1 diena | 1 day |
3863 | 1 savaitė | 1 week |
3864 | Niekada | Never |
3865 | %1!u! min. | %1!u! minutes |
3872 | Negaliojanti informacijos santraukos ypatybė. | Invalid feed properties. |
3873 | Prašom įvesti galiojantį URL. | Please enter a valid URL. |
3874 | Prašom įvesti galiojantį informacijos santraukos pavadinimą. | Please enter a valid feed name. |
3875 | Tokiu pavadinimu jau yra informacijos santrauka. | There is already a feed with that name. |
3876 | Ar norėtumėte atsisiųsti failus, priklausančius pridėtam informacijos santraukos turiniui? | Would you also like to download attached files for the current feed content? |
3878 | Peržiūrint informacijos santraukos rodinį, „Internet Explorer“ rodo %1!i! vėliausius elementus. | Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view. |
3880 | Numatytieji: %s | Default: %s |
3888 | %1%2
Atnaujinta %3 |
%1%2
Updated %3 |
3889 | ||
3890 | (%d nauja) | (%d new) |
3891 | %1%2 | %1%2 |
4073 | Svetainė | Site |
4074 | Slapukai | Cookies |
4075 | Privatumo ataskaita | Privacy report |
4076 | Slapuko nėra | No cookie |
4077 | Priimta | Accepted |
4078 | Suglaudinta | Suppressed |
4079 | Ribota | Restricted |
4080 | Užblokuota | Blocked |
4081 | Ribojamos svetainės | Restricted websites |
4082 | Visos svetainės | All websites |
4085 | Dėl privatumo parametrų kai kurie slapukai apriboti arba užblokuoti. | Based on your privacy settings, some cookies were restricted or blocked. |
4086 | Dėl privatumo parametrų slapukai neapriboti arba neužblokuoti. | Based on your privacy settings, no cookies were restricted or blocked. |
4096 | Šis adresas neteisingas. Patikrinkite adresą ir bandykite dar kartą. | This address is not valid. Check the address, and try again. |
4097 | Svetainė nerasta. Patikrinkite, ar adresas teisingas, ir bandykite dar kartą. | The site was not found. Make sure the address is correct, and try again. |
4098 | Šiame adrese nurodytas protokolas neteisingas. Patikrinkite, ar adresas teisingas, ir bandykite dar kartą. | The protocol specified in this address is not valid. Make sure the address is correct, and try again. |
4099 | Svetainė rasta, bet ji viršija sistemos peradresavimo apribojimus. | The site was found but exceeded the system limits for redirection. |
4100 | Neįmanoma atidaryti šios interneto svetainės. Užklaustos svetainės nėra arba jos nepavyko rasti. Prašom vėliau pamėginti dar kartą. | Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later. |
4105 | Tvarkyti priedus | Manage add-ons |
4106 | Šis tinklapis reikalauja uždrausto priedo. Norėdami įgalinti priedą, spustelėkite čia. | This webpage is requesting an add-on that is disabled. To enable the add-on, click here. |
4107 | Priedas išjungtas | Add-on Disabled |
4210 | Serveryje dabar įgalinta „Internet Explorer“ patobulintos saugos konfigūracija. Patobulintas saugos lygis sumažina nesaugaus žiniatinklio turinio atakos riziką, tačiau dėl to svetainės gali būti rodomos neteisingai, taip pat gali būti apribota prieiga prie tinklo išteklių. | Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4211 | Serveris, naudodamas „Internet Explorer“, bando prisijungti prie interneto.
Įgalinta išplėstinė „Internet Explorer“ saugos konfigūracija. Išplėstinis saugos lygis sumažina nesaugaus žiniatinklio turinio atakos riziką, tačiau dėl to svetainės gali būti rodomos neteisingai, taip pat gali būti apribota prieiga prie tinklo išteklių. |
Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.
The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4864 | %s failas | %s File |
4865 | Failas | File |
4866 | Aplankas | Folder |
4867 | Neberodyti šio pranešimo | Do not show this message again |
5723 | Internetas | The Internet |
5725 | &Open | &Open |
5726 | Open in S&ame Window | Open in S&ame Window |
5732 | Ati&daryti tame pačiame lange | Open in S&ame Window |
8195 | Interneto sauga | Internet Security |
8419 | Spausdinti į failą... | Print To File... |
8420 | Gerai | OK |
8421 | Spausdintuvo failai (*.prn),*.prn, Visi failai (*.*),*.* | Printer Files (*.prn),*.prn,All Files (*.*),*.* |
8423 | -Tuščia- | -Empty- |
8424 | 8425 Elementas | 8425 Title |
8426 | &w | &w |
8427 | URL adresas | URL |
8428 | &u | &u |
8429 | Puslapio numeris | Page number |
8430 | &p | &p |
8431 | Puslapis # iš bendro puslapių skaičiaus | Page # of total pages |
8432 | Puslapis &p iš &P | Page &p of &P |
8433 | Iš viso puslapių | Total Pages |
8434 | &P | &P |
8435 | Trumpas datos formatas | Date in short format |
8436 | &d | &d |
8437 | Ilgas datos formatas | Date in long format |
8438 | &D | &D |
8439 | Laikas | Time |
8440 | &t | &t |
8441 | Laikas 24 valandų formatu | Time in 24hr format |
8442 | &T | &T |
8443 | Pasirinktinai | Custom |
8444 | XXXX | XXXX |
9025 | Uždaro langą. | Closes the window. |
9027 | Naikina pažymėtus elementus. | Deletes the selected items. |
9028 | Pervardija pažymėtą elementą. | Renames the selected item. |
9029 | Rodo pasirinktų elementų ypatybes. | Displays the properties of the selected items. |
9057 | Šalinamas pažymėtas rinkinys ir kopijuojamas į mainų sritį. | Removes the current selection and copies it onto the Clipboard. |
9058 | Kopijuoja dabartinę pažymėtą sritį į Mainų sritį. | Copies the current selection onto the Clipboard. |
9059 | Įterpia nukopijuotus ar iškirptus elementus į pasirinktą vietą. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
9060 | Pažymimi visi šiame puslapyje esantys elementai. | Selects all items on this page. |
9061 | Kuriamos nuorodos į pažymėtus elementus. | Creates shortcuts to the selected items. |
9062 | Redaguojamas šis puslapis. | Edits this page. |
9121 | Prisijungiama prie tinklo disko. | Connects to a network drive. |
9122 | Atsijungiama nuo tinklo disko. | Disconnects from a network drive. |
9281 | Eina į ankstesnį puslapį. | Goes to the previous page. |
9282 | Eina į kitą puslapį. | Goes to the next page. |
9283 | Leidžia keisti parametrus. | Enables you to change settings. |
9285 | Eina į pagrindinį puslapį. | Goes to your home page. |
9290 | Atidaroma interneto el. pašto programa. | Opens your Internet e-mail program. |
9293 | Kuriamas naujas el. laiškas. | Creates a new mail message. |
9294 | Siunčia saitą į puslapį el. laišku. | Sends a link to this page in an e-mail message. |
9295 | Siunčia šį puslapį tekstu el. laiške. | Sends this page in the body of an e-mail message. |
9298 | Diagnozuojamos tinklo ir interneto ryšio problemos. | Diagnose network and Internet connection problems. |
9299 | Valoma naršyklėje saugoma slapta informacija. | Clear sensitive information stored by the browser. |
9328 | Tvarkyti iškylančiojo lango veikimo būdą. | Manage pop-up window behavior. |
9362 | Atidaromas aplankas Parankiniai. | Opens the Favorites folder. |
9363 | Šis puslapis įtraukiamas į sąrašą Parankiniai. | Adds the current page to your Favorites list. |
9364 | Aplanke Parankiniai rodoma daugiau elementų. | Displays more items in your Favorites folder. |
9365 | Aplanke Parankiniai atidaromas šis elementas. | Opens this item in your Favorites folder. |
9446 | Tvarkyti „ActiveX“ valdiklius ir kitus kompiuteryje įdiegtus priedus. | Manage ActiveX controls and other add-ons installed on your computer. |
9453 | Failų naršyklėje atidaro šios FTP svetainės aplanko rodinį. | Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer. |
9505 | Rodo arba slepia įrankių juostas. | Shows or hides toolbars. |
9506 | Rodo arba slepia būsenos juostą. | Shows or hides the status bar. |
9509 | Rodo Adreso juostą. | Displays the Address bar. |
9510 | Rodo juostą Spartieji saitai. | Displays the Quick Links bar. |
9514 | Rodo meniu. | Displays the menu. |
9516 | Fiksuoja įrankių juostos dydžius ir padėtis. | Locks the sizes and positions of the toolbars. |
9529 | Nurodo puslapiuose rodomo teksto santykinį dydį. | Specifies the relative size of text displayed in pages. |
9530 | Sustabdo dabartinio puslapio įkėlimą. | Stops the current page from loading. |
9531 | Maksimizuoja langą iki viso ekrano. | Maximizes window to full screen. |
9534 | Nurodomas simbolių rinkinys, skirtas naudoti rodant šią svetainę. | Specifies the character set to use for displaying this webpage. |
9536 | Naujina šio puslapio turinį. | Refreshes the contents of the current page. |
9539 | Rodo šios svetainės privatumo strategijas. | Shows the privacy policies for this website. |
9541 | Rodo šios svetainės apsaugos ataskaitą. | Shows the security report for this website. |
9552 | Rodo arba slepia Explorer juostą. | Shows or hides an Explorer bar. |
9553 | Rodo šios svetainės informaciją apie Tarptautinį svetainės adresą (domeno vardas). | Displays information about the International website address (domain name) of this website. |
9554 | Rodoma juosta Parankiniai. | Shows the Favorites bar. |
9555 | Rodoma juosta Retrospektyva. | Shows the History bar. |
10015 | Pažymėta sritis kopijuojama į Mainų sritį. | Copies the selection to the Clipboard. |
10016 | Iškerpa pažymėtą sritį ir laiko ją Mainų srityje. | Cuts the selection and puts it on the Clipboard. |
10017 | Naikina pažymėtą sritį. | Deletes the selection. |
10025 | Įterpiamas „ActiveX“ objektas. | Inserts an ActiveX Object. |
10026 | Įterpimo taške įterpiamas Mainų srities turinys. | Inserts the Clipboard contents at the insertion point. |
10028 | Redaguojamos dabartinės pažymėtos srities ypatybės. | Edits the current selection’s properties. |
10029 | Pakartoja anksčiau anuliuotą veiksmą. | Redoes the previously undone action. |
10031 | Pažymimi visi šio puslapio elementai. | Selects all of the items on this page. |
10032 | ishortct.url | ishortct.url |
10033 | Naujas interneto nuorodos URL | New Internet Shortcut.url |
10034 | Paskirties vietos URL lauke nurodytas pavadinimas "%1!ws!" neleistinas. Patikrinkite, ar pavadinimas teisingas. | The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct. |
10035 | Protokole "%1!ws!" nėra registruotos programos. Ar vis tiek norite palikti šią paskirties vietą? | The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway? |
10036 | Problemos su nuoroda | Problem with Shortcut |
10039 | Nepavyko atidaryti interneto nuorodos. Protokole „%1!ws!“ nėra registruotos programos. | Unable to open this Internet Shortcut. The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. |
10040 | Šios interneto nuorodos paskirties vieta „%1!ws!“ neteisinga. Eikite į interneto nuorodos ypatybių lapą ir patikrinkite, ar teisinga paskirties vieta. | The target “%1!ws!” of this Internet Shortcut is not valid. Go to the Internet Shortcut property sheet and make sure the target is correct. |
10041 | Atidaryti interneto nuorodos „%1!ws!“ nepavyko. | Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”. |
10043 | Anuliuoja paskutinį veiksmą. | Undoes the last action. |
10046 | Interneto nuoroda | Internet Shortcut |
10047 | URL: %s Protokolas | URL:%s Protocol |
10052 | Šiai interneto nuorodai taikyti keitimų neįmanoma. | Cannot apply changes to this Internet Shortcut. |
10064 | Atidaromas šis puslapis. | Opens this page. |
10067 | Šiame puslapyje ieškoma teksto. | Searches for text on this page. |
10090 | Nustatomas dabartinės pažymėtos srities formatavimas. | Sets formatting for current selection. |
10241 | Atidaryti &pagrindinį puslapį | Open &home page |
10242 | &Prisegti prie meniu Parankiniai | Pin to &Favorites menu |
10243 | Prisega šį parankinį prie meniu Parankiniai | Pins this favorite to the Favorites menu |
10244 | &Atsegti nuo meniu Parankiniai | Unpin from &Favorites menu |
10245 | Atsega šį parankinį nuo meniu Parankiniai | Unpins this favorite from the Favorites menu |
10246 | Pradėti be priedų | Start without add-ons |
10320 | Pradėti naršyti | Start Navigation |
10321 | Baigti naršyti | Complete Navigation |
10322 | Perkelti meniu elementą | Move Menu Item |
10323 | Pasirinkti | Select |
10324 | Rodyti įrankių juostą | Show Toolbar Band |
10325 | Blokuojami laikinieji langai | Blocked Pop-up Window |
10326 | Pranešimų juosta | Notification bar |
10504 | Pažymėti daugiau nei aštuoni tinklalapiai, o tai viršija pagrindinio puslapio skirtuko grupėje nurodytą maksimalų palaikomųjų skaičių. | The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group. |
10519 | [email protected] | [email protected] |
10560 | httpAplanko veikimo būdo (iepeers.dll) įkelti nepavyko. | The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load. |
12124 | Įterpia arba redaguoja saitą. | Inserts or edits a link. |
12125 | Šalinami pažymėtos srities saitai. | Removes links in selection. |
12126 | Naršyti šiame puslapyje. | Browse this page. |
12128 | Šalina žymelę iš pažymėtos srities | Removes bookmarks in selection. |
12130 | Rodo arba slepia įrankių juostą. | Shows or hides the toolbar. |
12132 | Rodomi arba slepiami formatavimo indikatoriai. | Shows or hides formatting indicators. |
12133 | Slepiami visi elementai, išskyrus tekstą. | Hides all elements except text. |
12135 | Keičiamos „Internet Explorer“ parinktys. | Changes the options for Internet Explorer. |
12136 | Pasirinktas saitas atidaromas šiame lange. | Opens selected link in current window. |
12137 | Naujame lange atidaromas pažymėtas saitas. | Opens selected link in a new window. |
12138 | Failo atidarymas sustabdomas. | Stops opening a file. |
12139 | Rodomas šio puslapio šaltinis (HTML). | Displays the source (HTML) for this page. |
12141 | Pažymimas mažiausias šrifto dydis. | Selects smallest font size. |
12142 | Pažymimas mažas šrifto dydis. | Selects small font size. |
12143 | Pažymimas vidutinis šrifto dydis. | Selects medium font size. |
12144 | Pažymimas didelis šrifto dydis. | Selects large font size. |
12145 | Pažymimas didžiausias šrifto dydis. | Selects largest font size. |
12150 | Įterpiama horizontali linija. | Inserts a horizontal line. |
12151 | Nepaisant vaizdų, įterpiamas eilutės lūžis. | Inserts line break, ignoring images. |
12152 | Po kairėje lygiuotais vaizdais įterpiamas eilutės lūžis. | Inserts line break below left-aligned images. |
12153 | Po dešinėje lygiuotais vaizdais įterpiamas eilutės lūžis. | Inserts line break below right-aligned images. |
12154 | Po vaizdais įterpiamas eilutės lūžis. | Inserts line break below images. |
12155 | Įterpiamas tarpas, dėl kurio nebus laužoma eilutė. | Inserts a space that won’t line break. |
12156 | Įterpiamas simbolis arba tarptautinis simbolis. | Inserts a symbol or international character. |
12168 | Įterpiamas paveikslėlis iš failo. | Inserts a picture from a file. |
12182 | Įterpiamas slinkties valdiklis. | Inserts a marquee control. |
12183 | Kuriamas arba keičiamas ženklavimas arba numeravimas. | Creates or changes bulleting or numbering. |
12186 | Padidinama įtrauka. | Increases indent. |
12187 | Šalina įtrauką. | Removes indent. |
12292 | Keičiamas dokumento kalbos kodavimas. | Changes the language encoding of the document. |
12310 | Atidaromas scenarijų derintuvas. | Opens script debugger. |
12311 | Prieš vykdant scenarijų sakinį, peršokama prie scenarijų derintuvo. | Jumps to script debugger before next script statement is executed. |
12352 | Adreso juosta | Address Bar |
12353 | Sistema „Windows“ negali rasti „%1“. Patikrinkite rašybą ir pabandykite dar kartą. | Windows cannot find ‘%1’. Check the spelling and try again. |
12385 | Parankinių juosta | Favorites Bar |
12386 | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch |
12387 | Pasirinkite aplanką arba įveskite interneto adresą | Choose a folder, or type an Internet address |
12388 | Nauja įrankių juosta | New Toolbar |
12389 | (Tuščia) | (Empty) |
12390 | Links | Links |
12435 | Pasirinktas saitas atidaromas naujame skirtuke. | Opens selected link in a new tab. |
12436 | Perjungiama į naršymo su žymikliu režimą. | Toggles caret browsing mode. |
12478 | Įtraukti Partnerius | Add search providers |
12481 | Pavadinimas | Name |
12484 | Prieš šalindami šį žymėjimą, programai „Internet Explorer“ pasirinkite kitą numatytąjį ieškos teikėją. | Please choose another default search provider for Internet Explorer before removing this selection. |
12485 | Įtraukti Partnerius… | Add search providers... |
12487 | Šis ieškos teikėjas jau įdiegtas. Ar norite jį pakeisti? | The following search provider is already installed. Do you want to replace it? |
12488 | Šis ieškos teikėjas jau įdiegtas:
%1 |
The following search provider is already installed:
%1 |
12489 | Pasiektas maksimalus partnerių skaičius. Prieš pridėdami naują partnerį, turite panaikinti vieną iš Ieškos parametrų. | You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings. |
12490 | Internet Explorer nepavyko įdiegti ieškos teikėjo.
Kilo problema dėl ieškos teikėjo informacijos. |
Internet Explorer could not install this search provider.
There was a problem with the search provider’s information. |
12491 | Šio ieškos teikėjo nepavyko įdiegti.
Taip galėjo atsitikti dėl šių priežasčių: - Reikalingo failo nepavyko atsisiųsti - Svetainė nepasiekiama - Esate neprisijungęs prie interneto Galima pamėginti vėliau dar kartą. |
The search provider could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12493 | Šis paslaugų teikėjas jau įdiegtas. Ar norėtumėte jį atnaujinti pridėdami papildomų funkcijų? | The following search provider is already installed. Do you want to update it to add additional features? |
12496 | Keisti arba įtraukti ieškos paslaugų teikėją | Change or add search provider |
12497 | Rasti... | Find... |
12498 | Įtraukti | Add |
12509 | „%s“ | “%s” |
12510 | „Internet Explorer“ nepalaiko šio tipo ieškos teikėjo.
Jo negalima įtraukti į įrankių juostą lange Ieška. |
Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box. |
12511 | Norite taip pat pašalinti adreso juostos ieškos funkcijas, kurias įdiegė kitos programos?
Jeigu „Internet Explorer“ adreso juosta peradresuoja į kitas nepageidaujamas svetaines, jos pašalinimas gali tai sustabdyti. |
Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?
If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it. |
12512 | Bing | Bing |
12513 | Atrastas ieškos paslaugų teikėjas | Search Provider Discovered |
12514 | Šis spartintuvas jau įdiegtas. Ar norėtumėte jį pakeisti? | The following Accelerator is already installed. Do you want to replace it? |
12515 | „Internet Explorer“ negali įdiegti šio spartintuvo.
Kilo problema dėl veiksmų spartintuvo informacijos. |
Internet Explorer could not install this Accelerator.
There was a problem with the Accelerator’s information. |
12516 | Spartintuvas negali būti įdiegtas.
Taip galėjo nutikti dėl to, kad: - Negalima atsisiųsti reikiamo failo - Svetainė nepasiekiama - Jūs neprisijungę prie interneto Pabandykite vėliau. |
The Accelerator could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12517 | Šis spartintuvas jau įdiegtas:
%1 |
The following Accelerator is already installed:
%1 |
12518 | Įvyko klaida, susijusi su spartintuvu. Spartintuvas nebuvo įdiegtas. | There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed. |
12519 | Jūs sėkmingai įdiegėte šį spartintuvą:
%1 |
You have successfully installed the following Accelerator:
%1 |
12520 | Įdiegta naudojant programą. | Installed by an application. |
12521 | Programa | Application |
12531 | Nepavyko įtraukti apsaugos nuo sekimo sąrašo.
