File name: | inetcpl.cpl.mui |
Size: | 122368 byte |
MD5: | de51abd71005a0c23092c6ac22d1dd77 |
SHA1: | 0b7f14ac9a27729efcfd2741fe84a33549939a29 |
SHA256: | f4c2f2396292ad4ccdfd49b6180c7c9db39f81b535862a3632c586b279b43943 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Welsh language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Welsh | English |
---|---|---|
105 | Internet Options | Internet Options |
778 | 15 munud | 15 minutes |
779 | 30 munud | 30 minutes |
780 | 1 awr | 1 hour |
781 | 4 awr | 4 hours |
782 | 1 diwrnod | 1 day |
783 | 1 wythnos | 1 week |
784 | %1!d! munud | %1!d! minutes |
1032 | Lefelau a ganiateir ar gyfer y gylchfa hon: Canolig i Uchel | Allowed levels for this zone: Medium to High |
1033 | Lefelau a ganiateir ar gyfer y gylchfa hon: Pob un | Allowed levels for this zone: All |
1034 | Lefelau a ganiateir ar gyfer y gylchfa hon: Uchel | Allowed levels for this zone: High |
1491 | %1s tab hafan | %1s home page tabs |
1581 | %1 (rhagosodiad) | %1 (default) |
1652 | Wrthi'n Dileu Ffeiliau Rhyngrwyd Dros-dro... | Deleting Temporary Internet Files... |
1653 | Wrthi'n dileu'r hanes... | Deleting history... |
1654 | Wrthi'n dileu'r briwsion... | Deleting cookies... |
1655 | Wrthi'n dileu data'r ffurflenni... | Deleting forms data... |
1656 | Wrthi'n dileu'r cyfrineiriau... | Deleting stored passwords... |
1657 | Dileu'r Hanes Pori | Delete Browsing History |
1658 | Arhoswch funud. Wrthi'n dileu'r hanes pori. | Please wait while the browsing history is deleted. |
1659 | Dileu data SmartScreen Windows Defender... | Deleting Windows Defender SmartScreen data... |
1661 | Wrthi'n dileu data Diogelu Olrhain... | Deleting Tracking Protection data... |
1662 | Wrthi'n dileu data ychwanegyn... | Deleting add-on data... |
1663 | Wrthi'n dileu hanes llwytho i lawr... | Deleting download history... |
1664 | Deleting website caches... | Deleting website caches... |
4300 | You cannot use the system folder. | You cannot use the system folder. |
4301 | Nodwch leoliad newydd ar gyfer eich ffolder Ffeiliau Rhyngrwyd Dros-dro. | Choose a new location for your Temporary Internet Files folder. |
4309 | Items cannot be moved to shared drivers or folders. | Items cannot be moved to shared drivers or folders. |
4310 | This folder is a computer name or a special folder. | This folder is a computer name or a special folder. |
4312 | Dewisiadau'r Rhyngrwyd | Internet Options |
4313 | Ffurfweddu gosodiadau dangos a chysylltu'r Rhyngrwyd. | Configure your Internet display and connection settings. |
4320 | There is not enough memory to continue. Quit one or more programs, and then try again. | There is not enough memory to continue. Quit one or more programs, and then try again. |
4322 | You need to choose a Dial-Up Networking connection in order to use AutoDial. | You need to choose a Dial-Up Networking connection in order to use AutoDial. |
4325 | This folder's path has unsupported characters. Try another path. | This folder's path has unsupported characters. Try another path. |
4474 | Smallest | Smallest |
4475 | Llai | Smaller |
4476 | Medium | Medium |
4477 | Larger | Larger |
4478 | Largest | Largest |
4602 | Chaiff testun a ddiffinnir gan ddefnyddiwr ddim cynnwys unrhyw un o'r nodau canlynol: [ ] , ; = |
A user-defined string cannot contain any of the following characters: [ ] , ; = |
4604 | User Defined [%1] | User Defined [%1] |
4607 | Mae gosodiadau'r dirprwy weinydd a ddewiswyd gennych yn wag. Felly, allwch chi ddim mynd ar y Rhyngrwyd. Datgysylltu'r dirprwy? | The settings for the proxy server you've chosen to use are blank. This prevents access to the Internet. Do you want to turn off the proxy connection? |
4608 | Dirprwy Weinydd Annilys | Invalid Proxy Server |
4610 | Dim | None |
4612 | Please select a value between %d and %d for how much disk space Temporary Internet Files may use. | Please select a value between %d and %d for how much disk space Temporary Internet Files may use. |
4613 | Ar hyn o bryd neilltuwyd gormod o le ar gyfer ffeiliau Rhyngrwyd dros-dro. Er mwyn i'r cyfrifiadur weithio'n well, dim ond 1024 megabeit fydd ar gael o hyn ymlaen. Dyma faint o le fydd ar gael i gadw ffeiliau dros-dro (fe all hyn gymryd sawl munud). | The amount of disk space currently set aside to store temporary Internet files is above the size limit. To improve performance, the size limit is now 1024 megabytes. Your temporary storage space will be reduced to this size (this might take several minutes). |
4614 | The recommended security level for this zone is "%s". The security level that you have chosen is lower than this. Are you sure you want to change the security level? |
The recommended security level for this zone is "%s". The security level that you have chosen is lower than this. Are you sure you want to change the security level? |
4615 | Rhybudd! | Warning! |
4624 | Dydy'r enw safle deipioch chi ddim yn ddilys. Rhaid i chi ddefnyddio protocol dilys ar ddechrau'r enw, fel http:// neu https://. | The site name you entered is not valid. You must use a valid protocol at the beginning of the name, such as http:// or https://. |
