8 | Nome do arquivo e caminho no nó de destino a ser copiado ou criado. |
File name and path on target node to copy or create. |
9 | Presente |
Present |
10 | Arquivo |
File |
11 | Diretório |
Directory |
12 | Ausente |
Absent |
16 | SHA-1 |
SHA-1 |
17 | SHA-256 |
SHA-256 |
18 | SHA-512 |
SHA-512 |
19 | CreatedDate |
CreatedDate |
20 | ModifiedDate |
ModifiedDate |
21 | O tipo de soma de verificação a ser usado ao determinar se dois arquivos são os mesmos. |
The checksum type to use when determining whether two files are the same. |
23 | Repetir todos os diretórios filho |
Recurse all child directories |
26 | Credencial para acessar recursos remotos. |
Credential to access remote resources. |
27 | Data de criação |
Created date |
28 | Data de modificação |
Modified date |
29 | Somente Leitura |
ReadOnly |
30 | Oculto |
Hidden |
31 | Sistema |
System |
32 | Arquivo Morto |
Archive |
33 | NotContentIndexed |
NotContentIndexed |
34 | Atributos para arquivo/diretório |
Attributes for file / directory |
35 | Tamanho do objeto |
Object size |
36 | Obtenha estados de recursos com base no arquivo de configuração de entrada. |
Get resource states based on input configuration file. |
37 | Documento de configuração a ser aplicado. |
Configuration document that to be applied. |
40 | Teste estados de recursos com base no arquivo de configuração de entrada. |
Test resource states based on input configuration file. |
43 | Defina estados de recursos com base no arquivo de configuração de entrada. |
Set resource states based on input configuration file. |
47 | As subpastas e os arquivos, se este for um diretório. |
The sub-folders and files if this is a directory. |
49 | Sempre comparar DestinationPath com SourcePath. O padrão é "false", o que significa que usaremos informações armazenadas em cache. |
Always compare the DestinationPath with the SourcePath. The default is false, meaning we will use cached information. |
50 | A propriedade UserPassword pode conter uma senha usada para acessar recursos. |
The UserPassword property may contain a password used to access resources. |
51 | Define como avaliar a existência do arquivo de destino. |
Defines how to evaluate the existence of the destination file. |
52 | Uma opção entre Arquivo e Diretório. O valor padrão é Arquivo. |
A choice between File and Directory. The default value is File. |
53 | O nome e o caminho do arquivo a partir do qual copiar. |
The name and path of the file to copy from. |
54 | Realize a operação de arquivo mesmo que ela destrua diretórios ou arquivos de conteúdo. |
Perform the file operation even if it will destroy content files or directories. |
55 | Documento de configuração que deve ser aplicado. |
Configuration document that is to be applied. |
57 | O estado atual dos recursos de configuração especificados. |
The current state of the specified configuration resources. |
58 | True se idêntico. Caso contrário, False. |
True if identical. False otherwise. |
62 | Contém uma cadeia que representa o conteúdo do arquivo. Para criar um arquivo vazio, a cadeia deve estar vazia. O conteúdo será gravado e comparados usando a codificação de caracteres UTF-8. |
Contains a string that represents the contents of the file. To create an empty file, the string must be empty. The contents will be written and compared using UTF-8 character encoding. |
63 | UserName é o nome do usuário que um serviço de autorização mapeia para uma identidade. |
UserName is the name of the user that an authorization service maps to an identity. |
64 | ID exclusiva de uma instância de recurso. |
Unique Id for a resource instance. |
65 | Informação de origem para correlacionar de volta ao script de configuração do powershell. |
Source Info to correlate it back to powershell configuration script. |
66 | Lista de recursos dos quais este recurso depende. |
List of resources this resource depends on. |
67 | Nome do módulo que oferece suporte a este recurso. |
Name of the module that supports this resource. |
68 | Versão do módulo que oferece suporte a este recurso. |
Version of the module that supports this resource. |
69 | Nome da configuração da qual faz parte |
Name of the configuration this is a part of |
70 | Esquema base para todos os provedores de configuração nativos. |
Base schema for all native configuration providers. |
71 | Credencial a ser usada para provedores de configuração DSC. |
Credential to use for DSC configuration providers. |
72 | Sinalizadores transmitidos aos provedores. Reservados para uso futuro. |
Flags passed to the providers. Reserved for future use. |
74 | Informações de contexto que o provedor pode usar para otimizar o conjunto. Isto é opcional. |
Context information that the provider can use to optimize the set, This is optional. |
75 | Informações de contexto que o provedor pode usar para otimizar o conjunto a partir de TestTargetResource. Isto é opcional. |
Context information that the provider can use to optimize the set from TestTargetResource, This is optional. |
76 | O provedor de configuração para arquivos e diretórios. |
The configuration provider for files and directories. |
77 | Credenciais com as quais o recurso é executado. |
Credentials under which the resource runs. |
101 | O valor fornecido para %1 não é válido. |
The value provided for %1 is not valid. |
102 | Especifique as propriedades da chave. |
Please specify the key properties. |
103 | %1 e %2 não podem ser especificados ao mesmo tempo. |
%1 and %2 cannot be specified at the same time. |
104 | Caminho relativo sem suporte. |
Relative path is not supported. |
105 | Caracteres curinga apenas têm suporte para o nome do arquivo. |
Wild card characters are only supported for file name. |
106 | %1 é um único arquivo, que está em conflito com a configuração atual. Especifique %2 se quiser realizar a configuração. |
%1 is a single file, which is conflicting with current configuration. Please specify %2 if you want to perform the configuration. |
107 | %1 é um único diretório, que está em conflito com o valor atual de %2. |
%1 is a single directory, which conflicts with the current value of %2. |
108 | "%1" foi especificado e está em conflito com o "Diretório" %2. |
"%1" was specified, which conflicts with the %2 "Directory". |
109 | %1 foi especificado, que requer %2 ou %3. |
%1 was specified, which requires %2 or %3. |
110 | %1 é necessário para o valor atual %2. |
%1 is required for the current %2 value. |
111 | Copiando de %1 e definindo atributos. |
Copying from %1 and setting attributes. |
112 | Argumentos especificados não válidos. Para criar um arquivo vazio com esse nome, inclua a propriedade %1 com um valor de cadeia vazia. |
Specified arguments not valid. To create an empty file with this name, include the %1 property with a value of an empty string. |
113 | %1 deve estar acessível para a configuração atual. |
%1 must be accessible for current configuration. |
114 | %1 não pode ser um diretório para a configuração atual. Especifique %2 se quiser realizar a configuração. |
%1 cannot be a directory for current configuration. Specify %2 if you want to perform the configuration. |
115 | %1 foi excluído com êxito. |
%1 was successfully deleted. |
116 | %1 foi criado com êxito. |
%1 was successfully created. |
117 | O objeto de destino foi encontrado, e nenhuma ação é necessária. |
The destination object was found and no action is required. |
119 | Excluindo o objeto. |
Deleting the object. |
120 | Definindo atributos. |
Setting attributes. |
121 | Criando o objeto |
Creating the object |
122 | Criando e gravando conteúdo e definindo atributos. |
Creating and writing contents and setting attributes. |
123 | O arquivo/diretório relacionado é: %1. |
The related file/directory is: %1. |
124 | O arquivo/diretório relacionado pode ser: %1 ou %2. |
The related file/directory can be: %1 or %2. |
125 | O caminho não pode apontar para o diretório raiz ou a raiz de um compartilhamento de rede. |
The path cannot point to the root directory or to the root of a net share. |
126 | %1 deverá ser especificado se você quiser configurar o diretório de destino recursivamente. Certifique-se de que %1 seja um diretório e esteja acessível. |
%1 must be specified if you want to configure the destination directory recursively. Make sure that %1 is a directory and that it is accessible. |
127 | %1 é um diretório e não está vazio. %2 será necessário se você quiser excluí-lo. |
%1 is a directory and is not empty. %2 is required if you want to delete it. |
128 | %1 não pode ser um diretório para a configuração atual. Especifique também %2 ou %3. |
%1 cannot be a directory for current configuration. Please also specify %2 or %3. |
129 | Ocorreu um erro ao acessar o compartilhamento de rede com a credencial especificada. Verifique se credencial está correta e se o compartilhamento de rede é acessível. Observe que %1 não deve ser especificado com o caminho local. |
An error occurs when accessing the network share with the specified credential. Please make sure the credential is correct and the network share is accessible. Note that %1 should not be specified with the local path. |
130 | Erro ao criar o cache. |
An error occurred when creating the cache. |
131 | Não foi possível construir um caminho válido a partir da variável de ambiente especificada em SourcePath %1. |
Could not construct a valid path from the environment variable specified in the SourcePath %1. |
132 | Não foi possível construir um caminho válido a partir da variável de ambiente especificada em DestinationPath %1. |
Could not construct a valid path from the environment variable specified in the DestinationPath %1. |
133 | Falha no cancelamento de registro do ETW. |
ETW unregistration failed. |
134 | Falha no registro do ETW. |
ETW registration failed. |
135 | Criando a lista de arquivos com o uso do cache. |
Building file list without using cache. |
136 | Criando lista de arquivos a partir do cache. |
Building file list from cache. |
137 | Não há suporte para caracteres curinga na propriedade %1. |
Wildcard characters are not supported in %1 property. |
138 | SourcePath é o caminho local, as credenciais são ignoradas. |
SourcePath is local path, credentials are ignored. |
139 | O objeto de destino não foi encontrado e nenhuma ação é necessária. |
The destination object was not found and no action is required. |
140 | Copiando o arquivo %1 para %2. |
Copying file %1 to %2. |