Taip galėjo nutikti dėl to, kad: – Nepavyko atsisiųsti reikiamo failo – Žiniatinklio svetainė nepasiekiama – Nesate prisijungę prie interneto Bandykite vėliau. |
The Tracking Protection List could not be added.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12532 | Šis apsaugos nuo sekimo sąrašas jau įtrauktas:
%1 |
The following Tracking Protection List has already been added:
%1 |
12533 | !!! (negaliojantis, nepaisomas): %1 | !!! (Not valid, ignored): %1 |
12534 | Apsaugos nuo sekimo sąrašas netinkamai suformatuotas ir jame nėra nė vienos leidimo ar blokavimo taisyklės. | The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules. |
12535 | Apsauga nuo sekimo | Tracking Protection |
12536 | Įjungėte visus įdiegtus apsaugos nuo sekimo sąrašus | You’ve turned on all installed Tracking Protection Lists |
12537 | Apsaugą nuo sekimo galite bet kada išjungti bet kurioje svetainėje. Sužinokite daugiau | You can turn off Tracking Protection at any time for any site. Learn more |
12538 | Norėdami pradėti blokuoti turinį, turite įtraukti bent vieną apsaugos nuo sekimo sąrašą. | You need to add at least one Tracking Protection List to start blocking content. |
12539 | Gauti kitus apsaugos nuo sekimo sąrašus | Get other Tracking Protection Lists |
12540 | Gauti apsaugos nuo sekimo sąrašus | Get Tracking Protection Lists |
12541 | Ne dabar | Not now |
12548 | Įjungėte apsaugą nuo sekimo | You’ve turned on Tracking Protection |
12550 | Sužinokite daugiau | Learn more |
12576 | Nesaugus turinys | Unsafe content |
12598 | Įjungti rekomenduojamas svetaines... | Turn on Suggested Sites... |
12599 | Peržiūrėti jūsų rekomenduojamas svetaines | See your suggested sites |
12600 | Peržiūrėti rekomenduojamas svetaines | See Suggested Sites |
12601 | Ieškos retrospektyva | Search History |
12605 | Rodyti aplanką Parankiniai (Ctrl+I) | View Favorites (Ctrl+I) |
12606 | Rodyti aplanką Retrospektyva (Ctrl+H) | View History (Ctrl+H) |
12607 | Rodyti informacijos santraukas (Ctrl+G) | View Feeds (Ctrl+G) |
12608 | Darbalaukis | Desktop |
12657 | Eiti į „%s“ (Alt+Enter, jei norite atidaryti naujame skirtuke) | Go to “%s” (Alt+Enter to open in a new tab) |
12658 | |Automatiškai slėpti|Uždaryti|| | |Auto-hide|Close|| |
12660 | &Redaguoti naudojant %s | E&dit with %s |
12661 | Stabdyti (Esc) | Stop (Esc) |
12662 | Naujinti (F5) | Refresh (F5) |
12663 | Saugos ataskaita | Security report |
12665 | Sertifikato įspėjimas | Certificate warning |
12666 | Sertifikato klaida | Certificate error |
12667 | Įtartina svetainė | Suspicious website |
12668 | Nesaugi svetainė | Unsafe website |
12671 | %1!ls!, %2!ls! | %1!ls!, %2!ls! |
12672 | %1!ls! [%2!ls!] | %1!ls! [%2!ls!] |
12674 | Nustatyta pagal %1!ls! | Identified by %1!ls! |
12675 | %1!ls! Identifikavo %2!ls! Spustelėję gausite daugiau informacijos |
%1!ls! Identified by %2!ls! Click for more information |
12676 | Parodyti adreso juostos automatinę varianto pasiūlą | Show Address bar Autocomplete |
12677 | Saugos ataskaita - %1!ls! [%2!ls!] | Security Report - %1!ls! [%2!ls!] |
12678 | Ar tikrai norite išeiti iš šio puslapio? | Are you sure you want to leave this page? |
12679 | Pranešimas iš tinklalapio: %1!.512s! |
Message from webpage: %1!.512s! |
12680 | &Išeiti iš šio puslapio | &Leave this page |
12681 | &Likti šiame puslapyje | &Stay on this page |
12682 | Vilkti į užduočių juostą ir prisegti svetainę | Drag to taskbar to pin site |
12685 | Galimai nepageidautina programinė įranga | Potentially unwanted software |
12686 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ nerodo kai kurio šios svetainės turinio. Jei pasirinksite žiūrėti šį turinį ir ką nors iš jo atsisiųsti, svetainė gali įdiegti kitas programas, kurių nepageidaujate, arba pakeisti parametrus (pavyzdžiui, jūsų pagrindinį puslapį). Todėl atidžiai peržiūrėkite, kas yra diegiama. | Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website. If you choose to see this content and download something from it, it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to carefully review what's being installed. |
12687 | Rodyti turinį | Show content |
12688 | Kokie yra tarptautiniai svetainės adresai? | What are international website addresses? |
12689 | Tarptautinis žiniatinklio svetainės adresas | International Website Address |
12690 | Šiame svetainės adrese yra simbolių iš išplėstinių simbolių (Unikodas) rinkinių. | This website address contains characters from extended (Unicode) character sets. |
12691 | Šiuo metu naudojami simbolių rinkiniai: | Character sets currently in use: |
12692 | Gimtosios kalbos adresas: | Native language address: |
12693 | Užkoduotas adresas: | Encoded address: |
12694 | Jei Adreso juostoje norite pamatyti gimtosios kalbos adresą, pritaikykite kalbos parametrus | To see the native language address in the Address bar, adjust your language settings |
12697 | Sureguliuoti kalbos parametrus. | Adjust language settings |
12698 | Galimai nesaugius turinys | Potentially unsafe content |
12699 | Šeimininkas: | Hosted by: |
12700 | Nežinomas turinys | Unknown content |
12701 | Nežinomas šeimininkas | Unknown host |
12702 | Pritaikius „Windows“ sargybos „SmartScreen“, šioje svetainėje nerodomas tam tikras turinys, nes jis gali kelti grėsmę kompiuteriui, asmens duomenims arba finansinei informacijai. Jei pasirinksite rodyti nesaugų turinį, jūsų kompiuteryje gali būti iš karto įdiegta kenkėjiška programinė įranga. |
Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website because it might contain threats to your PC, your personal data, or your financial info. If you choose to view unsafe content, malicious software might be installed immediately on your PC. |
12703 | Rodyti nesaugų turinį | Show unsafe content |
12704 | Šią svetainę tvarko %1 | This website is managed by %1 |
12718 | Paspausti | Press |
12719 | Uždaryti | Close |
12728 | identifikavo šią svetainę kaip: | has identified this site as: |
12736 | Svetainės identifikavimas | Website Identification |
12737 | Ryšys su serveriu užšifruotas. | This connection to the server is encrypted. |
12742 | Sertifikato leidėjas nepasiekiamas | Certificate Issuer Unreachable |
12743 | Šios svetainės pateiktas saugos sertifikatas galioja, bet programai „Internet Explorer“ nepavyko kreiptis į leidėją, kad įsitikintų, jog sertifikatas nebuvo pašalintas. | The security certificate presented by this website is valid, but Internet Explorer was unable to contact the issuer to ensure the certificate has not been revoked. |
12746 | Sertifikatas negalioja | Certificate Invalid |
12747 | Sertifikato galiojimas baigėsi | Certificate Expired |
12748 | Neatitinkantis adresas | Mismatched Address |
12749 | Nepatikimas sertifikatas | Untrusted Certificate |
12750 | Silpnas parašas | Weak signature |
12752 | Šios svetainės pateiktame saugos sertifikate yra klaidų. | The security certificate presented by this website has errors. |
12753 | Ši problema gali rodyti bandymą jus apgauti arba perimti jūsų duomenis, siunčiamus į serverį. | This problem might indicate an attempt to fool you or intercept any data you send to the server. |
12754 | Rekomenduojama uždaryti šią svetainę. | We recommend that you close this webpage. |
12756 | Šios svetainės pateiktas saugos sertifikato galiojimas baigėsi arba jis dar nepradėjo galioti. | The security certificate presented by this website has expired or is not yet valid. |
12757 | Gali būti, kad šis sertifikatas jau yra nepatikimas. | It is possible that the certificate is no longer trustworthy. |
12758 | Šios svetainės pateiktas saugos sertifikatas buvo išduotas kitos svetainės adresui. | The security certificate presented by this website was issued for a different website’s address. |
12759 | Šios svetainės pateiktas saugos sertifikatas nebuvo išleistas patikimos sertifikavimo institucijos. | The security certificate presented by this website was not issued by a trusted certificate authority. |
12760 | Ši svetainė nesaugi. | This site isn’t secure. |
12762 | Ar galiu pasitikėti šia svetaine? | Should I trust this site? |
12763 | Apie sertifikato klaidas | About certificate errors |
12764 | Rodyti sertifikatus | View certificates |
12765 | Ši žiniatinklio svetainė užblokuota | This website’s been blocked |
12766 | Jūsų apsaugos nuo kenkėjiškų programų programinė įranga užblokavo šią svetainę, nes ji gali kelti grėsmę kompiuteriui arba privatumui. | Your antimalware software blocked this site because it might contain threats to your PC or your privacy. |
12768 | Ar bandote apsilankyti šioje svetainėje? | Are you trying to visit this website? |
12769 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ padeda apsisaugoti nuo nesaugių svetainių, kurios simuliuoja patikimų svetainių adresus ar turinį. Pasinaudokite žemiau pateikiama atsiliepimų pateikimo funkcija ir padėkite „Windows“ sargybos „SmartScreen“ lengviau nustatyti nesaugias svetaines. |
Windows Defender SmartScreen helps protect you from unsafe websites that impersonate addresses or content from legitimate websites. You can help Windows Defender SmartScreen identify unsafe websites by providing your feedback below. |
12770 | Pranešti, ar tai yra nesaugi svetainė. | Report whether or not this is an unsafe website. |
12771 | Pranešta apie nesaugią svetainę | Reported unsafe website |
12772 | Microsoft yra pranešta, kad ši svetainė kelia pavojų jūsų kompiuteriui, asmeniniams ir finansiniams duomenims. Microsoft rekomenduoja nesilankyti svetainėse, kuriose yra nustatytas pavojingas turinys. |
This website has been reported to Microsoft to contain threats to your computer, personal or financial information. Microsoft recommends that you do not visit websites reported to contain unsafe content. |
12773 | Pranešti, kad ši svetainė nekelia grėsmės | Report that this site does not contain threats |
12774 | Kas yra „Windows“ sargybos „SmartScreen“? | What is Windows Defender SmartScreen? |
12781 | „Microsoft Windows“ sargybos „SmartScreen“ | Microsoft Windows Defender SmartScreen |
12783 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ negali patikrinti šios svetainės, nes „Microsoft“ internete teikiama paslauga laikinai nepasiekiama. | Windows Defender SmartScreen cannot check this website because the Microsoft online service is temporarily unavailable. |
12784 | Padeda aptikti nesaugias svetaines. | Helps detect unsafe websites. |
12785 | Patikrinti šią svetainę pagal žinomų nesaugių svetainių sąrašą. | Check this website against a list of known unsafe websites. |
12786 | Neautomatiškai patikrinti adresus pagal žinomų nesaugių svetainių sąrašą. | Manually check addresses against a list of known unsafe websites. |
12787 | Automatiškai patikrinti adresus pagal žinomų nesaugių svetainių sąrašą. | Automatically check addresses against a list of known unsafe websites. |
12790 | Ne | No |
12791 | Taip | Yes |
12792 | Nepranešti apie šią svetainę | Do not report this site |
12794 | %1!ls!: rodoma %2!d! iš %3!d! | %1!ls!: showing %2!d! of %3!d! |
12796 | Vertikalus | Vertical |
12797 | Naudojamas vertikalaus rodinio sričiai keisti | Used to change the vertical viewing area |
12798 | %1!ls!: rodoma %2!d! (daugiau informacijos) | %1!ls!: showing %2!d! (click for more) |
12799 | %1!ls!: parodymas %2!d! sutampa | %1!ls!: showing %2!d! matches |
12800 | Anksčiau įvesti adresai | Previously Typed Addresses |
12803 | Failai ir aplankai | Files and Folders |
12805 | Naršymo patarimai | Navigation Tips |
12806 | Pasiūlymas dėl automatinės varianto pasiūlos | Autocomplete Suggestion |
12808 | Ieškos pasiūlymai | Search Suggestions |
12809 | %s pasiūlymai | %s Suggestions |
12810 | Domeno pasiūlymai | Domain Suggestions |
12816 | Ieškoma... | Searching... |
12817 | Nieko nerasta. | No results. |
12818 | Įvyko klaida. | An error occurred. |
12821 | Naikinti | Delete |
12832 | Eiti į „%s“ | Go to ‘%s’ |
12833 | Atidaryti „%s“ naujame skirtuke | Open ‘%s’ in a new tab |
12835 | Atidaryti „%s“ fono skirtuke | Open ‘%s’ in a background tab |
12836 | Nukreipti į „%s“ | Navigate to ‘%s’ |
12837 | Klavišas „Enter“ | Enter |
12838 | Ctrl + Enter | Ctrl + Enter |
12839 | Ctrl + Shift + Enter | Ctrl + Shift + Enter |
12840 | Alt + Enter | Alt + Enter |
12841 | Alt + Shift + Enter | Alt + Shift + Enter |
12842 | Rodyti daugiau sparčiųjų klavišų ir naudojimo patarimų | Show more keyboard shortcuts and usage tips |
12843 | Rodyti mažiau sparčiųjų klavišų ir naudojimo patarimų | Show fewer keyboard shortcuts and usage tips |
12844 | Kombinacija „Shift + Enter“ | Shift + Enter |
12845 | Retrospektyvos ir parankinių rodyklės kūrimas. Gali būti ne išsamūs rezultatai. | Indexing your history and favorites. Results might be incomplete. |
12846 | Norėdami pagerinti retrospektyvos ir parankinių rezultatus, spustelėkite čia | Click here to improve history and favorites results |
12847 | Norėdami pagerinti retrospektyvos ir parankinių rezultatus, atsisiųskite „Windows“ iešką | Download Windows Search to improve history and favorites results |
12848 | „Internet Explorer“ retrospektyva | Internet Explorer History |
12849 | „Internet Explorer“ informacijos santraukos | Internet Explorer Feeds |
12850 | Atidaryti | Open |
12852 | Vykdyti | Execute |
12854 | Programos meniu juosta | Application Menu Bar |
12855 | Skyriklis | Separator |
12856 | Rodyti paslėptus elementus | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
12858 | Adreso juostos automatinis užbaigimas | Address bar Autocomplete |
12859 | %1 %2 Peržiūrėta %3 |
%1 %2 Viewed on %3 |
12860 | Dažnas | Frequent |
12861 | Naršykite toliau, kad pamatytumėte dažniausiai lankomas svetaines. | Keep browsing to see the sites you visit often. |
12862 | Įjungti pasiūlymus (siųsti klavišų paspaudimus į %1!s!) | Turn on suggestions (send keystrokes to %1!s!) |
12863 | Išjungti pasiūlymus (nesiųsti klavišų paspaudimų į %1!s!) | Turn off suggestions (stop sending keystrokes to %1!s!) |
12864 | Tai yra teisingas svetainės adresas. Pranešti, kad ši svetainė saugi. | This is the website’s correct address. Report this website as safe. |
12865 | Tai nėra svetainės, kurią noriu aplankyti, adresas. Pranešti, kad ši svetainė nesaugi. | This is not the address of the website I want to visit. Report this website as unsafe. |
12866 | %1%2%3 Ieškos pasiūlymas | %1%2%3 Search suggestion |
12867 | %1%2%3 Orų pasiūlymas | %1%2%3 Weather suggestion |
12868 | %1%2%3 Finansų pasiūlymas | %1%2%3 Finance suggestion |
12869 | %1%2%3 Programos pasiūlymas | %1%2%3 App suggestion |
12896 | A&dresas | A&ddress |
12898 | Adresas ir ieška naudojant %s | Address and search using %s |
12914 | Neįmanoma rasti „%1!hs!“. Patikrinkite, ar teisingas kelias arba interneto adresas. | Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12915 | &Interneto parinktys | Internet &Options |
12918 | Šiame lange atliekami veiksmai. Jei uždarysite šį langą, gali kilti problemų. Ar vis tiek norite jį uždaryti? |
This window is busy. Closing this window might cause some problems. Do you want to close it anyway? |
12919 | Aplankai | Folders |
12920 | Neįmanoma rasti „%1!ls!“. Patikrinkite, ar teisingas kelias arba interneto adresas. | Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12937 | Paleisti „Internet Explorer“ naršyklę | Launch Internet Explorer browser |
12939 | Apsaugotas režimas: įjungta | Protected Mode: On |
12940 | Apsaugotas režimas: Išjungti | Protected Mode: Off |
12941 | Jei norite pakeisti saugos parametrus, dukart spustelėkite | Double-click to change security settings |
12942 | Atidarė naują langą | Opened a new window |
12943 | Kompiuterio saugos sumetimais skirtingose saugos zonose esančios žiniatinklio svetainės turi būti atidarytos skirtinguose languose. | For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12944 | „Internet Explorer“ reikia atidaryti naują langą, kad būtų parodytas šis tinklalapis. Kompiuterio saugos sumetimais skirtingose saugos zonose esančios žiniatinklio svetainės turi būti atidarytos skirtinguose languose. |
Internet Explorer needs to open a new window to display this webpage. For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12948 | Būkite atsargūs ką nors atsisiųsdami iš šios svetainės, nes ji gali įdiegti kitas programas, kurių nepageidaujate, arba pakeisti parametrus (pavyzdžiui, pagrindinį puslapį). Todėl būtinai tikrinkite, kas yra diegiama. | Be careful when you download something from this website because it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to check what's being installed. |
12949 | Šis įspėjimas yra netinkamas | This warning is incorrect |
13057 | Įspėjimas | Warning |
13060 | &Internete... | On the &Internet... |
13061 | Ieškoti žiniatinklyje | Search the web |
13120 | ... | ... |
13121 | Ieškoti „%s“ | Search for “%s” |
13122 | ? %s | ? %s |
13141 | Automatškai siūlyti išplečiamąjį meniu | AutoSuggest Drop-Down |
13142 | Puslapio valdymas | Page Control |
13143 | Komandų juosta | Command Bar |
13153 | Puslapio valdiklis į kairę | Page Control Left |
13154 | Pasirinktinio adreso įvedimo valdiklis | Address Combo Control |
13155 | Ieškoti pasirinktinio adreso įvedimo valdiklyje | Search Combo Control |
13156 | Parankinių ir įrankių juosta | Favorites and Tools Bar |
13157 | Mygtukas Išvalyti tekstą | Clear Text button |
13165 | Sužinoti daugiau apie „InPrivate“ | Learn more about InPrivate |
13166 | „InPrivate“ naršymas neleidžia „Internet Explorer“ saugoti duomenų apie naršymo seansą, įskaitant slapukus, laikinuosius interneto failus, retrospektyvą bei kitus duomenis. Įrankių juostos ir plėtiniai išjungiami pagal numatytuosius nustatymus. | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. Toolbars and extensions are disabled by default. |
13167 | „InPrivate“ naršymo režimas įjungtas | InPrivate Browsing is On |
13168 | InPrivate | InPrivate |
13169 | Retrospektyva Ctrl+Shift+H | History Ctrl+Shift+H |
13170 | Atidaryti naują skirtuką | Open new tab |
13171 | Pradėti „InPrivate“ naršymą | Start InPrivate Browsing |
13172 | Iš naujo atidaryti paskutinį seansą | Reopen last session |
13200 | „InPrivate“ naršymas neleidžia „Internet Explorer“ saugoti jūsų naršymo seanso duomenų. Tai apima slapukus, laikinuosius interneto failus, retrospektyvą ir kitus duomenis. | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. |
13216 | EmIE | EmIE |
13217 | Įmonės režimas padeda pagerinti įmonės nurodytų žiniatinklio svetainių suderinamumą. | Enterprise Mode helps improve the compatibility of websites identified by your company. |
13218 | Įmonės režimas įjungtas | Enterprise Mode is On |
13312 | Nesekti | Do Not Track |
13313 | Sužinokite daugiau apie „Do Not Track“ Jei norite įjungti „Do Not Track“, turite iš naujo paleisti „Internet Explorer“. |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning on Do Not Track. |
13314 | Sužinokite daugiau apie „Do Not Track“ Jei norite išjungti „Do Not Track“, turite iš naujo paleisti „Internet Explorer“. |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning off Do Not Track. |
13315 | Įjungti | Turn on |
13316 | Išjungti | Turn off |
13317 | Siųskite užklausas „Do Not Track“ į svetaines, kuriose lankotės naudodami „Internet Explorer“ | Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer |
13826 | Ieškoti (Ctrl+E) | Search (Ctrl+E) |
13904 | Vertikali Explorer juosta | Vertical Explorer Bar |
13905 | Horizontali Explorer juosta | Horizontal Explorer Bar |
13906 | Naršymo juosta | Navigation Bar |
13907 | Meniu juosta | Menu Bar |
13952 | Tuščias puslapis | Blank Page |
13953 | Naujas skirtukas | New tab |
13954 | Populiariausios svetainės ir naujienų sklaidos kanalo skirtukas | Top sites and news feed tab |
14084 | Rodyti užblokuotus iškylančiuosius langus. | Show blocked pop-ups. |
14085 | Šalinti dabartinę svetainę iš leidžiamų svetainių sąrašo. | Remove the current site from the allowed sites list. |
14086 | Įtraukti dabartinę svetainę į leidžiamų svetainių sąrašą. | Add the current site to the allowed sites list. |
14087 | Keisti iškylančiojo lango blokavimo programos parametrus. | Change Pop-up Blocker settings. |
14088 | Įgalinti arba uždrausti iškylančiojo lango blokavimo programą. | Enable or disable Pop-up Blocker. |
14097 | Uždaryti skirtuką (spauskite Ctrl+W) | Close Tab (Ctrl+W) |
14098 | Naujas skirtukas (CTRL + T) | New tab (Ctrl+T) |
14099 | Skirtukų sąrašas | Tab List |
14100 | Jungiamasi… | Connecting... |
14101 | Skirtukas Eilutė | Tab Row |
14102 | Dėl problemos su šiuo tinklalapiu „Internet Explorer“ uždarė ir iš naujo atidarė skirtuką. | A problem with this webpage caused Internet Explorer to close and reopen the tab. |
14103 | Skirtuko meniu | Tab Menu |
14104 | Atidaryti „Microsoft Edge“ | Open Microsoft Edge |
14115 | Spauskite Alt + D | Alt+D |
14116 | Spauskite Ctrl + E | Ctrl+E |
14120 | Slinkti skirtukų sąrašą atgal | Scroll tab list backward |
14121 | Slinkti skirtukų sąrašą į priekį | Scroll tab list forward |
14130 | Tinklalapio rodymo problema | Webpage display problem |
14131 | Tinklalapio rodymo problema sukėlė „Internet Explorer“ puslapio atnaujinimą, naudojant suderinamumo rodinį. | A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View. |
14337 | Paskutiniai naudoti puslapiai | Recent Pages |
14352 | Keisti didinimo lygį | Change zoom level |
14353 | Didinimo lygis | Zoom Level |
14354 | Laukiama atsakymo iš %1… | Waiting for response from %1... |
14359 | Laukiama %1 | Waiting for %1 |
14432 | Dalis turinio užblokuota norint padėti apsaugoti jūsų privatumą | Some content is blocked to help protect your privacy |
14433 | Apsauga nuo sekimo užblokavo %1 paslaugų turinį šioje svetainėje. | Tracking Protection has blocked content from %1 services on this site. |
14434 | Blokuoti šios svetainės turinį? | Block content on this site? |
14435 | Įjungti apsaugą nuo sekimo, kad būtų užblokuota %1 paslaugų turinys šioje svetainėje. | Turn on Tracking Protection to block content from %1 services on this site. |
14436 | Blokuoti | Block |
14437 | Atblokuoti turinį | Unblock content |
14451 | Apsauga nuo sekimo užblokavo paslaugos turinį šioje svetainėje. | Tracking Protection has blocked content from a service on this site. |
14452 | Įjungti apsaugą nuo sekimo, kad būtų užblokuotas paslaugos turinys šioje svetainėje. | Turn on Tracking Protection to block content from a service on this site. |
14598 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
14599 | 11pt;Semibold;None;Segoe UI | 11pt;Semibold;None;Segoe UI |
14755 | Šalinti | Remove |
14756 | Atidaryti naujame skirtuke | Open in new tab |
14775 | Atidaryti skirtuką naujame lange | Open tab in new window |
16042 | Naujina šių rėmelių turinį. | Refreshes the contents of the current frame. |
16384 | Dokumentas atidaromas šiame lange. | Opens a document in this window. |
16385 | Įrašomi keitimai. | Saves changes. |
16386 | Dokumentas įrašomas kaip failas. | Saves this document as a file. |
16387 | Keičiamas šio puslapio popierius, antraštės ir poraštės, padėtis ir paraštės. | Changes paper, headers and footers, orientation, and margins for this page. |
16388 | Šis puslapis spausdinamas. | Prints this page. |
16390 | Rodomos šio dokumento ypatybės. | Displays the properties of this document. |
16391 | Šalinami pažymėti elementai ir kopijuojami į mainų sritį. | Removes the selected items and copies them to the clipboard. |
16392 | Pasirinkti elementai kopijuojami į mainų sritį. | Copies the selected items to the clipboard. |
16394 | Dar kartą atidaromas dabartinis puslapis. | Opens the current page again. |
16395 | Atšaukiamas šis atsisiuntimas. | Cancels the current download. |
16398 | Atidaromas pradinis puslapis. | Opens your start page. |
16399 | Atidaroma / uždaroma ieškos juosta. | Opens/closes your search bar. |
16400 | %s buvo pašalinta iš šio kompiuterio. Ar norite išvalyti asmeninius šios programos parametrus? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16403 | Atidaromas naujas „Internet Explorer“ langas. | Opens a new Internet Explorer window. |
16404 | Šis puslapis įtraukiamas į aplanką Parankiniai. | Adds the current page to your Favorites folder. |
16405 | Peržiūrima, kaip atrodys šio dokumento spaudinys. | Previews how this document will print. |
16406 | Dokumentas spausdinamas pažymėtuose rėmeliuose. | Prints the document in the selected frame. |
16409 | Šis puslapis siunčiamas el. paštu arba į darbalaukį. | Sends this page by e-mail or to your desktop. |
16412 | Darbalaukyje kuriama nuoroda į šį puslapį | Creates a shortcut to this page on your desktop |
16413 | Atidaromas naujas „Internet Explorer“ langas, kuris nebendrina kredencialų su esamais langais. | Opens a new Internet Explorer window that does not share credentials with existing windows. |
16464 | Rodo informaciją apie programą, versijos numerį ir autorių teises. | Displays program information, version number, and copyright. |
16465 | Atidaro Žinyną. | Opens Help. |
16466 | Atidaromas žiniatinklio vadovėlio puslapis (internete). | Opens the web tutorial page (on the Internet). |
16470 | Naujinti komponentams atidaromas „Windows Update“ tinklalapis. | Opens the Windows Update webpage to update components. |
16472 | Atidaromas Microsoft produktų palaikymo puslapis. | Opens the Microsoft Product Support page. |
16502 | Importuojami ir eksportuojami parankiniai ir žymelės. | Imports and exports your favorites and bookmarks. |
16504 | Dabartinė svetainė įtraukiama į patikimų svetainių zoną. | Adds the current page to the trusted sites zone. |
16505 | Dabartinė svetainė įtraukiama į vietinio intraneto zoną. | Adds the current page to the local intranet zone. |
16506 | Šis puslapis įtraukiamas į zoną. | Adds this page to a zone. |
16509 | Atidaromas naujas „Internet Explorer“ skirtukas. | Opens a new Internet Explorer tab. |
16640 | %s turi iš jūsų prašomos informacijos | %s has requested information from you |
16641 | Profilio asistentas | Profile Assistant |
16642 | Pasirinkote galimybę leisti šiai svetainei skaityti jūsų profilio informaciją tik vieno apsilankymo metu. Jei norite užtikrinti, kad svetainė neįsimintų jūsų profilio informacijos, „Interneto parinkčių“ dialogo skirtuke „Išsamiau“ išjunkite „Interneto slapukus“. |
You have chosen to allow this site to read your profile information for one visit only. If you want to make sure the site does not remember your profile information, you might want to disable 'Internet cookies' from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog. |
16644 | Visi elementai, kuriuos susitarėte bendrai naudoti šioje vietoje, yra tušti. Ar norite įvesti šią informaciją dabar? |
All items you have agreed to share with this site are blank. Would you like to enter this information now? |
16704 | Ši svetainė | This site |
16720 | Bendras pavadinimas | Common Name |
16721 | Vardas | First Name |
16722 | Pavardė | Last Name |
16723 | Antras vardas | Middle Name |
16724 | Lytis | Gender |
16725 | Telefonas | Cellular Phone |
16726 | El. paštas | |
16727 | Asmeninis tinklapis | Personal Home Page |
16728 | Įmonė | Company |
16729 | Skyrius | Department |
16730 | Pareigos | Job Title |
16731 | Pranešimų gaviklis | Pager |
16732 | Namų adresas | Home Address |
16733 | Miestas (namų) | City (Home) |
16734 | Pašto indeksas (namų) | Zip Code (Home) |
16735 | Rajonas / apskritis (namų) | State (Home) |
16736 | Šalis / regionas (namų) | Country/Region (Home) |
16737 | Namų telefonas | Home Phone |
16738 | Faksas (namų) | Fax (Home) |
16739 | Darbo adresas | Business Address |
16740 | Miestas (darbo) | City (Business) |
16741 | Pašto indeksas (darbo) | Zip Code (Business) |
16742 | Rajonas / apskritis (darbo) | State (Business) |
16743 | Šalis / regionas (darbo) | Country/Region (Business) |
16744 | Darbo telefonas | Business Phone |
16745 | Faksas (darbo) | Fax (Business) |
16746 | Darbo tinklapis | Business Home Page |
16747 | Darbo | Office |
16800 | Neįmanoma nustatyti, kam naudojama ši informacija. | Can not determine what this information is used for. |
16801 | Išimtinai naudojamas sistemai ir jos taisyklėms tvarkyti, pvz., vietos problemoms identifikuoti. | Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site. |
16802 | Naudojama tyrimams ir produktui vystyti. | Used for research and product development. |
16803 | Naudojama baigti šiai, pvz., pirkimo, transakcijai. | Used to complete a current transaction, such as a purchase. |
16804 | Naudojama turiniui tikrinti ir vietai konstruoti. | Used to customize the content and design of the site for you. |
16805 | Naudojama vietos turiniui (įskaitant reklamą) gerinti. | Used to improve the content of the site including advertisements. |
16806 | Naudojama svetainės naujinimams siųsti. | Used to send you website updates. |
16807 | Naudojama susisiekti su jumis dėl paslaugų ar produktų rinkodaros. | Used to contact you for marketing of services or products. |
16808 | Suderinta su kita informacija apie jus. | Combined with other information about you. |
16809 | Vieta jį naudoja kitiems tikslams. | Used by site for other purposes. |
16810 | Paskelbtas kitiems tinklapio turiniui ir dizainui tinkinti ar gerinti. | Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site. |
16811 | Paskelbta kitiems, galintiems susisiekti su jumis dėl paslaugų ir / arba prekių rinkodaros. | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. |
16812 | Paskelbta kitiems, galintiems susisiekti su jumis dėl paslaugų ir / arba prekių rinkodaros. Galite nurodyti tinklalapiui nedaryti to. | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this. |
16813 | Paskelbtas kitiems bet kokiems tikslams. | Disclosed to others for any purposes. |
16897 | Importuoti parankinius | Import Favorites |
16898 | Importuoti parankinius iš kitos naršyklės ar failo. | Import favorites from another browser or file. |
16899 | Eksportuoti parankinius | Export Favorites |
16900 | Eksportuoti parankinius į kitą naršyklę ar failą. | Export favorites to another browser or file. |
16901 | Importuoti slapukus | Import Cookies |
16902 | Importuoti slapukus iš kitos naršyklės ar failo. | Import cookies from another browser or file. |
16903 | Eksportuoti slapukus | Export Cookies |
16904 | Eksportuoti slapukus į kitą naršyklę ar failą. | Export cookies to another browser or file. |
16905 | Importuoti / eksportuoti pažymėtą fragmentą | Import/Export Selection |
16906 | Galite pasirinkti, ką importuoti ar eksportuoti. | You can select what to import or export. |
16907 | Iš kur norite importuoti savo parankinius? | Where do you want to import your favorites from? |
16908 | Galite pasirinkti, iš kur importuoti parankinius. | You can select where to import your favorites from. |
16909 | Pasirinkite parankinių paskirties aplanką | Select a destination folder for your favorites |
16910 | Pasirinkti aplanką, kuriame bus dedami importuoti parankiniai. | Select the folder where the imported favorites will be placed. |
16911 | Pasirinkite aplanką, iš kurio norite eksportuoti savo parankinius | Select the folder that you want to export your favorites from |
16912 | Pasirinkite aplanką, iš kurio eksportuoti. | Select which folder you want to export from. |
16913 | Kur norite eksportuoti savo parankinius? | Where do you want to export your favorites? |
16914 | Pasirinkite, kur norėtumėte eksportuoti parankinius. | Select where you would like your favorites exported to. |
16915 | Iš kur norite importuoti savo slapukus? | Where do you want to import your cookies from? |
16916 | Galite pasirinkti, iš kur importuoti slapukus. | You can select where we should import your cookies from. |
16917 | Kur norite eksportuoti savo slapukus? | Where do you want to export your cookies? |
16918 | Galite pasirinkti, kur eksportuoti slapukus. | You can select where we should export your cookies to. |
16919 | %s jau yra. Ar jį pakeisti? |
%s already exists. Do you want to replace it? |
16920 | Neįmanoma rasti %s. Pasirinkite kitą failą. |
Cannot find %s. Please choose another file. |
16921 | Slapukus importuoti iš %s | Import the cookies from %s |
16922 | Slapukus eksportuoti į %s | Export the cookies to %s |
16923 | Parankinius importuoti iš %s | Import the favorites from %s |
16924 | Parankinius eksportuoti į %s | Export the favorites to %s |
16925 | Importavimo / eksportavimo parametrai | Import/Export Settings |
16926 | Žemesnės nei Netscape 4.0 versijos | Netscape versions less than 4.0 |
16927 | Netscape Navigator 4.0 profilis: %s | Netscape Navigator 4.0 profile: %s |
16928 | Netscape Navigator profilis: %s | Netscape Navigator profile: %s |
16929 | Pasirinkti Žymelių failą | Select Bookmark File |
16930 | Pasirinkti slapuko failą | Select Cookie File |
16931 | HTML failai (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@Visos (*.*)@*.*@ | HTML files (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@All (*.*)@*.*@ |
16932 | Teksto failai (*.txt)@*.txt@Visos (*.*)@*.*@ | Text files (*.txt)@*.txt@All (*.*)@*.*@ |
16933 | cookies.txt | cookies.txt |
16934 | bookmark.htm | bookmark.htm |
16935 | \..\Users | \..\Users |
16936 | feeds.opml | feeds.opml |
16944 | Pasirinkti informacijos santraukų failą | Select Feeds File |
16945 | OPML failai (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@Visos (*.*)@*.*@ | OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@ |
16946 | Informacijos santraukas eksportuoti į %s | Export the feeds to %s |
16962 | Iš kur norite importuoti savo informacijos santraukas? | Where do you want to import your feeds from? |
16963 | Galite pasirinkti, iš kur importuoti informacijos santraukas. | You can select where we should import your feeds from. |
16964 | Pasirinkite savo informacijos santraukų paskirties aplanką | Select a destination folder for your feeds |
16965 | Pasirinkti aplanką, kuriame bus padedamos importuotos informacijos santraukos. | Select the folder where the imported feeds will be placed. |
16966 | Eksportuoti informacijos santraukas | Export Feeds |
16967 | Eksportuoti informacijos santraukas į failą. | Export feeds to a file. |
16976 | Importuoti informacijos santraukas | Import Feeds |
16977 | Importuoti informacijos santraukas iš failo Informacijos santraukų importavimas paleis visų prenumeruojamų informacijos santraukų fono naujinimus. |
Import feeds from a file. Importing feeds will start background updates for all of your subscribed feeds. |
17152 | Įrašyta naudojant „Internet Explorer 11“ | Saved by Internet Explorer 11 |
17153 | Įrašoma: %1 | Saving: %1 |
17184 | Pavadinimas: %1!ls!
Santrauka: %2!ls! |
Title: %1!ls!
Abstract: %2!ls! |
17185 | Išsami informacija | Details |
17201 | Rodyti pagal datą | View By Date |
17202 | Rodyti pagal svetainę | View By Site |
17203 | Rodyti pagal lankymo dažnumą | View By Most Visited |
17204 | Rodyti pagal apsilankymo šiandien seką | View By Order Visited Today |
17216 | Kur norite eksportuoti savo informacijos santraukas? | Where do you want to export your feeds? |
17217 | Galite pasirinkti, kur eksportuoti informacijos santraukas. | You can select where we should export your feeds to. |
17236 | _failai | _files |
17237 | %s%03d.tmp | %s%03d.tmp |
17238 | Įrašyti tinklapį|htm|Tinklapis, visas (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Žiniatinklio archyvas, vienas failas (*.mht)|*.mht|Tinklapis, tik HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Teksto failas (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web Archive, single file (*.mht)|*.mht|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17239 | Įrašyti tinklapį|htm|Tinklapis, tik HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Teksto failas (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17240 | be pavadinimo | untitled |
17243 | Klaida įrašant tinklapį | Error Saving Webpage |
17244 | Šiam tinklapiui įrašyti nepakanka atminties. | There is insufficient memory to save this webpage. |
17245 | Šio tinklapio nepavyko įrašyti. | This webpage could not be saved. |
17246 | Tinklapio nepavyko įrašyti į pasirinktą vietą. | The webpage could not be saved to the selected location. |
17247 | Tinklapio nepavyko įrašyti, nes diskas pilnas. | The webpage could not be saved because the disk is full. |
17248 | Tinklapio įrašymas atšauktas. | Webpage save canceled. |
17249 | Įrašomas: %1!ls! į %2!ls!. | Saving: %1!ls! to %2!ls!. |
17250 | %d%% atlikta. | %d%% complete. |
17251 | Šio tinklapio nepavyko įrašyti, nes trūksta vieno iš jo failų. | The webpage could not be saved because one of its files is missing. |
17252 | Įrašyti tinklapį|htm|Tinklapis, visas (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Tinklapis, tik HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Teksto failas (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17253 | &Kodavimas: | &Encoding: |
17254 | Įrašyti tinklalapį|xml|Tinklalapis, tik šaltinis (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Teksto failas (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt| |
17285 | Konvertuojant žymeles įvyko klaida | Error Converting Bookmarks |
17286 | Neleistinas žymelių failas | Not a valid bookmark file |
17287 | Nepavyko atidaryti parankinių failo | Couldn’t open Favorites file |
17288 | Neįmanoma atsisiųsti parankinių | Unable to download favorites |
17289 | Sėkmingai įkelti parankiniai | Successfully imported favorites |
17290 | Neįmanoma eksportuoti parankinių | Unable to export favorites |
17291 | Parankiniai eksportuoti sėkmingai | Successfully exported favorites |
17292 | Neįmanoma atsisiųsti slapukų | Unable to download cookies |
17293 | Sėkmingai importuoti slapukai | Successfully imported cookies |
17294 | Neįmanoma eksportuoti slapukų | Unable to export cookies |
17295 | Slapukai eksportuoti sėkmingai | Successfully exported cookies |
17296 | Parankinius įrašyti kaip HTML failą | Save Favorites As HTML File |
17297 | Importuoti HTML žymeles į aplanką Parankiniai | Import Bookmarks HTML into Favorites |
17298 | Įveskite tinkamą failo vardą. | Please enter a valid file name. |
17299 | Importuoti iš failo | Import from a file |
17300 | Eksportuoti iš failo | Export from a file |
17303 | Ar tikrai norite importuoti „%ls“ į aplanką Parankiniai? | Are you sure you want to import ‘%ls’ to your Favorites folder? |
17304 | Ar tikrai norite importuoti aplanką Parankiniai į „%ls“? | Are you sure you want to export your Favorites to ‘%ls’? |
17305 | Parankinių neįmanoma importuoti, nes jų modifikavimas šiame kompiuteryje uždraustas. | Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled. |
17306 | Administratorius uždraudė importavimo / eksportavimo vedlį. | The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator. |
17307 | Pasirinkite aplanką, į kurį norite importuoti žymeles arba iš kurio norite eksportuoti parankinius. | Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from. |
17308 | 12 | 12 |
17312 | %s Informacijos santrauka %d | %s Feed %d |
17313 | Informacijos santrauka %d | Feed %d |
17314 | (naujas) | (new) |
17315 | Aptikta informacijos santrauka | Feed Discovered |
17316 | Įtraukti „Web Slice“ (kombinacija „Alt+J“) Gauti turinio atnaujinimus iš šio parankinių juostoje esančio tinklalapio. |
Add Web Slices (Alt+J) Get updates to content from this webpage on the Favorites bar. |
17318 | „Web Slice“ nerastas | No Web Slices Found |
17322 | Norėdami baigti šios informacijos santraukos prenumeratą, įveskite vartotojo vardą ir slaptažodį, kurie reikalingi, norint gauti automatinius naujinimus.
Informacijos santrauka: %1 |
To finish subscribing to this feed, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Feed: %1 |
17323 | Norėdami nutraukti šio „Web Slice“ įtraukimą, įveskite vartotojo vardą ir slaptažodį, kurie reikalingi, norint gauti automatinius naujinimus.
„Web Slice“: %1 |
To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1 |
17324 | Šiai informacijos santraukai įvestas netinkamas arba neįvestas vartotojo vardas ir slaptažodis. Įveskite vartotojo vardą ir slaptažodį šiai informacijos santraukai: %1 | There is incorrect or missing username and password for this feed. Enter username and password for feed: %1 |
17325 | Šiam „Web Slice“ įvestas netinkamas arba neįvestas vartotojo vardas ir slaptažodis. Įveskite vartotojo vardą ir slaptažodį šiam „Web Slice“: %1 | There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1 |
17326 | Įveskite vartotojo vardą ir slaptažodį šiai informacijos santraukai: %1 | Please enter the user name and password for this feed: %1 |
17327 | Įveskite vartotojo vardą ir slaptažodį šiam „Web Slice“: %1 | Please enter the user name and password for this Web Slice: %1 |
17328 | Rekomenduojamos svetainės | Suggested Sites |
17329 | Rekomenduojamos „Internet Explorer“ svetainės | Internet Explorer Suggested Sites |
17333 | Ar norite įjungti rekomenduojamas svetaines? | Do you want to turn on Suggested Sites? |
17334 | Skaitykite privatumo patvirtinimą internete | Read the privacy statement online |
17335 | Įjungti rekomenduojamas svetaines | Turn on Suggested Sites |
17336 | Galbūt vėliau | Maybe later |
17337 | Atraskite kitų įdomių svetainių | Discover other sites you might like |
17338 | Pereiti toliau su puslapio numatymu | Flip ahead with page prediction |
17339 | Norėdami pereiti į kitą svetainės puslapį įjunkite perėjimo toliau funkciją. Jūsų naršymo retrospektyva bus išsiųsta „Microsoft“, kad būtų pagerintas perėjimo toliau funkcijos veikimas. | Turn on flip ahead to go to the next page on a site. Your browsing history will be sent to Microsoft to improve how flip ahead works. |
17341 | Įjungti perėjimą toliau su puslapio numatymu | Turn on flip ahead with page prediction |
17427 | &Pasirinktinai | &Custom |
17428 | %u%% | %u%% |
17430 | Ctrl+0 | Ctrl+0 |
17431 | %s (%u%%) | %s (%u%%) |
17440 | %s (numatyta) | %s (Default) |
17441 | &400 % | &400% |
17442 | &300 % | &300% |
17443 | &250 % | &250% |
17444 | &200 % | &200% |
17445 | &175 % | &175% |
17446 | &150 % | &150% |
17447 | &125 % | &125% |
17448 | &100 % | 1&00% |
17449 | &75 % | &75% |
17456 | &50 % | &50% |
17557 | Neįmanoma eksportuoti informacijos santraukų | Unable to export feeds |
17558 | Informacijos santraukos eksportuotos sėkmingai | Successfully exported feeds |
17665 | Įt&raukti į parankinių juostą | Add to Favorites &bar |
17666 | &Įtraukti į aplanką Parankiniai... Ctrl+D | &Add to favorites... Ctrl+D |
17667 | &Prenumeruoti šią informacijos santrauką… | &Subscribe to this feed... |
17668 | Jau užprenumeruota | Already subscribed |
17669 | Įtraukti dabartinius &skirtukus į parankinius... | Add current &tabs to favorites... |
17670 | Imp&ortuoti ir eksportuoti... | &Import and export... |
17671 | &Tvarkyti aplanką Parankiniai... | &Organize favorites... |
17672 | Parankinių centras | Favorites Center |
17674 | Rodyti parankinius, informacijos santraukas ir retrospektyvą (kombinacija „Alt+C“) | View favorites, feeds, and history (Alt+C) |
17675 | %s (kombinacija „Alt+Z“) | %s (Alt+Z) |
17676 | C | C |
17677 | Z | Z |
17678 | Rodyti informacijos santraukas šiame puslapyje (spauskite Alt + J) Informacijos santraukose pateiktas atnaujintas svetainės turinys |
View feeds on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17679 | Šiame puslapyje neaptiktos jokios informacijos santraukos (spauskite Alt + J) Informacijos santraukose pateiktas atnaujintas svetainės turinys |
No feeds detected on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17680 | Puslapis (Alt + P) | Page (Alt+P) |
17681 | Įrankiai (Alt + N) | Tools (Alt+O) |
17682 | Žinynas (Alt + Y) | Help (Alt+L) |
17683 | Pagrindinis puslapis (Alt + A) | Home (Alt+M) |
17684 | Spausdinti (Alt + S) | Print (Alt+R) |
17685 | Vaizdo slinktis (Alt + V) | Panning hand (Alt+G) |
17686 | F12 programų kūrėjo įrankiai (F12) | F12 Developer Tools (F12) |
17687 | R | B |
17689 | M | M |
17697 | Sauga (kombinacija „Alt+U“) | Safety (Alt+S) |
17698 | Įtraukti į parankinių juostą | Add to Favorites bar |
17700 | Prenumeruoti šią informacijos santrauką… | Subscribe to this feed... |
17701 | N | N |
17702 | Pagrindinis (Alt+Home) | Home (Alt+Home) |
17703 | Alt+home | Alt+home |
17704 | Alt+c | Alt+c |
17705 | Alt+x | Alt+x |
17706 | Įrankiai | Tools |
17707 | Alt + k | Alt+k |
17708 | Praneškite savo nuomonę | Let us know what you think |
17709 | Siųsti šypsenėlę (Alt + J) | Send a smile (Alt+J) |
17710 | Siųsti nepasitenkinimo grimasą (Alt + K) | Send a frown (Alt+K) |
17724 | Alt+j | Alt+j |
17920 | Į pr&adžią | Ho&me |
17936 | Informacijos santraukos (&J) | Feeds (&J) |
17952 | &Spausdinti | P&rint |
17953 | S&pausdinti... Ctrl+P | &Print... Ctrl+P |
17954 | Spaudinio p&eržiūra… | Print pre&view... |
17955 | &Puslapio sąranka… | Page set&up... |
17968 | &Puslapis | &Page |
17969 | &Naujas langas Ctrl+N | &New window Ctrl+N |
17970 | I&škirpti Ctrl+X | Cu&t Ctrl+X |
17971 | &Kopijuoti Ctrl+C | &Copy Ctrl+C |
17972 | Įk&lijuoti Ctrl+V | &Paste Ctrl+V |
17973 | St&ilius | St&yle |
17974 | Įtraukti svetainę į &meniu Pradėti | Add site to Start &menu |
17975 | Įr&ašyti kaip... Ctrl+S | Save &as... Ctrl+S |
17976 | Siųsti puslapį &el. paštu... | S&end page by e-mail... |
17977 | &Mastelis | &Zoom |
17978 | &Teksto dydis | Te&xt size |
17979 | R&odyti šaltinį | View &source |
17980 | Sa&ugos ataskaita | Security &report |
17981 | Tinklalapio pri&vatumo ataskaita... | Webpage pri&vacy report... |
17982 | &Siųsti saitą el. paštu... | Send &link by e-mail... |
17983 | Ko&davimas | Encodin&g |
17984 | Įra&nkiai | T&ools |
17985 | &Visas ekranas F11 | Fu&ll screen F11 |
17986 | Į&rankių juostos | &Toolbars |
17987 | Įtraukti svetainę į rodinį Pro&gramėlės | Add s&ite to Apps |
17988 | Išspręsti &ryšio problemas... | Fix &connection problems... |
17989 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ fil&tras | Windows Defender SmartScreen Fil&ter |
17990 | Iš&skleidžiamųjų langų blokavimo programa | &Pop-up Blocker |
17991 | &Tvarkyti priedus | Manage &add-ons |
17992 | &Meniu juosta | &Menu bar |
17993 | Atidaryti paskutinį naršymo &seansą iš naujo | Reopen last browsing &session |
17995 | Int&erneto parinktys | Internet &options |
17996 | Rodyti ats&isiuntimus Ctrl+J | View dow&nloads Ctrl+J |
18000 | Re&komenduojamos svetainės | Su&ggested Sites |
18001 | Žin&ynas | He&lp |
18002 | „&Internet Explorer“ žinynas F1 | &Internet Explorer Help F1 |
18003 | &Palaikymas tinkle | Online &support |
18004 | &Klientų atsiliepimų parinktys… | Customer &feedback options... |
18006 | Pat&obulinta saugos konfigūracija | &Enhanced security configuration |
18007 | Windows &Update | Windows &Update |
18008 | &Apie „Internet Explorer“ | &About Internet Explorer |
18009 | &Pranešti apie tinklalapio problemą… | &Report a webpage problem... |
18017 | F12 &programų kūrėjo įrankiai | F12 &Developer Tools |
18018 | N&aršyklės juostos | E&xplorer bars |
18022 | [InPrivate] | [InPrivate] |
18023 | Sa&uga | &Safety |
18024 | &Naikinti naršymo retrospektyvą... Ctrl+Shift+Del | &Delete browsing history... Ctrl+Shift+Del |
18025 | „InPrivate“ &naršymas Ctrl+Shift+P | InPrivate Brows&ing Ctrl+Shift+P |
18032 | &Apsauga nuo sekimo... | Trac&king Protection... |
18033 | &Tarptautinis žiniatinklio svetainės adresas | &International website address |
18034 | Įjungti apsaugą nuo se&kimo | Turn on Trac&king Protection |
18035 | Išjungti apsaugą nuo se&kimo | Turn off Trac&king Protection |
18036 | &Įjungti „Do Not Track“ užklausas | &Turn on Do Not Track requests |
18037 | &Išjungti „Do Not Track“ užklausas | &Turn off Do Not Track requests |
18038 | &Valdyti medijos licencijas | &Manage media licenses |
18049 | Suderinam&umo rodinio nustatymai | Compati&bility View settings |
18064 | &Pranešti apie žiniatinklio svetainės problemas | &Report website problems |
18082 | Kodavimas | Encoding |
18083 | Redaguoti | Edit |
18084 | Skaityti paštą | Read mail |
18086 | Iškirpti | Cut |
18087 | Kopijuoti | Copy |
18088 | Įklijuoti | Paste |
18089 | Visame ekrane | Full screen |
18096 | &Vaizdo rodyklė | Pannin&g hand |
18097 | &Atidaryti FTP svetainę failų naršyklėje | &Open FTP site in File Explorer |
18098 | &Ypatybės | P&roperties |
18116 | &Kas naujo „Internet Explorer 11“ | &What’s new in Internet Explorer 11 |
18144 | Pagalbos meniu plėtiniai | Help Menu Extensions |
18145 | Įrankių meniu plėtiniai | Tools Menu Extensions |
18146 | Naršymas su &žymikliu F7 | Caret &browsing F7 |
18147 | Valdikliai Alt+&X | Controls Alt+&X |
18149 | &Failas | &File |
18151 | F12 progra&mų kūrėjo įrankiai | F12 Deve&loper Tools |
18153 | &Rasti šiame puslapyje Ctrl+F | &Find on this page Ctrl+F |
18154 | X | X |
18155 | &Eiti į prisegtas svetaines | &Go to pinned sites |
18157 | Efektyvumo ataskaitų sritis Ctrl+Shift+U | Performance dashboard Ctrl+Shift+U |
18160 | &Uždaryti skirtuką Ctrl+W | &Close tab Ctrl+W |
18161 | Uždaryti &kitus skirtukus | Close &other tabs |
18162 | &Naujinti F5 | &Refresh F5 |
18163 | Atnaujinti v&isus | Refresh a&ll |
18164 | &Naujas skirtukas Ctrl+T | &New tab Ctrl+T |
18165 | Iš naujo atverti uždarytą &skirtuką Ctrl+Shift+T | Reopen closed &tab Ctrl+Shift+T |
18166 | N&eseniai uždaryti skirtukai | R&ecently closed tabs |
18167 | A&tidaryti visus uždarytus skirtukus | O&pen all closed tabs |
18168 | &Pašalinti šį skirtuką iš grupės | &Ungroup this tab |
18169 | Uždaryti šią skirtukų &grupę | Close this tab &group |
18170 | &Kurti atsarginę pagrindinio puslapio skirtukų kopiją Ctrl+K | &Duplicate tab Ctrl+K |
18171 | &Rodyti skirtukus atskiroje eilutėje | S&how tabs on a separate row |
18184 | Pasirinkti naršyklę, iš kurios bus import. parankiniai ir inf. santraukos | Select a browser from which to import favorites and feeds |
18185 | Pasirinkite naršyklę iš kurios bus importuojama | Choose which browser to import from |
18186 | Šie nustatymai buvo importuoti sėkmingai | These settings were imported successfully |
18192 | Plėtiniai | Extensions |
18194 | Ieškos teikėjai | Search Providers |
18195 | „Firefox“ nustatymai | Firefox settings |
18196 | „Opera“ nustatymai | Opera settings |
18197 | „Safari“ nustatymai | Safari settings |
18208 | Importuojama: %s | Importing: %s |
18209 | Importuota %i informacijos santraukų. | You have imported %i feeds. |
18210 | Neimportuota jokių informacijos santraukų. | No feeds were imported. |
18221 | „Chrome“ parametrai | Chrome settings |
18223 | &Firefox | &Firefox |
18224 | &Opera | &Opera |
18225 | &Safari | &Safari |
18226 | I&mportuoti | &Import |
18227 | &Eksportuoti | &Export |
18228 | „&Chrome“ | &Chrome |
18231 | &Pirmyn | &Next |
18232 | (iš „Firefox“) | (From Firefox) |
18233 | (iš „Opera“) | (From Opera) |
18234 | (iš „Safari“) | (From Safari) |
18235 | (Importuota) | (Imported) |
18236 | (Iš „Chrome“) | (From Chrome) |
18432 | Jūs sėkmingai importavote šiuos nustatymus | You have successfully imported these settings |
18433 | Kai kurie nustatymai importuoti nesėkmingai | Some settings were not imported successfully |
18434 | Jūs sėkmingai eksportavote šiuos nustatymus | You have successfully exported these settings |
18435 | Kai kurie nustatymai eksportuoti nesėkmingai | Some settings were not exported successfully |
18436 | Kaip pageidaujate importuoti/eksportuoti savo naršyklės nustatymus? | How do you want to import or export your browser settings? |
18437 | Ką norėtumėte importuoti? | What would you like to import? |
18438 | Ką norėtumėte eksportuoti? | What would you like to export? |
20018 | Šrifto pavadinimas | Font name |
20019 | Šrifto dydis | Font size |
20027 | Spausdinti | |
20028 | Ypatybės | Properties |
20029 | Perdaryti | Redo |
20043 | Anuliuoti | Undo |
20051 | Fono spalva | Background color |
20052 | Paryškintasis | Bold |
20055 | Šrifto spalva | Font color |
20056 | Pasvirasis | Italic |
20057 | Išlyginti centre | Center justify |
20059 | Išlyginti kairėje | Left justify |
20060 | Išlyginti dešinėje | Right justify |
20063 | Pabraukti | Underline |
20070 | Įrašyti | Save |
20528 | XML failai|*.xml|Visi failai|*.*|| | XML Files|*.xml|All Files|*.*|| |
20529 | %s eilutė: %ld simbolis: %ld | %s Line: %ld Character: %ld |
20530 | Prenumeruoti | Subscribe |
20531 | Prenumeruojant informacijos santrauką, įvyko klaida. | Error subscribing to feed. |
20532 | Klaida kuriant aplanką. | Error creating folder. |
20534 | Šiame aplanke jau yra informacijos santrauka su tokiu pavadinimu. | A feed already exists by that name in this folder. |
20535 | Šiame aplanke jau yra aplankas su tokiu pavadinimu. | A folder already exists by that name in this folder. |
20537 | LTR | LTR |
20538 | Ar tikrai norite naikinti šį aplanką?
Bus panaikintos visos šio aplanko informacijos santraukos. |
Are you sure you want to delete this folder?
This will delete all feeds in the folder. |
20539 | Ar tikrai norite naikinti šią informacijos santrauką?
Bus panaikinti visi šios santraukos objektai, įskaitant galimus susijusius priedus. |
Are you sure you want to delete this feed?
This will delete all items in this feed including any associated enclosures. |
20540 | Filtruoti pagal %s: | Filter by %s: |
20541 | Ar tikrai norite trinti šį informacijos santraukos elementą?
Bus trinamas elementas ir bet koks su juo susijęs priedas. |
Are you sure you want to delete this feed item?
This will delete the item and any associated enclosure. |
20542 | Ar tikrai norite išjungti automatinius informacijos santraukų naujinimus?
Kompiuteris reguliariai ieškos tinkle prenumeruojamos informacijos santraukų naujinimų, net jei neveikia programa „Internet Explorer“. |
Are you sure you want to turn on automatic feed updates?
Your computer will periodically check online for updates to subscribed feeds, even when Internet Explorer is not running. |
20545 | Prisegti parankinių centrą | Pin the Favorites Center |
20546 | Uždaryti Parankinių centrą | Close the Favorites Center |
20547 | P | I |
20737 | &Naujinti | R&efresh |
20738 | &Naujinti viską | Refresh A&ll |
20739 | &Naikinti | &Delete |
20741 | Pervard&yti | Re&name |
20742 | Ž&ymėti kaip skaitytą | &Mark as Read |
20744 | &Pervardyti | &Rename |
20745 | Iš&kirpti | Cu&t |
20746 | Į&klijuoti | &Paste |
20748 | Naujas aplankas | New Folder |
20749 | Naujas aplankas (%d) | New Folder (%d) |
20768 | Laikinieji interneto failai | Temporary Internet Files |
20769 | Aplanke Laikinieji interneto failai yra tinklalapių, įrašytų standžiajame diske, skirtų greitai peržiūrai. Tinklalapių parametrai, pritaikyti asmeniniams poreikiams, nebus pakeisti. | The Temporary Internet Files folder contains webpages stored on your hard disk for quick viewing. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20770 | &Rodyti failus | &View files |
20771 | Autonominiai tinklapiai | Offline webpages |
20772 | Autonominiai puslapiai yra tinklapiai, įrašyti kompiuteryje tam, kad juos galėtumėte rodyti neprisijungęs prie interneto. Jei dabar panaikinsite šiuos puslapius, parankinius vis tiek galėsite rodyti neprisijungęs, kai juos sinchronizuosite. Tinklapių parametrai, pritaikyti asmeniniams poreikiams, nebus pakeisti. | Offline pages are webpages that are stored on your computer so you can view them without being connected to the Internet. If you delete these pages now, you can still view your favorites offline later by synchronizing them. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20773 | &Rodyti puslapius | &View pages |
20825 | Pagrindinis interneto kompiuteris | Internet Host |
20826 | Laikotarpis | Time Period |
20827 | Interneto adresas | Internet Address |
20828 | Vietinio failo vardas | Local File Name |
20829 | Būsena | Status |
20830 | Dydis | Size |
20831 | Tipas | Type |
20832 | Paskutinį kartą modifikuota | Last Modified |
20833 | Galiojimo laikas baigiasi | Expires |
20834 | Paskutinė prieiga | Last Accessed |
20835 | Paskutinį kartą tikrinta | Last Checked |
20836 | Nėra | None |
20838 | Paskutinį kartą aplankyta | Last Visited |
20839 | Lankymų skaičius | Number of Visits |
20840 | Kas naujo | What’s New |
20841 | Aprašas | Description |
20842 | Autorius | Author |
20844 | Paskutinis naujinimas | Last Updated |
20846 | Mano kompiuteris | My Computer |
20848 | %1!ws! iki %2!ws! | %1!ws! to %2!ws! |
20849 | Savaitė %1!ws! | Week of %1!ws! |
20850 | Puslapiai, aplankyti %s | Pages visited at %s |
20852 | Puslapiai, aplankyti per savaitę, pradedant %1!ws! | Pages visited in week starting %1!ws! |
20853 | Puslapiai, aplankyti nuo %1!ws! iki %2!ws! | Pages visited from %1!ws! to %2!ws! |
20854 | Šiandien aplankyti puslapiai | Pages visited Today |
20855 | Prieš %d savaičių | %d Weeks Ago |
20856 | Praėjusią savaitę | Last Week |
20858 | (%s) | (%s) |
20861 | Atidaro pasirinktus elementus. | Opens the selected items. |
20890 | Elementai rūšiuojami pagal vardus abėcėlės tvarka. | Sorts items alphabetically by title. |
20891 | Elementai rūšiuojami abėcėlės tvarka pagal interneto adresą. | Sorts items alphabetically by Internet address. |
20892 | Elementai rūšiuojami pagal paskutinio apsilankymo laiką. | Sorts items by last visited time. |
20893 | Elementai rūšiuojami pagal paskutinio naujinimo laiką. | Sorts items by last updated time. |
20900 | Rūšiuoja elementus abėcėlės tvarka pagal pavadinimą. | Sorts items alphabetically by name. |
20902 | Rūšiuoja elementus pagal dydį, nuo mažiausio iki didžiausio. | Sorts items by size, from smallest to largest. |
20903 | Elementai rūšiuojami pagal galiojimo laiką. | Sorts items by expiration time. |
20904 | Elementai rūšiuojami pagal paskutinį modifikavimo laiką. | Sorts items by last modified time. |
20905 | Rūšiuoja elementus pagal paskutinį prieigos laiką. | Sorts items by last accessed time. |
20906 | Elementai rūšiuojami pagal paskutinio tikrinimo laiką. | Sorts items by last checked time. |
20980 | Ar tikrai norite naikinti Retrospektyvos elementą: %s? | Are you sure you want to delete History Item: %s? |
20981 | Ar tikrai norite naikinti šiuos %d Retrospektyvos elementus? | Are you sure you want to delete these %d History items? |
20982 | Ar tikrai norite naikinti pasirinktus slapukus? | Are you sure you want to delete the selected Cookies? |
21072 | Į&traukti arba keisti pagrindinį puslapį... | Add or &change home page... |
21073 | Š&alinti | &Remove |
21074 | Š&alinti viską… | Remove &all... |
21089 | Pagrindinis puslapis | Home Page |
21091 | Pagrindinis puslapis (2) | Home Page (2) |
21104 | Minimizuoti | Minimize |
21105 | Atkurti | Restore |
21120 | Paskutinis jūsų naršymo seansas buvo netikėtai uždarytas. | Your last browsing session closed unexpectedly. |
21121 | &Atkurti seansą | &Restore session |
21136 | %1 neveikia. | %1 is not responding. |
21137 | A&tkurti tinklalapį | &Recover webpage |
21138 | %1 neatsako dėl ilgai vykdomo scenarijaus. | %1 is not responding due to a long-running script. |
21139 | &Sustabdyti scenarijų | &Stop script |
21140 | (Neatsako) | (Not Responding) |
21141 | Atkurti tinklalapį (F5) | Recover Webpage (F5) |
21142 | Sustabdyti veikiantį scenarijų (Esc) | Stop Running Script (Esc) |
21143 | Tinklalapis neveikia. | The webpage is not responding. |
21144 | Tinklalapis neatsako dėl ilgai vykdomo scenarijaus. | The webpage is not responding due to a long-running script. |
21763 | Rodomas saitas į šią žiniatinklio svetainę, įtrauktą į sparčiosios prieigos parankinių juostą. | Displays a link to this website on the Favorites bar to provide quick access. |
21764 | Nežinoma | Unknown |
21765 | &URL adresas: | &Url: |
21766 | Įtraukti saitą į parankinių juostą | Add link to Favorites bar |
21767 | Kas yra parankinių juosta? | What is the Favorites bar? |
21770 | Atnaujinta %s | Updated %s |
21771 | Nebegalioja %s | Expired %s |
21780 | IE šiuo metu negali prisijungti prie serverio. Jūs būsite išjungtas. | IE cannot connect to the server at this time. You might be disconnected. |
21781 | Šis saitas neegzistuoja. | This link no longer exists. |
21782 | Šiam saitui reikalingi kredencialai. | This link requires credentials. |
21783 | Paspauskite mygtuką Naujinti arba spauskite parinktį Atidaryti, kai norėsite patekti į šio „Web Slice“ puslapį. | Click the button to refresh, or click Open to go to the webpage for this Web Slice. |
21784 | IE šiuo metu negauna informacijos iš serverio. | IE cannot get information from the server at this time. |
21785 | Jūs neužsiprenumeravę šios informacijos santraukos. | You are not subscribed to this feed. |
21791 | Atidaryti visus elementus (%u naujas) | Open all items (%u new) |
21792 | Visus žymėti kaip skaitytus | Mark all as read |
21801 | Ati&daryti naujame lange | Open in &new window |
21802 | Atidaryti nau&jame skirtuke | Open in ne&w tab |
21803 | Atidaryti skirtukų &grupėje | Open in tab &group |
21806 | &Paryškinti naujinimą | &Bold on update |
21807 | &Naujas aplankas | New &folder |
21808 | &Iškirpti | Cu&t |
21809 | &Kopijuoti | &Copy |
21812 | &Rikiuoti pagal pavadinimą | Sort &by name |
21821 | Naujinti | Refresh |
21823 | Nebegalioja | Expired |
21824 | „Web Slice“ įrankių juosta | Web Slice Toolbar |
21825 | Tinkinti pavadinimų plotį | Customize title widths |
21826 | Ilgi pavadinimai | Long titles |
21827 | Trumpi pavadinimai | Short titles |
21828 | Tik piktogramos | Icons only |
21831 | Neįmanoma naujinti „Web Slice“ | Cannot update Web Slice |
21833 | Paspauskite norėdami įvesti slaptažodį | Click to enter password |
21834 | Neįmanoma naujinti „Web Slice“. | Cannot update Web Slice. |
21835 | IE negali prisijungti prie serverio | IE cannot reach the server |
21836 | Užsiprenumeruoti šį „Web Slice“ | Subscribe to this Web Slice |
21838 | „Web Slice“. Saitas, kuris iš žiniatinklio puslapio rodo atnaujintą turinį. Spauskite įvesties klavišą, kai norėsite peržiūrėti tą turinį. | Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content. |
21839 | Įjungti „Web Slice“ prenumeratą | Turn on subscribing to Web Slices |
21840 | Atidaro šio „Web Slice“ puslapį. | Opens the webpage for this Web Slice. |
21842 | „Internet Explorer“ negali prisijungti prie šio „Web Slice“ svetainės. Patikrinkite savo interneto ryšį ir spauskite atnaujinimo mygtuką. | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Check your Internet connection, and click the button to refresh. |
21843 | „Web Slice“ neegzistuoja. Spauskite mygtuką, kai norėsite atidaryti šio „Web Slice“ puslapį. | The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21844 | Norint patekti į šį „Web Slice“ būtina įvesti prisijungimo vardą ir slaptažodį. | This Web Slice requires a user name and password. |
21845 | „Internet Explorer“ negali prisijungti šio „Web Slice“ svetainės. Spauskite mygtuką, kai norėsite atidaryti šio „Web Slice“ puslapį. | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21846 | Jūs neužsiprenumeravę šio „Web Slice“. | You are not subscribed to this Web Slice. |
21847 | Atnaujina šį „Web Slice“. | Refreshes this Web Slice. |
21848 | Šis elementas nebegalioja %s | This item expired %s |
21849 | Galiojimas baigiasi: %s | Expires in: %s |
22000 | Atidaryti HTML dokumentą | Open HTML document |
22001 | Naujas HTML dokumentas | New HTML document |
22005 | Rašybos tikrinimas | Spell check |
22006 | Įklijuoti formatą | Paste format |
22017 | Microsoft | Microsoft |
22032 | Windows.url | Windows.url |
22033 | Windows Marketplace.url | Windows Marketplace.url |
22034 | Windows Media.url | Windows Media.url |
22035 | Customize Links.url | Customize Links.url |
22064 | Free Hotmail.url | Free Hotmail.url |
22065 | Windows Update.url | Windows Update.url |
22124 | Saitas | Link |
22150 | Horizontali linija | Horizontal line |
22168 | Vaizdas | Image |
22184 | Numeruotas sąrašas | Numbered list |
22185 | Sąrašas su ženkleliais | Bulleted list |
22186 | Didinti įtrauką | Increase indent |
22187 | Mažinti įtrauką | Decrease indent |
22231 | Puslapio informacija | Page information |
22232 | Teletaipas | Teletype |
22234 | Pastraipos stilius | Paragraph style |
22235 | Rodyti / slėpti kodus | Show/hide codes |
22236 | Lentelė | Table |
22247 | Apatinis indeksas | Subscript |
22248 | Viršutinis indeksas | Superscript |
22350 | Dokumentas iš kairės į dešinę | Left-to-right document |
22351 | Dokumentas iš dešinės į kairę | Right-to-left document |
22352 | Pastraipa su teksto kryptimi iš kairės į dešinę | Left-to-right paragraph |
22353 | Pastraipa su teksto kryptimi iš dešinės į kairę | Right-to-left paragraph |
22354 | Pažymėtas fragmentas su teksto kryptimi iš kairės į dešinę | Left-to-right selection |
22355 | Pažymėtas fragmentas su teksto kryptimi iš dešinės į kairę | Right-to-left selection |
24576 | &Įrankiai (Alt+X) | Tools (Alt+&X) |
24585 | Pakopinio stilių sąrašo dokumentas | Cascading Style Sheet Document |
24833 | Rodyti šiame tinklapyje aptiktas žiniatinklio informacijos santraukas. | View web feeds discovered on this webpage. |
25856 | MSIEPrivacySettings | MSIEPrivacySettings |
25857 | formatVersion | formatVersion |
25858 | p3pCookiePolicy | p3pCookiePolicy |
25859 | zone | zone |
25860 | internet | internet |
25861 | intranet | intranet |
25862 | trustedSites | trustedSites |
25863 | action | action |
25864 | firstParty | firstParty |
25865 | thirdParty | thirdParty |
25866 | noPolicyDefault | noPolicyDefault |
25867 | noRuleDefault | noRuleDefault |
25868 | accept | accept |
25869 | prompt | prompt |
25870 | forceFirstParty | forceFirstParty |
25871 | forceSession | forceSession |
25872 | reject | reject |
25873 | alwaysAllowSession | alwaysAllowSession |
25874 | yes | yes |
25875 | no | no |
25876 | if | if |
25877 | expr | expr |
25878 | alwaysReplayLegacy | alwaysReplayLegacy |
25879 | flushCookies | flushCookies |
25880 | flushSiteList | flushSiteList |
25881 | MSIESiteRules | MSIESiteRules |
25882 | site | site |
25883 | domain | domain |
25884 | MSIEPrivacy | MSIEPrivacy |
28672 | Pasirinkote uždaryti „%1“ įrankių juostą. | You have chosen to close the “%1” toolbar. |
28674 | Patvirtinti įrankių juostos uždarymą | Confirm Toolbar Close |
28675 | %1 Jei įrankių juostą norite įtraukti į darbalaukį, dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite esamą įrankių juostą, parinktį Įrankių juostos, tada spustelėkite elementą. |
%1 To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item. |
28676 | Šioje ekrano dalyje įrankių juosta jau paslėpta. Vienoje pusėje gali būti tik viena automatiškai slepiama įrankių juosta. |
A toolbar is already hidden on this side of your screen. You can have only one auto-hide toolbar per side. |
28677 | Įrankių juosta | Toolbar |
28679 | Atjungti tinklo diską | Disconnect Net Drive |
28680 | Tinklo teikėjas %2 pranešė apie šią klaidą: %3(%1!d!). | The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!). |
28684 | Neįmanoma kurti įrankių juostos. | Cannot create toolbar. |
30806 | Ieškoti su %s | Search with %s |
30839 | %s Spartintuvas | %s Accelerator |
31008 | Skirtukų %d atidarymas gali užtrukti, todėl programa „Internet Explorer“ atsakinės lėtai.