4625 | Security | Security |
4629 | Rhaid i wefannau a ychwanegir at y gylchfa hon ddefnyddio'r rhagddodiad https://. Mae'r rhagddodiad hwn yn sicrhau cysylltiad diogel. | Sites added to this zone must use the https:// prefix. This prefix assures a secure connection. |
4630 | Gwall annisgwyl gyda gosodiadau eich cylchfa. Does dim modd ychwanegu'r safle hwn. | There was an unexpected error with your zone settings. Unable to add this site. |
4631 | css | css |
4632 | Dalennau arddull *.css Pob Ffeil *.* | Stylesheets *.css All Files *.* |
4633 | The style sheet you selected could not be found. | The style sheet you selected could not be found. |
4634 | Gwall | Error |
4638 | Mae'r safle ddewisoch chi eisoes yn bodoli mewn cylchfa arall. Tynnwch y safle oddi ar y gylchfa honno cyn ei hychwanegu at y gylchfa hon. | The site you specified already exists in another zone. Please remove the site from that zone before adding it to the current zone. |
4639 | Rydych chi wedi teipio dilyniant annilys o nodau chwilio. Enghreifftiau o batrymau dilys: *://*.microsoft.com http://*.microsoft.co.jp ftp://157.54.23.41/ file:\\localsvr\share *://157.54.100-200.* Enghreifftiau o batrymau annilys: http://microsoft.*.com ftp://* |
You have entered an invalid wildcard sequence. Examples of valid patterns: *://*.microsoft.com http://*.microsoft.co.jp ftp://157.54.23.41/ file:\\localsvr\share *://157.54.100-200.* Examples of invalid patterns: http://microsoft.*.com ftp://* |
4648 | Gosodiadau %s | %s settings |
4649 | Gosodiadau'r Rhwydwaith Ardal Leol (LAN) | Local Area Network (LAN) Settings |
4650 | Defnyddiwch ddirpr&wy weinydd ar gyfer eich LAN (Fydd y gosodiadau hyn ddim yn berthnasol i gysylltiadau deialu neu VPN). | Use a pro&xy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections). |
4653 | Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu'r cysylltiad Rhwydweithio drwy Ddeialu hwn? | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? |
4655 | You have entered an invalid number of redial attempts. | You have entered an invalid number of redial attempts. |
4656 | You have entered an invalid redial interval. | You have entered an invalid redial interval. |
4657 | You have entered an invalid autodisconnect time. | You have entered an invalid autodisconnect time. |
4659 | You do not have restart privileges. | You do not have restart privileges. |
4660 | Cannot move Temporary Internet Files. | Cannot move Temporary Internet Files. |
4662 | This is inside the Temporary Internet Files folder. | This is inside the Temporary Internet Files folder. |
4665 | Dewiswch ffolder i ychwanegu eitemau ati. | Please select a folder to which you can add items. |
4666 | Lleoliad cyfredol: | Current location: |
4667 | Lleoliad newydd: | New location: |
4668 | - Mae eich gosodiadau diogelwch yn is na'r hyn sy'n cael ei argymell. Mae hyn yn golygu y gall fod mwy o risg i'r cyfrifiadur pan fyddwch ar-lein. - I newid y gosodiadau, cliciwch lefel Bersonol - I ddefnyddio'r gosodiadau gorau, cliciwch lefel Ddiofyn. |
- Your security settings are below the recommended level, putting your computer at an increased risk of online attack. - To change the settings, click Custom level. - To use the recommended settings, click Default level. |
4669 | - Addas ar gyfer gwefannau a all fod a chynnwys niweidiol - Y diogelwch mwyaf - Nodweddion llai difrifol wedi'u hanalluogi |
- Appropriate for websites that might have harmful content - Maximum safeguards - Less secure features are disabled |
4670 | - Holi cyn llwytho i lawr unrhyw gynnwys a allai fod yn anniogel - Chaiff rheolyddion ActiveX heb lofnod mo'u llwytho i lawr |
- Prompts before downloading potentially unsafe content - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded |
4671 | - Addas ar gyfer gwefannau ar eich rhwydwaith lleol (mewnrwyd) - Bydd y rhan fwyaf o gynnwys yn cael ei redeg heb eich holi chi - Chaiff rheolyddion ActiveX heb lofnod mo'u llwytho i lawr - Yr un fath â'r lefel Ganolig ond heb holi |
- Appropriate for websites on your local network (intranet) - Most content will be run without prompting you - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded - Same as Medium level without prompts |
4672 | - Dim ond y rhagofalon a'r rhybuddion mwyaf sylfaenol a ddarperir - Caiff y rhan fwyaf o'r cynnwys ei lwytho i lawr a'i redeg heb eich holi - Gall pob cynnwys gweithredol redeg - Addas ar gyfer safleoedd rydych chi'n ymddiried yn llwyr ynddyn nhw |
- Minimal safeguards and warning prompts are provided - Most content is downloaded and run without prompts - All active content can run - Appropriate for sites that you absolutely trust |
4673 | Gosodiadau personol. - I newid y gosodiadau, cliciwch Lefel Bersonol. - I ddefnyddio'r gosodiadau gorau, cliciwch Lefel Ddiofyn. |
Custom settings. - To change the settings, click Custom level. - To use the recommended settings, click Default level. |
