File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 22016 byte |
MD5: | df39bf6a9c062f65e6df00d25b57db85 |
SHA1: | 31475f533a196e0fc392c8af0c48087751026f61 |
SHA256: | 4ec5cab2cf80d78c4e50e29109050e6353b47e3337047113a28da45acdf6e11b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
100 | Início de sessão com PIN | PIN sign-in |
101 | PIN | PIN |
102 | Início de sessão por telefone | Phone sign-in |
103 | Mensagem do título | Title message |
104 | Mensagem de contexto | Context message |
106 | PIN de Trabalho | Work PIN |
107 | Novo PIN | New PIN |
108 | Confirmar PIN | Confirm PIN |
109 | Requisitos de PIN | PIN requirements |
110 | Detalhes da política de PIN | PIN policy details |
111 | Esqueci-me do PIN | I forgot my PIN |
112 | Esqueci-me do PIN de trabalho | I forgot my work PIN |
113 | Detalhes de reposição do PIN | PIN reset details |
114 | Utilizar um método não listado aqui | Use a method not listed here |
115 | OK | OK |
116 | Incluir letras e símbolos | Include letters and symbols |
117 | Frase de desafio | Challenge phrase |
118 | Tentar novamente | Try again |
119 | Repor telemóvel | Reset your phone |
120 | O que significa? | What does this mean? |
121 | Nome de utilizador | User name |
122 | Nova palavra-passe | New password |
123 | Confirmar palavra-passe | Confirm password |
200 | Não foi possível verificar as suas credenciais. | Your credentials could not be verified. |
201 | Os PINs fornecidos não coincidem. | The provided PINs do not match. |
202 | Forneça um PIN. | Provide a PIN. |
203 | Forneça um PIN com carateres limitados a letras sem acentos (A-Z, a-z), números (0-9), espaço e os seguintes carateres especiais: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | Forneça um PIN que cumpra os requisitos de complexidade. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | Forneça um PIN que cumpra os requisitos de complexidade. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | O seu PIN tem de ter, pelo menos, %1!u! carateres | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | O seu PIN não pode ter mais de %1!u! carateres | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | O seu PIN contém um caráter inválido | Your PIN contains an invalid character |
209 | O seu PIN tem de incluir, pelo menos, uma letra maiúscula | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | O seu PIN tem de incluir, pelo menos, uma letra minúscula | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | O seu PIN tem de incluir, pelo menos, um algarismo | Your PIN must include at least one number |
212 | O seu PIN tem de incluir, pelo menos, um caráter especial | Your PIN must include at least one special character |
213 | O seu PIN não pode incluir letras maiúsculas | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | O seu PIN não pode incluir letras minúsculas | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | O seu PIN não pode incluir algarismos | Your PIN can’t include numbers |
216 | O seu PIN não pode incluir carateres especiais | Your PIN can’t include special characters |
218 | O PIN está incorreto. Volte a tentar. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | Ocorreu um erro de comunicação com o dispositivo. | A communication error occurred with the device. |
220 | Forneça a expressão de challenge. | Provide the challenge phrase. |
221 | A expressão de challenge fornecida está incorreta. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | Indique um PIN que ainda não tenha utilizado. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | O seu PIN não pode ser um padrão de algarismos comum | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | Forneça um nome de utilizador. | Provide a user name. |
225 | O nome de utilizador ou o PIN estão incorretos. Tente novamente. | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | As palavras-passe fornecidas não coincidem. | The provided passwords do not match. |
227 | Forneça uma palavra-passe. | Provide a password. |
228 | Um administrador restringiu o início de sessão. Para iniciar sessão, certifique-se de que o dispositivo está ligado à Internet e solicite ao administrador que inicie sessão primeiro. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | O dispositivo está offline. Inicie sessão com a última palavra-passe utilizada neste dispositivo. | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | Esta conta não pode ser utilizada porque pertence a uma organização. Experimente uma conta diferente. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | De momento, não é possível iniciar sessão no dispositivo. Experimente a última palavra-passe utilizada neste dispositivo. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | Não pode iniciar sessão com esta conta. Experimente uma conta diferente. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | A sua conta tem restrições de tempo que o impedem de iniciar sessão neste momento. Volte a tentar mais tarde. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | A sua conta foi desativada. Contacte o administrador de sistema. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Tem de estabelecer uma ligação temporária à rede da sua organização para utilizar o Windows Hello. Ainda pode iniciar sessão com a última opção de início de sessão utilizada neste dispositivo. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | O método de início de sessão que está a tentar utilizar não é permitido neste dispositivo. Para obter mais informações, contacte o administrador do sistema. | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | A sua conta expirou. Contacte o administrador de sistema. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | A sua conta foi bloqueada. Contacte o administrador de sistema. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | O contentor de chaves pedido não existe no dispositivo. | The requested key container does not exist on the device. |
357 | O certificado pedido não existe no dispositivo. | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | O conjunto de chaves pedido não existe no dispositivo. | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | Não foi possível utilizar este dispositivo. Poderão existir detalhes adicionais no registo de eventos do sistema. Comunique este erro ao administrador de sistema. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | O certificado utilizado para autenticação expirou. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | O certificado utilizado para autenticação foi revogado. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | Foi detetada uma autoridade de certificação não fidedigna durante o processamento do certificado utilizado para autenticação. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | Não foi possível determinar o estado de revogação do certificado utilizado para autenticação. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | O certificado utilizado para autenticação não é fidedigno. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | A sua palavra-passe expirou e tem de ser alterada. Tem de iniciar sessão com a palavra-passe para a alterar. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | A sua conta está configurada para impedir a utilização deste dispositivo. Tente outro dispositivo. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | O início de sessão falhou. Contacte o administrador do sistema e informe-o de que não foi possível validar o certificado KDC. Poderão existir informações adicionais no registo de eventos do sistema. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | O início de sessão neste dispositivo não é suportado pela sua conta. Para mais informações, contacte o administrador do sistema. | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | Essa opção está temporariamente indisponível. Por agora, utilize um método diferente para iniciar sessão. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | A sua palavra-passe expirou. Tem de iniciar sessão com a sua palavra-passe e alterá-la. Depois de alterar a palavra-passe pode iniciar a sessão com o seu PIN. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | A sua palavra-passe foi alterada num dispositivo diferente. Tem de iniciar sessão com a sua palavra-passe neste dispositivo uma vez e depois poderá iniciar a sessão com o seu PIN. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | A sua organização definiu os seguintes requisitos de PIN: Tem de ter, pelo menos, %1!u! carateres Não pode ter mais de %2!u! carateres %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | Pode incluir letras maiúsculas | May include uppercase letters |
502 | Pode incluir letras minúsculas | May include lowercase letters |
503 | Pode incluir algarismos | May include digits |
504 | Pode incluir carateres especiais | May include special characters |
505 | Tem de incluir, pelo menos, uma letra maiúscula | Must include at least one uppercase letter |
506 | Tem de incluir, pelo menos, uma letra minúscula | Must include at least one lowercase letter |
507 | Tem de incluir, pelo menos, um algarismo | Must include at least one number |
508 | Tem de incluir, pelo menos, um caráter especial | Must include at least one special character |
509 | Não pode incluir letras maiúsculas | Can’t include uppercase letters |
510 | Não pode incluir letras minúsculas | Can’t include lowercase letters |
511 | Não pode incluir algarismos | Can’t include digits |
512 | Não pode incluir carateres especiais | Can’t include special characters |
513 | Introduziu um PIN incorreto demasiadas vezes. Para tentar novamente, reinicie o dispositivo. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | Se introduzir o PIN errado novamente, apagaremos todos os conteúdos pessoais deste dispositivo. Recomendamos que contacte o suporte antes de tentar novamente. |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | Introduziu um PIN incorreto várias vezes. %1!s! Para tentar novamente, introduza %2!s! abaixo. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | A sua organização exige que altere o seu PIN. | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | Por questões de segurança, a sua organização exige que o seu dispositivo esteja protegido por um PIN. | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | Para iniciar sessão, utilize a aplicação Autenticador Microsoft no telemóvel. | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | A sua organização exige que altere a sua palavra-passe. | Your organization requires that you change your password. |