Ar norite tęsti? |
Opening %d tabs at once might take a long time and cause Internet Explorer to respond slowly.
Do you want to continue? |
31009 | Skirtukų grupė %d | Tab Group %d |
34046 | R&asti | &Find |
34047 | Nors failai iš interneto gali būti naudingi, kai kurie iš jų gali pakenkti kompiuteriui. Jei nepasitikite šaltiniu, neieškokite programos šiam failui atidaryti arba įrašyti. Kokia rizika? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not find a program to open this file or save this file. What’s the risk? |
34048 | Ar norite įrašyti šį failą ar rasti programą tinkle, kad ją atidarytumėte? | Do you want to save this file, or find a program online to open it? |
34050 | Iškylantieji langai buvo užblokuoti. | Pop-ups were blocked. |
34051 | Iškylantieji langai buvo leisti. | Pop-ups were allowed. |
34052 | Iškylantieji langai nebuvo užblokuoti. | Pop-ups were not blocked. |
34053 | &Vykdyti | &Run |
34055 | Nežinomas leidėjas | Unknown Publisher |
34056 | Norėdami sužinoti daugiau apie tikrinamą programinę įrangą, spustelėkite čia.
%s |
Click here to find out more about the software being verified.
%s |
34057 | Nežinomas failo tipas | Unknown File Type |
34064 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
34065 | Ar norite vykdyti ar įrašyti šį failą? | Do you want to run or save this file? |
34066 | Failai iš interneto gali būti naudingi, bet šio tipo failai gali pakenkti kompiuteriui. Jei nepasitikite šaltiniu, nepaleiskite ir neįrašykite šios programinės įrangos. Kokia rizika? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run or save this software. What’s the risk? |
34067 | Ar norite įrašyti šį failą? | Do you want to save this file? |
34068 | Failai iš interneto gali būti naudingi, bet šio tipo failai gali pakenkti kompiuteriui. Jei nepasitikite šaltiniu, neįrašykite šios programinės įrangos. Kokia rizika? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this software. What’s the risk? |
34069 | Ar norite paleisti šį failą? | Do you want to run this file? |
34070 | Failai iš interneto gali būti naudingi, bet šio tipo failai gali pakenkti kompiuteriui. Jei nepasitikite šaltiniu, nepaleiskite šios programinės įrangos. Kokia rizika? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk? |
34071 | Numatytoji programa negali atidaryti atsisiunčiamo failo. Jis yra sugadintas arba jo tipas neteisingas. Saugumo sumetimais rekomenduojama atšaukti atsisiuntimą. Kaip nuspręsti, kokią programinę įrangą atidaryti? | The file you are downloading cannot be opened by the default program. It is either corrupted or it has an incorrect file type. As a security precaution, it is recommended that you cancel the download. How can I decide what software to open? |
34072 | Norėdami paleisti šią programinę įrangą, turite atblokuoti šį leidėją.Kaip man atblokuoti šį leidėją? | You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher? |
34073 | Šis leidėjas buvo užblokuotas, jo programinės įrangos negalima paleisti kompiuteryje. | This publisher has been blocked from running software on your machine. |
34080 | Failai iš interneto gali būti naudingi, bet šio tipo failai gali pakenkti kompiuteriui. Leiskite tik patikimų leidėjų programinę įrangą. Kokia rizika? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk? |
34081 | Leidėjo nepavyko patikrinti. Ar tikrai norite įrašyti šią programinę įrangą? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software? |
34082 | Leidėjo nepavyko patikrinti. Ar tikrai norite paleisti šią programinę įrangą? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
34083 | Faile nėra teisingo skaitmeninio parašo, patvirtinančio jo leidėją. Turėtumėte įrašyti tik tą programinę įrangą, kurios leidėjais pasitikite. Kaip nuspręsti, kokią programinę įrangą leisti? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only save software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34084 | Faile nėra teisingo skaitmeninio parašo, patvirtinančio jo leidėją. Turėtumėte leisti tik patikimų leidėjų programinę įrangą. Kaip nuspręsti, kokią programinę įrangą leisti? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34085 | Ar norite atidaryti ar įrašyti šį failą? | Do you want to open or save this file? |
34086 | Failai iš interneto gali būti naudingi, bet šio tipo failai gali pakenkti kompiuteriui. Jei nepasitikite šaltiniu, nepaleiskite arba neįrašykite šios programinės įrangos. Kokia rizika? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk? |
34087 | Failai iš interneto gali būti naudingi, bet kai kurie failai gali pakenkti kompiuteriui. Jei nepasitikite šaltiniu, neatidarykite ir neįrašykite šio failo. Kokia rizika? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this file. What’s the risk? |
34088 | Failai iš interneto gali būti naudingi, bet kai kurie failai gali pakenkti kompiuteriui. Jei nepasitikite šaltiniu, neįrašykite šio failo. Kokia rizika? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk? |
34089 | Ar norite atidaryti šį failą? | Do you want to open this file? |
34096 | Failai iš interneto gali būti naudingi, bet šio tipo failai gali pakenkti kompiuteriui. Jei nepasitikite šaltiniu, neatidarykite šios programinės įrangos. Kokia rizika? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk? |
34097 | Failai iš interneto gali būti naudingi, bet kai kurie failai gali pakenkti kompiuteriui. Jei nepasitikite šaltiniu, neatidarykite šio failo. Kokia rizika? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk? |
34098 | %s - Saugos įspėjimas | %s - Security Warning |
34099 | &Visada klausti prieš atidarant šį failą | Al&ways ask before opening this file |
34101 | Atidaryti failą | Open File |
34102 | Pakavimo programa | Packager |
34103 | Ar norite leisti iššokančiuosius langus iš „%s“? | Would you like to allow pop-ups from ‘%s’? |
34104 | Ar norite blokuoti iššokančiuosius langus iš „%s“? | Would you like to block pop-ups from ‘%s’? |
34105 | &Iššokančiųjų langų blokavimo programos parametrai | &Pop-up Blocker settings |
34106 | &Laikinai leisti laikinuosius langus | &Temporarily allow pop-ups |
34107 | &Visada leisti šios svetainės laikinuosius langus… | &Always allow pop-ups from this site... |
34108 | &Blokuoti šios svetainės laikinuosius langus… | B&lock pop-ups from this site... |
34125 | Išskleidžiamųjų langų &blokavimo programa | &Pop-up Blocker |
34126 | &Išjungti laikinųjų langų blokavimo programą | Turn off Pop-up &Blocker |
34127 | Įjungti iššokančių langų &blokavimo programą | Turn on Pop-up &Blocker |
34128 | Užblokavus iškylantįjį langą, pasirodys ši piktograma. Norėdami pamatyti daugiau parinkčių, spustelėkite piktogramą, jai pasirodžius. | When a pop-up is blocked you will see this icon. To see more options you can click it when it appears. |
34304 | „Internet Explorer“ nutraukė ankstesnio tinklalapio „ActiveX“ valdiklio diegimą. | Internet Explorer blocked the previous webpage from installing an ActiveX control. |
34305 | Ankstesnė svetainė prašo įdiegti šį išorinį priedą: „%1!s!“ iš „%2!s!“. | The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34306 | Ankstesnė svetainė prašo įdiegti programinę įrangą iš: „%1!s!“. | The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34307 | Ši žiniatinklio svetainė prašo įdiegti toliau nurodytą išorinį priedą: „%1!s!“ iš „%2!s!“. | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34308 | Ši žiniatinklio svetainė prašo įdiegti programinę įrangą iš: „%1!s!“. | This website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34311 | „Internet Explorer“ nutraukė šios svetainės „ActiveX“ valdiklio diegimą. | Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control. |
34312 | Nepavyko paleisti šios svetainės priedo. | An add-on for this website failed to run. |
34314 | „Internet Explorer“ užblokavo iškylantįjį langą. | Internet Explorer blocked a pop-up. |
34315 | „Internet Explorer“ užblokavo iškylantįjį langą iš %1. | Internet Explorer blocked a pop-up from %1. |
34316 | Iškylantieji langai leisti laikinai. | Pop-ups are temporarily allowed. |
34317 | %1 iškylantieji langai leisti laikinai. | Pop-ups are temporarily allowed for %1. |
34318 | „Internet Explorer“ neleido šiam tinklalapiui leisti scenarijų ar „ActiveX“ valdiklių. | Internet Explorer restricted this webpage from running scripts or ActiveX controls. |
34319 | Šis turinys buvo apribotas ir gali būti rodomas neteisingai. | This content was restricted and might not display correctly. |
34320 | Šis tinklalapis naudoja protokolą, kurio neleidžia jūsų saugos parametrai. | This webpage uses a protocol blocked by your security settings. |
34322 | Aktyviojo turinio, pvz., scenarijaus ir „ActiveX“ valdiklių, leidimas gali būti naudingas.
Tačiau aktyvusis turinys gali pakenkti kompiuteriui. Ar tikrai norite leisti šiam failui vykdyti aktyvųjį turinį? |
Allowing active content such as script and ActiveX controls can be useful.
However, active content might also harm your computer. Are you sure you want to let this file run active content? |
34324 | Šis protokolas leidžia, kad aktyvusis turinys būtų nesaugiai vykdomas kompiuteryje. Ar tikrai norite tęsti? | This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue? |
34325 | Uždrausti protokolo apribojimus | Disable Protocol Restrictions |
34326 | Saugos sumetimais žiniatinklio naršyklė apribojo konkretaus šios svetainės turinio rodymą. Spustelėkite čia, jei reikia daugiau parinkčių... | To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options... |
34327 | Saugos sumetimais žiniatinklio naršyklė neleido šiai svetainei atsisiųsti failų į kompiuterį. Spustelėkite čia, jei reikia daugiau parinkčių... | To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options... |
34328 | Saugos sumetimais žiniatinklio naršyklė nutraukė šios svetainės „ActiveX“ valdiklio diegimą kompiuteryje. Spustelėkite čia, jei reikia daugiau parinkčių... | To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options... |
34329 | Nepavyko leisti išorinio šios svetainės priedo. Patikrinkite, ar nekyla konfliktas dėl saugos nustatymų Interneto parinktyse. | An add-on for this website failed to run. Check the security settings in Internet Options for potential conflicts. |
34331 | Iškylantysis langas užblokuotas. Jei norite pamatyti šį iškylantįjį langą arba papildomas parinktis, spustelėkite čia... | Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here... |
34332 | Iškylantysis langas užblokuotas. Taip pat saugos sumetimais žiniatinklio naršyklė neleido rodyti kito šios svetainės turinio. Spustelėkite čia, jei reikia daugiau parinkčių... | Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34333 | Saugos sumetimais žiniatinklio naršyklė apribojo aktyviojo šio failo turinio, kuris galėtų pasiekti kompiuterį, rodymą. Spustelėkite čia, jei reikia daugiau parinkčių... | To help protect your security, your web browser has restricted this file from showing active content that could access your computer. Click here for options... |
34334 | Šis tinklalapis gali būti netinkamai rodomas. Tinklalapio turinys neatitinka nurodyto serverio tipo. Spustelėję čia pamatysite parinktis... | This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options... |
34335 | Žiniatinklio naršyklė nutraukė ankstesnio puslapio „ActiveX“ valdiklio diegimą kompiuteryje. Spustelėkite čia, norėdami grįžti ir diegti šią programinę įrangą... | Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software... |
34336 | Šis tinklalapis bando palaikyti ryšį su kompiuteriu naudodamas protokolą, kurio neleis saugos parametrai. Jei reikia daugiau parinkčių, spustelėkite čia... | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options... |
34337 | Šis tinklalapis bando palaikyti ryšį su kompiuteriu naudodamas protokolą, kurio neleis saugos parametrai. Spustelėkite čia, jei reikia daugiau informacijos... | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information... |
34338 | Iškylantieji langai leisti laikinai. Taip pat saugos sumetimais žiniatinklio naršyklė neleido rodyti kito šios svetainės turinio. Spustelėkite čia, jei reikia daugiau parinkčių... | Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34339 | Priedai šiuo metu yra išjungti. | Add-ons are currently disabled. |
34340 | Šis tinklalapis prašo paleisti šį išorinį priedą: „%1!s!“ iš „%2!s!“. | This webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34341 | Rodomas tik saugus turinys. | Only secure content is displayed. |
34342 | „Internet Explorer“ užblokavo šios svetainės turinio su saugos sertifikato klaidomis rodymą. | Internet Explorer blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34343 | Intraneto parametrai dabar išjungti pagal numatytuosius nustatymus. | Intranet settings are turned off by default. |
34344 | Dabartiniai saugos parametrai kelia pavojų jūsų kompiuteriui. | Your current security settings put your computer at risk. |
34345 | Šeimos narių apsauga užblokavo tam tikrą šio tinklalapio turinį. | Family Safety blocked certain content on this webpage. |
34346 | Ankstesnis tinklalapis prašo paleisti šį išorinį priedą: „%1!s!“ iš „%2!s!“. | The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34348 | Šiam tinklapiui gali reikėti priedo. Norėdami gauti daugiau informacijos apie šį priedą, atnaujinkite puslapį. | This webpage might require an add-on. Please refresh the page for more information about this add-on. |
34349 | Šeimos narių apsauga neleidžia šiam tinklalapiui įdiegti priedo. | Family Safety blocked this webpage from installing an add-on. |
34350 | Šioje svetainėje naudojamas langų scenarijus prašyti jūsų informacijos. | This website wants to use a scripted window to ask for information. |
34351 | Nors bendrovei „Microsoft“ nebuvo pranešta, kad tai nesaugi svetainė, patikrinkite adresą ir įsitikinkite, kad pasitikite šia svetaine. Jei manote, kad tai nesaugi svetainė, spustelėkite mygtuką Įrankiai, nukreipkite žymiklį ties Sauga ir spustelėkite Pranešti apie nesaugią žiniatinklio svetainę. | Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website. |
34352 | „Windows“ sargybos „Smar&tScreen“ filtras | Windows Defender Smar&tScreen Filter |
34353 | Tikrinti šią s&vetainę | &Check this website |
34355 | &Pranešti apie nesaugią svetainę | &Report unsafe website |
34356 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ tikrina šią svetainę | Windows Defender SmartScreen is checking this website |
34357 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ patikrino šią svetainę ir neaptiko jokių grėsmių | Windows Defender SmartScreen checked this website and did not report any threats |
34363 | Įju&ngti „Windows“ sargybos „SmartScreen“... | Turn &on Windows Defender SmartScreen... |
34364 | Iš&jungti „Windows“ sargybos „SmartScreen“... | Turn o&ff Windows Defender SmartScreen... |
34365 | 9 | 9 |
34366 | Padėti padaryti naršyklę saugesnę: | Help make your browser more secure: |
34367 | Nustatyti „Windows“ sargybos „SmartScreen“ | Set up Windows Defender SmartScreen |
34368 | %s (nepatvirtintas leidėjas) | %s (unverified publisher) |
34370 | Valdiklio pavadinimas negalimas | Control name is not available |
34371 | Šis tinklalapis prašo paleisti „%1!s!“, kuris nesuderinamas su „Internet Explorer“ patobulintomis saugos funkcijomis. Jei šia svetaine pasitikite, galite išjungti šios svetainės išplėstinį apsaugotąjį režimą, kad būtų paleistas valdiklis. | This webpage wants to run ‘%1!s!’ which isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. If you trust this site, you can disable Enhanced Protected Mode for this site and allow the control to run. |
34376 | Šiame žiniatinklio adrese yra raidžių ar simbolių, kurių nepavyksta parodyti. | This web address contains letters or symbols that can’t be displayed. |
34377 | Šiame žiniatinklio adrese yra raidžių ir simbolių, kurių negalima rodyti esant dabartiniams kalbos parametrams. Spustelėję čia pamatysite parinktis... | This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options... |
34384 | Ar tikrai norite išjungti „Internet Explorer“ iššokančių langų blokavimo programą? | Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34385 | Ar tikrai norite įjungti „Internet Explorer“ iššokančių langų blokavimo programą? | Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34386 | Išskleidžiamųjų langų blokavimo programa | Pop-up Blocker |
34388 | Ši žiniatinklio svetainė prašo įdiegti toliau nurodytą atnaujintą išorinį priedą: „%1!s!“ iš „%2!s!“. | This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34389 | „Internet Explorer“ modifikavo šį puslapį, kad būtų išvengta scenarijų vykdymo keliose svetainėse. | Internet Explorer has modified this page to help prevent cross-site scripting. |
34390 | Jūsų žiniatinklio naršyklė modifikavo šį puslapį, kad būtų išvengta scenarijų vykdymo keliose svetainėse. Spustelėkite čia, norėdami gauti daugiau informacijos... | Your web browser has modified this page to help prevent cross-site scripting. Click here for more information... |
34391 | %1 nori sekti jūsų faktinę vietą. | %1 wants to track your physical location. |
34392 | Norėdami, kad svetainės nustatytų jūsų vietą, pirmiausia valdymo skydo dalyje Privatumo parametrai turite įjungti parinktį „Leisti programoms naudoti mano vietovę“. | You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you. |
34393 | Ar norite %1 peržiūrėti per visą ekraną? (Paspauskite „Esc“, jei norite uždaryti.) | Do you want to view %1 in full screen? (Press Esc to exit.) |
34400 | Šeimos narių apsauga | Family Safety |
34401 | Šeimos narių apsauga užblokavo šį atsisiuntimą. Norėdami sužinoti, kodėl šis atsisiuntimas užblokuotas, patikrinkite šeimos narių apsaugos parametrus. Jei reikia prieigos prie šio atsisiuntimo, paprašykite teisių to asmens, kuris nustatė šeimos narių apsaugą. |
Family Safety has blocked this download To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety. |
34402 | Atsisiuntimo nėra | Download is unavailable |
34403 | Siekdama apsaugoti operacinę sistemą, jūsų organizacija užblokavo su darbu nesusijusius atsisiuntimus | To help safeguard your operating system, your organization has blocked non work related downloads |
34416 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ patikrino šį atsisiunčiamą failą ir nenustatė jokio pavojaus. Pranešti apie nesaugų atsisiunčiamą failą. | Windows Defender SmartScreen checked this download and did not report any threats. Report an unsafe download. |
34417 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ internete teikiama paslauga laikinai nepasiekiama. | The Windows Defender SmartScreen online service is temporarily unavailable. |
34418 | Pranešta, kad jūsų atsisiunčiamas failas yra nesaugus. Atsisiuntimų svetainėje yra saitų į virusus ir kitą programinę įrangą, kuri gali padaryti žalos jūsų kompiuteriui arba atskleisti jūsų asmeninę informaciją. Rekomenduojame atšaukti šio failo siuntimą, dėl jūsų saugumo. Nepaisyti ir atsisiųsti nesaugų failą (nerekomenduojama) |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. For your safety, we recommend you cancel this file download. Disregard and download unsafe file (not recommended) |
34419 | Pranešta, kad jūsų atsisiunčiamas failas yra nesaugus. Atsisiuntimų svetainėje yra saitų į virusus ir kitą programinę įrangą, kuri gali padaryti žalos jūsų kompiuteriui arba atskleisti jūsų asmeninę informaciją. Administratorius blokuoja nesaugius atsisiuntimus. |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. Unsafe downloads are blocked by your system administrator. |
34420 | „Microsoft“ pranešta, kad ši svetainė kelia grėsmę jūsų kompiuteriui. Rekomenduojame neatidaryti ar nepaleisti šio failo.Pranešti apie saugų failo atsisiuntimą. | This website has been reported to Microsoft as containing threats to your computer. We recommend you do not run or open this file. Report safe download. |
34421 | Nesaugus failo atsisiuntimas - saugos įspėjimas | Unsafe Download - Security Warning |
34422 | Pranešti, kad šis atsisiuntimas saugus | Report that this download is safe |
34423 | Šis atsisiuntimas paskelbtas nesaugiu | This download has been reported as unsafe |
34424 | 16 | 16 |
34425 | Ankstesniam tinklalapiui gali prireikti šio išorinio priedo: „%1!s!“ iš „%2!s!“. Jei norite leisti jį vykdyti, spustelėkite čia… | The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run... |
34426 | Ankstesnei svetainei gali prireikti šio išorinio priedo: „%1!s!“ iš „%2!s!“. Jei norite diegti, spustelėkite čia… | The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install... |
34427 | Ankstesnei svetainei gali prireikti programinės įrangos iš: „%1!s!“. Jei norite diegti, spustelėkite čia… | The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34428 | Ši svetainė prašo įdiegti šį išorinį priedą: „%1!s!“ iš „%2!s!“. Jei pasitikite svetaine ir išoriniu priedu ir norite jį diegti, spustelėkite čia… | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here... |
34429 | Šiai svetainei gali reikėti programinės įrangos iš: „%1!s!“. Jei norite diegti, spustelėkite čia… | This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34430 | Iškylantieji langai leisti laikinai. Jei norite visada leisti šios svetainės iškylančiuosius langus, spustelėkite čia… | Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here... |
34431 | Šiuo metu „Internet Explorer“ veikia išjungtais priedais. Norėdami tvarkyti, išjungti ar pašalinti priedus, spustelėkite čia. | Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons. |
34432 | Ši žiniatinklio svetainė prašo paleisti šį išorinį priedą: „%1!s!“ iš „%2!s!“. Jei pasitikite svetaine ir išoriniu priedu bei norite jį paleisti, spustelėkite čia… | This website wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to allow it to run, click here... |
34433 | Saugos sumetimais žiniatinklio naršyklė neleidžia šiam puslpiui rodyti nesaugų turinį. Spustelėkite čia, jei reikia parinkčių… | To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options... |
34434 | Saugos sumetimais „Internet Explorer“ užblokavo šios svetainės turinio su saugos sertifikato klaidomis rodymą. | To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34435 | Intraneto parametrai dabar išjungti pagal numatytuosius parametrus. Intraneto parametrai yra ne tokie saugūs kaip interneto parametrai. Spustelėkite, jei reikia parinkčių… | Intranet settings are now turned off by default. Intranet settings are less secure than Internet settings. Click for options... |
34436 | Šeimos narių apsauga užblokavo tam tikrą puslapio turinį. Spustelėkite čia, jei reikia parinkčių… | Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options... |
34437 | Šeimos narių apsaugos parametrai neleido šiam tinklalapiui diegti išorinio priedo. Spustelėkite čia, jei reikia daugiau informacijos… | Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information... |
34438 | Šiai svetainei reikia atnaujinto išorinio priedo: „%1!s!“ iš „%2!s!“. Spustelėkite čia, kad jį diegtumėte iš jų svetainės… | This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website... |
34439 | Šioje svetainėje naudojamas langų scenarijus prašyti jūsų informacijos. Jei pasitikite šia svetaine, spustelėkite čia, kad leistumėte langų scenarijų… | This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows... |
34440 | Leisti %1 laikinai išjungti pelės žymeklį? | Let %1 temporarily turn off your mouse pointer? |
34441 | Kad išeitumėte, paspauskite ESC. Taip pelės žymeklis vėl bus įjungtas. | Press ESC to exit. This will turn your mouse pointer back on. |
34444 | Dabartiniai saugos parametrai kelia pavojų jūsų kompiuteriui. Spustelėkite čia, kad pakeistumėte saugos parametrus… | Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings... |
34445 | Šiam tinklalapiui reikia paleisti priedą. | This webpage wants to run an add-on. |
34446 | Š&ios svetainės parinktys | &Options for this site |
34447 | &Diegti | &Install |
34448 | &Leisti | &Allow |
34449 | &Daugiau šio pranešimo nerodyti | &Don’t show this message again |
34450 | &Keisti kalbos parametrus | &Change language settings |
34451 | &Tvarkyti išorinius priedus | &Manage add-ons |
34452 | &Taisyti parametrus už mane | &Fix settings for me |
34453 | Param&etrai | &Settings |
34454 | Leisti laikinai | Allow temporarily |
34455 | Visada leisti šią svetainę | Always allow this site |
34456 | Niekada neleisti šios svetainės | Never allow this site |
34457 | Leisti visos svetainėse | Run on all websites |
34458 | L&eisti užblokuotą turinį | &Allow blocked content |
34459 | &Rodyti turinį | &Show content |
34460 | Leisti &visus protokolus | &Allow all protocols |
34461 | &Įjungti intraneto parametrus | &Turn on Intranet settings |
34462 | &Įjungti apsaugotąjį režimą | &Turn on Protected mode |
34463 | Laikinai leisti langų s&cenarijus | &Temporarily allow scripted windows |
34464 | &Kokia rizika? | &What’s the risk? |
34466 | &Atmesti kartą | &Deny once |
34471 | &Rodyti visą turinį | &Show all content |
34472 | &Leisti vieną kartą | &Allow once |
34473 | Visada leisti | Always allow |
34474 | Visada drausti | Always deny |
34475 | Įdiegti &visiems vartotojams | Install for &all users |
34476 | Leisti visoms svetainėms | Allow for all websites |
34479 | &Išjungti | &Disable |
34480 | &Visada nepaisyti | &Always ignore |
34481 | Svetainėje %1 naudojami išoriniai priedai, kuriems darbalaukyje reikia „Internet Explorer“. | The site %1 uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34482 | Svetainėje naudojami išoriniai priedai, kuriems darbalaukyje reikia „Internet Explorer“. | The site uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34483 | Atidaryti darbalaukį | Open desktop |
34484 | Daugiau šioje svetainėje nerodyti | Don’t show again for this site |
34485 | Svetainėje %1 naudojami dialogo langai, kuriems darbalaukyje reikia „Internet Explorer“. | The site %1 uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34486 | Svetainėje naudojami dialogo langai, kuriems darbalaukyje reikia „Internet Explorer“. | The site uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34576 | %1 nori naudoti jūsų žiniatinklio kamerą. | %1 wants to use your webcam. |
34577 | %1 nori naudoti jūsų mikrofoną. | %1 wants to use your microphone. |
34578 | %1 nori naudoti jūsų žiniatinklio kamerą ir mikrofoną. | %1 wants to use your webcam and microphone. |
34579 | Ar pasitikite %1 ir norite suteikti jam prieigą prie jūsų tinklo? | Do you trust %1 and want to give it access to your network? |
34580 | &Leisti prieigą | &Allow access |
38065 | Ankstesnis („Shift+Enter“ kombinacija) | Previous (Shift+Enter) |
38066 | Sekantis („Enter“ klavišas) | Next (Enter) |
38067 | Žymėti visus atitikmenis | Highlight all matches |
38068 | Uždaryti ieškiklio juostą | Close the Find bar |
38069 | Ankstesnis | Previous |
38070 | Pirmyn | Next |
38071 | Žymėjimas | Highlighting |
38072 | Parinktys | Options |
38080 | Atitikmenų nerasta | No matches found |
38081 | 1 atitikmuo | 1 match |
38082 | %u atitikmenys | %u matches |
38083 | Daugiau kaip 100 atitikmenų | More than 100 matches |
38084 | Šiame puslapyje jūs priėjote prie paskutiniojo atitikmens. | You have reached the last match on the page. |
38085 | Rasti: | Find: |
38090 | Ctrl+F | Ctrl+F |
38464 | Apsaugotasis režimas %1!s! zonoje išjungtas. | Protected mode is turned off for the %1!s! zone. |
38465 | Apsaugotasis režimas %1!s! ir %2!s! zonose išjungtas. | Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones. |
38466 | Apsaugotasis režimas %1!s!, %2!s! ir %3!s! zonose išjungtas. | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones. |
38467 | Apsaugotasis režimas %1!s!, %2!s!, %3!s! ir %4!s! zonose išjungtas. | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones. |
38737 | Įjungtas „Internet Explorer“ suderinamumo įvertinimo registravimas. Daugiau informacijos spustelėkite čia. |
Internet Explorer compatibility evaluation logging is turned on. Click the icon for more information. |
38740 | Tikrinama %1!ws! | Verifying %1!ws! |
38741 | Ši programa nebus vykdoma | This program will not run |
38742 | Ši programa blokuojama grupės strategijos. Jei norite gauti daugiau informacijos, kreipkitės į sistemos administratorių. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
38768 | Web Browser File Download | Web Browser File Download |
38769 | Ar norite atšaukti failo atsisiuntimą? | Do you want to cancel your file download? |
39169 | Ar tikrai norite naikinti šį telefono ryšį tinkle? | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? |
39170 | Tinklo ryšių naikinimo įrankis | Network Connections Deletion Tool |
39175 | %1!s! | %1!s! |
39176 | Ar norite įjungti šį papildomą įrenginį? | Do you want to enable this add-on? |
39177 | Taip pat bus įjungiami su juo susiję papildomi įrenginiai: | Related add-ons that will also be enabled: |
39178 | Įjungti papildomą įrenginį | Enable add-on |
39179 | Išjungti papildomą įrenginį | Disable add-on |
39180 | Ar norite išjungti šį papildomą įrenginį? | Do you want to disable this add-on? |
39181 | Taip pat bus išjungiami su juo susiję papildomi įrenginiai: | Related add-ons that will also be disabled: |
39184 | Turinio patarėjas | Content Advisor |
39185 | Pasirinkti kitus šio leidėjo išorinius priedus, kuriuos norite įjungti: | Select other add-ons from this publisher that you want to enable: |
39186 | Pasirinkti kitus šio leidėjo išorinius priedus, kuriuos norite išjungti: | Select other add-ons from this publisher that you want to disable: |
39194 | Rodyti susijusius priedus | Show related add-ons |
39195 | Slėpti susijusius priedus | Hide related add-ons |
39197 | Bendroji įkėlimo trukmė: %3.2f sekundžių | Total load time: %3.2f seconds |
39199 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
39202 | Rodyti sinchronizuotus skirtukus iš %s | Show synced tabs from %s |
39203 | Pašalinti šį puslapį | Remove this page |
39204 | Spustelėti | Click |
39205 | Iš naujo atidaryti uždarytus skirtukus | Reopen closed tabs |
39208 | Labai aktyvus | Very active |
39209 | Aktyvus | Active |
39210 | ieškoti žiniatinklyje | search the web |
39212 | Ieškoti žiniatinklyje. Čia įvedus žodžius, jūsų ieškos terminai pasirodys adreso juostoje. | Search the web. When you enter words here, your search terms will appear in the address bar. |
39215 | Įgalinti mano naujienų sklaidos kanalą | Enable my news feed |
39216 | Nelabai aktyvus | Less active |
39217 | Rodyti svetaines | Show sites |
39218 | Slėpti svetaines | Hide sites |
39219 | 7 | 7 |
39220 | &El. paštas | |
39221 | „Internet Explorer“ papildomų įrenginių peržiūra ir valdymas | View and manage your Internet Explorer add-ons |
39222 | Į&rankių juostos ir plėtiniai | &Toolbars and Extensions |
39223 | Ieškos tei&kėjai | &Search Providers |
39224 | &Spartintuvai | &Accelerators |
39225 | Rašybos &taisymas | Spelling &Correction |
39226 | Papildomų įrenginių tipai | Add-on Types |
39227 | Rodyti: | Show: |
39228 | &Uždaryti | C&lose |
39229 | Naršyti be &papildomų įrenginių | Browse without &add-ons |
39232 | &Pavadinimas | &Name |
39233 | &Programa | &Application |
39234 | &Leidėjas | &Publisher |
39235 | &Būsena | &Status |
39236 | &Tipas | &Type |
39237 | &Paskutinė prieiga | &Last accessed |
39238 | &Naudota | &Used |
39239 | &Užblokuota | &Blocked |
39240 | &Klasės identifikatorius | &Class ID |
39242 | &Aplanke | &In folder |
39243 | &Versija | &Version |
39244 | Failo &data | File &date |
39245 | &Adresas | Add&ress |
39246 | K&ategorija | C&ategory |
39247 | Ieškos ad&resas | Search add&ress |
39248 | Pa&siūlymų adresas | Su&ggestions address |
39249 | &Sąrašo pateikimo tvarka | &Listing order |
39250 | Ieškos pa&siūlymai | Search s&uggestions |
39252 | Peržiūrėti ir valdyti naršyklės papildomus įrenginius | View and manage your browser add-ons |
39253 | &Architektūra | Arc&hitecture |
39254 | Įkėlimo lai&kas | Load ti&me |
39255 | Žval&gymo laikas | Navi&gation time |
39256 | &Svetainė | &Website |
39264 | Tai pilnas %s sąrašas. Nėra filtrų. | This is the full list of %s. No filters are available. |
39265 | Ro&dyti: %s | Sho&w: %s |
39266 | Papildomi įrenginiai, naudojami „Internet Explorer“ | Add-ons that have been used by Internet Explorer |
39267 | Papildomi įrenginiai, paleidžiami nereikalaujant sutikimo | Add-ons that run without requiring permission |
39268 | Atsisiųsti „ActiveX“ valdikliai (32-bitai) | Downloaded ActiveX Controls (32-bit) |
39269 | Šiuo metu „Internet Explorer“ įkelti papildomi įrenginiai | Add-ons currently loaded in Internet Explorer |
39270 | Visi papildomi įrenginiai | All add-ons |
39271 | Paleisti nereikalaujant sutikimo | Run without permission |
39272 | Atsisiųsti valdikliai | Downloaded controls |
39273 | Šiuo metu paleisti papild. įrenginiai | Currently loaded add-ons |
39274 | Papildomi įrenginiai, kuriuos naudoja jūsų naršyklė | Add-ons that have been used by your browser |
39275 | Papildomi įrenginiai, kuriuos šiuo metu naudoja jūsų naršyklė | Add-ons currently loaded in your browser |
39276 | Įdiegtos kalbos | Installed languages |
39277 | Visi žodynai | All dictionaries |
39280 | Versija: | Version: |
39281 | Failo data: | File date: |
39282 | Tipas: | Type: |
39283 | Būsena: | Status: |
39284 | Pasirinkti keleriopi papildomi įrenginiai | Multiple add-ons are selected |
39285 | Sąraše, pateiktam viršuje, pasirinkote keleriopus papildomus įrenginius. Visus pasirinktus papildomus įrenginius galite įjungti arba išjungti, paspausdami atitinkamą apačioje pateikiamą mygtuką. | You have selected multiple add-ons in the list above. You can enable or disable all selected add-ons by clicking the appropriate button below. |
39286 | &Daugiau informacijos | Mo&re information |
39287 | Pasirinkite išorinį priedą, norėdami pakeisti jo būseną ar peržiūrėti išsamią informaciją. | Select an add-on to modify status or view details. |
39288 | Į pradžią: | Home page: |
39289 | Programa: %s | Application: %s |
39290 | Suteikiama: | Available on: |
39291 | Įdiegta iš: | Installed from: |
39292 | Ieškos pasiūlymai: | Search suggestions: |
39293 | Ieškos pasiūlymų adresas: | Search suggestions address: |
39294 | Ieškos adresas: | Search address: |
39295 | Pasirinkti keleriopi ieškos paslaugų teikėjai | Multiple search providers are selected |
39296 | Sąraše, pateiktam viršuje, pasirinkote keleriopus ieškos paslaugų teikėjus. Visus pasirinktus paslaugų teikėjus galite trinti, paspausdami atitinkamą apačioje pateikiamą mygtuką. | You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below. |
39297 | Pasirinkti ieškos paslaugų teikėją, kurį norite peržiūrėti ar pakeisti. | Select the search provider you want to view or change. |
39298 | Sąrašo pateikimo tvarka: | Listing order: |
39299 | (Numatytasis %s spartintuvui) | (Default for %s Accelerator) |
39300 | Šis spartintuvas turi kodą. Norėdami pašalinti šį spartintuvą, valdymo skyde naudokitės programų šalinimo funkcija. | This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel. |
39302 | Kategorija: | Category: |
39303 | &keisti | &change |
39304 | Pasirinkite spartintuvą, kurį norite peržiūrėti ar pakeisti. | Select the accelerator you want to view or change. |
39309 | Pasirinkta keletas apsaugos nuo sekimo sąrašų | Multiple Tracking Protection Lists are selected |
39310 | Pirmiau pateiktame sąraše pasirinkote keletą apsaugos nuo sekimo sąrašų. Galite įjungti arba išjungti visus pasirinktus apsaugos nuo sekimo sąrašus, paspausdami atitinkamą toliau esantį mygtuką. | You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below. |
39313 | Ap&sauga nuo sekimo | Trac&king Protection |
39316 | &Gauti apsaugos nuo sekimo sąrašą internete… | &Get a Tracking Protection List online... |
39317 | %.2f s | %.2f s |
39318 | (%.2f s) | (%.2f s) |
39319 | Jūsų asmeniniams poreikiams pritaikytas sąrašas | Your Personalized List |
39320 | Šio sąrašo parametrai… | Settings for this list... |
39321 | &Gaukite daugiau žodynų internete… | &Get more Spelling Dictionaries online... |
39322 | Pažymėkite norimą diegti žodyną. | Select a dictionary to install. |
39323 | Rašybos tikrinimo žodynų atsisiuntimas gali užtrukti kelias minutes, atsižvelgiant į interneto ryšio spartą. | Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed. |
39324 | Įga&linti rašybos taisymą | &Enable spelling correction |
39648 | Visi spartintuvai | All Accelerators |
39649 | Ieškoti daugiau spartintuvų | Find more Accelerators |
39650 | Valdyti spartintuvus... | Manage Accelerators... |
39651 | Šiuo metu, šis spartintuvas nepasiekiamas. Naudokite kitą spartintuvą arba bandykite vėliau. | This Accelerator is not available at this time. Try a different Accelerator, or try again later. |
39654 | Spartintuvo rodinys | Accelerator Preview |
40960 | Pavadinimas: | Name: |
40961 | Leidėjas: | Publisher: |
40966 | Paskutinės ieškos data: | Date last accessed: |
40967 | Klasės identifikatorius: | Class ID: |
40968 | Naudojamų elementų skaičius: | Use count: |
40969 | Blokuojamų elementų skaičius: | Block count: |
40970 | Failas: | File: |
40971 | Aplankas: | Folder: |
40972 | Nustačius parinktį „Pašalinti iš visų svetainių“, išorinis priedas bus pašalintas iš visų žiniatinklio svetainių. Nustačius parinktį „Įjungti visose svetainėse“ – valdiklis veiks visose žiniatinklio svetainėse. | ‘Remove all sites’ will remove the add-on from all websites. ‘Allow on all sites’ will allow the control to run on all websites. |
40973 | Jūs patvirtinote šio papildomo įrenginio paleidimą šiose žiniatinklio svetainėse: | You have approved this add-on to run on the following websites: |
40974 | Leistinos svetainės: | Allowed sites: |
40975 | Užblokuotos svetainės: | Blocked sites: |
40977 | Adresas: | Address: |
40978 | Architektūra: | Architecture: |
40992 | %1, %2 | %1, %2 |
40994 | Pasirinkimas | Selection |
41008 | Įgalinti/įjungti | Enabled |
41009 | Išjungta | Disabled |
41010 | Numatyta | Default |
41012 | Tai jūsų numatytasis ieškos paslaugų teikėjas. | This is your default search provider. |
41013 | Paspauskite mygtuką apačioje, jei norite, kad šis ieškos paslaugų teikėjas būtų numatytasis. | Click the button below to make this your default search provider. |
41015 | Ar tikrai norite pašalinti šį spartintuvą? | Are you sure you want to remove this Accelerator? |
41016 | Ar tikrai norite pašalinti šį elektroninio pašto paslaugų teikėją? | Are you sure you want to remove this E-mail provider? |
41018 | Įdiegta | Installed |
41019 | Yra | Available |
41024 | Jau yra tokios pat kategorijos ir tokį pat domeną turintis spartintuvas. | There is already an Accelerator with the same category and domain. |
41040 | Papildomų įrenginių sąrašas | List of Add-ons |
41041 | Spausti | Press |
41043 | Ieškoma įrankių juostų ir plėtinių... | Looking for Toolbars and Extensions... |
41044 | Filtras | Filter |
41045 | Nesuderinama | Incompatible |
41046 | Kodėl šis išorinis priedas nesuderinamas | Why is this add-on incompatible |
41050 | &Leisti visus | A&llow all |
41053 | &Atsisiųsti ir įdiegti | &Download and install |
41056 | Nustatyti kaip &numatytąjį | Set as defa&ult |
41057 | Pašalinti kaip &numatytąjį | Remove as defa&ult |
41058 | Ša&linti | Re&move |
41059 | P&ašalinti visus | Re&move all |
41060 | Pa&kelti | Move u&p |
41061 | N&uleisti | Move do&wn |
41062 | Rikiavimas pagal ab&ėcėlę | Alp&habetic sort |
41063 | Į&jungti pasiūlymus | Ena&ble suggestions |
41064 | I&šjungti pasiūlymus | Disable su&ggestions |
41065 | &Įjungti | &Enable |
41066 | Iš&jungti | Disa&ble |
41067 | &Įjungti visus | &Enable all |
41068 | &Išjungti visus | Disa&ble all |
41069 | Ie&škoti šio papildomo įrenginio per numatytąjį ieškos paslaugų teikėją | Sear&ch for this add-on via default search provider |
41070 | &Pašalinti iš visų svetainių | &Remove all sites |
41071 | &Leisti visose svetainėse | &Allow on all sites |
41072 | &Ieškoti daugiau įrankių juostų ir plėtinių... | &Find more toolbars and extensions... |
41074 | Su&žinoti daugiau apie įrankių juostas ir plėtinius | Lear&n more about toolbars and extensions |
41075 | &Ieškoti daugiau ieškos paslaugų teikėjų... | &Find more search providers... |
41076 | &Ieškoti daugiau spartintuvų... | &Find More Accelerators... |
41078 | Su&žinoti daugiau apie ieškos paslaugų teikėjo nustatymus | Lear&n more about search provider preferences |
41080 | Su&žinoti daugiau apie apsaugą nuo sekimo | Lear&n more about Tracking Protection |
41081 | Suži&nokite daugiau apie spartintuvus | Lear&n more about Accelerators |
41082 | Sužinoti &daugiau apie rašybos taisymą | Lear&n more about spelling correction |
41104 | „%1“ nesuderinamas su „Internet Explorer“ ir laikinai išjungtas. | ’%1‘ isn’t compatible with Internet Explorer and is temporarily disabled. |
41105 | Tikrinti, ar yra naujinimų | Check for updates |
41106 | Daugiau informacijos… | More information... |
41112 | Išorinis priedas „%1“ iš „%2“ parengtas naudoti. | The ‘%1’ add-on from ‘%2’ is ready for use. |
41113 | Keli priedai parengti naudoti. | Several add-ons are ready for use. |
41115 | &Neįgalinti | &Don’t enable |
41116 | &Tikrinti, ar yra naujinimų | &Check for updates |
41117 | &Palikti išjungtą | &Leave it disabled |
41118 | &Naudoti toliau | &Keep using it |
41119 | Išorinis priedas „%1“ iš nežinomo leidėjo paruoštas naudoti. | The ‘%1’ add-on from an unknown publisher is ready for use. |
41152 | Pranešimas | Notification |
41153 | Ko&dėl tai matau? | &Why am I seeing this? |
41154 | Pranešimų juostos tekstas | Notification bar Text |
41157 | Įspėjamasis tekstas | Warning Text |
41234 | Neįdiegtas | Not Installed |
41236 | Papildomam įrenginiui iškilo problema | Add-on encountered a problem |
41238 | Šio papildomo įrenginio nepavyko atnaujinti. | The attempt to update this add-on failed. |
41239 | Papildomas įrenginys buvo sėkmingai įdiegtas. Tam, kad naujinimai veiktų, kompiuterį paleiskite iš naujo. | The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update. |
41240 | Šiuo metu šiam papildomam įrenginiui nėra jokių naujinimų. | There is no update available for this add-on at this time. |
41241 | Papildomas įrenginys buvo sėkmingai atnaujintas. | The add-on was updated successfully. |
41242 | Naujinimas buvo nutrauktas. | The update was cancelled. |
41243 | Naujinti papildomą įrenginį | Update Add-on |
