File name: | sdclt.exe.mui |
Size: | 101888 byte |
MD5: | de33509d4cfb367450ef4d74c47964b4 |
SHA1: | d11e7c1392e96179783828bc54322b25c4eab843 |
SHA256: | 9dcbe6b234329b812d33dad68af750cfb8aa743b6d502d3e1d1dc1d4d1ff2d92 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | sdclt.exe Microsoft® Windowsi varundus (32-bitine) |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
1 | Tühistamine... | Canceling... |
2 | See toiming võib kesta mõni minut. Palun oodake... | This operation can take a few minutes. Please wait... |
100 | Varundamise olek ja häälestus | Backup Status and Configuration |
101 | Häälestab varunduse ja kuvab viimase varunduse oleku. | Configures backup and shows the status of the last backup. |
102 | Valitud draiv asub samal füüsilisel kettal, mida varundatakse. Ketta rikke korral kaotate ka varukoopiad. | The drive selected is on the same physical disk that is being backed up. If this disk fails, you will lose your backups. |
103 | Draiv %1!s! asub samal füüsilisel kettal, kuhu salvestatakse varukoopia. Ketta rikke korral kaotate ka varukoopiad. | The drive '%1!s!' is on the same physical disk where the backup will be saved. If this disk fails, you will lose your backups. |
112 | &Näita edenemist | &Show Progress |
118 | Draiv | Drive |
119 | Kogumaht | Total size |
120 | Vaba ruum | Free space |
125 | 30 minuti pärast | in 30 minutes |
126 | Ühe tunni pärast | in one hour |
127 | kahe tunni pärast | in two hours |
128 | nelja tunni pärast | in four hours |
129 | Homme | Tomorrow |
130 | Lisateave... | Read more... |
131 | Peatatud | Stopped |
134 | Varundust ei lõpetatud edukalt. | The backup did not complete successfully. |
136 | &Uus varundamiskatse | &Try to run backup again |
137 | %1!s!
|
%1!s!
|
140 | Varundus on edukalt lõpetatud. | The backup completed successfully. |
141 | Varundamine toimub praegu | Backup is currently running |
142 | Eelnev varundus nurjus, kuid praegu on varundamine pooleli. Kui praegune varundus nurjub, võite uuesti tõrkeotsingu käivitada. | A backup failed in the past, but backup is currently running. You can troubleshoot again if the current backup fails. |
143 | Windowsi varundus on häälestamata | Windows Backup has not been set up |
144 | Windowsi varundus on konfigureerimata. Varundust saab konfigureerida jaotises Turve ja hooldus. | Windows Backup has not been configured. You can configure backup in Security and Maintenance. |
145 | Viimane varundamine õnnestus. Praegu ei ole teateid nurjumisest. | The last backup succeeded. There is currently no failure to report. |
146 | Viimane varundamine õnnestus | The last backup succeeded |
147 | &Muuda varundussätteid | &Change backup settings |
148 | Windowsi varundus: tõrkeotsingu suvandid | Windows Backup: Troubleshooting Options |
149 | Teie võrgumandaat on aegunud | Your network credentials have expired |
150 | &Sisestage uuesti kasutajanimi ja parool | &Re-enter your username and password |
152 | &Varunduseks kasutatava kettaruumi haldus | &Manage backup disk space |
153 | Kettal, kuhu varukoopiad salvestatakse, pole piisavalt vaba ruumi. | The disk where your backups are being saved doesn't have enough free space. |
154 | 3 päeva pärast | in 3 days |
157 | Märkus | Note |
160 | Varundust ei õnnestunud edukalt lõpule viia, sest Windowsi varundus pidi kõik varukoopiasse kaasatavad draivid vahele jätma. | The backup did not complete successfully because Windows Backup had to skip all the drives included in backup. |
161 | Varundus katkestati. | The backup was cancelled. |
163 | Windows ei leia ketast või võrgukohta, kuhu varukoopiad salvestatakse. | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. |
164 | Te peate oma varundussätted ümber konfigureerima, sest see arvuti on täiendatud Windowsi varasemalt versioonilt. Mille poolest erineb Vista ja Win7 varunduse konfiguratsioon? | You need to reconfigure your backup settings because this computer has been upgraded from an earlier version of Windows. What are the changes in backup configuration from Vista to Win7? |
166 | Muutke varukoopia salvestamise asukohta. | Change the location where the backup is saved. |
167 | Vaadake oma varundussätted üle. | Review your backup settings |
168 | Taastati teie arvuti varasem seis. Selle tagajärjel võivad varundussätted olla aegunud. | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
169 | &Säilita praegused sätted | &Keep current settings |
172 | &Muuda varukoopia asukohta | &Change the backup location |
180 | Draivil %1!s! leidub vigu. | The drive %1!s! has errors. |
181 | Windows avastas rikutud failisüsteemi kettal %1!s!. Enne taastamist tuleb kontrollida, kas kõvakettal pole tõrkeid.
Kontrolli tõrgete leidmiseks ketast |
Windows has detected file system corruption on %1!s!. You must check the disk for errors before it can be restored.
Check the disk for errors |
182 | %1!s! ja %2!s! | %1!s! and %2!s! |
183 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
184 | Olete varundamiseks valinud draivi %1!s!, mis on krüptitud. Varukoopia asukohta ei krüptita. Veenduge, et varukoopiat hoitakse füüsiliselt turvalises kohas. | You have chosen to back up drive %1!s!, which is encrypted. The backup location will not be encrypted. Make sure the backup is kept in a physically secure location. |
187 | Valige teine varukoopia, et taastada failid asukohast |
Select another backup to restore files from |
188 | Windows ei saanud juurdepääsu varukoopia asukohale %1!s!. Palun sisestage kehtiv kasutajanimi ja parool või taastage teise asukohta salvestatud failid. Tõrge: %2!s! |
Windows could not access the backup location %1!s!. Please provide a valid user name and password, or restore files saved on another location. Error: %2!s! |
1007 | Windowsi varundus leidis varukoopia salvestamise ajal kandjalt vigu ega saa seda täiendavate varukoopiate jaoks kasutada. | Windows Backup found errors on the media while saving a backup on it and cannot use it for additional backups. |
1050 | Iga päev | Daily |
1051 | Iga nädal | Weekly |
1052 | Iga kuu | Monthly |
1053 | Kvartalis | Quarterly |
1054 | Iga 6 kuu tagant | Every 6 months |
1055 | Laupäev | Saturday |
1056 | (peata see varund) | (stop this backup) |
1057 | Kuna olete muutnud varufailide salvestamise kohta, loob Windows nüüd uue täieliku andmefailide varukoopia. | Because you have changed where you want to save your backup files, Windows will create a new, full data file backup now. |
1060 | Varundusseade (%1!s!) | Backup Device (%1!s!) |
1061 | Varundusseade | Backup Device |
1062 | &Peata taaste | &Stop restore |
1063 | OK | OK |
1064 | Taasta failid | Restore Files |
1065 | Faili ei ole võimalik taastada | A file cannot be restored |
1066 | Failinimi: %1!s!
Tõrge: %2!s! |
Filename: %1!s!
Error: %2!s! |
1067 | Varundusele kulub kuni %1!d! GB kettaruumi. Eelmine varundus on juba olemas, mistõttu kogu ruum ei pruugi olla vajalik ning salvestatakse ainult erinevused. | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. Because a previous backup already exists, all of this space might not be required, and only the differences will be saved. |
1068 | Ära enam küsi | Don't ask me again |
1069 | Nimetage see fail ümber "%1!s!-ks" ning proovige uuesti | Rename this file to "%1!s!" and try again |
1070 | Proovi uuesti | Try again |
1071 | Jäta see fail vahele | Skip this file |
1072 | Jäta see fail ja kõik selle tõrkega failid vahele | Skip this file and all files with this error |
1073 | Nimetage see fail ümber %1!s!-ks ning proovige uuesti | Rename the file to %1!s! and try again |
1074 | Taastekataloogi ei olnud võimalik laadida järgmisel põhjusel:
%1!s!. Kas Windows peab varundikataloogi kustutama ja uue looma? |
The backup catalog could not be loaded for the following reason:
%1!s!. Should Windows erase the backup catalog and create a new one? |
1075 | &Muuda sätteid... | &Change settings... |
1076 | See ajastatud toiming teavitab kasutajat, et Windowsi varundus ei ole konfigureeritud. | This scheduled task notifies the user that Windows Backup has not been configured. |
1077 | Taa&sta | &Restore |
1078 | Kasutatud ruum | Used space |
1080 | Süsteemitõmmise loomine | Create a system image |
1081 | Varundussätete salvestamine... | Saving backup settings... |
1082 | Keelatud | Disabled |
1083 | Kuupäev | Date of |
1084 | Windows 7 failitaaste | Windows 7 File Recovery |
1086 | Salvesta | Save |
1089 | Varundusturve | Backup Security |
1090 | Kataloogi asukoht | Catalog Location |
1091 | Valige valitud failide versioon | Choose a version of the selected files |
1092 | Kuhu soovite taastatud failid salvestada? | Where do you want to restore your files? |
1093 | Varundusele kulub kuni %1!d! GB kettaruumi. | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. |
1094 | Taastamise kinnitamine | Confirm Restore |
1095 | Failide taastamine... | Restoring files... |
1096 | Kirjuta üle | Overwrite |
1097 | Nimeta ümber | Rename |
1099 | Säilita olemasolev fail | Keep the existing file |
1101 | Varundamisel kasutatakse %1!d! DVD-sid. | The backup will take %1!d! DVDs. |
1102 | Algne asukoht | Original Location |
1103 | Alusta | Start |
1104 | Küsi minult | Ask me |
1105 | Varunduse edenemine | Backup Progress |
1106 | Kinnita | Confirm |
1107 | Taastatavate failide ja kaustade valimine varukoopiast sirvimise või otsimise teel | Browse or search your backup for files and folders to restore |
1108 | Varukoopia sirvimine failide valimiseks | Browse the backup for files |
1109 | Muusika | Music |
1110 | Varunduskandja kontrollimine... | Verifying backup media... |
1111 | Fotod ja pildid | Photos and pictures |
1112 | Videod | Videos |
1113 | Puudub | None |
1115 | Ajastatud varundus | Scheduled Backup |
1119 | (selle varunduse peatamine) | (stopping this backup) |
1122 | Teel | In Path |
1123 | Varunduse jälgimise sätete värskendamine... | Updating backup monitor settings... |
1127 | &Sule | &Close |
1128 | Viimast failivarundust ei lõpetatud edukalt. (Üksikasjad) | The last file backup did not complete successfully. (details) |
1130 | Edenev varundus. %0%% Valmis |
Backup is in progress. %0%% Complete |
1131 | Tundmatu põhjus | Unknown reason |
1132 | Kus on varund, mida soovite taastada? | Where is the backup that you want to restore? |
1133 | Kirjutage tühjale kandjale järgmised andmed ja pange see seadmesse %1!s!
