| 1 | Ansikte |
Face |
| 2 | Iris |
Iris |
| 3 | Inloggningsknapp |
Sign in button |
| 4 | Kontextmeddelande |
Context message |
| 5 | Windows Hello |
Windows Hello |
| 50 | Använd en annan metod för att identifiera dig. |
Please use a different method to identify yourself. |
| 51 | Hej %1!s!! Välj OK om du vill fortsätta. |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
| 52 | Det gick inte att identifiera dig. Ange din PIN-kod. |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
| 100 | Det gick inte att logga in dig. |
Windows couldn't sign you in. |
| 101 | Hej %1!s!! |
Hello %1!s! |
| 104 | Söker efter dig… |
Looking for you... |
| 105 | Förbereder... |
Getting ready... |
| 106 | Det gick inte att starta kameran. Logga in med din PIN-kod. |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
| 107 | Du måste ange din PIN för att logga in. |
Your PIN is required to sign in. |
| 108 | Ditt konto har inaktiverats. Kontakta support. |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
| 109 | Du måste skapa en PIN innan du kan börja använda Windows Hello. |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
| 111 | Du måste ange din PIN innan du kan börja använda Windows Hello. |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
| 113 | Hej %1!s!! Stäng låsskärmen för att logga in. |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
| 114 | Ett fel uppstod. Logga in med din PIN-kod. |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
| 120 | Ett fel uppstod. Ange din PIN-kod. |
Sorry something went wrong. Please enter your PIN. |
| 121 | Windows Hello har inaktiverats av administratören. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 123 | Kontrollerar att du är du… |
Making sure it's you... |
| 124 | Kameran inte tillgänglig. Logga in med din PIN-kod. |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
| 125 | Det gick inte att identifiera dig. Logga in med din PIN-kod. |
Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. |
| 126 | Det gick inte att identifiera dig. Svep uppåt för att ange din PIN-kod. |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
| 127 | Svep uppåt för att stänga låsskärmen. |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
| 128 | Fjärrsessionen är aktiv. Stäng låsskärmen för att logga in. |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
| 129 | Stäng låsskärmen för att logga in. |
Dismiss the lock screen to sign in. |
| 150 | Kunde inte identifiera dig. |
Couldn't recognize you. |
| 152 | Kunde inte starta kameran. |
Couldn't turn on the camera. |
| 153 | Kameran inte tillgänglig. |
Camera not available. |
| 155 | Ett fel uppstod. |
Sorry something went wrong. |
| 156 | Du måste ange ditt lösenord för att logga in. |
Your password is required to sign in. |
| 157 | Kameran används. Logga in med din PIN-kod. |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
| 158 | Kameradrivrutinen är i ett felaktigt tillstånd. Logga in med din PIN-kod. |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
| 180 | Hej! Förbereder några saker... |
Hello! Getting things ready... |
| 200 | Enheten kunde inte identifiera dig. Kontrollera att kameralinsen är ren. |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
| 201 | För ljust! Släck en del belysning eller gå till en något mörkare plats. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | För mörkt! Tänd en del belysning eller gå till en något ljusare plats. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 203 | Se till att du är mitt framför kameran och tittar in i den. |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
| 204 | För nära! Flytta kameran lite längre bort. |
Too close! Try moving a little farther away. |
| 205 | För långt bort! Flytta kameran lite närmare. |
Too far away! Try moving a bit closer. |
| 206 | Vrid ditt huvud något åt vänster och åt höger. |
Turn your head slightly to the left and right. |
| 207 | Öppna ögonen lite mer. |
Open your eyes a little wider. |
| 208 | Flytta dig något för att undvika reflexer i ögonen. |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 209 | Flytta dig lite längre bort |
Move farther away |
| 210 | Flytta dig lite närmare |
Move closer |
| 211 | Håll enheten rakt framför ögonen. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 212 | Enheten kan inte identifiera dig. Kontrollera att kameralinsen är ren. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 213 | Enheten kunde inte identifiera dina ögon. Kontrollera att kameralinsen är ren. |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
| 301 | Kan du inte logga in med Windows Hello? |
Can't sign in with Windows Hello? |
| 302 | Gå igenom konfigurationen igen för att förbättra igenkänningen under olika ljusförhållanden, eller när du förändrar ditt utseende (t.ex. nya glasögon). |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
| 303 | Förbättra igenkänningen i Windows Hello |
Improve recognition in Windows Hello |
| 304 | Gå igenom konfigurationen igen för att dra nytta av de senaste uppdateringarna i Windows Hello. |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
| 305 | Visste du att du kan logga in med ansiktsautentisering? |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
| 306 | Gå igenom Windows Hello-ansiktskonfigurationen för att komma igång. |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
| 307 | Det finns ett problem med Windows Hello. |
There is a problem with Windows Hello. |
| 308 | Gå igenom konfigurationen igen för att åtgärda problemet. |
Please go through the setup again to fix this issue. |