41244 | Naujas | New |
41245 | 32 bitų | 32-bit |
41246 | 64 bitų | 64-bit |
41247 | 32 ir 64 bitų | 32-bit and 64-bit |
41264 | (Nepatikrintas) %s | (Not verified) %s |
41271 | Ieškoma ieškos paslaugų teikėjų... | Looking for Search Providers... |
41273 | Ieškoma spartintuvų... | Looking for Accelerators... |
41274 | Ieškoma apsaugos nuo sekimo sąrašų… | Looking for Tracking Protection Lists... |
41276 | Ieškoma elektroninio pašto... | Looking for E-mail... |
41278 | Ieškoma rašybos žodynų… | Looking for Spelling Dictionaries... |
41279 | Šiuo metu papildomų žodynų nėra. Bandykite vėliau dar kartą. | Additional dictionaries are not currently available. Please try again later. |
41281 | Naršyklė | Explorer |
41297 | „ActiveX“ valdiklis | ActiveX Control |
41299 | Naršyklės valdiklio objektas | Browser Helper Object |
41300 | Naršyklės plėtinys | Browser Extension |
41301 | Nepatikimas plėtinys | Untrusted Extension |
41302 | Explorer juosta | Explorer Bar |
41557 | A&tgal | &Back |
41558 | &Pirmyn | &Next |
41559 | &Klausti vėliau | &Ask me later |
41560 | Sveiki atvykę į „Internet Explorer 8“ | Welcome to Internet Explorer 8 |
41561 | &Naudoti greituosius nustatymus | &Use express settings |
41562 | &Rinktis pasirinktinius nustatymus | &Choose custom settings |
41563 | Atskirai peržiūrėti ir keisti kiekvieną nustatymą. | Review and modify each setting individually. |
41564 | Pasirinkite numatytąjį ieškos paslaugų teikėją | Choose a default search provider |
41565 | Paslaugų teikėjų ieškos funkcija leidžia ieškoti informacijos internete. | Search providers enable you to search for information on the Internet. |
41566 | Jūsų numatytasis ieškos paslaugų teikėjas yra: | Your current default search provider is: |
41567 | P&alikti esamą numatytąjį ieškos paslaugų teikėją | &Keep my current default search provider |
41568 | &Baigus sąranką, parodyti tinklalapį, kuriame galėsiu rinktis daugiau ieškos paslaugų teikėjų | &Show me a webpage after setup to choose more search providers |
41569 | Rinkitės savo spartintuvus | Choose your Accelerators |
41570 | Naudokite spartintuvus su tinklalapyje pažymėtu tekstu, kad galėtumėte greitai skirstyti adresus, apibrėžti žodžius ir dar daugiau. | Use Accelerators with text selected from a webpage to quickly map addresses, define words and more. |
41571 | Palikti m&ano esamus spartintuvus: | &Keep my current Accelerators: |
41572 | &Baigus sąranką, parodyti tinklalapį, kuriame galėsiu pasirinkti daugiau spartintuvų | &Show me a webpage after setup to choose more Accelerators |
41573 | &Išjungti visus spartintuvus, įdiegtus kartu su „Internet Explorer“ | &Turn off all Accelerators that are included with Internet Explorer |
41574 | Įjungti „Windows“ sargybos „SmartScreen“ | Turn on Windows Defender SmartScreen |
41575 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ gali padėti apsisaugoti nuo kenkėjiškos programinės įrangos, neteisėtų svetainių bei internete veikiančių apsimestinių svetainių. | Windows Defender SmartScreen can help protect you from malicious software, fraudulent websites, and online phishing scams. |
41577 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“: įgalinta | Windows Defender SmartScreen: Enabled |
41578 | Įju&ngti „Windows“ sargybos „SmartScreen“ (rekomenduojama) | &Turn on Windows Defender SmartScreen (recommended) |
41582 | Keisti jūsų numatytąją naršyklę | Change your default browser |
41583 | Ar norite „Internet Explorer“ nustatyti kaip jūsų numatytąją naršyklę? | Do you want to make Internet Explorer your default browser? |
41585 | &Taip | &Yes |
41586 | &Ne | &No |
41587 | &Baigti | &Finish |
41588 | Ieškos paslaugų teikėjas: %s | Search provider: %s |
41589 | Spartintuvai: %s | Accelerators: %s |
41592 | &Pabaigus sąranką importuoti nustatymus iš kitos naršyklės | &Import settings from my other browser after setup has completed |
41593 | Prieš pradėdami gal norėtumėte: | Before you get started, do you want to: |
41596 | Pasirinkite savo parametrus | Choose your settings |
41597 | Rasti svetaines, kurios būtų panašios į jūsų jau aplankytas? | Do you want to discover websites you might like based on websites you’ve visited? |
41598 | Rekomenduojamos svetainės yra internetu teikiama paslauga, kai panaudojama jūsų naršymo istorija ir remiantis ja pateikiami individualizuoti puslapių pasiūlymai. Rekomenduojamas svetaines galite išjungti bet kuriuo metu. | Suggested Sites is an online service that uses your browsing history to make personalized website suggestions. You can turn off Suggested Sites at any time. |
41599 | &Taip, įjungti rekomenduojamų svetainių paslaugą | &Yes, turn on Suggested Sites |
41600 | N&e, neįjungti | N&o, don’t turn on |
41601 | Suteikti informacijos apie spartintuvus | Tell me about Accelerators |
41602 | Kai kurie žiniatinklio svetainių adresai bus nusiųsti bendrovei Microsoft, kad ji juos patikrintų. Gauta informacija nebus naudojama asmeniškai identifikuoti. | Some website addresses will be sent to Microsoft to be checked. Information received will not be used to personally identify you. |
41603 | Iš&jungti „Windows“ sargybos „SmartScreen“ | Turn &off Windows Defender SmartScreen |
41604 | Žiniatinklio svetainių adresai nebus nusiųsti bendrovei Microsoft, nebent pasirinksite juos patikrinti. | Website addresses will not be sent to Microsoft unless you choose to check them. |
41605 | Numatytoji naršyklė: „Internet Explorer“ | Default Browser: Internet Explorer |
41608 | Internete skaityti „Internet Explorer“ privatumo nuostatas | Read the Internet Explorer Privacy Statement online |
41609 | Atšaukti | Cancel |
41611 | Suderinamumo nustatymai | Compatibility Settings |
41612 | Ar norite naudoti suderinamumo rodinio naujinimus? | Do you want to use Compatibility View updates? |
41613 | Suderinamumo rodinys: naudoti naujinimus | Compatibility View: Use updates |
41614 | Taip, aš n&oriu naudoti naujinimus | &Yes, I want to use updates |
41615 | N&e, aš nenoriu naudoti naujinimų | N&o, I don’t want to use updates |
41616 | Suderinamumo rodinys padeda naršyklėje „Internet Explorer 8“ geriau rodyti žiniatinklio svetaines, kurios sukurtos senesnėms naršyklėms. Suderinamumo rodinio naujinimus galima išjungti bet kuriuo metu. | Compatibility View helps make websites designed for older browsers look better in Internet Explorer 8. You can stop using Compatibility View updates at any time. |
41617 | Rekomenduojamas svetaines | Turn on Suggested Sites |
41618 | „Internet Explorer 8“ padeda naudotis internetu sparčiau nei bet kada. | Internet Explorer 8 helps you use the Internet even faster than before. |
41619 | Naujos funkcijos, pvz., ieškos pasiūlymai, perjungia informaciją vedant tekstą, o spartintuvai leidžia peržiūrėti tinklo paslaugas nuvedus ant jų pelės žymiklį. | New features like search suggestions retrieve information as you type, and Accelerators let you preview online services just by pointing your mouse at them. |
41620 | Sužinokite apie šias naujas funkcijas ir kaip valdyti jų parametrus | Learn about these new features and how to manage their settings |
41622 | Ieškos naujinimai: atsisiųsti teikėjo naujinimus | Search Updates: Download provider updates |
41623 | Ieškos teikėjo naujinimai | Search Provider Updates |
41624 | Ar norite atsisiųsti naujinimus ieškos teikėjams? | Do you want to download updates for your search providers? |
41625 | Taip, noriu atsisiųsti naujinimus | Yes, I want to download updates |
41626 | Ne, naujinimų atsisiųsti nenoriu | No, I don’t want to download updates |
41748 | Dėl šio išorinio priedo „Internet Explorer“ gali nebeatsakyti arba sugesti | This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash |
41749 | Išorinio priedo „%1“ versija „%2“, publikuojama „%3“, nesuderinama su „Internet Explorer 11“. | The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11. |
41750 | Visada atidaryti „Internet Explorer“ be šio išorinio priedo „Internet Explorer“ išjungs tik šį priedą. |
Always open Internet Explorer without this add-on Internet Explorer will disable only this add-on. |
41751 | Naujinimo ieškoti tinkle „Internet Explorer“ padės įdiegti naujesnę versiją, jei pasiekiama. |
Check online for an update Internet Explorer will help you install a newer version if available. |
41752 | Vis tiek naudoti šį priedą |
Keep using this add-on anyway |
41756 | 260 | 260 |
41757 | Leisti „Internet Explorer“ įkelti šį nesuder&inamą išorinį priedą | Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on |
41759 | Dėl to „Internet Explorer“ gali nebeveikti arba užsidaryti. | This might cause Internet Explorer to stop responding or crash. |
41993 | Neleis&ti programoms atlikti kokius nors mano numatytojo ieškos paslaugų teikėjo nustatymų pakeitimus | P&revent programs from suggesting changes to my default search provider |
41995 | „Internet Explorer“ - numatytasis ieškos paslaugų teikėjas | Internet Explorer - Search Provider Default |
41996 | Jūsų kompiuteryje įdiegta programa iškraipė jūsų numatytojo ieškos paslaugų teikėjo nustatymą, priskirtą „Internet Explorer“. „Internet Explorer“ šį nustatymą nustatė iš naujo ir parinko pradinį ieškos paslaugų teikėją, %1 (%2). „Internet Explorer“ dabar atvers ieškos nustatymus, kur galėsite keisti šį nustatymą ar įdiegti daugiau ieškos paslaugų teikėjų. |
A program on your computer has corrupted your default search provider setting for Internet Explorer. Internet Explorer has reset this setting to your original search provider, %1 (%2). Internet Explorer will now open Search Settings, where you can change this setting or install more search providers. |
41997 | Ieškoti adreso &juostoje | Search in the address &bar |
41998 | &Ieškoti adreso juostoje ir naujo skirtuko puslapio ieškos lauke | Search in the address &bar and the search box on the new tab page |
42000 | IE rašybos žodyno diegimo programa | IE Spelling Dictionary Installer |
42001 | Diegiamas %1 žodynas… | Installing %1 Dictionary... |
42002 | „Internet Explorer“ negali įdiegti žodyno. Tai galėjo atsitikti dėl neužbaigto „Windows“ naujinimo arba tinklo jungiamumo stokos. Įsitikinkite, kad jūsų kompiuteryje įdiegti naujausi naujinimai ir jis prijungtas prie interneto. Tada bandykite dar kartą. | Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again. |
42076 | Medijos turinio teikėjas | Content provider |
42077 | Turinys | Content |
42079 | Naudojama | Used by |
42081 | %ld puslapiai | %ld sites |
42083 | Leistini | Allowed |
42084 | Neapspręsti | Undecided |
42091 | Rodyti teikėjų turinį, kuris buvo naudojamas šiose jūsų lankytose žiniatinklio svetainėse. (3–30) | Show content from providers used by this number of websites you’ve visited. (3-30) |
42092 | Jums lankantis keliose svetainėse, kuriose yra turinio iš to paties teikėjo, pvz., schema, reklaminis skelbimas arba žiniatinklio matavimo įrankių, dalis informacijos apie jūsų apsilankymus gali būti bendrinama su medijos turinio teikėju. Jei pasirinksite blokuoti turinį, svetainės dalys gali būti nepasiekiamos. | When you visit multiple websites that contain content from the same provider, such as a map, advertisement, or web measurement tools, some information about your visits might be shared with the content provider. If you choose to block content, portions of the websites you visit might not be available. |
42240 | * | * |
42772 | Nustatyti kaip numatytąjį | Set as default |
42773 | Pašalinti kaip numatytąjį | Remove as default |
42774 | Pašalinti visus | Remove all |
42775 | Įjungti visus | Enable all |
42776 | Išjungti visus | Disable all |
42777 | Pakelti | Move up |
42778 | Nuleisti | Move down |
42779 | Rikiavimas pagal abėcėlę | Alphabetic sort |
42780 | Įjungti pasiūlymus | Enable suggestions |
42781 | Išjungti pasiūlymus | Disable suggestions |
42782 | Pašalinti iš visų svetainių | Remove all sites |
42783 | Leisti visose svetainėse | Allow on all sites |
42808 | Klaidingas domenas | Invalid Domain |
42809 | Įvedėte netinkamą domeną. Domenai turi būti interneto zonoje ir naudoti HTTP arba HTTPS protokolą. URL, prasidedantys xn--, turi būti teisingi IDN vardai. Tinkamų domenų pavyzdžiai: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
You have entered an invalid domain. Domains must be in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol. URLs beginning with xn-- must be valid IDN names. Examples of valid domains: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
42811 | Ar norite leisti šiai žiniatinklio svetainei atidaryti programėlę? | Do you want to allow this website to open an app? |
42816 | MARLETT | MARLETT |
49856 | Atgal į %s (Alt+Left) | Back to %s (Alt+Left) |
49857 | Persiųsti %s (Alt+Right) | Forward to %s (Alt+Right) |
49858 | Atgal | Back |
49859 | Persiųsti | Forward |
49860 | Dabartinis puslapis | Current Page |
53312 | Rodyti ir sekti atsisiuntimus | View and track your downloads |
53313 | &Parinktys | &Options |
53316 | Ieškoti atsisiuntimų | Search downloads |
53318 | Vieta | Location |
53319 | Veiksmai | Actions |
53320 | „InPrivate“ atsisiuntimai - „Internet Explorer“ | InPrivate Downloads - Internet Explorer |
53322 | &Valyti sąrašą | Clear &list |
53323 | Rodyti atsisiuntimus - „Internet Explorer“ | View Downloads - Internet Explorer |
53328 | &Įrašyti | &Save |
53330 | Atidaryti naudojant | Open with |
53332 | &Pristabdyti | &Pause |
53333 | Šalinti iš sąrašo | Remove from list |
53334 | &Atšaukti | &Cancel |
53336 | &Kartoti | &Retry |
53337 | &Tęsti | &Resume |
53338 | &Veiksmai | &Actions |
53344 | Įrašyti šį failą į numatytąjį atsisiuntimų aplanką | Save this file to your default downloads folder |
53345 | Atidaryti šį failą | Open this file |
53346 | Atidaryti šį failą su kita programa | Open this file with another program |
53347 | Paleisti šią programą | Run this program |
53348 | Pristabdyti šį atsisiuntimą | Pause this download |
53349 | Šalinti šį atsisiuntimą iš sąrašo | Remove this download from the list |
53350 | Atšaukti šį atsisiuntimą | Cancel this download |
53351 | Naikinti šį failą iš jūsų kompiuterio | Delete this file from your computer |
53352 | Mėginti atsisiųsti šį failą dar kartą | Try downloading this file again |
53353 | Serveris nepalaiko galimybės tęsti šio atsisiuntimo | The server does not support resuming this download |
53354 | Tęsti šį atsisiuntimą | Resume this download |
53355 | Ką norite daryti su šia programa? | What do you want to do with this program? |
53360 | Liko %1 | %1 remaining |
53361 | Atsisiųsta %1!d!%% | %1!d!%% downloaded |
53362 | Atsisiųsta %1 | %1 downloaded |
53363 | %1/sek. | %1/sec |
53364 | %1!d!%% iš %2 | %1!d!%% at %2 |
53365 | %1, esant %2 | %1 at %2 |
53376 | Press | Press |
53378 | Vertikaliai | Vertical |
53379 | Naudojamas vertikaliai peržiūros sričiai keisti | Used to change the vertical viewing area |
53380 | Numatomas likęs laikas iki šio atsisiuntimo pabaigos | Estimated time remaining for this download to complete |
53381 | Ieškoti | Search |
53382 | Valyti | Clear |
53383 | Įrašyti šią programą numatytajame atsisiuntimų aplanke | Save this program to your default downloads folder |
53384 | Naikinti šią programą iš kompiuterio | Delete this program from your computer |
53385 | Mėginti atsisiųsti šią programą dar kartą | Try downloading this program again |
53386 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ nepavyko patikrinti šio failo | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this file |
53387 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ nepavyko patikrinti šios programos | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this program |
53388 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ patikrino šią programą | Windows Defender SmartScreen checked this program |
53389 | Atsisiuntimo procentas ir greitis | Percentage completed and download speed |
53393 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ – „Internet Explorer“ | Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer |
53395 | Ši programa gali pakenkti jūsų kompiuteriui | This program might harm your computer |
53414 | Daugiau parinkčių | More Options |
53415 | Neleisti šios programos | Don’t run this program |
53416 | Naikinti programą | Delete program |
53417 | Tipas: %1 Iš: %2 |
Type: %1 From: %2 |
53418 | Ką norite daryti su %1? | What do you want to do with %1? |
53419 | Dydis: %1 Tipas: %2 Iš: %3 |
Size: %1 Type: %2 From: %3 |
53420 | Dydis: %1 Iš: %2 |
Size: %1 From: %2 |
53421 | &Atidaryti Failas nebus automatiškai įrašytas. |
&Open The file won’t be saved automatically. |
53423 | &Įrašyti kaip | Save &as |
53424 | Atsisiuntimams pasirinkite numatytąjį paskirties failą | Select a default destination folder for your downloads |
53425 | Neleisti šios programos (rekomenduojama) |
Don’t run this program (recommended) |
53426 | Vis tiek paleisti | Run anyway |
53439 | Iš: %1 | From: %1 |
53440 | Ar norite paleisti ar įrašyti šią programą? | Do you want to run or save this program? |
53441 | Šios programos atsisiųsti nepavyko. | This program couldn’t be downloaded. |
53442 | Gali būti, kad ši programa buvo perkelta arba panaikinta. | This program might have been moved or deleted. |
53443 | „Internet Explorer“ nepavyko pasiekti atsisiuntimo katalogo. | Internet Explorer could not access the download directory. |
53444 | Šios programos parašas sugadintas arba neleistinas. | The signature of this program is corrupt or invalid. |
53445 | Šioje programoje buvo virusas, todėl ji buvo panaikinta. | This program contained a virus and was deleted. |
53446 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ pranešė, kad ši programa nesaugi. | This program was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53447 | Ar norite šią programą įrašyti? | Do you want to save this program? |
53448 | Šis atsisiuntimas buvo pertrauktas. | This download was interrupted. |
53457 | Šio failo atsisiųsti nepavyko. | This file couldn’t be downloaded. |
53458 | Gali būti, kad šis failas buvo perkeltas arba pašalintas. | This file might have been moved or deleted. |
53459 | Šio failo parašas sugadintas arba neleistinas. | The signature of this file is corrupt or invalid. |
53460 | Šiame faile buvo virusas, todėl jis buvo panaikintas. | This file contained a virus and was deleted. |
53461 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ pranešė, kad šis failas nesaugus. | This file was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53462 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ užblokavo šį nesaugų atsisiuntimą. | This unsafe download was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53463 | Pristabdyta | Paused |
53464 | Tęsiama… | Resuming... |
53465 | Paleidžiama pakartotinai… | Restarting... |
53467 | Kopijuojama… | Copying... |
53469 | Įrašoma… | Saving... |
53470 | Atidaroma… | Opening... |
53471 | Vykdoma… | Running... |
53472 | Saugos užtikrinimo nuskaitymas… | Running security scan... |
53473 | Nepavyko patikrinti šios programos leidėjo. | The publisher of this program couldn’t be verified. |
53474 | &Sužinokite daugiau | &Learn more |
53476 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ išjungta. | Windows Defender SmartScreen is turned off. |
53477 | Ši programa atsisiunčiama retai ir gali pakenti jūsų kompiuteriui. | This program is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53478 | Yra šiai programai skirtas saugos naujinimas. | A security update for this program is available. |
53479 | &Sužinokite, kaip internete gauti naujesnę versiją | &Learn how to get the newer version online |
53480 | Saugos užtikrinimo nuskaitymas pristabdytas | Security scan paused |
53481 | Šią programą užblokavo jūsų sistemos administratorius. | This program was blocked by your System Administrator. |
53482 | Programos leidėjo nepavyko patikrinti. Ar tikrai norite paleisti šią programą? | The program’s publisher couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53483 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ nepalaiko jūsų „Internet Explorer“ versijos. | Windows Defender SmartScreen doesn’t support your version of Internet Explorer. |
53484 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ įjungta. | Windows Defender SmartScreen has been turned on. |
53488 | Kopijuoti atsisiuntimo saitą | Copy download link |
53489 | Eiti į atsisiuntimo tinklalapį | Go to download webpage |
53490 | Atidaryti talpinantį aplanką | Open containing folder |
53492 | Pranešti, kad ši programa nesaugi | Report that this program is unsafe |
53493 | Pranešti, kad ši programa saugi | Report that this program is safe |
53495 | Prieš atidarant šio tipo programą visada įspėti | Always ask before opening this type of program |
53496 | Iš naujo vykdyti šios programos saugos tikrinimus | Rerun security checks on this program |
53497 | Atsisiųsti nesaugią programą | Download unsafe program |
53498 | Pranešti, kad šis failas nesaugus | Report that this file is unsafe |
53499 | Pranešti, kad šis failas saugus | Report that this file is safe |
53500 | Naikinti failą | Delete file |
53501 | Prieš atidarant šio tipo failus visada įspėti | Always ask before opening this type of file |