%2!s! |
Please write the following label on a blank media and insert it into %1!s!
%2!s! |
1134 | %1!s!
Pange ülaltoodud sildiga ketas seadmesse %2!s!, et varundada uued või pärast viimast varundust muutunud failid. Kui kandja pole ajutiselt saadaval, võite sisestada ka tühja kandja. Mida tuleks teha, kui vanemad varunduskandjad on kadunud? |
%1!s!
Insert the media with the above label into %2!s! to back up new or changed files since your last backup. You can also insert a blank media if the media is temporarily unavailable. What should I do if I lost my older backup medias? |
1135 | Varunduse sätete värskendamine... | Updating backup settings... |
1136 | Varunduskettal ilmnes tõrge. | There is an error on the backup disc. |
1137 | Varunduse asukoha kontrollimine... | Testing the backup location... |
1138 | Asukoht ei sisalda varufaile. | The location does not appear to contain the backup files. |
1139 | Andmekandja ei ole universaalse kettavorminguga (UDF). | The media is not UDF. |
1140 | Draivis asuv ketas on tühi. Palun veenduge, et sisestasite õige ketta:
%1!s! |
The disc in the drive is blank. Please verify that you have inserted the correct disc:
%1!s! |
1141 | Ei leia määratud draivi. Palun veenduge, et see on ühendatud ja sisse lülitatud. | The drive specified could not be found. Please ensure it is plugged in and turned on. |
1142 | Draiv on kasutusel. | The drive is in use. |
1143 | Draivil ilmnes tõrge. | There is an error on the drive. |
1144 | Seade ei reageeri. | The device is not responding. |
1145 | See on teie viimane varundusketas.
Palun eemaldage see draivist ja paigutage turvalisse kohta. |
This is your last backup disc.
Please remove it from the drive and store it in a safe place. |
1146 | Automaatne failivarundus on konfigureeritud, kuid välja lülitatud. | Automatic file backup is configured but turned off |
1147 | Viimane failivarundus oli edukas. | The last file backup was successful. |
1149 | Varundamisel viiakse andmed %1!d!-lt %2!d! DVD-dele. | The backup will take %1!d! to %2!d! DVDs. |
1154 | Windows ei leidnud asukohast %1!s! ühtegi varundikomplekti.
Valige muu asukoht. |
Windows was not able to find any backup sets on %1!s!.
Please select a different location. |
1155 | Varukoopia valimine failide taastamiseks | Select the backup that you want to restore files from |
1156 | Varundage failid | Back Up Files |
1157 | Viimane failivarundus katkestati enne lõpetamist. | The last file backup was cancelled before it could finish. |
1158 | Lõpetamine... | Stopping... |
1159 | Kas soovite kindlasti taastamisest loobuda? | Are you sure you want to cancel restore? |
1160 | Lisa &faile | Add &files |
1161 | Lisa k&aust | Add f&older |
1162 | Valmistumine ... | Preparing ... |
1163 | Tihendamine ... | Compressing ... |
1164 | Otsimine ... | Searching ... |
1165 | Kaitsmine ... | Safe guarding ... |
1167 | Ajastamata | Not Scheduled |
1172 | Varundusrakendus ei saanud sisemise tõrke tõttu käivituda:
%1!s!. |
The backup application could not start due to an internal error:
%1!s!. |
1173 | Varundi sihtkoht | Backup Target |
1175 | Automaatne failivarundus on sisse lülitatud | Automatic file backup is turned on |
1176 | Ilmnes tõrge:
%1!s! Sulgege Windowsi varundus ja proovige uuesti. |
An error occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1177 | Windowsi varundus | Windows Backup |
1178 | kB | KB |
1179 | MB | MB |
1180 | GB | GB |
1181 | TB | TB |
1182 | baiti | bytes |
1183 | %1!s! (süsteem) | %1!s! (System) |
1185 | Tundmatu | Unknown |
1186 | Puuduv | Missing |
1187 | Varundus | Backup |
1188 | Windows ei leia selles arvutis varundusseadmeid. Järgnev teave võib selgitada probleemi põhjuseid:
%1!s! Sulgege Windowsi varundus ja proovige uuesti. |
Windows could not find backup devices on this computer. The following information might explain why this problem occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1189 | Varundusseade puudub. | There is no backup device. |
1193 | Faili nimi pole sobiv (see ei tohiks sisaldada katalooginimesid või reserveeritud nimesid) | The file name is not valid (it should not include directory or reserved names) |
1195 | Failivarundus | File backup |
1197 | Kohalik ketas | Local Disk |
1198 | Teie varundeid salvestatakse %1!s!. | Your backups are being saved on %1!s!. |
1199 | Valmis | Finished |
1200 | Varundust ei lõpetatud. | The backup did not complete. |
1201 | Faili varund ei salvestanud teie automaatseid varundussätteid järgmistel põhjustel:
%1!s! Palun proovige uuesti. |
File backup could not save your automatic backup settings for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1202 | Viisardit ei olnud võimalik käivitada järgmistel põhjustel:
%1!s! Palun proovige uuesti. |
The wizard could not be launched for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1204 | Kui soovite sellesse loendisse faile lisada, siis klõpsake käsul Otsi faile, Otsi kaustu või Otsi. | Click Browse for files, Browse for folders, or Search to add files to this list. |
1205 | Faile ei leitud. | No files have been found. |
1206 | See ajastatud toiming kuvab teatise, kui üks või mitu ajastatud varundust on vahele jäänud. | This scheduled task displays a notification if one or more scheduled backups have been skipped. |
1207 | Otsingut ei olnud võimalik lõpetada järgmistel põhjustel:
%1!s! |
The search could not be completed for the following reason:
%1!s! |
1208 | &Lõpeta | &Stop |
1209 | &Otsing | &Search |
1212 | Mida soovite taastada? | What do you want to restore? |
1213 | Arvuti töötab täpsemas režiimis, seega saate taastada kõigi selle arvuti kasutajate faile. | You are running in advanced mode so you can restore files for any users on this computer. |
1214 | Windowsil ei õnnestunud korralikult juurde pääseda sellesse arvutisse salvestatud varunduskataloogile järgmisel põhjusel:
%1!s! varundikataloogid võivad olla rikutud. Proovige varunduskataloogi laadimist oma varunduskandjalt. |
Windows could not properly access the backup catalog stored on this computer for the following reason:
%1!s! The backup catalogs might be corrupt. Try loading a backup catalog from your backup media. |
1215 | Järgmisel põhjusel ei õnnestunud Windowsil leida asukohas %1!s! ühtegi andmefailide varukoopiat:
%2!s! Veenduge, et see asukoht on õige ja sisaldab varukoopiaid või proovige teist asukohta. |
Windows was not able to find any data file backups on %1!s! for the following reason:
%2!s! Verify that this location is valid and contains backups or try a different location. |
1216 | Kuupäev ja kellaaeg | Date and time |
1217 | Varukoopia asukoht | Backup location |
1218 | Asukohta ei õnnestunud valideerida. Palun veenduge, et see on õige ja teil on juurdepääs. | The location could not be validated. Please make sure it is valid and that you have access. |
1219 | Võrgutee asukoht. Palun veenduge, et see on kohalik tee. | The location was a network path. Please make sure it is a local path. |
1220 | Windowsil ei õnnestunud valitud varukoopiat laadida järgmisel põhjusel:
%1!s! Veenduge, et see asukoht on õige, ja proovige uuesti või kaaluge teise varukoopia valimist. |
Windows was not able to load the selected backup for the following reason:
%1!s! Verify that this location is valid and try again, or consider choosing a different backup. |
1221 | Lisateave:
%1!s! |
Additional Information:
%1!s! |
1222 | Andmekandja nimi: %1!s! | Media Name: %1!s! |
1223 | Asukoht: %1!s! | Location: %1!s! |
1224 | Kuhu soovite varundusfailid salvestada? | Where do you want to save the backup? |
1225 | Millised draivid soovite varukoopiasse kaasata? | Which drives do you want to include in the backup? |
1226 | Edenev varundus | Backup is in progress |
1227 | Kasutajakontot %1!s! ei leitud järgmistel põhjustel:
%2!s! Palun veenduge, et lõite sama nimega kasutajakonto. |
The user account %1!s! was not found for the following reason:
%2!s! Please ensure that you created a user account with the same name. |
1228 | Arvuti | Computer |
1229 | &Lülita sisse | &Turn on |
1233 | Taasteviisard (täpsem) | Restore Files (Advanced) |
1234 | Windowsil ei õnnestunud automaatvarunduse toimingut käivitada järgmisel põhjusel:
%1!s! Proovige uuesti. |
Windows could not launch the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1235 | Windowsil ei õnnestunud automaatvarunduse toimingut lubada järgmisel põhjusel:
%1!s! Proovige uuesti. |
Windows could not enable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1236 | Windowsil ei õnnestunud automaatvarunduse toimingut keelata järgmisel põhjusel:
%1!s! Proovige uuesti. |
Windows could not disable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1239 | Windowsil ei õnnestunud luua automaatset ajastatud varundustoimingut järgmisel põhjusel:
%1!s! Proovige uuesti. |
Windows could not create the automatic backup scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1240 | Windowsil ei õnnestunud luua teatise ajastatud toimingut järgmisel põhjusel:
%1!s! Proovige uuesti. |
Windows could not create the notification scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1241 | Windowsil ei õnnestunud käivitada taustal varundust järgmisel põhjusel:
%1!s! Proovige uuesti. |
Windows could not launch the backup in the background for the following reason:
%1!s! Try again. |
1242 | Kõik failid | All Files |
1243 | &Lülita välja | &Turn off |
1244 | Teie failid on taastatud | Your files have been restored |
1245 | Taaste ei lõppenud edukalt | The restore did not complete successfully |
1246 | Toiminguajasti teenus ei ole käivitatud. Palun käivitage Toiminguajasti teenus ning proovige uuesti. | The Task Scheduler service does not appear to be started. Please start the Task Scheduler service and try again. |
1247 | Toiminguajasti teenuse olekut ei õnnestunud määratleda järgmistel põhjustel:
%1!s! Palun veenduge, et Toiminguajasti teenus on lubatud ning käivitatud, seejärel proovige uuesti. |
The state of the Task Scheduler service could not be determined for the following reason:
%1!s! Please verify the Task Scheduler service is enabled and started, then try again. |
1250 | Süsteemipildi loomine | Create a system image |
1251 | Edenev varundus puudub | No backup is in progress |
1252 | Valmistumine varunduseks | Preparing to backup |
1253 | Varikoopia loomine | Creating a shadow copy |
1254 | Failide varundamine | Backing up files |
1255 | Varundid on värskendatud | Backups are up to date |
1256 | Sellele arvutile ei ole failivarundust loodud. | A file backup has not been created on this computer. |
1257 | Edenev varundus... | Backup is in progress... |
1258 | Failivarundus katkestati | File backup was cancelled |
1260 | Järgmine teave võib teid probleemi lahendamisel aidata:
%1!s! |
The following information might help you resolve the problem:
%1!s! |
1261 | Failivarundust ei õnnestunud käivitada järgmisel põhjusel:
%1!s! |
File backup could not start for the following reason:
%1!s! |
1262 | Puhastus nurjus järgmisel põhjusel:
%1!s! |
Cleanup failed for the following reason:
%1!s! |
1263 | Taastepunkti ei õnnestunud luua järgmistel põhjustel:
%1!s! |
A restore point could not be created for the following reason:
%1!s! |
1264 | Varundi sihtdraiv %1!s! on täis | The backup target drive %1!s! is full |
1265 | Varundi sihtkohaks %1!s! on tarvis tühja andmekandjat | Empty media for backup target %1!s! is needed |
1266 | Varundi sihtdraiv %1!s! nurjus järgmise tõrke tõttu:
%2!s! |
The backup target drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1267 | Varunduse lähtedraiv %1!s! puudub või on kasutuskõlbmatu | The backup source drive %1!s! is missing or unusable |
1268 | Varundi lähtedraiv %1!s! on täis | The backup source drive %1!s! is full |
1269 | Varundi lähtedraiv %1!s! nurjus järgmise tõrke tõttu:
%2!s! |
The backup source drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1270 | Viimane varundus jäeti vahele | The last backup was skipped |
1274 | Varunduseks failide skannimine | Scanning files to backup |
1275 | Viisardi käivitamiseks täpsemas režiimis peate olema administraator. | To launch the wizard in advanced mode, you must be an administrator. |
1276 | Viimase automaatse varunduse oleku kontrollimisel ilmnes tõrge:
%1!s! Kinnitage oma varunduse olek. |
An error occurred when checking the status of the last automatic backup:
%1!s! Verify the status of your backup. |
1277 | Sirvige sihtkaustani. | Please browse to the destination folder. |
1278 | Dünaamilise ketta varundamise korral on süsteemipildi taastamise funktsionaalsus piiratud. | Backing up to dynamic disk gives you limited functionality while performing system image restore. |
1279 | Kasutades olemasolevaid sätteid, ei õnnestunud failivarundusel järgmisel põhjusel käivitada uut varundust:
%1!s! Häälestusviisard käivitatakse, et saaksite oma sätteid reguleerida. |
File Backup could not start a new backup using your existing settings for the following reason:
%1!s! The configuration wizard will be launched so you can adjust your settings. |
1281 | Faili leidmiseks sisestage nimi ja klõpsake Otsi. | Type a name and click Search to find files. |
1282 | Windows ei skanni arvutit uute ja värskendatud failide suhtes. | Windows is not scanning your computer for new and updated files. |
1283 | Windows skannib arvutist uusi ja värskendatud faile ning lisab need graafiku alusel varundisse. | Windows will scan your computer for new and updated files and add them to your backup based on the schedule you set. |
1284 | Kinnitage varundussätted | Confirm your backup settings |
1285 | &Peata varundus | &Stop backup |
1286 | &Kasuta tühja kandjat | &Use blank media |
1287 | &Jäta see kandja vahele | &Skip this media |
1288 | Vaata üksikasju | See details |
1289 | Peida üksikasjad | Hide details |
1290 | Automaatne varundus on hetkel sisse lülitatud | Automatic backup is currently on |
1291 | Automaatne varundus on hetkel välja lülitatud | Automatic backup is currently off |
1292 | Varundamisel kasutatakse %1!d! DVD-d. | The backup will take %1!d! DVD. |
1294 | Teie valitud draiv pole sobiv asukoht. Proovige uuesti. | The drive you selected is not a valid location. Try again. |
1295 | Valmistumine varunduse loomiseks... | Preparing to create backup... |
1296 | Varundusketta %1!s! vormindamine... | Formatting backup disk %1!s!... |
1297 | %1!s! varundamine... | Backing up %1!s!... |
1298 | Draivi %1!s! varundus peatati. | The backup of %1!s! was stopped. |
1299 | %1!s!-i varundusest loobuti. | The backup of %1!s! was cancelled. |
1300 | %1!s!-i varundus edukalt lõpule viidud. | The backup of %1!s! completed successfully. |
1301 | Andmekandja ootamine... | Waiting for media... |
1302 | Failisüsteemi skannimine... | Scanning file system... |
1304 | Varundus nurjus. | The backup failed. |
1305 | Varikoopia loomine varundusdraivile %1!s! | Creating shadow copy on backup drive %1!s! |
1307 | Kõige hilisem varukoopia draivil: | Most recent backup on drive: |
1308 | See draiv ei sobi varukoopia asukohaks. | The drive is not a valid backup location. |
1309 | Seda draivi ei saa kasutada süsteemipildi salvestamiseks, sest see ei ole NTFS-vorminguga. | This drive cannot be used to store a system image because it is not formatted with NTFS. |
1310 | Võimalik, et sellel draivil pole varukoopia salvestamiseks piisavalt vaba ruumi. Kustutage tarbetud failid või valige teine draiv. | There might not be enough free space on this drive to save a backup. Delete unnecessary files or select another drive. |
1311 | Kõige hilisem varukoopia draivil: %1!s! | Most recent backup on drive: %1!s! |
1312 | Varukoopia sirvimine kaustade või draivide valimiseks | Browse the backup for folders or drives |
1313 | %1!s!-l olev vaba ruum: | Space available on %1!s!: |
1315 | Seda arvutit ei ole varundatud. | This computer has not been backed up. |
1316 | Viimast varundust ei õnnestunud edukalt lõpule viia. (Üksikasjad) | The last backup did not complete successfully. (details) |
1317 | &Proovi uuesti | &Try again |
1318 | Viimane varundus oli edukas. | The last backup was successful. |
1319 | Viimane varundus katkestati enne lõpetamist. | The last backup was cancelled before it could finish. |
1320 | Viimane päev | Last day |
1322 | Seda draivi ei saa kasutada süsteemipildi salvestamiseks, sest see on tihendatud. | This drive cannot be used to store a system image because it is compressed. |
1323 | Seda draivi ei saa kasutada süsteemipildi salvestamiseks, sest see on krüptitud. | This drive cannot be used to store a system image because it is encrypted. |
1324 | Nimeta draiv | Unnamed drive |
1325 | Varukoopia asukohta ei õnnestu leida. | The backup location cannot be found. |
1326 | Varunduseks peab Windows ketta vormindama.
Sildistage tühi ketas ja sisestage see. Soovitatav silt: %1!s! |
Windows needs to format a disc for backup.
Please label and insert a blank disc. Suggested label: %1!s! |
1327 | Otsimine... | Searching... |
1328 | Seda draivi ei saa kasutada süsteemipiltide salvestamiseks, sest see on rikutud. Seda võib proovida kettakontrolli tööriista Check Disk abil parandada. | This drive cannot be used to store system images because it is corrupted. You can try to fix it using Check Disk. |
1329 | &Käivita varundus | &Start backup |
1330 | Sobivat varukoopia asukohta ei õnnestunud leida. Palun ühendage või paigaldage kõvaketas või DVD-draiv ja proovige uuesti. | No valid backup location could be found. Please attach or install a hard drive or DVD drive, and try again. |
1331 | Varukoopiat sisaldav draiv ei ole kättesaadav. Palun veenduge, et see on sisse lülitatud ja arvutiga ühendatud. | The drive containing the backup is not accessible. Please make sure it is turned on and connected to the computer. |
2005 | Tihendatud failid, pildi- ja arhiivifailid, mis sisaldavad teisi faile, näiteks .zip, .cab, .iso, .wim ja .vhd. Sellesse kategooriasse kuuluvad ka tihendatud kaustad. | Compressed, image, and archive format files that contain other files, such as .zip, .cab, .iso, .wim, and .vhd. This category also includes compressed folders. |
2110 | Andmekandja ettevalmistamine... | Preparing media... |
2111 | Windowsi varundi kataloogifail | Windows Backup Catalog File |
2113 | %1!s! %2!s! vaba | %1!s! %2!s! free |
2114 | Pange järgmise sildiga kandja seadmesse %2!s!