521 | Alterar a sua palavra-passe | Change your password |
522 | Introduzir aqui um PIN irá ativar o Windows Hello. | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | Pode repor o PIN acedendo a Definições Contas Opções de início de sessão. | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | Alterar o seu PIN | Change your PIN |
525 | Alterar o seu PIN de trabalho | Change your work PIN |
526 | Configurar um PIN | Set up a PIN |
527 | Configurar um PIN de trabalho | Set up a work PIN |
528 | Este dispositivo está bloqueado devido a tentativas de início de sessão falhadas ou encerramentos repetidos. Mantenha o dispositivo ligado durante, pelo menos, %1!u! %2!s! e tente novamente. | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | Algo correu mal (código: 0x%1!x!). Reinicie o dispositivo para verificar se o problema é corrigido. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | Ocorreu um problema (código: 0x%1!x!). Clique na ligação abaixo para ignorar esta mensagem de erro e tentar novamente. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | A sua organização definiu os seguintes requisitos de PIN: Tem de ter, pelo menos, %1!u! algarismos %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | Não pode ter mais de %1!u! algarismos | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | Não pode ser um padrão de algarismos comum (como 123456 ou 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | Ocorreu um problema. Aceda ao Início de sessão por Telefone para obter mas informações. | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | O Bluetooth está desligado ou não está disponível neste dispositivo. O início de sessão por telemóvel requer Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | Se estiver configurado para iniciar sessão com o telemóvel, pode utilizar esta opção para desbloquear este PC com um telemóvel gerido pela sua organização. Se tal não se aplicar a si, escolha outra opção de início de sessão para a sua conta. | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | Enviámos uma notificação para %1!s!. Siga as instruções no seu telemóvel. Se não receber a nota, experimente abrir a aplicação Autenticador Microsoft. | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | O Bluetooth está desativado ou não está disponível neste dispositivo. Se tiver Bluetooth, ative-o, acedendo a Definições Dispositivos Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | Não é possível ligar a %1!s!. Verifique se o telemóvel está dentro do alcance e que o Bluetooth está ligado (Definições Dispositivos Bluetooth). | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | Ocorreu um problema (código: 0x%1!x!). | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | Algo correu mal | Something went wrong |
542 | O telemóvel tem um problema de segurança, pelo que o bloqueámos, de forma a impedir o acesso não autorizado aos seus dados. Pode tocar na ligação abaixo para repor o telemóvel e resolver o problema. Todos os dados para os quais não tenham sido criadas cópias de segurança na cloud serão perdidos quando efetuar a reposição do telemóvel. | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | A tentar novamente... | Trying again... |
544 | Esta opção de início de sessão está desativada devido a tentativas de início de sessão falhadas ou encerramentos repetidos. Utilize uma opção de início de sessão diferente ou mantenha o dispositivo ligado até este permitir que tente novamente. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | Introduziu um PIN incorreto demasiadas vezes. O PIN estará desativado durante %1!u! %2!s!. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | segundos | seconds |
547 | minuto | minute |
548 | minutos | minutes |
549 | hora | hour |
550 | horas | hours |
551 | Esta opção de início de sessão está desativada devido a tentativas de início de sessão falhadas ou encerramentos repetidos. Utilize uma opção de início de sessão diferente ou mantenha o dispositivo ligado durante, pelo menos, %1!u! %2!s! e tente novamente. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! Também é possível desbloquear o dispositivo remotamente, seguindo as instruções disponíveis em http://aka.ms/unlockdevice. |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! O técnico de suporte de TI também poderá ajudar a desbloquear o dispositivo. |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | Fornecedor de Credenciais do Microsoft Passport |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Sistema Operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |