| File name: | timedate.cpl.mui | 
| Size: | 22528 byte | 
| MD5: | dec6de823e71e52a0878e1addc634da0 | 
| SHA1: | 3b2bab67bbeeb6b3a3895050a55df6d7a8e79d42 | 
| SHA256: | 5fd5f21bf4d7bb623cb539a0d11ef51d89757d4e31151b4e7b8773d790dfd934 | 
| Operating systems: | Windows 10 | 
| Extension: | MUI | 
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Norwegian (Bokml) | English | 
|---|---|---|
| 51 | Dato og klokkeslett | Date and Time | 
| 52 | Angi dato, klokkeslett og tidssone for datamaskinen. | Set the date, time, and time zone for your computer. | 
| 53 | Du har ikke tillatelse til å utføre denne oppgaven. Kontakt systemansvarlig for hjelp. | You do not have permission to perform this task. Please contact your computer administrator for help. | 
| 54 | Endringene kunne ikke lagres. | Your changes could not be saved. | 
| 151 | Dato i gregoriansk format: %1!s! | Date in Gregorian: %1!s! | 
| 152 | (GMT%1!+03d!:%2!02u!) Ukjent tidssone | (GMT%1!+03d!:%2!02u!) Unknown time zone | 
| 153 | [Dato utenfor område] | [Date out of range] | 
| 160 | Det oppstod en feil | An error occurred | 
| 161 | Datoen på denne datamaskinen er utenfor det støttede området for denne kalendertypen. | The date on this computer is outside the supported date range for this calendar type. | 
| 162 | Windows kan bare vise datoer mellom %1 og %2 for følgende kalender: %3. Vil du endre kalendertype? | Windows can only display dates between %1 and %2 for the %3 calendar. Would you like to change your calendar type? | 
| 163 | Kan ikke fortsette | Unable to continue | 
| 170 | Sommertid brukes ikke i denne tidssonen. | Daylight Saving Time is not observed by this time zone. | 
| 171 | Sommertid begynner den %1!s! klokken %2!s!. | Daylight Saving Time begins on %1!s! at %2!s!. | 
| 172 | Sommertid avsluttes den %1!s! klokken %2!s!. | Daylight Saving Time ends on %1!s! at %2!s!. | 
| 173 | Klokken er ikke stilt inn til å justeres for denne endringen. | The clock is not set to adjust for this change. | 
| 174 | Ingen kommende endringer i sommertiden. | There are no upcoming Daylight Saving Time changes. | 
| 175 | Klokken er stilt inn til å stilles 1 time frem på det tidspunktet. | The clock is set to go forward 1 hour at that time. | 
| 176 | Klokken er stilt inn til å stilles 1 time tilbake på det tidspunktet. | The clock is set to go back 1 hour at that time. | 
| 177 | Klokken er stilt inn til å gå %1!u! frem på det tidspunktet. | The clock is set to go forward %1!u! minutes at that time. | 
| 178 | Det er angitt at klokken skal stilles %1!u! minutter tilbake på det tidspunktet. | The clock is set to go back %1!u! minutes at that time. | 
| 179 | Denne klokken stilles en time frem på det tidspunktet. | This clock will go forward 1 hour at that time. | 
| 180 | Denne klokken stilles en time tilbake på det tidspunktet. | This clock will go back 1 hour at that time. | 
| 181 | Denne klokken stilles %1!u! minutter frem på det tidspunktet. | This clock will go forward %1!u! minutes at that time. | 
| 182 | Denne klokken stilles %1!u! minutter tilbake på det tidspunktet. | This clock will go back %1!u! minutes at that time. | 
| 183 | Det er ikke nødvendig å stille klokken. | The clock does not require adjustment. | 
| 184 | Sommertid startet %1!s! klokken %2!s!. | Daylight Saving Time began on %1!s! at %2!s!. | 
| 185 | Sommertid sluttet %1!s! klokken %2!s!. | Daylight Saving Time ended on %1!s! at %2!s!. | 
| 186 | Klokken ble stilt en time frem på det tidspunktet. | The clock went forward 1 hour at that time. | 
| 187 | Klokken ble stilt en time tilbake på det tidspunktet. | The clock went back 1 hour at that time. | 
| 188 | Klokken ble stilt %1!u! minutter frem på det tidspunktet. | The clock went forward %1!u! minutes at that time. | 
| 189 | Klokken ble stilt %1!u! minutter tilbake på det tidspunktet. | The clock went back %1!u! minutes at that time. | 
| 190 | Denne klokken ble stilt en time frem på det tidspunktet. | This clock went forward 1 hour at that time. | 
| 191 | Denne klokken ble stilt en time tilbake på det tidspunktet. | This clock went back 1 hour at that time. | 
| 192 | Denne klokken ble stilt %1!u! minutter tilbake på det tidspunktet. | This clock went forward %1!u! minutes at that time. | 
| 201 | Verktøytips for dato og klokkeslett | Date and Time Tooltip | 
| 202 | Lokal tid | Local time | 
| 302 | Endre innstillinger for dato og klokkeslett... | Change date and time settings... | 
| 303 | Kalenderkontroll | Calendar Control | 
| 304 | Klokkestyring | Clock Control | 
| 320 | Informasjon om dato og klokkeslett | Date and Time Information | 
| 321 | Gå til i dag | Go to Today | 
| 322 | Hyperkobling som åpner kontrollpanelet for dato og klokkeslett | Hyperlink which launches the Date and Time control panel | 
| 323 | Datamaskinens dato ligger utenfor visningsområdet til denne kalenderen. | Your computer's date is outside the display range for this calendar. | 
| 324 | Gjeldende tidssone gjenkjennes ikke. Velg en gyldig tidssone ved hjelp av koblingen nedenfor. | Your current time zone is not recognized. Please select a valid time zone using the link below. | 
| 330 | Trykk | Press | 
| 363 | Klokke 1 | Clock 1 | 
| 364 | Klokke 2 | Clock 2 | 
| 500 | Vent mens Windows synkroniseres med %1!s! | Please wait while Windows synchronizes with %1!s! | 
| 501 | Neste synkronisering: %1!s! klokken %2!s! | Next synchronization: %1!s! at %2!s! | 
| 502 | Klokken ble synkronisert med %3!s! den %1!s! klokken %2!s!. | The clock was successfully synchronized with %3!s! on %1!s! at %2!s!. | 
| 503 | Klokken ble synkronisert %1!s! klokken %2!s!. | The clock was successfully synchronized on %1!s! at %2!s!. | 
| 504 | Det oppstod en feil da Windows synkroniserte med %1!s!. %2!s! | An error occurred while Windows was synchronizing with %1!s!. %2!s! | 
| 505 | Det oppstod en feil da Windows synkroniserte med %1!s!. | An error occurred while Windows was synchronizing with %1!s!. | 
| 506 | Klokken ble sist synkronisert %1!s! klokken %2!s!. | The clock was most recently synchronized on %1!s! at %2!s!. | 
| 508 | Windows kan ikke synkronisere med tidsserveren automatisk fordi tidsforskjellen er for stor. Oppdater tiden manuelt. | Windows can't synchronize automatically with the time server because the time difference is too great. Please update your time manually. | 
| 509 | Det oppstod en feil under henting av status for forrige synkronisering. %1!s! | An error occurred getting the status of the last synchronization. %1!s! | 
| 510 | Kan ikke starte tjenesten Windows Time. Prøv på nytt senere. | Unable to start the Windows Time service. Please try again later. | 
| 511 | Det oppstod en feil da Windows synkroniserte. %1!s! | An error occurred while Windows was synchronizing. %1!s! | 
| 512 | Tjenesten Windows Time kjører ikke. Tidssynkronisering via Internett kan ikke finne sted mens denne tjenesten er stoppet. Start tjenesten Windows Time eller kontakt systemansvarlig. | The Windows Time service is not running. Internet time synchronization cannot occur while this service is stopped. Please start the Windows Time service or contact your system administrator. | 
| 513 | Datamaskinen er stilt inn til å synkroniseres automatisk med %1!s!. | This computer is set to automatically synchronize with '%1!s!'. | 
| 514 | Datamaskinen er ikke stilt inn til å synkroniseres automatisk med en tidsserver via Internett. | This computer is not set to automatically synchronize with an Internet time server. | 
| 515 | Denne datamaskinen synkroniseres automatisk etter en tidsplan. | This computer is set to automatically synchronize on a scheduled basis. | 
| 717 | Gjeldende dato: %1!s! | Current date: %1!s! | 
| 722 | Dette klokkeslettet er ugyldig på grunn av sommertid. | This time is not valid due to Daylight Saving Time. | 