%1!s! |
Please insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! |
2115 | Draivis olev kandja ei ole nõutav kandja. | The media in the drive is not the requested media. |
2116 | Draivis pole kandjat. | There is no media in the drive. |
2117 | Draivis olev kandja pole vormindatud. | The media in the drive is not formatted. |
2118 | Draivis olevale kandjale ei saa kirjutada. | The media in the drive cannot be written to. |
2119 | Draivis oleval kandjal on liiga vähe ruumi. | The media in the drive has too little space. |
2120 | Draivis oleval kandjal on juba faile. | The media in the drive has existing files. |
2121 | Draivis oleva kandja lähtestamisel ilmnes tõrge. Visake kandja ära. | There was an error initializing the media in the drive. Discard the media. |
2122 | Draivis olev kandja on varasem varunduskandja. | The media in the drive is a previous backup media. |
2123 | Windows ei saa praegu draivis olevat kandjat lugeda. | Windows cannot read the media that is currently in the drive |
2124 | Draivis olev kandja pole õiget tüüpi. | The media in the drive is not the correct type. |
2125 | Draivis oleva kandja vormindamisel ilmnes tõrge. | There was an error formatting the media in the drive. |
2126 | Failisüsteem ei ühildu draivis oleva kandjaga. | The file system is incompatible with the media in the drive. |
2127 | Draivis olev kandja ei ühildu selle seadmega. | The media in the drive is not compatible with this device. |
2128 | Teil pole selleks toiminguks piisavalt õigusi. | You do not have sufficient permissions to perform this task. |
2129 | Draiv on kirjutuskaitstud. | The drive is write protected. |
2130 | Windows ei saa seda draivi vormindada. Sulgege kõik muud seda draivi kasutavad kettautiliidid või muud programmid ja veenduge, et ükski aken ei kuva draivi sisu. Seejärel proovige uuesti vormindada. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
2131 | Kandja silt pole õige. | The media label is not valid. |
2132 | Seda kandjat ei saa kiirvormindada. | This media can not be quick formatted. |
2133 | Ilmnes ootamatu sisendi/väljundi tõrge. | An unexpected I/O error has occurred. |
2134 | Kandja on liiga väike. | The media is too small. |
2135 | Kandja on liiga suur. | The media is too big. |
2136 | Klastri suurus on liiga väike. | The cluster size is too small. |
2137 | Klastri suurus on liiga suur. | The cluster size is too big. |
2138 | Vormindamisest loobuti. | Formatting was cancelled. |
2139 | Sisestage kandja | Insert a media |
2140 | Kandja vormindamine | Format media |
2141 | Kas soovite kindlasti selle kandja vormindada? | Are you sure you want to format this media? |
2142 | %1!s!
Enne kasutamist tuleb kandja vormindada. Vormindamine kustutab kõik kettal olevad andmed. |
%1!s!
The media needs to be formatted before it can be used. Formatting will completely erase all data on the media. |
2143 | Ä&ra küsi seda varundust enam | &Don't ask again for this backup |
2144 | Kandja vormindamine... | Formatting the media... |
2145 | %1!s! | %1!s! |
2146 | Vormindamine on lõpetatud. | Formatting is complete. |
2147 | Vormindamine ei õnnestunud. | Format was not successful. |
2148 | %1!s!
%2!s! |
%1!s!
%2!s! |
2149 | &Vorming | &Format |
2150 | %1!s!
Vormindamist ei saa katkestada. Ärge proovige kandjat väljutada ega seda arvutit enne vormindamise lõppu välja lülitada. |
%1!s!
Formatting cannot be interrupted. Do not attempt to eject the media or turn off this computer until the format is complete. |
2151 | Otsimismall ei tohi sisaldada ühtegi järgmistest: / " | |
Search pattern cannot contain any of the following: / " | |
2152 | Otsimismall ei tohi alata ega lõppeda tühiku(te)ga | Search pattern cannot start or end with space(s) |
2153 | '*.*' või '*' otsimine on liiga üldine! Palun kasutage selle asemel täielikku taastamist. |
Searching for '*.*' or '*' is too generic! Please use full restore instead. |
2154 | Otsingud malliga, mille alguses on *, võivad võtta tunduvalt rohkem aega. | Search patterns starting with '*' could take a significantly longer time to run. |
2159 | Käsul RUNAS puudub toetus. Selle programmi käivitamiseks peate olema sisse loginud. | The RUNAS command is not supported. You must run this program as the logged-in user. |
2162 | Varundusperiood | Backup Period |
2163 | Varustage tühi kandja sildiga ja sisestage. | Label and insert a blank media |
2164 | Sisestage viimane varunduskandja. | Insert the last backup media |
2167 | Ilmnes ootamatu tõrge:
%1!s! Windowsi varundus suletakse. |
There was an unexpected error:
%1!s! Windows Backup will now close. |
2179 | Selle draivi vaikefailisüsteemi ei õnnestu kindlaks määrata. Järgnev teave võib aidata teil tõrget lahendada:
%1!s! |
The default file system for this drive cannot be determined. The following information might help you resolve the error:
%1!s! |
2180 | Vormindamisel ilmnes ootamatu tõrge. Draivi ei vormindatud. | Format encountered an unexpected error. The drive was not formatted. |
2181 | Varundamise asukoht pole saadaval | Backup location is not available |
2183 | Teie süsteemiadministraator on varunduse konfigureerimise keelanud | Backup configuration has been disabled by your system administrator |
2184 | Teie süsteemiadministraator on taaste keelanud | Restore has been disabled by your system administrator |
2185 | Teie süsteemiadministraator on selle funktsiooni keelanud. Juurdepääsu saamiseks võtke ühendust administraatoriga. | This feature has been disabled by your system administrator. Contact your administrator for access. |
2186 | Turvarežiimis töötamist ei toetata. | Running in Safe Mode is not supported. |
2187 | Meilisõnumid ja kontaktiloendid, kaasa arvatud PST- ja EML-failid. Ainult serverisse salvestatud meili ei varundata. | Email messages and contact lists, including PST and EML files. Email that is only stored online will not be backed up. |
2189 | Näide: Originaalfail: C:\SavedFiles\Note.txt Taastatud fail: C:\NewLocation\C\SavedFiles\Note.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\C\SavedFiles\Note.txt |
2190 | See funktsioon pole kaasaskantava tööjaama keskkonnas saadaval. | This feature is not avaliable in a portable workstation environment. |
2191 | Näide: Originaalfail: C:\SavedFiles\Note.txt Taastatud fail: C:\NewLocation\Note.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\Note.txt |
2192 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
2194 | See ajastatud toiming käivitab regulaarselt automaatvarunduse. | This scheduled task runs automatic backup on a regular basis. |
2195 | Vähem teavet | Less Information |
2196 | Lisateave | More Information |
2197 | %1!s!
Lisateave: %2!s! |
%1!s!
Additional Information: %2!s! |
2201 | Asukoht on draivil, mille vormindamiseks ei ole kasutatud NTFS-failisüsteemi. Sellesse asukohta ei saa faile taastada. | The location is on a drive that is not formatted with the NTFS file system. You cannot restore files to this location. |
2202 | Liikuge sirvimise teel varukoopiat sisaldavasse võrgukohta | Browse to the network location containing the backup |
2203 | Valige kaust, kuhu soovite varukoopia salvestada. | Select the folder where you want to save the backup. |
2206 | Varunduse lähtedraiv %1!s! on rikutud. | The backup source drive %1!s! is corrupt. |
2208 | Varustage praegune kandja sildiga ja võtke kasutusele. | Label and use current media |
2209 | Varustage praegu draivis %1!s! olev kandja järgmise sildiga
%2!s! |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! |
2211 | Varustage praegu draivis %1!s! olev kandja järgmise sildiga
%2!s! Kui te ei soovi kasutada praegu draivis %1!s! olevat kandjat, võite kasutada tühja kandjat. |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! You can use a blank media if do not want to use the current media in the drive %1!s! |
2213 | Pange draivi %2!s! järgmise sildiga kandja
%1!s! Kui te ei soovi, et Windows lisab varufailid ülalnimetatud kandjale, võite kasutada tühja või praegu draivis %2!s! olevat kandjat. |
Insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! You can use a blank media or current media in the drive %2!s! if you do not want Windows to add backup files to the above mentioned media. |
2214 | Kasuta &praegust kandjat | Use ¤t media |
2215 | Teie süsteemiadministraator on keelanud süsteemipiltide loomise. | Your system administrator has disabled the ability to create system images. |
2224 | Varustage sildiga ja sisestage tühi kandja, mille maht on suurem kui 1 GB. | Label and insert a blank media bigger than 1GB |
2225 | Seda kandjat ei saa vormindada vorminguga Live File System. Võimalik, et ketas on ühildumatu või teie draiv ei tööta selle failisüsteemiga. | This media can't be formatted with the Live File System. The media might be incompatible or your drive might not work with this file system. |
2226 | Üksikasjad: %1!s!
%2!s! Varundusaeg: %3!s! Varukoopia asukoht: %4!s! |
Details: %1!s!
%2!s! Backup time: %3!s! Backup location: %4!s! |
2227 | Näita tõrke üksikasju... | Show error details... |
2228 | Failitaaste tühistati. | File restore was cancelled. |
2229 | ||
2230 | EFI süsteemisektsioon | EFI System Partition |
2231 | Kas soovite luua süsteemitaasteketta? | Do you want to create a system repair disc? |
2232 | Kui teil pole Windowsi installiketast, soovitame luua praegu süsteemitaasteketta. Süsteemitaasteketast saab kasutada arvuti tõmmise taastamiseks ja teiste süsteemitaaste võimaluste kasutamiseks. | We recommend that you create a system repair disc at this time if you don't have a Windows installation disc. The system repair disc can be used to re-image your computer and access other system recovery options. |
2233 | Ära seda teadet enam näita | Don't show this message again |
2234 | Süsteemitaasteketta abil saab arvuti algkäivitada. Lisaks sisaldab see Windowsi süsteemitaaste tööriistu, millest võib abi olla Windowsi taastamisel pärast tõsist tõrget või arvuti taastamisel süsteemitõmmisest. | A system repair disc can be used to boot your computer. It also contains Windows system recovery tools which can help you recover Windows from a serious error or re-image your computer from a system image. |
2239 | &Ignoreeri | &Ignore |
2240 | Windowsi varundus nõuab administraatoriõigusi | Windows Backup requires administrator privileges |
2241 | Selleks toiminguks peate administraatorina sisse logima. | To perform this task, you must log on as an administrator. |
2242 | Süsteemitaasteketta viisardit ei õnnestu käivitada. | Unable to launch system repair disc wizard. |
2275 | Halda Windowsi varundusketta ruumi | Manage Windows Backup disk space |
2276 | Kas soovite kindlasti kustutada kõik varukoopiad?
Järgmisel varunduskorral tehakse täisvarundus. |
Are you sure you want to delete all backups?
Your next backup will be a full backup. |
2278 | Maht | Size |
2281 | Kas soovite kindlasti selle andmefailide varukoopia kustutada? | Are you sure you want to delete this data file backup? |
2282 | Valige kustutatav varundusvahemik | Select a backup period to delete |
2284 | Ühendage %1!s! | Please connect %1!s! |
2288 | Kasutatud varundusruum: | Backup Space Used: |
2289 | Kogumahust %4!s! on kasutatud %1!s! (%2!s!) %3!s! | %1!s! (%2!s!) %3!s! used out of %4!s! |
2290 | Varukoopia asukoht pole ühendatud. | The backup location is not connected. |
2291 | CD-dele ja DVD-dele salvestatud varukoopiaid ei saa kustutada ega nende mahtu vähendada. | Backups saved on CD/DVDs cannot be deleted or reduced in size |
2292 | Varundus on häälestamata. | Backup has not been set up. |
2293 | %1!s! kuni %2!s! | %1!s! to %2!s! |
2294 | Kõiki faile ega kaustu ei kustutatud. Esimene nurjunud fail on
|
Not all files and directories were deleted. First failed file is
|
2295 | Tõrge | Error |
2296 | Ühtegi varundikomplekti ei eemaldatud kataloogist. | No backup sets were removed from the catalog. |
2297 | Uusim varundikomplekt eemaldati kataloogist. | The most recent backup set was removed from the catalog. |
2300 | Varukoopia kustutati. | Backup has been deleted. |
2301 | Peatas kustutamise. | Stopped deletion. |
2302 | Kustutatavaid varukoopiaid ei ole. | There are no backups to be deleted. |
2307 | Koguruum: %1!s! | Total Space : %1!s! |
2308 | Kas soovite kindlasti kõige hilisema andmefailide varukoopia kustutada? | Are you sure you want to delete the most recent data file backup? |
2309 | Kas soovite kindlasti kustutada selle arvuti ainsa andmefailide varukoopia? | Are you sure you want to delete the only data file backup for this computer? |
2310 | Sule | Close |
2311 | Valige, kuidas Windowsi varundus kasutab kettaruumi | Select how disk space is used by Windows Backup |
2315 | &Kustuta | &Delete |
2316 | Kustuta ja &käivita kohe varundus | Delete and &run backup now |
2317 | Kettaruumi vabastamiseks võib kustutada andmefailide varukoopiaid. | You can free up disk space by deleting data file backups. |
2318 | Sellel draivil ei ole selle arvuti andmefailide varukoopiaid. | There are no data file backups for this computer on this drive |
2333 | Valige, kuidas Windows säilitab vanemaid süsteemipilte | Select how Windows retains older system images |
2336 | Varukoopiad salvestatakse võrgukohta. Säilitatakse ainult kõige hilisem süsteemipilt. | Your backups are being saved on a network location. Only the most recent system image will be retained. |
2337 | Kettaruumi vabastamiseks võib muuta viisi, kuidas Windows säilitab vanemaid süsteemipilte. | You can free up disk space by changing how Windows retains older system images. |
2338 | Sellel draivil ei ole selle arvuti süsteemipilte. | There are no system images for this computer on this drive |
2341 | Kas soovite kindlasti kustutada eelmised süsteemipildid? | Are you sure you want to delete previous system images? |
2342 | Kas soovite kindlasti kustutada kõik eelmised süsteemipildid? | Are you sure you want to delete all previous system images? |
2343 | Selle arvuti saab edaspidi taastada ainult kõige hilisema süsteemipildi järgi. | You will only be able to restore this computer to the most recent system image. |
2344 | Edaspidi ei saa seda arvutit eelmiste hiljutiste süsteemipiltide järgi taastada. | You will not be able to restore this computer to a previous recent system image. |
2345 | Las Windows haldab varundusajaloo jaoks kasutatavat ruumi (kuni %1!s!) | Let Windows manage the space used for backup history (maximum %1!s!) |
2347 | (see vabastab kuni %1!s! ruumi) | (this will free up to %1!s! space) |
2348 | Säilita ainult kõige hilisem süsteemipilt, mis loodi %1!s! | Retain only the most recent system image created on %1!s! |
2351 | Sellel draivil on süsteemikaitse sisse lülitatud ja kasutab %1!s! ruumi. Ruumi vabastamiseks võib sellel draivil süsteemikaitse välja lülitada. Muuda | System protection is turned on for this drive and is using %1!s! of space. You can free up space by turning off system protection for this drive. Change |
2353 | Edaspidi ei saa sellest varundusvahemikust faile taastada. | You will not be able to restore files from this backup period. |
2354 | Edaspidi ei saa selle arvuti faile varukoopiast taastada. | You will not be able to restore files from this computer from a backup. |
2356 | Veenduge, et teie arvuti on ühendatud asukohta
%1!s! Proovi uuesti |
Make sure your computer is connected to
%1!s! Retry |
2358 | Süsteemipildi kustutamine... | Deleting system image... |
2359 | Süsteemipilte ei looda automaatselt, aga selles asukohas leidub vähemalt üks varasem süsteemipilt. Ruumi vabastamiseks võib vanemaid süsteemipilte kustutada. | System images are not being created automatically but at least one previous system image is stored at this location. You can free up space by deleting older system images. |
2360 | Varunduskoht ei ole kättesaadav. | The backup location is not accessible. |
2361 | Sisestage võrgukoha kasutajanimi ja parool. Sisestage mandaat | Enter the user name and password for the network location.Enter credentials |
2362 | Faili- või kaustanime või draivisildi süntaks on vale. | The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect. |
2363 | &Uus varunduskatse Kui draiv pole ühendatud, siis ühendage see kohe ja proovige seejärel uuesti. |
&Try to run backup again If the drive is not connected, connect it now and then try again. |
2367 | &Proovi uuesti varundust käivitada Pärast ketta parandamist võite uuesti varundamist proovida. |
&Try to run backup again After you fix the disk, you can try the backup again. |
2368 | Las Windows haldab varundusajaloo jaoks kasutatavat ruumi (piiramatu) | Let Windows manage the space used for backup history (Unbounded) |
2369 | Rakenduste andmete kaust | AppData folder |
2370 | Varunduse lähtedraiv %1!s! on BitLockeri abil lukustatud. | The backup source drive %1!s! is locked using BitLocker |
2373 | Windowsi varundus ei saa käivituda, sest varukoopia asukohas on failisüsteem rikutud. Võite proovida seda kettakontrolli tööriista Check Disk abil parandada või muuta varukoopia asukohta. Kuidas kasutada kettakontrolli tööriista Check Disk? | Windows Backup cannot run because the backup location has a corrupted file system. You can try to fix it using Check Disk, or change the backup location. How do I use Check Disk? |
2380 | Varukoopia asukoht on BitLockeri abil lukustatud. | The backup location is locked by BitLocker. |
2381 | Juurdepääsu võimaldamiseks vabastage %1!s! BitLockeri abil lukustusest. | Unlock %1!s! using BitLocker to access it. |
2382 | Pole teada | Unknown |
3004 | Teie süsteemiadministraator on mõnele seadmetüübile varundamist piiranud. | Backing up to some device types has been restricted by your system administrator. |
3005 | Süsteemiadministraator on võrgukohta varundamise keelanud. | Backing up to a network location has been disabled by your system administrator. |
3011 | Windowsi taastekeskkond | Windows Recovery Environment |
3017 | Ei pääse juurde ega saa lugeda kataloogi | Unable to access or read catalog |
3022 | Taastatakse kõigi failide see versioon, mis varundati %1!s!. Valige teine kuupäev |
All files will be restored to their version backed up on %1!s!. Choose a different date |
3023 | Taastatakse kõigi failide uusim versioon. Valige teine kuupäev |
All files will be restored to their latest version. Choose a different date |
3100 | Osa failidest ei õnnestunud taastada. |
Some data files could not be restored. |
3101 | Osa programmi- või süsteemifailidest jäeti taastamisel vahele, sest neid ei saa algsesse asukohta taastada. Nende failide taastamiseks proovige uuesti faile taastada ja valige teine asukoht. |
Some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
3102 | Kuva logifail Logifail: %1!s! |
View log file Log file: %1!s! |
3201 | Varunduse häälestamine | Set up backup |
3202 | Kontrollige oma võrgumandaati | Check your network credentials |
3203 | Varundage oma failid | Back up your files |
3204 | Kontrollige oma varukoopiat | Check your backup |
3205 | Tehke uus täisvarundus | Create a new, full backup |
3206 | Varundamine õnnestus | Backup succeeded |
3207 | Vahetage varukoopia asukohta | Change backup location |
3208 | Kontrollige varunduseks vajalikku kettaruumi | Check backup disk space |
3209 | Kontrollige varundussätteid | Check backup settings |
3210 | Toimub varundamine | Backup in progress |
3215 | Varundust ei jälgita | Backup not monitored |
3217 | Pange CD-/DVD-draivi tühi ketas | Insert a blank disc in your CD/DVD drive |
3301 | Teie faile ei varundata. | Your files are not being backed up. |
3302 | Teie võrgu kasutajanimi ja parool on aegunud. Varundamise kuupäev: %2 |
Your network user name and password have expired. Backup date: %2 |
3303 | Viimane ajastatud varundus ei käivitunud. | The last scheduled backup did not run. |
3304 | Viimast varundust ei õnnestunud edukalt lõpule viia. Varundamise kuupäev: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
3305 | Windows soovitab teha uue täisvarunduse. | Windows recommends creating a new, full backup. |
3306 | Failide varundamine on edukalt lõpule viidud. Varundamise kuupäev: %2 |
File backup completed successfully. Backup date: %2 |
3307 | Varukoopia salvestamiseks kasutatav ketas hakkab rikki minema. | The disk where your backup is saved is about to fail. |
3308 | Varukoopia salvestamiseks kasutataval kettal pole piisavalt vaba ruumi. Varundamise kuupäev: %2 |
The disk where your backup is saved doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
3309 | Windowsi varundus ei leia ühte ketastest, mida proovite varundada. Varundamise kuupäev: %2 |
Windows Backup can't find one of the disks that you are trying to back up. Backup date: %2 |
3310 | Windowsi varundus töötab | Windows Backup is running |
3311 | Viimane varundamine tühistati. Varundamise kuupäev: %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
3313 | Draiv või võrgukoht, kuhu varukoopia salvestatakse, pole kättesaadav. Varundamise kuupäev: %2 |
The drive or network location where the backup is saved isn't available. Backup date: %2 |
3314 | Viimane varundus ebaõnnestus tõrke tõttu. Teie failid jäid varundamata. Varundamise kuupäev: %2 |
An error caused your last backup to fail. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
3315 | Administraator või teine programm on keelanud Windowsi varunduse jälgimise. | Windows Backup monitoring has been disabled by an administrator or another program |
3316 | Taastati varasemad süsteemisätted. Windows soovitab teil varundussätted üle vaadata. | System settings have been restored to an earlier time. Windows recommends that you review your backup settings. |
3317 | Windowsi varundus vajab jätkamiseks tühja ketast. | Windows Backup needs a blank disc to continue. |
3401 | Teie võrgu kasutajanimi ja parool on aegunud. Klõpsake, kui soovite mandaati muuta. | Your network user name and password have expired. Click to change credentials. |
3402 | Viimast varundust ei õnnestunud edukalt lõpule viia. Klõpsake, kui soovite teha tõrkeotsingu. | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
3403 | Varukoopia salvestamiseks kasutataval draivil pole piisavalt vaba ruumi. Klõpsake, kui soovite hallata varundusketta ruumi. | The drive where your backup is saved doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
3404 | Windowsi varundus ei leia ühte draividest, mida proovite varundada. Klõpsake, kui soovite varundussätteid kontrollida. | Windows Backup can't find one of the drives that you are trying to back up. Click to check backup settings. |
3406 | Draiv või võrgukoht, kuhu varukoopia salvestatakse, pole kättesaadav. Klõpsake, kui soovite varundussätteid kontrollida. | The drive or network location where the backup is saved isn't available. Click to check backup settings. |
3407 | Windowsi varundus vajab jätkamiseks tühja ketast. Pange CD-/DVD-draivi tühi ketas. | Windows Backup needs a blank disc to continue. Insert a blank disc in your CD/DVD drive. |
3502 | Tõrkeotsing | Troubleshoot |
3503 | Käivita varundus kohe | Run backup now |
3504 | Muuda asukohta | Change location |
3505 | Halda kettaruumi | Manage disk space |
3506 | Kontrollige sätteid | Check settings |
3507 | Kuva edenemine | View progress |
3508 | Jätka | Continue |
3509 | Muuda mandaati | Change credentials |
3600 | Möödunud nädalal | Last week |
3601 | Möödunud kuu jooksul | Last 1 month |
3602 | Möödunud kuue kuu jooksul | Last 6 months |
3603 | Möödunud 12 kuu jooksul | Last 12 months |
3607 | Kõik | All |
3609 | Valige võrgukoht, kuhu on salvestatud teie varukoopia | Select the network location where your backup is saved |
3610 | Sellelt leheküljelt lahkumine eemaldab taastatavate failide loendisse lisatud üksused. | Leaving this page will remove the items that you have added to the list of files to restore. |
3611 | Teise kuupäeva valimine eemaldab kõik praegu taasteloendis olevad üksused. | Choosing a different date will remove all items you currently have in the restore list. |
3613 | Palun oodake, kuni failitaaste funktsioon teeb päringu võrgukaustas asuvate varukoopiate kohta. | Please wait while Restore Files queries for backups on the network folder |
3614 | Võrgukohast ei ole võimalik lugeda | The network location cannot be read |
3615 | Varukoopiad: %1!s! | Backup on %1!s! |
3616 | Kasutaja %1!s! varukoopia | %1!s!'s backup |
3617 | Valisite ühe asukoha oma arvutis. Pärast nupul OK klõpsamist suunatakse teid oma varukausta. | You have selected a location on your computer. You will be redirected to your backup folder after you click OK. |
3618 | Varukausta ennast ei saa taastamiseks valida. Valige mõni varukaustas asuvatest üksustest. | The backup folder itself cannot be selected for restore. Select one of the items under the backup folder. |
3640 | Windowsi varundus on praegu pooleli | Windows Backup is currently in progress |
3641 | Windowsi varundus on edukalt lõpule jõudnud | Windows Backup has completed successfully |
3642 | Windowsi varundus ei jõudnud edukalt lõpule | Windows Backup did not complete successfully |
3643 | Windowsi varundus... valmis on %1!u!%% | Windows Backup...%1!u!%% complete |
3644 | Windowsi varundus... valmis on 100% | Windows Backup...100% complete |
3645 | Windowsi varundus... tõrge | Windows Backup...error |
4605 | See varukoopia ei hõlma EFS-serte. Lisateave
|
EFS certificates are not included in this backup. More information
|
4606 | Süsteemipildi taastamiseks võib vaja minna süsteemitaasteketast. Lisateave
|
A system repair disc might be required to restore a system image. More information
|
4607 | Kõik arvuti olemasolevad süsteemipildid võidakse üle kirjutada.
|
Any existing system images for this machine might be overwritten.
|
4608 | Varunduskohas saab hoida vaid ühte süsteemipilti arvuti kohta.
|
Only one system image per computer can be kept at the backup location.