53502 | Iš naujo vykdyti šio failo saugos tikrinimus | Rerun security checks on this file |
53503 | Atsisiųsti nesaugų failą | Download unsafe file |
53504 | Prisegtos svetainės nuoroda | Pinned Site Shortcut |
53505 | Nauja prisegtos svetainės nuoroda.svetainė | New Pinned Site Shortcut.website |
53536 | Šios žiniatinklio svetainės negalima įtraukti į meniu Pradėti. | This website can’t be added to your Start menu. |
53537 | Dėl parametrų, kuriuos tvarko jūsų sistemos administratorius, šios žiniatinklio svetainės nepavyko įtraukti į meniu Pradėti. | This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator. |
53539 | Šios žiniatinklio svetainės negalima įtraukti į pradžios ekraną. | This website can’t be added to your Start Screen. |
53540 | Dėl parametrų, kuriuos tvarko jūsų sistemos administratorius, šios žiniatinklio svetainės nepavyko įtraukti į pradžios ekraną. | This website can’t be added to your Start Screen because of settings managed by your system administrator. |
53632 | Leidėjas: %2 Pavadinimas: %1 „Windows“ sargybos „SmartScreen“ pranešė, kad ši programa atsisiunčiama retai. Labiau tikėtina, kad neįprasta programa gali užkrėsti kompiuterį ir kelti grėsmę asmens duomenims. Jeigu šia programa nepasitikite, turėtumėte ją panaikinti. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53633 | Leidėjas: %2 Pavadinimas: %1 „Windows“ sargybos „SmartScreen“ pranešė, kad ši programa atsisiunčiama retai. Jei šią programą gavote kaip nenumatytą pasiūlymą, saitą ar priedą, tai gali būti mėginimas jus apgauti. Rekomenduojame ją panaikinti. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53634 | Leidėjas: %2 Pavadinimas: %1 „Windows“ sargybos „SmartScreen“ apie šią programą turi mažai informacijos iš kitų „Internet Explorer“ vartotojų arba jos visai neturi. Rekomenduojame panaikinti šią programą, nebent manote, kad ji nepakenks kompiuteriui ir asmens duomenims. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53635 | Leidėjas: %2 Pavadinimas: %1 „Windows“ sargybos „SmartScreen“ pranešė, kad ši programa atsiunčiama retai. Kai kurios iš interneto atsiunčiamos programos gali pakenkti kompiuteriui. Paleiskite tik patikimų leidėjų programinę įrangą. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53636 | Šios programos „Windows“ sargybos „SmartScreen“ neatpažįsta. Paleidus šią programą gali būti pakenkta kompiuteriui. Pavadinimas: %1 Leidėjas: %2 |
This program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53637 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ apie šią programą turi mažai informacijos arba jos visai neturi. Paleidus šią programą gali būti pakenkta kompiuteriui. Pavadinimas: %1 Leidėjas: %2 |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53640 | Leidėjas: nežinomas Pavadinimas: %1 „Windows“ sargybos „SmartScreen“ pranešė, kad ši programa atsisiunčiama retai ir kad autorius jos nepasirašė. Labiau tikėtina, kad neįprasta programa gali užkrėsti kompiuterį ir kelti grėsmę asmens duomenims. Jeigu šia programa nepasitikite, turėtumėte ją panaikinti. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53641 | Leidėjas: nežinomas Pavadinimas: %1 „Windows“ sargybos „SmartScreen“ pranešė, kad ši programa atsisiunčiama retai ir kad autorius jos nepasirašė. Jeigu šią programą gavote iš nenumatyto platintojo, saito ar priedo, gali būti, kad jus mėginama apgauti. Rekomenduojame ją panaikinti. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53642 | Leidėjas: nežinomas Pavadinimas: %1 „Windows“ sargybos „SmartScreen“ apie šią programą turi mažai informacijos iš kitų „Internet Explorer“ vartotojų arba jos visai neturi. Autorius jos nepasirašė. Rekomenduojame panaikinti šią programą, nebent manote, kad ji nepakenks kompiuteriui ir asmens duomenims. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. It is not signed by its author. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53643 | Leidėjas: nežinomas Pavadinimas: %1 „Windows“ sargybos „SmartScreen“ pranešė, kad ši programa atsiunčiama retai. Kai kurios iš interneto atsiunčiamos programos gali pakenkti kompiuteriui. Paleiskite tik patikimų leidėjų programinę įrangą. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53644 | Šios nepasirašytos programos „Windows“ sargybos „SmartScreen“ neatpažįsta. Paleidus šią programą gali būti pakenkta jūsų kompiuteriui. Pavadinimas: %1 Leidėjas: nežinomas |
This unsigned program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53645 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ apie šią nepasirašytą programą turi mažai informacijos arba jos visai neturi. Paleidus šią programą gali būti pakenkta kompiuteriui. Pavadinimas: %1 Leidėjas: nežinomas |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this unsigned program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53760 | Ar norėtumėte, kad „Internet Explorer“ būtų jūsų numatytoji naršyklė? | Would you like to make Internet Explorer your default browser? |
53762 | Ar norite įrašyti %1 iš %2? | Do you want to save %1 from %2? |
53763 | %1 nepavyko atsisiųsti. | %1 couldn’t be downloaded. |
53764 | %1 atsisiuntimas baigtas. | The %1 download has completed. |
53765 | Rodyti ats&isiuntimus | &View downloads |
53766 | Kad pakeitimai įsigaliotų, reikia iš naujo paleisti kompiuterį. | You need to restart your computer for the changes to take effect. |
53767 | %1 atsisiuntimas pristabdytas. | The %1 download is paused. |
53768 | Ar norite vykdyti, ar įrašyti %1 iš %2? | Do you want to run or save %1 from %2? |
53769 | %1!d!%% iš %2 atsisiųsta %3 | %1!d!%% of %2 downloaded %3 |
53770 | %1 iš %2 atsisiųsta | %1 of %2 downloaded |
53771 | Vyksta %1!d! atsisiuntimų | %1!d! downloads in progress |
53772 | Vyksta %1!d! atsisiuntimų %2 | %1!d! downloads in progress %2 |
53773 | Ar norite įrašyti %1 (%2) iš %3? | Do you want to save %1 (%2) from %3? |
53774 | Gali būti, kad %1 buvo perkelta arba panaikinta. | %1 might have been moved or deleted. |
53775 | Atidaryti apla&nką | O&pen folder |
53777 | Kad pakeistumėte režimą, reikia iš naujo paleisti „Internet Explorer“. | You need to restart Internet Explorer to change modes. |
53778 | Ar norite, kad AutoComplete įsimintų žiniatinklio formos įvestis? | Do you want AutoComplete to remember web form entries? |
53779 | &Sužinokite apie automatinį užbaigimą | &Learn about AutoComplete |
53780 | %1 %2 | %1 %2 |
53781 | %1 (%2) %3 | %1 (%2) %3 |
53782 | Ar norite vykdyti, ar įrašyti %1 (%2) iš %3? | Do you want to run or save %1 (%2) from %3? |
53783 | %1!d!%% iš %2 atsisiųsta | %1!d!%% of %2 downloaded |
53784 | %1 atsisiųsti nesaugu, todėl jį užblokavo „Windows“ sargybos „SmartScreen“. | %1 is unsafe to download and was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53785 | %1 turėjo virusą, todėl buvo panaikinta. | %1 contained a virus and was deleted. |
53786 | %1 parašas sugadintas arba neleistinas. | The signature of %1 is corrupt or invalid. |
53787 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ nustatė, kad %1 nesaugus. | Windows Defender SmartScreen reported %1 as unsafe. |
53789 | Nepavyko patikrinti %1 leidėjo. | The publisher of %1 couldn’t be verified. |
53790 | %1 atsisiunčiama retai ir gali pakenkti jūsų kompiuteriui. | %1 is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53791 | Yra %1 skirtas saugos naujinimas. | A security update for %1 is available. |
53792 | Jūsų sistemos administratorius užblokavo %1. | Your System Administrator blocked %1. |
53793 | Ar norite išsaugoti savo %1 slaptažodį? | Would you like to store your password for %1? |
53794 | Ar norite atnaujinti išsaugotą %1 slaptažodį? | Do you want to update your stored password for %1? |
53797 | „Internet Explorer“ baigė naikinti pasirinktą naršymo retrospektyvą. | Internet Explorer has finished deleting the selected browsing history. |
53798 | Ar norite eiti į %1? | Do you want to go to %1? |
53799 | Šio tipo failas gali pakenkti jūsų kompiuteriui. | This type of file could harm your computer. |
53800 | Ar norite atidaryti, ar įrašyti %1 iš %2? | Do you want to open or save %1 from %2? |
53801 | Ar norite atidaryti, ar įrašyti %1 (%2) iš %3? | Do you want to open or save %1 (%2) from %3? |
53802 | %1 leidėjo nepavyko patikrinti. Ar tikrai norite paleisti šią programą? | The publisher of %1 couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53803 | %1 atsisiuntimas buvo pertrauktas. | The %1 download was interrupted. |
53804 | Reikia „Internet Explorer“ naujinimo | Internet Explorer needs an update |
53805 | Gaukite reikiamą naujinimą internete, įdiekite jį kompiuteryje ir naudokite „Internet Explorer“. | Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer. |
53806 | Gauti naujinimą | Get update |
53807 | Saugos užtikrinimo nuskaitymas | Running security scan |
53809 | &Nevykdyti | &Don't run |
53811 | &Paleisti valdiklį | &Run control |
53812 | &Peržiūrėti išorinius priedus | &View add-ons |
53821 | Šis %1 tinklalapis rodomas naudojant „%2“. Ar norite išjungti išplėstinį apsaugotąjį režimą, kad paleistumėte šį valdiklį? Tai turėtumėte daryti tik jei pasitikite svetaine. | This webpage from %1 displays in ‘%2’. Do you want to disable Enhanced Protected Mode to run the control? You should only do this if you trust the site. |
53822 | Ar norite atidaryti %1 (%2) iš %3? | Do you want to open %1 (%2) from %3? |
53823 | Ar norite atidaryti %1 iš %2? | Do you want to open %1 from %2? |
53830 | Kai kurie skirtukai atnaujinti taikant „Internet Explorer Flash Player“ naujinimą. | Some of your tabs were refreshed to apply an Internet Explorer Flash Player update. |
53831 | „%1“ negalima vykdyti, nes ji nesuderinama su „Internet Explorer“ išplėstinėmis saugos funkcijomis. Šiuos nustatymus valdo jūsų sistemos administratorius. | ‘%1’ can’t run because it isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53832 | &Ne šiai svetainei | &Not for this site |
53834 | &Slaptažodžių valdymas | &Manage passwords |
53843 | Kai kurių išorinių priedų negalima vykdyti, nes jie nesuderinami su „Internet Explorer“ išplėstinėmis saugos funkcijomis. Šiuos nustatymus valdo jūsų sistemos administratorius. | Several add-ons can’t run because they aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53854 | %1 iš %2 nesuderinamas su „Internet Explorer“ patobulintomis saugos funkcijomis ir buvo išjungtas. | ‘%1’ from ‘%2’ isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and has been disabled. |
53856 | Keli išoriniai priedai nesuderinami su „Internet Explorer“ patobulintomis saugos funkcijomis ir buvo išjungti. | Several add-ons aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and have been disabled. |
53889 | Atsisiuntimas baigtas. | Your download has completed. |
54018 | Paspartinkite naršymą išjungdami išoriniu priedus, kurie jums nereikalingi | Speed up browsing by disabling the add-ons that you don’t want |
54019 | Dėl šių išorinių priedų vidutiniškai %.2f sek. pailgėja naršyklės paleidimo, naujo skirtuko atidarymo ar žiniatinklio svetainių radimo laikas. Išorinius priedus galite įjungti arba išjungti ir dialogo lange Tvarkyti priedus. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %.2f seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54020 | &Pasirinkti išorinius priedus | &Choose add-ons |
54022 | %3.2f sek. | %3.2f seconds |
54023 | &Atlikta | &Done |
54024 | Išjungti vi&sus | Disable &All |
54025 | Įspėti mane, kai delsa dėl išorinių priedų viršija: | Tell me when the delay caused by add-ons exceeds: |
54026 | Slenkstis | Threshold |
54027 | %3.1f sekundžių | %3.1f seconds |
54030 | Paspartinkite naršymą išjungdami išorinius priedus. | Speed up browsing by disabling add-ons. |
54031 | Išjungti išorinius priedus… | Disable add-ons... |
54033 | Pasirinkite norimus įjungti išorinius priedus | Choose the add-ons you would like to enable |
54034 | Išoriniai priedai suteikia „Internet Explorer“ papildomų funkcijų, tačiau dėl jų gali pailgėti naršymo laikas. Išorinius priedus galite įjungti ar išjungti ir dialogo lange Tvarkyti priedus. | Add-ons provide extra functionality to Internet Explorer, but can also increase the time it takes to browse. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54040 | %1 (įkeliama…) | %1 (Loading...) |
54041 | &Atkurti skirtuką | &Recover Tab |
54048 | Laukti &toliau | Keep &Waiting |
54049 | Priedo laikas | Add-on Time |
54052 | %1 %2 | %1 %2 |
54056 | Dėl šių išorinių priedų vidutiniškai %1 sek. pailgėja naršyklės paleidimo, naujo skirtuko atidarymo ar žiniatinklio svetainių radimo laikas. Išorinius priedus galite įjungti arba išjungti ir dialogo lange Tvarkyti priedus. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %1 seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54057 | %1 sek. | %1 seconds |
54059 | Bendroji įkėlimo trukmė: %1 sek. | Total load time: %1 seconds |
54061 | (%1 sek.) | (%1 s) |
54062 | Išjungti išorinius priedus | Disable add-ons |
54063 | Ar norite išjungti visus išorinius priedus? | Do you want to disable all add-ons? |
54065 | Šie išoriniai priedai vidutiniškai %1 s pailgina naršyklės paleidimo, naujo skirtuko atidarymo arba svetainių radimo laiką. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds. |
54096 | „Active&X“ filtravimas | Active&X Filtering |
54097 | Kai kuris šios svetainės turinys yra filtruotas | Some content is filtered on this site |
54098 | Nėra filtruoto šios svetainės turinio | No content is filtered on this site |
54099 | Norėdami matyti visą svetainės turinį, galite išjungti filtravimą. | To see all the content on the site, you can turn off filtering. |
54100 | Naudokite toliau esančius mygtukus, norėdami konfigūruoti filtravimo parinktis. | Use the buttons below to configure filtering options. |
54101 | Naudokite toliau esantį mygtuką, norėdami konfigūruoti filtravimo parinktis. | Use the button below to configure filtering options. |
54102 | Išjungti „ActiveX“ filtravimą | Turn off ActiveX Filtering |
54103 | Įjungti „ActiveX“ filtravimą | Turn on ActiveX Filtering |
54104 | Išjungti apsaugą nuo sekimo | Turn off Tracking Protection |
54105 | Įjungti apsaugą nuo sekimo | Turn on Tracking Protection |
54106 | Įjungti visą filtravimą | Turn on all filtering |
54107 | Išjungti visą filtravimą | Turn off all filtering |
54116 | Filtruoti | Filter |
54272 | Nežinoma programa nori pakeisti jūsų numatytąjį ieškos teikėją į „%1“ (%2). | An unknown program would like to change your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54273 | Keist&i | Chan&ge |
54274 | Ne&keisti | D&on’t change |
54275 | „Internet Explorer“ nustatė numatytąjį ieškos teikėją iš naujo, nes numatytojo ieškos teikėjo parametras sugadintas. Ar norite pakeisti numatytąjį ieškos teikėją į „%1“ („%2“)? | Internet Explorer reset your default search provider because the default search provider setting was corrupt. Do you want to change your default search provider to ‘%1’ (%2)? |
54276 | Tinklo ryšio problema sutrukdė mums pakeisti jūsų numatytąjį ieškos teikėją į „%1“ („%2“). | A network connection problem prevented us from changing your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54277 | B&andyti dar kartą | T&ry Again |
54278 | Atšauk&ti | Cance&l |
54279 | Jūsų saugos programinė įranga iš naujo nustatė numatytąjį ieškos paslaugų teikėją. | Your Default Search Provider was reset by your security software. |
54292 | Nežinoma programa nori pakeisti jūsų pagrindinį puslapį į %1. | An unknown program wants to change your home page to %1. |
54293 | „Internet Explorer“ nustatė pagrindinį puslapį iš naujo, nes jo parametras sugadintas. Ar norite pakeisti pagrindinį puslapį į %1? | Internet Explorer reset your home page because the home page setting was corrupt. Do you want to change your home page to %1? |
54294 | Tinklo ryšio problema sutrukdė mums pakeisti jūsų pagrindinį puslapį į %1. | A network connection problem prevented us from changing your home page to %1. |
54295 | Jūsų saugos programinė įranga iš naujo nustatė numatytąjį pagrindinį puslapį. | Your Default Home Page was reset by your security software. |
54321 | Įdiegti „Internet Explorer 11“ | Install Internet Explorer 11 |
54325 | Sąrankai nepavyksta paleisti jūsų numatytosios naršyklės. | Setup could not start your default web browser. |
54329 | „Windows“ sargybos „SmartScreen“ padeda apsisaugoti nuo kenkėjiškų žiniatinklio svetainių ir programinės įrangos, nes siunčia kai kuriuos žiniatinklio adresus patikrinti „Microsoft“. Atsisiunčiami suderinamumo sąrašai, kad „Internet Explorer 11“ funkcijos geriau veiktų su keičiamomis žiniatinklio svetainėmis ir senesne kompiuterio aparatūra. Perskaitykite „Internet Explorer“ privatumo patvirtinimą internete. | Windows Defender SmartScreen helps protect you from malicious websites and software by sending some web addresses to Microsoft to be checked. Compatibility lists are downloaded to make Internet Explorer 11 features work better with changing websites and older PC hardware. Read the Internet Explorer privacy statement online. |
54336 | &Perjungti | &Switch Back |
54337 | &Išbandykite | T&ry It Out |
54338 | Atnaujinome jūsų naują skirtuką įtraukdami naujienų ir pritaikydami antraštes. Mėgaukitės! Tai bet kada galite pakeisti, nuėję į Interneto parinktys, arba galite perjungti dabar. |
We’ve updated your new tab with news and headlines tailored for you. Enjoy! To change this at any time, go to Internet Options, or switch back now. |
54528 | Windows | Windows |
54529 | Reikia atnaujinti „Windows“ | Windows needs an update |
54530 | Gaukite būtiną naujinimą internetu, įdiekite savo kompiuteryje ir naudokite šią programą. | Get the required update online, install it on your computer, and then use this application. |
54608 | „Internet Explorer“ atsisiunčia failą arba įkelia failą | Internet Explorer is downloading or uploading a file |
54793 | Ar norėjote perjungti programėles? | Did you mean to switch apps? |
54807 | programėlė | an app |
55175 | „Internet Explorer“ | Internet Explorer |
55176 | Randama ir rodoma informacija bei svetainės internete. | Finds and displays information and Web sites on the Internet. |
55177 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
55312 | Turinys iš %1 | Content from %1 |
55313 | Turinys iš „Internet Explorer“ | Content from Internet Explorer |
55314 | Bendrinamas turinys iš %1 | Shared content from %1 |
55315 | Bendrinamas turinys iš „Internet Explorer“ | Shared content from Internet Explorer |
55330 | &Automatiškai įdiegti naujas versijas | &Install new versions automatically |
55332 | © „&Microsoft Corporation“, 2015. Visos teisės ginamos. | © 2015 &Microsoft Corporation. All rights reserved. |
55333 | Versija: %1 | Version: %1 |
55334 | Naujinimo versijos: %1 | Update Versions: %1 |
55335 | Produkto ID: %1 | Product ID: %1 |
55336 | Apie „Internet Explorer“ | About Internet Explorer |
55338 | (&%1) | (&%1) |
55340 | Logotipas | Logo |
55344 | Kai kuriuos parametrus tvarko sistemos administratorius. | Some settings are managed by your system administrator. |
55360 | Iš anksto įkelta %1 | Preloading %1 |
55361 | Atnaujinti iš anksto įkeltą puslapį (F5) | Refresh preloaded page (F5) |
55363 | Įkeliamas iš anksto įkeltas puslapis… | Loading preloaded page... |
57426 | &Vykdyti šį kartą | &Run this time |
57427 | „%1!s!“ užblokuota, nes yra pasenusi ir ją reikia atnaujinti. | %1!s! was blocked because it is out of date and needs to be updated. |
57611 | Neleisti šiam puslapiui kurti daugiau pranešimų | Don’t let this page create more messages |
58934 | Rodyti / slėpti aplankus | Show/hide folders |
59136 | Ar norite leisti, kad %1 naudotų papildomos jūsų kompiuterio atminties? | Do you want to allow %1 to use additional storage on your computer? |
59139 | Žiniatinklio svetainės failų saugykla pilna, bet galite atlaisvinti vietos panaikindami svetaines. | Website file storage is full, but you can make room by deleting websites. |
59140 | &Tvarkyti saugyklą | &Manage Storage |
59141 | Žiniatinklio svetainės duomenų saugykla pilna, bet galite atlaisvinti vietos panaikindami svetaines. | Website data storage is full, but you can make room by deleting websites. |
0x1 | Priedas buvo įjungtas. Programa: %1. Priedas: %2. Leidėjas: %3. Versija:%4 | An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x2 | Priedas buvo išjungtas. Programa: %1. Priedas: %2. Leidėjas: %3. Versija:%4 | An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x11000031 | Atsakymo laikas | Response Time |
0x30000001 | Pradėti | Start |
0x30000002 | Stabdyti | Stop |
0x31000000 | Informacija | Info |
0x52000005 | Daugiažodis | Verbose |
0x70000001 | Įjungti priedą | Enable Add-on |
0x70000002 | Išjungti priedą | Disable Add-on |
0x90000001 | Application | Application |
0x91000001 | Microsoft-IEResp-IEFRAME | Microsoft-IEResp-IEFRAME |
0x92000001 | Microsoft-IEFRAME | Microsoft-IEFRAME |
File Description: | Interneto naršyklė |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | IEFRAME.DLL |
Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
Original Filename: | IEFRAME.DLL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x427, 1200 |