| 723 | Velg et klokkeslett før %1!s! eller etter %2!s!. | Please choose a time before %1!s! or after %2!s!. | 
| 724 | Gjeldende tidssone gjenkjennes ikke. Velg en gyldig tidssone. | Your current time zone is not recognized. Please select a valid time zone. | 
| 1186 | Klokken ble ikke stilt i samsvar med denne endringen. | The clock did not adjust for this change. | 
| 1187 | Time | Hour | 
| 1188 | Minutt | Minute | 
| 1189 | Sekund | Second | 
| 1190 | Tidsindikator | Time Marker | 
| 0x10000031 | Svartid | Response Time | 
| 0x30000001 | Start | Start | 
| 0x30000002 | Stopp | Stop | 
| 0x3000001E | Datatabelloperasjoner for kontrollpanel-applet for Dato og klokkeslett | Date/Time Control Panel Applet data table operations | 
| 0x3000001F | Initialisering av kontrollpanel-applet for Dato og klokkeslett | Date/Time Control Panel Applet initialization | 
| 0x30000020 | Konfigurasjonsendringer for kontrollpanel-applet for Dato og klokkeslett | Date/Time Control Panel Applet configuration changes | 
| 0x30000021 | Operasjoner for kontrollpanel-applet for Dato og klokkeslett | Date/Time Control Panel Applet operations | 
| 0x30000022 | Oppryddingsoperasjoner for kontrollpanel-applet for Dato og klokkeslett | Date/Time Control Panel Applet cleanup operations | 
| 0x50000002 | Feil | Error | 
| 0x50000004 | Informasjon | Information | 
| 0x7000001E | Dato-/tid-funksjonalitet for kontrollpanel-applet for Dato og klokkeslett | Date/Time Control Panel Applet date/time functionality | 
| 0x7000001F | Tidssonefunksjonalitet for kontrollpanel-applet for Dato og klokkeslett | Date/Time Control Panel Applet time zone functionality | 
| 0x70000020 | Ekstra klokke-funksjonalitet for kontrollpanel-applet for dato og klokkeslett | Date/Time Control Panel Applet extra clocks functionality | 
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-DateTimeControlPanel | Microsoft-Windows-DateTimeControlPanel | 
| 0x90000002 | Operativ | Operational | 
| 0x90000003 | Analytisk | Analytical | 
| 0x90000004 | Feilsøking | Debug | 
| 0xB00003E9 | Tidssoneoperasjonen mislyktes fordi de nødvendige tidssonenavnene mangler eller er skadet. For å rette denne feilen må du oppdatere %1 slik at den har riktige verdier i en av følgende undernøkler: %2 eller %3. | Time zone operation failed because the required time zone names are missing or corrupt. To correct this error, you will need to update the \"%1\" to have correct values in one of the following subkeys: \"%2\" or \"%3\". | 
| 0xB00003EA | Tidssoneoperasjonen mislyktes fordi de nødvendige tidssonenavnene mangler eller er skadet. For å rette denne feilen må du oppdatere verdiene til %1, slik at den har en korrekt verdi i undernøkkelen %2. | Time zone operation failed because the required time zone data is missing or corrupt. To correct this error, you will need to update the values of the \"%1\" to have a correct value in the \"%2\" subkey. | 
| 0xB00003EB | Forsøket på å stille systemtiden mislyktes med følgende parametere: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () returnerte en feil. Feilkoden er %9. Feilmeldingen er: \"%10\". | The attempt to set the system time failed with the following parameters: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. SetLocalTime () returned error. Error code is %9. Error message is: \"%10\". | 
| 0xB00003EC | Forsøket på å angi tidssone med følgende parametere mislyktes. Avvik: %1 minutt(er), Standardnavn: %2, StandardDate.wYear: %3, StandardDate.wMonth: %4, StandardDate.wDayOfWeek: %5, StandardDate.wDay: %6, StandardDate.wHour: %7, StandardDate.wMinute: %8, StandardDate.wSecond: %9, StandardDate.wMilliseconds: %10, Standardavvik: %11 minutt(er), Sommertidsnavn: %12, DaylightDate.wYear: %13, DaylightDate.wMonth: %14, DaylightDate.wDayOfWeek: %15, DaylightDate.wDay: %16, DaylightDate.wHour: %17, DaylightDate.wMinute: %18, DaylightDate.wSecond: %19, DaylightDate.wMilliseconds: %20, Sommertidsavvik: %21 minutt(er). SetTimeZoneInformation() returnerte en feil. Feilkoden er %22. Feilmeldingen er: %23. | The attempt to set the time zone with the following parameters failed. Bias: %1 minute(s), Standard name: \"%2\", StandardDate.wYear: %3, StandardDate.wMonth: %4, StandardDate.wDayOfWeek: %5, StandardDate.wDay: %6, StandardDate.wHour: %7, StandardDate.wMinute: %8, StandardDate.wSecond: %9, StandardDate.wMilliseconds: %10, Standard bias: %11 minute(s), Daylight saving name: \"%12\", DaylightDate.wYear: %13, DaylightDate.wMonth: %14, DaylightDate.wDayOfWeek: %15, DaylightDate.wDay: %16, DaylightDate.wHour: %17, DaylightDate.wMinute: %18, DaylightDate.wSecond: %19, DaylightDate.wMilliseconds: %20, Daylight saving bias: %21 minute(s). SetTimeZoneInformation() returned error. Error code is %22. Error message is: \"%23\". | 
| 0xB00003ED | Det oppstod en feil ved forsøk på å sette systemtidssonen til %1. Feilkoden er %2. Tidssonen er foreldet. | The attempt to set the system time zone to \"%1\" returned error. Error code is %2. The time zone has been made obsolete. | 
| 0xB00003EE | Det oppstod en feil ved forsøk på å sette systemtidssonen til %1. Feilkoden er %2. Tidssonen gjenkjennes ikke. | The attempt to set the system time zone to \"%1\" returned error. Error code is %2. The time zone is unrecognized. | 
| 0xB00003EF | Det oppstod en feil ved forsøk på å sette systemtidssonen til %1. Feilkoden er %2. Tidssonedataene kan ikke leses. | The attempt to set the system time zone to \"%1\" returned error. Error code is %2. The time zone data is unreadable. | 
| 0xB0004E20 | Systemtiden ble stilt med følgende parametere: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. | The system time was set successfully with the following parameters: wYear: %1, wMonth: %2, wDayOfWeek: %3, wDay: %4, wHour: %5, wMinute: %6, wSecond: %7, wMilliseconds: %8. | 
| 0xB0004E21 | Systemtidssonen ble satt til %1. | The system time zone was set successfully to \"%1\". | 
| 0xB0007532 | Tidssonen ble angitt med følgende parametere. Avvik: %1 minutt(er), Standardnavn: %2, StandardDate.wYear: %3, StandardDate.wMonth: %4, StandardDate.wDayOfWeek: %5, StandardDate.wDay: %6, StandardDate.wHour: %7, StandardDate.wMinute: %8, StandardDate.wSecond: %9, StandardDate.wMilliseconds: %10, Standardavvik: %11 minutt(er), Sommertidsnavn: %12, DaylightDate.wYear: %13, DaylightDate.wMonth: %14, DaylightDate.wDayOfWeek: %15, DaylightDate.wDay: %16, DaylightDate.wHour: %17, DaylightDate.wMinute: %18, DaylightDate.wSecond: %19, DaylightDate.wMilliseconds: %20, Sommertidsavvik: %21 minutt(er). | The time zone was set successfully with the following parameters. Bias: %1 minute(s), Standard name: \"%2\", StandardDate.wYear: %3, StandardDate.wMonth: %4, StandardDate.wDayOfWeek: %5, StandardDate.wDay: %6, StandardDate.wHour: %7, StandardDate.wMinute: %8, StandardDate.wSecond: %9, StandardDate.wMilliseconds: %10, Standard bias: %11 minute(s), Daylight saving name: \"%12\", DaylightDate.wYear: %13, DaylightDate.wMonth: %14, DaylightDate.wDayOfWeek: %15, DaylightDate.wDay: %16, DaylightDate.wHour: %17, DaylightDate.wMinute: %18, DaylightDate.wSecond: %19, DaylightDate.wMilliseconds: %20, Daylight saving bias: %21 minute(s). | 
| 0xB00103EC | Forsøket på å angi %1 som systemtidssone returnerte en feil. Feilkoden er %2. Feilmeldingen er: %3. | The attempt to set the system time zone to \"%1\" returned error. Error code is %2. Error message is: \"%3\". | 
| File Description: | Dato og klokkeslett-applet i Kontrollpanel | 
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) | 
| Company Name: | Microsoft Corporation | 
| Internal Name: | timedate.cpl | 
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. | 
| Original Filename: | timedate.cpl.mui | 
| Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® | 
| Product Version: | 10.0.15063.0 | 
| Translation: | 0x414, 1200 |