|
5001 | Windowsi varunduse käivitamine | Starting Windows Backup |
5002 | Palun oodake Windowsi varunduse käivitumist | Please wait while Windows Backup starts |
5003 | Valige oma varukoopia salvestuskoht | Select where you want to save your backup |
5004 | Mida soovite varundada? | What do you want to back up? |
5008 | Varundusseadmete otsimine... | Looking for backup devices... |
5009 | Palun oodake, kuni Windows otsib seadmeid, kuhu saab salvestada varukoopiad. | Please wait while Windows looks for devices where backups can be saved. |
5010 | Valige võrgu asukoht | Select a network location |
5012 | Võrgukoha õigsuse kontroll | Validating network location |
5013 | Palun oodake, kuni Windowsi varundus kontrollib, kas olemasoleva mandaadiga on võimalik määratud võrgukausta kirjutada. | Please wait while Windows Backup ensures it can write to the specified network folder using the supplied credentials. |
5014 | Määratud võrgukohta ei saa kasutada | The specified network location cannot be used |
5015 | Kontrollige, kas tee viib õigesse võrgukohta ja olemasoleva mandaadiga saab kausta kirjutada. | Verify the path points to a correct network location and that the supplied credentials can be used for write access to the folder. |
5016 | Kuva üksikasjad | Show Details |
5018 | Windows varundab teekidesse, töölauale ja Windowsi vaikekaustadesse salvestatud andmefailid. Lisaks loob Windows süsteemipildi, mille abil saab arvuti taastada, kui see töötamast lakkab. Neid üksusi varundatakse regulaarselt. | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. Windows will also create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5019 | Windows varundab teekidesse, töölauale ja Windowsi vaikekaustadesse salvestatud andmefailid. Neid üksusi varundatakse regulaarselt. | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. These items will be backed up on a regular schedule. |
5021 | Vaikesätete kohased Windowsi kaustad ja teekides asuvad kohalikud failid | Default Windows folders and local files in libraries |
5022 | Valitud varukoopia asukoht ei toeta süsteemipiltide loomist. | The selected backup location does not support the creation of system images. |
5023 | Süsteemipilt on koopia Windowsi tööks vajalikest draividest. Selle abil saab arvuti taastada, kui see töötamast lakkab. | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. You can use it to restore your computer if it stops working. |
5028 | Kui tihti soovite varundada? | How often do you want to back up? |
5032 | %1!s! (keskpäev) | %1!s! (noon) |
5033 | %1!s! (südaöö) | %1!s! (midnight) |
5043 | Nõudmisel | On demand |
5044 | Iga päev kell %1!s! | Every day at %1!s! |
5045 | Iga kuu %1!s! päeval kell %2!s! | Every %1!s! day of every month at %2!s! |
5046 | 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 11., 12., 13., 14., 15., 16., 17., 18., 19., 20., 21., 22., 23., 24., 25., 26., 27., 28., 29., 30., 31., | ,1st,2nd,3rd,4th,5th,6th,7th,8th,9th,10th,11th,12th,13th, 14th,15th,16th,17th,18th,19th,20th,21st,22nd,23rd,24th,25th,26th,27th,28th,29th,30th,31st |
5047 | viimane | last |
5048 | Igal %1!s! kell %2!s! | Every %1!s! at %2!s! |
5050 | Palun oodake, kuni Windowsi varundus salvestab teie sätted. | Please wait while Windows Backup saves your settings. |
5052 | Praegust võrgukohta ei saa teie varukoopia salvestamiseks kasutada. Klõpsake nupul Lisa võrgukoht ja määrake uus asukoht või teine mandaat. | The current network location cannot be used for storing your backup. Click 'Add network location' to specify a new location or different credentials. |
5058 | Praegust seadet ei saa kasutada teie varukoopiate salvestamiseks. | The current device cannot be used to store your backups. |
5059 | Teie süsteemiadministraator on seda tüüpi seadmetele varundamise keelanud. | Backing up to this type of device is disabled by your system administrator. |
5060 | Teie süsteemiadministraator on süsteemipiltide loomise keelanud. | The ability to create system images is disabled by your system administrator. |
5061 | Mitte-NTFS-vorminguga varukoopia asukohta ei saa süsteemipilti salvestada. | A system image cannot be saved on non-NTFS formatted backup destinations. |
5062 | Süsteemipilti ei saa salvestada draivile, millelt toimub arvuti algkäivitus või kuhu on installitud Windows. | A system image cannot be saved on a drive that your computer boots from or that Windows is installed on. |
5063 | Krüptitud varukoopia asukohtadesse ei saa süsteemipilte salvestada. | System images cannot be saved on encrypted backup destinations. |
5064 | Kuna püüate taastada oma arvuti varasemat olekut, saate varundada vaid andmefaile. | Because you are trying to restore your computer to a previous state, you can only back up data files. |
5066 | Praegune draiv ei ole süsteemipildi mahutamiseks piisavalt suur. | The current drive is not large enough to fit a system image. |
5067 | Seda tüüpi asukohas võivad teised inimesed teie varukoopiale juurde pääseda. | Other people might be able to access your backup on this location type. |
5068 | Praegune seade ei toeta failidele turbeõiguste määramist. Seetõttu pääseb teie varundatud failidele ligi igaüks, kellel on füüsiline juurdepääs seadmele. | The current device does not support setting security permissions on files. As a result, your backed up files can be accessed by anyone who has physical access to the device. |
5069 | Windows märkis selle ketta potentsiaalselt rikutuks. Enne sellele kettale varukoopiate salvestamist kontrollige, kas kettal esineb vigu. | Windows has marked this disk as potentially corrupted. Check the disk for errors before you save your backups on it. |
5070 | Süsteem SMART teatab, et see draiv võib lähemal ajal rikki minna. Sinna ei tohiks varukoopiaid salvestada. | The S.M.A.R.T. system has reported that this drive will fail in the near future. You should not save your backups on it. |
5071 | Windowsi varundus tuvastas, et see ketas võib olla rikutud. | Windows Backup has detected that this disk might be corrupted. |
5072 | Valitud seade pole BitLockeriga kaitstud. | The selected device is not protected by BitLocker. |
5073 | Vähemalt üks draividest, kust Windowsi varundus varundatavaid faile otsib, on BitLockeriga kaitstud. Andmete varundamine BitLockeriga kaitsmata seadmele vähendab varundatud andmete turvalisust. | At least one of the other volumes which Windows Backup would scan for files to backup is BitLocker protected. Storing your backups on a non BitLocker protected device would make the backed up data less secure. |
5074 | %1 Lisateave
|
%1 More information
|
5075 | Süsteemipilt | System image |
5076 | Võrgukoht ei toeta Windows(TM)-i failiturvet ja teie varundatud failid on nähtavad kõigile, kellel on juurdepääs sellele asukohale. | The network location does not support Windows(TM) file security and your backed up files would be visible to anyone with access to that location. |
5077 | See draiv asub teie süsteemidraiviga samal füüsilisel kettal. | This drive is on the same physical disk as your system drive. |
5078 | Draiv, kuhu salvestatakse varukoopiad, asub samal füüsilisel kettal arvuti algkäivituseks kasutatava või Windowsi sisaldava draiviga. Ketta rikke korral kaotate kõik oma varukoopiad. | The drive that you are saving your backups on is on the same physical disk as the drive that your computer boots from or that Windows is installed on. If the disk fails, you will lose all of your backups. |
5079 | Windowsi varundus ei leidnud draive, kuhu varukoopiad salvestada. | Windows Backup could not find any drives to save backups on. |
5080 | Windowsi varundus ei leia ühtegi varukoopia salvestamise asukohta. Kui teil on väline kõvaketas, siis ühendage see arvutiga ja klõpsake nupul Värskenda. | Windows Backup cannot find any locations that you can save a backup on. If you have an external hard drive, plug it in to this computer and click Refresh. |
5082 | Saadaolevate varunduskohtade otsimine. | Scanning available backup locations. |
5083 | Valitud draiv asub dünaamilisel kettal. | The selected volume is on a dynamic disk. |
5085 | Andmefailid | Data Files |
5086 | See draiv sisaldab Windowsi taastekeskkonda ja seda ei saa varukoopiate asukohana kasutada. | This drive contains the Windows Recovery Environment and cannot be used as a location for your backups. |
5087 | Süsteemipilti ei saa sellesse asukohta salvestada. | A system image cannot be saved on this location. |
5088 | Teised võrgus olevad inimesed võivad teie varukoopiale juurde pääseda. | Other people on the network might be able to access your backup. |
5089 | Võrgukohta varundatud andmetele võivad juurde pääseda teised võrgus olevad inimesed. Varukoopiaid võib võrgukohta salvestada ainult võrkudes, kus teised kasutajad on usaldusväärsed, näiteks kodus, või võrgus, kus juurdepääsu andmetele kaitstakse täiendavate turvameetmete abil. | Data that is backed up on a network location might be accessible by other people on the network. You should only save your backups on a network location on networks where you trust the other users, such as at home, or on a network that has additional security precautions in place to guard against access to your data. |
5090 | Vastloodud kasutajate andmete varundus | Back up data for newly created users |
5091 | Kui süsteemipilt taastatakse sellelt draivilt, ei saa arvuti kettaid vormindada varukoopias sisalduvate ketaste paigutuse kohaselt. Et taaste oleks täisfunktsionaalne, valige draiv, mis asub põhikettal nagu teie varukoopia asukoht. | When restoring a system image from this volume, the disks on your computer cannot be formatted to match the layout of the disks in the backup. To have full restore functionality, select a volume on basic disk as your backup location. |
5094 | Muuda ajakava | Change schedule |
5095 | Üksused | Items |
5096 | Varukoopiasse kaasatakse | Included in backup |
5097 | Kõik kohalikud andmefailid | All local data files |
5098 | Ei sisaldu varukoopias | Not in backup |
5100 | Kaasatakse | Included |
5101 | Kasutaja %1 teegid | %1's Libraries |
5102 | Varundatavaid andmeid ei ole valitud. | No data to backup is selected. |
5103 | Palun valige varukoopiasse kaasamiseks vähemalt üks kaust või teek või süsteemipildi varukoopia. | Please select at least one folder or a library or system image backup to include in your backup. |
5104 | [Soovitatav] | [Recommended] |
5105 | Teek %1 | %1 Library |
5106 | Lisaasukohad | Additional Locations |
5107 | Kõik kasutajad | All users |
5108 | &Salvesta sätted ja käivita varundus | &Save settings and run backup |
5109 | &Salvesta sätted ja välju | &Save settings and exit |
5110 | Teie süsteemiadministraator on keelanud kasutajafailide varundamise. | User files backup is disabled by your system administrator. |
5111 | Sellele seadmele ei saa kasutajafaile varundada. | User files backup cannot be performed to this device. |
5112 | Windows loob süsteemipildi, mille abil saab arvuti taastada, kui see töötamast lakkab. Neid üksusi varundatakse regulaarselt. | Windows will create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5113 | Süsteemipildi ajastatud varundamine irdseadmetele pole lubatud. Võite proovida salvestada sellesse seadmesse ühe süsteemipildi. Selleks klõpsake Windows 7 failitaaste juhtpaneelil käsku Loo süsteemipilt. | Scheduled backup of system image is not allowed on removable devices. You can try to save a single system image on this device by clicking "Create a system image" in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
5114 | Sellel draivil pole süsteemipildi salvestamiseks piisavalt ruumi. | This drive does not have enough space to store a system image. |
5115 | Sellel draivil pole süsteemipildi salvestamiseks piisavalt vaba ruumi. Soovitatav on %1!s! vaba ruumi. | This drive does not have enough free space to store a system image. It is recommended to have %1!s! of free space. |
5116 | Palun oodake, kuni Windowsi varundus toob varukoopiasse kaasatavaid kasutajaid ja draive. | Please wait while Windows Backup retrieves users and drives to include in backup. |
5117 | Varundatavate üksuste toomine | Retrieving items to backup |
5119 | Soovitame teisaldada selles asukohas olevad Windowsi eelmise versiooniga tehtud varukoopiad. | It is recommended that you move the backups taken with a previous version of Windows existing on this location. |
5500 | Varundamise käigus jättis failivarunduse funktsioon osa faile vahele. Üksikasjad logiti järgmisse faili:
%1!s! |
File backup skipped some files during backup. The details are logged in following file:
%1!s! |
6000 | Windows ei leia varukoopia asukohta %1!s!. Veenduge, et võrgukoht on kättesaadav, ja proovige uuesti. Tõrge: %2!s! |
Windows cannot find the backup location %1!s!. Make sure the network location is available and try again. Error: %2!s! |
6001 | Võrguasukohta ei õnnestu leida | The network location cannot be found |
6002 | Teie võrgumandaat ei kehti | Your network credentials are not valid |
6003 | &Sisestage kehtiv kasutajanimi ja parool |
&Enter a valid user name and password |
6004 | &Proovige uuesti |
&Try again |
6007 | Tee täisvarundus | Create a full backup |
6008 | Varundusaeg: %1!s!