4674 | Uchel | High |
4675 | Canolig | Medium |
4676 | Canolig-isel | Medium-low |
4677 | Isel | Low |
4678 | Personol | Custom |
4679 | Fydd dim digon o le yn y lleoliad newydd ar gyfer y cynnwys sy'n cael ei lwytho i lawr ar hyn o bryd. Un ai dilëwch y ffeiliau hyn gyntaf a rhoi cynnig arall arni, gwneud y ffolder yn llai, neu ddewis lleoliad arall. |
There won't be enough space in the new location for the currently downloaded content. Please either delete these files first and try again, reduce the size of the folder, or pick another location. |
4680 | Windows is unable to gather information about the location you have chosen. Please select another, or verify that you have access rights to the location. |
Windows is unable to gather information about the location you have chosen. Please select another, or verify that you have access rights to the location. |
4681 | Temporary Internet Files | Temporary Internet Files |
4682 | Access to this feature has been disabled by a restriction set by your system administrator. | Access to this feature has been disabled by a restriction set by your system administrator. |
4683 | Internet Control Panel | Internet Control Panel |
4684 | Undefined | Undefined |
4686 | Cafodd y storfa SSL ei chlirio'n llwyddiannus. | The SSL cache was successfully cleared. |
4687 | Wedi Clirio'r Storfa SSL | SSL Cache Cleared Successfully |
4688 | Fy Nghyfrifiadur | My Computer |
4689 | Mewnrwyd leol | Local intranet |
4690 | Safleoedd cymeradwy | Trusted sites |
4691 | Rhyngrwyd | Internet |
4692 | Safleoedd cyfyngedig | Restricted sites |
4693 | Y Cyfrifiadur | Your Computer |
4694 | Mae'r gylchfa hon i bob gwefan sydd ar eich mewnrwyd. | This zone is for all websites that are found on your intranet. |
4695 | Mae'r gylchfa hon yn cynnwys gwefannau rydych chi'n ymddiried ynddyn nhw i beidio â gwneud difrod i'r cyfrifiadur na'ch ffeiliau. | This zone contains websites that you trust not to damage your computer or your files. |
4696 | Mae'r gylchfa hon ar gyfer gwefannau'r Rhyngrwyd, ac eithrio'r rheini a restrir mewn cylchfaoedd cymeradwy a chyfyngedig. | This zone is for Internet websites, except those listed in trusted and restricted zones. |
4697 | Mae'r gylchfa hon ar gyfer gwefannau a all wneud difrod i'r cyfrifiadur neu'ch ffeiliau. | This zone is for websites that might damage your computer or your files. |
4731 | Ehangu testun ALT bob tro ar gyfer delweddau | Always expand ALT text for images |
4732 | Symud lleolnod y system wrth newid ffocws/dewisiad | Move system caret with focus/selection changes |
4733 | Galluogi Safleoedd a Awgrymir | Enable Suggested Sites |
4734 | Galluogi bodio yn eich blaen gyda'r cyfleuster darogan tudalennau | Enable flip ahead with page prediction |
4735 | Defnyddio sgrolio llyfn | Use smooth scrolling |
4736 | Rhoi'r cyfleuster symud bys ar waith ar Internet Explorer ar gyfer y bwrdd gwaith | Turn on the swiping motion on Internet Explorer for the desktop |
4737 | Galluogi gwedd ffolderi FTP (y tu allan i Internet Explorer) | Enable FTP folder view (outside of Internet Explorer) |
4738 | Cuddio'r botwm (nesaf at y botwm Tab Newydd) sy'n agor Microsoft Edge | Hide the button (next to the New Tab button) that opens Microsoft Edge |
4739 | Chwarae synau mewn tudalennau gwe | Play sounds in webpages |
4741 | Chwarae animeiddiadau mewn tudalennau gwe | Play animations in webpages |
4742 | Dangos lluniau | Show pictures |
4743 | Defnyddio FTP Goddefol (i sicrhau bod mur cadarn a modem DSL yn gydnaws) | Use Passive FTP (for firewall and DSL modem compatibility) |
4744 | Amlgyfrwng | Multimedia |
4745 | Wrthi'n Pori | Browsing |
4746 | Cymorth Arbennig | Accessibility |
4747 | Diogelwch | Security |
4749 | Peidio â chadw tudalennau wedi'u hamgryptio ar ddisg | Do not save encrypted pages to disk |
4750 | Gwagio ffolder y Ffeiliau Rhyngrwyd Dros-dro wrth gau'r porwr | Empty Temporary Internet Files folder when browser is closed |
4751 | Galluogi Modd Diogelu Uwch* | Enable Enhanced Protected Mode* |
4753 | Defnyddio SSL 3.0 | Use SSL 3.0 |
4754 | Defnyddio TLS 1.0 | Use TLS 1.0 |
4755 | Galluogi prosesau 64-did ar gyfer y Modd Diogelu Uwch* | Enable 64-bit processes for Enhanced Protected Mode* |
4757 | Rhybuddio wrth newid o'r modd diogel i'r modd anniogel | Warn if changing between secure and not secure mode |
4758 | Rhybuddio os caiff POST ei ailgyfeirio i gylchfa nad yw'n caniatáu postiadau | Warn if POST submittal is redirected to a zone that does not permit posts |
4759 | Rhybuddio am gyfeiriad tystysgrif anghydnaws | Warn about certificate address mismatch |
4760 | Edrych i weld a ddiddymwyd tystysgrif gweinydd | Check for server certificate revocation |
4761 | Edrych i weld a ddiddymwyd tystysgrif cyhoeddwr | Check for publisher's certificate revocation |
4762 | Edrych i weld a oes llofnodion ar raglenni sydd wedi'u llwytho i lawr | Check for signatures on downloaded programs |
4763 | Anfon ceisiadau Do Not Track i safleoedd y byddwch yn ymweld â nhw yn Internet Explorer* | Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer* |
4769 | Wrthi'n Argraffu | Printing |
4770 | Argraffu lliwiau a delweddau cefndir | Print background colors and images |
4771 | Chwilio o'r bar Cyfeiriad | Search from the Address bar |
4774 | Rheolyddion ac ategion ActiveX | ActiveX controls and plug-ins |
4775 | Rhedeg rheolyddion ac ategion ActiveX | Run ActiveX controls and plug-ins |
4776 | Llwytho i lawr reolyddion ActiveX â llofnod | Download signed ActiveX controls |
4777 | Llwytho i lawr reolyddion ActiveX heb lofnod | Download unsigned ActiveX controls |
4778 | Java | Java |
4779 | Java permissions | Java permissions |
4780 | Caniatáu Sgriptiau Cod | Allow Scriptlets |
4782 | Sgriptio | Scripting |
4783 | Ymgychwyn a sgriptio rheolyddion ActiveX sydd heb eu marcio'n ddiogel ar gyfer sgriptio | Initialize and script ActiveX controls not marked as safe for scripting |
4784 | Sgriptio rheolyddion ActiveX sydd wedi'u marcio'n ddiogel ar gyfer sgriptio | Script ActiveX controls marked safe for scripting |
4785 | Mynd at ffynonellau data ar draws parthau | Access data sources across domains |
4786 | Sgriptio gweithredol | Active scripting |
4787 | Sgriptio rhaglenigion Java | Scripting of Java applets |
4788 | Dilysu Defnyddiwr | User Authentication |
4790 | Mewngofnodi | Logon |
4791 | Wedi eu Llwytho i Lawr | Downloads |
4792 | Llwytho ffeil i lawr | File download |
4793 | Llwytho ffont i lawr | Font download |
4794 | Amrywiol | Miscellaneous |
4796 | Llusgo a gollwng neu gopïo a gludo ffeiliau | Drag and drop or copy and paste files |
4797 | Cyflwyno data ffurflen heb ei amgryptio | Submit non-encrypted form data |
4798 | Lansio rhaglenni a ffeiliau mewn IFRAME | Launching programs and files in an IFRAME |
4799 | Caniatáu i gynnwys gael ei lusgo rhwng parthau i'r un ffenestr | Allow dragging of content between domains into the same window |
4800 | Caniatáu i gynnwys gael ei lusgo rhwng parthau i ffenestri ar wahân | Allow dragging of content between domains into separate windows |
4803 | Galluogi | Enable |
4804 | Holi | Prompt |
4805 | Analluogi | Disable |
4806 | Wedi'i gymeradwyo gan y gweinyddwr | Administrator approved |
4807 | Mewngofnodi heb roi enw | Anonymous logon |
4808 | Holi am enw defnyddiwr a chyfrinair | Prompt for user name and password |
4809 | Mewngofnodi'n awtomatig gyda'r enw defnyddiwr a'r cyfrinair cyfredol | Automatic logon with current user name and password |
4810 | Mewngofnodi'n awtomatig mewn cylchfa Mewnrwyd yn unig | Automatic logon only in Intranet zone |
4814 | Diogelwch isel | Low safety |
4815 | Diogelwch canolig | Medium safety |
4816 | Diogelwch uchel | High safety |
4817 | Custom | Custom |
4818 | Disable Java | Disable Java |
4822 | Gosodiadau HTTP | HTTP settings |
4823 | Defnyddio HTTP 1.1 | Use HTTP 1.1 |
4824 | Defnyddio HTTP 1.1 drwy ddirprwy gysylltiadau | Use HTTP 1.1 through proxy connections |
4825 | Bob tro | Always |
4826 | Byth | Never |
4827 | Hofran | Hover |
4828 | Tanlinellu dolenni | Underline links |
4832 | Dangos hysbysiad am bob gwall mewn sgript | Display a notification about every script error |
4833 | Dangos negeseuon gwallau HTTP cyfeillgar | Show friendly HTTP error messages |
4835 | Hysbysu pan ddaw'r llwytho i lawr i ben | Notify when downloads complete |
4836 | Rhoi gwybod i mi os nad Internet Explorer yw’r porwr gwe diofyn | Tell me if Internet Explorer is not the default web browser |
4837 | Automatically check for Internet Explorer updates | Automatically check for Internet Explorer updates |
4838 | Cau ffolderi sydd heb eu defnyddio yn Hanes a Ffefrynnau | Close unused folders in History and Favorites |
4839 | Anfon llwybrau URL at UTF-8 | Send URL path as UTF-8 |
4840 | Anfon llinynnau ymholiadau UTF-8 ar gyfer URLs heb fod ar Fewnrwyd | Send UTF-8 query strings for non-Intranet URLs |
4841 | Anfon llinynnau ymholiadau UTF-8 ar gyfer URLs y Fewnrwyd | Send UTF-8 query strings for Intranet URLs |
4843 | Dangos dalfannau delweddau sydd wedi'u llwytho i lawr | Show image download placeholders |
4847 | Dangos y canlyniadau yn y brif ffenestr | Just display the results in the main window |
4848 | Peidio â chyflwyno cyfeiriadau dieithr i'ch awto-chwiliwr | Do not submit unknown addresses to your auto-search provider |
4849 | Mynd i safle mewnrwyd er mwyn teipio un gair yn y bar Cyfeiriad | Go to an intranet site for a single word entry in the Address bar |
4850 | Gosodiadau Data'r Wefan | Website Data Settings |
4851 | Defnyddio AwtoGwblhau mewnol ym Mar Cyfeiriad Internet Explorer a'r Blwch Deialog Agor | Use inline AutoComplete in the Internet Explorer Address Bar and Open Dialog |
4852 | Defnyddio Cwblhau’n Awtomatig mewn llinell yn Chwilotwr Ffeiliau a Rhedeg Dialog | Use inline AutoComplete in File Explorer and Run Dialog |
4853 | Parhad data defnyddiwr | Userdata persistence |
4854 | Caniatáu i Raglenni fynd at y clipfwrdd | Allow Programmatic clipboard access |
4855 | Gwe-lywio ffenestri a fframiau ar draws gwahanol barthau | Navigate windows and frames across different domains |
4856 | Rhoi Gwedd Bersonol ar y Ddewislen Ffefrynnau | Enable personalized favorites menu |
4857 | Windows will now log you off to finish moving Temporary Internet Files. Do you want to continue? (All other changes have been saved.) |
Windows will now log you off to finish moving Temporary Internet Files. Do you want to continue? (All other changes have been saved.) |
4858 | Allgofnodi | Log Off |
4862 | Peidio â gofyn i mi ddewis tystysgrif cleient pan mai dim ond un dystysgrif sy'n bodoli | Don't prompt for client certificate selection when only one certificate exists |
4863 | Galluogi Dilysu Integredig Windows | Enable Integrated Windows Authentication |
4864 | Lansio rhaglenni a ffeiliau anniogel | Launching applications and unsafe files |
4866 | Gorfodi gosod oddi ar y sgrin hyd yn oed dan y Gweinydd Terfynell | Force offscreen compositing even under Terminal Server |
4867 | Caniatáu diweddaru'r bar statws drwy gyfrwng sgript | Allow status bar updates via script |
4870 | Caniatáu META REFRESH | Allow META REFRESH |
4871 | Galluogi Ailfeintio Delweddau'n Awtomatig | Enable automatic image resizing |
4872 | Dangos cynnwys cymysg | Display mixed content |
4873 | Galluogi arddulliau gweledol ar fotymau a rheolyddion mewn tudalennau gwe | Enable visual styles on buttons and controls in webpages |
4874 | Galluogi estyniadau porwr trydydd parti | Enable third-party browser extensions |
4877 | Mae'r safle hwn yng nghylchfa'r %s eisoes. | This site is already in the %s zone. |
4878 | Mae'r safle hwnnw eisoes yng nghylchfa'r %1. Ei symud i gylchfa'r %2? | The site you specified already exists in the %1 zone. Would you like to move it to the %2 zone? |
4879 | Caniatáu sgriptio rheolydd porwr gwe Microsoft | Allow scripting of Microsoft web browser control |
4880 | Display enhanced security configuration dialog | Display enhanced security configuration dialog |
4881 | Caniatáu gwe-lywio i ffeiliau a ffolderi lleol | Allow navigation to local files and folders |
4883 | Defnyddio Rhwystrwr Ffenestri Naid | Use Pop-up Blocker |
4884 | Ymddygiadau deuol a sgriptiau | Binary and script behaviors |
4885 | Galluogi Sniffio MIME | Enable MIME Sniffing |
4886 | Gall gwefannau sydd mewn cylchfa â chynnwys gwe â llai o hawliau gwe-lywio i'r gylchfa hon | Websites in less privileged web content zone can navigate into this zone |
4887 | Caniatáu ffenestri seiliedig ar sgriptiau heb gyfyngu ar eu maint na'u safle | Allow script-initiated windows without size or position constraints |
4889 | Holi'n awtomatig am reolyddion ActiveX | Automatic prompting for ActiveX controls |
4890 | Caniatáu i dudalennau gwe ddefnyddio protocolau cyfyngedig ar gyfer cynnwys gweithredol | Allow webpages to use restricted protocols for active content |
4891 | Caniatáu i gynnwys gweithredol redeg mewn ffeiliau ar y Cyfrifiadur | Allow active content to run in files on My Computer |
4892 | Caniatáu i gynnwys gweithredol o CDs redeg ar y Cyfrifiadur | Allow active content from CDs to run on My Computer |
4893 | Uchel: Rhwystro pob ffenestr naid (Ctrl+Alt i ddiystyru hyn) | High: Block all pop-ups (Ctrl+Alt to override) |
4894 | Canolig: Rhwystro'r rhan fwyaf o ffenestri naid awtomatig | Medium: Block most automatic pop-ups |
4895 | Isel: Caniatáu ffenestri naid o safleoedd diogel | Low: Allow pop-ups from secure sites |
4897 | Caniatáu i reolyddion ActiveX sydd heb eu defnyddio o'r blaen redeg heb holi | Allow previously unused ActiveX controls to run without prompt |
4898 | Caniatáu i wefannau agor ffenestri heb gyfeiriad ar fariau statws | Allow websites to open windows without address or status bars |
4899 | Dangos fideo ac animeiddio ar dudalen we nad yw'n defnyddio chwaraewr cyfryngau allanol | Display video and animation on a webpage that does not use external media player |
4900 | Dim ond caniatáu i barthau cymeradwy ddefnyddio ActiveX heb holi | Only allow approved domains to use ActiveX without prompt |
4901 | Galluogi hidlydd XSS | Enable XSS filter |
4907 | Ailosod y lefel nesáu/pellhau ar gyfer ffenestri a thabiau newydd | Reset zoom level for new windows and tabs |
4908 | Ailosod maint y testun i ganolig ar gyfer ffenestri a thabiau newydd | Reset text size to medium for new windows and tabs |
4910 | Defnyddio'r drefn ddiweddaraf wrth newid tabiau gyda Ctrl+Tab | Use most recent order when switching tabs with Ctrl+Tab |
4911 | Cynnwys llwybr cyfeiriadur lleol wrth lwytho ffeiliau i fyny i weinydd | Include local directory path when uploading files to a server |
4912 | Caniatáu i wefannau holi am wybodaeth gan ddefnyddio ffenestri â sgriptiau | Allow websites to prompt for information using scripted windows |
4913 | Galluogi adfer awtomatig ar ôl rhewi | Enable automatic crash recovery |
4914 | Tudalen wag | A blank page |
4915 | Tudalen tab newydd | The new tab page |
4916 | Eich hafan gyntaf | Your first home page |
4917 | Dangos y botwm Cyflymydd wrth ddewis | Display Accelerator button on selection |
4918 | Galluogi Pori â Lleolnod ar gyfer ffenestri a thabiau newydd | Enable Caret Browsing for new windows and tabs |
4919 | Chwarae synau'r system | Play system sounds |
4920 | Graffeg wedi'i chyflymu | Accelerated graphics |
4921 | Defnyddio cyfleu meddalwedd yn hytrach na chyfleu GPU | Use software rendering instead of GPU rendering |
4922 | Galluogi codecau gwahanol mewn elfennau cyfryngau HTML5 | Enable alternative codecs in HTML5 media elements |
4923 | Caniatáu Hidlo ActiveX | Allow ActiveX Filtering |
4924 | Rhedeg meddalwedd gwrth-ddrwgwedd ar reolyddion ActiveX | Run antimalware software on ActiveX controls |
4925 | Defnyddio HTTP2 | Use HTTP2 |
4926 | Y dudalen tab newydd gyda fy nghrynodeb newyddion | The new tab page with my news feed |
5000 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
5003 | Lladin | Latin |
5005 | ελληνικά | ελληνικά |
5006 | Кириллица | Кириллица |
5007 | Հայերեն | Հայերեն |
5008 | עברית | עברית |
5009 | العربية | العربية |
5010 | देवनागरी | देवनागरी |
5011 | বাংলা | বাংলা |
5012 | ਪੰਜਾਬੀ | ਪੰਜਾਬੀ |
5013 | ગુજરાતી | ગુજરાતી |
5014 | ଓଡ଼ିଆ | ଓଡ଼ିଆ |
5015 | தமிழ் | தமிழ் |
5016 | తెలుగు | తెలుగు |
5017 | ಕನ್ನಡ | ಕನ್ನಡ |
5018 | മലയാളം | മലയാളം |
5019 | ไทย | ไทย |
5020 | ລາວ | ລາວ |
5021 | བོད་ཡིག | བོད་ཡིག |
5022 | ქართული | ქართული |
5023 | 한글 | 한글 |
5024 | 日本語 | 日本語 |
5025 | 繁體中文 | 繁體中文 |
5026 | 简体中文 | 简体中文 |
5027 | አማRdኛ | አማRdኛ |
5028 | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ |
5029 | ᏣᎳᎩ | ᏣᎳᎩ |
5030 | ꆈꌠꁱꂷ | ꆈꌠꁱꂷ |
5031 | ⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ | ⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ |
5032 | ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ | ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ |
5033 | ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ | ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ |
5034 | සිංහල | සිංහල |
5035 | ܣܘܪܝܐ | ܣܘܪܝܐ |
5036 | ဢႝတွၼ် | ဢႝတွၼ် |
5037 | ភាសាខ្មែរ | ភាសាខ្មែរ |
5038 | ދިވެހިބަސް | ދިވެހިބަސް |
5039 | ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ | ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ |
5050 | ?????? | ?????? |
5051 | ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ | ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ |
5053 | ????•?????? | ????•?????? |
5055 | ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲ | ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲ |
5057 | ????⁚?? | ????⁚?? |
5058 | ?? ?????? | ?? ?????? |
5059 | ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ | ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ |
5061 | ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ | ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ |
5062 | ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ | ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ |
5063 | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ |
5064 | ꕙꔤ | ꕙꔤ |
5304 | Rhwystro Pob Briwsionyn | Block All Cookies |
5306 | Canolig Uchel | Medium High |
5309 | Derbyn Pob Briwsionyn | Accept All Cookies |
5311 | - Rhwystro pob briwsionyn o bob gwefan - Does dim modd i wefannau ddarllen briwsion sydd eisoes ar y cyfrifiadur hwn |
- Blocks all cookies from all websites - Cookies that are already on this computer cannot be read by websites |
5312 | - Rhwystro pob briwsionyn oddi ar wefannau sydd heb bolisi preifatrwydd cryno Rhwystro pob briwsionyn sy'n cadw gwybodaeth y mae modd ei defnyddio i gysylltu â chi heb eich caniatâd penodol |
- Blocks all cookies from websites that do not have a compact privacy policy - Blocks cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent |
5313 | - Rhwystro briwsion trydydd-parti sydd heb bolisi preifatrwydd cryno - Rhwystro briwsion trydydd parti sy'n cadw gwybodaeth y gellir ei defnyddio i gysylltu â chi heb eich caniatâd penodol - Rhwystro briwsion parti-cyntaf sy'n cadw gwybodaeth y gellir ei defnyddio i gysylltu â chi heb eich caniatâd dealledig |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent - Blocks first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5314 | - Rhwystro briwsion trydydd-parti sydd heb bolisi preifatrwydd cryno - Rhwystro briwsion trydydd-parti sy'n cadw gwybodaeth y gellir ei defnyddio i gysylltu â chi heb eich caniatâd dealledig - Cyfyngu ar friwsion parti-cyntaf sy'n cadw gwybodaeth y gellir ei defnyddio i gysylltu â chi heb eich caniatâd dealledig |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent - Restricts first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5315 | - Rhwystro briwsion trydydd-parti sydd heb bolisi preifatrwydd cryno - Cyfyngu ar friwsion trydydd-parti sy'n cadw gwybodaeth y gellir ei defnyddio i gysylltu â chi heb eich caniatâd dealledig |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Restricts third-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5316 | - Cadw briwsion oddi ar unrhyw wefan. - Gall gwefannau sydd wedi creu'r briwsion sydd eisoes ar y cyfrifiadur ddarllen y briwsion hynny |
- Saves cookies from any website. - Cookies that are already on this computer can be read by the websites that created them |
5317 | - Mwy o osodiadau neu osodiadau wedi'u mewngludo | - Advanced or imported settings |
5351 | Mewngludo Gosodiadau Preifatrwydd | Privacy Import |
5352 | Your privacy settings file was successfully imported. | Your privacy settings file was successfully imported. |
5355 | Your privacy settings file could not be imported. It may not be a valid privacy settings file. | Your privacy settings file could not be imported. It may not be a valid privacy settings file. |
5356 | Dewisiadau Preifatrwydd y Rhyngrwyd *.xml Pob Ffeil *.* | Internet Privacy Preferences *.xml All Files *.* |
5360 | Dewis gosodiad ar gyfer cylchfa'r Rhyngrwyd. | Select a setting for the Internet zone. |
5361 | I osod lefel preifatrwydd safonol yn lle defnyddio gosodiadau personol, cliciwch y botwm Diofyn. | To set a standard privacy level instead of using custom settings, click the Default button. |
5363 | This site cannot be added because it is already in the Restricted sites zone. | This site cannot be added because it is already in the Restricted sites zone. |
5365 | Galluogi SmartScreen Windows Defender | Enable Windows Defender SmartScreen |
5368 | Defnyddio SmartScreen Windows Defender | Use Windows Defender SmartScreen |
5380 | Parth Annilys | Invalid Domain |
5381 | Rydych chi wedi rhoi parth annilys. Rhaid i barthau fod yn y gylchfa Rhyngrwyd a rhaid iddyn nhw ddefnyddio'r protocol HTTP neu HTTPS. Rhaid i URLs sy'n dechrau â xn-- fod yn enwau IDN dilys. Enghreifftiau o barthau dilys: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
You have entered an invalid domain. Domains must be in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol. URLs beginning with xn-- must be valid IDN names. Examples of valid domains: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
5386 | Parth | Domain |
5387 | Gosodiad | Setting |
5388 | Caniatáu Bob Tro | Always Allow |
5389 | Rhwystro Bob Tro | Always Block |
5414 | Ydych chi'n siŵr eich bod chi am dynnu pob safle? | Are you sure you want to remove all sites? |
5415 | Tynnu pob safle | Remove all sites |
5430 | Internet Explorer | Internet Explorer |
5431 | Nid tudalennau gwe yw rhai o'r cofnodion yng ngrŵp tabiau eich hafan.
Cliciwch Iawn i dynnu cofnodion nad oes modd delio â nhw. |
Some of the entries in your home page tab group are not webpages.
Click OK to remove unsupported entries. |
5432 | Mae nifer y tudalennau rydych wedi'u dewis ar gyfer grŵp tabiau eich hafan yn fwy na'r uchafswm y gall Internet Explorer ddelio â nhw.
Cliciwch Iawn i dynnu'r tudalennau gwe ychwanegol. |
The number of webpages you've selected for your home page tab group exceeds the maximum supported by Internet Explorer.
Click OK to remove the additional webpages. |
5440 | Galluogi gosod Fframwaith .NET | Enable .NET Framework setup |
5609 | - Risg i Ddiogelwch | - Security At Risk |
6000 | Rhyngwladol | International |
6002 | Anfon enwau gweinydd IDN ar gyfer URLs heb fod ar Fewnrwyd | Send IDN server names for non-Intranet URLs |
6003 | Anfon enwau gweinydd IDN ar gyfer URLs y Fewnrwyd | Send IDN server names for Intranet URLs |
6004 | Analluogi Difa Chwilod Sgriptiau (Internet Explorer) | Disable script debugging (Internet Explorer) |
6005 | Analluogi Difa Chwilod Sgriptiau (Arall) | Disable script debugging (Other) |
6006 | Rhedeg meddalwedd hyd yn oed os yw'r llofnod yn annilys | Allow software to run or install even if the signature is invalid |
6007 | Dangos cyfeiriadau wedi'u hamgodio bob tro | Always show encoded addresses |
6008 | Dangos y Bar hysbysu ar gyfer cyfeiriadau wedi'u hamgodio | Show Notification bar for encoded addresses |
6016 | I gyflwyno'r newidiadau, bydd rhaid i chi ailddechrau eich cyfrifiadur | For changes to take effect, you will need to restart your computer |
6019 | Galluogi diogelu'r cof er mwyn lliniaru ymosodiadau ar-lein | Enable memory protection to help mitigate online attacks |
6300 | Galluogi cymorth XMLHTTP brodorol | Enable native XMLHTTP support |
6304 | Galluogi Storio DOM | Enable DOM Storage |
6310 | Rhwystro lluniau heb eu diogelu ynghyd â chynnwys cymysg arall | Block unsecured images with other mixed content |
6400 | .NET Framework | .NET Framework |
6401 | XAML Rhydd | Loose XAML |
6402 | Dogfennau XPS | XPS documents |
6403 | Rhaglenni pori XAML | XAML browser applications |
6410 | (anniogel) | (not secure) |
6411 | (dyma'r dewis gorau) | (recommended) |
6412 | Mae eich gosodiadau diogelwch yn golygu bod risg i'r cyfrifiadur | Your security settings put your computer at risk |
6413 | Internet Explorer yw'r porwr gwe diofyn. | Internet Explorer is the default web browser. |
6414 | Nid Internet Explorer yw'r porwr gwe diofyn ar hyn o bryd. | Internet Explorer is not currently the default web browser. |
6423 | Mae'r gosodiadau diogelwch cyfredol yn golygu bod risg i'r cyfrifiadur. | The current security settings will put your computer at risk. |
6440 | The site name you entered is not a valid IDN URL. | The site name you entered is not a valid IDN URL. |
6441 | Invalid URL | Invalid URL |
6612 | Security Settings - My Computer Zone | Security Settings - My Computer Zone |
6613 | Gosodiadau Diogelwch - Cylchfa'r Fewnrwyd Leol | Security Settings - Local Intranet Zone |
6614 | Gosodiadau Diogelwch - Cylchfa'r Rhyngrwyd | Security Settings - Internet Zone |
6615 | Gosodiadau Diogelwch - Cylchfa Safleoedd Cyfyngedig | Security Settings - Restricted Sites Zone |
6616 | Gosodiadau Diogelwch - Cylchfa Safleoedd Cymeradwy | Security Settings - Trusted Sites Zone |
6618 | Render legacy filters | Render legacy filters |
6619 | Caniatáu Rheolaeth TDC | Allow the TDC Control |
6640 | Do you want Internet Explorer to delete this network connection? %s |
Do you want Internet Explorer to delete this network connection? %s |
6641 | Datgysylltu'r cysylltiad rhyngrwyd | Disconnecting network connection |
6642 | Deleting network connection | Deleting network connection |
6643 | Internet Explorer was unable to delete this network connection because it is currently in use. Close the connection and try to delete it again | Internet Explorer was unable to delete this network connection because it is currently in use. Close the connection and try to delete it again |
6711 | Ailosod y lefel nesáu/pellhau | Reset zoom level |
6712 | Ailosod maint y testun i ganolig | Reset text size to medium |
6714 | Galluogi gwedd ffolderi FTP | Enable FTP folder view |
6715 | Defnyddio AwtoGwblhau mewnol | Use inline AutoComplete |
6730 | Gwefan | Website |
6731 | Storfa Ffeiliau | File Storage |
6732 | Storfa Ddata | Data Storage |
6733 | Dros y cyfyngiad | Exceed limit |
6735 | Allowed | Allowed |
6736 | Excluded | Excluded |
6737 | N/A | N/A |
6738 | %d MB | %d MB |
6800 | Defnyddio TLS 1.1 | Use TLS 1.1 |
6801 | Defnyddio TLS 1.2 | Use TLS 1.2 |
6825 | Bob amser yn Internet Explorer | Always in Internet Explorer |
6826 | Bob amser yn Internet Explorer ar y bwrdd gwaith | Always in Internet Explorer on the desktop |
6827 | Gadael i Internet Explorer benderfynu | Let Internet Explorer decide |
6828 | - Addas ar gyfer y rhan fwyaf o wefannau - Yn dangos neges cyn llwytho cynnwys i lawr a allai fod yn anniogel |
- Appropriate for most websites - Prompts before downloading potentially unsafe content |
6829 | - Dangos neges cyn llwytho cynnwys i lawr a allai fod yn anniogel | - Prompts before downloading potentially unsafe content |
6830 | - Addas ar gyfer gwefannau ar eich rhwydwaith lleol (mewnrwyd) - Bydd y rhan fwyaf o'r cynnwys yn rhedeg heb ddangos neges - Yr un fath â'r lefel Ganolig heb negeseuon |
- Appropriate for websites on your local network (intranet) - Most content will be run without prompting you - Same as Medium level without prompts |
6831 | Llwytho safleoedd a chynnwys yn y cefndir i optimeiddio perfformiad | Load sites and content in the background to optimize performance |
6832 | Bopomofo | Bopomofo |
6833 | Buginese | Buginese |
6834 | Coptic | Coptic |
6835 | Deseret | Deseret |
6836 | Glagolitic | Glagolitic |
6837 | Gothic | Gothic |
6838 | Old Italic | Old Italic |
6839 | Javanese | Javanese |
6840 | N'Ko | N'Ko |
6841 | Ol Chiki | Ol Chiki |
6842 | Old Turkic | Old Turkic |
6843 | Osmanya | Osmanya |
6844 | Phags-pa | Phags-pa |
6845 | Sora Sompeng | Sora Sompeng |
6846 | Tai Le | Tai Le |
6847 | New Tai Lue | New Tai Lue |
6848 | Tifinagh | Tifinagh |
6849 | Vai | Vai |
7001 | - Addas ar gyfer y rhan fwyaf o wefannau - Holi cyn llwytho cynnwys i lawr a allai fod yn anniogel - Chaiff rheolyddion ActiveX heb lofnod mo'u llwytho i lawr |
- Appropriate for most websites - Prompts before downloading potentially unsafe content - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded |
7003 | Canolig-uchel | Medium-high |
7010 | Rhagosodiad | Default |
7011 | Monospace Serif | Monospace Serif |
7012 | Proportional Serif | Proportional Serif |
7013 | Monospace Sans Serif | Monospace Sans Serif |
7014 | Proportional Sans Serif | Proportional Sans Serif |
7015 | Casual | Casual |
7016 | Cursive | Cursive |
7017 | Smallcaps | Smallcaps |
7018 | Solid | Solid |
7019 | Lled-dryloyw | Semitransparent |
7020 | Tryloyw | Transparent |
7022 | Ymyl wedi codi | Raised edge |
7023 | Ymyl pantiog | Depressed edge |
7024 | Amlinell | Outline |
7025 | Cysgod Crog | Drop Shadow |
7026 | 50 | 50 |
7027 | 100 | 100 |
7028 | 150 | 150 |
7029 | 200 | 200 |
7030 | Lliw'r ffont | Font color |
7031 | Lliw cefndir | Background color |
7032 | Lliw'r ffenestr | Window color |
8000 | Cofnodi negeseuon consol y datblygwr bob tro | Always record developer console messages |
File Description: | Panel Rheoli'r Rhyngrwyd |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | INETCPL.CPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Cedwir pob hawl. |
Original Filename: | INETCPL.CPL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x452, 1200 |