Varunduskoht: %2!s! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! |
6010 | Varundamine viidi lõpule, aga osa failidest jäeti vahele. Kuva vahelejäetud failid |
The backup completed but some files were skipped. View skipped files |
6012 | %1!s!
Üksikasjad: %2!s! |
%1!s!
Details: %2!s! |
6050 | Varundamisaeg: %1!s!
Varukoopia asukoht: %2!s! Tõrkekood: 0x%3!X! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! Error code: 0x%3!X! |
6051 | Taastesuvandid | Restore Options |
6052 | Taasta minu failid sellest varukoopiast | Restore my files from this backup |
6053 | Taasta kõigi selle arvuti kasutajate failid | Restore files for all users of this computer |
6054 | Selle varukoopia jaoks kasutatava kettaruumi haldus | Manage space used by this backup |
6055 | Taasta failid sellest varukoopiast | Restore files from this backup |
6060 | Valige valitud varukoopia jaoks üks alltoodud variantidest. | Choose an option below for the selected backup |
6061 | Kas soovite taastada failid sellest varukoopiast? | Do you want to restore files from this backup? |
6063 | Kuidas saab hallata selle varukoopia jaoks kasutatavat kettaruumi? |
How do I manage the disk space used by this backup? |
6064 | Selle varunduskausta atribuutide hankimisel ilmnes tõrge. Sisu vaatamiseks paremklõpsake ja valige Ava. | There was an error in getting folder options for this backup folder. Right-click and choose Open to view the contents. |
6066 | Loobu | Cancel |
6071 | Windowsi varundus ei saa töötada, sest varukoopia asukoht on BitLockeri abil lukustatud. Vabastage asukoht lukustusest ja proovige seejärel uuesti. Kuidas kasutada BitLockerit koos Windowsi varundusega? | Windows Backup cannot run because the backup location is locked by BitLocker. Unlock the location and then try again. How do I use BitLocker with Windows Backup? |
6080 | Teil pole varukoopia asukoha %1!s! juurdepääsuõigust. Võite proovida taastada faile administraatorina. Selleks valige varunduse ja taaste juhtpaneelil käsk „Taasta kõik kasutaja failid”. | You do not have permissions to access the backup location %1!s!. You can try to restore files as an administrator by selecting Restore all user's files in the Back up and Restore Control Panel. |
6087 | Süsteemitõmmis on koopia Windowsi tööks vajalikest ketastest. See võib hõlmata ka lisakettaid. Süsteemitõmmise abil saab arvuti taastada, kui kõvaketas või arvuti lakkab töötamast; te ei saa taastamiseks valida üksikuid üksusi. | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. It can also include additional drives. A system image can be used to restore your computer if your hard drive or computer ever stops working; however, you can't choose individual items to restore. |
6089 | Windows üritas taastada faile draivile %1!s!, kuid ei leidnud seda.
Failide taastamiseks käivitage varunduse ja taaste juhtpaneelilt uuesti failitaasteviisard, valige taastatavad failid ja seejärel määrake failide taastamiseks teine asukoht. |
Windows was trying to restore files to drive %1!s! and could not find it.
To restore your files, re-run the Restore Files wizard from the Back up and Restore Control Panel, choose the files you want to restore, and then specify a different location to restore your files to. |
6090 | Selles asukohas pole varukoopiaid saadaval. Saate avada Windows 7 failitaaste juhtpaneeli ja valida mõne muu varunduskoha. | There are no backups available at this location. You can go to the Windows 7 File Recovery Control Panel and select a different backup location. |
6091 | Süsteemipildi varundamine on pooleli. Palun oodake, kuni see lõpule jõuab. | A system image backup is in progress. Please wait while it completes. |
6092 | Proovige taastada teises asukohas või klõpsake Windows 7 failitaaste juhtpaneelil käsku Taasta kõik kasutajafailid. | Try restore to another location or select the Restore all users' files option from the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6093 | &Ava kaust | &Open folder |
6095 | Võrgumandaat, mida Windowsi varundus kasutab, on aegunud. Mandaadi värskendamiseks klõpsake valikul „Sisestage uuesti kasutajanimi ja parool”. Klõpsake leheküljel „Valige varukoopiale salvestuskoht” nupul „Salvesta võrku”, sisestage võrgukoht ja uus mandaat ning laske viisardil töö lõpule viia. | The network credentials that Windows Backup is using has expired. To update your credentials, click 'Re-enter your username and password'. In the 'Select where you want to save your backup' page, click 'Save on a network...' and type the network location and new credentials and complete the wizard. |
6100 | Varundussätete muutmine | Change your backup settings |
6101 | Varukoopia ketta vaba ruumi kontrollimine | Check your backup disk space |
6105 | Varukoopia kontrollimine | Check your backup |
6106 | Viimast varundust ei viidud edukalt lõpule, sest Windowsi varundus ei saanud varundada ühtegi varukoopiasse kaasatud draivi. Veenduge, et kõik draivid on ühendatud ja töötavad korralikult. Kuva vahelejäetud failid |
The last backup did not complete successfully because Windows Backup could not back up any of the drives included in the backup. Make sure that the drives are plugged in and working correctly. View skipped files |
6107 | Varundussätete kontrollimine | Check your backup settings |
6108 | Varundustulemuste kontrollimine | Check your backup results |
6109 | Kontrollige Windowsi varunduse jaoks kehtivat võrgumandaati | Check your network credentials for Windows Backup |
6111 | Varundamine viidi lõpule, aga osa failidest jäeti vahele. | The backup completed but some files were skipped. |
6115 | Kaasa järgmiste draivide &süsteemipilt: %1!s! | Include a &system image of drives: %1!s! |
6116 | Taastamiseks valitud üksused | Selected items for restore |
6117 | Otsingu tulemused | Search results |
6118 | Windowsi varundusel tekkis probleem varunduskataloogiga. | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. |
6119 | &Kustuta kataloog ja proovi uuesti varundust käivitada | &Delete catalog and try to run backup again |
6120 | Windowsi varundusel tekkis probleem varunduskataloogiga. Palun proovige taastada teisest varukoopiast. | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. Please try restoring from a different backup. |
6121 | Failitaaste tõrge | File restore failure |
6122 | Toiming | Operation |
6123 | Rakenduse versioon | AppVer |
6124 | HRESULT | HRESULT |
6125 | Sihtkoha tüüp | TargetType |
6126 | Kõik arvuti olemasolevad süsteemipildid võidakse üle kirjutada. | Any existing system images for this machine might be overwritten. |
6127 | Varunduskohas saab hoida vaid ühte süsteemipilti arvuti kohta. | Only one system image per computer can be kept at the backup location. |
6130 | Osa andmefailidest ei õnnestunud taastada ja osa programmi- või süsteemifailidest jäeti vahele, sest neid ei saa esialgsesse asukohta taastada. Nende failide taastamiseks proovige uuesti faile taastada ja valige teine asukoht. |
Some data files could not be restored, and some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
6131 | Faili selles asukohas taastamiseks peatage taastetoiming ning klõpsake seejärel Windows 7 failitaaste juhtpaneelil käsku Taasta kõik kasutajafailid. |
To restore the file to this location, stop the restore process and then click 'Restore all users' files' in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6132 | %1!lu! baiti | %1!lu! bytes |
6133 | %1 %2 | %1 %2 |
6134 | %1 (%2) | %1 (%2) |
6135 | (%1) | (%1) |
6136 | Windows tuvastas valitud varunduskohas Windowsi eelmise versiooniga tehtud varukoopiad. Need varukoopiad võidakse valitud asukohas uue varukoopia loomise korral üle kirjutada. Soovitame enne jätkamist kopeerida olemasolevad varukoopiad teise asukohta. | Windows has detected existing backups on the selected backup location taken with a previous version of Windows. These backups may get deleted when a new backup is written to the selected location. It is recommended that you copy the existing backups to different location before proceeding. |
6137 | &Proovi uuesti varundada (kustuta olemasolevad varukoopiad) | &Try to run backup again (Delete existing backups) |
6139 | Kuidas teisaldada Windowsi eelmise versiooni varukoopiad? | How can I move my previous Windows version backups? |
6140 | Uued varukoopiad võivad kustutada Windowsi eelmiste versioonide vanemad varukoopiad. Saate teha neist varukoopiad või valida mõne muu ketta. | New backups might delete older backups from previous versions of Windows. You can make copies of them, or choose another drive. |
6144 | %1!s! (tugi-WIM) | %1!s! (Backing Wim) |
0x50000004 | Teave | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsBackup | Microsoft-Windows-WindowsBackup |
0xB0000064 | Windowsi varundusolek | Windows Backup status |
File Description: | Microsoft® Windowsi varundus |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sdclt.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud. |
Original Filename: | sdclt.exe.mui |
Product Name: | Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |