KernelBase.dll.mui DLL cliente da API BASE do Windows NT de19154113bc9a52079e04a3856a0ab6

File info

File name: KernelBase.dll.mui
Size: 1030656 byte
MD5: de19154113bc9a52079e04a3856a0ab6
SHA1: 40daccbb85d3e3f1de230ec6af9cf4184875a980
SHA256: 75d0e97ffbbe8d9996df2eea606b659f2090a93f3c9e4218ec6f93e4d836e8ce
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
0x0A operação foi concluída com êxito. The operation completed successfully.
0x1Função incorreta. Incorrect function.
0x2O sistema não pode encontrar o arquivo especificado. The system cannot find the file specified.
0x3O sistema não pode encontrar o caminho especificado. The system cannot find the path specified.
0x4O sistema não pode abrir o arquivo. The system cannot open the file.
0x5Acesso negado. Access is denied.
0x6Identificador inválido. The handle is invalid.
0x7Os blocos de controle de armazenamento foram destruídos. The storage control blocks were destroyed.
0x8Espaço insuficiente de armazenamento para processar este comando. Not enough storage is available to process this command.
0x9O endereço dos blocos de controle de armazenamento é inválido. The storage control block address is invalid.
0xAAmbiente incorreto. The environment is incorrect.
0xBFoi feita uma tentativa de se carregar um programa com um formato incorreto. An attempt was made to load a program with an incorrect format.
0xCCódigo de acesso inválido. The access code is invalid.
0xDOs dados são inválidos. The data is invalid.
0xEEspaço insuficiente de armazenamento para concluir a operação. Not enough storage is available to complete this operation.
0xFO sistema não pode encontrar a unidade especificada. The system cannot find the drive specified.
0x10Não é possível remover a pasta. The directory cannot be removed.
0x11O sistema não pode mover o arquivo para uma unidade de disco diferente. The system cannot move the file to a different disk drive.
0x12Não existem mais arquivos. There are no more files.
0x13A mídia está protegida contra gravação. The media is write protected.
0x14O sistema não pode encontrar o dispositivo especificado. The system cannot find the device specified.
0x15O dispositivo não está pronto. The device is not ready.
0x16O dispositivo não reconhece o comando. The device does not recognize the command.
0x17Erro nos dados (verificação cíclica de redundância). Data error (cyclic redundancy check).
0x18O programa emitiu um comando, mas o comprimento do comando está incorreto. The program issued a command but the command length is incorrect.
0x19A unidade não pode localizar uma área ou trilha específica no disco. The drive cannot locate a specific area or track on the disk.
0x1AO disco ou disquete especificado não pode ser acessado. The specified disk or diskette cannot be accessed.
0x1BA unidade não pode encontrar o setor solicitado. The drive cannot find the sector requested.
0x1CImpressora sem papel. The printer is out of paper.
0x1DO sistema não pode gravar no dispositivo especificado. The system cannot write to the specified device.
0x1EO sistema não pode ler do dispositivo especificado. The system cannot read from the specified device.
0x1FUm dispositivo conectado ao sistema não está funcionando. A device attached to the system is not functioning.
0x20O arquivo já está sendo usado por outro processo. The process cannot access the file because it is being used by another process.
0x21O processo não pode acessar o arquivo porque outro processo bloqueou parte do arquivo. The process cannot access the file because another process has locked a portion of the file.
0x22O disquete errado está na unidade.Insira o disquete %2 (Número de série do volume: %3) na unidade %1. The wrong diskette is in the drive.Insert %2 (Volume Serial Number: %3) into drive %1.
0x24Excesso de arquivos abertos para compartilhamento. Too many files opened for sharing.
0x26Final do arquivo alcançado. Reached the end of the file.
0x27O disco está cheio. The disk is full.
0x32Não há suporte para o pedido. The request is not supported.
0x33O Windows não encontrou o caminho de rede. Verifique se o caminho de rede está correto e se o computador de destino está ocupado ou desligado. Se o Windows ainda não conseguir encontrar o caminho de rede, contate o administrador de rede. Windows cannot find the network path. Verify that the network path is correct and the destination computer is not busy or turned off. If Windows still cannot find the network path, contact your network administrator.
0x34Você não foi conectado porque existe um nome duplicado na rede. Se estiver ingressando em um domínio, vá para Sistema no Painel de Controle para alterar o nome do computador e tente novamente. Se estiver ingressando em um grupo de trabalho, escolha outro nome de grupo de trabalho. You were not connected because a duplicate name exists on the network. If joining a domain, go to System in Control Panel to change the computer name and try again. If joining a workgroup, choose another workgroup name.
0x35O caminho da rede não foi encontrado. The network path was not found.
0x36A rede está ocupada. The network is busy.
0x37O recurso ou dispositivo de rede especificado não está mais disponível. The specified network resource or device is no longer available.
0x38Foi alcançado o limite de comandos BIOS da rede. The network BIOS command limit has been reached.
0x39Erro no hardware do adaptador da rede. A network adapter hardware error occurred.
0x3AO servidor especificado não pode executar a operação solicitada. The specified server cannot perform the requested operation.
0x3BErro de rede inesperado. An unexpected network error occurred.
0x3CO adaptador remoto não é compatível. The remote adapter is not compatible.
0x3DA fila da impressora está cheia. The printer queue is full.
0x3ENão há espaço disponível no servidor para armazenar o arquivo que aguarda para ser impresso. Space to store the file waiting to be printed is not available on the server.
0x3FO arquivo à espera para ser impresso foi excluído. Your file waiting to be printed was deleted.
0x40O nome da rede especificado não está mais disponível. The specified network name is no longer available.
0x41Acesso à rede negado. Network access is denied.
0x42O tipo de recurso da rede está incorreto. The network resource type is not correct.
0x43O nome da rede não foi encontrado. The network name cannot be found.
0x44O limite de nomes para a placa do adaptador de rede do sistema local foi ultrapassado. The name limit for the local computer network adapter card was exceeded.
0x45O limite de sessões BIOS da rede foi ultrapassado. The network BIOS session limit was exceeded.
0x46Houve uma pausa no servidor remoto ou ele está prestes a ser iniciado. The remote server has been paused or is in the process of being started.
0x47Não podem ser feitas mais conexões a este computador remoto no momento, porque já foi atingido o número máximo de conexões que o computador pode aceitar. No more connections can be made to this remote computer at this time because there are already as many connections as the computer can accept.
0x48Houve uma pausa na impressora ou no dispositivo de disco especificado. The specified printer or disk device has been paused.
0x50O arquivo já existe. The file exists.
0x52Não é possível criar a pasta ou arquivo. The directory or file cannot be created.
0x53Falha na INT 24. Fail on INT 24.
0x54Não há espaço de armazenamento disponível para processar esta requisição. Storage to process this request is not available.
0x55O nome do dispositivo local já está em uso. The local device name is already in use.
0x56A senha de rede especificada não está correta. The specified network password is not correct.
0x57Parâmetro incorreto. The parameter is incorrect.
0x58Falha de gravação na rede. A write fault occurred on the network.
0x59O sistema não pode iniciar outro processo neste momento. The system cannot start another process at this time.
0x64Não é possível criar outro semáforo de sistema. Cannot create another system semaphore.
0x65Este semáforo exclusivo pertence a outro processo. The exclusive semaphore is owned by another process.
0x66O semáforo está definido e não pode ser fechado. The semaphore is set and cannot be closed.
0x67Não é possível definir o semáforo novamente. The semaphore cannot be set again.
0x68Não é possível solicitar semáforos exclusivos durante a interrupção. Cannot request exclusive semaphores at interrupt time.
0x69A posse anterior deste semáforo está terminada. The previous ownership of this semaphore has ended.
0x6AInsira o disquete da unidade %1. Insert the diskette for drive %1.
0x6BO programa foi interrompido porque o outro disquete não foi inserido. The program stopped because an alternate diskette was not inserted.
0x6CO disco está em uso ou foi bloqueado por outro processo. The disk is in use or locked by another process.
0x6DO pipe foi finalizado. The pipe has been ended.
0x6EO sistema não pode abrir o dispositivo ou arquivo especificado. The system cannot open the device or file specified.
0x6FO nome do arquivo é muito extenso. The file name is too long.
0x70Espaço insuficiente no disco. There is not enough space on the disk.
0x71Não há mais identificadores de arquivo interno disponíveis. No more internal file identifiers available.
0x72O identificador de arquivo interno de destino está incorreto. The target internal file identifier is incorrect.
0x75A chamada IOCTL feita pelo programa aplicativo está incorreta. The IOCTL call made by the application program is not correct.
0x76O valor do parâmetro de opção de verificação na gravação está incorreto. The verify-on-write switch parameter value is not correct.
0x77O sistema não dá suporte para o comando solicitado. The system does not support the command requested.
0x78O sistema não dá suporte para esta função. This function is not supported on this system.
0x79O tempo limite do semáforo expirou. The semaphore timeout period has expired.
0x7AA área de dados transferida para uma chamada do sistema é muito pequena. The data area passed to a system call is too small.
0x7BA sintaxe do nome do arquivo, do nome do diretório ou do rótulo do volume está incorreta. The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.
0x7CO nível de chamada do sistema está incorreto. The system call level is not correct.
0x7DO disco não tem nome de volume. The disk has no volume label.
0x7ENão foi possível encontrar o módulo especificado. The specified module could not be found.
0x7FNão foi possível encontrar o procedimento especificado. The specified procedure could not be found.
0x80Não há nenhum processo filho a esperar. There are no child processes to wait for.
0x81Não é possível executar o aplicativo %1 no modo Win32. The %1 application cannot be run in Win32 mode.
0x82Tentativa de se usar um identificador de arquivo com uma partição de disco aberta para uma operação diferente de E/S de disco sem processar. Attempt to use a file handle to an open disk partition for an operation other than raw disk I/O.
0x83Foi feita uma tentativa de mover o ponteiro do arquivo para antes do início do arquivo. An attempt was made to move the file pointer before the beginning of the file.
0x84O ponteiro do arquivo não pode ser definido no dispositivo ou arquivo especificado. The file pointer cannot be set on the specified device or file.
0x85O comando JOIN ou SUBST não pode ser usado em uma unidade que contém unidades previamente incluídas. A JOIN or SUBST command cannot be used for a drive that contains previously joined drives.
0x86Foi feita uma tentativa de se usar o comando JOIN ou SUBST em uma unidade já incluída. An attempt was made to use a JOIN or SUBST command on a drive that has already been joined.
0x87Foi feita uma tentativa de se usar o comando JOIN ou SUBST em uma unidade já substituída. An attempt was made to use a JOIN or SUBST command on a drive that has already been substituted.
0x88O sistema tentou excluir o JOIN de uma unidade não incluída. The system tried to delete the JOIN of a drive that is not joined.
0x89O sistema tentou excluir a substituição de uma unidade não substituída. The system tried to delete the substitution of a drive that is not substituted.
0x8AO sistema tentou unir uma unidade a uma pasta em uma unidade já incluída. The system tried to join a drive to a directory on a joined drive.
0x8BO sistema tentou substituir uma unidade por uma pasta em uma unidade já substituída. The system tried to substitute a drive to a directory on a substituted drive.
0x8CO sistema tentou unir incluir unidade em uma pasta em uma unidade já substituída. The system tried to join a drive to a directory on a substituted drive.
0x8DO sistema tentou executar SUBST de uma unidade em uma pasta em uma unidade já incluída. The system tried to SUBST a drive to a directory on a joined drive.
0x8EO sistema não pode executar JOIN ou SUBST neste momento. The system cannot perform a JOIN or SUBST at this time.
0x8FO sistema não pode incluir uma unidade em uma pasta nem a substituir por uma pasta na mesma unidade. The system cannot join or substitute a drive to or for a directory on the same drive.
0x90A pasta não é uma subpasta da pasta raiz. The directory is not a subdirectory of the root directory.
0x91A pasta não está vazia. The directory is not empty.
0x92O caminho especificado está sendo usado em um substituto. The path specified is being used in a substitute.
0x93Não há recursos disponíveis suficientes para processar este comando. Not enough resources are available to process this command.
0x94Não é possível usar o caminho especificado neste momento. The path specified cannot be used at this time.
0x95Foi feita uma tentativa de se incluir ou substituir uma unidade para a qual uma pasta na unidade é o destino de uma substituição anterior. An attempt was made to join or substitute a drive for which a directory on the drive is the target of a previous substitute.
0x96As informações de rastreamento do sistema não foram especificadas no arquivo CONFIG.SYS ou o rastreamento não é permitido. System trace information was not specified in your CONFIG.SYS file, or tracing is disallowed.
0x97O número de eventos de semáforo especificado para DosMuxSemWait está incorreto. The number of specified semaphore events for DosMuxSemWait is not correct.
0x98O DosMuxSemWait não foi executado. Foram definidos demasiados semáforos. DosMuxSemWait did not execute; too many semaphores are already set.
0x99A lista do DosMuxSemWait está incorreta. The DosMuxSemWait list is not correct.
0x9AO nome do volume digitado excede o limite de caracteres do nome do sistema de arquivo de destino. The volume label you entered exceeds the label character limit of the target file system.
0x9BNão é possível criar outro thread. Cannot create another thread.
0x9CO processo do destinatário recusou o sinal. The recipient process has refused the signal.
0x9DO segmento já foi descartado e não pode ser bloqueado. The segment is already discarded and cannot be locked.
0x9EO segmento já está desbloqueado. The segment is already unlocked.
0x9FO endereço da identificação do thread está incorreto. The address for the thread ID is not correct.
0xA0Um ou mais argumentos não estão corretos. One or more arguments are not correct.
0xA1O caminho especificado não é válido. The specified path is invalid.
0xA2Já existe um sinal pendente. A signal is already pending.
0xA4Não é possível criar mais threads no sistema. No more threads can be created in the system.
0xA7Não foi possível bloquear uma região de um arquivo. Unable to lock a region of a file.
0xAARecurso solicitado em uso. The requested resource is in use.
0xABA detecção do suporte de comandos do dispositivo está em andamento. Device's command support detection is in progress.
0xADNão havia nenhuma requisição de bloqueio destacada para a região de cancelamento fornecida. A lock request was not outstanding for the supplied cancel region.
0xAEO sistema de arquivo não dá suporte para mudanças atômicas para o tipo de bloqueio. The file system does not support atomic changes to the lock type.
0xB4O sistema detectou um número de segmento incorreto. The system detected a segment number that was not correct.
0xB6O sistema operacional não pode executar %1. The operating system cannot run %1.
0xB7Não é possível criar um arquivo já existente. Cannot create a file when that file already exists.
0xBAO sinalizador estava incorreto. The flag passed is not correct.
0xBBNão foi encontrado o nome do semáforo de sistema especificado. The specified system semaphore name was not found.
0xBFNão é possível executar %1 no modo Win32. Cannot run %1 in Win32 mode.
0xC1%1 não é um aplicativo Win32 válido. %1 is not a valid Win32 application.
0xC4O sistema operacional não pode executar este aplicativo. The operating system cannot run this application program.
0xC5O sistema operacional não está configurado para executar este aplicativo. The operating system is not presently configured to run this application.
0xC8O segmento de código não deve ser maior ou igual a 64KB. The code segment cannot be greater than or equal to 64K.
0xCBO sistema não pôde encontrar a opção de ambiente digitada. The system could not find the environment option that was entered.
0xCDNenhum processo na subárvore de comandos possui um manipulador de sinais. No process in the command subtree has a signal handler.
0xCEO nome do arquivo ou a extensão é muito grande. The filename or extension is too long.
0xCFPilha de anel 2 em uso. The ring 2 stack is in use.
0xD0Os caracteres globais * ou ? foram digitados incorretamente ou foram especificados muitos caracteres globais de nome de arquivo. The global filename characters, * or ?, are entered incorrectly or too many global filename characters are specified.
0xD1O sinal fixado está incorreto. The signal being posted is not correct.
0xD2Não é possível definir o manipulador de sinais. The signal handler cannot be set.
0xD4O segmento está bloqueado e não pode ser realocado. The segment is locked and cannot be reallocated.
0xD6Há muitos módulos de vínculo dinâmico conectados a este programa ou módulo de vínculo dinâmico. Too many dynamic-link modules are attached to this program or dynamic-link module.
0xD7Não é possível aninhar as chamadas para LoadModule. Cannot nest calls to LoadModule.
0xD8Esta versão de %1 não é compatível com a versão do Windows sendo executada. Verifique as informações de sistema do computador e contate o fornecedor do software. This version of %1 is not compatible with the version of Windows you're running. Check your computer's system information and then contact the software publisher.
0xD9O arquivo de imagem %1 está assinado; não é possível modificá-lo. The image file %1 is signed, unable to modify.
0xDAO arquivo de imagem %1 apresenta assinatura de alta segurança; não é possível modificá-lo. The image file %1 is strong signed, unable to modify.
0xDCFoi feito o check-out deste arquivo ou ele foi bloqueado para a edição de outro usuário. This file is checked out or locked for editing by another user.
0xDDÉ necessário fazer o check-out do arquivo antes de salvar as alterações. The file must be checked out before saving changes.
0xDEO tipo de arquivo que está sendo salvo ou recuperado foi bloqueado. The file type being saved or retrieved has been blocked.
0xDFO tamanho do arquivo excede o limite permitido e não pode ser salvo. The file size exceeds the limit allowed and cannot be saved.
0xE0Acesso Negado. Antes de abrir arquivos neste local, primeiro adicione o site à sua lista de sites confiáveis, navegue até o site e selecione a opção para fazer logon automaticamente. Access Denied. Before opening files in this location, you must first add the web site to your trusted sites list, browse to the web site, and select the option to login automatically.
0xE1Não foi possível concluir a operação com êxito porque o arquivo contém um vírus ou software possivelmente indesejado. Operation did not complete successfully because the file contains a virus or potentially unwanted software.
0xE2Este arquivo contém um vírus ou software possivelmente indesejado e não pode ser aberto. Devido à natureza do vírus ou software possivelmente indesejado, o arquivo foi removido deste local. This file contains a virus or potentially unwanted software and cannot be opened. Due to the nature of this virus or potentially unwanted software, the file has been removed from this location.
0xE5O pipe é local. The pipe is local.
0xE6O estado do pipe é inválido. The pipe state is invalid.
0xE7Todas as instâncias de pipes estão ocupadas. All pipe instances are busy.
0xE8O pipe está sendo fechado. The pipe is being closed.
0xE9Não há processo no outro extremo do pipe. No process is on the other end of the pipe.
0xEAExistem mais dados disponíveis. More data is available.
0xEBA ação solicitada resultou na realização de nenhum trabalho. Limpeza de estilo de erro realizada. The action requested resulted in no work being done. Error-style clean-up has been performed.
0xF0A sessão foi cancelada. The session was canceled.
0xFEO nome do atributo estendido especificado era inválido. The specified extended attribute name was invalid.
0xFFOs atributos estendidos são inconsistentes. The extended attributes are inconsistent.
0x102O tempo limite de espera foi atingido. The wait operation timed out.
0x103Não há mais dados disponíveis. No more data is available.
0x10AAs funções de cópia não podem ser usadas. The copy functions cannot be used.
0x10BO nome do diretório é inválido. The directory name is invalid.
0x113Não foi possível carregar os atributos estendidos no buffer. The extended attributes did not fit in the buffer.
0x114O arquivo de atributos estendidos no sistema de arquivos está corrompido. The extended attribute file on the mounted file system is corrupt.
0x115O arquivo da tabela de atributos estendidos está cheio. The extended attribute table file is full.
0x116O identificador do atributo estendido é inválido. The specified extended attribute handle is invalid.
0x11AO sistema de arquivos montado não dá suporte para atributos estendidos. The mounted file system does not support extended attributes.
0x120Tentativa de liberar um semáforo de exclusão mútua não pertencente ao chamador. Attempt to release mutex not owned by caller.
0x12AForam feitos muitos envios a um semáforo. Too many posts were made to a semaphore.
0x12BSomente uma parte de um pedido ReadProcessMemory ou WriteProcessMemory foi concluída. Only part of a ReadProcessMemory or WriteProcessMemory request was completed.
0x12CO pedido oplock está negado. The oplock request is denied.
0x12DUm reconhecimento oplock inválido foi recebido pelo sistema. An invalid oplock acknowledgment was received by the system.
0x12EO volume não consegue concluir esta operação por estar muito fragmentado. The volume is too fragmented to complete this operation.
0x12FO arquivo não pode ser aberto porque está em processo de exclusão. The file cannot be opened because it is in the process of being deleted.
0x130As configurações de nome curto não podem ser alteradas neste volume devido à configuração do Registro global. Short name settings may not be changed on this volume due to the global registry setting.
0x131Os nomes curtos não estão habilitados neste volume. Short names are not enabled on this volume.
0x132O fluxo de segurança do volume especificado está em um estado inconsistente.Execute CHKDSK no volume. The security stream for the given volume is in an inconsistent state.Please run CHKDSK on the volume.
0x133Uma operação de bloqueio de arquivo solicitada não pode ser processada devido a um intervalo inválido de bytes. A requested file lock operation cannot be processed due to an invalid byte range.
0x134O subsistema necessário para aceitar o tipo de imagem não está presente. The subsystem needed to support the image type is not present.
0x135O arquivo especificado já possui uma GUID de notificação associado a ele. The specified file already has a notification GUID associated with it.
0x136Uma rotina de manipulador de exceção inválida foi detectada. An invalid exception handler routine has been detected.
0x137Privilégios duplicados foram especificados para o token. Duplicate privileges were specified for the token.
0x138Não foi possível processar intervalos para a operação especificada. No ranges for the specified operation were able to be processed.
0x139A operação não é permitida em um arquivo interno do sistema de arquivos. Operation is not allowed on a file system internal file.
0x13AOs recursos físicos deste disco estão esgotados. The physical resources of this disk have been exhausted.
0x13BO token que representa os dados são inválidos. The token representing the data is invalid.
0x13CO dispositivo não dá suporte ao recurso de comando. The device does not support the command feature.
0x13DO sistema não pode encontrar o texto correspondente à mensagem de número 0x%1 no arquivo de mensagens para %2. The system cannot find message text for message number 0x%1 in the message file for %2.
0x13EO escopo especificado não foi encontrado. The scope specified was not found.
0x13FA Política de Acesso Central especificada não está definida no computador de destino. The Central Access Policy specified is not defined on the target machine.
0x140A Política de Acesso Central obtida do Active Directory é inválida. The Central Access Policy obtained from Active Directory is invalid.
0x141O dispositivo é inatingível. The device is unreachable.
0x142O dispositivo de destino tem recursos insuficientes para concluir a operação. The target device has insufficient resources to complete the operation.
0x143Erro na soma de verificação de integridade de dados. Os dados do fluxo de arquivos estão corrompidos. A data integrity checksum error occurred. Data in the file stream is corrupt.
0x144Tentativa de modificar um atributo estendido (EA) normal e um KERNEL na mesma operação. An attempt was made to modify both a KERNEL and normal Extended Attribute (EA) in the same operation.
0x146O dispositivo não dá suporte a TRIM de nível de arquivo. Device does not support file-level TRIM.
0x147O comando especificou um deslocamento de dados que não se alinha com a granularidade/alinhamento do dispositivo. The command specified a data offset that does not align to the device's granularity/alignment.
0x148O comando especificou um campo inválido na lista de parâmetros. The command specified an invalid field in its parameter list.
0x149Uma operação está em andamento com o dispositivo. An operation is currently in progress with the device.
0x14ATentativa de enviar o comando por um caminho inválido ao dispositivo de destino. An attempt was made to send down the command via an invalid path to the target device.
0x14BO comando especificou um número de descritores que excederam o máximo com suporte no dispositivo. The command specified a number of descriptors that exceeded the maximum supported by the device.
0x14CScrub desabilitado no arquivo especificado. Scrub is disabled on the specified file.
0x14DO dispositivo de armazenamento não proporciona redundância. The storage device does not provide redundancy.
0x14EUma operação não tem suporte em um arquivo residente. An operation is not supported on a resident file.
0x14FUma operação não tem suporte em um arquivo compactado. An operation is not supported on a compressed file.
0x150Uma operação não tem suporte em um diretório. An operation is not supported on a directory.
0x151Não foi possível ler a cópia especificada dos dados solicitados. The specified copy of the requested data could not be read.
0x152Os dados especificados não foram gravados em nenhuma das cópias. The specified data could not be written to any of the copies.
0x153Uma ou mais cópias de dados neste dispositivo podem estar fora de sincronia. Só poderão ser feitas gravações depois que um exame da integridade dos dados for concluído. One or more copies of data on this device may be out of sync. No writes may be performed until a data integrity scan is completed.
0x154A versão de informações do kernel fornecida é inválida. The supplied kernel information version is invalid.
0x155A versão de informações PEP fornecida é inválida. The supplied PEP information version is invalid.
0x156Esse objeto não tem suporte externo de nenhum fornecedor. This object is not externally backed by any provider.
0x157O fornecedor de suporte externo não é reconhecido. The external backing provider is not recognized.
0x158A compactação deste objeto não economizaria espaço. Compressing this object would not save space.
0x159A solicitação falhou devido a uma discrepância de ID da topologia de armazenamento. The request failed due to a storage topology ID mismatch.
0x15AA operação foi bloqueada pelo controle dos pais. The operation was blocked by parental controls.
0x15BUm bloco de sistema de arquivos que está sendo referenciado já atingiu a contagem máxima de referências e não pode mais ser referenciado. A file system block being referenced has already reached the maximum reference count and can't be referenced any further.
0x15CFalha na operação solicitada porque o fluxo de arquivos está marcado para não permitir gravações. The requested operation failed because the file stream is marked to disallow writes.
0x15DOcorreu uma falha na operação solicitada com um código de falha específico da arquitetura. The requested operation failed with an architecture-specific failure code.
0x15ENão foi executada nenhuma ação porque a reinicialização do sistema é necessária. No action was taken as a system reboot is required.
0x15FFalha na operação de desligamento. The shutdown operation failed.
0x160Falha na operação de reinicialização. The restart operation failed.
0x161O número máximo de sessões foi alcançado. The maximum number of sessions has been reached.
0x162A política de Proteção de Informações do Windows não permite acesso a este recurso de rede. Windows Information Protection policy does not allow access to this network resource.
0x163O buffer do nome de dica do dispositivo é muito pequeno para receber o nome restante. The device hint name buffer is too small to receive the remaining name.
0x164A operação solicitada foi bloqueada por uma política de Proteção de Informações do Windows. Para obter mais informações, contate o administrador do sistema. The requested operation was blocked by Windows Information Protection policy. For more information, contact your system administrator.
0x165A operação solicitada não pode ser executada porque a configuração de hardware ou software do dispositivo não está de acordo com a Proteção de Informações do Windows sob a Política de bloqueio. Verifique se o PIN do usuário foi criado. Para obter mais informações, contate o administrador do sistema. The requested operation cannot be performed because hardware or software configuration of the device does not comply with Windows Information Protection under Lock policy. Please, verify that user PIN has been created. For more information, contact your system administrator.
0x166O provedor do Arquivo de Nuvem é desconhecido. The Cloud File provider is unknown.
0x167O dispositivo está no modo de manutenção. The device is in maintenance mode.
0x168Não há suporte para a operação em um volume DAX. This operation is not supported on a DAX volume.
0x169O volume tem mapeamentos DAX ativos. The volume has active DAX mappings.
0x16AO provedor do Arquivo de Nuvem não está em execução. The Cloud File provider is not running.
0x16BOs metadados do Arquivo de Nuvem estão corrompidos e ilegíveis. The Cloud File metadata is corrupt and unreadable.
0x16CNão foi possível concluir a operação porque os metadados do Arquivo de Nuvem são muito grandes. The operation could not be completed because the Cloud File metadata is too large.
0x16DNão foi possível concluir a operação porque o blob de propriedade do Arquivo de Nuvem é muito grande. The operation could not be completed because the Cloud File property blob is too large.
0x16EO blob de propriedade do Arquivo de Nuvem pode estar corrompido. A soma de verificação no disco não corresponde à soma de verificação calculada. The Cloud File property blob is possibly corrupt. The on-disk checksum does not match the computed checksum.
0x16FCriação de processo bloqueada. The process creation has been blocked.
0x170O dispositivo de armazenamento perdeu dados ou persistência. The storage device has lost data or persistence.
0x171O provedor que dá suporte à virtualização do sistema de arquivos está indisponível temporariamente. The provider that supports file system virtualization is temporarily unavailable.
0x172Os metadados para a virtualização do sistema de arquivos estão corrompidos e ilegíveis. The metadata for file system virtualization is corrupt and unreadable.
0x173O provedor que dá suporte à virtualização do sistema de arquivos está muito ocupado para concluir esta operação. The provider that supports file system virtualization is too busy to complete this operation.
0x174O provedor que dá suporte à virtualização do sistema de arquivos é desconhecido. The provider that supports file system virtualization is unknown.
0x175Identificadores GDI foram potencialmente vazados pelo aplicativo. GDI handles were potentially leaked by the application.
0x176Não foi possível concluir a operação porque o número máximo de blobs de propriedade do Arquivo de Nuvem foi excedido. The operation could not be completed because the maximum number of Cloud File property blobs would be exceeded.
0x177Não foi possível concluir a operação porque a versão dos metadados do Arquivo de Nuvem não tem suporte. The operation could not be completed because the Cloud File metadata version is not supported.
0x178Não foi possível concluir a operação porque o arquivo não é um Arquivo de Nuvem. The operation could not be completed because the file is not a Cloud File.
0x179Não foi possível concluir a operação porque o Arquivo de Nuvem não está sincronizado. The operation could not be completed because the Cloud File is not in sync.
0x190O thread já está no modo de processamento em segundo plano. The thread is already in background processing mode.
0x191O thread não está no modo de processamento em segundo plano. The thread is not in background processing mode.
0x192O processo já está no modo de processamento em segundo plano. The process is already in background processing mode.
0x193O processo não está no modo de processamento em segundo plano. The process is not in background processing mode.
0x1C2Os modos desbloqueado do desenvolvedor e de carregamento lateral não estão habilitados no dispositivo. Neither developer unlocked mode nor side loading mode is enabled on the device.
0x1C3Não é possível alterar o tipo de aplicativo durante a atualização ou o reprovisionamento. Can not change application type during upgrade or re-provision.
0x1C4O aplicativo não foi provisionado. The application has not been provisioned.
0x1C5O recurso solicitado não pode ser autorizado para este aplicativo. The requested capability can not be authorized for this application.
0x1C6Não há nenhuma política de autorização de recurso no dispositivo. There is no capability authorization policy on the device.
0x1C7O banco de dados de autorização de recurso foi corrompido. The capability authorization database has been corrupted.
0x1E0A operação atingiu o tempo limite aguardando este dispositivo concluir uma solicitação de remoção de consulta PnP devido a um possível travamento em sua pilha de dispositivo. Pode ser necessário reinicializar o sistema para concluir a solicitação. The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in its device stack. The system may need to be rebooted to complete the request.
0x1E1A operação atingiu o tempo limite aguardando este dispositivo concluir uma solicitação de remoção de consulta PnP devido a um possível travamento na pilha de um dispositivo relacionado. Pode ser necessário reinicializar o sistema para concluir a operação. The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in the device stack of a related device. The system may need to be rebooted to complete the operation.
0x1E2A operação atingiu o tempo limite aguardando este dispositivo concluir uma solicitação de remoção de consulta PnP devido a um possível travamento na pilha de um dispositivo não relacionado. Pode ser necessário reinicializar o sistema para concluir a operação. The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in the device stack of an unrelated device. The system may need to be rebooted to complete the operation.
0x1E3Falha na solicitação devido a um erro fatal de hardware de dispositivo. The request failed due to a fatal device hardware error.
0x1E7Tentativa de acessar endereço inválido. Attempt to access invalid address.
0x1F4Não é possível carregar o perfil de usuário. User profile cannot be loaded.
0x216O resultado aritmético excedeu os 32 bits. Arithmetic result exceeded 32 bits.
0x217Há um processo no outro extremo do pipe. There is a process on other end of the pipe.
0x218Aguardando que um processo abra o outro extremo do pipe. Waiting for a process to open the other end of the pipe.
0x219O verificador de aplicativo encontrou um erro no processo atual. Application verifier has found an error in the current process.
0x21AErro no subsistema ABIOS. An error occurred in the ABIOS subsystem.
0x21BAviso no subsistema WX86. A warning occurred in the WX86 subsystem.
0x21CErro no subsistema WX86. An error occurred in the WX86 subsystem.
0x21DTentou-se cancelar ou definir um timer com um APC associado e o thread não é aquele definido pelo timer com uma rotina APC associada. An attempt was made to cancel or set a timer that has an associated APC and the subject thread is not the thread that originally set the timer with an associated APC routine.
0x21ECódigo de exceção de desenrolamento. Unwind exception code.
0x21FUma pilha inválida ou desalinhada foi encontrada durante uma operação de desenrolamento. An invalid or unaligned stack was encountered during an unwind operation.
0x220Detectou-se um destino de desenrolamento inválido durante uma operação de desenrolamento. An invalid unwind target was encountered during an unwind operation.
0x221Atributos de objeto inválidos especificados para NtCreatePort ou atributos de porta inválidos especificados para NtConnectPort Invalid Object Attributes specified to NtCreatePort or invalid Port Attributes specified to NtConnectPort
0x222O comprimento da mensagem passada a NtRequestPort ou NtRequestWaitReplyPort era maior que o comprimento máximo de mensagem permitida pela porta. Length of message passed to NtRequestPort or NtRequestWaitReplyPort was longer than the maximum message allowed by the port.
0x223Tentativa de reduzir um limite de cota abaixo do atualmente em uso. An attempt was made to lower a quota limit below the current usage.
0x224Tentativa de conexão com um dispositivo já conectado a outro dispositivo. An attempt was made to attach to a device that was already attached to another device.
0x225Foi feita uma tentativa de execução de uma instrução em um endereço não alinhado e o sistema host não dá suporte para referências a instruções não alinhadas. An attempt was made to execute an instruction at an unaligned address and the host system does not support unaligned instruction references.
0x226O uso de perfis não foi iniciado. Profiling not started.
0x227O uso de perfis não foi finalizado. Profiling not stopped.
0x228O ACL passado não contém a informação mínima necessária. The passed ACL did not contain the minimum required information.
0x229O número de objetos perfiladores ativos chegou ao máximo e não é possível iniciar mais nenhum. The number of active profiling objects is at the maximum and no more may be started.
0x22AIndica que não é possível continuar uma operação sem bloquear na E/S. Used to indicate that an operation cannot continue without blocking for I/O.
0x22BIndica que um thread tentou se autofinalizar de forma padrão (chamou NtTerminateThread com o parâmetro NULL), sendo o último thread do processo atual. Indicates that a thread attempted to terminate itself by default (called NtTerminateThread with NULL) and it was the last thread in the current process.
0x22CSe um erro de MM não definido no filtro FsRtl padrão for retornado, ele será convertido no erro seguinte que, com certeza, está no filtro.Neste caso, as informações serão perdidas, embora o filtro manipule a exceção corretamente. If an MM error is returned which is not defined in the standard FsRtl filter, it is converted to one of the following errors which is guaranteed to be in the filter.In this case information is lost, however, the filter correctly handles the exception.
0x22FFoi detectada uma tabela de funções mal construída durante uma operação de desenrolamento. A malformed function table was encountered during an unwind operation.
0x230Indica que foi feita uma tentativa de atribuir proteção a uma pasta ou arquivo do sistema de arquivos, e uma das identificações de segurança (SID) do descritor de segurança não pôde ser convertido em um GUID que poderia ser armazenado pelo sistema de arquivos.Isto causou a falha da tentativa de proteção, o que pode ocasionar a falha na tentativa de criação de arquivo. Indicates that an attempt was made to assign protection to a file system file or directory and one of the SIDs in the security descriptor could not be translated into a GUID that could be stored by the file system.This causes the protection attempt to fail, which may cause a file creation attempt to fail.
0x231Indica que se tentou aumentar o tamanho de uma LDT definindo seu tamanho, ou que o tamanho não correspondia a um número par de seletores. Indicates that an attempt was made to grow an LDT by setting its size, or that the size was not an even number of selectors.
0x233Indica que o valor inicial da informação do LDT não é um múltiplo inteiro do tamanho do seletor. Indicates that the starting value for the LDT information was not an integral multiple of the selector size.
0x234Indica que o usuário forneceu um descritor inválido ao tentar configurar os descritores do LDT. Indicates that the user supplied an invalid descriptor when trying to set up Ldt descriptors.
0x235Indica que um processo possui muitos threads para executar a ação solicitada. Por exemplo, uma atribuição de um token primário só poderá ser feita quando um processo tiver apenas um thread ou nenhum. Indicates a process has too many threads to perform the requested action. For example, assignment of a primary token may only be performed when a process has zero or one threads.
0x236Tentou-se realizar uma operação em um thread de um processo específico, mas o thread especificado não pertence ao referido processo. An attempt was made to operate on a thread within a specific process, but the thread specified is not in the process specified.
0x237A cota do arquivo de paginação foi ultrapassada. Page file quota was exceeded.
0x238O serviço de logon de rede não pode ser iniciado porque, no domínio, há outro serviço idêntico em execução que está em conflito com a função pretendida. The Netlogon service cannot start because another Netlogon service running in the domain conflicts with the specified role.
0x239O banco de dados SAM de um Windows Server está muito fora de sincronização em relação à cópia do controlador de domínio. É necessário realizar uma sincronização total. The SAM database on a Windows Server is significantly out of synchronization with the copy on the Domain Controller. A complete synchronization is required.
0x23AFalha no NtCreateFile da API. Este erro nunca deve ser retornado a um aplicativo, já que está reservado para uso do Redirecionador de NT Lan Manager nas rotinas internas de mapeamento de erros. The NtCreateFile API failed. This error should never be returned to an application, it is a place holder for the Windows Lan Manager Redirector to use in its internal error mapping routines.
0x23B{Falha de privilégio}Não foi possível alterar as permissões de E/S do processo. {Privilege Failed}The I/O permissions for the process could not be changed.
0x23C{Saída do aplicativo com CTRL+C}O aplicativo foi finalizado devido a um CTRL+C. {Application Exit by CTRL+C}The application terminated as a result of a CTRL+C.
0x23D{Arquivo de sistema faltando}O arquivo de sistema %hs necessário está faltando ou é inválido. {Missing System File}The required system file %hs is bad or missing.
0x23E{Erro de aplicativo}Exceção %s (0x%08lx) em 0x%08lx. {Application Error}The exception %s (0x%08lx) occurred in the application at location 0x%08lx.
0x23F{Erro de aplicativo}O aplicativo não pôde ser inicializado corretamente (0x%lx). Clique em OK para fechar o aplicativo. {Application Error}The application was unable to start correctly (0x%lx). Click OK to close the application.
0x240{Não é possível criar o arquivo de paginação}Falha ao criar o arquivo de paginação %hs (%lx). O tamanho solicitado foi %ld. {Unable to Create Paging File}The creation of the paging file %hs failed (%lx). The requested size was %ld.
0x241O Windows não pode verificar a assinatura digital deste arquivo. Talvez uma alteração recente de hardware ou software tenha instalado um arquivo com uma assinatura incorreta ou danificado, ou talvez o arquivo seja um software mal-intencionado de origem desconhecida. Windows cannot verify the digital signature for this file. A recent hardware or software change might have installed a file that is signed incorrectly or damaged, or that might be malicious software from an unknown source.
0x242{Não foi especificado nenhum arquivo de paginação}Não foi especificado nenhum arquivo de paginação na configuração do sistema. {No Paging File Specified}No paging file was specified in the system configuration.
0x243{EXCEÇÃO}Um aplicativo de modo real emitiu uma instrução de ponto flutuante, mas não se dispõe do hardware de ponto flutuante. {EXCEPTION}A real-mode application issued a floating-point instruction and floating-point hardware is not present.
0x244Foi executada uma operação de sincronização de um conjunto de eventos usando-se o objeto conjunto de eventos cliente/servidor específico do thread, mas não havia nenhum objeto conjunto de eventos associado ao thread. An event pair synchronization operation was performed using the thread specific client/server event pair object, but no event pair object was associated with the thread.
0x245Um Windows NT Server possui uma configuração incorreta. A Windows Server has an incorrect configuration.
0x246Foi detectado um caractere inválido. Para um conjunto de caracteres de bytes múltiplos isto inclui um byte inicial sem o byte final subsequente. Para um conjunto de caracteres Unicode, isto inclui os caracteres 0xFFFF e 0xFFFE. An illegal character was encountered. For a multi-byte character set this includes a lead byte without a succeeding trail byte. For the Unicode character set this includes the characters 0xFFFF and 0xFFFE.
0x247O caractere Unicode não está definido no conjunto de caracteres Unicode instalado no sistema. The Unicode character is not defined in the Unicode character set installed on the system.
0x248Não é possível criar o arquivo de paginação em um disquete. The paging file cannot be created on a floppy diskette.
0x249O BIOS do sistema não pôde conectar uma interrupção do sistema ao dispositivo ou barramento a que o dispositivo está conectado. The system BIOS failed to connect a system interrupt to the device or bus for which the device is connected.
0x24ASomente o controlador de domínio primário do domínio pode efetuar esta operação. This operation is only allowed for the Primary Domain Controller of the domain.
0x24BTentativa de adquirir um mutante que teria feito com que a contagem máxima fosse ultrapassada. An attempt was made to acquire a mutant such that its maximum count would have been exceeded.
0x24CFez-se acesso a um volume para o qual é necessário um controlador de sistema de arquivos que ainda não tinha sido carregado. A volume has been accessed for which a file system driver is required that has not yet been loaded.
0x24D{Falha no arquivo do Registro}O Registro não pode carregar o hive (arquivo):%hsem seu registro ou alternativo.Ele está corrompido, ausente ou não pode ser gravado. {Registry File Failure}The registry cannot load the hive (file):%hsor its log or alternate.It is corrupt, absent, or not writable.
0x24E{Falha inesperada no DebugActiveProcess}Falha inesperada ao se processar a requisição de API de DebugActiveProcess. Clique em 'OK' para finalizar o processo ou em 'Cancelar' para ignorar o erro. {Unexpected Failure in DebugActiveProcess}An unexpected failure occurred while processing a DebugActiveProcess API request. You may choose OK to terminate the process, or Cancel to ignore the error.
0x24F{Erro fatal do sistema}O processo do sistema %hs foi finalizado de forma inesperada com status de 0x%08x (0x%08x 0x%08x).O sistema foi desligado. {Fatal System Error}The %hs system process terminated unexpectedly with a status of 0x%08x (0x%08x 0x%08x).The system has been shut down.
0x250{Dados não aceitos}O cliente TDI não pôde manipular os dados recebidos durante uma indicação. {Data Not Accepted}The TDI client could not handle the data received during an indication.
0x251NTVDM encontrou um erro de hardware. NTVDM encountered a hard error.
0x252{Tempo limite cancelado}O driver %hs não pôde completar um pedido de E/S no tempo reservado. {Cancel Timeout}The driver %hs failed to complete a cancelled I/O request in the allotted time.
0x253{Não correspondência da resposta e da mensagem}Tentou-se responder a uma mensagem de LPC, mas o thread especificado pelo identificador do cliente na mensagem não estava aguardando essa mensagem. {Reply Message Mismatch}An attempt was made to reply to an LPC message, but the thread specified by the client ID in the message was not waiting on that message.
0x254{Falha na gravação atrasada}O Windows não pôde salvar todos os dados no arquivo %hs. Os dados foram perdidos.Esse erro pode ser causado por uma falha do hardware ou de conexão de rede do seu computador. Tente salvar este arquivo em outro local. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs. The data has been lost.This error may be caused by a failure of your computer hardware or network connection. Please try to save this file elsewhere.
0x255O(s) parâmetro(s) passado(s) para o servidor na janela de memória compartilhada de cliente/servidor era(m) inválido(s). É possível que dados demais tenham sido colocados na janela de memória compartilhada. The parameter(s) passed to the server in the client/server shared memory window were invalid. Too much data may have been put in the shared memory window.
0x256O fluxo não é um fluxo pequeno. The stream is not a tiny stream.
0x257A requisição deve ser manipulada pelo código de estouro de pilha. The request must be handled by the stack overflow code.
0x258Os códigos de status OFS internos indicam como uma operação de alocação é manipulada. É feita uma nova tentativa depois que o nó é movido ou o fluxo de extensão é convertido em um fluxo grande. Internal OFS status codes indicating how an allocation operation is handled. Either it is retried after the containing onode is moved or the extent stream is converted to a large stream.
0x259A tentativa de encontrar um objeto encontrou um objeto coincidindo pelo identificador no volume, mas está fora do escopo do identificador usado para a operação. The attempt to find the object found an object matching by ID on the volume but it is out of the scope of the handle used for the operation.
0x25AA matriz de capacidade deve ser expandida. Tente novamente a transação após expandi-la. The bucket array must be grown. Retry transaction after doing so.
0x25BO buffer de marshalling de usuário/kernel estourou. The user/kernel marshalling buffer has overflowed.
0x25CA estrutura variante fornecida contém dados inválidos. The supplied variant structure contains invalid data.
0x25DO buffer especificado contém dados mal formados. The specified buffer contains ill-formed data.
0x25E{Falha na Auditoria}Falha na tentativa de gerar uma auditoria de segurança. {Audit Failed}An attempt to generate a security audit failed.
0x25FA resolução do timer não foi configurada anteriormente pelo processo atual. The timer resolution was not previously set by the current process.
0x260Não há informações de conta suficientes para conectá-lo. There is insufficient account information to log you on.
0x261{Ponto de entrada DLL inválido}A biblioteca de vínculo dinâmico %hs não está escrita corretamente. O ponteiro de pilha foi deixado em um estado inconsistente.O ponto de entrada deve ser declarado como WINAPI ou STDCALL. Clique em Sim para que a DLL falhe ou em Não para continuar com a execução. A seleção de NÃO pode fazer com que o aplicativo opere incorretamente. {Invalid DLL Entrypoint}The dynamic link library %hs is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state.The entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Select YES to fail the DLL load. Select NO to continue execution. Selecting NO may cause the application to operate incorrectly.
0x262{Ponto de entrada de resposta de serviço inválido}O serviço %hs não está escrito corretamente. O ponteiro de pilha foi deixado em um estado inconsistente.O ponto de entrada de resposta deve ser declarado como WINAPI ou STDCALL. A seleção de OK fará com que o serviço continue a operação. No entanto, o processo do serviço pode operar incorretamente. {Invalid Service Callback Entrypoint}The %hs service is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state.The callback entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Selecting OK will cause the service to continue operation. However, the service process may operate incorrectly.
0x263Existe um conflito de endereço IP com outro sistema na rede There is an IP address conflict with another system on the network
0x265{Pouco espaço no Registro}O sistema atingiu o tamanho máximo permitido para a parte de sistema do Registro. Solicitações adicionais de armazenamento serão ignoradas. {Low On Registry Space}The system has reached the maximum size allowed for the system part of the registry. Additional storage requests will be ignored.
0x266O serviço de retorno de chamada do sistema não pode ser executado enquanto nenhum retorno de chamada estiver ativo. A callback return system service cannot be executed when no callback is active.
0x267A senha fornecida é muito curta para atender a segurança de sua conta de usuário.Escolha uma senha mais longa. The password provided is too short to meet the policy of your user account.Please choose a longer password.
0x268Sua conta de usuário não permite alterar as senhas frequentemente.Isto é feito para evitar que os usuários alterem de novo para uma senha familiar, possivelmente descoberta.Se você achar que a senha está comprometida, contate o administrador imediatamente para atribuir uma nova senha. The policy of your user account does not allow you to change passwords too frequently.This is done to prevent users from changing back to a familiar, but potentially discovered, password.If you feel your password has been compromised then please contact your administrator immediately to have a new one assigned.
0x269Você tentou alterar sua senha para uma já utilizada no passado.A segurança da sua conta de usuário não permite isto. Selecione uma senha que você ainda não utilizou. You have attempted to change your password to one that you have used in the past.The policy of your user account does not allow this. Please select a password that you have not previously used.
0x26ANão há suporte para o formato de compactação especificado. The specified compression format is unsupported.
0x26BA configuração do perfil do hardware especificada é invalida. The specified hardware profile configuration is invalid.
0x26CO caminho do dispositivo do registro Plug and Play especificado é inválido. The specified Plug and Play registry device path is invalid.
0x26DA lista de cotas está internamente inconsistente com seu descritor. The specified quota list is internally inconsistent with its descriptor.
0x26E{Notificação de Avaliação do Windows NT}O período de avaliação para esta instalação do Windows NT acabou. Este sistema será desligado em uma hora. Para restaurar o acesso a esta instalação do Windows NT, atualize-a usando uma cópia licenciada do produto. {Windows Evaluation Notification}The evaluation period for this installation of Windows has expired. This system will shutdown in 1 hour. To restore access to this installation of Windows, please upgrade this installation using a licensed distribution of this product.
0x26F{Realocação Inválida da DLL do Sistema}A DLL %hs do sistema foi realocada na memória. O aplicativo não será executado de forma apropriada.A realocação ocorreu porque a DLL %hs ocupava um intervalo de endereços reservado para DLLs do sistema do Windows. Entre em contato com o fornecedor da DLL para obter uma nova DLL. {Illegal System DLL Relocation}The system DLL %hs was relocated in memory. The application will not run properly.The relocation occurred because the DLL %hs occupied an address range reserved for Windows system DLLs. The vendor supplying the DLL should be contacted for a new DLL.
0x270{Falha na Inicialização da DLL}Falha na inicialização do aplicativo: a estação de trabalho está desligada. {DLL Initialization Failed}The application failed to initialize because the window station is shutting down.
0x271O processo de validação precisa continuar na próxima etapa. The validation process needs to continue on to the next step.
0x272Não existem mais correspondências para a enumeração de índices atual. There are no more matches for the current index enumeration.
0x273O intervalo não pôde ser adicionado à lista de intervalos em virtude de um conflito. The range could not be added to the range list because of a conflict.
0x274O processo do servidor está sendo executado sob um SID diferente do requerido pelo cliente. The server process is running under a SID different than that required by client.
0x275Não é possível habilitar um grupo marcado para uso somente para negação. A group marked use for deny only cannot be enabled.
0x276{EXCEÇÃO}Várias falhas de ponto flutuante. {EXCEPTION}Multiple floating point faults.
0x277{EXCEPTION}Vários desvios de ponto flutuante. {EXCEPTION}Multiple floating point traps.
0x278Não há suporte para a operação solicitada. The requested interface is not supported.
0x279{Falha no modo de espera do sistema}O driver %hs não oferece suporte ao modo de espera. A atualização deste driver pode permitir que o sistema entre em modo de espera. {System Standby Failed}The driver %hs does not support standby mode. Updating this driver may allow the system to go to standby mode.
0x27AO arquivo do sistema %1 está corrompido e foi substituído. The system file %1 has become corrupt and has been replaced.
0x27B{Memória virtual mínima muito baixa}Seu sistema está com pouca memória virtual. O Windows está aumentando o tamanho do arquivo de paginação da memória virtual.Durante esse processo, as solicitações de memória de alguns aplicativos podem ser negadas. Para obter mais informações, consulte a Ajuda. {Virtual Memory Minimum Too Low}Your system is low on virtual memory. Windows is increasing the size of your virtual memory paging file.During this process, memory requests for some applications may be denied. For more information, see Help.
0x27CUm dispositivo foi removido e, portanto, a enumeração deve ser reiniciada. A device was removed so enumeration must be restarted.
0x27D{Erro fatal do sistema}A imagem do sistema %s não está assinada de forma apropriada.O arquivo foi substituído pelo arquivo assinado.O sistema foi desligado. {Fatal System Error}The system image %s is not properly signed.The file has been replaced with the signed file.The system has been shut down.
0x27EO dispositivo não iniciará sem uma reinicialização. Device will not start without a reboot.
0x27FNão existe energia suficiente para concluir a operação solicitada. There is not enough power to complete the requested operation.
0x280ERROR_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION ERROR_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION
0x281O sistema está desligando. The system is in the process of shutting down.
0x282Tentativa de remover DebugPort do processo, mas a porta ainda não estava associada ao processo. An attempt to remove a processes DebugPort was made, but a port was not already associated with the process.
0x283Esta versão do Windows é incompatível com a versão de comportamento da floresta de diretórios, do domínio ou do controlador de domínio. This version of Windows is not compatible with the behavior version of directory forest, domain or domain controller.
0x284O intervalo especificado não pôde ser localizado na lista de intervalos. The specified range could not be found in the range list.
0x286O driver não foi carregado porque o sistema está sendo inicializado no modo de segurança. The driver was not loaded because the system is booting into safe mode.
0x287O driver não foi carregado porque houve falha na chamada de inicialização. The driver was not loaded because it failed its initialization call.
0x288\"%hs\" encontrou erro ao ligar dispositivo ou ao ler sua configuração.Isso pode ter ocorrido devido a uma falha do hardware ou uma conexão instável. The \"%hs\" encountered an error while applying power or reading the device configuration.This may be caused by a failure of your hardware or by a poor connection.
0x289Falha na operação de criação porque o nome continha pelo menos um ponto de montagem que é resolvido em um volume a que o objeto de dispositivo especificado não estava conectado. The create operation failed because the name contained at least one mount point which resolves to a volume to which the specified device object is not attached.
0x28AO parâmetro do objeto de dispositivo não é um dispositivo válido ou não está conectado ao volume especificado pelo nome do arquivo. The device object parameter is either not a valid device object or is not attached to the volume specified by the file name.
0x28BErro de verificação de computador. Verifique o log de eventos do sistema para obter informações adicionais. A Machine Check Error has occurred. Please check the system eventlog for additional information.
0x28CHouve erro [%2] ao processar o banco de dados do driver. There was error [%2] processing the driver database.
0x28DO tamanho de hive do sistema ultrapassou seu limite. System hive size has exceeded its limit.
0x28EO driver não pôde ser carregado porque uma versão anterior do mesmo ainda se encontra na memória. The driver could not be loaded because a previous version of the driver is still in memory.
0x28F{Serviço de cópias de sombra do volume}Aguarde enquanto o Serviço de cópias de sombra do volume prepara o volume %hs para hibernação. {Volume Shadow Copy Service}Please wait while the Volume Shadow Copy Service prepares volume %hs for hibernation.
0x290Falha no sistema ao hibernar (O código de erro é %hs). A hibernação será desativada até que o sistema seja reiniciado. The system has failed to hibernate (The error code is %hs). Hibernation will be disabled until the system is restarted.
0x291A senha fornecida é muito extensa para atender à política de sua conta de usuário.Escolha uma senha mais curta. The password provided is too long to meet the policy of your user account.Please choose a shorter password.
0x299Não foi possível concluir a operação solicitada devido a uma limitação do sistema de arquivos The requested operation could not be completed due to a file system limitation
0x29CFalha de declaração. An assertion failure has occurred.
0x29DErro no subsistema ACPI. An error occurred in the ACPI subsystem.
0x29EErro de asserção WOW. WOW Assertion Error.
0x29FEstá faltando um dispositivo na tabela MPS do BIOS do sistema. Esse dispositivo não será usado.Entre em contato com o fornecedor do sistema para obter uma atualização do BIOS do sistema. A device is missing in the system BIOS MPS table. This device will not be used.Please contact your system vendor for system BIOS update.
0x2A0Um conversor não converteu os recursos. A translator failed to translate resources.
0x2A1Um conversor IRQ não converteu os recursos. A IRQ translator failed to translate resources.
0x2A2O driver %2 retornou um ID inválido para um dispositivo filho (%3). Driver %2 returned invalid ID for a child device (%3).
0x2A3{O Depurador do kernel foi ativado}O depurador de sistema foi ativado por uma interrupção. {Kernel Debugger Awakened}the system debugger was awakened by an interrupt.
0x2A4{Identificadores fechados}Os identificadores de objetos foram fechados automaticamente como resultado da operação solicitada. {Handles Closed}Handles to objects have been automatically closed as a result of the requested operation.
0x2A5{Muitas informações}A lista de controle de acesso (ACL) especificada contém mais informações que no previsto. {Too Much Information}The specified access control list (ACL) contained more information than was expected.
0x2A6Este status de nível de advertência indica que o estado de transação já existe para a subárvore de Registro, mas uma confirmação de transação foi anulada anteriormente.A confirmação NÃO foi concluída, mas também não foi desfeita (havendo ainda a possibilidade da confirmação). This warning level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted.The commit has NOT been completed, but has not been rolled back either (so it may still be committed if desired).
0x2A7{Alteração da mídia}A mídia pode ter sido alterada. {Media Changed}The media may have changed.
0x2A8{Substituição de GUID}Durante a conversão de um identificador global (GUID) em um identificador de segurança (SID) do Windows NT, não foi encontrado nenhum prefixo GUID definido pelo administrador.Foi usado outro prefixo que não compromete a segurança do sistema. No entanto, isto pode tornar o acesso mais restritivo que o previsto. {GUID Substitution}During the translation of a global identifier (GUID) to a Windows security ID (SID), no administratively-defined GUID prefix was found.A substitute prefix was used, which will not compromise system security. However, this may provide a more restrictive access than intended.
0x2A9A operação de criação foi interrompida após alcançar um vínculo simbólico The create operation stopped after reaching a symbolic link
0x2AAUm salto longo foi executado. A long jump has been executed.
0x2ABA operação de consulta Plug and Play não foi bem-sucedida. The Plug and Play query operation was not successful.
0x2ACUma consolidação de quadro foi executada. A frame consolidation has been executed.
0x2AD{Hive do Registro recuperado}Hive do Registro (arquivo):%hsestava corrompido e foi recuperado. Alguns dados podem ter sido perdidos. {Registry Hive Recovered}Registry hive (file):%hswas corrupted and it has been recovered. Some data might have been lost.
0x2AEO aplicativo está tentando executar o código executável do módulo %hs. Isso pode não ser seguro. A alternativa, %hs, está disponível. O aplicativo deve usar o módulo seguro %hs? The application is attempting to run executable code from the module %hs. This may be insecure. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs?
0x2AFO aplicativo está carregando o código executável do módulo %hs. Isso é seguro, mas pode ser incompatível com as versões anteriores do sistema operacional. A alternativa, %hs, está disponível. O aplicativo deve usar o módulo seguro %hs? The application is loading executable code from the module %hs. This is secure, but may be incompatible with previous releases of the operating system. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs?
0x2B0O depurador não manipulou a exceção. Debugger did not handle the exception.
0x2B1O depurador responderá mais tarde. Debugger will reply later.
0x2B2O depurador não pode fornecer identificador. Debugger cannot provide handle.
0x2B3O depurador finalizou o thread. Debugger terminated thread.
0x2B4O depurador finalizou o processo. Debugger terminated process.
0x2B5O depurador obteve o controle C. Debugger got control C.
0x2B6O depurador imprimiu uma exceção no controle C. Debugger printed exception on control C.
0x2B7O depurador recebeu uma exceção de RIP. Debugger received RIP exception.
0x2B8O depurador recebeu uma interrupção de controle. Debugger received control break.
0x2B9Exceção de comunicação do comando do depurador. Debugger command communication exception.
0x2BA{Objeto existente}Tentativa de criar um objeto com um nome já existente. {Object Exists}An attempt was made to create an object and the object name already existed.
0x2BB{Thread suspenso}Término de thread enquanto ele estava suspenso. O thread continuou e a finalização prosseguiu. {Thread Suspended}A thread termination occurred while the thread was suspended. The thread was resumed, and termination proceeded.
0x2BC{Imagem realocada}Não foi possível mapear um arquivo imagem no endereço especificado no arquivo imagem. Devem ser realizados ajustes locais nesta imagem. {Image Relocated}An image file could not be mapped at the address specified in the image file. Local fixups must be performed on this image.
0x2BDEste status de nível informativo indica que um determinado estado de transação de subárvore do registro não existia e teve que ser criado. This informational level status indicates that a specified registry sub-tree transaction state did not yet exist and had to be created.
0x2BE{Carregamento de segmento}Uma máquina virtual de DOS (VDM) está carregando, descarregando ou movendo uma imagem de segmento de MS-DOS ou de programa para Win16.Uma exceção foi criada para que o depurador possa carregar, descarregar ou rastrear símbolos e breakpoints dentro destes segmentos de 16 bits. {Segment Load}A virtual DOS machine (VDM) is loading, unloading, or moving an MS-DOS or Win16 program segment image.An exception is raised so a debugger can load, unload or track symbols and breakpoints within these 16-bit segments.
0x2BF{Pasta atual inválida}O processo não pode ser alterado para a pasta atual de inicialização %hs.Clique em OK para definir %hs como pasta atual ou Cancelar para sair. {Invalid Current Directory}The process cannot switch to the startup current directory %hs.Select OK to set current directory to %hs, or select CANCEL to exit.
0x2C0{Leitura redundante}Para atender uma requisição de leitura, o sistema de arquivos tolerante a falhas do NT conseguiu ler os dados solicitados de uma cópia redundante.Isto foi feito porque o sistema de arquivos encontrou uma falha em um membro do volume tolerante a falhas, mas não pôde reatribuir a área defeituosa do dispositivo. {Redundant Read}To satisfy a read request, the NT fault-tolerant file system successfully read the requested data from a redundant copy.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was unable to reassign the failing area of the device.
0x2C1{Gravação redundante}Para atender uma requisição de gravação, o sistema de arquivos tolerante a falhas do NT conseguiu gravar uma cópia redundante das informações.Isto foi feito porque o sistema de arquivos detectou uma falha em um membro do volume tolerante a falhas, mas não pôde reatribuir a área defeituosa do dispositivo. {Redundant Write}To satisfy a write request, the NT fault-tolerant file system successfully wrote a redundant copy of the information.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was not able to reassign the failing area of the device.
0x2C2{Tipo de computador não corresponde}O arquivo imagem %hs é válido, mas é para um tipo de computador diferente do atual. Clique em OK para continuar ou CANCELAR para interromper o carregamento da DLL. {Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine. Select OK to continue, or CANCEL to fail the DLL load.
0x2C3{Dados parciais recebidos}O transporte de rede retornou dados parciais ao cliente. Os dados restantes serão enviados depois. {Partial Data Received}The network transport returned partial data to its client. The remaining data will be sent later.
0x2C4{Dados emitidos recebidos}O transporte de rede retornou ao cliente dados que tinham sido marcados como emitidos pelo sistema remoto. {Expedited Data Received}The network transport returned data to its client that was marked as expedited by the remote system.
0x2C5{Dados parciais emitidos recebidos}O transporte de rede retornou dados parciais ao cliente e estes dados foram marcados como emitidos pelo sistema remoto. Os dados restantes serão enviados depois. {Partial Expedited Data Received}The network transport returned partial data to its client and this data was marked as expedited by the remote system. The remaining data will be sent later.
0x2C6{Evento TDI processado}A indicação TDI foi concluída com êxito. {TDI Event Done}The TDI indication has completed successfully.
0x2C7{Evento TDI pendente}A indicação TDI entrou em estado pendente. {TDI Event Pending}The TDI indication has entered the pending state.
0x2C8Verificando o sistema de arquivos em %wZ Checking file system on %wZ
0x2C9{Saída devido a um erro no aplicativo}%hs {Fatal Application Exit}%hs
0x2CAA chave do Registro especificada é referida por um identificador predefinido. The specified registry key is referenced by a predefined handle.
0x2CB{Página desbloqueada}A proteção de página de uma página bloqueada foi alterada para 'Sem acesso' e a página foi desbloqueada da memória e do processo. {Page Unlocked}The page protection of a locked page was changed to 'No Access' and the page was unlocked from memory and from the process.
0x2CC%hs %hs
0x2CD{Página bloqueada}Uma das páginas a serem bloqueadas já estava bloqueada. {Page Locked}One of the pages to lock was already locked.
0x2CEPopup de aplicativo: %1 : %2 Application popup: %1 : %2
0x2CFERROR_ALREADY_WIN32 ERROR_ALREADY_WIN32
0x2D0{Tipo de computador não corresponde}O arquivo imagem %hs é válido, mas é para um tipo de computador diferente do atual. {Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine.
0x2D1Uma concessão de execução foi realizada e nenhum thread estava disponível para executá-la. A yield execution was performed and no thread was available to run.
0x2D2Um sinalizador de retorno para um API de timer foi ignorado. The resumable flag to a timer API was ignored.
0x2D3O arbitrador adiou o arbitramento desses recursos para o pai The arbiter has deferred arbitration of these resources to its parent
0x2D4O dispositivo CardBus inserido não pode ser iniciado devido a um erro de configuração em \"%hs\". The inserted CardBus device cannot be started because of a configuration error on \"%hs\".
0x2D5As CPUs neste sistema multiprocessador não estão no mesmo nível de revisão. Para usar todos os processadores, o sistema operacional restringe-se aos recursos do processador de menor capacidade no sistema. Se ocorrerem problemas com o sistema, entre em contato com o fabricante da CPU para saber se há suporte para a combinação de processadores. The CPUs in this multiprocessor system are not all the same revision level. To use all processors the operating system restricts itself to the features of the least capable processor in the system. Should problems occur with this system, contact the CPU manufacturer to see if this mix of processors is supported.
0x2D6O sistema foi colocado em hibernação. The system was put into hibernation.
0x2D7O sistema continuou a partir da hibernação. The system was resumed from hibernation.
0x2D8O Windows detectou que o firmware do sistema (BIOS) foi atualizado [data do firmware anterior = %2, data do firmware atual %3]. Windows has detected that the system firmware (BIOS) was updated [previous firmware date = %2, current firmware date %3].
0x2D9Um driver de dispositivo está perdendo páginas de E/S bloqueadas causando degradação do sistema. O sistema ativou automaticamente o código de rastreamento para tentar identificar o responsável. A device driver is leaking locked I/O pages causing system degradation. The system has automatically enabled tracking code in order to try and catch the culprit.
0x2DAO sistema foi ativado The system has awoken
0x2DBERROR_WAIT_1 ERROR_WAIT_1
0x2DCERROR_WAIT_2 ERROR_WAIT_2
0x2DDERROR_WAIT_3 ERROR_WAIT_3
0x2DEERROR_WAIT_63 ERROR_WAIT_63
0x2DFERROR_ABANDONED_WAIT_0 ERROR_ABANDONED_WAIT_0
0x2E0ERROR_ABANDONED_WAIT_63 ERROR_ABANDONED_WAIT_63
0x2E1ERROR_USER_APC ERROR_USER_APC
0x2E2ERROR_KERNEL_APC ERROR_KERNEL_APC
0x2E3ERROR_ALERTED ERROR_ALERTED
0x2E4A operação solicitada requer elevação. The requested operation requires elevation.
0x2E5O Gerenciador de Objetos deve repetir a análise porque o nome do arquivo gerou um vínculo simbólico. A reparse should be performed by the Object Manager since the name of the file resulted in a symbolic link.
0x2E6Foi concluída uma operação de abertura/criação, enquanto havia uma operação de quebra de bloqueio (opcional) em curso. An open/create operation completed while an oplock break is underway.
0x2E7Um sistema de arquivos montou um novo volume. A new volume has been mounted by a file system.
0x2E8Este status de nível de êxito indica que já existe o estado de transação da subárvore de registro, mas uma confirmação de transação anteriorfoi anulada. Esta confirmação foi concluída agora. This success level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted.The commit has now been completed.
0x2E9Indica que uma requisição de notificação de alteração foi concluída devido ao fechamento do identificador que realizou tal requisição. This indicates that a notify change request has been completed due to closing the handle which made the notify change request.
0x2EA{Falha de conexão no transporte primário}Foi feita uma tentativa de conexão ao servidor remoto %hs no transporte primário, mas aconexão falhou. O computador PÔDE se conectar a um transporte secundário. {Connect Failure on Primary Transport}An attempt was made to connect to the remote server %hs on the primary transport, but the connection failed.The computer WAS able to connect on a secondary transport.
0x2EBA falha de página foi uma falha de transição. Page fault was a transition fault.
0x2ECA falha de página foi uma falha de zero demanda. Page fault was a demand zero fault.
0x2EFA falha de página foi satisfeita pela leitura de um dispositivo de armazenamento secundário. Page fault was satisfied by reading from a secondary storage device.
0x2F0A página em memória cache foi bloqueada durante a operação. Cached page was locked during operation.
0x2F1Existe um despejo de memória no arquivo de paginação. Crash dump exists in paging file.
0x2F2O buffer especificado contém todos os zeros. Specified buffer contains all zeros.
0x2F4O dispositivo teve êxito em uma solicitação de parada e seus requerimentos de recursos foram alterados. The device has succeeded a query-stop and its resource requirements have changed.
0x2F5O conversor traduziu esses recursos no espaço global e nenhuma tradução adicional deve ser executada. The translator has translated these resources into the global space and no further translations should be performed.
0x2F6Um processo que está sendo encerrado não tem threads a serem finalizados. A process being terminated has no threads to terminate.
0x2F7O processo especificado não é parte de um trabalho. The specified process is not part of a job.
0x2F8O processo especificado faz parte de um trabalho. The specified process is part of a job.
0x2F9{Serviço de cópias de sombra do volume}O sistema agora está pronto para hibernação. {Volume Shadow Copy Service}The system is now ready for hibernation.
0x2FAUm sistema de arquivos ou um driver de filtro do sistema de arquivos concluiu uma operação FsFilter de maneira bem-sucedida. A file system or file system filter driver has successfully completed an FsFilter operation.
0x2FBO vetor de interrupção especificado já foi conectado. The specified interrupt vector was already connected.
0x2FCO vetor de interrupção especificado ainda está conectado. The specified interrupt vector is still connected.
0x2FDUma operação está interrompida aguardando um bloqueio (opcional). An operation is blocked waiting for an oplock.
0x2FEO depurador manipulou a exceção Debugger handled exception
0x2FFO depurador está sendo continuado Debugger continued
0x300Ocorreu uma exceção em um retorno de chamada de modo de usuário e o quadro de retorno de chamada de kernel deve ser removido. An exception occurred in a user mode callback and the kernel callback frame should be removed.
0x301Compactação desabilitada para este volume. Compression is disabled for this volume.
0x302O provedor de dados não pode extrair retroativamente por meio de um conjunto de resultados. The data provider cannot fetch backwards through a result set.
0x303O provedor de dados não pode rolar retroativamente por meio de um conjunto de resultados. The data provider cannot scroll backwards through a result set.
0x304O provedor de dados requer que os dados extraídos anteriormente sejam liberados antes de solicitar mais dados. The data provider requires that previously fetched data is released before asking for more data.
0x305O provedor de dados não pôde interpretar os sinalizadores definidos para uma ligação de coluna em um acessador. The data provider was not able to interpret the flags set for a column binding in an accessor.
0x306Ocorreram um ou mais erros durante o processamento da solicitação. One or more errors occurred while processing the request.
0x307A implementação não é capaz de executar a solicitação. The implementation is not capable of performing the request.
0x308O cliente de um componente solicitou uma operação que não é válida dado o estado da instância do componente. The client of a component requested an operation which is not valid given the state of the component instance.
0x309Não foi possível analisar um número de versão. A version number could not be parsed.
0x30AA posição inicial do iterador não é válida. The iterator's start position is invalid.
0x30BO hardware relatou um erro de memória incorrigível. The hardware has reported an uncorrectable memory error.
0x30CA operação tentada exigiu recuperação automática para ser habilitada. The attempted operation required self healing to be enabled.
0x30DO heap da Área de Trabalho encontrou um erro ao alocar memória para a sessão. Há mais informações no log de eventos do sistema. The Desktop heap encountered an error while allocating session memory. There is more information in the system event log.
0x30EO estado de energia do sistema está em transição de %2 para %3. The system power state is transitioning from %2 to %3.
0x30FO estado de energia do sistema está em transição de %2 para %3, mas poderia inserir %4. The system power state is transitioning from %2 to %3 but could enter %4.
0x310Um Thread está sendo distribuído com a EXCEÇÃO DE MCA devido ao MCA. A thread is getting dispatched with MCA EXCEPTION because of MCA.
0x311O acesso a %1 é monitorado pela regra de política %2. Access to %1 is monitored by policy rule %2.
0x312O acesso a %1 foi limitado pelo administrador com a regra de política %2. Access to %1 has been restricted by your Administrator by policy rule %2.
0x313Um arquivo de hibernação válido foi invalidado e deve ser abandonado. A valid hibernation file has been invalidated and should be abandoned.
0x314{Falha na Gravação Atrasada}O Windows não pôde salvar todos os dados do arquivo %hs; os dados foram perdidos.Este erro pode ser causado por problemas de conectividade de rede. Tente salvar este arquivo em outro lugar. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused by network connectivity issues. Please try to save this file elsewhere.
0x315{Falha na Gravação Atrasada}O Windows não pôde salvar todos os dados do arquivo %hs; os dados foram perdidos.Este erro foi retornado pelo servidor no qual o arquivo existe. Tente salvar este arquivo em outro lugar. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error was returned by the server on which the file exists. Please try to save this file elsewhere.
0x316{Falha na Gravação Atrasada}O Windows não pôde salvar todos os dados do arquivo %hs; os dados foram perdidos.Este erro pode ser causado se o dispositivo tiver sido removido ou se a mídia estiver protegida contra gravação. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused if the device has been removed or the media is write-protected.
0x317Os recursos necessários para este dispositivo estão em conflito com a tabela MCFG. The resources required for this device conflict with the MCFG table.
0x318Não foi possível executar o reparo do volume enquanto ele estava online.Agende o modo offline do volume para que possa ser reparado. The volume repair could not be performed while it is online.Please schedule to take the volume offline so that it can be repaired.
0x319Erro no reparo do volume. The volume repair was not successful.
0x31AUm dos logs de corrupção de volume está cheio. Se forem detectadas outras corrupções, elas não serão registradas no log. One of the volume corruption logs is full. Further corruptions that may be detected won't be logged.
0x31BUm dos logs de corrupção de volume está corrompido internamente e precisa ser recriado. O volume pode conter corrupções não detectadas e precisa ser verificado. One of the volume corruption logs is internally corrupted and needs to be recreated. The volume may contain undetected corruptions and must be scanned.
0x31CUm dos logs de corrupção de volume está indisponível para operação. One of the volume corruption logs is unavailable for being operated on.
0x31DUm dos logs de corrupção de volume foi excluído enquanto ainda continha registros de corrupção. O volume contém corrupções detectadas e precisa ser verificado. One of the volume corruption logs was deleted while still having corruption records in them. The volume contains detected corruptions and must be scanned.
0x31EUm dos logs de corrupção de volume foi apagado pelo chkdsk e não contém mais corrupções reais. One of the volume corruption logs was cleared by chkdsk and no longer contains real corruptions.
0x31FExistem arquivos órfãos no volume, mas não foi possível recuperá-los porque novos nomes não puderam ser criados no diretório de recuperação. Os arquivos devem ser removidos do diretório de recuperação. Orphaned files exist on the volume but could not be recovered because no more new names could be created in the recovery directory. Files must be moved from the recovery directory.
0x320O oplock que estava associado a esse identificador está agora associado a outro identificador. The oplock that was associated with this handle is now associated with a different handle.
0x321Um oplock do nível solicitado não pode ser concedido. Um oplock de um nível inferior pode estar disponível. An oplock of the requested level cannot be granted. An oplock of a lower level may be available.
0x322A operação não foi concluída com êxito pois faria com que um oplock fosse danificado. O chamador solicitou que os oplocks existentes não sejam danificados. The operation did not complete successfully because it would cause an oplock to be broken. The caller has requested that existing oplocks not be broken.
0x323O identificador com o qual este oplock estava associado foi fechado. O oplock agora está danificado. The handle with which this oplock was associated has been closed. The oplock is now broken.
0x324A entrada de controle de acesso (ACE) especificada não contém uma condição. The specified access control entry (ACE) does not contain a condition.
0x325A entrada de controle de acesso (ACE) especificada contém uma condição inválida. The specified access control entry (ACE) contains an invalid condition.
0x326O acesso ao identificador de arquivo especificado foi revogado. Access to the specified file handle has been revoked.
0x327{Imagem realocada}Um arquivo de imagem foi mapeado em um endereço diferente do especificado no arquivo de imagem, mas correções ainda serão feitas automaticamente na imagem. {Image Relocated}An image file was mapped at a different address from the one specified in the image file but fixups will still be automatically performed on the image.
0x328A operação de leitura ou gravação em um arquivo criptografado não foi concluída porque o arquivo não foi aberto para acesso aos dados. The read or write operation to an encrypted file could not be completed because the file has not been opened for data access.
0x329A otimização de metadados do arquivo já está em andamento. File metadata optimization is already in progress.
0x32AFalha da operação solicitada porque a operação de cota ainda está em andamento. The requested operation failed due to quota operation is still in progress.
0x32BO acesso ao identificador especificado foi revogado. Access to the specified handle has been revoked.
0x32CA função de retorno de chamada deve ser invocada embutida. The callback function must be invoked inline.
0x32DIDs de Conjunto de CPU especificadas inválidas. The specified CPU Set IDs are invalid.
0x3E2O acesso ao atributo estendido foi negado. Access to the extended attribute was denied.
0x3E3A operação de E/S foi anulada devido a uma saída de thread ou a uma requisição de aplicativo. The I/O operation has been aborted because of either a thread exit or an application request.
0x3E4O evento de E/S sobreposto não está em estado sinalizado. Overlapped I/O event is not in a signaled state.
0x3E5Operação de E/S sobreposta em andamento. Overlapped I/O operation is in progress.
0x3E6Acesso inválido ao local de memória. Invalid access to memory location.
0x3E7Erro na operação de paginação. Error performing inpage operation.
0x3E9Recursividade com muitos níveis; estouro de pilha. Recursion too deep; the stack overflowed.
0x3EAA janela não pode atuar sobre a mensagem enviada. The window cannot act on the sent message.
0x3EBNão é possível completar esta função. Cannot complete this function.
0x3ECSinalizadores inválidos. Invalid flags.
0x3EDO volume não contém um sistema de arquivos reconhecido.Certifique-se de que todos os drivers do sistema de arquivos estão carregados e o volume não está corrompido. The volume does not contain a recognized file system.Please make sure that all required file system drivers are loaded and that the volume is not corrupted.
0x3EEO volume de um arquivo foi alterado externamente de forma que o arquivo aberto deixou de ser válido. The volume for a file has been externally altered so that the opened file is no longer valid.
0x3EFNão é possível executar a operação solicitada no modo de tela inteira. The requested operation cannot be performed in full-screen mode.
0x3F0Tentativa de fazer referência a uma token não existente. An attempt was made to reference a token that does not exist.
0x3F1O banco de dados do Registro de configuração está corrompido. The configuration registry database is corrupt.
0x3F2A chave do Registro de configuração é inválida. The configuration registry key is invalid.
0x3F3Não foi possível abrir a chave do Registro de configuração. The configuration registry key could not be opened.
0x3F4Não foi possível ler a chave do Registro de configuração. The configuration registry key could not be read.
0x3F5Não foi possível gravar a chave do Registro de configuração. The configuration registry key could not be written.
0x3F6Um dos arquivos do banco de dados do Registro precisou ser recuperado usando-se um log ou cópia alternativa. A recuperação foi bem-sucedida. One of the files in the registry database had to be recovered by use of a log or alternate copy. The recovery was successful.
0x3F7O Registro está corrompido. A estrutura de um dos arquivos que contém dados de Registro ou a imagem de sistema do arquivo na memória está corrompida, ou então, o arquivo não pôde ser recuperado porque o log ou cópia alternativa estava ausente ou corrompida. The registry is corrupted. The structure of one of the files containing registry data is corrupted, or the system's memory image of the file is corrupted, or the file could not be recovered because the alternate copy or log was absent or corrupted.
0x3F8Uma operação de E/S iniciada pelo Registro falhou de forma irrecuperável. O Registro não pôde ler, gravar ou liberar um dos arquivos com a imagem no sistema do Registro. An I/O operation initiated by the registry failed unrecoverably. The registry could not read in, or write out, or flush, one of the files that contain the system's image of the registry.
0x3F9O sistema tentou carregar ou restaurar um arquivo no Registro, mas no arquivo especificado não está no formato de um arquivo do Registro. The system has attempted to load or restore a file into the registry, but the specified file is not in a registry file format.
0x3FATentativa de operação ilegal em uma chave do Registro marcada para exclusão. Illegal operation attempted on a registry key that has been marked for deletion.
0x3FBO sistema não pôde alocar o espaço necessário em um log do Registro. System could not allocate the required space in a registry log.
0x3FCNão é possível criar um vínculo simbólico em uma chave do Registro que já tem subchaves ou valores. Cannot create a symbolic link in a registry key that already has subkeys or values.
0x3FDNão é possível criar uma subchave estável em uma chave pai volátil. Cannot create a stable subkey under a volatile parent key.
0x3FEUma requisição de alteração de notificação está sendo completada e as informações não estão sendo fornecidas ao buffer do chamador. O chamador deve enumerar os arquivos para encontrar as alterações. A notify change request is being completed and the information is not being returned in the caller's buffer. The caller now needs to enumerate the files to find the changes.
0x41BUm controle de parada foi enviado a um serviço, do qual dependem outros serviços que estão sendo executados. A stop control has been sent to a service that other running services are dependent on.
0x41CO controle solicitado não é válido para este serviço. The requested control is not valid for this service.
0x41DO serviço não respondeu à requisição de início ou controle em tempo hábil. The service did not respond to the start or control request in a timely fashion.
0x41ENão foi possível criar um thread para o serviço. A thread could not be created for the service.
0x41FO banco de dados de serviço está bloqueado. The service database is locked.
0x420Uma cópia deste serviço já está sendo executada. An instance of the service is already running.
0x421O nome da conta é inválido, inexistente ou a senha não é válida para o nome de conta especificado. The account name is invalid or does not exist, or the password is invalid for the account name specified.
0x422O serviço não pode ser iniciado porque está desativado ou não tem dispositivos ativados associados. The service cannot be started, either because it is disabled or because it has no enabled devices associated with it.
0x423Foi especificada uma dependência de serviços circulares. Circular service dependency was specified.
0x424O serviço especificado não existe como serviço instalado. The specified service does not exist as an installed service.
0x425O serviço não pode aceitar mensagens de controle neste momento. The service cannot accept control messages at this time.
0x426O serviço não foi iniciado. The service has not been started.
0x427O processo do serviço não pôde se conectar ao controlador do serviço. The service process could not connect to the service controller.
0x428Exceção no serviço ao manipular a requisição de controle. An exception occurred in the service when handling the control request.
0x429O banco de dados especificado não existe. The database specified does not exist.
0x42AO serviço retornou um código de erro específico do serviço. The service has returned a service-specific error code.
0x42BO processo foi finalizado de forma inesperada. The process terminated unexpectedly.
0x42CNão foi possível iniciar o serviço ou grupo de dependência. The dependency service or group failed to start.
0x42DNão foi possível iniciar o serviço devido a uma falha de logon. The service did not start due to a logon failure.
0x42EApós iniciar, o serviço permaneceu em estado pendente de início. After starting, the service hung in a start-pending state.
0x42FO bloqueio do banco de dados do serviço especificado é inválido. The specified service database lock is invalid.
0x430O serviço especificado foi marcado para ser excluído. The specified service has been marked for deletion.
0x431O serviço especificado já existe. The specified service already exists.
0x432O sistema está sendo executado com a última configuração válida. The system is currently running with the last-known-good configuration.
0x433O serviço de dependência não existe ou foi marcado para ser excluído. The dependency service does not exist or has been marked for deletion.
0x434A inicialização atual já foi aceita para uso como o último conjunto de controle válido. The current boot has already been accepted for use as the last-known-good control set.
0x435Não se tentou iniciar o serviço desde a última inicialização. No attempts to start the service have been made since the last boot.
0x436O nome já está sendo usado como nome de serviço ou como nome de exibição de serviços. The name is already in use as either a service name or a service display name.
0x437A conta especificada para este serviço é diferente da conta especificada para outros serviços executando no mesmo processo. The account specified for this service is different from the account specified for other services running in the same process.
0x438Ações de falhas somente podem ser definidas para serviços Win32, não para drivers. Failure actions can only be set for Win32 services, not for drivers.
0x439Este serviço é executado no mesmo processo do gerenciador de controle de serviços.Assim, o gerenciador de controle de serviços não pode atuar caso este processo do serviço seja finalizado inesperadamente. This service runs in the same process as the service control manager.Therefore, the service control manager cannot take action if this service's process terminates unexpectedly.
0x43ANenhum programa de recuperação foi configurado para este serviço. No recovery program has been configured for this service.
0x43BO programa executável em que este serviço está configurado para ser executado não implementa o serviço. The executable program that this service is configured to run in does not implement the service.
0x43CNão é possível compartilhar este serviço no modo de segurança This service cannot be started in Safe Mode
0x44CFoi alcançado o final da fita. The physical end of the tape has been reached.
0x44DUm acesso de fita alcançou uma marca de arquivos. A tape access reached a filemark.
0x44EEncontrado o início de uma fita ou de uma partição. The beginning of the tape or a partition was encountered.
0x44FUm acesso de fita alcançou o final de um conjunto de arquivos. A tape access reached the end of a set of files.
0x450Não há mais dados na fita. No more data is on the tape.
0x451Não foi possível dividir a fita em partições. Tape could not be partitioned.
0x452No acesso a uma nova fita de uma partição multivolume, o tamanho de bloco atual é incorreto. When accessing a new tape of a multivolume partition, the current block size is incorrect.
0x453Não foi possível localizar informações de partição de fita ao carregar uma fita. Tape partition information could not be found when loading a tape.
0x454Não é possível bloquear o mecanismo de ejeção da mídia. Unable to lock the media eject mechanism.
0x455Não é possível descarregar a mídia. Unable to unload the media.
0x456A mídia na unidade pode ter mudado. The media in the drive may have changed.
0x457O barramento de E/S foi redefinido. The I/O bus was reset.
0x458Não há mídia na unidade. No media in drive.
0x459Não existe mapeamento para o caractere Unicode na página de códigos de múltiplos bytes de destino. No mapping for the Unicode character exists in the target multi-byte code page.
0x45AUma rotina de inicialização da biblioteca de vínculo dinâmico (DLL) falhou. A dynamic link library (DLL) initialization routine failed.
0x45BO sistema está sendo desligado. A system shutdown is in progress.
0x45CNão foi possível anular o desligamento do sistema porque o sistema não estava sendo desligado. Unable to abort the system shutdown because no shutdown was in progress.
0x45DA solicitação não pôde ser executada devido a um erro do dispositivo de E/S. The request could not be performed because of an I/O device error.
0x45ENenhum dispositivo serial foi inicializado com êxito. O driver serial será descarregado. No serial device was successfully initialized. The serial driver will unload.
0x45FNão foi possível abrir um dispositivo que compartilhava uma solicitação de interrupção (IRQ) com outros dispositivos. Havia pelo menos um outro dispositivo aberto usando esse IRQ. Unable to open a device that was sharing an interrupt request (IRQ) with other devices. At least one other device that uses that IRQ was already opened.
0x460Outra gravação na porta serial concluiu a operação de E/S serial(IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER zerou). A serial I/O operation was completed by another write to the serial port.(The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER reached zero.)
0x461Foi concluída uma operação de E/S serial pois o tempo limiteexpirou. (IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER não zerou). A serial I/O operation completed because the timeout period expired.(The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER did not reach zero.)
0x462Marca de identificador de endereço não encontrada no disquete. No ID address mark was found on the floppy disk.
0x463O campo do identificador de setor do disquete não corresponde ao endereço de rastreamento do controlador do disquete. Mismatch between the floppy disk sector ID field and the floppy disk controller track address.
0x464O controlador de disquete relatou um erro não reconhecido pelo driver de disquete. The floppy disk controller reported an error that is not recognized by the floppy disk driver.
0x465O controlador de disquete retornou resultados inconsistentes nos registros. The floppy disk controller returned inconsistent results in its registers.
0x466Houve uma falha na operação de recalibração durante o acesso ao disco rígido, mesmo após várias tentativas. While accessing the hard disk, a recalibrate operation failed, even after retries.
0x467Houve uma falha na operação de disco durante o acesso ao disco rígido, mesmo após várias tentativas. While accessing the hard disk, a disk operation failed even after retries.
0x468Foi preciso redefinir o controlador de disco durante o acesso ao disco rígido, mas este procedimento também falhou. While accessing the hard disk, a disk controller reset was needed, but even that failed.
0x469Foi encontrado o final da fita. Physical end of tape encountered.
0x46ANão existe espaço de armazenamento no servidor suficiente para processar este comando. Not enough server storage is available to process this command.
0x46BFoi detectada uma possível condição de deadlock. A potential deadlock condition has been detected.
0x46CO endereço base ou o deslocamento do arquivo não possui o alinhamento adequado. The base address or the file offset specified does not have the proper alignment.
0x474Uma tentativa de alterar o estado de energia do sistema foi vetada por outro aplicativo ou driver. An attempt to change the system power state was vetoed by another application or driver.
0x475O BIOS do sistema não conseguiu alterar o estado de energia do sistema. The system BIOS failed an attempt to change the system power state.
0x476Tentou-se criar mais vínculos em um arquivo do que o máximo para o qual o sistema de arquivos dá suporte. An attempt was made to create more links on a file than the file system supports.
0x47EO programa especificado requer uma versão mais recente do Windows. The specified program requires a newer version of Windows.
0x47FO programa especificado não é um programa de Windows ou MS-DOS. The specified program is not a Windows or MS-DOS program.
0x480Não é possível iniciar mais de uma ocorrência do programa especificado. Cannot start more than one instance of the specified program.
0x481O programa especificado foi escrito para uma versão anterior do Windows. The specified program was written for an earlier version of Windows.
0x482Um dos arquivos de biblioteca necessários para executar esse aplicativo está danificado. One of the library files needed to run this application is damaged.
0x483Não há aplicativos associados ao arquivo especificado para esta operação. No application is associated with the specified file for this operation.
0x484Erro no envio do comando ao aplicativo. An error occurred in sending the command to the application.
0x485Não é possível encontrar um dos arquivos de biblioteca necessário para executar esse aplicativo. One of the library files needed to run this application cannot be found.
0x486O processo atual usou todos os identificadores de sistema permitidos para objetos do Gerenciador do Windows. The current process has used all of its system allowance of handles for Window Manager objects.
0x487A mensagem somente pode ser usada com operações síncronas. The message can be used only with synchronous operations.
0x488O elemento de origem indica não contém mídia. The indicated source element has no media.
0x489O elemento de destino indicado já contém mídia. The indicated destination element already contains media.
0x48AO elemento indicado não existe. The indicated element does not exist.
0x48BO elemento indicado faz parte de uma série que não está presente. The indicated element is part of a magazine that is not present.
0x48CO dispositivo indicado requer reinicialização devido a erros de hardware. The indicated device requires reinitialization due to hardware errors.
0x48DO dispositivo indicou que uma limpeza é necessária antes de mais operações serem tentadas. The device has indicated that cleaning is required before further operations are attempted.
0x48EO dispositivo indicou que a porta está aberta. The device has indicated that its door is open.
0x48FO dispositivo não está conectado. The device is not connected.
0x490Elemento não encontrado. Element not found.
0x491Não foi encontrada ocorrência da chave especificada no índice. There was no match for the specified key in the index.
0x492O conjunto de propriedades especificado não existe no objeto. The property set specified does not exist on the object.
0x493O ponto passado ao GetMouseMovePoints não está no buffer. The point passed to GetMouseMovePoints is not in the buffer.
0x494O serviço de rastreamento (estação de trabalho) não está sendo executado. The tracking (workstation) service is not running.
0x495A identificação de volume não pôde ser encontrada. The Volume ID could not be found.
0x497Não foi possível remover o arquivo a ser substituído. Unable to remove the file to be replaced.
0x498Não foi possível enviar o arquivo de substituição para o arquivo a ser substituído. O arquivo a ser substituído manteve seu nome original. Unable to move the replacement file to the file to be replaced. The file to be replaced has retained its original name.
0x499Não foi possível mover o arquivo de substituição para o arquivo a ser substituído. O arquivo a ser substituído foi renomeado usando o nome de backup. Unable to move the replacement file to the file to be replaced. The file to be replaced has been renamed using the backup name.
0x49AO diário de alteração de volume está sendo excluído. The volume change journal is being deleted.
0x49BO diário de alteração de volume não está ativo. The volume change journal is not active.
0x49CUm arquivo não foi encontrado, mas ele pode não ser o arquivo correto. A file was found, but it may not be the correct file.
0x49DA entrada foi excluída do diário. The journal entry has been deleted from the journal.
0x49FConfigurações Voláteis do Verificador de Driver não podem ser definidas quando CFG está habilitado. Driver Verifier Volatile settings cannot be set when CFG is enabled.
0x4A6Um desligamento do sistema já foi agendado. A system shutdown has already been scheduled.
0x4A7Não é possível iniciar o desligamento do sistema porque há outros usuários conectados ao computador. The system shutdown cannot be initiated because there are other users logged on to the computer.
0x4B0O nome do dispositivo especificado é inválido. The specified device name is invalid.
0x4B1O dispositivo não está conectado, mas é uma conexão memorizada. The device is not currently connected but it is a remembered connection.
0x4B2O nome de dispositivo local tem uma conexão lembrada com outro recurso de rede. The local device name has a remembered connection to another network resource.
0x4B3O caminho da rede digitado está incorreto, não existe ou o provedor da rede não está disponível no momento. Tente digitar o caminho novamente ou contate o administrador da rede. The network path was either typed incorrectly, does not exist, or the network provider is not currently available. Please try retyping the path or contact your network administrator.
0x4B4O nome do provedor de rede especificado é inválido. The specified network provider name is invalid.
0x4B5Não é possível abrir o perfil de conexão da rede. Unable to open the network connection profile.
0x4B6O perfil de conexão da rede está corrompido. The network connection profile is corrupted.
0x4B7Não é possível enumerar algo que não seja um contêiner. Cannot enumerate a noncontainer.
0x4B8Erro estendido. An extended error has occurred.
0x4B9O formato do nome do grupo especificado é inválido. The format of the specified group name is invalid.
0x4BAO formato do nome do computador especificado é inválido. The format of the specified computer name is invalid.
0x4BBO formato do nome do evento especificado é inválido. The format of the specified event name is invalid.
0x4BCO formato do nome do domínio especificado é inválido. The format of the specified domain name is invalid.
0x4BDO formato do nome do serviço especificado é inválido. The format of the specified service name is invalid.
0x4BEO formato do nome da rede especificado é inválido. The format of the specified network name is invalid.
0x4BFO formato do nome do recurso compartilhado especificado é inválido. The format of the specified share name is invalid.
0x4C0O formato da senha especificada é inválido. The format of the specified password is invalid.
0x4C1O formato do nome da mensagem especificado é inválido. The format of the specified message name is invalid.
0x4C2O formato do destino da mensagem especificado é inválido. The format of the specified message destination is invalid.
0x4C3Não são permitidas várias conexões a um servidor ou recurso compartilhado pelo mesmo usuário, usando mais de um nome de usuário. Desconecte todas as conexões anteriores ao servidor ou recurso compartilhado e tente novamente. Multiple connections to a server or shared resource by the same user, using more than one user name, are not allowed. Disconnect all previous connections to the server or shared resource and try again.
0x4C4Foi feita uma tentativa de se estabelecer uma sessão em um servidor de rede, mas já foram estabelecidas muitas sessões nesse servidor. An attempt was made to establish a session to a network server, but there are already too many sessions established to that server.
0x4C5O nome do domínio ou grupo de trabalho já está sendo usado por outro computador na rede. The workgroup or domain name is already in use by another computer on the network.
0x4C6A rede não está presente ou não foi iniciada. The network is not present or not started.
0x4C7A operação foi cancelada pelo usuário. The operation was canceled by the user.
0x4C8A operação solicitada não pode ser executada em um arquivo com uma seção mapeada pelo usuário aberta. The requested operation cannot be performed on a file with a user-mapped section open.
0x4C9O computador remoto recusou a conexão de rede. The remote computer refused the network connection.
0x4CAA conexão de rede foi encerrada normalmente. The network connection was gracefully closed.
0x4CBO ponto de extremidade de transporte de rede já tem um endereço associado a ele. The network transport endpoint already has an address associated with it.
0x4CCNenhum endereço foi associado ao ponto de extremidade de rede até o momento. An address has not yet been associated with the network endpoint.
0x4CDTentativa de operação em uma conexão de rede não existente. An operation was attempted on a nonexistent network connection.
0x4CETentativa de operação inválida em uma conexão de rede ativa. An invalid operation was attempted on an active network connection.
0x4CFNão é possível alcançar o local da rede. Para obter informações sobre solução de problemas de rede, consulte a Ajuda do Windows. The network location cannot be reached. For information about network troubleshooting, see Windows Help.
0x4D2Nenhum serviço está operando no ponto de extremidade da rede de destino no sistema remoto. No service is operating at the destination network endpoint on the remote system.
0x4D3A solicitação foi anulada. The request was aborted.
0x4D4A conexão da rede foi anulada pelo sistema local. The network connection was aborted by the local system.
0x4D5A operação não pôde ser concluída. Deve ser executada uma nova tentativa. The operation could not be completed. A retry should be performed.
0x4D6Não foi possível fazer uma conexão com o servidor porque o número limite de conexões simultâneas já foi alcançado para esta conta. A connection to the server could not be made because the limit on the number of concurrent connections for this account has been reached.
0x4D7Tentativa de logon em um horário do dia não autorizado para esta conta. Attempting to log in during an unauthorized time of day for this account.
0x4D8A conta não tem autorização para logon nesta estação de trabalho. The account is not authorized to log in from this station.
0x4D9O endereço da rede não pôde ser usado para a operação solicitada. The network address could not be used for the operation requested.
0x4DAO serviço já está registrado. The service is already registered.
0x4DBO serviço especificado não existe. The specified service does not exist.
0x4DCA operação requisitada não foi executada porque o usuário não foi autenticado. The operation being requested was not performed because the user has not been authenticated.
0x4DDA operação solicitada não foi executada porque o usuário não fez logon na rede. O serviço especificado não existe. The operation being requested was not performed because the user has not logged on to the network. The specified service does not exist.
0x4DEContinuar com o trabalho em andamento. Continue with work in progress.
0x4DFFoi feita uma tentativa de executar uma operação de inicialização, quando a inicialização já havia sido concluída. An attempt was made to perform an initialization operation when initialization has already been completed.
0x4E0Não há mais dispositivos locais. No more local devices.
0x4E1O local especificado não existe. The specified site does not exist.
0x4E2Um controlador de domínio com o nome especificado já existe. A domain controller with the specified name already exists.
0x4E3Só há suporte para esta operação quando você está conectado ao servidor. This operation is supported only when you are connected to the server.
0x4E4A estrutura de política de grupo deve chamar a extensão mesmo que não haja alterações. The group policy framework should call the extension even if there are no changes.
0x4E5O usuário especificado não tem um perfil válido. The specified user does not have a valid profile.
0x4E6Não há suporte para esta operação em um computador que execute o Windows Server 2003 para Small Business Server This operation is not supported on a computer running Windows Server 2003 for Small Business Server
0x4E7O computador servidor está sendo desligado. The server machine is shutting down.
0x4E8O sistema remoto não está disponível. Para obter informações sobre a solução de problemas de rede, consulte a 'Ajuda' do Windows. The remote system is not available. For information about network troubleshooting, see Windows Help.
0x4E9O identificador de segurança fornecido não provém de um domínio de conta. The security identifier provided is not from an account domain.
0x4EAO identificador de segurança fornecido não possui um componente de domínio. The security identifier provided does not have a domain component.
0x4EBCaixa de diálogo AppHelp cancelada, impedindo o aplicativo de ser iniciado. AppHelp dialog canceled thus preventing the application from starting.
0x4ECEste programa está bloqueado por uma política de grupo. Para obter mais informações contate o administrador do sistema. This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator.
0x4EDAlgum programa tentou usar um valor de registro inválido. Falha normalmente causada por um registro não inicializado. Erro específico do Itanium. A program attempt to use an invalid register value. Normally caused by an uninitialized register. This error is Itanium specific.
0x4EEO compartilhamento está atualmente off-line ou não existe. The share is currently offline or does not exist.
0x4EFO protocolo Kerberos encontrou um erro ao validar o certificado KDC durante logon de cartão inteligente. Há mais informações no log de eventos do sistema. The Kerberos protocol encountered an error while validating the KDC certificate during smartcard logon. There is more information in the system event log.
0x4F0O protocolo Kerberos encontrou um erro ao tentar utilizar o subsistema de cartão inteligente. The Kerberos protocol encountered an error while attempting to utilize the smartcard subsystem.
0x4F1O sistema não consegue contatar um controlador de domínios para atender à solicitação de autenticação. Tente novamente mais tarde. The system cannot contact a domain controller to service the authentication request. Please try again later.
0x4F7O computador está travado e não pode ser desligado sem a opção de forçar. The machine is locked and cannot be shut down without the force option.
0x4F8Você não pode acessar a pasta compartilhada porque as políticas de segurança da sua organização bloqueiam o acesso de convidado não autenticado. Essas políticas ajudam a proteger seu computador contra dispositivos não seguros ou mal-intencionados na rede. You can't access this shared folder because your organization's security policies block unauthenticated guest access. These policies help protect your PC from unsafe or malicious devices on the network.
0x4F9Retorno de chamada definido por aplicativo apresentou dados inválidos quando chamado. An application-defined callback gave invalid data when called.
0x4FAA estrutura da política de grupo deve chamar a extensão na atualização de política síncrona em primeiro plano. The group policy framework should call the extension in the synchronous foreground policy refresh.
0x4FBO carregamento deste driver foi bloqueado This driver has been blocked from loading
0x4FCUma biblioteca de vínculo dinâmico (DLL) fez referência a um módulo que não era uma DLL nem a imagem executável do processo. A dynamic link library (DLL) referenced a module that was neither a DLL nor the process's executable image.
0x4FDO Windows não pode abrir este programa, pois ele foi desativado. Windows cannot open this program since it has been disabled.
0x4FEO Windows não pode abrir este programa, pois o sistema de aplicação de licença foi violado ou corrompido. Windows cannot open this program because the license enforcement system has been tampered with or become corrupted.
0x4FFFalha na tentativa de recuperação. A transaction recover failed.
0x500O thread atual já foi convertido em uma fibra. The current thread has already been converted to a fiber.
0x501O thread atual já foi convertido de uma fibra. The current thread has already been converted from a fiber.
0x502O sistema detectou a saturação de um buffer baseado em pilha neste aplicativo. É possível que essa saturação permita que um usuário mal-intencionado obtenha controle do aplicativo. The system detected an overrun of a stack-based buffer in this application. This overrun could potentially allow a malicious user to gain control of this application.
0x503Os dados presentes em um dos parâmetros vão além da capacidade de operação da função. Data present in one of the parameters is more than the function can operate on.
0x504Falha na tentativa de executar uma operação em um objeto de depuração porque o objeto está sendo excluído. An attempt to do an operation on a debug object failed because the object is in the process of being deleted.
0x505Falha ao tentar atrasar-carregar uma .dll ou obter o endereço de uma função em uma .dll atrasada-carregada. An attempt to delay-load a .dll or get a function address in a delay-loaded .dll failed.
0x506%1 é um aplicativo de 16 bits. Você não tem permissões para executar aplicativos de 16 bits. Consulte o administrador do sistema para saber quais são suas permissões. %1 is a 16-bit application. You do not have permissions to execute 16-bit applications. Check your permissions with your system administrator.
0x507Não há informações suficientes para identificar a causa da falha. Insufficient information exists to identify the cause of failure.
0x508O parâmetro passado à função de tempo de execução C é incorreto. The parameter passed to a C runtime function is incorrect.
0x509A operação ocorreu além do comprimento de dados válido do arquivo. The operation occurred beyond the valid data length of the file.
0x50AFalha na inicialização do serviço já que um ou mais serviços no mesmo processo têm uma configuração de tipo de SID de serviço incompatível. Um serviço com tipo de SID restrito só pode coexistir no mesmo processo com outros serviços com um tipo de SID restrito. Se o tipo de SID deste serviço foi configurado, o processo de hospedagem deve ser reiniciado para iniciar o serviço. The service start failed since one or more services in the same process have an incompatible service SID type setting. A service with restricted service SID type can only coexist in the same process with other services with a restricted SID type. If the service SID type for this service was just configured, the hosting process must be restarted in order to start this service.
0x50BO processo que hospeda o driver deste dispositivo foi encerrado. The process hosting the driver for this device has been terminated.
0x50CUma tentativa de realizar a operação excedeu o limite definido para implementação. An operation attempted to exceed an implementation-defined limit.
0x50DTanto o processo de destino como o thread de destino que contém o processo é um processo protegido. Either the target process, or the target thread's containing process, is a protected process.
0x50EO cliente de notificação do serviço está atrasando muito, atrás do estado atual dos serviços na máquina. The service notification client is lagging too far behind the current state of services in the machine.
0x50FA operação de arquivo solicitada falhou porque a cota de armazenamento foi excedida.Para liberar espaço em disco, mova arquivos para outro local ou exclua arquivos desnecessários. Para obter mais informações, contate o administrador do sistema. The requested file operation failed because the storage quota was exceeded.To free up disk space, move files to a different location or delete unnecessary files. For more information, contact your system administrator.
0x510A operação de arquivo solicitada falhou porque a política de armazenamento bloqueia esse tipo de arquivo. Para obter mais informações, contate o administrador do sistema. The requested file operation failed because the storage policy blocks that type of file. For more information, contact your system administrator.
0x511Um privilégio que o serviço requer para funcionar corretamente não existe na configuração de conta de serviço.Use o snap-in Console de Gerenciamento Microsoft de Serviços (services.msc) e o snap-in Console de Gerenciamento Microsoft de Configurações de Segurança Locais (secpol.msc) para exibir a configuração do serviço e a configuração de conta. A privilege that the service requires to function properly does not exist in the service account configuration.You may use the Services Microsoft Management Console (MMC) snap-in (services.msc) and the Local Security Settings MMC snap-in (secpol.msc) to view the service configuration and the account configuration.
0x512Um thread envolvido nesta operação parece não responder. A thread involved in this operation appears to be unresponsive.
0x513Indica que um determinado Identificador de Segurança pode não ser atribuído como o rótulo de um objeto. Indicates a particular Security ID may not be assigned as the label of an object.
0x514Nem todos os privilégios ou grupos mencionados estão atribuídos ao chamador. Not all privileges or groups referenced are assigned to the caller.
0x515Não foram feitos todos os mapeamentos entre os nomes de conta e as identificações de segurança. Some mapping between account names and security IDs was not done.
0x516Não foram definidos limites de cota de sistema para esta conta. No system quota limits are specifically set for this account.
0x517Não há chave de codificação disponível. Uma chave de codificação já conhecida foi devolvida. No encryption key is available. A well-known encryption key was returned.
0x518A senha é muito complexa para ser convertida em uma senha do LAN Manager. A senha retornada pelo LAN Manager é uma cadeia de caracteres nula. The password is too complex to be converted to a LAN Manager password. The LAN Manager password returned is a NULL string.
0x519O nível de revisão não é conhecido. The revision level is unknown.
0x51AIndica que dois níveis de revisão são incompatíveis. Indicates two revision levels are incompatible.
0x51BNão é possível atribuir esta identificação de segurança como proprietário do objeto. This security ID may not be assigned as the owner of this object.
0x51CNão é possível atribuir esta identificação de segurança como o grupo primário de um objeto. This security ID may not be assigned as the primary group of an object.
0x51DUm thread que atualmente não está representando nenhum cliente tentou operar um token de representação. An attempt has been made to operate on an impersonation token by a thread that is not currently impersonating a client.
0x51ENão é possível desativar o grupo. The group may not be disabled.
0x51FNão é possível entrar com esta credencial porque o domínio não está disponível. Verifique se o dispositivo está conectado à rede da sua organização e tente novamente. Se você entrou neste dispositivo anteriormente com outra credencial, é possível entrar com essa credencial. We can't sign you in with this credential because your domain isn't available. Make sure your device is connected to your organization's network and try again. If you previously signed in on this device with another credential, you can sign in with that credential.
0x520A sessão de logon especificada não existe. Talvez ela já tenha sido finalizada. A specified logon session does not exist. It may already have been terminated.
0x521Um privilégio especificado não existe. A specified privilege does not exist.
0x522O cliente não tem o privilégio necessário. A required privilege is not held by the client.
0x523O nome fornecido não é um nome de conta corretamente formado. The name provided is not a properly formed account name.
0x524A conta especificada já existe. The specified account already exists.
0x525A conta especificada não existe. The specified account does not exist.
0x526O grupo especificado já existe. The specified group already exists.
0x527O grupo especificado não existe. The specified group does not exist.
0x528A conta do usuário já é membro do grupo especificado ou não é possível excluir esse grupo porque ele contém um membro. Either the specified user account is already a member of the specified group, or the specified group cannot be deleted because it contains a member.
0x529A conta de usuário especificada não é membro da conta de grupo especificada. The specified user account is not a member of the specified group account.
0x52AEsta operação não é permitida, pois poderia resultar em uma conta de administração sendo desabilitada, excluída ou impedida de fazer logon. This operation is disallowed as it could result in an administration account being disabled, deleted or unable to logon.
0x52BNão é possível atualizar a senha. O valor fornecido como senha atual está incorreto. Unable to update the password. The value provided as the current password is incorrect.
0x52CNão é possível atualizar a senha. O valor fornecido como nova senha contém valores não permitidos em senhas. Unable to update the password. The value provided for the new password contains values that are not allowed in passwords.
0x52DNão é possível atualizar a senha. O valor fornecido para a nova senha não atende aos requerimentos de comprimento, complexidade ou histórico do domínio. Unable to update the password. The value provided for the new password does not meet the length, complexity, or history requirements of the domain.
0x52ENome de usuário ou senha incorretos. The user name or password is incorrect.
0x52FRestrições de conta estão impedindo a entrada deste usuário. Por exemplo: senhas em branco não são permitidas, limites de tempo de entrada ou imposição de uma restrição de política. Account restrictions are preventing this user from signing in. For example: blank passwords aren't allowed, sign-in times are limited, or a policy restriction has been enforced.
0x530Sua conta tem restrições de tempo que o impedem de entrar agora. Your account has time restrictions that keep you from signing in right now.
0x531Este usuário não tem permissão para entrar neste computador. This user isn't allowed to sign in to this computer.
0x532A senha desta conta expirou. The password for this account has expired.
0x533Este usuário não pode entrar porque a conta está desabilitada. This user can't sign in because this account is currently disabled.
0x534Não foi feito mapeamento entre os nomes de conta e as identificações de segurança. No mapping between account names and security IDs was done.
0x535Foram pedidos muitos identificadores de usuário local (LUID) ao mesmo tempo. Too many local user identifiers (LUIDs) were requested at one time.
0x536Não há mais identificadores de usuário local (LUID) disponíveis. No more local user identifiers (LUIDs) are available.
0x537A parte de subautoridade da identificação de segurança é inválida para este uso em particular. The subauthority part of a security ID is invalid for this particular use.
0x538A estrutura da lista de controle de acesso (ACL) é inválida. The access control list (ACL) structure is invalid.
0x539A estrutura da identificação de segurança é inválida. The security ID structure is invalid.
0x53AA estrutura do descritor de segurança é inválida. The security descriptor structure is invalid.
0x53CNão foi possível construir a lista de controle de acesso ou a entrada de controle de acesso herdada. The inherited access control list (ACL) or access control entry (ACE) could not be built.
0x53DO servidor está desativado. The server is currently disabled.
0x53EO servidor está ativado. The server is currently enabled.
0x53FO valor fornecido é inválido para uma autoridade de identificação. The value provided was an invalid value for an identifier authority.
0x540Memória insuficiente para a atualização das informações de segurança. No more memory is available for security information updates.
0x541Os atributos especificados são inválidos ou incompatíveis com os atributos do grupo no todo. The specified attributes are invalid, or incompatible with the attributes for the group as a whole.
0x542O nível de representação necessário não foi fornecido ou o nível de representação fornecido é inválido. Either a required impersonation level was not provided, or the provided impersonation level is invalid.
0x543Não é possível abrir um token de segurança de nível anônimo. Cannot open an anonymous level security token.
0x544A classe de informações de validação solicitada era inválida. The validation information class requested was invalid.
0x545O tipo de token não é apropriado para o uso tentado. The type of the token is inappropriate for its attempted use.
0x546Não foi possível executar uma operação de segurança em um objeto sem segurança associada. Unable to perform a security operation on an object that has no associated security.
0x547As informações e configuração não puderam ser lidas do controlador de domínio porque o computador não está disponível ou o acesso foi negado. Configuration information could not be read from the domain controller, either because the machine is unavailable, or access has been denied.
0x548O servidor de autoridade de segurança local (LSA) ou de gerente de contas de segurança (SAM) estava em condições inadequadas para executar a operação de segurança. The security account manager (SAM) or local security authority (LSA) server was in the wrong state to perform the security operation.
0x549O domínio não estava em um estado adequado para executar a operação de segurança. The domain was in the wrong state to perform the security operation.
0x54BO domínio especificado não existe ou não pôde ser contatado. The specified domain either does not exist or could not be contacted.
0x54CO domínio especificado já existe. The specified domain already exists.
0x54DFoi feita uma tentativa de exceder o limite do número de domínios por servidor. An attempt was made to exceed the limit on the number of domains per server.
0x54ENão é possível concluir a operação devido a uma falha grave de mídia ou corrupção na estrutura de dados do disco. Unable to complete the requested operation because of either a catastrophic media failure or a data structure corruption on the disk.
0x54FErro interno. An internal error occurred.
0x550Foram detectados acessos do tipo genérico em uma máscara de acesso que já deveria ter sido mapeada para tipos não-genéricos. Generic access types were contained in an access mask which should already be mapped to nongeneric types.
0x551Um descritor de segurança não possui o formato adequado (absoluto ou autorrelativo). A security descriptor is not in the right format (absolute or self-relative).
0x552A ação solicitada está restrita aos processos de logon. O processo de chamada não está registrado como processo de logon. The requested action is restricted for use by logon processes only. The calling process has not registered as a logon process.
0x553Não é possível iniciar uma nova sessão de logon com uma identificação que já está sendo usada. Cannot start a new logon session with an ID that is already in use.
0x554O pacote de autenticação especificado é desconhecido. A specified authentication package is unknown.
0x555A sessão de logon não está em um estado consistente com a operação solicitada. The logon session is not in a state that is consistent with the requested operation.
0x556A identificação de sessão de logon já está sendo usada. The logon session ID is already in use.
0x557Uma requisição de logon tinha um valor de tipo de logon inválido. A logon request contained an invalid logon type value.
0x558Não é possível representar usando-se um pipe nomeado até que os dados desse pipe tenham sido lidos. Unable to impersonate using a named pipe until data has been read from that pipe.
0x559O estado de transação de uma subárvore do Registro é incompatível com a operação solicitada. The transaction state of a registry subtree is incompatible with the requested operation.
0x55AUm banco de dados de segurança interna está corrompido. An internal security database corruption has been encountered.
0x55BNão é possível executar esta operação nas contas internas. Cannot perform this operation on built-in accounts.
0x55CNão é possível executar esta operação neste grupo especial interno. Cannot perform this operation on this built-in special group.
0x55DNão é possível executar esta operação neste usuário especial interno. Cannot perform this operation on this built-in special user.
0x55ENão é possível remover o usuário de um grupo porque o grupo é atualmente o grupo primário deste usuário. The user cannot be removed from a group because the group is currently the user's primary group.
0x55FToken já em uso como token primário. The token is already in use as a primary token.
0x560O grupo local especificado não existe. The specified local group does not exist.
0x561O nome de conta especificado não é membro do grupo. The specified account name is not a member of the group.
0x562O nome de conta especificado já é membro do grupo. The specified account name is already a member of the group.
0x563O grupo local especificado já existe. The specified local group already exists.
0x564Falha de logon: não foi concedido ao usuário o tipo de logon solicitado neste computador. Logon failure: the user has not been granted the requested logon type at this computer.
0x565Foi ultrapassado o número máximo de segredos que podem ser armazenados em um único sistema. The maximum number of secrets that may be stored in a single system has been exceeded.
0x566O tamanho de um segredo ultrapassa o tamanho máximo permitido. The length of a secret exceeds the maximum length allowed.
0x567Existe uma inconsistência interna no banco de dados da autoridade de segurança local. The local security authority database contains an internal inconsistency.
0x568Durante uma tentativa de logon, o contexto de segurança do usuário acumulou muitas identificações de segurança. During a logon attempt, the user's security context accumulated too many security IDs.
0x56AÉ necessária uma senha de codificação cruzada para alterar a senha do usuário. A cross-encrypted password is necessary to change a user password.
0x56BNão foi possível adicionar ou remover um novo membro do grupo local porque esse membro não existe. A member could not be added to or removed from the local group because the member does not exist.
0x56CNão foi possível adicionar um novo membro a um grupo local porque esse membro possui um tipo de conta incorreto. A new member could not be added to a local group because the member has the wrong account type.
0x56DForam especificadas muitas identificações de segurança. Too many security IDs have been specified.
0x56EÉ necessária uma senha de codificação cruzada para alterar esta senha de usuário. A cross-encrypted password is necessary to change this user password.
0x56FIndica que uma lista de controle de acesso contém componentes não-hereditários. Indicates an ACL contains no inheritable components.
0x570O arquivo ou pasta está corrompido e ilegível. The file or directory is corrupted and unreadable.
0x571A estrutura do disco está corrompida e ilegível. The disk structure is corrupted and unreadable.
0x572Não existe uma chave de sessão de usuário para a sessão de logon especificada. There is no user session key for the specified logon session.
0x573O serviço acessado está licenciado para um determinado número de conexões. No momento, não podem ser feitas mais conexões, pois o serviço já aceitou o número máximo de conexões permitido. The service being accessed is licensed for a particular number of connections. No more connections can be made to the service at this time because there are already as many connections as the service can accept.
0x574Nome da conta de destino incorreto. The target account name is incorrect.
0x575Falha na autenticação mútua. A senha do servidor não está atualizada no controlador de domínio. Mutual Authentication failed. The server's password is out of date at the domain controller.
0x576Há uma diferença de horário e/ou data entre o cliente e o servidor. There is a time and/or date difference between the client and server.
0x577Esta operação não pode ser executada no domínio atual. This operation cannot be performed on the current domain.
0x578O identificador da janela é inválido. Invalid window handle.
0x579O identificador do menu é inválido. Invalid menu handle.
0x57AO identificador do cursor é inválido. Invalid cursor handle.
0x57BO identificador da tabela de aceleradores é inválido. Invalid accelerator table handle.
0x57CO identificador do gancho é inválido. Invalid hook handle.
0x57DIdentificador inválido para uma estrutura de posição de janelas múltiplas. Invalid handle to a multiple-window position structure.
0x57ENão é possível criar uma janela filha de primeiro nível. Cannot create a top-level child window.
0x57FNão foi possível encontrar a classe da janela. Cannot find window class.
0x580Janela inválida; pertence a outro thread. Invalid window; it belongs to other thread.
0x581A tecla de aceleração já está registrada. Hot key is already registered.
0x582Esta classe já existe. Class already exists.
0x583Esta classe não existe. Class does not exist.
0x584A classe ainda tem janelas abertas. Class still has open windows.
0x585Índice inválido. Invalid index.
0x586Identificador de ícone inválido. Invalid icon handle.
0x587Utilizando palavras reservadas da janela de DIALOG. Using private DIALOG window words.
0x588O identificador da caixa de listagem não foi encontrado. The list box identifier was not found.
0x589Não foram encontrados curingas. No wildcards were found.
0x58AO thread não tem uma Área de Transferência aberta. Thread does not have a clipboard open.
0x58BA tecla de aceleração não está registrada. Hot key is not registered.
0x58CEsta janela não é uma janela de diálogo válida. The window is not a valid dialog window.
0x58DO identificador de controle não foi encontrado. Control ID not found.
0x58EMensagem inválida porque a caixa de combinação não possui um controle de edição. Invalid message for a combo box because it does not have an edit control.
0x58FA janela não é uma caixa de combinação. The window is not a combo box.
0x590A altura deve ser menor que 256. Height must be less than 256.
0x591Identificador do contexto de dispositivo (DC) inválido. Invalid device context (DC) handle.
0x592Tipo de procedimento de gancho inválido. Invalid hook procedure type.
0x593Procedimento de gancho inválido. Invalid hook procedure.
0x594Não é possível definir um gancho não-local sem um identificador de módulo. Cannot set nonlocal hook without a module handle.
0x595Este procedimento de gancho só pode ser definido de forma global. This hook procedure can only be set globally.
0x596O diário de registros do procedimento de gancho já foi instalado. The journal hook procedure is already installed.
0x597O procedimento de gancho não está instalado. The hook procedure is not installed.
0x598Mensagem inválida da caixa de listagem de seleção única. Invalid message for single-selection list box.
0x599LB_SETCOUNT enviado à caixa de listagem do tipo non-lazy. LB_SETCOUNT sent to non-lazy list box.
0x59AEsta caixa de listagem não dá suporte para tabulações. This list box does not support tab stops.
0x59BNão é possível destruir um objeto criado por outro thread. Cannot destroy object created by another thread.
0x59CAs janelas filhas não podem ter menus. Child windows cannot have menus.
0x59DA janela não possui um menu de sistema. The window does not have a system menu.
0x59EEstilo da caixa de mensagem inválido. Invalid message box style.
0x59FParâmetro geral do sistema (SPI_*) inválido. Invalid system-wide (SPI_*) parameter.
0x5A0A tela já está bloqueada. Screen already locked.
0x5A1Todos os identificadores de janela em uma estrutura de posição de janelas múltiplas devem ter o mesmo pai. All handles to windows in a multiple-window position structure must have the same parent.
0x5A2A janela não é uma janela filha. The window is not a child window.
0x5A3Comando GW_* inválido. Invalid GW_* command.
0x5A4Identificador de thread inválido. Invalid thread identifier.
0x5A5Não é possível processar uma mensagem de uma janela que não seja de interface de documentos múltiplos (MDI). Cannot process a message from a window that is not a multiple document interface (MDI) window.
0x5A6O menu de contexto já está ativo. Popup menu already active.
0x5A7A janela não tem barras de rolamento. The window does not have scroll bars.
0x5A8O intervalo entre as barras de rolamento não pode ser maior que MAXLONG. Scroll bar range cannot be greater than MAXLONG.
0x5A9Não é possível mostrar ou remover a janela da forma especificada. Cannot show or remove the window in the way specified.
0x5AANão existem recursos de sistema suficientes para concluir o serviço solicitado. Insufficient system resources exist to complete the requested service.
0x5ADNão existem cotas suficientes para concluir o serviço solicitado. Insufficient quota to complete the requested service.
0x5AFO arquivo de paginação é muito pequeno para que esta operação seja concluída. The paging file is too small for this operation to complete.
0x5B0Um item de menu não foi encontrado. A menu item was not found.
0x5B1Identificador de layout de teclado inválido. Invalid keyboard layout handle.
0x5B2Tipo de gancho não permitido. Hook type not allowed.
0x5B3Esta operação requer uma estação Windows interativa. This operation requires an interactive window station.
0x5B4Esta operação foi retornada porque o tempo limite expirou. This operation returned because the timeout period expired.
0x5B5Identificador de monitor inválido. Invalid monitor handle.
0x5B6Argumento de tamanho incorreto. Incorrect size argument.
0x5B7Não é possível seguir o vínculo simbólico porque este tipo está desabilitado. The symbolic link cannot be followed because its type is disabled.
0x5B8Este aplicativo não oferece suporte à operação atual em vínculos simbólicos. This application does not support the current operation on symbolic links.
0x5B9O Windows não pôde analisar os dados XML solicitados. Windows was unable to parse the requested XML data.
0x5BAFoi encontrado um erro no processamento de uma assinatura digital XML. An error was encountered while processing an XML digital signature.
0x5BBO aplicativo precisa ser reiniciado. This application must be restarted.
0x5BCO chamador fez a solicitação de conexão no compartimento de roteamento errado. The caller made the connection request in the wrong routing compartment.
0x5BDFalha de AuthIP ao tentar se conectar com o host remoto. There was an AuthIP failure when attempting to connect to the remote host.
0x5BEHá recursos NVRAM insuficientes para a conclusão do serviço solicitado. Pode ser necessária uma reinicialização. Insufficient NVRAM resources exist to complete the requested service. A reboot might be required.
0x5BFNão é possível concluir a operação solicitada porque o processo especificado não é um processo GUI. Unable to finish the requested operation because the specified process is not a GUI process.
0x5DCO arquivo de log de eventos está corrompido. The event log file is corrupted.
0x5DDNão foi possível abrir o arquivo de log de eventos e o serviço não foi iniciado. No event log file could be opened, so the event logging service did not start.
0x5DEO arquivo de log de eventos está cheio. The event log file is full.
0x5DFO arquivo de log de eventos foi alterado entre operações de leituras. The event log file has changed between read operations.
0x5E0O Trabalho especificado já tem um contêiner atribuído a ele. The specified Job already has a container assigned to it.
0x5E1O Trabalho especificado não tem um contêiner atribuído a ele. The specified Job does not have a container assigned to it.
0x60EO nome de tarefa especificado é inválido. The specified task name is invalid.
0x60FO índice de tarefa especificado é inválido. The specified task index is invalid.
0x610O thread especificado já está ingressando em uma tarefa. The specified thread is already joining a task.
0x641Não foi possível acessar o serviço Windows Installer. Isso poderá ocorrer se o Windows Installer não estiver instalado corretamente. Contate a equipe de suporte. The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance.
0x642O usuário cancelou a instalação. User cancelled installation.
0x643Erro fatal durante a instalação. Fatal error during installation.
0x644Instalação suspensa, incompleta. Installation suspended, incomplete.
0x645Esta ação somente é válida para produtos que estejam atualmente instalados. This action is only valid for products that are currently installed.
0x646Identificação de recurso não registrado. Feature ID not registered.
0x647Identificação de componente não registrado. Component ID not registered.
0x648Propriedade desconhecida. Unknown property.
0x649O identificador está em estado inválido. Handle is in an invalid state.
0x64AOs dados de configuração para este produto estão corrompidos. Consulte o pessoal de suporte. The configuration data for this product is corrupt. Contact your support personnel.
0x64BQualificador de componente não presente. Component qualifier not present.
0x64CA origem de instalação para este produto não está disponível. Verifique se a origem existe e se você pode acessá-la. The installation source for this product is not available. Verify that the source exists and that you can access it.
0x64DEste pacote de instalação não pode ser instalado pelo serviço Windows Installer. Você deve instalar um service pack do Windows que contenha uma versão mais recente do serviço Windows Installer. This installation package cannot be installed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service.
0x64EO produto está desinstalado. Product is uninstalled.
0x64FSintaxe de consulta SQL inválida ou sem suporte. SQL query syntax invalid or unsupported.
0x650O campo do registro não existe. Record field does not exist.
0x651O dispositivo foi removido. The device has been removed.
0x652Outra instalação já está em andamento. Conclua a outra instalação antes de prosseguir com esta. Another installation is already in progress. Complete that installation before proceeding with this install.
0x653Este pacote de instalação não pôde ser aberto. Verifique se o pacote existe e se você pode acessá-lo ou entre em contato com o fornecedor do aplicativo para verificar se este é um pacote válido do Windows Installer. This installation package could not be opened. Verify that the package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package.
0x654Este pacote de instalação não pôde ser aberto. Entre em contato com o fornecedor do aplicativo para verificar se este é um pacote válido do Windows Installer. This installation package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package.
0x655Erro ao iniciar a interface do usuário do serviço Windows Installer. Entre em contato com a equipe de suporte. There was an error starting the Windows Installer service user interface. Contact your support personnel.
0x656Erro ao abrir o arquivo de log de instalação. Verifique se o local especificado para o arquivo de log existe e se é possível gravar nele. Error opening installation log file. Verify that the specified log file location exists and that you can write to it.
0x657O sistema não dá suporte ao idioma deste pacote de instalação. The language of this installation package is not supported by your system.
0x658Erro ao aplicar plataformas. Verifique se os caminhos de transformação especificados são válidos. Error applying transforms. Verify that the specified transform paths are valid.
0x659Esta instalação é proibida por uma política do sistema. Contate o administrador do sistema. This installation is forbidden by system policy. Contact your system administrator.
0x65AA função não pôde ser executada. Function could not be executed.
0x65BA função falhou durante a execução. Function failed during execution.
0x65CFoi especificada uma tabela inválida ou desconhecida. Invalid or unknown table specified.
0x65DOs dados fornecidos são do tipo incorreto. Data supplied is of wrong type.
0x65ENão há suporte para este tipo de dados. Data of this type is not supported.
0x65FFalha ao iniciar o serviço Windows Installer. Entre em contato com o pessoal de suporte. The Windows Installer service failed to start. Contact your support personnel.
0x660A pasta Temp está em uma unidade de disco cheia ou inacessível. Libere espaço na unidade ou verifique se você tem permissão para gravação nessa pasta. The Temp folder is on a drive that is full or is inaccessible. Free up space on the drive or verify that you have write permission on the Temp folder.
0x661Não há suporte para este pacote de instalação neste tipo de processador. Entre em contato com o fornecedor do aplicativo. This installation package is not supported by this processor type. Contact your product vendor.
0x662Componente não usado neste computador. Component not used on this computer.
0x663Este pacote de atualização não pôde ser aberto. Verifique se o pacote de atualização existe e se você pode acessá-lo ou entre em contato com o fornecedor do aplicativo para verificar se este é um pacote de atualização válido do Windows Installer. This update package could not be opened. Verify that the update package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer update package.
0x664Este pacote de atualização não pôde ser aberto. Entre em contato com o fornecedor do aplicativo para verificar se este é um pacote de atualização válido do Windows Installer. This update package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer update package.
0x665Este pacote de atualização não pode ser processado pelo serviço Windows Installer. Você deve instalar um service pack do Windows que contenha uma versão mais recente do serviço Windows Installer. This update package cannot be processed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service.
0x666Outra versão deste produto já está instalada. A instalação desta versão não pode continuar. Para configurar ou remover a versão existente deste produto, use 'Adicionar ou remover programas' no Painel de Controle. Another version of this product is already installed. Installation of this version cannot continue. To configure or remove the existing version of this product, use Add/Remove Programs on the Control Panel.
0x667Argumento de linha de comando inválido. Consulte o SDK do Windows Installer para obter ajuda detalhada sobre a linha de comando. Invalid command line argument. Consult the Windows Installer SDK for detailed command line help.
0x668Apenas administradores têm permissão para adicionar, remover ou configurar software de servidor durante uma sessão remota de serviços de terminal. Se você desejar instalar ou configurar software no servidor, entre em contato com o administrador de rede. Only administrators have permission to add, remove, or configure server software during a Terminal services remote session. If you want to install or configure software on the server, contact your network administrator.
0x669A operação solicitada foi concluída com êxito. O sistema será reiniciado para que as alterações entrem em vigor. The requested operation completed successfully. The system will be restarted so the changes can take effect.
0x66AO serviço Windows Installer não pode instalar a atualização porque o programa a ser atualizado pode estar ausente ou a atualização pode atualizar uma versão diferente do programa. Verifique se o programa a ser atualizado existe no computador e se você tem a atualização correto. The upgrade cannot be installed by the Windows Installer service because the program to be upgraded may be missing, or the upgrade may update a different version of the program. Verify that the program to be upgraded exists on your computer and that you have the correct upgrade.
0x66BO pacote de atualização não é aceito por política de restrição de software. The update package is not permitted by software restriction policy.
0x66CUma ou mais personalizações não são permitidas por política de restrição de software. One or more customizations are not permitted by software restriction policy.
0x66DO Windows Installer não permite que instalações sejam feitas a partir de uma Conexão de Área de Trabalho Remota. The Windows Installer does not permit installation from a Remote Desktop Connection.
0x66ENão há suporte para a desinstalação do pacote de atualização. Uninstallation of the update package is not supported.
0x66FA atualização não foi aplicada a este produto. The update is not applied to this product.
0x670Não foi possível encontrar nenhuma sequência válida para o conjunto de atualizações. No valid sequence could be found for the set of updates.
0x671A remoção da atualização não foi permitida pela política. Update removal was disallowed by policy.
0x672Os dados de atualização XML são inválidos. The XML update data is invalid.
0x673O Instalador do Windows não permite a atualização de produtos anunciados gerenciados. pelo menos um recurso do produto deve ser instalado antes da aplicação da atualização. Windows Installer does not permit updating of managed advertised products. At least one feature of the product must be installed before applying the update.
0x674O serviço Instalador do Windows não está acessível no Modo de Segurança. Tente novamente quando o computador não estiver no Modo de Segurança ou use a Restauração do Sistema para retornar a máquina a um bom estado anterior. The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state.
0x675Ocorreu uma exceção rápida de falha. Os manipuladores de exceção não serão invocados e o processo será encerrado imediatamente. A fail fast exception occurred. Exception handlers will not be invoked and the process will be terminated immediately.
0x676O aplicativo que você está tentando executar não tem suporte nesta versão do Windows. The app that you are trying to run is not supported on this version of Windows.
0x677A operação foi bloqueada porque o processo proíbe a geração de código dinâmica. The operation was blocked as the process prohibits dynamic code generation.
0x678Os objetos não são idênticos. The objects are not identical.
0x679O arquivo de imagem especificado foi impedido de carregar porque ele não habilita um recurso necessário pelo processo: Proteção de Fluxo de Controle. The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Control Flow Guard.
0x67AO arquivo de imagem especificado foi impedido de carregar porque ele não habilita um recurso necessário pelo processo: Proteção de Fluxo de Retorno. The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Return Flow Guard.
0x67BOcorreu um acesso à memória inválido em uma região restrita da Proteção de Fluxo de Retorno. An invalid memory access occurred to a Return Flow Guard restricted region.
0x67CNão foi possível atualizar o contexto do thread porque isso foi limitado para o processo. The thread context could not be updated because this has been restricted for the process.
0x67DTentativa de acesso inválida a arquivo/seção particular entre partições. An invalid cross-partition private file/section access was attempted.
0x6A4Ligação de cadeias de caracteres inválida. The string binding is invalid.
0x6A5O identificador de ligação não é do tipo adequado. The binding handle is not the correct type.
0x6A6Identificador de ligação inválido. The binding handle is invalid.
0x6A7Não há suporte para a sequência do protocolo RPC. The RPC protocol sequence is not supported.
0x6A8A sequência do protocolo RPC é inválida. The RPC protocol sequence is invalid.
0x6A9Identificador exclusivo universal (UUID) de cadeia de caracteres inválido. The string universal unique identifier (UUID) is invalid.
0x6AAFormato de ponto de extremidade inválido. The endpoint format is invalid.
0x6ABEndereço de rede inválido. The network address is invalid.
0x6ACNão foi localizado nenhum ponto de extremidade. No endpoint was found.
0x6ADValor de tempo limite inválido. The timeout value is invalid.
0x6AEO identificador exclusivo universal (UUID) de objeto não foi encontrado. The object universal unique identifier (UUID) was not found.
0x6AFO identificador exclusivo universal (UUID) de objeto já foi registrado. The object universal unique identifier (UUID) has already been registered.
0x6B0O identificador exclusivo universal (UUID) de tipo já foi registrado. The type universal unique identifier (UUID) has already been registered.
0x6B1O servidor RPC já está na linha. The RPC server is already listening.
0x6B2Não foram registradas sequências de protocolo. No protocol sequences have been registered.
0x6B3O servidor RPC não está na linha. The RPC server is not listening.
0x6B4Tipo de gerenciador desconhecido. The manager type is unknown.
0x6B5Interface desconhecida. The interface is unknown.
0x6B6Não existem ligações. There are no bindings.
0x6B7Não existem sequências de protocolo. There are no protocol sequences.
0x6B8Não é possível criar o ponto de extremidade. The endpoint cannot be created.
0x6B9Recursos insuficientes disponíveis para concluir a operação. Not enough resources are available to complete this operation.
0x6BAO servidor RPC não está disponível. The RPC server is unavailable.
0x6BBO servidor RPC está muito ocupado para concluir esta operação. The RPC server is too busy to complete this operation.
0x6BCOpções de rede inválidas. The network options are invalid.
0x6BDNão há chamadas de procedimento remoto ativas neste thread. There are no remote procedure calls active on this thread.
0x6BEFalha na chamada de procedimento remoto. The remote procedure call failed.
0x6BFA chamada de procedimento remoto falhou e não foi executada. The remote procedure call failed and did not execute.
0x6C0Erro de protocolo de chamada de procedimento remoto (RPC). A remote procedure call (RPC) protocol error occurred.
0x6C1Acesso ao proxy HTTP negado. Access to the HTTP proxy is denied.
0x6C2O servidor de RPC não dá suporte para a sintaxe de transferência. The transfer syntax is not supported by the RPC server.
0x6C4Não há suporte para o tipo de identificador exclusivo universal (UUID). The universal unique identifier (UUID) type is not supported.
0x6C5Nome inválido. The tag is invalid.
0x6C6Limites de matriz inválidos. The array bounds are invalid.
0x6C7A ligação não contém nenhum nome de entrada. The binding does not contain an entry name.
0x6C8A sintaxe do nome é inválida. The name syntax is invalid.
0x6C9Não há suporte para a sintaxe do nome. The name syntax is not supported.
0x6CBNão há endereço de rede disponível para construir um identificador exclusivo universal (UUID). No network address is available to use to construct a universal unique identifier (UUID).
0x6CCO ponto de extremidade está duplicado. The endpoint is a duplicate.
0x6CDTipo de autenticação desconhecido. The authentication type is unknown.
0x6CEO número máximo de chamadas é muito reduzido. The maximum number of calls is too small.
0x6CFA cadeia de caracteres é muito longa. The string is too long.
0x6D0A sequência de protocolo RPC não foi encontrada. The RPC protocol sequence was not found.
0x6D1O número do procedimento está fora do intervalo permitido. The procedure number is out of range.
0x6D2A ligação não contém informações de autenticação. The binding does not contain any authentication information.
0x6D3Serviço de autenticação desconhecido. The authentication service is unknown.
0x6D4Nível de autenticação desconhecido. The authentication level is unknown.
0x6D5Contexto de segurança inválido. The security context is invalid.
0x6D6Serviço de autorização desconhecido. The authorization service is unknown.
0x6D7Entrada inválida. The entry is invalid.
0x6D8O ponto de extremidade do servidor não pode executar a operação. The server endpoint cannot perform the operation.
0x6D9O mapeador de pontos de extremidade não possui mais pontos de extremidade disponíveis. There are no more endpoints available from the endpoint mapper.
0x6DANão foram exportadas interfaces. No interfaces have been exported.
0x6DBNome da entrada incompleto. The entry name is incomplete.
0x6DCOpção de versão inválida. The version option is invalid.
0x6DDNão há mais membros. There are no more members.
0x6DENão há nada que possa deixar de ser exportado. There is nothing to unexport.
0x6DFA interface não foi localizada. The interface was not found.
0x6E0A entrada já existe. The entry already exists.
0x6E1A entrada não foi localizada. The entry is not found.
0x6E2O serviço de nomes não está disponível. The name service is unavailable.
0x6E3Família de endereços de rede inválida. The network address family is invalid.
0x6E5Não há contextos de segurança disponíveis para permitir a representação. No security context is available to allow impersonation.
0x6E6Erro interno em uma chamada de procedimento remoto (RPC). An internal error occurred in a remote procedure call (RPC).
0x6E7O servidor de RPC tentou fazer uma divisão por zero. The RPC server attempted an integer division by zero.
0x6E8Erro de endereçamento no servidor de RPC. An addressing error occurred in the RPC server.
0x6E9Uma operação de ponto flutuante no servidor de RPC causou uma divisão por zero. A floating-point operation at the RPC server caused a division by zero.
0x6EAEstouro negativo em ponto flutuante no servidor de RPC. A floating-point underflow occurred at the RPC server.
0x6EBEstouro de negativo em ponto flutuante no servidor de RPC. A floating-point overflow occurred at the RPC server.
0x6ECEsgotada a lista de servidores de RPC disponíveis para a ligação de identificadores automáticos. The list of RPC servers available for the binding of auto handles has been exhausted.
0x6EDNão é possível abrir o arquivo com a tabela de conversão de caracteres. Unable to open the character translation table file.
0x6EEO arquivo que contém a tabela de conversão de caracteres possui menos de 512 bytes. The file containing the character translation table has fewer than 512 bytes.
0x6EFUm identificador de contexto nulo foi passado do cliente ao host durante uma chamada de procedimento remoto. A null context handle was passed from the client to the host during a remote procedure call.
0x6F1O identificador de contexto foi alterado durante uma chamada de procedimento remoto. The context handle changed during a remote procedure call.
0x6F2Os identificadores de ligação passados a uma chamada de procedimento remoto não coincidem. The binding handles passed to a remote procedure call do not match.
0x6F3O fragmento de código não pode obter o identificador de chamada de procedimento remoto. The stub is unable to get the remote procedure call handle.
0x6F4Um ponteiro de referência nula foi passado ao fragmento de código. A null reference pointer was passed to the stub.
0x6F5O valor da enumeração está fora do intervalo. The enumeration value is out of range.
0x6F6O número de bytes é muito pequeno. The byte count is too small.
0x6F7O fragmento de código recebeu dados incorretos. The stub received bad data.
0x6F8O buffer do usuário não é válido para a operação solicitada. The supplied user buffer is not valid for the requested operation.
0x6F9O disco não é reconhecido. Talvez não esteja formatado. The disk media is not recognized. It may not be formatted.
0x6FAA estação de trabalho não possui um segredo de confiabilidade. The workstation does not have a trust secret.
0x6FBO banco de dados de segurança no servidor não tem uma conta de computador para a relação de confiança desta estação de trabalho. The security database on the server does not have a computer account for this workstation trust relationship.
0x6FCFalha na relação de confiança entre o domínio primário e o domínio confiável. The trust relationship between the primary domain and the trusted domain failed.
0x6FDFalha na relação de confiança entre esta estação de trabalho e o domínio primário. The trust relationship between this workstation and the primary domain failed.
0x6FEO logon na rede falhou. The network logon failed.
0x6FFJá existe uma chamada de procedimento remoto sendo executada neste thread. A remote procedure call is already in progress for this thread.
0x700Houve uma tentativa de logon, mas o serviço de logon na rede não foi iniciado. An attempt was made to logon, but the network logon service was not started.
0x701A conta do usuário expirou. The user's account has expired.
0x702O redirecionador está em uso e não pode ser descarregado. The redirector is in use and cannot be unloaded.
0x703O driver de impressora especificado já está instalado. The specified printer driver is already installed.
0x704A porta especificada é desconhecida. The specified port is unknown.
0x705O driver de impressora é desconhecido. The printer driver is unknown.
0x706O processador de impressora não é conhecido. The print processor is unknown.
0x707O arquivo separador especificado é inválido. The specified separator file is invalid.
0x708A prioridade especificada é inválida. The specified priority is invalid.
0x709O nome da impressora é inválido. The printer name is invalid.
0x70AEsta impressora já existe. The printer already exists.
0x70BO comando de impressora é inválido. The printer command is invalid.
0x70CO tipo de dado especificado é inválido. The specified datatype is invalid.
0x70DO ambiente especificado é inválido. The environment specified is invalid.
0x70ENão há mais ligações. There are no more bindings.
0x70FA conta usada é uma conta de confiabilidade entre domínios. Utilize a conta de usuário global ou local para ter acesso a este servidor. The account used is an interdomain trust account. Use your global user account or local user account to access this server.
0x710A conta usada é uma conta de computador. Utilize a conta de usuário global ou local para ter acesso a este servidor. The account used is a computer account. Use your global user account or local user account to access this server.
0x711A conta utilizada é uma conta de confiabilidade do servidor. Utilize a conta de usuário global ou a conta de usuário local para ter acesso a este servidor. The account used is a server trust account. Use your global user account or local user account to access this server.
0x712O nome ou a identificação de segurança (SID) do domínio não é coerente com as informações de confiança desse domínio. The name or security ID (SID) of the domain specified is inconsistent with the trust information for that domain.
0x713O servidor está em uso e não pode ser descarregado. The server is in use and cannot be unloaded.
0x714O arquivo de imagem não continha uma seção de recursos. The specified image file did not contain a resource section.
0x715Não foi possível encontrar o tipo de recurso especificado no arquivo de imagem. The specified resource type cannot be found in the image file.
0x716Não foi possível encontrar o nome do recurso especificado no arquivo de imagem. The specified resource name cannot be found in the image file.
0x717Não foi possível encontrar a identificação de idioma do recurso no arquivo de imagem. The specified resource language ID cannot be found in the image file.
0x718Não há cota suficiente para processar este comando. Not enough quota is available to process this command.
0x719Não foram registradas interfaces. No interfaces have been registered.
0x71AO procedimento de chamada remoto foi cancelado. The remote procedure call was cancelled.
0x71BO identificador de ligação não contém todas as informações necessárias. The binding handle does not contain all required information.
0x71CFalha de comunicação durante uma chamada de procedimento remoto. A communications failure occurred during a remote procedure call.
0x71DNão há suporte para o nível de autenticação solicitado. The requested authentication level is not supported.
0x71ENão foi registrado um nome principal. No principal name registered.
0x71FO erro especificado não é um código de erro de RPC do Windows válido. The error specified is not a valid Windows RPC error code.
0x720Foi alocado um UUID que é válido somente neste computador. A UUID that is valid only on this computer has been allocated.
0x721Erro específico de pacote de segurança. A security package specific error occurred.
0x722Thread não cancelado. Thread is not canceled.
0x723Operação inválida no identificador de codificação/decodificação. Invalid operation on the encoding/decoding handle.
0x724Versão incompatível do pacote de série. Incompatible version of the serializing package.
0x725Versão incompatível do fragmento de código RPC. Incompatible version of the RPC stub.
0x726O objeto pipe RPC é inválido ou está corrompido. The RPC pipe object is invalid or corrupted.
0x727Foi tentada uma operação inválida em um objeto pipe RPC. An invalid operation was attempted on an RPC pipe object.
0x728Não há suporte para a versão do pipe RPC. Unsupported RPC pipe version.
0x729O servidor proxy HTTP rejeitou a conexão devido à falha de autenticação do cookie. HTTP proxy server rejected the connection because the cookie authentication failed.
0x72AO servidor RPC está suspenso e não pôde ser retomado para esta solicitação. A chamada não foi executada. The RPC server is suspended, and could not be resumed for this request. The call did not execute.
0x72BA chamada RPC contém muitos identificadores para serem transmitidos em uma única solicitação. The RPC call contains too many handles to be transmitted in a single request.
0x72CA chamada RPC contém um identificador que é diferente do tipo de identificador declarado. The RPC call contains a handle that differs from the declared handle type.
0x76AO membro do grupo não foi localizado. The group member was not found.
0x76BNão foi possível criar a entrada no banco de dados do mapeador de pontos de extremidade. The endpoint mapper database entry could not be created.
0x76CO identificador exclusivo universal (UUID) do objeto é o UUID nulo. The object universal unique identifier (UUID) is the nil UUID.
0x76DA hora especificada é inválida. The specified time is invalid.
0x76EO nome do formulário especificado é inválido. The specified form name is invalid.
0x76FO tamanho do formulário especificado é inválido. The specified form size is invalid.
0x770O identificador especificado da impressora já está sendo aguardado The specified printer handle is already being waited on
0x771A impressora especificada foi excluída. The specified printer has been deleted.
0x772O estado da impressora é inválido. The state of the printer is invalid.
0x773A senha do usuário deve ser alterada antes da entrada. The user's password must be changed before signing in.
0x774Não foi possível encontrar o controlador de domínio para este domínio. Could not find the domain controller for this domain.
0x775A conta referenciada está bloqueada no momento e pode não ser possível fazer logon. The referenced account is currently locked out and may not be logged on to.
0x776O exportador de objeto especificado não foi encontrado. The object exporter specified was not found.
0x777O objeto especificado não foi encontrado. The object specified was not found.
0x778Não foi possível encontrar o conjunto de resolução de objetos especificados. The object resolver set specified was not found.
0x779Alguns dados aguardam para ser enviados no buffer solicitado. Some data remains to be sent in the request buffer.
0x77AIdentificador inválido de chamada a procedimento remoto assíncrona. Invalid asynchronous remote procedure call handle.
0x77BIdentificador inválido de chamada a RPC assíncrona para esta operação. Invalid asynchronous RPC call handle for this operation.
0x77CO objeto de pipe de RCP já foi fechado. The RPC pipe object has already been closed.
0x77DA chamada de RCP foi concluída antes de todos os pipes serem processados. The RPC call completed before all pipes were processed.
0x77ENão há mais dados disponíveis do pipe de RPC. No more data is available from the RPC pipe.
0x77FNão há nome de local disponível para este computador. No site name is available for this machine.
0x780Não é possível o acesso ao arquivo pelo sistema. The file cannot be accessed by the system.
0x781O nome do arquivo não pode ser resolvido pelo sistema. The name of the file cannot be resolved by the system.
0x782A entrada não é do tipo esperado. The entry is not of the expected type.
0x783Nem todos os UUIDs de objeto puderam ser exportados para a entrada especificada. Not all object UUIDs could be exported to the specified entry.
0x784A interface não pôde ser exportada para a entrada especificada. Interface could not be exported to the specified entry.
0x785A entrada de perfil especificada não pôde ser adicionada. The specified profile entry could not be added.
0x786O elemento de perfil especificado não pôde ser adicionado. The specified profile element could not be added.
0x787O elemento de perfil especificado não pôde ser removido. The specified profile element could not be removed.
0x788O elemento de grupo não pôde ser adicionado. The group element could not be added.
0x789O elemento de grupo não pôde ser removido. The group element could not be removed.
0x78AO driver de impressora não é compatível com uma política ativada no seu computador que bloqueia drivers do NT 4.0. The printer driver is not compatible with a policy enabled on your computer that blocks NT 4.0 drivers.
0x78BO contexto expirou e não pode mais ser usado. The context has expired and can no longer be used.
0x78CA cota de criação de confiança delegada do usuário atual foi excedida. The current user's delegated trust creation quota has been exceeded.
0x78DA cota de criação de relação de confiança delegada total foi ultrapassada. The total delegated trust creation quota has been exceeded.
0x78EA cota de exclusão de confiança delegada do usuário atual foi excedida. The current user's delegated trust deletion quota has been exceeded.
0x78FO computador no qual você está entrando é protegido por um firewall de autenticação. A conta especificada não tem permissão para autenticar no computador. The computer you are signing into is protected by an authentication firewall. The specified account is not allowed to authenticate to the computer.
0x790As conexões remotas com o Spooler de Impressão são bloqueadas por uma política definida no computador. Remote connections to the Print Spooler are blocked by a policy set on your machine.
0x791A autenticação falhou porque a autenticação NTLM foi desabilitada. Authentication failed because NTLM authentication has been disabled.
0x792Falha de Logon: a política EAS requer que o usuário altere a senha para que esta operação seja realizada. Logon Failure: EAS policy requires that the user change their password before this operation can be performed.
0x793Um administrador restringiu a entrada. Para entrar, verifique se o dispositivo está conectado à Internet e peça para o administrador entrar primeiro. An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first.
0x7D0O formato do pixel é inválido. The pixel format is invalid.
0x7D1O driver especificado é inválido. The specified driver is invalid.
0x7D2O estilo da janela ou o atributo de classe é inválido para esta operação. The window style or class attribute is invalid for this operation.
0x7D3Não há suporte para a operação de metarquivo solicitada. The requested metafile operation is not supported.
0x7D4Não há suporte para a operação de transformação solicitada. The requested transformation operation is not supported.
0x7D5Não há suporte para a operação de corte solicitada. The requested clipping operation is not supported.
0x7DAO módulo de gerenciamento de cores especificado é inválido. The specified color management module is invalid.
0x7DBO perfil de cor especificado é inválido. The specified color profile is invalid.
0x7DCO nome especificado não foi encontrado. The specified tag was not found.
0x7DDUm nome necessário não está presente. A required tag is not present.
0x7DEO nome especificado já está presente. The specified tag is already present.
0x7DFO perfil de cor especificado não está associado com o dispositivo especificado. The specified color profile is not associated with the specified device.
0x7E0O perfil de cor especificado não foi encontrado. The specified color profile was not found.
0x7E1O espaço de cor especificado é inválido. The specified color space is invalid.
0x7E2O 'Gerenciamento de cores de imagem' não está ativado. Image Color Management is not enabled.
0x7E3Erro ao excluir a transformação de cor. There was an error while deleting the color transform.
0x7E4A transformação de cor especificada é inválida. The specified color transform is invalid.
0x7E5A transformação especificada não coincide com o espaço de cores do bitmap. The specified transform does not match the bitmap's color space.
0x7E6O índice de cores com o nome especificado não está presente no perfil. The specified named color index is not present in the profile.
0x7E7O perfil especificado destina-se a um dispositivo de um tipo diferente do especificado. The specified profile is intended for a device of a different type than the specified device.
0x83CUma conexão de rede foi estabelecida com êxito, mas foi solicitada ao usuário uma senha distinta da especificada originalmente. The network connection was made successfully, but the user had to be prompted for a password other than the one originally specified.
0x83DA conexão de rede foi feita com êxito com uso das credenciais padrão. The network connection was made successfully using default credentials.
0x89AO nome de usuário especificado é inválido. The specified username is invalid.
0x8CAEsta conexão de rede não existe. This network connection does not exist.
0x961Esta conexão de rede tem arquivos abertos ou requisições pendentes. This network connection has files open or requests pending.
0x962Ainda existem conexões ativas. Active connections still exist.
0x964O dispositivo está sendo usado por um processo e não pode ser desconectado. The device is in use by an active process and cannot be disconnected.
0xBB8O monitor de impressão especificado é desconhecido. The specified print monitor is unknown.
0xBB9O driver de impressora especificado está em uso atualmente. The specified printer driver is currently in use.
0xBBAO arquivo de spool não foi encontrado. The spool file was not found.
0xBBBNão foi emitida uma chamada a StartDocPrinter. A StartDocPrinter call was not issued.
0xBBCNão foi emitida uma chamada a AddJob. An AddJob call was not issued.
0xBBDO processador de impressão especificado já foi instalado. The specified print processor has already been installed.
0xBBEO monitor de impressão especificado já foi instalado. The specified print monitor has already been installed.
0xBBFO monitor de impressão especificado não tem as funções necessárias. The specified print monitor does not have the required functions.
0xBC0O monitor de impressão especificado está atualmente em uso. The specified print monitor is currently in use.
0xBC1A operação solicitada não é permitida quando há trabalhos em fila para impressão. The requested operation is not allowed when there are jobs queued to the printer.
0xBC2Êxito na operação requisitada. As alterações só terão efeito depois que o sistema for reiniciado. The requested operation is successful. Changes will not be effective until the system is rebooted.
0xBC3Êxito na operação requisitada. As alterações só terão efeito depois que o serviço for reiniciado. The requested operation is successful. Changes will not be effective until the service is restarted.
0xBC4Nenhuma impressora foi encontrada. No printers were found.
0xBC5O driver de impressora costuma não ser confiável. The printer driver is known to be unreliable.
0xBC6O driver de impressora costuma prejudicar o sistema. The printer driver is known to harm the system.
0xBC7O pacote de driver de impressora especificado está em uso no momento. The specified printer driver package is currently in use.
0xBC8Não é possível encontrar um pacote de driver principal necessário para o pacote de driver de impressora. Unable to find a core driver package that is required by the printer driver package.
0xBC9Falha na operação solicitada. É necessário reinicializar o sistema para reverter as alterações feitas. The requested operation failed. A system reboot is required to roll back changes made.
0xBCAFalha na operação solicitada. Uma reinicialização do sistema foi iniciada para reverter as alterações feitas. The requested operation failed. A system reboot has been initiated to roll back changes made.
0xBCBO driver de impressora especificado não foi localizado no sistema e precisa ser baixado. The specified printer driver was not found on the system and needs to be downloaded.
0xBCCNão foi possível imprimir o trabalho de impressão solicitado. Uma atualização do sistema de impressão requer que o trabalho seja enviado novamente. The requested print job has failed to print. A print system update requires the job to be resubmitted.
0xBCDO driver de impressora não contém um manifesto válido ou contém manifestos demais. The printer driver does not contain a valid manifest, or contains too many manifests.
0xBCEA impressora especificada não pode ser compartilhada. The specified printer cannot be shared.
0xBEAA operação estava em pausa. The operation was paused.
0xF6EReemitir a operação atribuída como operação de ES em cache Reissue the given operation as a cached IO operation
0xFA0O WINS encontrou um erro ao processar o comando. WINS encountered an error while processing the command.
0xFA1O WINS local não pode ser excluído. The local WINS cannot be deleted.
0xFA2Não foi possível importar do arquivo. The importation from the file failed.
0xFA3Não foi possível fazer o backup. Existe um backup completo feito anteriormente? The backup failed. Was a full backup done before?
0xFA4Não foi possível fazer o backup. Verifique a pasta em você está fazendo o backup do banco de dados. The backup failed. Check the directory to which you are backing the database.
0xFA5O nome não existe no banco de dados WINS. The name does not exist in the WINS database.
0xFA6Não é permitida a replicação com um interlocutor não configurado. Replication with a nonconfigured partner is not allowed.
0xFD2A versão das informações de conteúdo fornecidas não é aceita. The version of the supplied content information is not supported.
0xFD3As informações de conteúdo fornecidas estão mal-formado. The supplied content information is malformed.
0xFD4Os dados solicitados não foram encontrados nos caches locais ou de pares. The requested data cannot be found in local or peer caches.
0xFD5Não há mais dados disponíveis ou necessários. No more data is available or required.
0xFD6O objeto fornecido não foi inicializado. The supplied object has not been initialized.
0xFD7O objeto fornecido já foi inicializado. The supplied object has already been initialized.
0xFD8Uma operação de desligamento já está em andamento. A shutdown operation is already in progress.
0xFD9O objeto fornecido já foi invalidado. The supplied object has already been invalidated.
0xFDAUm elemento já existe e não foi substituído. An element already exists and was not replaced.
0xFDBNão é possível cancelar a operação solicitada porque ela já foi concluída. Can not cancel the requested operation as it has already been completed.
0xFDCNão é possível executar a operação solicitada porque ela já foi realizada. Can not perform the reqested operation because it has already been carried out.
0xFDDUma operação acessou dados que ultrapassam os limites dos dados válidos. An operation accessed data beyond the bounds of valid data.
0xFDENão há suporte para a versão solicitada. The requested version is not supported.
0xFDFUm valor de configuração é inválido. A configuration value is invalid.
0xFE0Não há licença para o SKU. The SKU is not licensed.
0xFE1O serviço PeerDist ainda está inicializando e está disponível em breve. PeerDist Service is still initializing and will be available shortly.
0xFE2A comunicação com um ou mais computadores será bloqueada temporariamente devido a erros recentes. Communication with one or more computers will be temporarily blocked due to recent errors.
0x1004O cliente DHCP obteve um endereço IP que já está em uso na rede. A interface local será desativada até que o cliente DHCP possa obter um novo endereço. The DHCP client has obtained an IP address that is already in use on the network. The local interface will be disabled until the DHCP client can obtain a new address.
0x1068A identificação global exclusiva (GUID) transmitida não foi reconhecida como válida pelo provedor de dados WMI. The GUID passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0x1069O nome de ocorrência transmitido não foi reconhecido como válido pelo provedor de dados WMI. The instance name passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0x106AA identificação de item de dados transmitida não foi reconhecida como válida pelo provedor de dados WMI. The data item ID passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0x106BO pedido WMI não pôde ser concluído e deve ser tentado novamente. The WMI request could not be completed and should be retried.
0x106CO provedor de dados WMI não pôde ser localizado. The WMI data provider could not be located.
0x106DO provedor de dados WMI faz referência a um conjunto de ocorrências que não foi registrado. The WMI data provider references an instance set that has not been registered.
0x106EO bloco de dados WMI ou notificação de eventos já foi ativado. The WMI data block or event notification has already been enabled.
0x106FO bloco de dados WMI não está mais disponível. The WMI data block is no longer available.
0x1070O serviço de dados WMI não está disponível. The WMI data service is not available.
0x1071Falha do provedor de dados WMI ao processar o pedido. The WMI data provider failed to carry out the request.
0x1072O 'Formato de objeto gerenciado' (MOF) WMI não é válido. The WMI MOF information is not valid.
0x1073A informação de registro WMI não é mais válida. The WMI registration information is not valid.
0x1074O bloco de dados WMI ou notificação de eventos já foi desativado. The WMI data block or event notification has already been disabled.
0x1075O bloco de dados ou item de dados WMI é somente leitura. The WMI data item or data block is read only.
0x1076O bloco de dados ou item de dados WMI não pôde ser alterado. The WMI data item or data block could not be changed.
0x109AEssa operação só é válida no contexto de um contêiner de aplicativo. This operation is only valid in the context of an app container.
0x109BEste aplicativo só pode ser executado no contexto de um contêiner de aplicativo. This application can only run in the context of an app container.
0x109CEssa funcionalidade não tem suporte no contexto de um contêiner de aplicativo. This functionality is not supported in the context of an app container.
0x109DO comprimento do SID fornecido não é válido para SIDs de contêiner de aplicativo. The length of the SID supplied is not a valid length for app container SIDs.
0x10CCO identificador de mídia não representa uma mídia válida. The media identifier does not represent a valid medium.
0x10CDO identificador de biblioteca não representa uma biblioteca válida. The library identifier does not represent a valid library.
0x10CEO identificador do conjunto de mídias não representa um conjunto de mídias válido. The media pool identifier does not represent a valid media pool.
0x10CFA unidade e a mídia não são compatíveis ou existem em diferentes bibliotecas. The drive and medium are not compatible or exist in different libraries.
0x10D0A mídia existe atualmente em uma biblioteca off-line e deve estar on-line para a execução desta operação. The medium currently exists in an offline library and must be online to perform this operation.
0x10D1A operação não pode ser executada em uma biblioteca off-line. The operation cannot be performed on an offline library.
0x10D2A biblioteca, unidade ou conjunto de mídias está vazio. The library, drive, or media pool is empty.
0x10D3A biblioteca, unidade ou conjunto de mídias deve estar vazio para a execução desta operação. The library, drive, or media pool must be empty to perform this operation.
0x10D4Nenhuma mídia está disponível atualmente neste conjunto de mídias ou biblioteca. No media is currently available in this media pool or library.
0x10D5Um recurso necessário para esta operação está desativado. A resource required for this operation is disabled.
0x10D6O identificador de mídia não representa um cartucho de limpeza válido. The media identifier does not represent a valid cleaner.
0x10D7A unidade não pode ser limpa ou não dá suporte para limpeza. The drive cannot be cleaned or does not support cleaning.
0x10D8O identificador de objeto não representa um objeto válido. The object identifier does not represent a valid object.
0x10D9Não foi possível ler ou gravar par ao banco de dados. Unable to read from or write to the database.
0x10DAO banco de dados está cheio. The database is full.
0x10DBA mídia não é compatível com o dispositivo ou conjunto de mídias. The medium is not compatible with the device or media pool.
0x10DCO recurso necessário para esta operação não existe. The resource required for this operation does not exist.
0x10DDO identificador da operação não é válido. The operation identifier is not valid.
0x10DEA mídia não está montada ou pronta para uso. The media is not mounted or ready for use.
0x10DFO dispositivo não está pronto para uso. The device is not ready for use.
0x10E0O operador ou administrador recusou o pedido. The operator or administrator has refused the request.
0x10E1O identificador de unidade não representa uma unidade válida. The drive identifier does not represent a valid drive.
0x10E2A biblioteca está cheia. Não há slots disponíveis para uso. Library is full. No slot is available for use.
0x10E3Não é possível o acesso à mídia pelo transporte. The transport cannot access the medium.
0x10E4Não foi possível carregar a mídia na unidade. Unable to load the medium into the drive.
0x10E5Não é possível recuperar o status sobre a unidade. Unable to retrieve the drive status.
0x10E6Não é possível recuperar o status sobre o slot. Unable to retrieve the slot status.
0x10E7Não é possível recuperar o status sobre o transporte. Unable to retrieve status about the transport.
0x10E8Não é possível usar o transporte porque ele já está em uso. Cannot use the transport because it is already in use.
0x10E9Não foi possível abrir ou fechar a porta de inserção/ejeção. Unable to open or close the inject/eject port.
0x10EANão é possível ejetar a mídia porque ela está em uma unidade. Unable to eject the medium because it is in a drive.
0x10EBUm slot de limpeza já está reservado. A cleaner slot is already reserved.
0x10ECUm slot de limpeza não está reservado. A cleaner slot is not reserved.
0x10EDUm cartucho de limpeza executou o número máximo de limpezas de unidade. The cleaner cartridge has performed the maximum number of drive cleanings.
0x10EEIdentificador na mídia inesperado. Unexpected on-medium identifier.
0x10EFO último item remanescente neste grupo ou recurso não pode ser excluído. The last remaining item in this group or resource cannot be deleted.
0x10F0A mensagem fornecida excede o tamanho máximo permitido para este parâmetro. The message provided exceeds the maximum size allowed for this parameter.
0x10F1O volume contém arquivos do sistema ou de paginação. The volume contains system or paging files.
0x10F2O tipo de mídia não pode ser removido desta biblioteca porque pelo menos uma unidade de disco na biblioteca indica que pode dar suporte para este tipo de mídia. The media type cannot be removed from this library since at least one drive in the library reports it can support this media type.
0x10F3Esta mídia off-line não pode ser montada neste sistema porque não há unidades de disco ativadas presentes que possam ser usadas. This offline media cannot be mounted on this system since no enabled drives are present which can be used.
0x10F4Há um cartucho de limpeza presente na biblioteca de fitas. A cleaner cartridge is present in the tape library.
0x10F5Não é possível usar a porta de inserção/ejeção porque ela não está vazia. Cannot use the inject/eject port because it is not empty.
0x10FEArquivo não disponível para uso atualmente neste computador. This file is currently not available for use on this computer.
0x10FFO serviço de armazenamento remoto não está operacional agora. The remote storage service is not operational at this time.
0x1100O serviço de armazenamento remoto encontrou um erro de mídia. The remote storage service encountered a media error.
0x1126O arquivo ou pasta não é um ponto de nova análise. The file or directory is not a reparse point.
0x1127O ponto de nova análise não pode ser definido porque está em conflito com um atributo existente. The reparse point attribute cannot be set because it conflicts with an existing attribute.
0x1128Os dados presentes no buffer de pontos de nova análise são inválidos. The data present in the reparse point buffer is invalid.
0x112AA marca especificada na solicitação não corresponde à marca presente no ponto de nova análise. There is a mismatch between the tag specified in the request and the tag present in the reparse point.
0x112BO Gerenciador de Objetos encontrou um ponto de nova análise ao recuperar um objeto. The object manager encountered a reparse point while retrieving an object.
0x1130Dados de Cache Rápido não encontrados. Fast Cache data not found.
0x1131Dados de Cache Rápido expirados. Fast Cache data expired.
0x1132Dados de Cache Rápido corrompidos. Fast Cache data corrupt.
0x1133Os dados de Cache Rápido excederam o tamanho máximo e não podem ser atualizados. Fast Cache data has exceeded its max size and cannot be updated.
0x1134O Cache Rápido foi Rearmado e requer reinicialização até que possa ser atualizado. Fast Cache has been ReArmed and requires a reboot until it can be updated.
0x1144A Inicialização Segura detectou uma tentativa de reversão de dados protegidos. Secure Boot detected that rollback of protected data has been attempted.
0x1145O valor está protegido pela política de Inicialização Segura e não pode ser modificado ou excluído. The value is protected by Secure Boot policy and cannot be modified or deleted.
0x1146A política de Inicialização Segura é inválida. The Secure Boot policy is invalid.
0x1147Uma nova política de Inicialização Segura não contém o fornecedor atual na sua lista de atualizações. A new Secure Boot policy did not contain the current publisher on its update list.
0x1148A política de Inicialização Segura não foi assinada ou foi assinada por um assinante não confiável. The Secure Boot policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer.
0x1149A Inicialização Segura não está habilitada neste computador. Secure Boot is not enabled on this machine.
0x114AA Inicialização Segura requer que alguns arquivos e drivers não sejam substituídos por outros arquivos ou drivers. Secure Boot requires that certain files and drivers are not replaced by other files or drivers.
0x114BO arquivo de Política Suplementar de Inicialização Segura não foi autorizado neste computador. The Secure Boot Supplemental Policy file was not authorized on this machine.
0x114CA política suplementar não é reconhecida neste dispositivo. The Supplemntal Policy is not recognized on this device.
0x114DA versão Antirreversão não foi encontrada na Política de Inicialização Segura. The Antirollback version was not found in the Secure Boot Policy.
0x114EA ID da Plataforma especificada na política de Inicialização Segura não corresponde à ID da Plataforma neste dispositivo. The Platform ID specified in the Secure Boot policy does not match the Platform ID on this device.
0x114FO arquivo de política de Inicialização Segura tem uma Versão Antirreversão mais antiga que este dispositivo. The Secure Boot policy file has an older Antirollback Version than this device.
0x1150O arquivo de política de Inicialização Segura não corresponde à política herdada atualizada. The Secure Boot policy file does not match the upgraded legacy policy.
0x1151O arquivo de política de Inicialização Segura é necessário, mas não foi encontrado. The Secure Boot policy file is required but could not be found.
0x1152Arquivo de política suplementar de Inicialização Segura não pode ser carregado como uma política base de Inicialização Segura. Supplemental Secure Boot policy file can not be loaded as a base Secure Boot policy.
0x1153O arquivo de política base de Inicialização Segura não pode ser carregado como uma política suplementar de Inicialização Segura. Base Secure Boot policy file can not be loaded as a Supplemental Secure Boot policy.
0x1158Operação de leitura de descarregamento da cópia sem suporte no filtro. The copy offload read operation is not supported by a filter.
0x1159Operação de gravação de descarregamento da cópia sem suporte no filtro. The copy offload write operation is not supported by a filter.
0x115AOperação de leitura de descarregamento da cópia sem suporte no arquivo. The copy offload read operation is not supported for the file.
0x115BOperação de gravação de descarregamento da cópia sem suporte no arquivo. The copy offload write operation is not supported for the file.
0x115CEste arquivo está atualmente associado a uma ID de fluxo diferente. This file is currently associated with a different stream id.
0x1194A opção Single Instance Storage (SIS) não está disponível neste volume. Single Instance Storage is not available on this volume.
0x11C6A Integridade do Sistema detectou que houve uma tentativa de reverter a política. System Integrity detected that policy rollback has been attempted.
0x11C7Sua organização usou o Device Guard para bloquear este aplicativo. Contate o suporte para obter mais informações. Your organization used Device Guard to block this app. Contact your support person for more info.
0x11C8A política de Integridade do Sistema é inválida. The System Integrity policy is invalid.
0x11C9A política de Integridade do Sistema não está assinada ou foi assinada por um signatário não confiável. The System Integrity policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer.
0x11D0O VSM (Modo de Segurança Virtual) não foi inicializado. O hipervisor ou o VSM pode não estar presente ou habilitado. Virtual Secure Mode (VSM) is not initialized. The hypervisor or VSM may not be present or enabled.
0x11D1O hipervisor não está protegendo o DMA porque uma IOMMU não está presente ou habilitada no BIOS. The hypervisor is not protecting DMA because an IOMMU is not present or not enabled in the BIOS.
0x11DAO arquivo de Manifesto de Plataforma não foi autorizado neste computador. The Platform Manifest file was not authorized on this machine.
0x11DBO arquivo de Manifesto de Plataforma não era válido. The Platform Manifest file was not valid.
0x11DCO arquivo não está autorizado nesta plataforma porque uma entrada não foi encontrada no Manifesto de Plataforma. The file is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest.
0x11DDO catálogo não está autorizado nesta plataforma porque uma entrada não foi encontrada no Manifesto de Plataforma. The catalog is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest.
0x11DEO arquivo não está autorizado nesta plataforma porque uma ID de binário não foi encontrada na assinatura inserida. The file is not authorized on this platform because a Binary ID was not found in the embedded signature.
0x11DFNão existe nenhuma Plataforma de Manifesto ativa neste sistema. No active Platform Manifest exists on this system.
0x11E0O arquivo de Manifesto de Plataforma não foi assinado corretamente. The Platform Manifest file was not properly signed.
0x1389A operação não pode ser concluída porque outros recursos dependem deste recurso. The operation cannot be completed because other resources are dependent on this resource.
0x138AA dependência de recurso de cluster não pode ser encontrada. The cluster resource dependency cannot be found.
0x138BO recurso de cluster não pode ser feito dependente do recurso especificado porque ele já é dependente. The cluster resource cannot be made dependent on the specified resource because it is already dependent.
0x138CO recurso de cluster não está on-line. The cluster resource is not online.
0x138DUm nó de cluster não está disponível para esta operação. A cluster node is not available for this operation.
0x138EUm recurso de cluster não está disponível. The cluster resource is not available.
0x138FUm recurso de cluster não pôde ser encontrado. The cluster resource could not be found.
0x1390O cluster está sendo desligado. The cluster is being shut down.
0x1391Um nó de cluster não pode ser removido do cluster, a não ser que o nó esteja inoperante ou seja o último nó. A cluster node cannot be evicted from the cluster unless the node is down or it is the last node.
0x1392O objeto já existe. The object already exists.
0x1393O objeto já está na lista. The object is already in the list.
0x1394O grupo de clusters não está disponível para novos pedidos. The cluster group is not available for any new requests.
0x1395O grupo de cluster não pôde ser encontrado. The cluster group could not be found.
0x1396A operação não pôde ser concluída porque o grupo de clusters não está on-line. The operation could not be completed because the cluster group is not online.
0x1397A operação falhou porque o nó do cluster especificado não é proprietário do recurso ou o nó não é um possível proprietário do recurso. The operation failed because either the specified cluster node is not the owner of the resource, or the node is not a possible owner of the resource.
0x1398A operação falhou porque o nó do cluster especificado não é proprietário do grupo ou o nó não é um possível proprietário do grupo. The operation failed because either the specified cluster node is not the owner of the group, or the node is not a possible owner of the group.
0x1399O recurso do cluster não pôde ser criado no monitor de recursos especificado. The cluster resource could not be created in the specified resource monitor.
0x139AO recurso do cluster não pôde ser conectado pelo monitor de recursos. The cluster resource could not be brought online by the resource monitor.
0x139BA operação não pôde ser concluída porque o recurso do cluster está on-line. The operation could not be completed because the cluster resource is online.
0x139CO recurso do cluster não pôde ser excluído ou desconectado porque é um recurso de quorum. The cluster resource could not be deleted or brought offline because it is the quorum resource.
0x139DO cluster não pôde tornar o recurso especificado em um recurso de quorum porque ele não pode ser um recurso de quorum. The cluster could not make the specified resource a quorum resource because it is not capable of being a quorum resource.
0x139EO software de cluster está sendo desligado. The cluster software is shutting down.
0x139FO grupo ou recurso não está no estado correto para executar a operação requisitada. The group or resource is not in the correct state to perform the requested operation.
0x13A0As propriedades foram armazenadas, mas nem todas as alterações terão efeito até que o recurso seja conectado novamente. The properties were stored but not all changes will take effect until the next time the resource is brought online.
0x13A1O cluster não pôde tornar o recurso especificado em um recurso de quorum porque ele não pertence a uma classe de armazenamento compartilhada. The cluster could not make the specified resource a quorum resource because it does not belong to a shared storage class.
0x13A2O recurso do cluster não pôde ser excluído, pois é um recurso fundamental. The cluster resource could not be deleted since it is a core resource.
0x13A3Falha de conexão do recurso de quorum. The quorum resource failed to come online.
0x13A4Não foi possível a criação ou montagem do log de quorum. The quorum log could not be created or mounted successfully.
0x13A5O log de cluster está corrompido. The cluster log is corrupt.
0x13A6O registro não pôde ser gravado no log de cluster, pois excede o tamanho máximo. The record could not be written to the cluster log since it exceeds the maximum size.
0x13A7O log de cluster excede seu tamanho máximo. The cluster log exceeds its maximum size.
0x13A8Nenhum registro de verificação foi encontrado no log de cluster. No checkpoint record was found in the cluster log.
0x13A9O espaço em disco mínimo necessário para log não está disponível. The minimum required disk space needed for logging is not available.
0x13AAO nó de cluster não obteve o controle do recurso de quorum porque o recurso pertence a outro nó ativo. The cluster node failed to take control of the quorum resource because the resource is owned by another active node.
0x13ABUma rede de clusters não está disponível para esta operação. A cluster network is not available for this operation.
0x13ADTodos os nós de clusters devem estar sendo executados para que seja efetuada esta operação. All cluster nodes must be running to perform this operation.
0x13AEUm recurso de cluster falhou. A cluster resource failed.
0x13AFO nó de cluster não é válido. The cluster node is not valid.
0x13B0O nó do cluster já existe. The cluster node already exists.
0x13B1Um nó está ingressando no cluster. A node is in the process of joining the cluster.
0x13B2O nó do cluster não foi encontrado. The cluster node was not found.
0x13B3As informações sobre o nó local do cluster não foram encontradas. The cluster local node information was not found.
0x13B4A rede de clusters já existe. The cluster network already exists.
0x13B5A rede de clusters não foi encontrada. The cluster network was not found.
0x13B6A interface da rede de clusters já existe. The cluster network interface already exists.
0x13B7A interface da rede de clusters não foi encontrada. The cluster network interface was not found.
0x13B8A solicitação de cluster não é válida para este objeto. The cluster request is not valid for this object.
0x13B9O provedor da rede de clusters não é válido. The cluster network provider is not valid.
0x13BAO nó do cluster está inoperante. The cluster node is down.
0x13BBO nó do cluster não pode ser acessado. The cluster node is not reachable.
0x13BCO nó do cluster não é membro do cluster. The cluster node is not a member of the cluster.
0x13BDUma operação de ingresso no cluster não está em andamento. A cluster join operation is not in progress.
0x13BEA rede de clusters não é válida. The cluster network is not valid.
0x13C0O nó do cluster está operante. The cluster node is up.
0x13C1O endereço IP do cluster já está em uso. The cluster IP address is already in use.
0x13C2Não foi feita uma pausa no nó do cluster. The cluster node is not paused.
0x13C3Não há um contexto de segurança do cluster disponível. No cluster security context is available.
0x13C4A rede de clusters não está configurada para a comunicação interna de clusters. The cluster network is not configured for internal cluster communication.
0x13C5O nó do cluster já está operante. The cluster node is already up.
0x13C6O nó do cluster já está inoperante. The cluster node is already down.
0x13C7A rede de clusters já está on-line. The cluster network is already online.
0x13C8A rede de clusters já está off-line. The cluster network is already offline.
0x13C9O nó do cluster já é membro do cluster. The cluster node is already a member of the cluster.
0x13CAA rede de clusters é a única que está configurada para a comunicação interna de clusters entre dois ou mais nós de clusters ativos. O recurso de comunicação interna não pode ser removido da rede. The cluster network is the only one configured for internal cluster communication between two or more active cluster nodes. The internal communication capability cannot be removed from the network.
0x13CBUm ou mais recursos de clusters dependem do serviço fornecido pela rede a clientes. O recurso de acesso a clientes não pode ser removido da rede. One or more cluster resources depend on the network to provide service to clients. The client access capability cannot be removed from the network.
0x13CCEsta operação não pode ser executada no grupo de clusters que contém o recurso de quorum. This operation cannot currently be performed on the cluster group containing the quorum resource.
0x13CDO recurso de quorum de cluster não tem permissão para ter dependências. The cluster quorum resource is not allowed to have any dependencies.
0x13CEFoi feita uma pausa no nó do cluster. The cluster node is paused.
0x13CFO recurso do cluster não pode ser colocado on-line. O nó proprietário não pode executar este recurso. The cluster resource cannot be brought online. The owner node cannot run this resource.
0x13D0O nó do cluster não está pronto para executar a operação solicitada. The cluster node is not ready to perform the requested operation.
0x13D1O nó do cluster está sendo desligado. The cluster node is shutting down.
0x13D2A operação de ingresso no cluster foi anulada. The cluster join operation was aborted.
0x13D3A operação de ingresso do nó no cluster falhou porque as versões de sistema operacional do nó que estava tentando ingressar e dos outros nós do cluster são incompatíveis. Para obter mais informações sobre as versões de sistema operacional do cluster, execute o Assistente para Validar Configuração ou o cmdlet Test-Cluster do Windows PowerShell. The node failed to join the cluster because the joining node and other nodes in the cluster have incompatible operating system versions. To get more information about operating system versions of the cluster, run the Validate a Configuration Wizard or the Test-Cluster Windows PowerShell cmdlet.
0x13D4Este recurso não pode ser criado porque o cluster atingiu o limite para o número de recursos que pode monitorar. This resource cannot be created because the cluster has reached the limit on the number of resources it can monitor.
0x13D5A configuração do sistema foi alterada durante a operação de ingresso ou formação do cluster. A operação de ingresso ou formação foi anulada. The system configuration changed during the cluster join or form operation. The join or form operation was aborted.
0x13D6O tipo de recurso especificado não foi encontrado. The specified resource type was not found.
0x13D7O nó especificado não dá suporte para um recurso deste tipo. Isso pode ocorrer devido a inconsistências entre as versões ou devido à ausência da DLL do recurso neste nó. The specified node does not support a resource of this type. This may be due to version inconsistencies or due to the absence of the resource DLL on this node.
0x13D8Esta DLL de recurso não dá suporte para o nome de recurso especificado. Isso pode ocorrer devido a um nome incorreto (ou alterado) fornecido à DLL de recurso. The specified resource name is not supported by this resource DLL. This may be due to a bad (or changed) name supplied to the resource DLL.
0x13D9Nenhum pacote de autenticação pôde ser registrado com o servidor RPC. No authentication package could be registered with the RPC server.
0x13DAVocê não pode colocar o grupo on-line porque o proprietário do grupo não está na lista preferencial do grupo. Para alterar o nó proprietário do grupo, mova o grupo. You cannot bring the group online because the owner of the group is not in the preferred list for the group. To change the owner node for the group, move the group.
0x13DBA operação de ingresso falhou porque o número de sequência de banco de dados de cluster foi alterado ou é incompatível com o nó bloqueador. Isso pode ocorrer durante uma operação de ingresso se o banco de dados de cluster for alterado durante o ingresso. The join operation failed because the cluster database sequence number has changed or is incompatible with the locker node. This may happen during a join operation if the cluster database was changing during the join.
0x13DCO monitor de recursos não permitirá que a operação de falha seja executada enquanto o recurso estiver em seu estado atual. Isso pode ocorrer se o recurso estiver em um estado pendente. The resource monitor will not allow the fail operation to be performed while the resource is in its current state. This may happen if the resource is in a pending state.
0x13DDUm código não bloqueador recebeu uma solicitação para reservar o bloqueio para a execução de atualizações globais. A non locker code got a request to reserve the lock for making global updates.
0x13DEO disco de quorum não pôde ser localizado pelo serviço de cluster. The quorum disk could not be located by the cluster service.
0x13DFO banco de dados de cluster do qual foi feito um backup pode estar corrompido. The backed up cluster database is possibly corrupt.
0x13E0Uma raiz DFS já existe neste nó de cluster. A DFS root already exists in this cluster node.
0x13E1Falha na tentativa de modificar uma propriedade de recurso devido a um conflito com outra propriedade existente. An attempt to modify a resource property failed because it conflicts with another existing property.
0x13E2Não há suporte para esta operação em um cluster sem Ponto de Acesso de Administrador. This operation is not supported on a cluster without an Administrator Access Point.
0x1702Houve tentativa de realizar uma operação incompatível com o estado atual de participação do nó. An operation was attempted that is incompatible with the current membership state of the node.
0x1703O recurso de quorum não contém o log de quorum. The quorum resource does not contain the quorum log.
0x1704O mecanismo de associações solicitou o desligamento do serviço de clusters neste nó. The membership engine requested shutdown of the cluster service on this node.
0x1705Falha na operação de ingresso porque a identificação de instância de cluster do nó de ingresso não corresponde à do nó patrocinador. The join operation failed because the cluster instance ID of the joining node does not match the cluster instance ID of the sponsor node.
0x1706Não foi possível encontrar uma rede de clusters correspondente ao endereço IP especificado. A matching cluster network for the specified IP address could not be found.
0x1707O tipo de dado real da propriedade não correspondeu ao tipo de dado esperado da propriedade. The actual data type of the property did not match the expected data type of the property.
0x1708Êxito na remoção do nó do cluster, mas o nó não foi limpo. Para determinar as etapas da limpeza que falharam e como recuperar, consulte o log de eventos de aplicativo Failover Clustering usando Visualizador de Eventos. The cluster node was evicted from the cluster successfully, but the node was not cleaned up. To determine what cleanup steps failed and how to recover, see the Failover Clustering application event log using Event Viewer.
0x1709Dois ou mais valores de parâmetros especificados para as propriedades de um recurso estão em conflito. Two or more parameter values specified for a resource's properties are in conflict.
0x170AEste computador não pode tornar-se membro de um cluster. This computer cannot be made a member of a cluster.
0x170BEste computador não pode ser membro de um cluster porque não está com a versão correta do Windows instalada. This computer cannot be made a member of a cluster because it does not have the correct version of Windows installed.
0x170CNão pode ser criado um cluster com o nome de cluster especificado porque esse nome já está em uso. Especifique um nome diferente para o cluster. A cluster cannot be created with the specified cluster name because that cluster name is already in use. Specify a different name for the cluster.
0x170DA ação de configuração do cluster já foi confirmada. The cluster configuration action has already been committed.
0x170ENão foi possível desfazer a ação de configuração do cluster. The cluster configuration action could not be rolled back.
0x170FA letra de unidade designada a um disco de sistema de um nó entrou em conflito com a letra de unidade designada a um disco de outro nó. The drive letter assigned to a system disk on one node conflicted with the drive letter assigned to a disk on another node.
0x1710Um ou mais nós do cluster estão executando uma versão do Windows que não dá suporte a esta operação. One or more nodes in the cluster are running a version of Windows that does not support this operation.
0x1711Não há correspondência entre o nome da conta de computador e o Nome de Rede desse recurso. The name of the corresponding computer account doesn't match the Network Name for this resource.
0x1712Nenhum adaptador de rede encontra-se disponível. No network adapters are available.
0x1713O nó do cluster foi inviabilizado. The cluster node has been poisoned.
0x1714O grupo não pode aceitar a solicitação porque está passando para outro nó. The group is unable to accept the request since it is moving to another node.
0x1715O tipo de recurso não pode aceitar a solicitação porque está ocupado demais executando outra operação. The resource type cannot accept the request since is too busy performing another operation.
0x1716Tempo para a chamada para a DLL de recurso de cluster. The call to the cluster resource DLL timed out.
0x1717O endereço não é válido para um recurso de Endereço IPv6. Um endereço IPv6 global é necessário e deve corresponder a uma rede de cluster. Endereços de compatibilidade não são permitidos. The address is not valid for an IPv6 Address resource. A global IPv6 address is required, and it must match a cluster network. Compatibility addresses are not permitted.
0x1718Erro de cluster interno. Tentativa de chamada a uma função inválida. An internal cluster error occurred. A call to an invalid function was attempted.
0x1719Um valor de parâmetro está fora do intervalo aceitável. A parameter value is out of acceptable range.
0x171AErro de rede ao enviar dados a outro nó no cluster. O número de bytes transmitido era menor do que o necessário. A network error occurred while sending data to another node in the cluster. The number of bytes transmitted was less than required.
0x171BTentativa de operação de registro de cluster inválido. An invalid cluster registry operation was attempted.
0x171CUma cadeia de caracteres de entrada não foi encerrada corretamente. An input string of characters is not properly terminated.
0x171DUma cadeia de caracteres de entrada não está em um formato válido para os dados que representa. An input string of characters is not in a valid format for the data it represents.
0x171EErro de cluster interno. Tentativa de transação de banco de dados de cluster quando uma transação já estava em andamento. An internal cluster error occurred. A cluster database transaction was attempted while a transaction was already in progress.
0x171FErro de cluster interno. Tentativa de confirmar uma transação de banco de dados de cluster quando não havia nenhuma transação em andamento. An internal cluster error occurred. There was an attempt to commit a cluster database transaction while no transaction was in progress.
0x1720Erro de cluster interno. Os dados não foram inicializados corretamente. An internal cluster error occurred. Data was not properly initialized.
0x1721Erro ao ler de um fluxo de dados. Número inesperado de bytes retornado. An error occurred while reading from a stream of data. An unexpected number of bytes was returned.
0x1722Erro ao gravar no fluxo de dados. Não foi possível gravar no número necessário de bytes. An error occurred while writing to a stream of data. The required number of bytes could not be written.
0x1723Erro ao desserializar um fluxo de dados de cluster. An error occurred while deserializing a stream of cluster data.
0x1724Um ou mais valores de propriedade para este recurso estão em conflito com um ou mais valores de propriedade associados a seus recursos independentes. One or more property values for this resource are in conflict with one or more property values associated with its dependent resource(s).
0x1725Um quorum de nós de cluster não estava presente para formar um cluster. A quorum of cluster nodes was not present to form a cluster.
0x1726A rede de cluster não é válida para um recurso de Endereço IPv6 ou não corresponde ao endereço configurado. The cluster network is not valid for an IPv6 Address resource, or it does not match the configured address.
0x1727A rede de cluster não é válida para um recurso de Túnel IPv6 . Verifique a configuração do recurso de Endereço IP do qual o Túnel IPv6 depende. The cluster network is not valid for an IPv6 Tunnel resource. Check the configuration of the IP Address resource on which the IPv6 Tunnel resource depends.
0x1728O recurso de quorum não pode residir no grupo Armazenamento Disponível. Quorum resource cannot reside in the Available Storage group.
0x1729As dependências para este recurso estão aninhadas muito profundamente. The dependencies for this resource are nested too deeply.
0x172AA chamada para a DLL de recurso gerou uma exceção sem tratamento. The call into the resource DLL raised an unhandled exception.
0x172BFalha ao inicializar o processo de RHS. The RHS process failed to initialize.
0x172CO recurso Cluster de Failover não está instalado neste nó. The Failover Clustering feature is not installed on this node.
0x172DOs recursos devem estar online no mesmo nó para a operação The resources must be online on the same node for this operation
0x172ENão é possível adicionar um novo nó porque este cluster já alcançou o número máximo. A new node can not be added since this cluster is already at its maximum number of nodes.
0x172FNão é possível criar este cluster, pois o número de nós especificado excede o limite máximo permitido. This cluster can not be created since the specified number of nodes exceeds the maximum allowed limit.
0x1730Falha ao tentar usar o nome de cluster especificado porque já existe no domínio um objeto do computador habilitado com o nome fornecido. An attempt to use the specified cluster name failed because an enabled computer object with the given name already exists in the domain.
0x1731Não é possível destruir este cluster. Ele possui grupos de aplicativos que não são básicos que devem ser excluídos antes. This cluster cannot be destroyed. It has non-core application groups which must be deleted before the cluster can be destroyed.
0x1732O compartilhamento de arquivos associado ao recurso de testemunha de compartilhamento de arquivos não pode ser hospedado por este cluster nem por qualquer um de seus nós. File share associated with file share witness resource cannot be hosted by this cluster or any of its nodes.
0x1733No momento, a remoção deste nó é inválida. Devido a requisitos de quórum, a remoção do nó resultará no desligamento do cluster.Se esse for o último nó no cluster, use o comando para destruir o cluster. Eviction of this node is invalid at this time. Due to quorum requirements node eviction will result in cluster shutdown.If it is the last node in the cluster, destroy cluster command should be used.
0x1734Apenas uma instância deste tipo de recurso é permitida no cluster. Only one instance of this resource type is allowed in the cluster.
0x1735Apenas uma instância deste tipo de recurso é permitida por grupo de recursos. Only one instance of this resource type is allowed per resource group.
0x1736O recurso não ficou online porque um ou mais recursos do provedor falhou. The resource failed to come online due to the failure of one or more provider resources.
0x1737O recurso indicou que não é possível colocá-lo online em nenhum nó. The resource has indicated that it cannot come online on any node.
0x1738A operação atual não pode ser realizada neste grupo neste momento. The current operation cannot be performed on this group at this time.
0x1739O diretório ou arquivo não está localizado em um volume compartilhado de cluster. The directory or file is not located on a cluster shared volume.
0x173AO Descritor de Segurança não atende aos requisitos de um cluster. The Security Descriptor does not meet the requirements for a cluster.
0x173BHá um ou mais recursos de volumes compartilhados configurados no cluster.Esses recursos devem ser movidos para um armazenamento disponível para que a operação seja concluída com êxito. There is one or more shared volumes resources configured in the cluster.Those resources must be moved to available storage in order for operation to succeed.
0x173CEste grupo ou recurso não pode ser manipulado diretamente.Use APIs de volume compartilhado para executar a operação desejada. This group or resource cannot be directly manipulated.Use shared volume APIs to perform desired operation.
0x173DBackup em andamento. Aguarde a conclusão do backup antes de tentar essa operação novamente. Back up is in progress. Please wait for backup completion before trying this operation again.
0x173EO caminho não pertence a um volume compartilhado de cluster. The path does not belong to a cluster shared volume.
0x173FO volume compartilhado de cluster não está montado localmente neste nó. The cluster shared volume is not locally mounted on this node.
0x1740O watchdog do cluster está sendo encerrado. The cluster watchdog is terminating.
0x1741Um recurso proibiu uma movimentação entre dois nós porque eles são incompatíveis. A resource vetoed a move between two nodes because they are incompatible.
0x1742A solicitação é inválida porque qualquer peso de nó não pode ser alterado enquanto o cluster está em modo de quorum somente em disco ou porque a alteração do peso de nó violaria os requisitos mínimos de quorum de cluster. The request is invalid either because node weight cannot be changed while the cluster is in disk-only quorum mode, or because changing the node weight would violate the minimum cluster quorum requirements.
0x1743O recurso proibiu a chamada. The resource vetoed the call.
0x1744O recurso não pôde ser iniciado ou executado porque não conseguiu reservar recursos de sistema suficientes. Resource could not start or run because it could not reserve sufficient system resources.
0x1745Um recurso proibiu uma movimentação entre dois nós porque o destino no momento não tem recursos suficientes para concluir a operação. A resource vetoed a move between two nodes because the destination currently does not have enough resources to complete the operation.
0x1747Não é possível concluir a operação solicitada porque o grupo está inserido em fila para uma operação. The requested operation can not be completed because the group is queued for an operation.
0x1748Não é possível concluir a operação solicitada porque um recurso tem status bloqueado. The requested operation can not be completed because a resource has locked status.
0x1749O recurso não pode se mover para outro nó porque um volume compartilhado de cluster proibiu a operação. The resource cannot move to another node because a cluster shared volume vetoed the operation.
0x174AUm esvaziamento de nó já está em andamento. A node drain is already in progress.
0x174BO armazenamento clusterizado não pode ser conectado ao nó. Clustered storage is not connected to the node.
0x174CO disco não foi configurado para uso com CSV. Discos CSV devem ter pelo menos uma partição formatada com NTFS ou REFS. The disk is not configured in a way to be used with CSV. CSV disks must have at least one partition that is formatted with NTFS or REFS.
0x174DO recurso deve fazer parte do grupo Armazenamento Disponível para concluir esta ação. The resource must be part of the Available Storage group to complete this action.
0x174EA operação CSVFS que falhou como volume está no modo de redirecionamento. CSVFS failed operation as volume is in redirected mode.
0x174FA operação CSVFS que falhou como volume não está no modo de redirecionamento. CSVFS failed operation as volume is not in redirected mode.
0x1750Neste momento, não é possível retornar as propriedades do cluster. Cluster properties cannot be returned at this time.
0x1751O recurso de disco clusterizado contém uma área de comparação de instantâneos de software sem suporte em Volumes Compartilhados de Cluster. The clustered disk resource contains software snapshot diff area that are not supported for Cluster Shared Volumes.
0x1752A operação não pode ser concluída porque o recurso está em modo de manutenção. The operation cannot be completed because the resource is in maintenance mode.
0x1753Não é possível concluir a operação devido a conflitos de afinidade de cluster The operation cannot be completed because of cluster affinity conflicts
0x1754A operação não pode ser concluída porque o recurso é uma máquina virtual de réplica. The operation cannot be completed because the resource is a replica virtual machine.
0x1755O Nível Funcional do Cluster não pôde ser elevado porque nem todos os nós do cluster oferecem suporte à versão atualizada. The Cluster Functional Level could not be increased because not all nodes in the cluster support the updated version.
0x1756A atualização do nível funcional do cluster falhou porque o cluster está em execução no modo de quorum fixo.Inicie nós adicionais que sejam membros do cluster até que o cluster atinja o quorum esaia do modo de quorum fixo automaticamente, ou pare e reinicie o cluster sem o switch FixQuorum. Quando o cluster estiver forado modo de quorum fixo, tente novamente o cmdlet Update-ClusterFunctionalLevel do PowerShell para atualizar o nível funcional do cluster. Updating the cluster functional level failed because the cluster is running in fix quorum mode.Start additional nodes which are members of the cluster until the cluster reaches quorum and the cluster will automaticallyswitch out of fix quorum mode, or stop and restart the cluster without the FixQuorum switch. Once the cluster is outof fix quorum mode retry the Update-ClusterFunctionalLevel PowerShell cmdlet to update the cluster functional level.
0x1757O nível funcional do cluster foi atualizado com êxito, mas nem todos os recursos estão disponíveis. Reinicie o cluster usando o cmdlet Stop-Cluster do PowerShell seguido pelo cmdlet Start-Cluster do PowerShell para que todos os recursos do cluster estejamdisponíveis. The cluster functional level has been successfully updated but not all features are available yet. Restart the cluster byusing the Stop-Cluster PowerShell cmdlet followed by the Start-Cluster PowerShell cmdlet and all cluster features willbe available.
0x1758O cluster está executando uma atualização de versão no momento. The cluster is currently performing a version upgrade.
0x1759O cluster não concluiu a atualização de versão com êxito. The cluster did not successfully complete the version upgrade.
0x175AO nó de cluster está no período de cortesia. The cluster node is in grace period.
0x175BA operação falhou porque o volume CSV não pôde ser recuperado no tempo especificado neste objeto de arquivo. The operation has failed because CSV volume was not able to recover in time specified on this file object.
0x175CA operação falhou porque o nó solicitado não faz parte atualmente da associação ao cluster ativo. The operation failed because the requested node is not currently part of active cluster membership.
0x175DA operação falhou porque o recurso do cluster solicitado não é monitorado atualmente. The operation failed because the requested cluster resource is currently unmonitored.
0x175EA operação falhou porque um recurso não oferece suporte à execução em estado não monitorado. The operation failed because a resource does not support running in an unmonitored state.
0x175FA operação não pode ser concluída porque um recurso está participando da replicação. The operation cannot be completed because a resource participates in replication.
0x1760A operação falhou porque o nó do cluster solicitado foi isolado The operation failed because the requested cluster node has been isolated
0x1761A operação falhou porque o nó do cluster solicitado está em quarentena The operation failed because the requested cluster node has been quarantined
0x1762A operação falhou porque a condição de atualização do banco de dados especificada não foi atendida The operation failed because the specified database update condition was not met
0x1763Um espaço clusterizado está em uma condição degradada e a ação solicitada não pode ser concluída neste momento. A clustered space is in a degraded condition and the requested action cannot be completed at this time.
0x1764A operação falhou porque não há suporte para a delegação de token para esse controle. The operation failed because token delegation for this control is not supported.
0x1765Falha na operação porque o CSV invalidou este objeto de arquivo. The operation has failed because CSV has invalidated this file object.
0x1766Esta operação só tem suporte no nó coordenador CSV. This operation is supported only on the CSV coordinator node.
0x1767O conjunto de grupos de clusters não está disponível para mais solicitações. The cluster group set is not available for any further requests.
0x1768O conjunto de grupos de clusters não pôde ser encontrado. The cluster group set could not be found.
0x1769A ação não pode ser concluída neste momento porque o conjunto de grupos de clusters ficaria abaixo do quorum e não poderia atuar como provedor. The action cannot be completed at this time because the cluster group set would fall below quorum and not be able to act as a provider.
0x176AO domínio de falha pai especificado não foi encontrado. The specified parent fault domain is not found.
0x176BO domínio de falha não pode ser filho do pai especificado. The fault domain cannot be a child of the parent specified.
0x176CO recurso Espaços de Armazenamento Diretos rejeitou as alterações de domínio de falha propostas porque impactam na tolerância a falhas do armazenamento. Storage Spaces Direct has rejected the proposed fault domain changes because it impacts the fault tolerance of the storage.
0x176DO recurso Espaços de Armazenamento Diretos rejeitou as alterações de domínio de falha propostas porque reduzem o armazenamento conectado ao sistema. Storage Spaces Direct has rejected the proposed fault domain changes because it reduces the storage connected to the system.
0x1770O arquivo especificado não pôde ser criptografado. The specified file could not be encrypted.
0x1771O arquivo especificado não pôde ser descriptografado. The specified file could not be decrypted.
0x1772O arquivo especificado está criptografado e o usuário não pode descriptografá-lo. The specified file is encrypted and the user does not have the ability to decrypt it.
0x1773Não há políticas de recuperação de criptografia válidas configuradas para este sistema. There is no valid encryption recovery policy configured for this system.
0x1774O driver de criptografia necessário não está carregado para este sistema. The required encryption driver is not loaded for this system.
0x1775O arquivo foi criptografado com um driver de criptografia diferente do atualmente carregado. The file was encrypted with a different encryption driver than is currently loaded.
0x1776Não há chaves DFS definidas para o usuário. There are no EFS keys defined for the user.
0x1777O arquivo especificado não está criptografado. The specified file is not encrypted.
0x1778O arquivo especificado não está no formato de exportação EFS definido. The specified file is not in the defined EFS export format.
0x1779O arquivo especificado é somente leitura. The specified file is read only.
0x177ADiretório desativado para criptografia. The directory has been disabled for encryption.
0x177BO servidor não é confiável para a operação de criptografia remota. The server is not trusted for remote encryption operation.
0x177CPolítica de recuperação configurada para o sistema contém certificado de recuperação inválido. Recovery policy configured for this system contains invalid recovery certificate.
0x177DO algoritmo de criptografia usado no arquivo de origem precisa de um buffer principal maior que o do arquivo de destino. The encryption algorithm used on the source file needs a bigger key buffer than the one on the destination file.
0x177EA partição do disco não dá suporte a criptografia de arquivos. The disk partition does not support file encryption.
0x177FEste computador está desativado para criptografia de arquivo. This machine is disabled for file encryption.
0x1780Será necessário um novo sistema para descriptografar este arquivo criptografado. A newer system is required to decrypt this encrypted file.
0x1781O servidor remoto enviou uma resposta inválida para um arquivo que está sendo aberto com Criptografia do Cliente. The remote server sent an invalid response for a file being opened with Client Side Encryption.
0x1782O servidor remoto não dá suporte para a Criptografia do Cliente mesmo que o suporte seja solicitado. Client Side Encryption is not supported by the remote server even though it claims to support it.
0x1783O arquivo é criptografado e deve ser aberto no modo Criptografia do Cliente. File is encrypted and should be opened in Client Side Encryption mode.
0x1784Um novo arquivo criptografado está sendo criado e será necessário fornecer um $EFS. A new encrypted file is being created and a $EFS needs to be provided.
0x1785O cliente SMB solicitou um CSE FSCTL em um arquivo que não seja CSE. The SMB client requested a CSE FSCTL on a non-CSE file.
0x1786A operação solicitada foi bloqueada por uma política de grupo. Para obter mais informações, entre em contato com o administrador do sistema. The requested operation was blocked by policy. For more information, contact your system administrator.
0x17E6A lista de servidores para este grupo de trabalho não está disponível no momento The list of servers for this workgroup is not currently available
0x1838O serviço 'Agendador de tarefas' deve ser configurado de modo a ser executado na conta do sistema para que funcione corretamente. Tarefas individuais podem ser configuradas para serem executadas em outras contas. The Task Scheduler service must be configured to run in the System account to function properly. Individual tasks may be configured to run in other accounts.
0x19C8O serviço de log encontrou um setor de log inválido. Log service encountered an invalid log sector.
0x19C9O serviço de log encontrou um setor de log com bloco de paridade inválido. Log service encountered a log sector with invalid block parity.
0x19CAO serviço de log encontrou um setor de log remapeado. Log service encountered a remapped log sector.
0x19CBO serviço de log encontrou um bloqueio de log parcial ou incompleto. Log service encountered a partial or incomplete log block.
0x19CCO serviço de log encontrou dados de tentativa de acesso fora do intervalo de log ativo. Log service encountered an attempt access data outside the active log range.
0x19CDOs buffers de marshalling de usuário do serviço de log estão esgotados. Log service user marshalling buffers are exhausted.
0x19CEO serviço de log encontrou uma tentativa de leitura de uma área de marshalling com contexto de leitura inválido. Log service encountered an attempt read from a marshalling area with an invalid read context.
0x19CFO serviço de log encontrou uma área de reinicialização de log inválida. Log service encountered an invalid log restart area.
0x19D0O serviço de log encontrou uma versão de bloqueio de log inválida. Log service encountered an invalid log block version.
0x19D1O serviço de log encontrou um bloqueio de log inválido. Log service encountered an invalid log block.
0x19D2O serviço de log encontrou uma tentativa de leitura de log com modo de leitura inválido. Log service encountered an attempt to read the log with an invalid read mode.
0x19D3O serviço de log encontrou um fluxo de log sem área de reinicialização. Log service encountered a log stream with no restart area.
0x19D4O serviço de log encontrou um arquivo de metadados corrompido. Log service encountered a corrupted metadata file.
0x19D5O serviço de log encontrou um arquivo de metadados que não pôde ser criado pelo sistema de arquivos de log. Log service encountered a metadata file that could not be created by the log file system.
0x19D6O serviço de log encontrou um arquivo de metadados com dados inconsistentes. Log service encountered a metadata file with inconsistent data.
0x19D7O serviço de log encontrou uma tentativa de errada de alocar ou dispor espaço de reserva. Log service encountered an attempt to erroneous allocate or dispose reservation space.
0x19D8O serviço de log não pode excluir o contêiner do sistema de arquivos ou do arquivo de log. Log service cannot delete log file or file system container.
0x19D9O serviço de log alcançou o número máximo de contêineres permitidos alocados a um arquivo de log. Log service has reached the maximum allowable containers allocated to a log file.
0x19DAO serviço de log tentou ler ou gravar no início do log. Log service has attempted to read or write backward past the start of the log.
0x19DBNão é possível instalar a política de log porque uma política do mesmo tipo já está presente. Log policy could not be installed because a policy of the same type is already present.
0x19DCA política de log em questão não foi instalada no momento da solicitação. Log policy in question was not installed at the time of the request.
0x19DDO conjunto de políticas instalado no log é inválido. The installed set of policies on the log is invalid.
0x19DEUma política do log em questão impediu que a operação fosse concluída. A policy on the log in question prevented the operation from completing.
0x19DFNão é possível recuperar espaço no log porque ele está bloqueado pelo final do arquivo. Log space cannot be reclaimed because the log is pinned by the archive tail.
0x19E0O registro de log não é um registro no arquivo de log. Log record is not a record in the log file.
0x19E1O número de registros de log reservados ou o ajuste do número de registros de log reservados é inválido. Number of reserved log records or the adjustment of the number of reserved log records is invalid.
0x19E2O espaço reservado de log ou o ajuste do espaço reservado de log é inválido. Reserved log space or the adjustment of the log space is invalid.
0x19E3Uma extremidade de arquivo-morto ou base de log do arquivo-morto existente é inválida. An new or existing archive tail or base of the active log is invalid.
0x19E4Espaço de log esgotado. Log space is exhausted.
0x19E5Não foi possível definir o log para o tamanho solicitado. The log could not be set to the requested size.
0x19E6O log é multiplexado, gravações diretas no log físico não são permitidas. Log is multiplexed, no direct writes to the physical log is allowed.
0x19E7A operação falhou porque o log é um log dedicado. The operation failed because the log is a dedicated log.
0x19E8A operação requer um contexto de arquivo. The operation requires an archive context.
0x19E9O arquivamento de log está em andamento. Log archival is in progress.
0x19EAA operação requer um log não efêmero, mas este log é efêmero. The operation requires a non-ephemeral log, but the log is ephemeral.
0x19EBO log deve ter no mínimo dois contêineres para que possa ser lido ou gravado. The log must have at least two containers before it can be read from or written to.
0x19ECUm cliente de log já está registrado no fluxo. A log client has already registered on the stream.
0x19EDUm cliente de log não foi registrado no fluxo. A log client has not been registered on the stream.
0x19EEJá foi feita uma solicitação para tratar da condição completa do log. A request has already been made to handle the log full condition.
0x19EFErro do serviço de log ao tentar ler de um contêiner de log. Log service encountered an error when attempting to read from a log container.
0x19F0O serviço de log encontrou um erro ao tentar gravar em um contêiner de log. Log service encountered an error when attempting to write to a log container.
0x19F1Erro do serviço de log ao tentar abrir um contêiner de log. Log service encountered an error when attempting open a log container.
0x19F2O serviço de log encontrou um estado de contêiner inválido ao tentar executar uma ação solicitada. Log service encountered an invalid container state when attempting a requested action.
0x19F3O serviço de log não está no estado correto para executar a operação solicitada. Log service is not in the correct state to perform a requested action.
0x19F4O espaço em log não pode ser recuperado porque o log foi fixado. Log space cannot be reclaimed because the log is pinned.
0x19F5Falha de liberação de metadados do log. Log metadata flush failed.
0x19F6A segurança do log e seus contêineres são inconsistentes. Security on the log and its containers is inconsistent.
0x19F7Os registros foram anexados ao log ou as alterações de reserva foram feitas, mas o log não pôde ser liberado. Records were appended to the log or reservation changes were made, but the log could not be flushed.
0x19F8O log foi fixado devido ao consumo de reserva da maioria do espaço de log. Libere alguns registros reservados para disponibilizar espaço. The log is pinned due to reservation consuming most of the log space. Free some reserved records to make space available.
0x1A2CO identificador da transação associado a esta operação não é válido. The transaction handle associated with this operation is not valid.
0x1A2DA operação solicitada foi feita no contexto de uma transação que não está mais ativa. The requested operation was made in the context of a transaction that is no longer active.
0x1A2EA operação solicitada não é válida no objeto de Transação no estado atual. The requested operation is not valid on the Transaction object in its current state.
0x1A2FO chamador chamou uma API de resposta, mas a resposta não era esperada porque a TM não enviou a solicitação correspondente para o chamador. The caller has called a response API, but the response is not expected because the TM did not issue the corresponding request to the caller.
0x1A30É tarde demais para executar a operação solicitada, pois a Transação já foi anulada. It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been aborted.
0x1A31É tarde demais para executar a operação solicitada, pois a Transação já foi comprometida. It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been committed.
0x1A32Não foi possível inicializar corretamente o Gerenciador de Transações. Não há suporte para as operações de transações. The Transaction Manager was unable to be successfully initialized. Transacted operations are not supported.
0x1A33O ResourceManager especificado não fez alterações ou atualizações no recurso desta transação. The specified ResourceManager made no changes or updates to the resource under this transaction.
0x1A34O gerenciador de recursos tentou preparar uma transação que não foi ingressada com sucesso. The resource manager has attempted to prepare a transaction that it has not successfully joined.
0x1A35O objeto Transaction já tem uma inscrição superior e o chamador tentou uma operação que teria criado um novo superior. Somente uma única inscrição superior é permitida. The Transaction object already has a superior enlistment, and the caller attempted an operation that would have created a new superior. Only a single superior enlistment is allow.
0x1A36O gerenciador de recursos tentou registrar um protocolo que já existe. The RM tried to register a protocol that already exists.
0x1A37A tentativa de propagar a Transação falhou. The attempt to propagate the Transaction failed.
0x1A38O protocolo de propagação solicitado não foi registrado como um CRM. The requested propagation protocol was not registered as a CRM.
0x1A39O buffer passado para PushTransaction ou PullTransaction não está em um formato válido. The buffer passed in to PushTransaction or PullTransaction is not in a valid format.
0x1A3AO contexto de transação atual associado ao thread não é um identificador válido para um objeto de transação. The current transaction context associated with the thread is not a valid handle to a transaction object.
0x1A3BNão foi possível abrir o objeto Transaction especificado, porque ele não foi encontrado. The specified Transaction object could not be opened, because it was not found.
0x1A3CNão foi possível abrir o objeto ResourceManager especificado porque ele não foi encontrado. The specified ResourceManager object could not be opened, because it was not found.
0x1A3DNão foi possível abrir o objeto Enlistment especificado porque ele não foi encontrado. The specified Enlistment object could not be opened, because it was not found.
0x1A3ENão foi possível abrir o objeto TransactionManager especificado porque ele não foi encontrado. The specified TransactionManager object could not be opened, because it was not found.
0x1A3FO objeto especificado não pôde ser criado ou aberto, pois o TransactionManager associado a ele não está online. O TransactionManager precisa ser colocado totalmente online chamando o RecoverTransactionManager para recuperar todo o LogFile antes que os objetos em seus namespaces Transaction ou ResourceManager possam ser abertos. Além disso, erros na gravação dos registros no LogFile podem fazer com que um TransactionManager fique offline. The object specified could not be created or opened, because its associated TransactionManager is not online. The TransactionManager must be brought fully Online by calling RecoverTransactionManager to recover to the end of its LogFile before objects in its Transaction or ResourceManager namespaces can be opened. In addition, errors in writing records to its LogFile can cause a TransactionManager to go offline.
0x1A40O TransactionManager especificado não pôde criar objetos contidos no arquivo de log no namespace Ob. Portanto, não foi possível recuperar o TransactionManager. The specified TransactionManager was unable to create the objects contained in its logfile in the Ob namespace. Therefore, the TransactionManager was unable to recover.
0x1A41Não foi possível concluir a chamada para criar uma Inscrição superior neste objeto Transação, porque esse objeto especificado para a inscrição é uma ramificação subordinada da Transação. Somente a raiz da Transação pode ser inscrita como superior. The call to create a superior Enlistment on this Transaction object could not be completed, because the Transaction object specified for the enlistment is a subordinate branch of the Transaction. Only the root of the Transaction can be enlisted on as a superior.
0x1A42Como o gerenciador de transações associado ou o gerenciador de recursos foi fechado, a alça não é mais válida. Because the associated transaction manager or resource manager has been closed, the handle is no longer valid.
0x1A43A operação especificada não pôde ser executada nesta inscrição Superior, porque a inscrição não foi criada com a resposta de conclusão correspondente na Máscara de Notificação. The specified operation could not be performed on this Superior enlistment, because the enlistment was not created with the corresponding completion response in the NotificationMask.
0x1A44Não foi possível executar a operação especificada, porque o registro que seria gravado era muito grande. Isso pode ocorrer devido a duas condições: existem muitas Inscrições nesta Transação ou as RecoveryInformation combinadas que estão sendo registradas em nome dessas Inscrições são muito grandes. The specified operation could not be performed, because the record that would be logged was too long. This can occur because of two conditions: either there are too many Enlistments on this Transaction, or the combined RecoveryInformation being logged on behalf of those Enlistments is too long.
0x1A45Transações implícitas sem suporte. Implicit transaction are not supported.
0x1A46O gerenciador de transações de kernel teve de anular ou esquecer a transação porque ela bloqueou o progresso. The kernel transaction manager had to abort or forget the transaction because it blocked forward progress.
0x1A47A identidade de TransactionManager fornecida não correspondeu àquela registrada no arquivo de log do TransactionManager. The TransactionManager identity that was supplied did not match the one recorded in the TransactionManager's log file.
0x1A48Não é possível continuar esta operação de instantâneo porque um gerenciador de recursos transacional não pode ser congelado em seu estado atual. Tente novamente. This snapshot operation cannot continue because a transactional resource manager cannot be frozen in its current state. Please try again.
0x1A49A transação não pode ser inscrita com a EnlistmentMask especificada, pois a transação já foi concluída na fase PrePrepare. De modo a assegurar a correção, o ResourceManager deve ser alternado para um modo de gravação e cessação de cache de dados nessa transação. A inscrição para as fases de transação subsequentes ainda podem obter êxito. The transaction cannot be enlisted on with the specified EnlistmentMask, because the transaction has already completed the PrePrepare phase. In order to ensure correctness, the ResourceManager must switch to a write-through mode and cease caching data within this transaction. Enlisting for only subsequent transaction phases may still succeed.
0x1A4AA transação não tem uma inscrição superior. The transaction does not have a superior enlistment.
0x1A4BA tentativa de confirmar a Transação foi concluída, mas é possível que alguma parte da árvore de transação não tenha sido confirmada com êxito devido à heurística. Portanto, é possível que alguns dados modificados na transação não tenham sido confirmados, o que resulta em uma inconsistência na transação. Se possível, verifique a consistência dos dados associados. The attempt to commit the Transaction completed, but it is possible that some portion of the transaction tree did not commit successfully due to heuristics. Therefore it is possible that some data modified in the transaction may not have committed, resulting in transactional inconsistency. If possible, check the consistency of the associated data.
0x1A90A função tentou usar um nome reservado para outra transação. The function attempted to use a name that is reserved for use by another transaction.
0x1A91O suporte para transação no gerenciador de recursos especificado foi desligado devido a um erro. Transaction support within the specified resource manager is not started or was shut down due to an error.
0x1A92Os metadados do RM foram corrompidos. O RM não funcionará. The metadata of the RM has been corrupted. The RM will not function.
0x1A93O diretório especificado não contém um gerenciador de recursos. The specified directory does not contain a resource manager.
0x1A95O servidor ou compartilhamento remoto não dá suporte a operações de arquivo transacionadas. The remote server or share does not support transacted file operations.
0x1A96O tamanho de log solicitado é inválido. The requested log size is invalid.
0x1A97O objeto (arquivo, fluxo, link) correspondente ao identificador foi excluído por uma reversão de ponto de salvamento de transação. The object (file, stream, link) corresponding to the handle has been deleted by a Transaction Savepoint Rollback.
0x1A98A miniversão do arquivo especificado não foi localizada para este arquivo transacional aberto. The specified file miniversion was not found for this transacted file open.
0x1A99A miniversão do arquivo especificado foi localizada, mas foi invalidada. A causa mais provável é uma reversão de ponto de salvamento de transação. The specified file miniversion was found but has been invalidated. Most likely cause is a transaction savepoint rollback.
0x1A9AUma miniversão só pode ser aberta no contexto da transação que a criou. A miniversion may only be opened in the context of the transaction that created it.
0x1A9BNão é possível abrir uma miniversão com acesso de modificação. It is not possible to open a miniversion with modify access.
0x1A9CNão é possível criar outras miniversões para este fluxo. It is not possible to create any more miniversions for this stream.
0x1A9EO servidor remoto enviou o número de versão ou a identificação de arquivo incompatível para um arquivo aberto com transações. The remote server sent mismatching version number or Fid for a file opened with transactions.
0x1A9FO identificador foi invalidado por uma transação. A causa mais provável é a presença do mapeamento de memória em um arquivo ou um identificador aberto quando a transação é concluída ou revertida para o ponto de salvamento. The handle has been invalidated by a transaction. The most likely cause is the presence of memory mapping on a file or an open handle when the transaction ended or rolled back to savepoint.
0x1AA0Não há metadados de transação no arquivo. There is no transaction metadata on the file.
0x1AA1Os dados do log estão corrompidos. The log data is corrupt.
0x1AA2Não foi possível recuperar o arquivo porque ainda há um identificador aberto nele. The file can't be recovered because there is a handle still open on it.
0x1AA3O resultado da transação não está disponível porque o gerenciador de recursos responsável por ela foi desconectado. The transaction outcome is unavailable because the resource manager responsible for it has disconnected.
0x1AA4A solicitação foi rejeitada porque a inscrição em questão não é uma inscrição superior. The request was rejected because the enlistment in question is not a superior enlistment.
0x1AA5O gerenciador de recursos transacional já está consistente. Não é necessário recuperar. The transactional resource manager is already consistent. Recovery is not needed.
0x1AA6O gerenciador de recursos de transação já foi iniciado. The transactional resource manager has already been started.
0x1AA7O arquivo não pode ser aberto de forma transacional, pois sua identidade depende do resultado da transação não resolvida. The file cannot be opened transactionally, because its identity depends on the outcome of an unresolved transaction.
0x1AA8A operação não pode ser realizada porque outra transação depende do fato de que esta propriedade não será alterada. The operation cannot be performed because another transaction is depending on the fact that this property will not change.
0x1AA9A operação envolveria um único arquivo com dois gerenciadores de recursos de transação e, portanto, não seria permitida. The operation would involve a single file with two transactional resource managers and is therefore not allowed.
0x1AAAO diretório $Txf deve estar vazio para esta operação ser bem-sucedida. The $Txf directory must be empty for this operation to succeed.
0x1AABA operação deixaria o gerenciador de recursos de transação em um estado inconsistente e, portanto, não seria permitida. The operation would leave a transactional resource manager in an inconsistent state and is therefore not allowed.
0x1AACNão foi possível concluir a operação porque o gerenciador de transações não tem um log. The operation could not be completed because the transaction manager does not have a log.
0x1AADNão foi possível agendar a reversão porque uma reversão agendada anteriormente já foi executada ou está na fila da execução. A rollback could not be scheduled because a previously scheduled rollback has already executed or been queued for execution.
0x1AAEO atributo de metadados transacional no arquivo ou diretório está corrompido e ilegível. The transactional metadata attribute on the file or directory is corrupt and unreadable.
0x1AAFNão foi possível concluir a operação de criptografia porque uma transação está ativa. The encryption operation could not be completed because a transaction is active.
0x1AB0Este objeto não pode ser aberto em uma transação. This object is not allowed to be opened in a transaction.
0x1AB1Falha na tentativa de criar espaço no log do gerenciador de recursos transacionais. O status da falha foi registrado no log de eventos. An attempt to create space in the transactional resource manager's log failed. The failure status has been recorded in the event log.
0x1AB2Não há suporte para mapeamento de memória (criando uma seção mapeada) de um arquivo remoto em uma transação. Memory mapping (creating a mapped section) a remote file under a transaction is not supported.
0x1AB3Os metadados de transação já estão presentes neste arquivo e não podem ser substituídos. Transaction metadata is already present on this file and cannot be superseded.
0x1AB4Não foi possível inserir o escopo da transação porque o manipulador de escopo não foi inicializado. A transaction scope could not be entered because the scope handler has not been initialized.
0x1AB5A promoção era necessária para permitir a inscrição do gerenciador de recursos, mas a transação estava definida para não permitir. Promotion was required in order to allow the resource manager to enlist, but the transaction was set to disallow it.
0x1AB6Este arquivo está aberto para modificação em uma transação não resolvida e pode ser aberto para execução somente por um leitor transacional. This file is open for modification in an unresolved transaction and may be opened for execute only by a transacted reader.
0x1AB7A solicitação para descongelar transações congeladas foi ignorada porque as transações não tinham sido congeladas anteriormente. The request to thaw frozen transactions was ignored because transactions had not previously been frozen.
0x1AB8As transações não podem ser congeladas porque um congelamento já está em andamento. Transactions cannot be frozen because a freeze is already in progress.
0x1AB9O volume de destino não é um volume de instantâneo. Esta operação somente é válida em um volume montado como instantâneo. The target volume is not a snapshot volume. This operation is only valid on a volume mounted as a snapshot.
0x1ABAA operação de ponto de salvamento falhou porque os arquivos estão abertos na transação. Isso não é permitido. The savepoint operation failed because files are open on the transaction. This is not permitted.
0x1ABBO Windows descobriu um corrompimento no arquivo e esse arquivo foi reparado desde então. Pode ter ocorrido perda de dados. Windows has discovered corruption in a file, and that file has since been repaired. Data loss may have occurred.
0x1ABCNão foi possível concluir a operação esparsa porque uma transação está ativa no arquivo. The sparse operation could not be completed because a transaction is active on the file.
0x1ABDA chamada para criar um objeto TransactionManager falhou porque a Identidade de Tm armazenada no arquivo de log não corresponde à Identidade de Tm transmitida como argumento. The call to create a TransactionManager object failed because the Tm Identity stored in the logfile does not match the Tm Identity that was passed in as an argument.
0x1ABETentativa de E/S em um objeto de seção que era flutuante devido ao fim de uma transação. Não há dados válidos. I/O was attempted on a section object that has been floated as a result of a transaction ending. There is no valid data.
0x1ABFNo momento, o gerenciador de recursos de transação não pode aceitar trabalho transacional devido a uma condição transitória, como recursos insuficientes. The transactional resource manager cannot currently accept transacted work due to a transient condition such as low resources.
0x1AC0O gerenciador de recursos de transação tinha transações pendentes em excesso que não puderam ser anuladas. O gerenciador de recursos de transação foi desligado. The transactional resource manager had too many tranactions outstanding that could not be aborted. The transactional resource manger has been shut down.
0x1AC1Não foi possível concluir a operação devido a clusters inválidos no disco. The operation could not be completed due to bad clusters on disk.
0x1AC2Não foi possível concluir a operação de compactação porque uma transação está ativa no arquivo. The compression operation could not be completed because a transaction is active on the file.
0x1AC3Não foi possível concluir a operação porque o volume está sujo. Execute chkdsk e tente novamente. The operation could not be completed because the volume is dirty. Please run chkdsk and try again.
0x1AC4Não foi possível concluir a operação de rastreamento de link porque uma transação está ativa. The link tracking operation could not be completed because a transaction is active.
0x1AC5Esta operação não pode ser executada em uma transação. This operation cannot be performed in a transaction.
0x1AC6O identificador não está mais corretamente associado à sua transação. Ele pode ter sido aberto em um gerenciador de recursos de transação, que foi subsequentemente forçado a reiniciar. Feche o identificador e abra um novo. The handle is no longer properly associated with its transaction. It may have been opened in a transactional resource manager that was subsequently forced to restart. Please close the handle and open a new one.
0x1AC7A operação especificada não pôde ser realizada, pois o gerenciador de recursos não está inscrito na transação. The specified operation could not be performed because the resource manager is not enlisted in the transaction.
0x1B59O nome de sessão especificado é inválido. The specified session name is invalid.
0x1B5AO driver de protocolo especificado é inválido. The specified protocol driver is invalid.
0x1B5BO driver de protocolo especificado não foi encontrado no caminho do sistema. The specified protocol driver was not found in the system path.
0x1B5CO driver de conexão de terminal especificado não foi encontrado no caminho do sistema. The specified terminal connection driver was not found in the system path.
0x1B5DUma chave do Registro para log de eventos não pôde ser criada para esta sessão. A registry key for event logging could not be created for this session.
0x1B5EJá existe um serviço com o mesmo nome no sistema. A service with the same name already exists on the system.
0x1B5FUma operação de fechamento está pendente na sessão. A close operation is pending on the session.
0x1B60Não há buffers de saída livres disponíveis. There are no free output buffers available.
0x1B61O arquivo MODEM.INF não foi encontrado. The MODEM.INF file was not found.
0x1B62O nome do modem não foi encontrado no MODEM.INF. The modem name was not found in MODEM.INF.
0x1B63O modem não aceitou o comando a ele enviado. Verifique se o nome de modem configurado coincide com o modem conectado. The modem did not accept the command sent to it. Verify that the configured modem name matches the attached modem.
0x1B64O modem não respondeu ao comando a ele enviado. Verifique se o modem está corretamente conectado e ativado. The modem did not respond to the command sent to it. Verify that the modem is properly cabled and powered on.
0x1B65Falha de detecção do portador ou houve uma desconexão. Carrier detect has failed or carrier has been dropped due to disconnect.
0x1B66O tom de discagem não foi detectado no período de tempo necessário. Verifique se o cabo do telefone está corretamente conectado e funcional. Dial tone not detected within the required time. Verify that the phone cable is properly attached and functional.
0x1B67Foi detectado um sinal de ocupado no local remoto no retorno de chamada. Busy signal detected at remote site on callback.
0x1B68Uma voz foi detectada no local remoto no retorno de chamada. Voice detected at remote site on callback.
0x1B69Erro no driver de transporte Transport driver error
0x1B6EA sessão especificada não pode ser encontrada. The specified session cannot be found.
0x1B6FO nome de sessão especificado já está em uso. The specified session name is already in use.
0x1B70A tarefa que você está tentando executar não pode ser concluída porque os Serviços de Área de Trabalho Remota estão ocupados no momento. Aguarde alguns minutos e tente novamente. Outros usuários ainda devem conseguir fazer logon. The task you are trying to do can't be completed because Remote Desktop Services is currently busy. Please try again in a few minutes. Other users should still be able to log on.
0x1B71Tentativa de conexão com uma sessão cujo modo de vídeo não tem suporte no cliente atual. An attempt has been made to connect to a session whose video mode is not supported by the current client.
0x1B7BO aplicativo tentou habilitar o modo gráfico do DOS. Não há suporte para o modo gráfico do DOS. The application attempted to enable DOS graphics mode. DOS graphics mode is not supported.
0x1B7DO privilégio de logon interativo foi desabilitado. Consulte o administrador. Your interactive logon privilege has been disabled. Please contact your administrator.
0x1B7EA operação solicitada pode ser executada somente no console do sistema. Geralmente, isso ocorre devido a um driver ou DLL de sistema que exige acesso direto ao console. The requested operation can be performed only on the system console. This is most often the result of a driver or system DLL requiring direct console access.
0x1B80Falha do cliente ao responder a mensagem de conexão do servidor. The client failed to respond to the server connect message.
0x1B81Não há suporte para a desconexão da sessão do console. Disconnecting the console session is not supported.
0x1B82Não há suporte para uma nova conexão de uma sessão desconectada do console. Reconnecting a disconnected session to the console is not supported.
0x1B84A solicitação de controle remoto de outra sessão foi negada. The request to control another session remotely was denied.
0x1B85Acesso negado à sessão requisitada. The requested session access is denied.
0x1B89O driver de conexão de terminal especificado é inválido. The specified terminal connection driver is invalid.
0x1B8AA sessão solicitada não pode ser controlada remotamente.Isso pode ocorrer porque a sessão está desconectada ou não há um usuário conectado no momento. The requested session cannot be controlled remotely.This may be because the session is disconnected or does not currently have a user logged on.
0x1B8BA sessão solicitada não está configurada para permitir o controle remoto. The requested session is not configured to allow remote control.
0x1B8CSua solicitação de conexão com este Terminal Server foi rejeitada. O número de licença do cliente do Terminal Server está sendo usado por outro usuário no momento. Entre em contato com o administrador do sistema para obter um número de licença exclusivo. Your request to connect to this Terminal Server has been rejected. Your Terminal Server client license number is currently being used by another user. Please call your system administrator to obtain a unique license number.
0x1B8DSua solicitação de conexão com este Terminal Server foi rejeitada. O número de licença do cliente do Terminal Server não foi inserido para esta cópia do cliente do Terminal Server. Entre em contato com o administrador do sistema. Your request to connect to this Terminal Server has been rejected. Your Terminal Server client license number has not been entered for this copy of the Terminal Server client. Please contact your system administrator.
0x1B8EO número de conexões com este computador é limitado e todas as conexões estão sendo usadas no momento. Tente se conectar mais tarde ou entre em contato com o administrador do sistema. The number of connections to this computer is limited and all connections are in use right now. Try connecting later or contact your system administrator.
0x1B8FO cliente que você está usando não está licenciado para usar este sistema. Sua solicitação de logon foi negada. The client you are using is not licensed to use this system. Your logon request is denied.
0x1B90A licença do sistema expirou. Sua solicitação de logon foi negada. The system license has expired. Your logon request is denied.
0x1B91O controle remoto não pôde ser finalizado porque a sessão especificada está sendo controlada remotamente no momento. Remote control could not be terminated because the specified session is not currently being remotely controlled.
0x1B92O controle remoto do console foi finalizado porque o modo de exibição mudou. Não há suporte para a alteração do modo de exibição em uma sessão de controle remoto. The remote control of the console was terminated because the display mode was changed. Changing the display mode in a remote control session is not supported.
0x1B93O número máximo de redefinições de ativação já foi atingido nesta instalação. O timer de ativação não será limpo. Activation has already been reset the maximum number of times for this installation. Your activation timer will not be cleared.
0x1B94Os logons remotos estão desativados. Remote logins are currently disabled.
0x1B95Você não possui um nível de criptografia apropriado para ter acesso a esta WinStation. You do not have the proper encryption level to access this Session.
0x1B96O usuário %s\\\\%s está conectado atualmente a este computador. Somente o usuário atual ou um administrador podem fazer logon neste computador. The user %s\\\\%s is currently logged on to this computer. Only the current user or an administrator can log on to this computer.
0x1B97O usuário %s\\\\%s já está conectado ao console deste computador. Você não tem permissão para fazer login nesse momento. Para resolver esse problema, contate %s\\\\%s e solicite que faça logoff. The user %s\\\\%s is already logged on to the console of this computer. You do not have permission to log in at this time. To resolve this issue, contact %s\\\\%s and have them log off.
0x1B98Não é possível fazer logon devido a uma restrição na conta. Unable to log you on because of an account restriction.
0x1B99O componente de protocolo do RDP %2 detectou um erro no fluxo do protocolo e desconectou o cliente. The RDP protocol component %2 detected an error in the protocol stream and has disconnected the client.
0x1B9AO serviço de mapeamento da unidade do cliente conectou-se à conexão de terminal. The Client Drive Mapping Service Has Connected on Terminal Connection.
0x1B9BO serviço de mapeamento da unidade do cliente desconectou-se da conexão de terminal. The Client Drive Mapping Service Has Disconnected on Terminal Connection.
0x1B9CA camada de segurança do Terminal Server detectou um erro no fluxo do protocolo e desconectou o cliente. The Terminal Server security layer detected an error in the protocol stream and has disconnected the client.
0x1B9DA sessão de destino é incompatível com a sessão atual. The target session is incompatible with the current session.
0x1B9EO Windows não pode se conectar à sessão porque ocorreu um problema no subsistema de vídeo do Windows. Tente se conectar novamente mais tarde ou contate o administrador do servidor para obter assistência. Windows can't connect to your session because a problem occurred in the Windows video subsystem. Try connecting again later, or contact the server administrator for assistance.
0x1F41A API do serviço de replicação de arquivos foi chamada incorretamente. The file replication service API was called incorrectly.
0x1F42O serviço de replicação de arquivos não pode ser iniciado. The file replication service cannot be started.
0x1F43O serviço de replicação de arquivos não pode ser interrompido. The file replication service cannot be stopped.
0x1F44A API do serviço de replicação de arquivos finalizou a solicitação. Talvez haja mais informações no log de eventos. The file replication service API terminated the request. The event log may have more information.
0x1F45O serviço de replicação de arquivos finalizou a solicitação. Talvez haja mais informações no log de eventos. The file replication service terminated the request. The event log may have more information.
0x1F46Não é possível contatar o serviço de replicação de arquivos. Talvez haja mais informações no log de eventos. The file replication service cannot be contacted. The event log may have more information.
0x1F47O serviço de replicação de arquivos não pode atender à solicitação porque os privilégios do usuário são insuficientes. Talvez haja mais informações no log de eventos. The file replication service cannot satisfy the request because the user has insufficient privileges. The event log may have more information.
0x1F48O serviço de replicação de arquivos não pode atender à solicitação porque o RPC autenticado não está disponível. Talvez haja mais informações no log de eventos. The file replication service cannot satisfy the request because authenticated RPC is not available. The event log may have more information.
0x1F49O serviço de replicação de arquivos não pode atender à solicitação porque os privilégios do usuário no controlador de domínio são insuficientes. Talvez haja mais informações no log de eventos. The file replication service cannot satisfy the request because the user has insufficient privileges on the domain controller. The event log may have more information.
0x1F4AO serviço de replicação de arquivos não pode atender à solicitação porque o RPC autenticado não está disponível no controlador de domínio. Talvez haja mais informações no log de eventos. The file replication service cannot satisfy the request because authenticated RPC is not available on the domain controller. The event log may have more information.
0x1F4BO serviço de replicação de arquivos não pode comunicar-se com o serviço de replicação de arquivos no controlador de domínio. Talvez haja mais informações no log de eventos. The file replication service cannot communicate with the file replication service on the domain controller. The event log may have more information.
0x1F4CO serviço de replicação de arquivos no controlador de domínio não pode comunicar-se com o serviço de replicação de arquivos neste computador. Talvez haja mais informações no log de eventos. The file replication service on the domain controller cannot communicate with the file replication service on this computer. The event log may have more information.
0x1F4DO serviço de replicação de arquivos não pode preencher o volume do sistema devido a um erro interno. Talvez haja mais informações no log de eventos. The file replication service cannot populate the system volume because of an internal error. The event log may have more information.
0x1F4EO serviço de replicação de arquivos não pode preencher o volume do sistema devido a um tempo limite interno. Talvez haja mais informações no log de eventos. The file replication service cannot populate the system volume because of an internal timeout. The event log may have more information.
0x1F4FO serviço de replicação de arquivos não pode processar o pedido. O volume do sistema está ocupado com um pedido anterior. The file replication service cannot process the request. The system volume is busy with a previous request.
0x1F50O serviço de replicação de arquivos não pode parar de replicar o volume do sistema devido a um erro interno. Talvez haja mais informações no log de eventos. The file replication service cannot stop replicating the system volume because of an internal error. The event log may have more information.
0x1F51O serviço de replicação de arquivos detectou um parâmetro inválido. The file replication service detected an invalid parameter.
0x2008Erro ao instalar o serviço de diretório. Consulte o log de eventos para obter mais informações. An error occurred while installing the directory service. For more information, see the event log.
0x2009O serviço de diretório avaliou associação de grupo localmente. The directory service evaluated group memberships locally.
0x200AO atributo ou valor do serviço de diretório especificado não existe. The specified directory service attribute or value does not exist.
0x200BA sintaxe de atributo especificada para o serviço de diretório é inválida. The attribute syntax specified to the directory service is invalid.
0x200CO tipo de atributo especificado para o serviço de diretório não está definido. The attribute type specified to the directory service is not defined.
0x200DO atributo ou valor do serviço de diretório especificado já existe. The specified directory service attribute or value already exists.
0x200EO serviço de diretório está ocupado. The directory service is busy.
0x200FO serviço de diretório não está disponível. The directory service is unavailable.
0x2010O serviço de diretório não pôde alocar um identificador relativo. The directory service was unable to allocate a relative identifier.
0x2011O serviço de diretório esgotou o conjunto de identificadores relativos. The directory service has exhausted the pool of relative identifiers.
0x2012A operação solicitada não pôde ser executada porque o serviço de diretório não é primário para este tipo de operação. The requested operation could not be performed because the directory service is not the master for that type of operation.
0x2013O serviço de diretório não pôde inicializar o subsistema que aloca identificadores relativos. The directory service was unable to initialize the subsystem that allocates relative identifiers.
0x2014A operação solicitada não satisfez a uma ou mais restrições associadas à classe do objeto. The requested operation did not satisfy one or more constraints associated with the class of the object.
0x2015O serviço de diretório somente pode executar a operação requisitada em um objeto folha. The directory service can perform the requested operation only on a leaf object.
0x2016O serviço de diretório não pode executar uma operação requisitada no atributo RDN de um objeto. The directory service cannot perform the requested operation on the RDN attribute of an object.
0x2017O serviço de diretório detectou uma tentativa de modificação da classe de objeto de um objeto. The directory service detected an attempt to modify the object class of an object.
0x2018Não foi possível executar a operação de troca entre domínios. The requested cross-domain move operation could not be performed.
0x2019Não é possível contatar o servidor de catálogo global. Unable to contact the global catalog server.
0x201AO objeto de política está compartilhado e somente pode ser modificado na raiz. The policy object is shared and can only be modified at the root.
0x201BO objeto de política não existe. The policy object does not exist.
0x201CAs informações de políticas requisitadas existem somente no serviço de diretório. The requested policy information is only in the directory service.
0x201DUma promoção de controlador de domínio está ativa atualmente. A domain controller promotion is currently active.
0x201EUm promoção de controlador de domínio não está ativa atualmente A domain controller promotion is not currently active
0x2020Erro de operações. An operations error occurred.
0x2021Erro de protocolo. A protocol error occurred.
0x2022O limite de tempo para este pedido foi excedido. The time limit for this request was exceeded.
0x2023O limite de tamanho para este pedido foi excedido. The size limit for this request was exceeded.
0x2024O limite administrativo para este pedido foi excedido. The administrative limit for this request was exceeded.
0x2025A resposta da comparação foi falsa. The compare response was false.
0x2026A resposta da comparação foi verdadeira. The compare response was true.
0x2027O servidor não dá suporte para o método de autenticação solicitado. The requested authentication method is not supported by the server.
0x2028É necessário um método de autenticação mais seguro para este servidor. A more secure authentication method is required for this server.
0x2029Autenticação não apropriada. Inappropriate authentication.
0x202AO mecanismo de autenticação é desconhecido. The authentication mechanism is unknown.
0x202BUma referência foi retornada do servidor. A referral was returned from the server.
0x202CO servidor não dá suporte para a extensão crítica solicitada. The server does not support the requested critical extension.
0x202DEste pedido requer uma conexão segura. This request requires a secure connection.
0x202ECorrespondência não adequada. Inappropriate matching.
0x202FViolação de restrição. A constraint violation occurred.
0x2030Não há tal objeto no servidor. There is no such object on the server.
0x2031Há um problema de alias. There is an alias problem.
0x2032Foi especificada uma sintaxe de nome distinto (DN) inválida. An invalid dn syntax has been specified.
0x2033O objeto é um objeto folha. The object is a leaf object.
0x2034Problema de referência de alias. There is an alias dereferencing problem.
0x2035O servidor está relutando em processar o pedido. The server is unwilling to process the request.
0x2036Um loop foi detectado. A loop has been detected.
0x2037Há uma violação de nomes. There is a naming violation.
0x2038O conjunto de resultados é muito grande. The result set is too large.
0x2039A operação afeta vários DSAs The operation affects multiple DSAs
0x203AO servidor não está operacional. The server is not operational.
0x203BErro local. A local error has occurred.
0x203CErro de codificação. An encoding error has occurred.
0x203DErro de decodificação. A decoding error has occurred.
0x203EO filtro de pesquisa não pode ser reconhecido. The search filter cannot be recognized.
0x203FUm ou mais parâmetros são inválidos. One or more parameters are illegal.
0x2040Não há suporte para o método especificado. The specified method is not supported.
0x2041Nenhum resultado foi retornado. No results were returned.
0x2042O servidor não dá suporte para o controle especificado. The specified control is not supported by the server.
0x2043Um loop de referências foi detectado pelo cliente. A referral loop was detected by the client.
0x2044O limite de referências predefinido foi excedido. The preset referral limit was exceeded.
0x2045A pesquisa requer um controle SORT. The search requires a SORT control.
0x2046Os resultados da pesquisa ultrapassam a faixa de deslocamento especificada. The search results exceed the offset range specified.
0x2047O serviço de diretório detectou que o subsistema que aloca identificadores relativos está desabilitado. Isso pode ocorrer como um mecanismo prospectivo quando o sistema determina que uma porção significativa de RIDs (identificadores relativos) foi esgotada. Consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 para obter as etapas de diagnóstico recomendadas e o procedimento para reabilitar a criação de conta. The directory service detected the subsystem that allocates relative identifiers is disabled. This can occur as a protective mechanism when the system determines a significant portion of relative identifiers (RIDs) have been exhausted. Please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for recommended diagnostic steps and the procedure to re-enable account creation.
0x206DO objeto raiz deve estar no início de um contexto de nomenclatura. O objeto raiz não pode ter um ancestral com instância. The root object must be the head of a naming context. The root object cannot have an instantiated parent.
0x206EA operação de adição de réplica não pode ser executada. O contexto de nomenclatura deve permitir a gravação para que possa ser criada a réplica. The add replica operation cannot be performed. The naming context must be writeable in order to create the replica.
0x206FReferência a um atributo que não está definido no esquema. A reference to an attribute that is not defined in the schema occurred.
0x2070O tamanho máximo de um objeto foi ultrapassado. The maximum size of an object has been exceeded.
0x2071Tentativa de adição de um objeto à pasta com um nome que já está em uso. An attempt was made to add an object to the directory with a name that is already in use.
0x2072Tentativa de adição de um objeto de uma classe que não possui um RDN definido no esquema. An attempt was made to add an object of a class that does not have an RDN defined in the schema.
0x2073Tentativa de adição de um objeto usando um RDN que não é o RDN definido no esquema. An attempt was made to add an object using an RDN that is not the RDN defined in the schema.
0x2074Nenhum dos atributos requisitados foi encontrado nos objetos. None of the requested attributes were found on the objects.
0x2075O buffer do usuário é muito pequeno. The user buffer is too small.
0x2076O atributo especificado na operação não está presente no objeto. The attribute specified in the operation is not present on the object.
0x2077Operação de modificação inválida. Algum aspecto da modificação não é permitido. Illegal modify operation. Some aspect of the modification is not permitted.
0x2078O objeto especificado é muito grande. The specified object is too large.
0x2079O tipo de ocorrência especificado não é válido. The specified instance type is not valid.
0x207AA operação deve ser executada no DSA mestre. The operation must be performed at a master DSA.
0x207BO atributo da classe do objeto deve ser especificado. The object class attribute must be specified.
0x207CUm atributo necessário está faltando. A required attribute is missing.
0x207DFoi feita uma tentativa de modificação de um objeto para incluir um atributo que não é válido para sua classe. An attempt was made to modify an object to include an attribute that is not legal for its class.
0x207EO atributo especificado já está presente no objeto. The specified attribute is already present on the object.
0x2080O atributo especificado não está presente ou não tem valores. The specified attribute is not present, or has no values.
0x2081Foram especificados vários valores para um atributo que só pode ter um valor. Multiple values were specified for an attribute that can have only one value.
0x2082Um valor para o atributo não estava no intervalo de valores aceitáveis. A value for the attribute was not in the acceptable range of values.
0x2083O valor especificado já existe. The specified value already exists.
0x2084O atributo não pode ser removido porque não está presente no objeto. The attribute cannot be removed because it is not present on the object.
0x2085O valor do atributo não pode ser removido porque não está presente no objeto. The attribute value cannot be removed because it is not present on the object.
0x2086O objeto raiz especificado não pode ser uma sub-referência. The specified root object cannot be a subref.
0x2087O encadeamento não é permitido. Chaining is not permitted.
0x2088A avaliação de encadeamento não é permitida. Chained evaluation is not permitted.
0x2089A operação não pôde ser executada porque o ancestral do objeto não tem uma ocorrência ou foi excluído. The operation could not be performed because the object's parent is either uninstantiated or deleted.
0x208ANão é permitido ter um ancestral que seja um alias. Um alias é um objeto-folha. Having a parent that is an alias is not permitted. Aliases are leaf objects.
0x208BO objeto e o ancestral devem ser do mesmo tipo: ambos principais ou ambos réplicas. The object and parent must be of the same type, either both masters or both replicas.
0x208CA operação não pode ser executada porque existem objetos descendentes. Esta operação só pode ser executada em um objeto-folha. The operation cannot be performed because child objects exist. This operation can only be performed on a leaf object.
0x208DObjeto de diretório não encontrado. Directory object not found.
0x208EO objeto com alias está faltando. The aliased object is missing.
0x208FA sintaxe do nome do objeto está incorreta. The object name has bad syntax.
0x2090Não é permitido que um alias faça referência a outro. It is not permitted for an alias to refer to another alias.
0x2091Não é possível cancelar a referência ao alias. The alias cannot be dereferenced.
0x2092A operação está fora de escopo. The operation is out of scope.
0x2093A operação não pode continuar porque o objeto está em processo de exclusão. The operation cannot continue because the object is in the process of being removed.
0x2094O objeto DSA não pode ser excluído. The DSA object cannot be deleted.
0x2095Erro de serviço de diretório. A directory service error has occurred.
0x2096A operação só pode ser executada em um objeto DSA principal interno. The operation can only be performed on an internal master DSA object.
0x2097O objeto deve pertencer à classe DSA. The object must be of class DSA.
0x2098Direitos de acesso insuficientes para executar a operação. Insufficient access rights to perform the operation.
0x2099O objeto não pode ser adicionado porque o ancestral não está na lista de superiores possíveis. The object cannot be added because the parent is not on the list of possible superiors.
0x209AO acesso ao atributo não é permitido porque o atributo pertence ao Gerente de Contas de Segurança (SAM). Access to the attribute is not permitted because the attribute is owned by the Security Accounts Manager (SAM).
0x209BO nome tem muitas partes. The name has too many parts.
0x209CO nome é muito longo. The name is too long.
0x209DO valor do nome é muito longo. The name value is too long.
0x209EO serviço de diretório encontrou um erro ao analisar um nome. The directory service encountered an error parsing a name.
0x209FO serviço de diretório não pode obter um tipo de atributo para um nome. The directory service cannot get the attribute type for a name.
0x20A0O nome não identifica um objeto; o nome identifica um fantasma. The name does not identify an object; the name identifies a phantom.
0x20A1O descritor de segurança é muito curto. The security descriptor is too short.
0x20A2O descritor de segurança é inválido. The security descriptor is invalid.
0x20A3Não foi possível criar o nome para o objeto excluído. Failed to create name for deleted object.
0x20A4O ancestral de uma nova sub-referência deve existir. The parent of a new subref must exist.
0x20A5O objeto deve ser um contexto de nomenclatura. The object must be a naming context.
0x20A6Não é permitida a adição de um atributo que pertence ao sistema. It is not permitted to add an attribute which is owned by the system.
0x20A7A classe do objeto deve ser estrutural; não é possível criar uma ocorrência para uma classe abstrata. The class of the object must be structural; you cannot instantiate an abstract class.
0x20A8O objeto de esquema não foi encontrado. The schema object could not be found.
0x20A9Já existe um objeto local com esta GUID (inativo ou ativo). A local object with this GUID (dead or alive) already exists.
0x20AAA operação não pode ser executada em um vínculo inverso. The operation cannot be performed on a back link.
0x20ABA referência cruzada para o contexto de nomenclatura especificado não foi encontrada. The cross reference for the specified naming context could not be found.
0x20ACA operação não pôde ser executada porque o serviço de diretório está sendo desligado. The operation could not be performed because the directory service is shutting down.
0x20ADO pedido do serviço de diretório é inválido. The directory service request is invalid.
0x20AEO atributo de proprietário de função não pôde ser lido. The role owner attribute could not be read.
0x20AFA operação FSMO solicitada falhou. Não foi possível entrar em contato com o proprietário atual do FSMO. The requested FSMO operation failed. The current FSMO holder could not be contacted.
0x20B0Não é permitida a modificação de um DN através de um contexto de nomenclatura. Modification of a DN across a naming context is not permitted.
0x20B1O atributo não pode ser modificado porque pertence ao sistema. The attribute cannot be modified because it is owned by the system.
0x20B2Apenas o replicador pode executar esta função. Only the replicator can perform this function.
0x20B3A classe especificada não está definida. The specified class is not defined.
0x20B4A classe especificada não é uma subclasse. The specified class is not a subclass.
0x20B5A referência de nome é inválida. The name reference is invalid.
0x20B6Já existe uma referência cruzada. A cross reference already exists.
0x20B7Não é permitido excluir uma referência cruzada principal. It is not permitted to delete a master cross reference.
0x20B8Apenas cabeçalhos NC dão suporte para notificações de subárvore. Subtree notifications are only supported on NC heads.
0x20B9O filtro de notificação é muito complexo. Notification filter is too complex.
0x20BAFalha na duplicação do esquema: RDN duplicado. Schema update failed: duplicate RDN.
0x20BBFalha na atualização do esquema: OID duplicado. Schema update failed: duplicate OID.
0x20BCFalha na atualização do esquema: identificação de MAPI duplicada. Schema update failed: duplicate MAPI identifier.
0x20BDFalha na atualização do esquema: identificação global exclusiva do esquema duplicada. Schema update failed: duplicate schema-id GUID.
0x20BEFalha na atualização do esquema: nome de exibição LDAP duplicado. Schema update failed: duplicate LDAP display name.
0x20BFFalha na atualização do esquema: intervalo inferior menor que intervalo superior. Schema update failed: range-lower less than range upper.
0x20C0Falha na atualização do esquema: diferença de sintaxe. Schema update failed: syntax mismatch.
0x20C1Falha na exclusão do esquema: o atributo é usado como obrigatório. Schema deletion failed: attribute is used in must-contain.
0x20C2Falha na exclusão do esquema: o atributo é usado como facultativo. Schema deletion failed: attribute is used in may-contain.
0x20C3Falha na atualização do esquema: o atributo facultativo não existe. Schema update failed: attribute in may-contain does not exist.
0x20C4Falha na atualização do esquema: o atributo obrigatório não existe. Schema update failed: attribute in must-contain does not exist.
0x20C5Falha na atualização do esquema: a classe na lista de classes auxiliares não existe ou não é uma classe auxiliar. Schema update failed: class in aux-class list does not exist or is not an auxiliary class.
0x20C6Falha na atualização do esquema: a classe em poss-superiors não existe. Schema update failed: class in poss-superiors does not exist.
0x20C7Falha na atualização do esquema: a classe não existe na lista de subclasses ou não satisfaz as regras de hierarquia. Schema update failed: class in subclassof list does not exist or does not satisfy hierarchy rules.
0x20C8Falha na atualização do esquema: Rdn-Att-Id possui uma sintaxe incorreta. Schema update failed: Rdn-Att-Id has wrong syntax.
0x20C9Falha na exclusão do esquema: a classe é usada como uma classe auxiliar. Schema deletion failed: class is used as auxiliary class.
0x20CAFalha na exclusão do esquema: a classe é usada como uma subclasse. Schema deletion failed: class is used as sub class.
0x20CBFalha na exclusão do esquema: a classe é usada como poss-superior. Schema deletion failed: class is used as poss superior.
0x20CCFalha na atualização do esquema ao calcular novamente a validação do cache. Schema update failed in recalculating validation cache.
0x20CDA exclusão da árvore não foi concluída. O pedido deve ser feito novamente para que a exclusão da árvore continue. The tree deletion is not finished. The request must be made again to continue deleting the tree.
0x20CEA operação de exclusão solicitada não pôde ser executada. The requested delete operation could not be performed.
0x20CFNão é possível ler a identificação de classe de governos para o registro do esquema. Cannot read the governs class identifier for the schema record.
0x20D0A sintaxe do esquema de atributo está incorreta. The attribute schema has bad syntax.
0x20D1Não foi possível armazenar o atributo em cache. The attribute could not be cached.
0x20D2Não foi possível armazenar a classe em cache. The class could not be cached.
0x20D3O atributo não pôde ser removido do cache. The attribute could not be removed from the cache.
0x20D4A classe não pôde ser removida do cache. The class could not be removed from the cache.
0x20D5O atributo de nome distinto não pôde ser lido. The distinguished name attribute could not be read.
0x20D6Nenhuma referência superior foi configurada para o serviço de diretório. Portanto, o serviço de diretório não pode emitir referências a objetos fora desta floresta. No superior reference has been configured for the directory service. The directory service is therefore unable to issue referrals to objects outside this forest.
0x20D7O atributo de tipo de ocorrência não pôde ser recuperado. The instance type attribute could not be retrieved.
0x20D9Erro de banco de dados. A database error has occurred.
0x20DAO atributo GOVERNSID está faltando. The attribute GOVERNSID is missing.
0x20DBUm atributo esperado está faltando. An expected attribute is missing.
0x20DCFalta uma referência cruzada no contexto de nomenclatura especificado. The specified naming context is missing a cross reference.
0x20DDErro de verificação de segurança. A security checking error has occurred.
0x20DEO esquema não foi carregado. The schema is not loaded.
0x20DFFalha na alocação de esquema. Verifique se o computador está com pouca memória disponível. Schema allocation failed. Please check if the machine is running low on memory.
0x20E0Não foi possível obter a sintaxe necessária para o atributo de esquema. Failed to obtain the required syntax for the attribute schema.
0x20E1A verificação de catálogo global falhou. O catálogo global não está disponível ou não dá suporte para a operação. Alguma parte do diretório não está disponível no momento. The global catalog verification failed. The global catalog is not available or does not support the operation. Some part of the directory is currently not available.
0x20E2Falha na operação de replicação devido a uma diferença entre os servidores envolvidos. The replication operation failed because of a schema mismatch between the servers involved.
0x20E3O objeto DSA não foi encontrado. The DSA object could not be found.
0x20E4O contexto de nomenclatura não foi encontrado. The naming context could not be found.
0x20E5O contexto de nomenclatura não foi encontrado no cache. The naming context could not be found in the cache.
0x20E6O objeto descendente não pôde ser recuperado. The child object could not be retrieved.
0x20E7A modificação não foi permitida por razões de segurança. The modification was not permitted for security reasons.
0x20E8A operação não pode substituir o registro oculto. The operation cannot replace the hidden record.
0x20E9O arquivo de hierarquia é inválido. The hierarchy file is invalid.
0x20EAFalha na tentativa de criar a tabela de hierarquia. The attempt to build the hierarchy table failed.
0x20EBO parâmetro de configuração de diretório está faltando no Registro. The directory configuration parameter is missing from the registry.
0x20ECFalha na tentativa de contar os índices do catálogo de endereços. The attempt to count the address book indices failed.
0x20EDA alocação da tabela de hierarquia falhou. The allocation of the hierarchy table failed.
0x20EEO serviço de diretório encontrou uma falha interna. The directory service encountered an internal failure.
0x20EFO serviço de diretório encontrou uma falha desconhecida. The directory service encountered an unknown failure.
0x20F0Um objeto raiz requer uma classe do tipo 'superior'. A root object requires a class of 'top'.
0x20F1O servidor de diretório está sendo desligado e não pode apropriar-se das novas funções de operações principais únicas flutuantes. This directory server is shutting down, and cannot take ownership of new floating single-master operation roles.
0x20F2Informações de configuração obrigatórias estão ausentes do serviço de diretório e não é possível determinar a posse das funções de operações principais únicas flutuantes. The directory service is missing mandatory configuration information, and is unable to determine the ownership of floating single-master operation roles.
0x20F3O serviço de diretório não pôde transferir a posse de uma ou mais funções de operações principais únicas flutuantes para outros servidores. The directory service was unable to transfer ownership of one or more floating single-master operation roles to other servers.
0x20F4Falha na operação de replicação. The replication operation failed.
0x20F5Um parâmetro inválido foi especificado para esta operação de replicação. An invalid parameter was specified for this replication operation.
0x20F6O serviço de diretório está muito ocupado para concluir a operação de replicação agora. The directory service is too busy to complete the replication operation at this time.
0x20F7O nome distinto especificado para esta operação de replicação é inválido. The distinguished name specified for this replication operation is invalid.
0x20F8O contexto de nomenclatura especificado para esta operação de replicação é inválido. The naming context specified for this replication operation is invalid.
0x20F9O nome distinto especificado para esta operação de replicação já existe. The distinguished name specified for this replication operation already exists.
0x20FAO sistema de replicação encontrou um erro interno. The replication system encountered an internal error.
0x20FBA operação de replicação encontrou uma inconsistência no banco de dados. The replication operation encountered a database inconsistency.
0x20FCO servidor especificado para esta operação de replicação não pôde ser contatado. The server specified for this replication operation could not be contacted.
0x20FDA operação de replicação encontrou um objeto com um tipo de ocorrência inválido. The replication operation encountered an object with an invalid instance type.
0x20FEFalha da operação de replicação ao alocar memória. The replication operation failed to allocate memory.
0x20FFA operação de replicação encontrou um erro no sistema de mensagens. The replication operation encountered an error with the mail system.
0x2100As informações sobre referências de replicação para o servidor de destino já existem. The replication reference information for the target server already exists.
0x2101As informações sobre referências de replicação para o servidor de destino não existem. The replication reference information for the target server does not exist.
0x2102O contexto de nomenclatura não pode ser removido porque é replicado para outro servidor. The naming context cannot be removed because it is replicated to another server.
0x2103A operação de replicação encontrou um erro no banco de dados. The replication operation encountered a database error.
0x2104O contexto de nomenclatura está sendo removido ou não é replicado do servidor especificado. The naming context is in the process of being removed or is not replicated from the specified server.
0x2105O acesso de replicação foi negado. Replication access was denied.
0x2106Não há suporte para a operação solicitada nesta versão do serviço de diretório. The requested operation is not supported by this version of the directory service.
0x2107A chamada a procedimento remoto de replicação foi cancelada. The replication remote procedure call was cancelled.
0x2108O servidor de origem está rejeitando atualmente pedidos de replicação. The source server is currently rejecting replication requests.
0x2109O servidor de destino está rejeitando pedidos de replicação. The destination server is currently rejecting replication requests.
0x210AFalha na operação de replicação devido a uma colisão de nomes de objetos. The replication operation failed due to a collision of object names.
0x210BA origem de replicação foi reinstalada. The replication source has been reinstalled.
0x210CFalha na operação de replicação porque falta um objeto pai necessário. The replication operation failed because a required parent object is missing.
0x210DA operação de replicação foi tentada anteriormente. The replication operation was preempted.
0x210EUma tentativa de sincronização de replicação foi abandonada devido a falta de atualizações. The replication synchronization attempt was abandoned because of a lack of updates.
0x210FA operação de replicação foi finalizada porque o sistema está sendo desligado. The replication operation was terminated because the system is shutting down.
0x2110Falha na tentativa de sincronização, pois o controlador de domínio de destino está aguardando para sincronizar novos atributos parciais da origem. Esta condição é normal se uma alteração de esquema recente tiver modificado o conjunto de atributos parciais. O conjunto de atributos parciais de destino não é um subconjunto do conjunto de atributos parciais de origem. Synchronization attempt failed because the destination DC is currently waiting to synchronize new partial attributes from source. This condition is normal if a recent schema change modified the partial attribute set. The destination partial attribute set is not a subset of source partial attribute set.
0x2111Falha na tentativa de sincronização de replicação porque a cópia principal tentou uma sincronização de uma réplica parcial. The replication synchronization attempt failed because a master replica attempted to sync from a partial replica.
0x2112O servidor especificado para esta operação de replicação foi contatado, mas o servidor não pôde contatar um servidor adicional necessário para a conclusão da operação. The server specified for this replication operation was contacted, but that server was unable to contact an additional server needed to complete the operation.
0x2113A versão do esquema do serviço de diretório da floresta de origem não é compatível com a versão do serviço de diretório neste computador. The version of the directory service schema of the source forest is not compatible with the version of directory service on this computer.
0x2114Falha na atualização do esquema: já existe um atributo com a mesma identificação de vínculo. Schema update failed: An attribute with the same link identifier already exists.
0x2115Conversão de nomes: erro de processamento genérico. Name translation: Generic processing error.
0x2116Conversão de nomes: não foi possível encontrar o nome ou não há direitos suficientes para ver o nome. Name translation: Could not find the name or insufficient right to see name.
0x2117Conversão de nomes: nome de entrada mapeado para mais de um nome de saída. Name translation: Input name mapped to more than one output name.
0x2118Conversão de nomes: nome de entrada encontrado, mas não associado ao formato de saída. Name translation: Input name found, but not the associated output format.
0x2119Conversão de nomes: não foi possível resolver completamente; foi encontrado apenas um domínio. Name translation: Unable to resolve completely, only the domain was found.
0x211AConversão de nomes: não foi possível executar um mapeamento puramente sintático no cliente sem sair da conexão. Name translation: Unable to perform purely syntactical mapping at the client without going out to the wire.
0x211BNão é permitida a modificação de um atributo construído. Modification of a constructed attribute is not allowed.
0x211CA classe de objeto OM especificada é incorreta para um atributo com a sintaxe especificada. The OM-Object-Class specified is incorrect for an attribute with the specified syntax.
0x211DA solicitação de replicação foi enviada; aguardando a resposta. The replication request has been posted; waiting for reply.
0x211EA operação solicitada requer um serviço de diretório e não havia nenhum serviço disponível. The requested operation requires a directory service, and none was available.
0x211FO nome de exibição LDAP da classe ou atributo contém caracteres não ASCII. The LDAP display name of the class or attribute contains non-ASCII characters.
0x2120Só há suporte para a operação de pesquisa solicitada para pesquisas base. The requested search operation is only supported for base searches.
0x2121A pesquisa não recuperou atributos do banco de dados. The search failed to retrieve attributes from the database.
0x2122A operação de atualização do esquema tentou adicionar um atributo de vínculo regressivo que não possui um vínculo progressivo correspondente. The schema update operation tried to add a backward link attribute that has no corresponding forward link.
0x2123A origem e o destino de uma troca entre domínios não têm o mesmo número de época do objeto. A origem ou o destino não tem a última versão do objeto. Source and destination of a cross-domain move do not agree on the object's epoch number. Either source or destination does not have the latest version of the object.
0x2124A origem e o destino de uma troca entre domínios não têm o mesmo nome atual do objeto. A origem ou o destino não tem a última versão do objeto. Source and destination of a cross-domain move do not agree on the object's current name. Either source or destination does not have the latest version of the object.
0x2125A origem e o destino de uma troca entre domínios são idênticos. O chamador deve usar a operação de troca local em vez da operação de troca entre domínios. Source and destination for the cross-domain move operation are identical. Caller should use local move operation instead of cross-domain move operation.
0x2126A origem e o destino de uma troca entre domínios não têm o mesmo contexto de nomenclatura na floresta. A origem ou o destino não tem a última versão do contêiner de partições. Source and destination for a cross-domain move are not in agreement on the naming contexts in the forest. Either source or destination does not have the latest version of the Partitions container.
0x2127O destino de uma troca entre domínios não está autorizado para o contexto de nomenclatura de destino. Destination of a cross-domain move is not authoritative for the destination naming context.
0x2128A origem e o destino de uma troca entre domínios não têm a mesma identidade do objeto de origem. A origem ou o destino não tem a última versão do objeto de origem. Source and destination of a cross-domain move do not agree on the identity of the source object. Either source or destination does not have the latest version of the source object.
0x2129O objeto sendo movido entre domínios já está identificado como excluído pelo servidor de destino. O servidor de origem não tem a última versão do objeto de origem. Object being moved across-domains is already known to be deleted by the destination server. The source server does not have the latest version of the source object.
0x212AOutra operação que requer acesso exclusivo a PDC FSMO já está em andamento. Another operation which requires exclusive access to the PDC FSMO is already in progress.
0x212BUma operação de troca entre domínios falhou, fazendo com que haja duas versões do objeto trocado - uma no domínio de origem e outra no domínio de destino. O objeto de destino precisa ser removido para que o sistema retorne a um estado consistente. A cross-domain move operation failed such that two versions of the moved object exist - one each in the source and destination domains. The destination object needs to be removed to restore the system to a consistent state.
0x212CEste objeto não pode ser movido entre limites de domínio porque as trocas entre domínios para esta classe não são permitidas ou o objeto tem características especiais, como conta de confiabilidade ou RID restrito, que o impedem de ser movido. This object may not be moved across domain boundaries either because cross-domain moves for this class are disallowed, or the object has some special characteristics, e.g.: trust account or restricted RID, which prevent its move.
0x212DNão é possível mover objetos com participações além de limites de domínio, pois, após a movimentação, isso violaria as condições de membro do grupo de conta. Remova o objeto de todas as associações de grupo de contas e tente novamente. Can't move objects with memberships across domain boundaries as once moved, this would violate the membership conditions of the account group. Remove the object from any account group memberships and retry.
0x212EUm cabeçalho de contexto de nomenclatura precisa ser o filho imediato de um outro cabeçalho de contexto de nomenclatura, e não de um nó interior. A naming context head must be the immediate child of another naming context head, not of an interior node.
0x212FO diretório não pode validar o nome de contexto de nomenclatura proposto porque ele não contém uma réplica do contexto de nomenclatura acima do contexto de nomenclatura proposto. Certifique-se de que a função de mestre de nomeação de domínios foi atribuída a um servidor que está configurado como servidor de catálogo global e de que o servidor está atualizado em relação a seus parceiros de replicação.(Isso se aplica somente a mestres de nomeação de domínio do Windows 2000) The directory cannot validate the proposed naming context name because it does not hold a replica of the naming context above the proposed naming context. Please ensure that the domain naming master role is held by a server that is configured as a global catalog server, and that the server is up to date with its replication partners. (Applies only to Windows 2000 Domain Naming masters)
0x2130O domínio de destino deve estar em modo nativo. Destination domain must be in native mode.
0x2131A operação não pode ser executada porque o servidor não tem um contêiner de infraestrutura no domínio de interesse. The operation cannot be performed because the server does not have an infrastructure container in the domain of interest.
0x2132Não é permitida a troca de grupos de contas não vazias entre domínios. Cross-domain move of non-empty account groups is not allowed.
0x2133Não é permitida a troca de grupos de recursos não vazios entre domínios. Cross-domain move of non-empty resource groups is not allowed.
0x2134Os sinalizadores de pesquisa para o atributo são inválidos. O bit ANR é válido somente em atributos de cadeias de caracteres de texto Unicode ou Teletex. The search flags for the attribute are invalid. The ANR bit is valid only on attributes of Unicode or Teletex strings.
0x2135Não são permitidas exclusões de árvore que comecem em um objeto que tenha um cabeçalho NC como descendente. Tree deletions starting at an object which has an NC head as a descendant are not allowed.
0x2136O serviço de diretório não pôde bloquear uma árvore em preparação para a exclusão da árvore porque ela estava em uso. The directory service failed to lock a tree in preparation for a tree deletion because the tree was in use.
0x2137O serviço de diretório não pôde identificar a lista de objetos a serem excluídos durante a tentativa de exclusão de uma árvore. The directory service failed to identify the list of objects to delete while attempting a tree deletion.
0x2138Falha na inicialização do Gerente de Contas de Segurança devido ao seguinte erro: %1.Status do erro: 0x%2. Desligue o sistema e reinicie no Modo de Restauração dos Serviços de Diretório e consulte o log de eventos para obter informações mais detalhadas. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please shutdown this system and reboot into Directory Services Restore Mode, check the event log for more detailed information.
0x2139Somente um administrador pode modificar a lista de membros de um grupo administrativo. Only an administrator can modify the membership list of an administrative group.
0x213ANão é possível alterar a identificação de grupo primário de uma conta de controlador de domínio. Cannot change the primary group ID of a domain controller account.
0x213BFoi feita uma tentativa de modificar o esquema base. An attempt is made to modify the base schema.
0x213CNão é permitido adicionar um novo atributo obrigatório a uma classe existente, excluir um atributo obrigatório de uma classe existente ou adicionar um atributo opcional a uma classe especial Top que não seja um atributo backlink (diretamente ou por meio de herança, como, por exemplo, adicionar ou excluir uma classe auxiliar). Adding a new mandatory attribute to an existing class, deleting a mandatory attribute from an existing class, or adding an optional attribute to the special class Top that is not a backlink attribute (directly or through inheritance, for example, by adding or deleting an auxiliary class) is not allowed.
0x213DA atualização de esquema não é permitida neste controlador de domínio porque o controlador de domínio não é o proprietário da função FSMO do esquema. Schema update is not allowed on this DC because the DC is not the schema FSMO Role Owner.
0x213EUm objeto desta classe não pode ser criado no contêiner de esquemas. Você só pode criar objetos de esquema de atributos e esquema de classes no contêiner de esquemas. An object of this class cannot be created under the schema container. You can only create attribute-schema and class-schema objects under the schema container.
0x213FA instalação de réplica/filho não obteve o atributo objectVersion do contêiner de esquema no controlador de domínio de origem. O atributo está faltando ou as credenciais fornecidas não têm permissão para lê-lo. The replica/child install failed to get the objectVersion attribute on the schema container on the source DC. Either the attribute is missing on the schema container or the credentials supplied do not have permission to read it.
0x2140A instalação de réplica/filho não leu o atributo objectVersion na seção SCHEMA do esquema de arquivos schema.ini na pasta system32. The replica/child install failed to read the objectVersion attribute in the SCHEMA section of the file schema.ini in the system32 directory.
0x2141O tipo de grupo especificado é inválido. The specified group type is invalid.
0x2142Você não pode aninhar grupos globais em um domínio misto se o grupo estiver com a segurança ativada. You cannot nest global groups in a mixed domain if the group is security-enabled.
0x2143Você não pode aninhar grupos locais em um domínio misto se o grupo estiver com a segurança ativada. You cannot nest local groups in a mixed domain if the group is security-enabled.
0x2144Um grupo global não pode ter um grupo local como membro. A global group cannot have a local group as a member.
0x2145Um grupo global não pode ter um grupo universal como membro. A global group cannot have a universal group as a member.
0x2146Um grupo universal não pode ter um grupo local como membro. A universal group cannot have a local group as a member.
0x2147Um grupo global não pode ter um membro em diversos domínios. A global group cannot have a cross-domain member.
0x2148Um grupo local não pode ser membro de outro grupo local em domínios diferentes. A local group cannot have another cross domain local group as a member.
0x2149Um grupo com membros primários não pode ser alterado para um grupo com segurança desativada. A group with primary members cannot change to a security-disabled group.
0x214AO carregamento do cache de esquemas não converteu o SD padrão de cadeia de caracteres de caracteres em um objeto de esquema de classe. The schema cache load failed to convert the string default SD on a class-schema object.
0x214BApenas agentes do serviço de diretórios (DSAs) configurados para ser servidores de catálogo global devem ter permissão para ter a função de operação flutuante de mestre único (FSMO) de mestre de nomeação de domínios. (Isso se aplica somente a servidores Windows 2000.) Only DSAs configured to be Global Catalog servers should be allowed to hold the Domain Naming Master FSMO role. (Applies only to Windows 2000 servers)
0x214CA operação de agente do sistema de diretórios (DSA) não pode prosseguir devido a uma falha de pesquisa de DNS. The DSA operation is unable to proceed because of a DNS lookup failure.
0x214DAo ser processada uma alteração no nome de host DNS para um objeto, os valores de nomes principais de serviço não puderam ser mantidos em sincronia. While processing a change to the DNS Host Name for an object, the Service Principal Name values could not be kept in sync.
0x214EO atributo de descritor de segurança não pôde ser lido. The Security Descriptor attribute could not be read.
0x214FO objeto solicitado não foi encontrado, mas foi encontrado um objeto com essa chave. The object requested was not found, but an object with that key was found.
0x2150A sintaxe do atributo vinculado sendo adicionado está incorreta. Os vínculos progressivos só podem ter sintaxe 2.5.5.1, 2.5.5.7 e 2.5.5.14 e os vínculos regressivos só podem ter sintaxe 2.5.5.1 The syntax of the linked attribute being added is incorrect. Forward links can only have syntax 2.5.5.1, 2.5.5.7, and 2.5.5.14, and backlinks can only have syntax 2.5.5.1
0x2151O Gerente de Contas de Segurança precisa obter a senha de inicialização. Security Account Manager needs to get the boot password.
0x2152O Gerente de Contas de Segurança precisa obter a chave de inicialização do disquete. Security Account Manager needs to get the boot key from floppy disk.
0x2153O serviço de diretório não pode ser iniciado. Directory Service cannot start.
0x2154Os serviços de diretório não puderam ser iniciados. Directory Services could not start.
0x2155A conexão entre o cliente e o servidor requer a privacidade de pacotes, no mínimo. The connection between client and server requires packet privacy or better.
0x2156O domínio de origem não pode estar na mesma floresta que o destino. The source domain may not be in the same forest as destination.
0x2157O domínio de destino deve estar na floresta. The destination domain must be in the forest.
0x2158A operação requer a ativação da auditoria do domínio de destino. The operation requires that destination domain auditing be enabled.
0x2159A operação não pôde localizar um controlador de domínio para o domínio de origem. The operation couldn't locate a DC for the source domain.
0x215AO objeto de origem deve ser um grupo ou usuário. The source object must be a group or user.
0x215BA identificação de segurança (SID) do objeto de origem já existe na floresta de destino. The source object's SID already exists in destination forest.
0x215COs objetos de origem e destino devem ser do mesmo tipo. The source and destination object must be of the same type.
0x215DA inicialização do Gerente de Contas de Segurança falhou devido ao seguinte erro :%1.Status de erro: 0x%2. Clique em OK para desligar o sistema e reinicializá-lo no Modo Seguro. Consulte o log de eventos para obter informações detalhadas. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Click OK to shut down the system and reboot into Safe Mode. Check the event log for detailed information.
0x215ENão foi possível incluir as informações de esquema na solicitação de replicação. Schema information could not be included in the replication request.
0x215FNão foi possível concluir a operação de replicação devido à incompatibilidade de um esquema. The replication operation could not be completed due to a schema incompatibility.
0x2160Não foi possível concluir a operação de replicação devido à incompatibilidade de um esquema anterior. The replication operation could not be completed due to a previous schema incompatibility.
0x2161Não foi possível aplicar a atualização de replicação porque a origem ou o destino ainda não recebeu informações sobre uma operação de movimentação entre domínios recente. The replication update could not be applied because either the source or the destination has not yet received information regarding a recent cross-domain move operation.
0x2162Não foi possível excluir o domínio solicitado porque existem controladores de domínio que ainda hospedam esse domínio. The requested domain could not be deleted because there exist domain controllers that still host this domain.
0x2163A operação solicitada só pode ser executada em um servidor de catálogo global. The requested operation can be performed only on a global catalog server.
0x2164Um grupo local só pode ser membro de outros grupos locais no mesmo domínio. A local group can only be a member of other local groups in the same domain.
0x2165Entidades de segurança externas não podem ser membros de grupos universais. Foreign security principals cannot be members of universal groups.
0x2166Não é permitido que o atributo seja replicado para o GC por motivo de segurança. The attribute is not allowed to be replicated to the GC because of security reasons.
0x2167O ponto de verificação com o PDC não pôde ser efetuado porque há muitas modificações sendo processadas no momento. The checkpoint with the PDC could not be taken because there too many modifications being processed currently.
0x2168A operação requer que a auditoria do domínio de origem seja ativada. The operation requires that source domain auditing be enabled.
0x2169Só é possível criar entidades de segurança dentro de contextos de nomenclatura de domínio. Security principal objects can only be created inside domain naming contexts.
0x216ANão foi possível construir um nome da entidade de serviço (SPN) porque o nome de host fornecido não está no formato necessário. A Service Principal Name (SPN) could not be constructed because the provided hostname is not in the necessary format.
0x216BFoi passado um filtro que usa atributos construídos. A Filter was passed that uses constructed attributes.
0x216CO valor de atributo unicodePwd deve ficar entre aspas. The unicodePwd attribute value must be enclosed in double quotes.
0x216DO computador não pôde ingressar no domínio. Você excedeu o número máximo de contas de computador que está autorizado a criar no domínio. Entre em contato com o administrador do sistema para redefinir ou aumentar o limite. Your computer could not be joined to the domain. You have exceeded the maximum number of computer accounts you are allowed to create in this domain. Contact your system administrator to have this limit reset or increased.
0x216EPor motivo de segurança, a operação deve ser executada no controlador de domínio de destino. For security reasons, the operation must be run on the destination DC.
0x216FPor motivo de segurança, o controlador de domínio de origem deve ser NT4SP4 ou superior. For security reasons, the source DC must be NT4SP4 or greater.
0x2170Não é possível excluir objetos do sistema de serviços de diretório crítico durante as operações de exclusão de árvore. A exclusão de árvore pode ter sido executada parcialmente. Critical Directory Service System objects cannot be deleted during tree delete operations. The tree delete may have been partially performed.
0x2171Os serviços de diretório não puderam ser iniciados devido ao seguinte erro:%1.Status do erro: 0x%2. Clique em 'OK' para desligar o sistema. Você pode usar o console de recuperação para diagnosticar outros problemas no sistema. Directory Services could not start because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further.
0x2172Falha na inicialização do Gerente de Contas de Segurança devido ao seguinte erro: %1.Status do erro: 0x%2. Clique em OK para desligar o sistema. Você pode usar o console de recuperação para diagnosticar o sistema mais detalhadamente. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further.
0x2173Essa versão do sistema operacional é incompatível com o nível funcional da floresta AD DS atual ou o nível funcional do Conjunto de Configuração AD LDS. Você deve atualizar a versão do sistema operacional, a fim de que esse servidor possa se tornar um Controlador de Domínio do AD DS, ou adicionar uma Instância do AD LDS nessa Floresta AD DS ou no Conjunto de Configuração AD LDS. The version of the operating system is incompatible with the current AD DS forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level. You must upgrade to a new version of the operating system before this server can become an AD DS Domain Controller or add an AD LDS Instance in this AD DS Forest or AD LDS Configuration Set.
0x2174Esta versão do sistema operacional instalado não é compatível com o nível funcional do domínio atual. Você deve fazer a atualização para uma nova versão do sistema operacional para que este servidor possa se tornar um controlador de domínio no domínio. The version of the operating system installed is incompatible with the current domain functional level. You must upgrade to a new version of the operating system before this server can become a domain controller in this domain.
0x2175A versão do sistema operacional instalada nesse servidor não mais suporta o nível funcional da Floresta do AD DS atual, nem o nível funcional do Conjunto de Configuração do AD LDS. Você deve aumentar o nível funcional da Floresta do AD DS ou o nível funcional do Conjunto de Configuração do AD LDS, a fim de que esse servidor possa se tornar um Controlador de Domínio do AD DS ou uma Instância do AD LDS nessa Floresta ou Conjunto de Configuração. The version of the operating system installed on this server no longer supports the current AD DS Forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level. You must raise the AD DS Forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level before this server can become an AD DS Domain Controller or an AD LDS Instance in this Forest or Configuration Set.
0x2176A versão do sistema operacional instalado neste servidor não dá mais suporte ao nível funcional do domínio atual. Você deve aumentar o nível funcional do domínio para que o servidor possa se tornar um controlador de domínio no domínio. The version of the operating system installed on this server no longer supports the current domain functional level. You must raise the domain functional level before this server can become a domain controller in this domain.
0x2177A versão do sistema operacional instalado neste servidor é incompatível com o nível funcional do domínio ou floresta. The version of the operating system installed on this server is incompatible with the functional level of the domain or forest.
0x2178O nível funcional do domínio (ou floresta) não pode ser aumentada para o valor solicitado porque há um ou mais controladores de domínio no domínio (ou floresta) com um nível funcional inferior incompatível. The functional level of the domain (or forest) cannot be raised to the requested value, because there exist one or more domain controllers in the domain (or forest) that are at a lower incompatible functional level.
0x2179O nível funcional da floresta não pode ser aumentado para o valor solicitado porque um ou mais domínios estão no modo de domínio misto. Todos os domínios da floresta devem estar no modo nativo para que o nível funcional da floresta seja aumentado. The forest functional level cannot be raised to the requested value since one or more domains are still in mixed domain mode. All domains in the forest must be in native mode, for you to raise the forest functional level.
0x217ANão há suporte para a ordem de classificação solicitada. The sort order requested is not supported.
0x217BO nome solicitado já existe como um identificador exclusivo. The requested name already exists as a unique identifier.
0x217CA conta de computador foi criada antes do NT4. A conta precisa ser criada novamente. The machine account was created pre-NT4. The account needs to be recreated.
0x217DO banco de dados não possui repositório de versão. The database is out of version store.
0x217ENão é possível continuar a operação por terem sido utilizados vários controles conflitantes. Unable to continue operation because multiple conflicting controls were used.
0x217FNão é possível encontrar um domínio de referência de descritor de segurança válido para esta partição. Unable to find a valid security descriptor reference domain for this partition.
0x2180Falha na atualização do esquema: o identificador de links está reservado. Schema update failed: The link identifier is reserved.
0x2181Falha na atualização do esquema: não há identificador de links disponível. Schema update failed: There are no link identifiers available.
0x2182Um grupo de contas não pode ter um grupo universal como membro. An account group cannot have a universal group as a member.
0x2183Não são permitidas operações de renomear ou mover em cabeçalhos de contexto de nomenclatura ou objetos somente leitura. Rename or move operations on naming context heads or read-only objects are not allowed.
0x2184Não são permitidas operações de movimentação com objetos no contexto de nomenclatura de esquemas. Move operations on objects in the schema naming context are not allowed.
0x2185Foi definido um sinalizador de sistema no objeto, o que não permite que o objeto seja movido ou renomeado. A system flag has been set on the object and does not allow the object to be moved or renamed.
0x2186Este objeto não tem permissão para alterar seu contêiner avô. Deslocamentos não são proibidos nesse objeto, mas limitam-se aos contêineres irmãos. This object is not allowed to change its grandparent container. Moves are not forbidden on this object, but are restricted to sibling containers.
0x2187Não é possível resolver completamente; existe referência a outra floresta. Unable to resolve completely, a referral to another forest is generated.
0x2188O servidor padrão não dá suporte à ação solicitada. The requested action is not supported on standard server.
0x2189Não foi possível acessar uma partição do serviço de diretório localizada em um servidor remoto. Certifique-se de que pelo menos um servidor está sendo executado para a partição em questão. Could not access a partition of the directory service located on a remote server. Make sure at least one server is running for the partition in question.
0x218AO diretório não pode validar o contexto (ou partição) de nomenclatura proposto porque não possui uma réplica nem pode contatar uma réplica do contexto de nomenclatura acima do proposto. Certifique-se de que o contexto de nomenclatura pai está registrado corretamente no DNS e que pelo menos uma réplica do contexto de nomenclatura pode ser acessada pelo mestre de nomeação de domínio. The directory cannot validate the proposed naming context (or partition) name because it does not hold a replica nor can it contact a replica of the naming context above the proposed naming context. Please ensure that the parent naming context is properly registered in DNS, and at least one replica of this naming context is reachable by the Domain Naming master.
0x218BO limite de thread para este pedido foi excedido. The thread limit for this request was exceeded.
0x218CO servidor de catálogo global não está no site mais próximo. The Global catalog server is not in the closest site.
0x218DO DS não pode derivar um nome da entidade de serviço (SPN) com o qual autenticar mutuamente o servidor de destino porque o objeto de servidor correspondente no banco de dados DS local não possui um atributo serverReference. The DS cannot derive a service principal name (SPN) with which to mutually authenticate the target server because the corresponding server object in the local DS database has no serverReference attribute.
0x218EO 'Serviço de diretório' não conseguiu entrar no modo de usuário único. The Directory Service failed to enter single user mode.
0x218FO 'Serviço de diretório' não consegue analisar o script devido a um erro de sintaxe. The Directory Service cannot parse the script because of a syntax error.
0x2190O 'Serviço de diretório' não consegue processar o script devido a existência de um erro. The Directory Service cannot process the script because of an error.
0x2191O serviço de diretório não pode executar a operação solicitada porque os servidores envolvidos são de épocas de replicação diferentes (o que geralmente está relacionado a uma renomeação de domínio em andamento). The directory service cannot perform the requested operation because the servers involved are of different replication epochs (which is usually related to a domain rename that is in progress).
0x2192A ligação do serviço de diretório deve ser renegociada devido a uma alteração nas informações de extensões do servidor. The directory service binding must be renegotiated due to a change in the server extensions information.
0x2193Operação não permitida em uma referência cruzada desativada. Operation not allowed on a disabled cross ref.
0x2194Falha na atualização do esquema: não há valores disponíveis para msDS-IntId. Schema update failed: No values for msDS-IntId are available.
0x2195Falha na atualização do esquema: msDS-INtId duplicado. Tente novamente a operação. Schema update failed: Duplicate msDS-INtId. Retry the operation.
0x2196Falha na exclusão do esquema: o atributo é usado em rDNAttID. Schema deletion failed: attribute is used in rDNAttID.
0x2197O 'Serviço de diretório' não conseguiu autorizar a solicitação. The directory service failed to authorize the request.
0x2198O 'Serviço de diretório' não consegue processar o script por este estar inválido. The Directory Service cannot process the script because it is invalid.
0x2199Houve falha na operação remota de referência cruzada de criação no 'Mestre de nomeação de domínio' FSMO. O erro da operação encontra-se nos dados estendidos. The remote create cross reference operation failed on the Domain Naming Master FSMO. The operation's error is in the extended data.
0x219AUma referência cruzada está sendo usada localmente com o mesmo nome. A cross reference is in use locally with the same name.
0x219BO DS não pode derivar um nome da entidade de serviço (SPN) com o qual autenticar mutuamente o servidor de destino porque o domínio do servidor foi excluído da floresta. The DS cannot derive a service principal name (SPN) with which to mutually authenticate the target server because the server's domain has been deleted from the forest.
0x219CNCs graváveis impedem que este DC seja rebaixado. Writeable NCs prevent this DC from demoting.
0x219DO objeto solicitado tem um identificador não exclusivo e não pode ser recuperado. The requested object has a non-unique identifier and cannot be retrieved.
0x219EOs atributos fornecidos não foram suficientes para criar um objeto. Talvez esse objeto não exista porque foi excluído e coletado como lixo. Insufficient attributes were given to create an object. This object may not exist because it may have been deleted and already garbage collected.
0x219FO grupo não pode ser convertido devido a restrições do atributo no tipo de grupo solicitado. The group cannot be converted due to attribute restrictions on the requested group type.
0x21A0Não é permitida a troca de grupos de aplicativos básicos não vazios entre domínios. Cross-domain move of non-empty basic application groups is not allowed.
0x21A1Não é permitida a troca de grupos de aplicativos baseados em consultas não vazios entre domínios. Cross-domain move of non-empty query based application groups is not allowed.
0x21A2Não foi possível verificar a propriedade da função FSMO porque a replicação da sua partição de diretório com pelo menos um parceiro de replicação não foi bem-sucedida. The FSMO role ownership could not be verified because its directory partition has not replicated successfully with at least one replication partner.
0x21A3O contêiner de destino para o redirecionamento de um contêiner de objeto conhecido não pode ser um contêiner especial. The target container for a redirection of a well known object container cannot already be a special container.
0x21A4O Serviço de Diretório não pode executar a operação solicitada porque uma operação de renomeação de domínio está em andamento. The Directory Service cannot perform the requested operation because a domain rename operation is in progress.
0x21A5O serviço de diretório detectou uma partição filho abaixo do novo nome de partição solicitado. A hierarquia de partição do serviço de diretório deve ser criada com um método decrescente. The directory service detected a child partition below the requested partition name. The partition hierarchy must be created in a top down method.
0x21A6O Active Directory não pode replicar com este servidor porque o tempo decorrido desde a última replicação com o servidor ultrapassou o tempo de vida de desativação. The directory service cannot replicate with this server because the time since the last replication with this server has exceeded the tombstone lifetime.
0x21A7A operação solicitada não é permitida em um objeto do contêiner do sistema. The requested operation is not allowed on an object under the system container.
0x21A8A fila de envio da rede de servidores LDAP foi totalmente preenchida porque o cliente não está processando os resultados de suas solicitações rápido o bastante. Outras solicitações só serão processadas quando o cliente puder acompanhar. Se ele não puder acompanhar, será desconectado. The LDAP servers network send queue has filled up because the client is not processing the results of its requests fast enough. No more requests will be processed until the client catches up. If the client does not catch up then it will be disconnected.
0x21A9A replicação agendada não ocorreu porque o sistema estava muito ocupado para executar a solicitação dentro da janela do agendamento. A fila de replicação está sobrecarregada. Tente reduzir o número de parceiros ou reduzir a frequência de replicação agendada. The scheduled replication did not take place because the system was too busy to execute the request within the schedule window. The replication queue is overloaded. Consider reducing the number of partners or decreasing the scheduled replication frequency.
0x21AANesse momento, Não é possível determinar se a política de replicação de ramificação está disponível no controlador de domínio de hub. Tente novamente em outra ocasião para considerar as latências de replicação. At this time, it cannot be determined if the branch replication policy is available on the hub domain controller. Please retry at a later time to account for replication latencies.
0x21ABO objeto de configurações de site do site especificado não existe. The site settings object for the specified site does not exist.
0x21ACO repositório de conta local não contém material secreto para a conta especificada. The local account store does not contain secret material for the specified account.
0x21ADNão foi possível encontrar um controlador de domínio gravável no domínio. Could not find a writable domain controller in the domain.
0x21AEO objeto de servidor para o controlador de domínio não existe. The server object for the domain controller does not exist.
0x21AFO objeto de Configurações NTDS para o controlador de domínio não existe. The NTDS Settings object for the domain controller does not exist.
0x21B0Não há suporte para a operação de pesquisa solicitada para pesquisas ASQ. The requested search operation is not supported for ASQ searches.
0x21B1Não foi possível gerar um evento de auditoria necessário para a operação. A required audit event could not be generated for the operation.
0x21B2Os sinalizadores de pesquisa do atributo são inválidos. O bit de índice de subárvore será válido apenas em atributos de valores exclusivos. The search flags for the attribute are invalid. The subtree index bit is valid only on single valued attributes.
0x21B3Os sinalizadores de pesquisa do atributo são inválidos. O bit de índice tuple será válido apenas em atributos de cadeias de caracteres Unicode. The search flags for the attribute are invalid. The tuple index bit is valid only on attributes of Unicode strings.
0x21B4O catálogo de endereços está aninhado muito profundamente. Falha ao construir a tabela de hierarquia. The address books are nested too deeply. Failed to build the hierarchy table.
0x21B5O vetor de atualização especificado está danificado. The specified up-to-date-ness vector is corrupt.
0x21B6A solicitação de replicação dos segredos foi negada. The request to replicate secrets is denied.
0x21B7Falha na atualização do esquema: o identificador MAPI está reservado. Schema update failed: The MAPI identifier is reserved.
0x21B8Falha na atualização do esquema: não há identificador MAPI disponível. Schema update failed: There are no MAPI identifiers available.
0x21B9Falha na operação de replicação porque faltam atributos necessários do objeto krbtgt local. The replication operation failed because the required attributes of the local krbtgt object are missing.
0x21BAO nome do domínio do domínio confiável já existe na floresta. The domain name of the trusted domain already exists in the forest.
0x21BBO nome bemol do domínio confiável já existe na floresta. The flat name of the trusted domain already exists in the forest.
0x21BCO nome de usuário principal (UPN) é inválido. The User Principal Name (UPN) is invalid.
0x21BDGrupos mapeados OID não podem ter membros. OID mapped groups cannot have members.
0x21BEO OID não pode ser localizado. The specified OID cannot be found.
0x21BFOcorreu falha na operação de replicação porque o objeto de destino referido por um valor de link é reciclado. The replication operation failed because the target object referred by a link value is recycled.
0x21C0Falha na operação de redirecionamento porque o objeto de destino está em um NC diferente do NC de domínio do controlador de domínio atual. The redirect operation failed because the target object is in a NC different from the domain NC of the current domain controller.
0x21C1O nível funcional do conjunto de configurações do AD LDS não pode ser abaixado para o valor solicitado. The functional level of the AD LDS configuration set cannot be lowered to the requested value.
0x21C2O nível funcional do domínio (ou floresta) não pode ser abaixado para o valor solicitado. The functional level of the domain (or forest) cannot be lowered to the requested value.
0x21C3O nível funcional do conjunto de configurações do AD LDS não pode ser elevado para o valor solicitado, porque há uma ou mais instâncias do ADLDS que estão em um nível funcional incompatível inferior. The functional level of the AD LDS configuration set cannot be raised to the requested value, because there exist one or more ADLDS instances that are at a lower incompatible functional level.
0x21C4O ingresso no domínio não pode ser concluído porque o SID do domínio em que você tentou ingressar era idêntico ao SID deste computador. Esse é um sintoma de uma instalação de sistema operacional clonada inadequadamente. Você deve executar o sysprep neste computador para gerar um novo SID de computador. Consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=168895 para obter mais informações. The domain join cannot be completed because the SID of the domain you attempted to join was identical to the SID of this machine. This is a symptom of an improperly cloned operating system install. You should run sysprep on this machine in order to generate a new machine SID. Please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=168895 for more information.
0x21C5Falha na operação de cancelamento de exclusão porque o Nome da Conta do SAM ou o Nome da Conta do SAM Adicional do objeto cuja exclusão está sendo cancelada está em conflito com um objeto vivo existente. The undelete operation failed because the Sam Account Name or Additional Sam Account Name of the object being undeleted conflicts with an existing live object.
0x21C6O sistema não é autoritativo para a conta especificada e, por isso, não foi possível concluir a operação. Tente a operação novamente usando o provedor associado a essa conta. Se o provedor for online, use o site online do provedor. The system is not authoritative for the specified account and therefore cannot complete the operation. Please retry the operation using the provider associated with this account. If this is an online provider please use the provider's online site.
0x21C7A operação não pôde ser executada porque o valor SPN fornecido para adição/modificação não é exclusivamente de toda a floresta. The operation failed because SPN value provided for addition/modification is not unique forest-wide.
0x21C8A operação não pôde ser executada porque o valor UPN fornecido para adição/modificação não é exclusivamente de toda a floresta. The operation failed because UPN value provided for addition/modification is not unique forest-wide.
0x21C9A operação falhou porque a adição/modificação referenciada em uma relação de confiança para toda a floresta de entrada não está presente. The operation failed because the addition/modification referenced an inbound forest-wide trust that is not present.
0x21CAO valor de link especificado não foi encontrado, mas um valor de link com essa chave foi encontrado. The link value specified was not found, but a link value with that key was found.
0x2329O servidor DNS não pôde interpretar o formato. DNS server unable to interpret format.
0x232AFalha do servidor DNS. DNS server failure.
0x232BO nome DNS não existe. DNS name does not exist.
0x232CO servidor de nomes não dá suporte para o pedido DNS. DNS request not supported by name server.
0x232DOperação DNS recusada. DNS operation refused.
0x232EExiste o nome DNS que não deveria existir. DNS name that ought not exist, does exist.
0x232FExiste o conjunto DNS-RR que não deveria existir. DNS RR set that ought not exist, does exist.
0x2330Não existe o conjunto DNS-RR que deveria existir. DNS RR set that ought to exist, does not exist.
0x2331O servidor DNS não está autorizado na zona. DNS server not authoritative for zone.
0x2332O nome DNS na atualização ou pré-requisitos não está na zona. DNS name in update or prereq is not in zone.
0x2338Falha ao verificar a assinatura DNS. DNS signature failed to verify.
0x2339Chave DNS inválida. DNS bad key.
0x233AValidade de assinatura DNS expirada. DNS signature validity expired.
0x238DSomente o servidor DNS que atua como mestre de chave da zona pode executar esta operação. Only the DNS server acting as the key master for the zone may perform this operation.
0x238EEsta operação não é permitida em uma zona que é assinada ou tem chaves de assinatura. This operation is not allowed on a zone that is signed or has signing keys.
0x238FO NSEC3 não é compatível com o algoritmo RSA-SHA-1. Selecione um algoritmo diferente ou use NSEC. NSEC3 is not compatible with the RSA-SHA-1 algorithm. Choose a different algorithm or use NSEC.
0x2390A zona não tem chaves de assinatura suficientes. Deve haver pelo menos uma chave KSK e uma chave ZSK. The zone does not have enough signing keys. There must be at least one key signing key (KSK) and at least one zone signing key (ZSK).
0x2391O algoritmo especificado não tem suporte. The specified algorithm is not supported.
0x2392O tamanho da chave especificado não tem suporte. The specified key size is not supported.
0x2393Uma ou mais das chaves de assinatura de uma área não está(ão) acessível(is) ao servidor de DNS. A assinatura de área não estará operante enquanto esse erro não for resolvido. One or more of the signing keys for a zone are not accessible to the DNS server. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2394O provedor de armazenamento de chave especificado não dá suporte à proteção de dados DPAPI++. A assinatura de área não estará operante enquanto esse erro não for resolvido. The specified key storage provider does not support DPAPI++ data protection. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2395Erro DPAPI++ inesperado. A assinatura de área não estará operante enquanto esse erro não for resolvido. An unexpected DPAPI++ error was encountered. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2396Erro de criptografia inesperado. A assinatura de área não estará operante enquanto esse erro não for resolvido. An unexpected crypto error was encountered. Zone signing may not be operational until this error is resolved.
0x2397O servidor DNS encontrou uma chave de assinatura com uma versão desconhecida. A assinatura da zona fica inoperante até o erro ser resolvido. The DNS server encountered a signing key with an unknown version. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2398O provedor de serviço de chave especificado não pode ser aberto pelo servidor de DNS. The specified key service provider cannot be opened by the DNS server.
0x2399O servidor DNS não pode aceitar mais nenhuma chave de assinatura com o algoritmo e o valor de sinalizador KSK especificados para esta zona. The DNS server cannot accept any more signing keys with the specified algorithm and KSK flag value for this zone.
0x239AO período de sobreposição especificado é inválido. The specified rollover period is invalid.
0x239BA compensação de sobreposição inicial especificada é inválida. The specified initial rollover offset is invalid.
0x239CA chave de assinatura especificada já está em processo de sobreposição de chaves. The specified signing key is already in process of rolling over keys.
0x239DA chave de assinatura especificada não tem uma chave em espera para revogar. The specified signing key does not have a standby key to revoke.
0x239EEsta operação não é permitida em uma chave ZSK. This operation is not allowed on a zone signing key (ZSK).
0x239FEsta operação não é permitida em uma chave de assinatura ativa. This operation is not allowed on an active signing key.
0x23A0A chave de assinatura especificada já está na fila para sobreposição. The specified signing key is already queued for rollover.
0x23A1Esta operação não é permitida em uma área não assinada. This operation is not allowed on an unsigned zone.
0x23A2Esta operação não pôde ser concluída porque o servidor DNS listado como mestre de chave atual para esta zona está inoperante ou configurado incorretamente. Resolva o problema no mestre de chave atual para essa zona ou use outro servidor DNS para executar a função de mestre de chave. This operation could not be completed because the DNS server listed as the current key master for this zone is down or misconfigured. Resolve the problem on the current key master for this zone or use another DNS server to seize the key master role.
0x23A3O período de validade da assinatura especificado é inválido. The specified signature validity period is invalid.
0x23A4A contagem de iteração NSEC3 especificada é maior do que a permitida pelo comprimento de chave mínimo usado na área. The specified NSEC3 iteration count is higher than allowed by the minimum key length used in the zone.
0x23A5Esta operação não pôde ser concluída porque o servidor de DNS foi configurado com os recursos DNSSEC desabilitados. Ligue DNSSEC no servidor de DNS. This operation could not be completed because the DNS server has been configured with DNSSEC features disabled. Enable DNSSEC on the DNS server.
0x23A6Não foi possível concluir esta operação porque o fluxo XML recebido está vazio ou é sintaticamente inválido. This operation could not be completed because the XML stream received is empty or syntactically invalid.
0x23A7Esta operação foi concluída, mas nenhuma âncora de confiança foi adicionada porque todas as âncoras de confiança recebidas eram inválidas, sem suporte, vencidas ou ficariam inválidas em menos de 30 dias. This operation completed, but no trust anchors were added because all of the trust anchors received were either invalid, unsupported, expired, or would not become valid in less than 30 days.
0x23A8A chave de assinatura especificada não está aguardando atualização de DS no pai. The specified signing key is not waiting for parental DS update.
0x23A9Colisão de hash detectada durante a assinatura NSEC3. Especifique outro sal fornecido pelo usuário ou use um sal gerado de forma aleatória e tente assinar a zona novamente. Hash collision detected during NSEC3 signing. Specify a different user-provided salt, or use a randomly generated salt, and attempt to sign the zone again.
0x23AAO NSEC não é compatível com o algoritmo NSEC3-RSA-SHA-1. Selecione um algoritmo diferente ou use o NSEC3. NSEC is not compatible with the NSEC3-RSA-SHA-1 algorithm. Choose a different algorithm or use NSEC3.
0x251DNenhum registro encontrado para a consulta DNS fornecida. No records found for given DNS query.
0x251EPacote DNS inválido. Bad DNS packet.
0x251FNenhum pacote DNS. No DNS packet.
0x2520Erro de DNS, verifique rcode. DNS error, check rcode.
0x2521Pacote DNS não seguro. Unsecured DNS packet.
0x2522A solicitação de consulta DNS está pendente. DNS query request is pending.
0x254FTipo DNS inválido. Invalid DNS type.
0x2550Endereço IP inválido. Invalid IP address.
0x2551Propriedade inválida. Invalid property.
0x2552Tente a operação DNS novamente mais tarde. Try DNS operation again later.
0x2553O registro para o nome e tipo fornecidos não é único. Record for given name and type is not unique.
0x2554O nome DNS não está de acordo com as especificações RFC. DNS name does not comply with RFC specifications.
0x2555O nome DNS não é um nome DNS completamente qualificado. DNS name is a fully-qualified DNS name.
0x2556O nome DNS está separado por pontos (vários nomes). DNS name is dotted (multi-label).
0x2557O nome DNS possui apenas uma parte. DNS name is a single-part name.
0x2558O nome DNS contém um caractere inválido. DNS name contains an invalid character.
0x2559Nome DNS é inteiramente numérico. DNS name is entirely numeric.
0x255AA operação solicitada não é permitida em um servidor DNS raiz. The operation requested is not permitted on a DNS root server.
0x255BNão foi possível criar o registro porque esta parte do namespace DNS foi delegada a outro servidor. The record could not be created because this part of the DNS namespace has been delegated to another server.
0x255CO servidor DNS não pôde encontrar um conjunto de dicas de raiz. The DNS server could not find a set of root hints.
0x255DO servidor DNS encontrou dicas de raiz, mas elas não eram consistentes em todos os adaptadores. The DNS server found root hints but they were not consistent across all adapters.
0x255EO valor especificado é pequeno demais para este parâmetro. The specified value is too small for this parameter.
0x255FO valor especificado é grande demais para este parâmetro. The specified value is too large for this parameter.
0x2560Esta operação não é permitida quando o servidor DNS está carregando zonas em segundo plano. Tente novamente mais tarde. This operation is not allowed while the DNS server is loading zones in the background. Please try again later.
0x2561A operação solicitada não é permitida em um servidor DNS em execução ou DC somente leitura. The operation requested is not permitted on against a DNS server running on a read-only DC.
0x2562Nenhum dado tem permissão para existir abaixo de um registro DNAME. No data is allowed to exist underneath a DNAME record.
0x2563Esta operação exige a delegação de credenciais. This operation requires credentials delegation.
0x2564A tabela de política de resolução de nomes foi corrompida. A resolução DNS falhará até que ela seja corrigida. Contate o administrador da rede. Name resolution policy table has been corrupted. DNS resolution will fail until it is fixed. Contact your network administrator.
0x2565Não é permitido remover todos os endereços. Not allowed to remove all addresses.
0x2581A zona DNS não existe. DNS zone does not exist.
0x2582Informações sobre a zona DNS não disponíveis. DNS zone information not available.
0x2583Operação inválida para a zona DNS. Invalid operation for DNS zone.
0x2584Configuração de zona DNS inválida. Invalid DNS zone configuration.
0x2585A zona DNS não possui registro de início de autoridade (SOA). DNS zone has no start of authority (SOA) record.
0x2586A zona DNS não possui registro de Servidor de Nomes (NS). DNS zone has no Name Server (NS) record.
0x2587A zona DNS está bloqueada. DNS zone is locked.
0x2588Falha na criação da zona DNS. DNS zone creation failed.
0x2589A zona DNS já existe. DNS zone already exists.
0x258AA zona automática DNS já existe. DNS automatic zone already exists.
0x258BTipo de zona DNS inválida. Invalid DNS zone type.
0x258CA zona DNS secundária requer um endereço IP principal. Secondary DNS zone requires master IP address.
0x258DA zona DNS não é secundária. DNS zone not secondary.
0x258EEndereço IP secundário necessário. Need secondary IP address.
0x258FFalha de inicialização do WINS. WINS initialization failed.
0x2590Servidores WINS necessários. Need WINS servers.
0x2591Falha na chamada de inicialização NBTSTAT. NBTSTAT initialization call failed.
0x2592Exclusão de iInício de autoridade (SOA) inválida Invalid delete of start of authority (SOA)
0x2593Já existe uma área de encaminhamento condicional com este nome. A conditional forwarding zone already exists for that name.
0x2594Esta zona deve ser configurada com um ou mais endereços IP de servidor DNS. This zone must be configured with one or more master DNS server IP addresses.
0x2595A operação não pode ser realizada porque esta zona está desligada. The operation cannot be performed because this zone is shut down.
0x2596Não é possível realizar esta operação porque a zona está sendo assinada. Tente novamente mais tarde. This operation cannot be performed because the zone is currently being signed. Please try again later.
0x25B3A zona DNS primária requer um arquivo de dados. Primary DNS zone requires datafile.
0x25B4Nome de arquivo de dados inválido para a zona DNS. Invalid datafile name for DNS zone.
0x25B5Falha ao abrir o arquivo de dados para a zona DNS. Failed to open datafile for DNS zone.
0x25B6Falha ao gravar o arquivo de dados para a zona DNS. Failed to write datafile for DNS zone.
0x25B7Falha ao ler o arquivo de dados para a zona DNS. Failure while reading datafile for DNS zone.
0x25E5O registro DNS não existe. DNS record does not exist.
0x25E6Erro no formato do registro DNS. DNS record format error.
0x25E7Falha na criação de nó no DNS. Node creation failure in DNS.
0x25E8Erro desconhecido no tipo de registro DNS. Unknown DNS record type.
0x25E9Tempo limite do registro DNS atingido. DNS record timed out.
0x25EAO nome não está na zona DNS. Name not in DNS zone.
0x25EBLoop de CNAME detectado. CNAME loop detected.
0x25ECO nó é um registro DNS CNAME. Node is a CNAME DNS record.
0x25EDJá existe um registro CNAME para o nome fornecido. A CNAME record already exists for given name.
0x25EERegistro somente na raiz da zona DNS. Record only at DNS zone root.
0x25EFO registro DNS já existe. DNS record already exists.
0x25F0Erro de dados da zona DNS secundária. Secondary DNS zone data error.
0x25F1Não foi possível criar os dados de cache DNS. Could not create DNS cache data.
0x25F3Não foi possível criar o registro de ponteiro (PTR). Could not create pointer (PTR) record.
0x25F4Foi desfeita a exclusão do domínio DNS. DNS domain was undeleted.
0x25F6A zona DNS já existe no serviço de diretório. DNS zone already exists in the directory service.
0x25F7O servidor DNS não está criando ou lendo o arquivo de inicialização para a zona DNS integrada do serviço de diretório. DNS server not creating or reading the boot file for the directory service integrated DNS zone.
0x25F8O nó é um registro DNS DNAME. Node is a DNAME DNS record.
0x25F9Um registro DNAME já existe para o nome determinado. A DNAME record already exists for given name.
0x25FAFoi detectado um loop de alias com registros CNAME ou DNAME. An alias loop has been detected with either CNAME or DNAME records.
0x2617Transferência de zona AXFR DNS concluída. DNS AXFR (zone transfer) complete.
0x2618Falha na transferência da zona DNS. DNS zone transfer failed.
0x2619Servidor WINS local adicionado. Added local WINS server.
0x2649A chamada de atualização de segurança precisa continuar o pedido de atualização. Secure update call needs to continue update request.
0x267BProtocolo de rede TCP/IP não instalado. TCP/IP network protocol not installed.
0x267CNenhum servidor DNS configurado para o sistema local. No DNS servers configured for local system.
0x26ADA partição de diretório especificada não existe. The specified directory partition does not exist.
0x26AEA partição de diretórios especificada já existe. The specified directory partition already exists.
0x26AFEste servidor DNS não está inscrito na partição de diretórios especificada. This DNS server is not enlisted in the specified directory partition.
0x26B0Este servidor DNS já está inscrito na partição de diretórios especificada. This DNS server is already enlisted in the specified directory partition.
0x26B1A partição de diretório não está disponível agora. Aguarde alguns minutos e tente novamente. The directory partition is not available at this time. Please wait a few minutes and try again.
0x26B2Falha na operação porque não foi possível atingir a função FSMO de mestre de nomeação de domínios. O controlador de domínio que detém a função FSMO de mestre de nomeação de domínios está inoperante, não pode atender à solicitação ou não está executando o Windows Server 2003 ou posterior. The operation failed because the domain naming master FSMO role could not be reached. The domain controller holding the domain naming master FSMO role is down or unable to service the request or is not running Windows Server 2003 or later.
0x26B7O RRL não está habilitado. The RRL is not enabled.
0x26B8Parâmetro de tamanho de janela inválido. Ele deve ser maior ou igual a 1. The window size parameter is invalid. It should be greater than or equal to 1.
0x26B9O parâmetro de comprimento de prefixo IPv4 é inválido. Ele deve ser menor ou igual a 32. The IPv4 prefix length parameter is invalid. It should be less than or equal to 32.
0x26BAO parâmetro de comprimento de prefixo IPv6 é inválido. Ele deve ser menor ou igual a 128. The IPv6 prefix length parameter is invalid. It should be less than or equal to 128.
0x26BBO parâmetro Taxa de TC é inválido. Ele deve ser menor que 10. The TC Rate parameter is invalid. It should be less than 10.
0x26BCO parâmetro Taxa de Perda é inválido. Ele deve ser 0 ou entre 2 e 10. The Leak Rate parameter is invalid. It should be either 0, or between 2 and 10.
0x26BDO parâmetro Taxa de Perda ou Taxa de TC é inválido. A Taxa de Perda deve ser maior que a Taxa de TC. The Leak Rate or TC Rate parameter is invalid. Leak Rate should be greater than TC Rate.
0x26C1A instância de virtualização já existe. The virtualization instance already exists.
0x26C2A instância de virtualização não existe. The virtualization instance does not exist.
0x26C3Árvore de virtualização bloqueada. The virtualization tree is locked.
0x26C4Nome da instância de virtualização inválido. Invalid virtualization instance name.
0x26C5A instância de virtualização padrão não pode ser adicionada, removida nem modificada. The default virtualization instance cannot be added, removed or modified.
0x26DFO escopo já existe na zona. The scope already exists for the zone.
0x26E0O escopo não existe na zona. The scope does not exist for the zone.
0x26E1O escopo é igual ao escopo da zona padrão. The scope is the same as the default zone scope.
0x26E2O nome do escopo inclui caracteres inválidos. The scope name contains invalid characters.
0x26E3Operação não permitida em zona com escopos. Operation not allowed when the zone has scopes.
0x26E4Falha ao carregar escopo da zona. Failed to load zone scope.
0x26E5Falha ao gravar arquivo de dados do escopo da zona DNS. Verifique se o arquivo existe e é gravável. Failed to write data file for DNS zone scope. Please verify the file exists and is writable.
0x26E7O escopo não existe. The scope does not exist.
0x26E8O escopo é o mesmo que o escopo padrão. The scope is the same as the default scope.
0x26E9A operação é inválida no escopo. The operation is invalid on the scope.
0x26EAO escopo está bloqueado. The scope is locked.
0x26EBO escopo já existe. The scope already exists.
0x26F3Uma política com o mesmo nome já existe neste nível (nível de servidor ou nível de zona) no servidor DNS. A policy with the same name already exists on this level (server level or zone level) on the DNS server.
0x26F4Nenhuma política com este nome existe neste nível (nível de servidor ou nível de zona) no servidor DNS. No policy with this name exists on this level (server level or zone level) on the DNS server.
0x26F5Os critérios fornecidos na política são inválidos. The criteria provided in the policy are invalid.
0x26F6Pelo menos uma das configurações desta política é inválida. At least one of the settings of this policy is invalid.
0x26F7A sub-rede do cliente não pode ser excluída enquanto está sendo acessada por uma política. The client subnet cannot be deleted while it is being accessed by a policy.
0x26F8A sub-rede do cliente não existe no servidor DNS. The client subnet does not exist on the DNS server.
0x26F9Uma sub-rede do cliente com este nome já existe no servidor DNS. A client subnet with this name already exists on the DNS server.
0x26FAA sub-rede IP especificada não existe na sub-rede do cliente. The IP subnet specified does not exist in the client subnet.
0x26FBA sub-rede IP que está sendo adicionada já existe na sub-rede do cliente. The IP subnet that is being added, already exists in the client subnet.
0x26FCA política está bloqueada. The policy is locked.
0x26FDO peso do escopo na política é inválido. The weight of the scope in the policy is invalid.
0x26FEO nome da política DNS é inválido. The DNS policy name is invalid.
0x26FFEstão faltando critérios na política. The policy is missing criteria.
0x2700O nome do registro da sub-rede do cliente é inválido. The name of the the client subnet record is invalid.
0x2701Ordem de processamento de política inválida. Invalid policy processing order.
0x2702As informações de escopo não foram fornecidas para uma política que as requer. The scope information has not been provided for a policy that requires it.
0x2703As informações de escopo foram fornecidas para uma política que não as requer. The scope information has been provided for a policy that does not require it.
0x2704O escopo de servidor não pode ser excluído porque ele é referenciado por uma Política DNS. The server scope cannot be deleted because it is referenced by a DNS Policy.
0x2705O escopo de zona não pode ser excluído porque ele é referenciado por uma Política DNS. The zone scope cannot be deleted because it is referenced by a DNS Policy.
0x2706A sub-rede de cliente de critério fornecida na política é inválida. The criterion client subnet provided in the policy is invalid.
0x2707O protocolo de transporte de critério fornecido na política é inválido. The criterion transport protocol provided in the policy is invalid.
0x2708O protocolo de rede de critério fornecido na política é inválido. The criterion network protocol provided in the policy is invalid.
0x2709A interface de critério fornecida na política é inválida. The criterion interface provided in the policy is invalid.
0x270AO FQDN de critério fornecido na política é inválido. The criterion FQDN provided in the policy is invalid.
0x270BO tipo de consulta de critério fornecido na política é inválido. The criterion query type provided in the policy is invalid.
0x270CA hora do dia de critério fornecida na política é inválida. The criterion time of day provided in the policy is invalid.
0x00002714Uma operação de bloqueio foi interrompida por uma chamada a WSACancelBlockingCall. A blocking operation was interrupted by a call to WSACancelBlockingCall.
0x00002719O identificador de arquivo fornecido não é válido. The file handle supplied is not valid.
0x0000271DFoi feita uma tentativa de acesso a um soquete de uma maneira que é proibida pelas permissões de acesso. An attempt was made to access a socket in a way forbidden by its access permissions.
0x0000271EO sistema detectou um endereço de ponteiro inválido ao tentar usar um argumento de ponteiro em uma chamada. The system detected an invalid pointer address in attempting to use a pointer argument in a call.
0x00002726Foi fornecido um argumento inválido. An invalid argument was supplied.
0x00002728Há muitos soquetes abertos. Too many open sockets.
0x00002733Uma operação de soquete sem bloqueio não pôde ser concluída imediatamente. A non-blocking socket operation could not be completed immediately.
0x00002734Uma operação de bloqueio está sendo executada no momento. A blocking operation is currently executing.
0x00002735Foi tentada uma operação em um soquete sem bloqueio em que já havia uma operação em andamento. An operation was attempted on a non-blocking socket that already had an operation in progress.
0x00002736Foi tentada uma operação em algum item que não é um soquete. An operation was attempted on something that is not a socket.
0x00002737Um endereço necessário foi omitido de uma operação em um soquete. A required address was omitted from an operation on a socket.
0x00002738Uma mensagem enviada em um soquete de datagrama era maior do que o buffer de mensagens internas ou excedia algum outro limite da rede, ou o buffer usado para receber um datagrama era menor do que o próprio datagrama. A message sent on a datagram socket was larger than the internal message buffer or some other network limit, or the buffer used to receive a datagram into was smaller than the datagram itself.
0x00002739Na chamada de função do soquete foi especificado um protocolo que não dá suporte para a semântica do tipo de soquete solicitado. A protocol was specified in the socket function call that does not support the semantics of the socket type requested.
0x0000273AUm nível ou opção desconhecido, inválido ou para o qual não há suporte foi especificado em uma chamada getsockopt ou setsockopt. An unknown, invalid, or unsupported option or level was specified in a getsockopt or setsockopt call.
0x0000273BO protocolo solicitado não foi configurado no sistema ou não existe uma implementação para ele. The requested protocol has not been configured into the system, or no implementation for it exists.
0x0000273CO suporte para o tipo de soquete especificado não existe nesta família de endereços. The support for the specified socket type does not exist in this address family.
0x0000273DNão há suporte para a operação tentada para o tipo de objeto a que é feita referência. The attempted operation is not supported for the type of object referenced.
0x0000273EA família de protocolos não foi configurada no sistema ou não existe uma implementação para ela. The protocol family has not been configured into the system or no implementation for it exists.
0x0000273FFoi usado um endereço incompatível com o protocolo solicitado. An address incompatible with the requested protocol was used.
0x00002740Normalmente é permitida apenas uma utilização de cada endereço de soquete (protocolo/endereço de rede/porta). Only one usage of each socket address (protocol/network address/port) is normally permitted.
0x00002741O endereço solicitado não é válido no contexto. The requested address is not valid in its context.
0x00002742Uma operação de soquete encontrou uma rede inoperante. A socket operation encountered a dead network.
0x00002743Uma operação de soquete foi tentada em uma rede inacessível. A socket operation was attempted to an unreachable network.
0x00002744A conexão foi interrompida porque a atividade de manutenção de funcionamento detectou uma falha enquanto a operação estava em andamento. The connection has been broken due to keep-alive activity detecting a failure while the operation was in progress.
0x00002745Uma conexão estabelecida foi anulada pelo software no computador host. An established connection was aborted by the software in your host machine.
0x00002746Foi forçado o cancelamento de uma conexão existente pelo host remoto. An existing connection was forcibly closed by the remote host.
0x00002747Uma operação em um soquete não pôde ser executada porque o sistema não tinha espaço suficiente no buffer ou porque uma fila estava cheia. An operation on a socket could not be performed because the system lacked sufficient buffer space or because a queue was full.
0x00002748Uma requisição de conexão foi feita em um soquete já conectado. A connect request was made on an already connected socket.
0x00002749Uma solicitação de envio ou recebimento de dados não foi permitida porque o soquete não está conectado e (durante o envio em um soquete de datagrama usando-se uma chamada sendto) não foi fornecido um endereço. A request to send or receive data was disallowed because the socket is not connected and (when sending on a datagram socket using a sendto call) no address was supplied.
0x0000274AUma solicitação de envio ou recebimento de dados não foi permitida porque o soquete já tinha sido desligado naquela direção com uma chamada de desligamento anterior. A request to send or receive data was disallowed because the socket had already been shut down in that direction with a previous shutdown call.
0x0000274BHá muitas referências a algum objeto de kernel. Too many references to some kernel object.
0x0000274CUma tentativa de conexão falhou porque o componente conectado não respondeucorretamente após um período de tempo ou a conexão estabelecida falhouporque o host conectado não respondeu. A connection attempt failed because the connected party did not properly respond after a period of time, or established connection failed because connected host has failed to respond.
0x0000274DNenhuma conexão pôde ser feita porque a máquina de destino as recusou ativamente. No connection could be made because the target machine actively refused it.
0x0000274ENão é possível converter o nome. Cannot translate name.
0x0000274FO componente do nome ou o nome era muito longo. Name component or name was too long.
0x00002750Uma operação de soquete falhou porque o host de destino estava inoperante. A socket operation failed because the destination host was down.
0x00002751Uma operação de soquete foi tentada em um host inacessível. A socket operation was attempted to an unreachable host.
0x00002752Não é possível remover uma pasta que não esteja vazia. Cannot remove a directory that is not empty.
0x00002753Uma implementação de soquetes do Windows pode ter limite quanto ao número de aplicativos que podem usá-la simultaneamente. A Windows Sockets implementation may have a limit on the number of applications that may use it simultaneously.
0x00002754Fora da quota. Ran out of quota.
0x00002755Fora da quota de disco. Ran out of disk quota.
0x00002756A referência ao identificador de arquivo não está mais disponível. File handle reference is no longer available.
0x00002757O item não está disponível localmente. Item is not available locally.
0x0000276BWSAStartup não pode funcionar neste momento porque o sistema paralelo que ele usa para fornecer serviços de rede não está disponível no momento. WSAStartup cannot function at this time because the underlying system it uses to provide network services is currently unavailable.
0x0000276CNão há suporte para a versão de soquetes do Windows solicitada. The Windows Sockets version requested is not supported.
0x0000276DO aplicativo não chamou WSAStartup ou WSAStartup falhou. Either the application has not called WSAStartup, or WSAStartup failed.
0x00002775Retornado por WSARecv ou WSARecvFrom para indicar que o componente remoto iniciou uma sequência de desligamento sem problemas. Returned by WSARecv or WSARecvFrom to indicate the remote party has initiated a graceful shutdown sequence.
0x00002776Não podem ser retornados mais resultados de WSALookupServiceNext. No more results can be returned by WSALookupServiceNext.
0x00002777Foi feita uma chamada a WSALookupServiceEnd enquanto esta chamada ainda estava sendo processada. A chamada foi cancelada. A call to WSALookupServiceEnd was made while this call was still processing. The call has been canceled.
0x00002778A tabela de chamadas de procedimento é inválida. The procedure call table is invalid.
0x00002779O provedor de serviços solicitado é inválido. The requested service provider is invalid.
0x0000277AO provedor de serviços solicitado não pôde ser carregado ou inicializado. The requested service provider could not be loaded or initialized.
0x0000277BFalha em uma chamada ao sistema. A system call has failed.
0x0000277CEste serviço não é conhecido. O serviço não pode ser encontrado no namespace especificado. No such service is known. The service cannot be found in the specified name space.
0x0000277DA classe especificada não foi encontrada. The specified class was not found.
0x00002780Uma consulta a um banco de dados falhou porque foi ativamente recusada. A database query failed because it was actively refused.
0x00002AF9Este host não é conhecido. No such host is known.
0x00002AFAEste geralmente é um erro temporário durante a resolução do nome do host e significa que o servidor local não recebeu uma resposta de um servidor autorizado. This is usually a temporary error during hostname resolution and means that the local server did not receive a response from an authoritative server.
0x00002AFBErro irrecuperável durante uma pesquisa em um banco de dados. A non-recoverable error occurred during a database lookup.
0x00002AFCO nome solicitado é válido, mas não foram encontrados dados do tipo solicitado. The requested name is valid, but no data of the requested type was found.
0x00002AFDChegou pelo menos uma reserva. At least one reserve has arrived.
0x00002AFEChegou pelo menos um caminho. At least one path has arrived.
0x00002AFFNão há remetentes. There are no senders.
0x00002B00Não há destinatários. There are no receivers.
0x00002B01A reserva foi confirmada. Reserve has been confirmed.
0x00002B02Erro devido à falta de recursos. Error due to lack of resources.
0x00002B03Rejeitado por razões administrativas - credenciais incorretas. Rejected for administrative reasons - bad credentials.
0x00002B04Estilo desconhecido ou conflitante. Unknown or conflicting style.
0x00002B05Há um problema em alguma parte do buffer filterspec ou providerspecific em geral. Problem with some part of the filterspec or providerspecific buffer in general.
0x00002B06Há um problema em alguma parte de flowspec. Problem with some part of the flowspec.
0x00002B07Erro QOS geral. General QOS error.
0x00002B08Encontrado um serviço inválido ou desconhecido no flowspec. An invalid or unrecognized service type was found in the flowspec.
0x00002B09Encontrado um flowspec inválido ou inconsistente na estrutura QOS. An invalid or inconsistent flowspec was found in the QOS structure.
0x00002B0ABuffer específico do provedor QOS inválido. Invalid QOS provider-specific buffer.
0x00002B0BEstilo de filtro QOS inválido foi usado. An invalid QOS filter style was used.
0x00002B0CTipo de filtro QOS inválido foi usado. An invalid QOS filter type was used.
0x00002B0DNúmero incorreto de QOS FILTERSPECs foi especificado em FLOWDESCRIPTOR. An incorrect number of QOS FILTERSPECs were specified in the FLOWDESCRIPTOR.
0x00002B0EEspecificado um objeto com um campo ObjectLength inválido no buffer específico do provedor QOS. An object with an invalid ObjectLength field was specified in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B0FEspecificado um número incorreto de descritores de fluxo na estrutura QOS. An incorrect number of flow descriptors was specified in the QOS structure.
0x00002B10Encontrado um objeto desconhecido no buffer específico do provedor QOS. An unrecognized object was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B11Encontrado um objeto de política inválido no buffer específico do provedor QOS. An invalid policy object was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B12Encontrado um descritor de fluxo QOS inválido na lista de descritores de fluxo. An invalid QOS flow descriptor was found in the flow descriptor list.
0x00002B13Encontrado um flowspec inválido ou inconsistente no buffer específico do provedor QOS. An invalid or inconsistent flowspec was found in the QOS provider specific buffer.
0x00002B14Encontrado um FILTERSPEC inválido no buffer específico do provedor QOS. An invalid FILTERSPEC was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B15Encontrado um objeto de modo descarte de formato inválido no buffer específico do provedor QOS. An invalid shape discard mode object was found in the QOS provider specific buffer.
0x00002B16Encontrado um objeto de taxa de formato inválido no buffer específico do provedor QOS. An invalid shaping rate object was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B17Um elemento de política reservado foi encontrado no buffer específico do provedor QOS. A reserved policy element was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B18Este host não é conhecido com segurança. No such host is known securely.
0x00002B19A política IPSEC baseada em nome não pôde ser adicionada. Name based IPSEC policy could not be added.
0x000032C8A política de modo rápido especificada já existe. The specified quick mode policy already exists.
0x000032C9A política de modo rápido especificada não foi encontrada. The specified quick mode policy was not found.
0x000032CAA política de modo rápido especificada está sendo usada. The specified quick mode policy is being used.
0x000032CBA política de modo principal especificada já existe. The specified main mode policy already exists.
0x000032CCA política de modo principal especificada não foi encontrada The specified main mode policy was not found
0x000032CDA política de modo principal especificada está sendo usada. The specified main mode policy is being used.
0x000032CEO filtro de modo principal especificado já existe. The specified main mode filter already exists.
0x000032CFO filtro de modo principal especificado não foi encontrado. The specified main mode filter was not found.
0x000032D0O filtro de modo de transporte especificado já existe. The specified transport mode filter already exists.
0x000032D1O filtro de modo de transporte especificado não existe. The specified transport mode filter does not exist.
0x000032D2A lista de autenticação do modo principal especificado existe. The specified main mode authentication list exists.
0x000032D3A lista de autenticação de modo principal especificada não foi encontrada. The specified main mode authentication list was not found.
0x000032D4A lista de autenticação de modo principal especificada está sendo usada. The specified main mode authentication list is being used.
0x000032D5A política de modo principal padrão especificada não foi encontrada. The specified default main mode policy was not found.
0x000032D6A lista de autenticação de modo principal padrão especificada não foi encontrada. The specified default main mode authentication list was not found.
0x000032D7A política de modo rápido padrão especificada não foi encontrada. The specified default quick mode policy was not found.
0x000032D8O filtro de modo de túnel especificado não existe. The specified tunnel mode filter exists.
0x000032D9O filtro de modo de túnel especificado não foi encontrado. The specified tunnel mode filter was not found.
0x000032DAO filtro do 'Modo principal' aguarda a exclusão. The Main Mode filter is pending deletion.
0x000032DBO filtro do transporte aguarda a exclusão. The transport filter is pending deletion.
0x000032DCO filtro do túnel aguarda a exclusão. The tunnel filter is pending deletion.
0x000032DDA política do 'Modo principal' aguarda a exclusão. The Main Mode policy is pending deletion.
0x000032DEO grupo de autenticação do 'Modo principal' aguarda a exclusão. The Main Mode authentication bundle is pending deletion.
0x000032DFA política do 'Modo rápido' aguarda a exclusão. The Quick Mode policy is pending deletion.
0x000032E0A política do Modo Principal foi adicionada com êxito, mas não há suporte para algumas das ofertas necessárias. The Main Mode policy was successfully added, but some of the requested offers are not supported.
0x000032E1A política do Modo Rápido foi adicionada com êxito, mas não há suporte para algumas das ofertas necessárias. The Quick Mode policy was successfully added, but some of the requested offers are not supported.
0x000035E8ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_BEGIN ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_BEGIN
0x000035E9Credenciais de autenticação IKE inaceitáveis IKE authentication credentials are unacceptable
0x000035EAAtributos de segurança IKE inaceitáveis IKE security attributes are unacceptable
0x000035EBNegociação IKE em andamento IKE Negotiation in progress
0x000035ECErro de processamento geral General processing error
0x000035EDTempo limite da negociação esgotado Negotiation timed out
0x000035EEIKE não pôde localizar certificado válido da máquina. Peça que o Administrador de Segurança da Rede instale um certificado válido no Repositório de Certificados adequado. IKE failed to find valid machine certificate. Contact your Network Security Administrator about installing a valid certificate in the appropriate Certificate Store.
0x000035EFAssociação de segurança (SA) IKE excluída pelo par antes de concluir o estabelecimento IKE SA deleted by peer before establishment completed
0x000035F0IKE SA excluído antes da conclusão do estabelecimento IKE SA deleted before establishment completed
0x000035F1A solicitação de negociação permaneceu na fila por muito tempo Negotiation request sat in Queue too long
0x000035F5Nenhuma resposta do par No response from peer
0x000035F6A negociação foi muito longa Negotiation took too long
0x000035F8Erro desconhecido Unknown error occurred
0x000035F9Verificação da revogação do certificado falhou Certificate Revocation Check failed
0x000035FAUso inválido da chave do certificado Invalid certificate key usage
0x000035FBTipo inválido do certificado Invalid certificate type
0x000035FCA negociação IKE falhou porque o certificado do computador utilizado não possui uma chave privada. Os certificados IPSec exigem o uso de uma chave privada. Peça que o Administrador de Segurança da Rede instale um certificado com chave privada. IKE negotiation failed because the machine certificate used does not have a private key. IPsec certificates require a private key. Contact your Network Security administrator about replacing with a certificate that has a private key.
0x000035FDChaves novas simultâneas foram detectadas. Simultaneous rekeys were detected.
0x000035FEFalha na computação Diffie-Hellman Failure in Diffie-Hellman computation
0x000035FFNão se sabe como processar carga crítica Don't know how to process critical payload
0x00003600Cabeçalho inválido Invalid header
0x00003601Nenhuma política configurada No policy configured
0x00003602Falha ao verificar assinatura Failed to verify signature
0x00003603Falha ao autenticar usando Kerberos Failed to authenticate using Kerberos
0x00003604Certificado do par não teve uma chave pública Peer's certificate did not have a public key
0x00003605Erro ao processar carga de erro Error processing error payload
0x00003606Erro ao processar carga AS Error processing SA payload
0x00003607Erro ao processar carga de Proposta Error processing Proposal payload
0x00003608Erro ao processar carga de Transformação Error processing Transform payload
0x00003609Erro ao processar carga KE Error processing KE payload
0x0000360AErro ao processar carga ID Error processing ID payload
0x0000360BErro ao processar carga Cert Error processing Cert payload
0x0000360CErro ao processar carga de solicitação de certificado Error processing Certificate Request payload
0x0000360DErro ao processar carga de Hash Error processing Hash payload
0x0000360EErro ao processar carga de assinatura Error processing Signature payload
0x0000360FErro ao processar carga Nonce Error processing Nonce payload
0x00003610Erro ao processar carga de Notificação Error processing Notify payload
0x00003611Erro ao processar carga de Exclusão Error processing Delete Payload
0x00003612Erro ao processar carga VendorId Error processing VendorId payload
0x00003613Carga inválida recebida Invalid payload received
0x00003614SA suave carregado Soft SA loaded
0x00003615SA suave subdividido Soft SA torn down
0x00003616Recebido cookie inválido. Invalid cookie received.
0x00003617O par não enviou um certificado válido da máquina Peer failed to send valid machine certificate
0x00003618Falha da verificação de revogação de certificação do par Certification Revocation check of peer's certificate failed
0x00003619A nova política invalidou associações de segurança (SAs) formadas com a política antiga New policy invalidated SAs formed with old policy
0x0000361ANão há política IKE do Modo principal disponível. There is no available Main Mode IKE policy.
0x0000361BFalha em privilégio TCB ativado. Failed to enabled TCB privilege.
0x0000361CFalha ao carregar SECURITY.DLL. Failed to load SECURITY.DLL.
0x0000361DFalha ao obter o endereço de distribuição da tabela de funções de segurança do SSPI. Failed to obtain security function table dispatch address from SSPI.
0x0000361EFalha ao consultar o pacote Kerberos para obter o tamanho de token máximo. Failed to query Kerberos package to obtain max token size.
0x0000361FFalha ao obter credenciais de servidor Kerberos para o serviço ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE. A autenticação Kerberos não funcionará. O motivo mais provável é falta de participação no domínio, o que é normal caso o computador participe de um grupo de trabalho. Failed to obtain Kerberos server credentials for ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE service. Kerberos authentication will not function. The most likely reason for this is lack of domain membership. This is normal if your computer is a member of a workgroup.
0x00003620Falha ao determinar nome SSPI principal para o serviço ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE (QueryCredentialsAttributes). Failed to determine SSPI principal name for ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE service (QueryCredentialsAttributes).
0x00003621Falha ao obter novo SPI para a associação de segurança (SA) de entrada do driver Ipsec. A causa mais provável disso é que o driver não tem o filtro correto. Consulte sua política para verificar os filtros. Failed to obtain new SPI for the inbound SA from IPsec driver. The most common cause for this is that the driver does not have the correct filter. Check your policy to verify the filters.
0x00003622Filtro dado inválido Given filter is invalid
0x00003623Falha na alocação de memória. Memory allocation failed.
0x00003624Falha ao adicionar a Associação de Segurança ao Driver IPSec. A causa mais comum disso é a excessiva demora da negociação IKE para ser concluída. Se o problema persistir, reduza a carga no computador defeituoso. Failed to add Security Association to IPsec Driver. The most common cause for this is if the IKE negotiation took too long to complete. If the problem persists, reduce the load on the faulting machine.
0x00003625Política inválida Invalid policy
0x00003626DOI inválido Invalid DOI
0x00003627Situação inválida Invalid situation
0x00003628Falha Diffie-Hellman Diffie-Hellman failure
0x00003629Grupo Diffie-Hellman inválido Invalid Diffie-Hellman group
0x0000362AErro de carga de criptografia Error encrypting payload
0x0000362BErro de carga descriptografia Error decrypting payload
0x0000362CErro de correspondência de política Policy match error
0x0000362DID sem suporte Unsupported ID
0x0000362EVerificação de hash falhou Hash verification failed
0x0000362FAlgoritmo de hash inválido Invalid hash algorithm
0x00003630Tamanho de hash inválido Invalid hash size
0x00003631Algoritmo de criptografia inválido Invalid encryption algorithm
0x00003632Algoritmo de autenticação inválido Invalid authentication algorithm
0x00003633Assinatura de certificado inválida Invalid certificate signature
0x00003634Falha no carregamento Load failed
0x00003635Excluído(a) através de chamada RPC Deleted via RPC call
0x00003636Estado temporário criado para fazer reinicialização. Não é uma falha real. Temporary state created to perform reinitialization. This is not a real failure.
0x00003637O valor do tempo de vida recebido na Notificação de Tempo de Vida do Respondente está abaixo do valor mínimo configurado do Windows 2000. Corrija a política na máquina de rede. The lifetime value received in the Responder Lifetime Notify is below the Windows 2000 configured minimum value. Please fix the policy on the peer machine.
0x00003638O destinatário não pode manipular a versão do IKE especificado no cabeçalho. The recipient cannot handle version of IKE specified in the header.
0x00003639O comprimento da chave no certificado é pequeno demais para os requisitos de segurança configurados. Key length in certificate is too small for configured security requirements.
0x0000363AFoi excedido o número máximo de SAs MM para par. Max number of established MM SAs to peer exceeded.
0x0000363BIKE recebeu uma política que desativa a negociação. IKE received a policy that disables negotiation.
0x0000363CFoi alcançado o limite de modo rápido máximo para o modo principal. O novo modo principal será iniciado. Reached maximum quick mode limit for the main mode. New main mode will be started.
0x0000363DO tempo de vida do SA do modo principal expirou ou um item de par enviou uma exclusão de modo principal. Main mode SA lifetime expired or peer sent a main mode delete.
0x0000363EO SA de modo principal assumiu ser inválido porque um item de par parou de responder. Main mode SA assumed to be invalid because peer stopped responding.
0x0000363FO certificado não está ligado a uma raiz confiável na política IPsec. Certificate doesn't chain to a trusted root in IPsec policy.
0x00003640Identificação de mensagem inesperada recebida. Received unexpected message ID.
0x00003641Ofertas de autenticação inválidas recebidas. Received invalid authentication offers.
0x00003642Notificação de cookie DOS enviada ao iniciador. Sent DoS cookie notify to initiator.
0x00003643O serviço IKE está sendo desligado. IKE service is shutting down.
0x00003644Não foi possível verificar a ligação entre o endereço CGA e o certificado. Could not verify binding between CGA address and certificate.
0x00003645Erro ao processar carga de NatOA. Error processing NatOA payload.
0x00003646Os parâmetros do modo principal são inválidos para este modo rápido. Parameters of the main mode are invalid for this quick mode.
0x00003647O SA de modo rápido expirou pelo driver IPsec. Quick mode SA was expired by IPsec driver.
0x00003648Muitos filtros IKEEXT adicionados dinamicamente foram detectados. Too many dynamically added IKEEXT filters were detected.
0x00003649ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_END ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_END
0x0000364AReautenticação NAP bem sucedida; é necessário excluir o túnel NAP IKEv2 fictício. NAP reauth succeeded and must delete the dummy NAP IKEv2 tunnel.
0x0000364BErro ao atribuir um endereço IP interno ao iniciador no modo de túnel. Error in assigning inner IP address to initiator in tunnel mode.
0x0000364CCarga de configuração necessária faltando. Require configuration payload missing.
0x0000364DUma negociação sendo executada como o princípio de segurança de emitiu a conexão está em andamento A negotiation running as the security principle who issued the connection is in progress
0x0000364ESA foi excluído devido à verificação de supressão de coexistência de IKEv1/AuthIP. SA was deleted due to IKEv1/AuthIP co-existence suppress check.
0x0000364FA solicitação de SA de entrada foi ignorada devido à limitação de taxa de endereço IP de par. Incoming SA request was dropped due to peer IP address rate limiting.
0x00003650Par não compatível com MOBIKE. Peer does not support MOBIKE.
0x00003651O estabelecimento do SA não está autorizado. SA establishment is not authorized.
0x00003652O estabelecimento de um SA não é autorizado devido à falta de credencial baseada em PKINIT com poder suficiente. SA establishment is not authorized because there is not a sufficiently strong PKINIT-based credential.
0x00003653O estabelecimento do SA não é autorizado. Talvez seja necessário inserir credenciais atualizadas ou diferentes, como um cartão inteligente. SA establishment is not authorized. You may need to enter updated or different credentials such as a smartcard.
0x00003654O estabelecimento do SA não é autorizado porque não há uma credencial baseada em PKINIT suficientemente forte. Isso pode estar relacionado à falha no mapeamento de certificados para conta do SA. SA establishment is not authorized because there is not a sufficiently strong PKINIT-based credential. This might be related to certificate-to-account mapping failure for the SA.
0x00003655ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_EXTENDED_END ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_EXTENDED_END
0x00003656O SPI no pacote não corresponde a um SA de IPsec válido. The SPI in the packet does not match a valid IPsec SA.
0x00003657O pacote foi recebido em um SA de IPsec cujo tempo de vida havia expirado. Packet was received on an IPsec SA whose lifetime has expired.
0x00003658O pacote foi recebido em um SA de IPsec que não corresponde às características do pacote. Packet was received on an IPsec SA that does not match the packet characteristics.
0x00003659Falha na verificação de repetição de número de sequência de pacote. Packet sequence number replay check failed.
0x0000365AO cabeçalho IPsec e/ou as informações finais no pacote são inválidos. IPsec header and/or trailer in the packet is invalid.
0x0000365BFalha na verificação de integridade de IPsec. IPsec integrity check failed.
0x0000365CO IPsec descartou um pacote de texto não criptografado. IPsec dropped a clear text packet.
0x0000365DIPsec ignorou um pacote ESP de entrada no modo de firewall autenticado. Essa ação é benigna. IPsec dropped an incoming ESP packet in authenticated firewall mode. This drop is benign.
0x0000365EIPsec ignorou um pacote devido à limitação da Negação de Serviço. IPsec dropped a packet due to DoS throttling.
0x00003665Proteção Contra Negação de Serviço IPsec correspondeu a uma regra de bloqueio explícito. IPsec DoS Protection matched an explicit block rule.
0x00003666Proteção Contra Negação de Serviço IPsec recebeu um pacote multicast específico não permitido. IPsec DoS Protection received an IPsec specific multicast packet which is not allowed.
0x00003667Proteção Contra Negação de Serviço IPsec recebeu um pacote incorretamente formatado. IPsec DoS Protection received an incorrectly formatted packet.
0x00003668Falha da Proteção Contra Negação de Serviço IPsec ao examinar estado. IPsec DoS Protection failed to look up state.
0x00003669Falha da Proteção Contra Negação de Serviço IPsec ao criar estado, pois já há um número máximo de entradas permitidas pela política. IPsec DoS Protection failed to create state because the maximum number of entries allowed by policy has been reached.
0x0000366AProteção Contra Negação de Serviço IPsec recebeu um pacote de negociação IPsec para um módulo de chave que não é permitido pela política. IPsec DoS Protection received an IPsec negotiation packet for a keying module which is not allowed by policy.
0x0000366BProteção Contra Negação de Serviço IPsec não foi habilitada. IPsec DoS Protection has not been enabled.
0x0000366CFalha da Proteção Contra Negação de Serviço IPsec ao criar fila por limite de taxa de IP interno, pois o número máximo de filas permitido por política foi alcançado. IPsec DoS Protection failed to create a per internal IP rate limit queue because the maximum number of queues allowed by policy has been reached.
0x000036B0A seção solicitada não estava presente no contexto de ativação. The requested section was not present in the activation context.
0x000036B1Falha na inicialização do aplicativo devido à configuração lado a lado incorreta. Consulte o log de eventos do aplicativo ou use a ferramenta de linha de comando sxstrace.exe para obter mais informações. The application has failed to start because its side-by-side configuration is incorrect. Please see the application event log or use the command-line sxstrace.exe tool for more detail.
0x000036B2O formato de dados de ligação de aplicativo é inválido. The application binding data format is invalid.
0x000036B3A montagem a que foi feita referência não está instalada no sistema. The referenced assembly is not installed on your system.
0x000036B4O arquivo manifesto não se inicia com as informações de rótulo e formato necessárias. The manifest file does not begin with the required tag and format information.
0x000036B5O arquivo manifesto contém um ou mais erros de sintaxe. The manifest file contains one or more syntax errors.
0x000036B6O aplicativo tentou ativar um contexto de ativação desativado. The application attempted to activate a disabled activation context.
0x000036B7A chave de procura solicitada não foi encontrada em nenhum contexto de ativação ativo. The requested lookup key was not found in any active activation context.
0x000036B8Uma versão de componente necessária para o aplicativo está em conflito com outra versão de componente já ativa. A component version required by the application conflicts with another component version already active.
0x000036B9O tipo de seção de contexto de ativação solicitada não corresponde à API de consulta usada. The type requested activation context section does not match the query API used.
0x000036BAA falta de recursos do sistema exigiu que a ativação isolada fosse desativada para o thread de execução atual. Lack of system resources has required isolated activation to be disabled for the current thread of execution.
0x000036BBFalha na tentativa de definir o contexto de ativação padrão do processo, porque o contexto de ativação padrão do processo já foi definido. An attempt to set the process default activation context failed because the process default activation context was already set.
0x000036BCO identificador de grupo codificador especificado não é reconhecido. The encoding group identifier specified is not recognized.
0x000036BDA codificação solicitada não é reconhecida. The encoding requested is not recognized.
0x000036BEO manifesto contém uma referência a um URI inválido. The manifest contains a reference to an invalid URI.
0x000036BFO manifesto do aplicativo contém uma referência a um conjunto dependente que não está instalado The application manifest contains a reference to a dependent assembly which is not installed
0x000036C0O manifesto de um conjunto utilizado pelo aplicativo tem uma referência a um conjunto dependente que não está instalado The manifest for an assembly used by the application has a reference to a dependent assembly which is not installed
0x000036C1O manifesto contém um atributo da identidade do conjunto que não é válido. The manifest contains an attribute for the assembly identity which is not valid.
0x000036C2O manifesto não apresenta a especificação de namespace padrão obrigatória no elemento do conjunto. The manifest is missing the required default namespace specification on the assembly element.
0x000036C3Há no manifesto um namespace padrão especificado no elemento Assembly, mas seu valor não é \"urn:schemas-microsoft-com:asm.v1\". The manifest has a default namespace specified on the assembly element but its value is not \"urn:schemas-microsoft-com:asm.v1\".
0x000036C4A investigação do manifesto particular cruzou um caminho com um ponto de nova análise sem suporte. The private manifest probed has crossed a path with an unsupported reparse point.
0x000036C5Dois ou mais componentes mencionados direta ou indiretamente pelo manifesto de aplicativo têm arquivos com o mesmo nome. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have files by the same name.
0x000036C6Dois ou mais componentes mencionados direta ou indiretamente pelo manifesto de aplicativo têm classes de janelas com o mesmo nome. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have window classes with the same name.
0x000036C7Dois ou mais componentes mencionados direta ou indiretamente pelo manifesto de aplicativo têm os mesmos CLSIDs do servidor COM. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM server CLSIDs.
0x000036C8Dois ou mais componentes mencionados direta ou indiretamente pelo manifesto de aplicativo têm proxies para os mesmos IIDs de interface COM. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have proxies for the same COM interface IIDs.
0x000036C9Dois ou mais componentes mencionados direta ou indiretamente pelo manifesto de aplicativo têm as mesmas TLBIDs de biblioteca de tipos COM. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM type library TLBIDs.
0x000036CADois ou mais componentes mencionados direta ou indiretamente pelo manifesto de aplicativo têm os mesmos ProgIDs COM. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM ProgIDs.
0x000036CBDois ou mais componentes mencionados direta ou indiretamente pelo manifesto de aplicativo são versões diferentes do mesmo componente, o que não é permitido. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest are different versions of the same component which is not permitted.
0x000036CCUm arquivo do componente não corresponde às informações de verificação disponíveis no manifesto do componente. A component's file does not match the verification information present in the component manifest.
0x000036CDA política manifesta contém um ou mais erros de sintaxe. The policy manifest contains one or more syntax errors.
0x000036CEErro de análise do manifesto: era esperado um literal de cadeia de caracteres, porém, nenhum caractere de aspas de abertura foi encontrado. Manifest Parse Error : A string literal was expected, but no opening quote character was found.
0x000036CFErro de análise do manifesto: foi usada uma sintaxe incorreta em um comentário. Manifest Parse Error : Incorrect syntax was used in a comment.
0x000036D0Erro de análise do manifesto: um nome foi iniciado com um caractere inválido. Manifest Parse Error : A name was started with an invalid character.
0x000036D1Erro de análise do manifesto: um nome continha um caractere inválido. Manifest Parse Error : A name contained an invalid character.
0x000036D2Erro de análise do manifesto: um literal de cadeia de caracteres continha um caractere inválido. Manifest Parse Error : A string literal contained an invalid character.
0x000036D3Erro de análise do manifesto: sintaxe inválida para uma declaração xml. Manifest Parse Error : Invalid syntax for an xml declaration.
0x000036D4Erro de análise do manifesto: foi encontrado um caractere inválido no conteúdo de texto. Manifest Parse Error : An Invalid character was found in text content.
0x000036D5Erro de análise do manifesto: espaço em branco obrigatório não foi encontrado. Manifest Parse Error : Required white space was missing.
0x000036D6Erro de análise do manifesto: era esperado o caractere ‘’. Manifest Parse Error : The character '' was expected.
0x000036D7Erro de análise do manifesto: era esperado um caractere de ponto-e-vírgula. Manifest Parse Error : A semi colon character was expected.
0x000036D8Erro de análise do manifesto: parêntesis não equilibrados. Manifest Parse Error : Unbalanced parentheses.
0x000036D9Erro de análise do manifesto: erro interno. Manifest Parse Error : Internal error.
0x000036DAErro de análise do manifesto: não é permitido o uso de espaço em branco neste local. Manifest Parse Error : Whitespace is not allowed at this location.
0x000036DBErro de análise do manifesto: final de arquivo atingido em estado inválido para a codificação atual. Manifest Parse Error : End of file reached in invalid state for current encoding.
0x000036DCErro de análise do manifesto: parêntesis não foram encontrados. Manifest Parse Error : Missing parenthesis.
0x000036DDErro de análise do manifesto: um caractere de aspas de fechamento simples ou duplas (\\' ou \\\") não foi encontrado. Manifest Parse Error : A single or double closing quote character (\\' or \\\") is missing.
0x000036DEErro de análise do manifesto: não são permitidos vários dois-pontos em um nome. Manifest Parse Error : Multiple colons are not allowed in a name.
0x000036DFErro de análise do manifesto: caractere inválido para dígito decimal. Manifest Parse Error : Invalid character for decimal digit.
0x000036E0Erro de Análise do Manifesto: caractere inválido para dígito haxadecimal. Manifest Parse Error : Invalid character for hexadecimal digit.
0x000036E1Erro de análise do manifesto: valor de caractere unicode inválido para esta plataforma. Manifest Parse Error : Invalid unicode character value for this platform.
0x000036E2Erro de análise do manifesto: espera-se espaço em branco ou '?'. Manifest Parse Error : Expecting whitespace or '?'.
0x000036E3Erro de análise do manifesto: marca de fim não era esperada neste local. Manifest Parse Error : End tag was not expected at this location.
0x000036E4Erro de análise do manifesto: as seguintes marcas não foram fechadas: %1. Manifest Parse Error : The following tags were not closed: %1.
0x000036E5Erro de análise do manifesto: atributo duplicado. Manifest Parse Error : Duplicate attribute.
0x000036E6Erro de análise do manifesto: só é permitido um elemento de nível superior em um documento XML. Manifest Parse Error : Only one top level element is allowed in an XML document.
0x000036E7Erro de análise do manifesto: inválido no nível superior do documento. Manifest Parse Error : Invalid at the top level of the document.
0x000036E8Erro de análise do manifesto: declaração xml inválida. Manifest Parse Error : Invalid xml declaration.
0x000036E9Erro de análise do manifesto: documento XLM deve ter um elemento de nível superior. Manifest Parse Error : XML document must have a top level element.
0x000036EAErro de análise do manifesto: final de arquivo inesperado. Manifest Parse Error : Unexpected end of file.
0x000036EBErro de análise do manifesto: entidades de parâmetros não podem ser utilizadas em declarações de marcação em um subconjunto interno. Manifest Parse Error : Parameter entities cannot be used inside markup declarations in an internal subset.
0x000036ECErro de análise do manifesto: elemento não foi fechado. Manifest Parse Error : Element was not closed.
0x000036EDErro de análise do manifesto: caractere '' não foi encontrado no elemento final. Manifest Parse Error : End element was missing the character ''.
0x000036EEErro de análise do manifesto: um literal de cadeia de caracteres não foi fechado. Manifest Parse Error : A string literal was not closed.
0x000036EFErro de análise do manifesto: um comentário não foi fechado. Manifest Parse Error : A comment was not closed.
0x000036F0Erro de análise do manifesto: uma declaração não foi fechada. Manifest Parse Error : A declaration was not closed.
0x000036F1Erro de análise do manifesto: uma seção CDATA não foi fechada. Manifest Parse Error : A CDATA section was not closed.
0x000036F2Erro de análise do manifesto: o prefixo do namespace não tem permissão de iniciar com a cadeia de caracteres reservada \"xml\". Manifest Parse Error : The namespace prefix is not allowed to start with the reserved string \"xml\".
0x000036F3Erro de análise do manifesto: não há suporte no sistema para a codificação especificada. Manifest Parse Error : System does not support the specified encoding.
0x000036F4Erro de análise do manifesto: não há suporte para passar da codificação atual para a codificação especificada. Manifest Parse Error : Switch from current encoding to specified encoding not supported.
0x000036F5Erro de análise do manifesto: o nome ‘xml’ é reservado e deve estar em letras minúsculas. Manifest Parse Error : The name 'xml' is reserved and must be lower case.
0x000036F6Erro de análise do manifesto: o atributo autônomo deve ter o valor 'yes' ou 'no'. Manifest Parse Error : The standalone attribute must have the value 'yes' or 'no'.
0x000036F7Erro de análise do manifesto: o atributo autônomo não pode ser utilizado em entidades externas. Manifest Parse Error : The standalone attribute cannot be used in external entities.
0x000036F8Erro de análise do manifesto: número de versão inválido. Manifest Parse Error : Invalid version number.
0x000036F9Erro de análise do manifesto: sinal de igualdade não foi encontrado entre o atributo e o valor do atributo. Manifest Parse Error : Missing equals sign between attribute and attribute value.
0x000036FAErro de proteção de conjunto: não é possível recuperar o conjunto especificado. Assembly Protection Error : Unable to recover the specified assembly.
0x000036FBErro de proteção de conjunto: a chave pública de um conjunto não foi aceita por ser muito curta. Assembly Protection Error : The public key for an assembly was too short to be allowed.
0x000036FCErro de proteção de conjunto: o catálogo de um conjunto não é válido ou não corresponde ao manifesto do conjunto. Assembly Protection Error : The catalog for an assembly is not valid, or does not match the assembly's manifest.
0x000036FDUm HRESULT não pôde ser convertido em um código de erro Win32 correspondente. An HRESULT could not be translated to a corresponding Win32 error code.
0x000036FEErro de proteção de conjunto: o catálogo de um conjunto não foi encontrado. Assembly Protection Error : The catalog for an assembly is missing.
0x000036FFA identidade de conjunto fornecida não apresenta um ou mais atributos que devem estar presentes neste contexto. The supplied assembly identity is missing one or more attributes which must be present in this context.
0x00003700A identidade de conjunto fornecida tem um ou mais nomes de atributos que contêm caracteres não permitidos em nomes XML. The supplied assembly identity has one or more attribute names that contain characters not permitted in XML names.
0x00003701O conjunto referido não pôde ser encontrado. The referenced assembly could not be found.
0x00003702A pilha de ativação do contexto de ativação para o thread em execução está corrompida. The activation context activation stack for the running thread of execution is corrupt.
0x00003703Os metadados de isolamento do aplicativo para este processo ou thread estão corrompidos. The application isolation metadata for this process or thread has become corrupt.
0x00003704O contexto de ativação que está sendo desativado não é o que foi ativado por último. The activation context being deactivated is not the most recently activated one.
0x00003705O contexto de ativação que está sendo desativado não está ativo para o thread atual de execução. The activation context being deactivated is not active for the current thread of execution.
0x00003706O contexto de ativação que está sendo desativado já foi desativado. The activation context being deactivated has already been deactivated.
0x00003707Um componente utilizado pelo recurso de isolamento solicitou a finalização do processo. A component used by the isolation facility has requested to terminate the process.
0x00003708Um componente do modo de kernel está liberando uma referência em um contexto de ativação. A kernel mode component is releasing a reference on an activation context.
0x00003709O contexto de ativação de conjunto padrão do sistema não pôde ser gerado. The activation context of system default assembly could not be generated.
0x0000370AO valor de um atributo em uma identidade não está no intervalo legal. The value of an attribute in an identity is not within the legal range.
0x0000370BO nome de um atributo em uma identidade não está no intervalo legal. The name of an attribute in an identity is not within the legal range.
0x0000370CUma identidade contém duas definições para o mesmo atributo. An identity contains two definitions for the same attribute.
0x0000370DA cadeia de caracteres da identidade está malformada. Isso pode ocorrer devido a uma vírgula à direita, mais de dois atributos sem nome, nome de atributo ausente ou valor de atributo ausente. The identity string is malformed. This may be due to a trailing comma, more than two unnamed attributes, missing attribute name or missing attribute value.
0x0000370EUma cadeia de caracteres com conteúdo substituível localizado foi malformada. Um cifrão ($) foi seguido por um item diferente de um parêntese ou outro cifrão, ou o parêntese de substituição direito não foi encontrado. A string containing localized substitutable content was malformed. Either a dollar sign ($) was followed by something other than a left parenthesis or another dollar sign or an substitution's right parenthesis was not found.
0x0000370FO token de chave pública não corresponde à chave pública especificada. The public key token does not correspond to the public key specified.
0x00003710Uma cadeia de caracteres de substituição não tem mapeamento. A substitution string had no mapping.
0x00003711O componente deve ser bloqueado antes da realização da solicitação. The component must be locked before making the request.
0x00003712O repositório de componentes foi corrompido. The component store has been corrupted.
0x00003713Um instalador avançado falhou durante a instalação ou manutenção. An advanced installer failed during setup or servicing.
0x00003714A codificação de caracteres na declaração XML não corresponde à codificação usada no documento. The character encoding in the XML declaration did not match the encoding used in the document.
0x00003715As identidades dos manifestos são idênticas, mas os conteúdos são diferentes. The identities of the manifests are identical but their contents are different.
0x00003716As identidades do componente são diferentes. The component identities are different.
0x00003717A montagem não é uma implantação. The assembly is not a deployment.
0x00003718O arquivo não faz parte da montagem. The file is not a part of the assembly.
0x00003719O tamanho do manifesto excede o máximo permitido. The size of the manifest exceeds the maximum allowed.
0x0000371AA configuração não está registrada. The setting is not registered.
0x0000371BUm ou mais membros requeridos da transação não estão presentes. One or more required members of the transaction are not present.
0x0000371CFalha no instalador primitivo SMI durante a configuração ou o serviço. The SMI primitive installer failed during setup or servicing.
0x0000371DUm executável de comando genérico retornou um resultado que indica falha. A generic command executable returned a result that indicates failure.
0x0000371EEstão faltando informações de verificação de arquivo no manifesto de um componente. A component is missing file verification information in its manifest.
0x00003A98O caminho de canal especificado é inválido. The specified channel path is invalid.
0x00003A99A consulta especificada é inválida. The specified query is invalid.
0x00003A9ANão é possível encontrar os metadados do editor no recurso. The publisher metadata cannot be found in the resource.
0x00003A9BNão é possível encontrar um modelo de definição de evento no recurso (erro = %1). The template for an event definition cannot be found in the resource (error = %1).
0x00003A9CO nome do editor especificado é inválido. The specified publisher name is invalid.
0x00003A9DOs dados do evento gerados pelo editor não são compatíveis com a definição de modelo de evento no manifesto do editor The event data raised by the publisher is not compatible with the event template definition in the publisher's manifest
0x00003A9FNão foi possível encontrar o canal especificado. Verifique a configuração do canal. The specified channel could not be found. Check channel configuration.
0x00003AA0O texto xml especificado não estava bem formado. Consulte Erro Estendido para obter mais detalhes. The specified xml text was not well-formed. See Extended Error for more details.
0x00003AA1O chamador está tentando assinar o canal direto não permitido. Os eventos de um canal direto seguem para um arquivo de log e não é possível assiná-los. The caller is trying to subscribe to a direct channel which is not allowed. The events for a direct channel go directly to a logfile and cannot be subscribed to.
0x00003AA2Erro de configuração. Configuration error.
0x00003AA3O resultado da consulta é obsoleto / inválido. Isso pode ocorrer devido à limpeza ou reversão do log após a criação do resultado da consulta. Os usuários devem lidar com este código liberando o objeto de resultado da consulta e reemitindo a consulta. The query result is stale / invalid. This may be due to the log being cleared or rolling over after the query result was created. Users should handle this code by releasing the query result object and reissuing the query.
0x00003AA4O resultado da consulta está em uma posição inválida atualmente. Query result is currently at an invalid position.
0x00003AA5O MSXML não oferece suporte à validação. Registered MSXML doesn't support validation.
0x00003AA6Uma expressão somente pode ser seguida por uma alteração da operação de escopo se ela mesma for avaliada para um conjunto de nós e ainda não fizer parte de alguma outra modificação da operação de escopo. An expression can only be followed by a change of scope operation if it itself evaluates to a node set and is not already part of some other change of scope operation.
0x00003AA7Não é possível executar uma etapa a partir de um termo que não representa um conjunto de elementos. Can't perform a step operation from a term that does not represent an element set.
0x00003AA8Os argumentos do lado esquerdo para operadores binários devem ser atributos, nós ou variáveis e os do lado direito devem ser constantes. Left hand side arguments to binary operators must be either attributes, nodes or variables and right hand side arguments must be constants.
0x00003AA9Uma operação de etapa deve envolver um teste de nó ou, no caso de um predicado, uma expressão algébrica em relação à qual testar cada nó no conjunto de nós identificado pelo conjunto de nós anterior para avaliação. A step operation must involve either a node test or, in the case of a predicate, an algebraic expression against which to test each node in the node set identified by the preceeding node set can be evaluated.
0x00003AAANão há suporte para este tipo de dados atualmente. This data type is currently unsupported.
0x00003AABErro de sintaxe na posição %1!d! A syntax error occurred at position %1!d!
0x00003AACA implementação do filtro não oferece suporte para este operador. This operator is unsupported by this implementation of the filter.
0x00003AADO token encontrado era inesperado. The token encountered was unexpected.
0x00003AAENão é possível executar a operação solicitada em um canal direto habilitado. Primeiro, é necessário desabilitar o canal antes de executar a operação solicitada. The requested operation cannot be performed over an enabled direct channel. The channel must first be disabled before performing the requested operation.
0x00003AAFA propriedade de canal %1!s! contém um valor inválido. O valor tem o tipo inválido, está fora do intervalo válido, não pode ser atualizado ou não tem suporte deste tipo de canal. Channel property %1!s! contains invalid value. The value has invalid type, is outside of valid range, can't be updated or is not supported by this type of channel.
0x00003AB0A propriedade do editor %1!s! contém um valor inválido. O valor tem o tipo inválido, está fora do intervalo válido, não pode ser atualizado ou não tem suporte deste tipo de canal. Publisher property %1!s! contains invalid value. The value has invalid type, is outside of valid range, can't be updated or is not supported by this type of publisher.
0x00003AB1Falha na ativação do canal. The channel fails to activate.
0x00003AB2A expressão xpath ultrapassou a complexidade com suporte. Simplifique-a ou divida-a em duas ou mais expressões simples. The xpath expression exceeded supported complexity. Please symplify it or split it into two or more simple expressions.
0x00003AB3o recurso da mensagem está presente, mas a mensagem não foi encontrada na tabela de cadeias de caracteres/mensagens the message resource is present but the message is not found in the string/message table
0x00003AB4Não foi possível encontrar a identificação da mensagem desejada. The message id for the desired message could not be found.
0x00003AB5Não foi possível encontrar a cadeia de caracteres de substituição para a inserção do índice (%1). The substitution string for insert index (%1) could not be found.
0x00003AB6Não foi possível encontrar a cadeia de caracteres da descrição para a referência de parâmetro (%1). The description string for parameter reference (%1) could not be found.
0x00003AB7O número máximo de substituições foi alcançado. The maximum number of replacements has been reached.
0x00003AB8Não foi possível encontrar a definição de evento para a identificação de evento (%1). The event definition could not be found for event id (%1).
0x00003AB9O recurso específico do local para a mensagem desejada não está presente. The locale specific resource for the desired message is not present.
0x00003ABAO recurso é muito antigo para ser compatível. The resource is too old to be compatible.
0x00003ABBO recurso é muito novo para ser compatível. The resource is too new to be compatible.
0x00003ABCNão é possível abrir o canal no índice %1!d! da consulta. The channel at index %1!d! of the query can't be opened.
0x00003ABDO fornecedor foi desabilitado e seu recurso não está disponível. Em geral, isso ocorre quando o fornecedor está sendo desinstalado ou atualizado. The publisher has been disabled and its resource is not available. This usually occurs when the publisher is in the process of being uninstalled or upgraded.
0x00003ABETentativa de criar um tipo numérico fora do intervalo válido. Attempted to create a numeric type that is outside of its valid range.
0x00003AE8Falha na ativação da inscrição. The subscription fails to activate.
0x00003AE9O log de inscrição está desabilitado e não pode ser usado para encaminhar eventos. Primeiro, o log deve ser habilitado antes da ativação da inscrição. The log of the subscription is in disabled state, and can not be used to forward events to. The log must first be enabled before the subscription can be activated.
0x00003AEADurante o encaminhamento de eventos de uma máquina local para ela mesma, a consulta da inscrição não pode conter o log de destino da inscrição. When forwarding events from local machine to itself, the query of the subscription can't contain target log of the subscription.
0x00003AEBO repositório de credenciais usado para salvar credenciais está cheio. The credential store that is used to save credentials is full.
0x00003AECNão é possível encontrar a credencial usada por esta inscrição no repositório de credenciais. The credential used by this subscription can't be found in credential store.
0x00003AEDNenhum canal ativo encontrado para a consulta. No active channel is found for the query.
0x00003AFCO carregador de recursos não pôde localizar o arquivo MUI. The resource loader failed to find MUI file.
0x00003AFDO carregador de recursos não pôde localizar o arquivo MUI porque o arquivo não passou na validação. The resource loader failed to load MUI file because the file fail to pass validation.
0x00003AFEO Manifesto RC está corrompido com dados incorretos, versão sem suporte ou item necessário ausente. The RC Manifest is corrupted with garbage data or unsupported version or missing required item.
0x00003AFFO Manifesto RC tem nome de cultura inválido. The RC Manifest has invalid culture name.
0x00003B00O Manifesto RC tem nome de fallback final inválido. The RC Manifest has invalid ultimatefallback name.
0x00003B01O cache do carregador de recursos não carregou a entrada MUI. The resource loader cache doesn't have loaded MUI entry.
0x00003B02Enumeração de recursos interrompida por usuário. User stopped resource enumeration.
0x00003B03Falha na instalação do idioma de IU. UI language installation failed.
0x00003B04Falha na instalação do local. Locale installation failed.
0x00003B06Um recurso não tem valor padrão ou neutro. A resource does not have default or neutral value.
0x00003B07Arquivo de configuração de PRI inválido. Invalid PRI config file.
0x00003B08Tipo inválido de arquivo. Invalid file type.
0x00003B09Qualificador desconhecido. Unknown qualifier.
0x00003B0AValor de qualificador inválido. Invalid qualifier value.
0x00003B0BNenhum Candidato encontrado. No Candidate found.
0x00003B0CO ResourceMap ou NamedResource tem um item que não tem um recurso padrão ou nêutro. The ResourceMap or NamedResource has an item that does not have default or neutral resource..
0x00003B0DTipo de ResourceCandidate inválido. Invalid ResourceCandidate type.
0x00003B0EMapa de Recursos Duplicado. Duplicate Resource Map.
0x00003B0FEntrada Duplicada. Duplicate Entry.
0x00003B10Identificador de Recursos Inválido. Invalid Resource Identifier.
0x00003B11Caminho de arquivo muito longo. Filepath too long.
0x00003B12Tipo de diretório sem suporte. Unsupported directory type.
0x00003B16Arquivo de PRI Inválido. Invalid PRI File.
0x00003B17NamedResource Não Encontrado. NamedResource Not Found.
0x00003B1FResourceMap não encontrado. ResourceMap Not Found.
0x00003B20Tipo de perfil MRT sem suporte. Unsupported MRT profile type.
0x00003B21Operador de qualificador inválido. Invalid qualifier operator.
0x00003B22Não é possível determinar o valor de qualificador ou o valor de qualificador não foi definido. Unable to determine qualifier value or qualifier value has not been set.
0x00003B23A mesclagem automática está habilitada no arquivo PRI. Automerge is enabled in the PRI file.
0x00003B24Há muitos recursos definidos para o pacote. Too many resources defined for package.
0x00003B25Não é possível usar o Arquivo de Recurso na operação de mesclagem. Resource File can not be used for merge operation.
0x00003B26Load/UnloadPriFiles não pode ser usado com pacotes de recursos. Load/UnloadPriFiles cannot be used with resource packages.
0x00003B27Não é possível criar Contextos de Recursos em threads que não tenham CoreWindow. Resource Contexts may not be created on threads that do not have a CoreWindow.
0x00003B28Já foi criado o Gerenciador de Recursos de singleton com perfil diferente. The singleton Resource Manager with different profile is already created.
0x00003B29O componente do sistema não pode executar a operação de API especificada The system component cannot operate given API operation
0x00003B2AO recurso é uma referência direta a um candidato a recurso não padrão. The resource is a direct reference to a non-default resource candidate.
0x00003B2BO Mapa de Recursos foi novamente gerado, e a cadeia de consulta não é mais válida. Resource Map has been re-generated and the query string is not valid anymore.
0x00003B2COs arquivos PRI a serem mesclados têm versões incompatíveis. The PRI files to be merged have incompatible versions.
0x00003B2DOs arquivos PRI primários a serem mesclados não contêm um esquema. The primary PRI files to be merged does not contain a schema.
0x00003B2ENão é possível carregar um dos arquivos PRI a serem mesclados. Unable to load one of the PRI files to be merged.
0x00003B2FNão é possível adicionar um dos arquivos PRI ao arquivo mesclado. Unable to add one of the PRI files to the merged file.
0x00003B30Não é possível criar o arquivo PRI mesclado. Unable to create the merged PRI file.
0x00003B31Os pacotes para uma mesclagem de arquivos PRI devem pertencer à mesma família de pacotes. Packages for a PRI file merge must all be from the same package family.
0x00003B32Os pacotes para uma mesclagem de arquivos PRI não devem incluir vários pacotes principais. Packages for a PRI file merge must not include multiple main packages.
0x00003B33Os pacotes para uma mesclagem de arquivo PRIs não devem incluir pacotes de lotes. Packages for a PRI file merge must not include bundle packages.
0x00003B34Os pacotes para uma mesclagem de arquivos PRI devem incluir um pacote principal. Packages for a PRI file merge must include one main package.
0x00003B35Os pacotes para uma mesclagem de arquivos PRI devem incluir pelo menos um pacote de recursos. Packages for a PRI file merge must include at least one resource package.
0x00003B36Nome inválido fornecido para um arquivo PRI mesclado canônico. Invalid name supplied for a canonical merged PRI file.
0x00003B60O monitor retornou uma cadeia de caracteres de recursos DDC/CI que não é compatível com a especificação ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1 ou MCCS 2 Revisão 1. The monitor returned a DDC/CI capabilities string that did not comply with the ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1 or MCCS 2 Revision 1 specification.
0x00003B61O código VCP de Versão VCP (0xDF) do monitor retornou um valor de versão inválido. The monitor's VCP Version (0xDF) VCP code returned an invalid version value.
0x00003B62O monitor não é compatível com a especificação MCCS para a qual alega oferecer suporte. The monitor does not comply with the MCCS specification it claims to support.
0x00003B63A versão de MCCS em um recurso mccs_ver de monitor não corresponde à versão de MCCS indicada pelo monitor quando o código VCP da versão de VCP (0xDF) é usado. The MCCS version in a monitor's mccs_ver capability does not match the MCCS version the monitor reports when the VCP Version (0xDF) VCP code is used.
0x00003B64A API de Configuração do Monitor somente funciona com monitores com suporte à especificação MCCS 1.0, MCCS 2.0 ou MCCS 2.0 Revisão 1. The Monitor Configuration API only works with monitors that support the MCCS 1.0 specification, MCCS 2.0 specification or the MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0x00003B65Erro interno de API de Configuração de Monitor. An internal Monitor Configuration API error occurred.
0x00003B66O monitor retornou um tipo de tecnologia inválido. CRT, Plasma e LCD (TFT) são exemplos de tipos de tecnologia de monitor. Este erro indica que o monitor violou a especificação MCCS 2.0 ou MCCS 2.0 Revisão 1. The monitor returned an invalid monitor technology type. CRT, Plasma and LCD (TFT) are examples of monitor technology types. This error implies that the monitor violated the MCCS 2.0 or MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0x00003B67O chamador de SetMonitorColorTemperature especificou uma temperatura de cor sem suporte do monitor atual. Esse erro indica que o monitor violou a especificação MCCS 2.0 ou MCCS 2.0 Revisão 1. The caller of SetMonitorColorTemperature specified a color temperature that the current monitor did not support. This error implies that the monitor violated the MCCS 2.0 or MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0x00003B92Não é possível identificar o dispositivo de sistema solicitado porque vários dispositivos indistinguíveis podem corresponder aos critérios de identificação. The requested system device cannot be identified due to multiple indistinguishable devices potentially matching the identification criteria.
0x00003BC3Não é possível localizar o dispositivo de sistema solicitado. The requested system device cannot be found.
0x00003BC4A geração de hash para a versão hash especificada e o tipo de hash não está habilitada no servidor. Hash generation for the specified hash version and hash type is not enabled on the server.
0x00003BC5O hash solicitado do servidor não está disponível ou não é mais válido. The hash requested from the server is not available or no longer valid.
0x00003BD9A instância do controlador de interrupção secundário que gerencia a interrupção especificada não está registrada. The secondary interrupt controller instance that manages the specified interrupt is not registered.
0x00003BDAAs informações fornecidas pelo driver do cliente GPIO são inválidas. The information supplied by the GPIO client driver is invalid.
0x00003BDBA versão especificada pelo driver do cliente GPIO não tem suporte. The version specified by the GPIO client driver is not supported.
0x00003BDCO pacote de registro fornecido pelo driver do cliente GPIO não é válido. The registration packet supplied by the GPIO client driver is not valid.
0x00003BDDA operação solicitada não tem suporte para o identificador especificado. The requested operation is not suppported for the specified handle.
0x00003BDEO modo de conexão solicitado está em conflito com um modo existente em um ou mais dos pinos especificados. The requested connect mode conflicts with an existing mode on one or more of the specified pins.
0x00003BDFA interrupção solicitada a ficar sem máscara não está mascarada. The interrupt requested to be unmasked is not masked.
0x00003C28A opção de nível de execução solicitada não pode ser concluída com êxito. The requested run level switch cannot be completed successfully.
0x00003C29O serviço tem uma configuração de nível de execução inválida. O nívelde execução de um serviço não pode ser superior ao nível de execução dos seus serviços dependentes. The service has an invalid run level setting. The run level for a servicemust not be higher than the run level of its dependent services.
0x00003C2ANão foi possível concluir com êxito a opção de nível de execução solicitada porqueum ou mais serviços não vão parar ou se reiniciar no tempo limite especificado. The requested run level switch cannot be completed successfully sinceone or more services will not stop or restart within the specified timeout.
0x00003C2BUm agente de opção de nível de execução não respondeu no tempo limite especificado. A run level switch agent did not respond within the specified timeout.
0x00003C2CUma opção de nível de execução está atualmente em andamento. A run level switch is currently in progress.
0x00003C2DFalha ao iniciar um ou mais serviços durante a fase de inicialização de serviço de uma chave de nível de execução. One or more services failed to start during the service startup phase of a run level switch.
0x00003C8DA solicitação de parada de tarefa não pode ser concluída imediatamente porquea tarefa precisa de mais tempo para ser desligada. The task stop request cannot be completed immediately sincetask needs more time to shutdown.
0x00003CF0Não foi possível abrir o pacote. Package could not be opened.
0x00003CF1O pacote não foi encontrado. Package was not found.
0x00003CF2Os dados do pacote são inválidos. Package data is invalid.
0x00003CF3Falha do pacote nas atualizações, na dependência ou na validação de conflito. Package failed updates, dependency or conflict validation.
0x00003CF4Não há espaço em disco suficiente no computador. Libere espaço e tente novamente. There is not enough disk space on your computer. Please free up some space and try again.
0x00003CF5Houve um problema ao baixar seu produto. There was a problem downloading your product.
0x00003CF6Não foi possível registrar o pacote. Package could not be registered.
0x00003CF7Não foi possível cancelar o registro do pacote. Package could not be unregistered.
0x00003CF8O usuário cancelou a solicitação de instalação. User cancelled the install request.
0x00003CF9Falha na instalação. Entre em contato com o fornecedor de software. Install failed. Please contact your software vendor.
0x00003CFAFalha na remoção. Entre em contato com o fornecedor de software. Removal failed. Please contact your software vendor.
0x00003CFBO pacote fornecido já foi instalado e a reinstalação do pacote foi bloqueada. Verifique o log de eventos AppXDeployment-Server para obter detalhes. The provided package is already installed, and reinstallation of the package was blocked. Check the AppXDeployment-Server event log for details.
0x00003CFCNão é possível iniciar o aplicativo. Tente reinstalar o aplicativo para corrigir o problema. The application cannot be started. Try reinstalling the application to fix the problem.
0x00003CFDNão foi possível satisfazer um pré-requisito de uma instalação. A Prerequisite for an install could not be satisfied.
0x00003CFEO repositório de pacotes está corrompido. The package repository is corrupted.
0x00003CFFPara instalar este aplicativo, você precisa de uma licença de desenvolvedor do Windows ou um sistema habilitado para sideload. To install this application you need either a Windows developer license or a sideloading-enabled system.
0x00003D00Não é possível iniciar o aplicativo porque ele está sendo atualizado agora. The application cannot be started because it is currently updating.
0x00003D01A operação de implantação de pacote está bloqueada pela política. Entre em contato com o administrador do sistema. The package deployment operation is blocked by policy. Please contact your system administrator.
0x00003D02Não foi possível instalar o pacote porque os recursos que ele modifica estão sendo usados no momento. The package could not be installed because resources it modifies are currently in use.
0x00003D03Não foi possível recuperar o pacote porque os dados necessários para recuperação foram corrompidos. The package could not be recovered because necessary data for recovery have been corrupted.
0x00003D04A assinatura é inválida. Para registrar em modo de desenvolvedor, AppxSignature.p7x e AppxBlockMap.xml precisam ser válidos ou não devem estar presentes. The signature is invalid. To register in developer mode, AppxSignature.p7x and AppxBlockMap.xml must be valid or should not be present.
0x00003D05Erro ao excluir os dados de aplicativos do pacote anteriormente existentes. An error occurred while deleting the package's previously existing application data.
0x00003D06Não foi possível instalar o pacote porque uma versão superior desse pacote já está instalada. The package could not be installed because a higher version of this package is already installed.
0x00003D07Detectado um erro em um binário do sistema. Tente atualizar o PC para corrigir o problema. An error in a system binary was detected. Try refreshing the PC to fix the problem.
0x00003D08Um binário CLR NGEN corrompido foi detectado no sistema. A corrupted CLR NGEN binary was detected on the system.
0x00003D09Não foi possível retomar a operação porque os dados necessários para a recuperação foram corrompidos. The operation could not be resumed because necessary data for recovery have been corrupted.
0x00003D0AO pacote não pôde ser instalado porque o serviço Firewall do Windows não está sendo executado. Habilite o serviço Firewall do Windows e tente novamente. The package could not be installed because the Windows Firewall service is not running. Enable the Windows Firewall service and try again.
0x00003D0BFalha na movimentação do pacote. Package move failed.
0x00003D0CFalha na operação de implantação porque o volume não está vazio. The deployment operation failed because the volume is not empty.
0x00003D0DFalha na operação de implantação porque o volume está offline. The deployment operation failed because the volume is offline.
0x00003D0EA operação de implantação falhou porque o volume especificado está corrompido. The deployment operation failed because the specified volume is corrupt.
0x00003D0FFalha na operação de implantação porque o aplicativo especificado precisa ser registrado primeiro. The deployment operation failed because the specified application needs to be registered first.
0x00003D10A operação de implantação falhou porque o pacote destina-se à arquitetura de processador incorreta. The deployment operation failed because the package targets the wrong processor architecture.
0x00003D11Você atingiu o número máximo de pacotes de sideload do desenvolvedor permitidos neste dispositivo. Desinstale um pacote de sideload e tente novamente. You have reached the maximum number of developer sideloaded packages allowed on this device. Please uninstall a sideloaded package and try again.
0x00003D12Um pacote do aplicativo principal é necessário para instalar este pacote opcional. Instale o pacote principal primeiro e tente novamente. A main app package is required to install this optional package. Install the main package first and try again.
0x00003D13Não há suporte para este tipo de pacote do aplicativo neste sistema de arquivos This app package type is not supported on this filesystem
0x00003D14A operação de movimentação do pacote ficará bloqueada até o aplicativo concluir o stream Package move operation is blocked until the application has finished streaming
0x00003D15Um pacote de aplicativo principal ou outro opcional tem a mesma ID de aplicativo que este pacote opcional. Altere a ID de aplicativo do pacote opcional para evitar conflitos. A main or another optional app package has the same application ID as this optional package. Change the application ID for the optional package to avoid conflicts.
0x00003D16Esta sessão de preparo foi retida para permitir que outra operação de preparo seja priorizada. This staging session has been held to allow another staging operation to be prioritized.
0x00003D17Um conjunto relacionado não pode ser atualizado porque o conjunto atualizado é inválido. É preciso atualizar todos os pacotes no conjunto relacionado simultaneamente. A related set cannot be updated because the updated set is invalid. All packages in the related set must be updated at the same time.
0x00003D18Um pacote opcional com um ponto de entrada FullTrust requer que o pacote principal tenha a funcionalidade runFullTrust. An optional package with a FullTrust entry point requires the main package to have the runFullTrust capability.
0x00003D54O processo não tem identificador de pacote. The process has no package identity.
0x00003D55As informações de tempo de execução do pacote estão corrompidas. The package runtime information is corrupted.
0x00003D56O identificador de pacote está corrompido. The package identity is corrupted.
0x00003D57O processo não tem nenhuma identidade de aplicativo. The process has no application identity.
0x00003D58Um ou mais valores da política de grupo de Tempo de Execução de AppModel não puderam ser lidos. Contate o administrador do sistema com o conteúdo do log de eventos do Tempo de Execução de AppModel. One or more AppModel Runtime group policy values could not be read. Please contact your system administrator with the contents of your AppModel Runtime event log.
0x00003D59Um ou mais valores da política de grupo de Tempo de Execução de AppModel são inválidos. Contate o administrador do sistema com o conteúdo do log de eventos do Tempo de Execução de AppModel. One or more AppModel Runtime group policy values are invalid. Please contact your system administrator with the contents of your AppModel Runtime event log.
0x00003D5AO pacote não está disponível. The package is currently not available.
0x00003DB8Falha ao carregar repositório de estado. Loading the state store failed.
0x00003DB9Falha ao recuperar a versão do estado do aplicativo. Retrieving the state version for the application failed.
0x00003DBAFalha ao definir a versão do estado do aplicativo. Setting the state version for the application failed.
0x00003DBBFalha ao redefinir o estado estruturado do aplicativo. Resetting the structured state of the application failed.
0x00003DBCFalha do Gerenciador de Estado ao abrir o contêiner. State Manager failed to open the container.
0x00003DBDFalha do Gerenciador de Estado ao criar o contêiner. State Manager failed to create the container.
0x00003DBEFalha do Gerenciador de Estado ao excluir o contêiner. State Manager failed to delete the container.
0x00003DBFFalha do Gerenciador de Estado ao ler a configuração. State Manager failed to read the setting.
0x00003DC0Falha do Gerenciador de Estado ao gravar a configuração. State Manager failed to write the setting.
0x00003DC1Falha do Gerenciador de Estado ao excluir a configuração. State Manager failed to delete the setting.
0x00003DC2Falha do Gerenciador de Estado ao consultar a configuração. State Manager failed to query the setting.
0x00003DC3Falha do Gerenciador de Estado ao ler a configuração da composição. State Manager failed to read the composite setting.
0x00003DC4Falha do Gerenciador de Estado ao gravar a configuração da composição. State Manager failed to write the composite setting.
0x00003DC5Falha do Gerenciador de Estado ao enumerar os contêineres. State Manager failed to enumerate the containers.
0x00003DC6Falha do Gerenciador de Estado ao enumerar as configurações. State Manager failed to enumerate the settings.
0x00003DC7O tamanho da configuração composta de gerenciador de estado excedeu o limite. The size of the state manager composite setting value has exceeded the limit.
0x00003DC8O tamanho do valor de configuração de gerenciador de estado excedeu o limite. The size of the state manager setting value has exceeded the limit.
0x00003DC9O tamanho do nome da configuração de gerenciador de estado excedeu o limite. The length of the state manager setting name has exceeded the limit.
0x00003DCAO tamanho do contêiner da configuração de gerenciador de estado excedeu o limite. The length of the state manager container name has exceeded the limit.
0x00003DE1Não é possível usar esta API no contexto do tipo de aplicativo do chamador. This API cannot be used in the context of the caller's application type.
0x00003DF5Este PC não tem uma licença válida para o aplicativo ou produto. This PC does not have a valid license for the application or product.
0x00003DF6O usuário autenticado não tem uma licença válida para o aplicativo ou produto. The authenticated user does not have a valid license for the application or product.
0x00003DF7Verificação pendente da transação comercial associada a esta licença. The commerce transaction associated with this license is still pending verification.
0x00003DF8Licença revogada para este usuário. The license has been revoked for this user.
0x00030200O arquivo básico foi convertido para o formato de arquivo composto. The underlying file was converted to compound file format.
0x00030201A operação de armazenamento deve ser bloqueada até que mais dados estejam disponíveis. The storage operation should block until more data is available.
0x00030202A operação de armazenamento deve ser tentada de novo imediatamente. The storage operation should retry immediately.
0x00030203O coletor do evento notificado não influenciará a operação de armazenamento. The notified event sink will not influence the storage operation.
0x00030204Impedimento de várias aberturas consolidado (êxito na confirmação). Multiple opens prevent consolidated. (commit succeeded).
0x00030205Falha na consolidação do arquivo de armazenamento (êxito na confirmação). Consolidation of the storage file failed. (commit succeeded).
0x00030206A consolidação do arquivo de armazenamento não é correta (êxito na confirmação). Consolidation of the storage file is inappropriate. (commit succeeded).
0x00030207É necessário desligar e ligar o dispositivo (confirmação bem-sucedida). The device needs to be power cycled. (commit succeeded).
0x00040000Use o banco de dados de Registro para fornecer as informações solicitadas Use the registry database to provide the requested information
0x00040001êxito, mas estática Success, but static
0x00040002Formato de Área de Transferência Macintosh Macintosh clipboard format
0x00040100Liberação bem sucedida Successful drop took place
0x00040101A operação arrastar-e-soltar foi cancelada Drag-drop operation canceled
0x00040102Use o cursor padrão Use the default cursor
0x00040130Os dados possuem o mesmo FORMATETC Data has same FORMATETC
0x00040140A exibição já está congelada View is already frozen
0x00040170Não há suporte para FORMATETC FORMATETC not supported
0x00040171Mesmo cache Same cache
0x00040172Algum(ns) cache(s) não atualizado(s) Some cache(s) not updated
0x00040180Verbo inválido para objeto OLE Invalid verb for OLE object
0x00040181O número do verbo é válido, mas não pode ser executado agora Verb number is valid but verb cannot be done now
0x00040182Identificador de janela inválido passou Invalid window handle passed
0x000401A0A mensagem é muito longa; uma parte dela foi truncada antes da exibição Message is too long; some of it had to be truncated before displaying
0x000401C0Não é possível converter OLESTREAM em IStorage Unable to convert OLESTREAM to IStorage
0x000401E2Moniker reduzido a ele mesmo Moniker reduced to itself
0x000401E4O prefixo comum é este moniker Common prefix is this moniker
0x000401E5O prefixo comum é o moniker de entrada Common prefix is input moniker
0x000401E6O prefixo comum são os dois monikers Common prefix is both monikers
0x000401E7O moniker já está registrado na tabela de objeto em execução Moniker is already registered in running object table
0x00040200Um evento pôde chamar alguns, mas não todos os assinantes An event was able to invoke some but not all of the subscribers
0x00040202Um evento foi entregue, mas não havia assinantes An event was delivered but there were no subscribers
0x00040252Código de erro de escrita à tinta de Tablet. A cadeia de caracteres estava truncada TabletPC inking error code. String was truncated
0x00040253Código de erro de escrita à tinta de Tablet. O reconhecimento ou o treinamento foi interrompido TabletPC inking error code. Recognition or training was interrupted
0x00040254Código de erro de escrita à tinta de Tablet. Não há atualizações de personalização para o reconhecedor porque nenhum dado de treinamento foi encontrado TabletPC inking error code. No personalization update to the recognizer because no training data found
0x00041300A tarefa está pronta para ser executada no próximo horário agendado. The task is ready to run at its next scheduled time.
0x00041301A tarefa está em execução no momento. The task is currently running.
0x00041302A tarefa não será executada nos horários agendados porque foi desativada. The task will not run at the scheduled times because it has been disabled.
0x00041303A tarefa ainda não foi executada. The task has not yet run.
0x00041304Não há outras execuções agendadas para esta tarefa. There are no more runs scheduled for this task.
0x00041305Uma ou mais propriedades necessárias para a execução desta tarefa em um agendamento não foram definidas. One or more of the properties that are needed to run this task on a schedule have not been set.
0x00041306A última execução da tarefa foi finalizada pelo usuário. The last run of the task was terminated by the user.
0x00041307A tarefa não possui disparadores ou os disparadores existentes estão desativados ou não foram definidos. Either the task has no triggers or the existing triggers are disabled or not set.
0x00041308Não foram definidos horários de execução para os disparadores de eventos. Event triggers don't have set run times.
0x0004131BA tarefa foi registrada, mas nem todos os gatilhos iniciarão a tarefa; verifique o log de evento do agendador de tarefas para obter informações detalhadas. The task is registered, but not all specified triggers will start the task, check task scheduler event log for detailed information.
0x0004131CA tarefa está registrada, mas talvez não seja inicializada. É necessário habilitar o privilégio de logon em lote para a entidade de segurança da tarefa. The task is registered, but may fail to start. Batch logon privilege needs to be enabled for the task principal.
0x00041325O serviço Agendador de Tarefas solicitou a execução da tarefa. The Task Scheduler service has asked the task to run.
0x0004D000Foi especificada uma operação assíncrona. A operação começou, mas seu resultado ainda não é conhecido. An asynchronous operation was specified. The operation has begun, but its outcome is not known yet.
0x0004D001XACT_S_DEFECT XACT_S_DEFECT
0x0004D002Êxito na chamada de método devido a transação somente leitura. The method call succeeded because the transaction was read-only.
0x0004D003Transação anulada com êxito. No entanto, essa é uma transação coordenada e alguns recursos foram totalmente anulados porque não puderam suportar a semântica de manutenção de anulação The transaction was successfully aborted. However, this is a coordinated transaction, and some number of enlisted resources were aborted outright because they could not support abort-retaining semantics
0x0004D004Não foram feitas alterações durante esta chamada, mas o coletor deseja verificar novamente se outros coletores fizeram alterações posteriores. No changes were made during this call, but the sink wants another chance to look if any other sinks make further changes.
0x0004D005O coletor está satisfeito e deseja continuar com a transação. Foram feitas alterações em um ou mais recursos durante esta chamada. The sink is content and wishes the transaction to proceed. Changes were made to one or more resources during this call.
0x0004D006O coletor está satisfeito e deseja continuar com a transação, mas se outras alterações forem feitas por outros coletores de eventos após esta resposta, este coletor desejará fazer nova verificação The sink is for the moment and wishes the transaction to proceed, but if other changes are made following this return by other event sinks then this sink wants another chance to look
0x0004D007Transação anulada com êxito. No entanto, a anulação não será mantida. The transaction was successfully aborted. However, the abort was non-retaining.
0x0004D008Uma operação de anulação já está em andamento. An abort operation was already in progress.
0x0004D009O 'Gerenciador de recursos' realizou uma confirmação em fase única da transação. The resource manager has performed a single-phase commit of the transaction.
0x0004D00AA transação local não foi cancelada. The local transaction has not aborted.
0x0004D010O 'Gerenciador de recursos' pediu para ser o coordenador (último gerenciador de recursos) da transação. The resource manager has requested to be the coordinator (last resource manager) for the transaction.
0x00080012Nem todas as interfaces requisitadas estavam disponíveis Not all the requested interfaces were available
0x00080013O nome de computador especificado não foi encontrado no cache. The specified machine name was not found in the cache.
0x00090312A função foi concluída com êxito, mas deve ser chamada novamente para concluir o contexto The function completed successfully, but must be called again to complete the context
0x00090313A função foi concluída com êxito, mas CompleteToken deve ser chamado The function completed successfully, but CompleteToken must be called
0x00090314A função foi concluída com êxito, mas CompleteToken e esta função devem ser chamados para concluir o contexto The function completed successfully, but both CompleteToken and this function must be called to complete the context
0x00090315O logon foi concluído, mas não havia autoridades de rede disponíveis. O logon foi feito com informações locais The logon was completed, but no network authority was available. The logon was made using locally known information
0x00090320As credenciais fornecidas não estavam completas e não puderam ser verificadas. Informações adicionais podem ser retornadas pelo contexto. The credentials supplied were not complete, and could not be verified. Additional information can be returned from the context.
0x00090321Os dados do contexto devem ser renegociados com o par. The context data must be renegotiated with the peer.
0x00090323Não há contexto de modo de autoridade de segurança local (LSA) associado a este contexto. There is no LSA mode context associated with this context.
0x0009035CÉ necessário executar uma operação de assinatura antes da autenticação do usuário. A signature operation must be performed before the user can authenticate.
0x00090360O destinatário recusou a solicitação de negociação. The recipient rejected the renegotiation request.
0x00090364O buffer retornado só é um fragmento da mensagem. Mais fragmentos precisam ser retornados. The returned buffer is only a fragment of the message. More fragments need to be returned.
0x00090366A função foi concluída com êxito, mas deve ser chamada novamente para concluir o contexto. O início antecipado pode ser usado. The function completed successfully, but must be called again to complete the context. Early start can be used.
0x00090368Uma rotina SSPI assíncrona foi chamada e a conclusão do trabalho está pendente. An asynchronous SSPI routine has been called and the work is pending completion.
0x00091012Os dados protegidos precisam ser protegidos novamente. The protected data needs to be re-protected.
0x001B0000O depurador foi anexado. Debugger was attached.
0x001B0001O relatório foi carregado. Report was uploaded.
0x001B0002O relatório foi enfileirado. Report was queued.
0x001B0003O relatório foi desabilitado. Reporting was disabled.
0x001B0004O relatório foi suspenso temporariamente. Reporting was temporarily suspended.
0x001B0005O relatório não foi enfileirado porque o enfileiramento está sendo desabilitado. Report was not queued to queueing being disabled.
0x001B0006O relatório foi carregado, mas não arquivado, pois o arquivamento está sendo desabilitado. Report was uploaded, but not archived due to archiving being disabled.
0x001B0007O relatório foi produzido com êxito como uma operação assíncrona. Reporting was successfully spun off as an asynchronous operation.
0x001B0008A asserção foi tratada. The assertion was handled.
0x001B0009A asserção foi tratada e adicionada a uma lista de desconhecimento permanente. The assertion was handled and added to a permanent ignore list.
0x001B000AA asserção foi retomada como não tratada. The assertion was resumed as unhandled.
0x001B000BO relatório ficou limitado. Report was throttled.
0x001B000CO relatório foi carregado com cab. Report was uploaded with cab.
0x001F0001A E/S foi concluída por um filtro. The IO was completed by a filter.
0x00261001Não foi possível obter o descritor de monitor. Monitor descriptor could not be obtained.
0x00261002Esta versão não dá suporte ao formato do descritor de monitor obtido. Format of the obtained monitor descriptor is not supported by this release.
0x00262307Nenhum modo está fixado na origem/destino VidPN especificada. No mode is pinned on the specified VidPN source/target.
0x0026231EO conjunto de modos especificado não determina a preferência por um dos modos. Specified mode set does not specify preference for one of its modes.
0x0026234BO conjunto de dados especificados (por exemplo, conjunto de modos, conjunto de intervalos de frequência, conjunto de descritores, topologia, etc.) está vazio. Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) is empty.
0x0026234CO conjunto de dados especificados (por exemplo, conjunto de modos, conjunto de intervalos de frequência, conjunto de descritores, topologia, etc.) não contém outros elementos. Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) does not contain any more elements.
0x00262351A transformação de conteúdo especificado não está fixada no caminho de apresentação de VidPN especificado. Specified content transformation is not pinned on the specified VidPN present path.
0x00263005{Não foi retornada superfície de redirecionamento GDI}A superfície de redirecionamento GDI da janela de nível superior foi retornada. {GDI redirection surface was returned}GDI redirection surface of the top level window was returned.
0x00263008{A superfície de redirecionamento GDI está em um adaptador diferente ou na memória do sistema. Execute blt via GDI}A superfície de redirecionamento GDI está em um adaptador diferente ou na memória do sistema. Execute blt via GDI. {GDI redirection surface is either on a different adapter or in system memory. Perform blt via GDI}GDI redirection surface is either on a different adapter or in system memory. Perform blt via GDI.
0x0027000DUm certificado já existe no repositório cert. A certificate is already present in the cert store.
0x00270258O repositório foi iniciado no lugar do aplicativo especificado porque o pacote do aplicativo estava em um estado inválido. The Store was launched instead of the specified app because the app's package was in an invalid state.
0x00270259Este aplicativo não pôde ser iniciado, mas o erro foi tratado com uma caixa de diálogo. This app failed to launch, but the error was handled with a dialog.
0x00300100O valor da propriedade será ignorado. Property value will be ignored.
0x00340001A solicitação será concluída posteriormente por indicação de status NDIS. The request will be completed later by NDIS status indication.
0x00350059O dispositivo tinha solicitações de página pendentes que foram descartadas. The device had pending page requests which were discarded.
0x003C0105O pacote de solução de problemas não pode ser executado neste sistema. The troubleshooting pack cannot be executed on this system.
0x003D0000A chamada de função está sendo concluída de forma assíncrona. The function call is completing asynchronously.
0x003D0001Não há mais mensagens disponíveis no canal. There are no more messages available on the channel.
0x00630001Os dados do gráfico foram criados. The graph data was created.
0x00630002Não há mais dados de eventos. There is not more event data.
0x00630005Nenhuma conectividade. No connectivity.
0x00630006Já é membro. Already a member.
0x00632000O gráfico já está conectado. The graph is already connect.
0x00636000A assinatura já existe. The subscription already exists.
0x00E70001O pool de armazenamento foi excluído pelo driver. O cache de objetos deve ser atualizado. The storage pool was deleted by the driver. The object cache should be updated.
0x087A0001A operação Presente estava invisível ao usuário. The Present operation was invisible to the user.
0x087A0002A operação Presente estava parcialmente invisível ao usuário. The Present operation was partially invisible to the user.
0x087A0004O driver está solicitando que o tempo de execução DXGI não use recursos compartilhados para se comunicar com o Gerenciador de Janelas da Área de Trabalho. The driver is requesting that the DXGI runtime not use shared resources to communicate with the Desktop Window Manager.
0x087A0005A operação Presente não estava visível porque a sessão do Windows mudou para outra área de trabalho (por exemplo, ctrl-alt-del). The Present operation was not visible because the Windows session has switched to another desktop (for example, ctrl-alt-del).
0x087A0006A operação Presente não estava visível porque o monitor de destino estava sendo usado para alguma outra finalidade. The Present operation was not visible because the target monitor was being used for some other purpose.
0x087A0007A operação Presente não estava visível porque o modo de exibição foi alterado. DXGI tentará novamente a apresentação. The Present operation was not visible because the display mode changed. DXGI will have re-attempted the presentation.
0x087A0008A operação Presente não estava visível porque outro dispositivo Direct3D estava tentando entrar em modo de tela inteira no momento. The Present operation was not visible because another Direct3D device was attempting to take fullscreen mode at the time.
0x087A0009A cadeia de permuta ficou desobstruída. The swapchain has become unoccluded.
0x087A000AO adaptador não teve acesso aos recursos necessários para concluir a chamada Present() de Duplicação de Área de Trabalho; a chamada Present() precisa ser feita novamente The adapter did not have access to the required resources to complete the Desktop Duplication Present() call, the Present() call needs to be made again
0x087A002FA apresentação teve êxito, mas o chamador deve apresentar novamente no próximo V-sync, mesmo que não haja alteração no conteúdo. The present succeeded but the caller should present again on the next V-sync, even if there are no changes to the content.
0x4026200AO buffer especificado não é grande o suficiente para conter todo o conjunto de dados solicitado. Dados parciais preencheram todo o tamanho do buffer. O chamador precisa fornecer um buffer do tamanho especificado no conteúdo do buffer parcialmente preenchido (específico da interface). Specified buffer is not big enough to contain entire requested dataset. Partial data populated up to the size of the buffer. Caller needs to provide buffer of size as specified in the partially populated buffer's content (interface specific).
0x40262201Ignorar a preparação de alocações referenciadas pelo buffer DMA. Skip preparation of allocations referenced by the DMA buffer.
0x4026242FA apresentação do dispositivo filho não foi detectada com confiança. Child device presence was not reliably detected.
0x40262437O início do adaptador de vínculo principal foi adiado temporariamente. Starting the leadlink adapter has been deferred temporarily.
0x40262439Sondagem de filhos muito frequentes no adaptador de vídeo no mesmo nível de sondagem. The display adapter is being polled for children too frequently at the same polling level.
0x4026243AA inicialização do adaptador foi adiada temporariamente. Starting the adapter has been deferred temporarily.
0x4026243CPodemos depender da presença do dispositivo filho retornado pelo driver. We can depend on the child device presence returned by the driver.
0x80000001Não implementado Not implemented
0x80000002Memória esgotada Ran out of memory
0x80000003Um ou mais argumentos são inválidos One or more arguments are invalid
0x80000004Não há suporte para esta interface No such interface supported
0x80000005Ponteiro inválido Invalid pointer
0x80000006Identificador inválido Invalid handle
0x80000007Operação anulada Operation aborted
0x80000008Erro não especificado Unspecified error
0x80000009Erro geral de acesso negado General access denied error
0x8000000AOs dados necessários para concluir esta operação ainda não estão disponíveis. The data necessary to complete this operation is not yet available.
0x8000000BA operação tentou acessar dados fora do intervalo válido The operation attempted to access data outside the valid range
0x8000000CUma operação simultânea ou intercalada alterou o estado do objeto, invalidando essa operação. A concurrent or interleaved operation changed the state of the object, invalidating this operation.
0x8000000DUma alteração de estado ilegal foi solicitada. An illegal state change was requested.
0x8000000EUm método foi chamado em um horário inesperado. A method was called at an unexpected time.
0x8000000FTypename ou Namespace não foi encontrado no arquivo de metadados. Typename or Namespace was not found in metadata file.
0x80000010O nome é um namespace existente, em vez de um typename. Name is an existing namespace rather than a typename.
0x80000011O typename tem um formato inválido. Typename has an invalid format.
0x80000012O arquivo de metadados é inválido ou está corrompido. Metadata file is invalid or corrupted.
0x80000013O objeto foi fechado. The object has been closed.
0x80000014Somente um thread pode acessar o objeto durante uma operação de gravação. Only one thread may access the object during a write operation.
0x80000015Operação proibida durante notificação de alteração. Operation is prohibited during change notification.
0x80000016O texto associado a este código de erro não foi localizado. The text associated with this error code could not be found.
0x80000017Cadeia de caracteres não termina em nulo. String not null terminated.
0x80000018Foi atribuído um delegado quando não permitido. A delegate was assigned when not allowed.
0x80000019Uma operação assíncrona não foi iniciada corretamente. An async operation was not properly started.
0x8000001AO aplicativo está sendo encerrado e não é possível processar a solicitação The application is exiting and cannot service this request
0x8000001BA exibição de aplicativo está sendo encerrada e não é possível processar a solicitação The application view is exiting and cannot service this request
0x8000001CO objeto precisa dar suporte à interface IAgileObject The object must support the IAgileObject interface
0x8000001DNão há suporte à ativação de uma classe de thread único do MTA Activating a single-threaded class from MTA is not supported
0x8000001EO objeto foi confirmado. The object has been committed.
0x8000001FUma chamada COM para ASTA foi bloqueada porque a cadeia de chamadas teve origem em outro ASTA ou passou por outro ASTA. Esse padrão de chamada é propenso a deadlock e não é permitido pelo controle de chamadas de apartament. A COM call to an ASTA was blocked because the call chain originated in or passed through another ASTA. This call pattern is deadlock-prone and disallowed by apartment call control.
0x80004006Falha no armazenamento local de thread Thread local storage failure
0x80004007Falha na obtenção de alocador de memória compartilhada Get shared memory allocator failure
0x80004008Falha na obtenção de alocador de memória Get memory allocator failure
0x80004009Não é possível inicializar o cache de classe Unable to initialize class cache
0x8000400ANão é possível inicializar serviços RPC Unable to initialize RPC services
0x8000400BNão é possível definir o controle do canal de armazenamento local de thread Cannot set thread local storage channel control
0x8000400CNão é possível alocar o controle do canal de armazenamento local de thread Could not allocate thread local storage channel control
0x8000400DO alocador de memória fornecido pelo usuário não é aceitável The user supplied memory allocator is unacceptable
0x8000400EO semáforo de exclusão mútua do serviço OLE já existe The OLE service mutex already exists
0x8000400FO mapeamento de arquivo do serviço OLE já existe The OLE service file mapping already exists
0x80004010Não é possível mapear a exibição do arquivo para o serviço OLE Unable to map view of file for OLE service
0x80004011Falha ao tentar iniciar o serviço OLE Failure attempting to launch OLE service
0x80004012Houve uma segunda tentativa de chamada a ColInitialize durante um único thread There was an attempt to call CoInitialize a second time while single threaded
0x80004013Uma ativação remota foi necessária, mas não foi permitida A Remote activation was necessary but was not allowed
0x80004014Uma ativação remota foi necessária, mas o nome do servidor fornecido era inválido A Remote activation was necessary but the server name provided was invalid
0x80004015A classe está configurada para execução com uma identificação de segurança distinta do chamador The class is configured to run as a security id different from the caller
0x80004016Uso de serviços Ole1 requisitando janelas DDE desativadas Use of Ole1 services requiring DDE windows is disabled
0x80004017Uma especificação RunAs deve conter \\ ou simplesmente A RunAs specification must be \\ or simply
0x80004018O processo do servidor não pôde ser iniciado. O nome do caminho pode estar incorreto. The server process could not be started. The pathname may be incorrect.
0x80004019O processo do servidor não pôde ser iniciado com a identidade configurada. O nome do caminho pode estar incorreto ou não disponível. The server process could not be started as the configured identity. The pathname may be incorrect or unavailable.
0x8000401AO processo do servidor não pôde ser iniciado porque a identidade configurada está incorreta. Verifique o nome de usuário e a senha. The server process could not be started because the configured identity is incorrect. Check the username and password.
0x8000401BNão é permitido ao cliente iniciar este servidor. The client is not allowed to launch this server.
0x8000401CO serviço que fornece este servidor não pôde ser iniciado. The service providing this server could not be started.
0x8000401DEste computador não pôde se comunicar com o computador que fornece o servidor. This computer was unable to communicate with the computer providing the server.
0x8000401EO servidor não respondeu depois de ser iniciado. The server did not respond after being launched.
0x8000401FAs informações de registro para este servidor estão inconsistentes ou incompletas. The registration information for this server is inconsistent or incomplete.
0x80004020As informações de registro para esta interface estão inconsistentes ou incompletas. The registration information for this interface is inconsistent or incomplete.
0x80004021Não há suporte para a operação tentada. The operation attempted is not supported.
0x80004022Uma DLL deve ser carregada. A dll must be loaded.
0x80004023Erro do instalador de software Microsoft. A Microsoft Software Installer error was encountered.
0x80004024A ativação especificada não pôde ocorrer no contexto do cliente como especificado. The specified activation could not occur in the client context as specified.
0x80004025As ativações no servidor estão em pausa. Activations on the server are paused.
0x80004026As ativações no servidor não estão em pausa. Activations on the server are not paused.
0x80004027O componente ou o aplicativo que contém o componente foi desativado. The component or application containing the component has been disabled.
0x80004028O Common Language Runtime não se encontra disponível The common language runtime is not available
0x80004029O pool de threads rejeitou o trabalho assíncrono apresentado. The thread-pool rejected the submitted asynchronous work.
0x8000402AO servidor inicializou, mas não encerrou a inicialização no tempo adequado. The server started, but did not finish initializing in a timely fashion.
0x8000402BNão é possível completar a chamada por não haver contexto de segurança do COM+ em IObjectControl.Activate. Unable to complete the call since there is no COM+ security context inside IObjectControl.Activate.
0x80004030A configuração de controlador fornecida é inválida The provided tracker configuration is invalid
0x80004031A configuração de pool de threads é inválida The provided thread pool configuration is invalid
0x80004032A configuração lado a lado fornecida é inválida The provided side-by-side configuration is invalid
0x80004033O nome SPN obtido durante a negociação de segurança está malformado. The server principal name (SPN) obtained during security negotiation is malformed.
0x80004034O chamador não pôde revogar um registro por apartment antes do desligamento do apartment. The caller failed to revoke a per-apartment registration before apartment shutdown.
0x80004035O objeto foi encerrado pelo gerenciador de stub enquanto havia clientes externos. The object has been rundown by the stub manager while there are external clients.
0x8000FFFFFalha catastrófica Catastrophic failure
0x80010001A chamada foi rejeitada pelo chamado. Call was rejected by callee.
0x80010002A chamada foi cancelada pelo filtro de mensagem. Call was canceled by the message filter.
0x80010003O chamador está distribuindo uma chamada SendMessage de intertarefa e não pode chamar por meio de PostMessage. The caller is dispatching an intertask SendMessage call and cannot call out via PostMessage.
0x80010004O chamador está distribuindo uma chamada assíncrona e não pode fazer uma chamada de saída para esta chamada. The caller is dispatching an asynchronous call and cannot make an outgoing call on behalf of this call.
0x80010005É ilegal chamar enquanto se está no filtro de mensagens. It is illegal to call out while inside message filter.
0x80010006A conexão foi finalizada ou está em um estado falso e não pode mais ser usada. Outras conexões ainda são válidas. The connection terminated or is in a bogus state and cannot be used any more. Other connections are still valid.
0x80010007O chamado (servidor [não o aplicativo do servidor]) não está disponível e desapareceu. Todas as conexões são inválidas. A chamada pode ter sido completada. The callee (server [not server application]) is not available and disappeared; all connections are invalid. The call may have executed.
0x80010008O chamador (cliente) desapareceu enquanto o chamado (servidor) estava processando uma chamada. The caller (client) disappeared while the callee (server) was processing a call.
0x80010009O pacote de dados de parâmetros marshalled está incorreto. The data packet with the marshalled parameter data is incorrect.
0x8001000AA chamada não foi transmitida corretamente; a fila de mensagens estava cheia e não foi esvaziada depois da concessão. The call was not transmitted properly; the message queue was full and was not emptied after yielding.
0x8001000BO cliente (chamador) não pode realizar marshaling nos dados de parâmetro - pouca memória, etc. The client (caller) cannot marshall the parameter data - low memory, etc.
0x8001000CO cliente (chamador) não pode realizar unmarshaling nos dados de retorno - pouca memória, etc. The client (caller) cannot unmarshall the return data - low memory, etc.
0x8001000DO servidor (chamado) não pode realizar marshaling nos dados de retorno - pouca memória, etc. The server (callee) cannot marshall the return data - low memory, etc.
0x8001000EO servidor (chamado) não pode realizar unmarshaling nos dados de parâmetro - pouca memória, etc. The server (callee) cannot unmarshall the parameter data - low memory, etc.
0x8001000FOs dados recebidos são inválidos; podem ser dados de servidor ou de cliente. Received data is invalid; could be server or client data.
0x80010010Um determinado parâmetro é inválido e não pode realizar (un)marshaling. A particular parameter is invalid and cannot be (un)marshalled.
0x80010011Não existe uma segunda chamada de saída no mesmo canal na conversação DDE. There is no second outgoing call on same channel in DDE conversation.
0x80010012O chamado (servidor [não o aplicativo servidor]) não está disponível e desapareceu; todas as conexões são inválidas. A chamada não foi completada. The callee (server [not server application]) is not available and disappeared; all connections are invalid. The call did not execute.
0x80010100Falha na chamada de sistema. System call failed.
0x80010101Não foi possível alocar algum recurso solicitado (memória, eventos...) Could not allocate some required resource (memory, events, ...)
0x80010102Tentativa de fazer chamadas em mais de um thread no modo de thread único. Attempted to make calls on more than one thread in single threaded mode.
0x80010103A interface solicitada não está registrada no objeto servidor. The requested interface is not registered on the server object.
0x80010104O RPC não pôde chamar o servidor nem fornecer os resultados da chamada do servidor. RPC could not call the server or could not return the results of calling the server.
0x80010105O servidor emitiu uma exceção. The server threw an exception.
0x80010106Não é possível alterar o modo de thread depois de o mesmo estar definido. Cannot change thread mode after it is set.
0x80010107O método chamado não existe no servidor. The method called does not exist on the server.
0x80010108O objeto chamado foi desconectado de seus clientes. The object invoked has disconnected from its clients.
0x80010109O objeto chamado optou por não processar a chamada agora. Tente novamente mais tarde. The object invoked chose not to process the call now. Try again later.
0x8001010AO filtro de mensagens indicou que o aplicativo está ocupado. The message filter indicated that the application is busy.
0x8001010BO filtro de mensagens rejeitou a chamada. The message filter rejected the call.
0x8001010CUma interface de controle de chamadas foi chamada com dados inválidos. A call control interfaces was called with invalid data.
0x8001010DUma chamada externa não pode ser feita porque o aplicativo está distribuindo em uma chamada de entrada síncrona. An outgoing call cannot be made since the application is dispatching an input-synchronous call.
0x8001010EO aplicativo chamou uma interface marshalled para um outro thread. The application called an interface that was marshalled for a different thread.
0x8001010FCoInitialize não foi chamado no thread atual. CoInitialize has not been called on the current thread.
0x80010110A versão de OLE nos computador cliente e servidor não coincidem. The version of OLE on the client and server machines does not match.
0x80010111O OLE recebeu um pacote com um cabeçalho inválido. OLE received a packet with an invalid header.
0x80010112O OLE recebeu um pacote com uma extensão inválida. OLE received a packet with an invalid extension.
0x80010113O objeto ou a interface requisitada não existe. The requested object or interface does not exist.
0x80010114O objeto solicitado não existe. The requested object does not exist.
0x80010115O OLE enviou um pedido e está aguardando uma resposta. OLE has sent a request and is waiting for a reply.
0x80010116O OLE está aguardando antes de tentar um pedido novamente. OLE is waiting before retrying a request.
0x80010117Não é possível o acesso ao contexto da chamada após esta ser concluída. Call context cannot be accessed after call completed.
0x80010118Não há suporte para representações em chamadas não seguras. Impersonate on unsecure calls is not supported.
0x80010119A segurança deve ser inicializada antes de qualquer interface ser marshalled ou unmarshalled. Ela não pode ser alterada depois de inicializada. Security must be initialized before any interfaces are marshalled or unmarshalled. It cannot be changed once initialized.
0x8001011ANão há pacotes de segurança instalados neste computador, o usuário não está conectado ou não há pacotes de segurança compatíveis entre o cliente e o servidor. No security packages are installed on this machine or the user is not logged on or there are no compatible security packages between the client and server.
0x8001011CChamadas remotas não são permitidas para este processo. Remote calls are not allowed for this process.
0x8001011DO pacote de dados marshalled da interface (OBJREF) tem um formato inválido ou desconhecido. The marshaled interface data packet (OBJREF) has an invalid or unknown format.
0x8001011ENenhum contexto está associado a esta chamada. Isto ocorre para algumas chamadas marshalled personalizadas e no lado do cliente da chamada. No context is associated with this call. This happens for some custom marshalled calls and on the client side of the call.
0x80010120Não há objetos sincronizados para aguardar. There are no synchronize objects to wait on.
0x80010121Nome principal completo SSL do emissor da cadeia de requerentes esperados do servidor. Full subject issuer chain SSL principal name expected from the server.
0x80010122O nome principal não é um nome MSSTD válido. Principal name is not a valid MSSTD name.
0x80010123Não foi possível representar o cliente DCOM Unable to impersonate DCOM client
0x80010124Não foi possível obter o contexto de segurança do servidor Unable to obtain server's security context
0x80010125Não foi possível abrir o token de acesso do thread atual Unable to open the access token of the current thread
0x80010126Não foi possível obter as informações sobre o usuário de um token de acesso Unable to obtain user info from an access token
0x80010127O cliente que chamou IAccessControl::IsAccessPermitted não era o mandatário fornecido para o método The client who called IAccessControl::IsAccessPermitted was not the trustee provided to the method
0x80010128Não foi possível obter a cobertura de segurança do cliente Unable to obtain the client's security blanket
0x80010129Não foi possível definir uma lista de controle de acessos discricionária em um descritor de segurança Unable to set a discretionary ACL into a security descriptor
0x8001012AA função de sistema, AccessCheck, retornou falso The system function, AccessCheck, returned false
0x8001012BNetAccessDel ou NetAccessAdd retornou um código de erro. Either NetAccessDel or NetAccessAdd returned an error code.
0x8001012CUma ou mais cadeias de caracteres de confiança fornecidas pelo usuário não estavam de acordo com a sintaxe \\ e não eram a cadeia de caracteres \"*\" One of the trustee strings provided by the user did not conform to the \\ syntax and it was not the \"*\" string
0x8001012DUm dos identificadores de segurança fornecidos pelo usuário era inválido One of the security identifiers provided by the user was invalid
0x8001012ENão é possível converter uma cadeia de caracteres de confiabilidade de caracteres longa em uma cadeia de caracteres de confiabilidade multibyte Unable to convert a wide character trustee string to a multibyte trustee string
0x8001012FNão foi possível localizar um identificador de segurança que corresponda a uma cadeia de caracteres de confiança fornecida por um usuário Unable to find a security identifier that corresponds to a trustee string provided by the user
0x80010130Falha na função de sistema LookupAccountSID The system function, LookupAccountSID, failed
0x80010131Não foi possível localizar um nome de confiança que corresponda a um identificador de segurança fornecido pelo usuário Unable to find a trustee name that corresponds to a security identifier provided by the user
0x80010132Falha na função de sistema LookupAccountName The system function, LookupAccountName, failed
0x80010133Não foi possível definir ou redefinir um identificador de série Unable to set or reset a serialization handle
0x80010134Não foi possível obter a pasta do Windows Unable to obtain the Windows directory
0x80010135Caminho muito longo Path too long
0x80010136Não foi possível gerar o identificador único universal (uuid). Unable to generate a uuid.
0x80010137Não é possível criar o arquivo Unable to create file
0x80010138Não foi possível fechar um identificador de série ou de arquivo. Unable to close a serialization handle or a file handle.
0x80010139O número de entradas de controle de acesso em uma lista de controle de acessos excede o limite do sistema. The number of ACEs in an ACL exceeds the system limit.
0x8001013ANem todas as entradas de controle de acesso DENY_ACCESS estão organizadas na frente das entradas de controle de acesso GRANT_ACCESS no fluxo. Not all the DENY_ACCESS ACEs are arranged in front of the GRANT_ACCESS ACEs in the stream.
0x8001013BA versão do formato da lista de controle de acessos não é aceita por esta implementação do IAccessControl The version of ACL format in the stream is not supported by this implementation of IAccessControl
0x8001013CNão foi possível abrir o token de acesso do processo do servidor Unable to open the access token of the server process
0x8001013DNão foi possível decodificar a lista de controle de acessos no fluxo fornecido pelo usuário Unable to decode the ACL in the stream provided by the user
0x8001013FO objeto COM IAccessControl não está inicializado The COM IAccessControl object is not initialized
0x80010140O cancelamento de chamada está desativado Call Cancellation is disabled
0x80020003Membro não encontrado. Member not found.
0x80020004Parâmetro não encontrado. Parameter not found.
0x80020005Tipo não correspondente. Type mismatch.
0x80020006Nome desconhecido. Unknown name.
0x80020007Sem argumentos nomeados. No named arguments.
0x80020008Tipo de variável incorreto. Bad variable type.
0x80020009Exceção. Exception occurred.
0x8002000AFora do intervalo presente. Out of present range.
0x8002000CIdioma desconhecido. Unknown language.
0x8002000DMemória bloqueada. Memory is locked.
0x8002000ENúmero de parâmetros inválido. Invalid number of parameters.
0x8002000FParâmetro não opcional. Parameter not optional.
0x80020010Chamado inválido. Invalid callee.
0x80020011Não há suporte para coleções. Does not support a collection.
0x80020012Divisão por zero. Division by zero.
0x80020013Buffer muito pequeno Buffer too small
0x80028016Buffer muito pequeno. Buffer too small.
0x80028017Nome do campo não definido no registro. Field name not defined in the record.
0x80028018Biblioteca de formato antigo ou tipo inválido. Old format or invalid type library.
0x8002801CErro ao acessar o Registro OLE. Error accessing the OLE registry.
0x8002801DBiblioteca não registrada. Library not registered.
0x80028027Vinculado a tipo desconhecido. Bound to unknown type.
0x80028028Nome qualificado não permitido. Qualified name disallowed.
0x80028029Referência de encaminhamento inválida ou referência a um tipo não compilado. Invalid forward reference, or reference to uncompiled type.
0x8002802CNome ambíguo. Ambiguous name.
0x8002802DNome já existe na biblioteca. Name already exists in the library.
0x8002802ELCID desconhecido. Unknown LCID.
0x8002802FFunção não definida na DLL especificada. Function not defined in specified DLL.
0x800288BDTipo de módulo errado para a operação. Wrong module kind for the operation.
0x800288C5O tamanho não pode exceder 64K. Size may not exceed 64K.
0x800288C6Identificador duplicado na hierarquia de herança. Duplicate ID in inheritance hierarchy.
0x800288CFExtensão da herança incorreta no membro OLE padrão. Incorrect inheritance depth in standard OLE hmember.
0x80028CA1Número de argumentos inválidos. Invalid number of arguments.
0x80028CA2Erro de E/S. I/O Error.
0x80028CA3Erro ao criar o arquivo tmp exclusivo. Error creating unique tmp file.
0x80029C4AErro ao carregar a biblioteca/DLL de tipo. Error loading type library/DLL.
0x80029C83Funções de propriedade inconsistentes. Inconsistent property functions.
0x80029C84Dependência circular entre tipos/módulos. Circular dependency between types/modules.
0x80030001Não é possível executar a operação solicitada. Unable to perform requested operation.
0x80030002%1 não pôde ser encontrado. %1 could not be found.
0x80030003O caminho %1 não pôde ser encontrado. The path %1 could not be found.
0x80030004Não existem recursos suficientes para abrir outro arquivo. There are insufficient resources to open another file.
0x80030006Tentativa de operação em um objeto inválido. Attempted an operation on an invalid object.
0x80030008Não existe memória suficiente disponível para concluir a operação. There is insufficient memory available to complete operation.
0x80030009Erro de ponteiro inválido. Invalid pointer error.
0x80030012Não existem mais entradas para retornar. There are no more entries to return.
0x80030013O disco está protegido contra gravação. Disk is write-protected.
0x80030019Erro durante uma operação de busca. An error occurred during a seek operation.
0x8003001DErro de disco durante uma operação de gravação. A disk error occurred during a write operation.
0x8003001EErro de disco durante uma operação de leitura. A disk error occurred during a read operation.
0x80030020Violação de compartilhamento. A share violation has occurred.
0x80030021Violação de bloqueio. A lock violation has occurred.
0x80030050%1 já existe. %1 already exists.
0x80030057Erro de parâmetro inválido. Invalid parameter error.
0x80030070Não há espaço em disco suficiente para concluir a operação. There is insufficient disk space to complete operation.
0x800300F0Gravação inválida de propriedade não simples no conjunto de propriedades simples. Illegal write of non-simple property to simple property set.
0x800300FAUma chamada da API saiu de forma anormal. An API call exited abnormally.
0x800300FBO arquivo %1 não é um arquivo composto válido. The file %1 is not a valid compound file.
0x800300FCO nome %1 não é válido. The name %1 is not valid.
0x800300FDErro inesperado. An unexpected error occurred.
0x800300FEEsta função não foi implementada. That function is not implemented.
0x800300FFErro de sinalizador inválido. Invalid flag error.
0x80030100Tentativa de usar um objeto ocupado. Attempted to use an object that is busy.
0x80030101O armazenamento foi alterado desde a última confirmação. The storage has been changed since the last commit.
0x80030102Tentativa de usar um objeto que não existe mais. Attempted to use an object that has ceased to exist.
0x80030103Não é possível salvar. Can't save.
0x80030104O arquivo composto %1 foi criado com uma versão de armazenamento incompatível. The compound file %1 was produced with an incompatible version of storage.
0x80030105O arquivo composto %1 foi criado com uma versão de armazenamento mais nova. The compound file %1 was produced with a newer version of storage.
0x80030106Share.exe ou arquivo equivalente é necessário para a operação. Share.exe or equivalent is required for operation.
0x80030107Uma operação ilegal foi chamada em um armazenamento não baseado em arquivos. Illegal operation called on non-file based storage.
0x80030108Uma operação ilegal foi chamada em um objeto com marshallings extintos. Illegal operation called on object with extant marshallings.
0x80030109O arquivo de documento foi corrompido. The docfile has been corrupted.
0x80030110OLE32.DLL foi carregada no endereço incorreto. OLE32.DLL has been loaded at the wrong address.
0x80030111O arquivo composto é muito extenso para a implementação atual The compound file is too large for the current implementation
0x80030112O arquivo composto não foi criado com o sinalizador STGM_SIMPLE The compound file was not created with the STGM_SIMPLE flag
0x80030201O download do arquivo foi interrompido de forma anormal. O arquivo está incompleto. The file download was aborted abnormally. The file is incomplete.
0x80030202O download de arquivos foi finalizado. The file download has been terminated.
0x80030208O slot do firmware especificado é inválido. The specified firmware slot is invalid.
0x80030209A imagem do firmware especificado é inválida. The specified firmware image is invalid.
0x8003020AO dispositivo de armazenamento não está respondendo. The storage device is unresponsive.
0x80030305Erro genérico de proteção contra cópias. Generic Copy Protection Error.
0x80030306Erro de proteção contra cópias - falha na autenticação de DVD CSS. Copy Protection Error - DVD CSS Authentication failed.
0x80030307Erro de proteção contra cópias - o setor em questão não tem uma chave CSS válida. Copy Protection Error - The given sector does not have a valid CSS key.
0x80030308Erro de proteção contra cópias - chave de sessão de DVD não estabelecida. Copy Protection Error - DVD session key not established.
0x80030309Erro de proteção contra cópias - a leitura falhou porque o setor está criptografado. Copy Protection Error - The read failed because the sector is encrypted.
0x8003030AErro de Proteção contra Cópias - a região do DVD atual não corresponde à configuração de região da unidade de disco. Copy Protection Error - The current DVD's region does not correspond to the region setting of the drive.
0x8003030BErro de Proteção contra Cópias - a configuração de região da unidade de disco pode ser permanente ou o número de redefinições do usuário se esgotou. Copy Protection Error - The drive's region setting may be permanent or the number of user resets has been exhausted.
0x80040000Estrutura OLEVERB inválida Invalid OLEVERB structure
0x80040001Sinalizadores de aviso inválidos Invalid advise flags
0x80040002Não é mais possível enumerar porque os dados associados estão ausentes Can't enumerate any more, because the associated data is missing
0x80040003Esta implementação não inclui avisos This implementation doesn't take advises
0x80040004Não existe conexão para esse identificador de conexão There is no connection for this connection ID
0x80040005É preciso executar o objeto para realizar esta operação Need to run the object to perform this operation
0x80040006Não existe cache onde funcionar There is no cache to operate on
0x80040007Objeto não inicializado Uninitialized object
0x80040008A classe de origem do objeto vinculado foi alterada Linked object's source class has changed
0x80040009Não é possível obter o moniker do objeto Not able to get the moniker of the object
0x8004000ANão é possível ligar à origem Not able to bind to the source
0x8004000BO objeto é estático; operação não permitida Object is static; operation not allowed
0x8004000CO usuário cancelou fora da caixa de diálogo de salvar User canceled out of save dialog
0x8004000DRetângulo inválido Invalid rectangle
0x8004000Ecompobj.dll é muito antigo para o ole2.dll inicializado compobj.dll is too old for the ole2.dll initialized
0x8004000FIdentificador de janela inválido Invalid window handle
0x80040010O objeto não está nos estados ativos locais Object is not in any of the inplace active states
0x80040011Não é possível converter objetos Not able to convert object
0x80040012Não é possível executar a operação porque o objeto ainda não recebeu armazenamento Not able to perform the operation because object is not given storage yet
0x80040064Estrutura FORMATETC inválida Invalid FORMATETC structure
0x80040065Estrutura DVTARGETDEVICE inválida Invalid DVTARGETDEVICE structure
0x80040066Estrutura STDGMEDIUM inválida Invalid STDGMEDIUM structure
0x80040067Estrutura STATDATA inválida Invalid STATDATA structure
0x80040068Lindex inválido Invalid lindex
0x80040069Tymed inválido Invalid tymed
0x8004006AFormato de área de transferência inválido Invalid clipboard format
0x8004006BAspecto(s) inválido(s) Invalid aspect(s)
0x8004006CO parâmetro tdSize da estrutura DVTARGETDEVICE é inválido tdSize parameter of the DVTARGETDEVICE structure is invalid
0x8004006DO objeto não dá suporte para interface IViewObject Object doesn't support IViewObject interface
0x80040100Tentando revogar um destino ignorado que não foi registrado Trying to revoke a drop target that has not been registered
0x80040101Esta janela já foi registrada como um destino ignorado This window has already been registered as a drop target
0x80040103Uma operação de arrastar já está em andamento A drag operation is already in progress
0x80040110A classe não dá suporte para a agregação (ou o objeto de classe é remoto) Class does not support aggregation (or class object is remote)
0x80040111ClassFactory não pode fornecer a classe solicitada ClassFactory cannot supply requested class
0x80040112A classe não está licenciada para uso Class is not licensed for use
0x80040140Erro ao desenhar a exibição Error drawing view
0x80040150Não foi possível ler a chave do Registro Could not read key from registry
0x80040151Não foi possível gravar a chave no Registro Could not write key to registry
0x80040152Não foi possível encontrar a chave no Registro Could not find the key in the registry
0x80040153Valor inválido para o Registro Invalid value for registry
0x80040154Classe não registrada Class not registered
0x80040155Interface não registrada Interface not registered
0x80040156A entrada do modelo de thread não é válida Threading model entry is not valid
0x80040157Um registro em um pacote viola políticas específicas do pacote A registration in a package violates package-specific policies
0x80040160CATID não existe CATID does not exist
0x80040161Descrição não encontrada Description not found
0x80040164Nenhum pacote nos dados de instalação de software no Active Directory está de acordo com estes critérios. No package in the software installation data in the Active Directory meets this criteria.
0x80040165Esta exclusão danificará a integridade referencial dos dados de instalação de software no Active Directory. Deleting this will break the referential integrity of the software installation data in the Active Directory.
0x80040166O identificador de classe (CLSID) não foi encontrado nos dados de instalação de software no Active Directory. The CLSID was not found in the software installation data in the Active Directory.
0x80040167Os dados de instalação de software no Active Directory estão corrompidos. The software installation data in the Active Directory is corrupt.
0x80040168Não há dados de instalação de software no Active Directory. There is no software installation data in the Active Directory.
0x80040169Não há um objeto de dados de instalação de software no Active Directory. There is no software installation data object in the Active Directory.
0x8004016AO objeto de dados de instalação de software no Active Directory já existe. The software installation data object in the Active Directory already exists.
0x8004016BO caminho dos dados de instalação de software no Active Directory não está correto. The path to the software installation data in the Active Directory is not correct.
0x8004016CUm erro de rede interrompeu a operação. A network error interrupted the operation.
0x8004016DO tamanho deste objeto excede o tamanho máximo definido pelo administrador. The size of this object exceeds the maximum size set by the Administrator.
0x8004016EO esquema dos dados de instalação de software no Active Directory não corresponde ao esquema necessário. The schema for the software installation data in the Active Directory does not match the required schema.
0x8004016FErro nos dados de instalação de software no Active Directory. An error occurred in the software installation data in the Active Directory.
0x80040170Cache não atualizado Cache not updated
0x80040180Sem verbos para objeto OLE No verbs for OLE object
0x800401A0Operação Desfazer não está disponível Undo is not available
0x800401A1Não há espaço disponível para ferramentas Space for tools is not available
0x800401C0Falha no método de obtenção de OLESTREAM OLESTREAM Get method failed
0x800401C1Falha no método de colocação de OLESTREAM OLESTREAM Put method failed
0x800401C2O conteúdo do OLESTREAM não está no formato correto Contents of the OLESTREAM not in correct format
0x800401C3Erro em uma chamada GDI do Windows durante a conversão de bitmap para DIB There was an error in a Windows GDI call while converting the bitmap to a DIB
0x800401C4O conteúdo do IStorage não está no formato correto Contents of the IStorage not in correct format
0x800401C5O conteúdo do IStorage não possui um dos fluxos padrão Contents of IStorage is missing one of the standard streams
0x800401C6Houve um erro em uma chamada GDI do Windows ao converter o DIB em bitmap. There was an error in a Windows GDI call while converting the DIB to a bitmap.
0x800401D0Falha de OpenClipboard OpenClipboard Failed
0x800401D1Falha de EmptyClipboard EmptyClipboard Failed
0x800401D2Falha de SetClipboard SetClipboard Failed
0x800401D3Os dados na Área de Transferência são inválidos Data on clipboard is invalid
0x800401D4Falha de CloseClipboard CloseClipboard Failed
0x800401E0Moniker precisa ser conectado manualmente Moniker needs to be connected manually
0x800401E1A operação ultrapassou o prazo final Operation exceeded deadline
0x800401E2Moniker precisa ser genérico Moniker needs to be generic
0x800401E3Operação não disponível Operation unavailable
0x800401E4Sintaxe inválida Invalid syntax
0x800401E5Sem objeto para moniker No object for moniker
0x800401E6Extensão incorreta para arquivo Bad extension for file
0x800401E7Falha de operação intermediária Intermediate operation failed
0x800401E8Moniker não ligável Moniker is not bindable
0x800401E9Moniker não ligado Moniker is not bound
0x800401EAMoniker não pode abrir arquivo Moniker cannot open file
0x800401EBEntrada de usuário necessária para que a operação seja bem-sucedida User input required for operation to succeed
0x800401ECClasse Moniker não possui inverso Moniker class has no inverse
0x800401EDMoniker não se refere ao armazenamento Moniker does not refer to storage
0x800401EESem prefixo comum No common prefix
0x800401EFMoniker não pôde ser enumerado Moniker could not be enumerated
0x800401F0CoInitialize não foi chamado. CoInitialize has not been called.
0x800401F1CoInitialize já foi chamado. CoInitialize has already been called.
0x800401F2A classe de objeto não pode ser determinada Class of object cannot be determined
0x800401F3Cadeia de caracteres de classe inválida Invalid class string
0x800401F4Cadeia de caracteres de interface inválida Invalid interface string
0x800401F5Aplicativo não encontrado Application not found
0x800401F6O aplicativo não pode ser executado mais de uma vez Application cannot be run more than once
0x800401F7Erro no programa aplicativo Some error in application program
0x800401F8DLL para classe não encontrada DLL for class not found
0x800401F9Erro na DLL Error in the DLL
0x800401FASistema operacional errado ou de versão incorreta para o aplicativo Wrong OS or OS version for application
0x800401FBObjeto não registrado Object is not registered
0x800401FCObjeto já registrado Object is already registered
0x800401FDObjeto não conectado ao servidor Object is not connected to server
0x800401FEO aplicativo foi iniciado, mas não registrou uma fábrica de classe Application was launched but it didn't register a class factory
0x800401FFO objeto foi liberado Object has been released
0x80040201Um evento não pôde chamar assinantes An event was unable to invoke any of the subscribers
0x80040203Erro de sintaxe ao tentar avaliar uma cadeia de caracteres de consulta A syntax error occurred trying to evaluate a query string
0x80040204Um nome de campo inválido foi usado em uma cadeia de caracteres de consulta An invalid field name was used in a query string
0x80040205Uma exceção não esperada foi encontrada An unexpected exception was raised
0x80040206Um erro interno não esperado foi detectado An unexpected internal error was detected
0x80040207A identificação de segurança (SID) do proprietário em uma inscrição por usuário não existe The owner SID on a per-user subscription doesn't exist
0x80040208Um componente ou assinante fornecido pelo usuário causou uma exceção A user-supplied component or subscriber raised an exception
0x80040209Uma interface tem muitos métodos para ativação de eventos An interface has too many methods to fire events from
0x8004020AUma assinatura não pode ser armazenada a menos que a sua classe de eventos já exista A subscription cannot be stored unless its event class already exists
0x8004020BNem todos os objetos necessários puderam ser removidos Not all the objects requested could be removed
0x8004020CO componente COM+ é necessário para esta operação, mas não está instalado COM+ is required for this operation, but is not installed
0x8004020DNão é possível modificar ou excluir um objeto que não tenha sido adicionado com o uso do COM+ Admin SDK Cannot modify or delete an object that was not added using the COM+ Admin SDK
0x8004020ENão é possível modificar ou excluir um objeto que tenha sido adicionado com o uso do COM+ Admin SDK Cannot modify or delete an object that was added using the COM+ Admin SDK
0x8004020FA classe de evento dessa assinatura está em uma partição inválida The event class for this subscription is in an invalid partition
0x80040210O proprietário da assinatura PerUser não está conectado ao sistema especificado The owner of the PerUser subscription is not logged on to the system specified
0x80040212Código de erro de escrita à tinta de Tablet. Nenhum tablet padrão TabletPC inking error code. No default tablet
0x80040219Código de erro de escrita à tinta de Tablet. Um retângulo de entrada inválido foi especificado TabletPC inking error code. An invalid input rectangle was specified
0x8004021BCódigo de erro de escrita à tinta de Tablet. Propriedade desconhecida especificada TabletPC inking error code. Unknown property specified
0x80040222Código de erro de escrita à tinta de Tablet. O objeto de traço foi excluído TabletPC inking error code. The stroke object was deleted
0x80040223Código de erro de escrita à tinta de Tablet. Falha na inicialização TabletPC inking error code. Initialization failure
0x80040232Código de erro de escrita à tinta de Tablet. Os dados necessários para a operação não foram fornecidos TabletPC inking error code. The data required for the operation was not supplied
0x80040233Código de erro de escrita à tinta de Tablet. Descrição de pacote inválida TabletPC inking error code. Invalid packet description
0x80040235Código de erro de escrita à tinta de Tablet. Não há reconhecedores de manuscrito registrados TabletPC inking error code. There are no handwriting recognizers registered
0x80040236Código de erro de escrita à tinta de Tablet. O usuário não possui os direitos necessários para ler as informações do reconhecedor TabletPC inking error code. User does not have the necessary rights to read recognizer information
0x80040237Código de erro de escrita à tinta de Tablet. As chamadas à API foram feitas em uma ordem incorreta TabletPC inking error code. API calls were made in an incorrect order
0x80040238Código de erro de escrita à tinta de Tablet. A fila está completa TabletPC inking error code. Queue is full
0x80040239Código de erro de escrita à tinta de Tablet. RtpEnabled chamado várias vezes TabletPC inking error code. RtpEnabled called multiple times
0x8004023ACódigo de erro de escrita à tinta de Tablet. Um reconhecedor retornou dados inválidos TabletPC inking error code. A recognizer returned invalid data
0x80040241Código de erro de escrita à tinta de Tablet. A propriedade não foi encontrada ou não tem suporte pelo reconhecedor TabletPC inking error code. The property was not found, or supported by the recognizer
0x80041309Disparador não encontrado. Trigger not found.
0x8004130AUma ou mais propriedades necessárias para executar esta tarefa não foram definidas. One or more of the properties that are needed to run this task have not been set.
0x8004130BNão há ocorrência da tarefa em execução. There is no running instance of the task.
0x8004130CO serviço agendador de tarefas não está instalado neste computador. The Task Scheduler Service is not installed on this computer.
0x8004130DNão foi possível abrir o objeto de tarefa. The task object could not be opened.
0x8004130EO objeto é um objeto de tarefa inválido ou não é um objeto de tarefa. The object is either an invalid task object or is not a task object.
0x8004130FNão foi possível encontrar informações de conta no banco de dados de segurança do agendador de tarefas para a tarefa indicada. No account information could be found in the Task Scheduler security database for the task indicated.
0x80041310Não foi possível estabelecer a existência da conta especificada. Unable to establish existence of the account specified.
0x80041311O banco de dados de segurança do 'Agendador de tarefas' estava corrompido e foi restabelecido. Corruption was detected in the Task Scheduler security database; the database has been reset.
0x80041312Os serviços de segurança do agendador de tarefas estão disponíveis apenas para o Windows NT. Task Scheduler security services are available only on Windows NT.
0x80041313A versão do objeto de tarefa não é suportada ou é inválida. The task object version is either unsupported or invalid.
0x80041314A tarefa foi configurada com uma combinação de configurações de conta e opções de tempo de execução para a qual não há suporte. The task has been configured with an unsupported combination of account settings and run time options.
0x80041315O serviço 'Agendador de tarefas' não está sendo executado. The Task Scheduler Service is not running.
0x80041316O XML da tarefa contém um nó inesperado. The task XML contains an unexpected node.
0x80041317O XML da tarefa contém um elemento ou atributo de um namespace inesperado. The task XML contains an element or attribute from an unexpected namespace.
0x80041318O XML da tarefa contém um valor formatado incorretamente ou fora do intervalo. The task XML contains a value which is incorrectly formatted or out of range.
0x80041319Um elemento ou atributo necessário está faltando no XML da tarefa. The task XML is missing a required element or attribute.
0x8004131AO XML está mal construído. The task XML is malformed.
0x8004131DO XML da tarefa contém nós demais do mesmo tipo. The task XML contains too many nodes of the same type.
0x8004131ENão é possível iniciar a tarefa após o limite de fim do disparador. The task cannot be started after the trigger's end boundary.
0x8004131FJá há uma instância desta tarefa em execução. An instance of this task is already running.
0x80041320A tarefa não será executada porque o usuário não está conectado. The task will not run because the user is not logged on.
0x80041321A imagem da tarefa está corrompida ou foi violada. The task image is corrupt or has been tampered with.
0x80041322O serviço Agendador de Tarefas não está disponível. The Task Scheduler service is not available.
0x80041323O serviço Agendador de Tarefas está ocupado demais para lidar com a solicitação. Tente novamente mais tarde. The Task Scheduler service is too busy to handle your request. Please try again later.
0x80041324O serviço Agendador de Tarefas tentou executar a tarefa, mas ela não foi executada devido a uma das restrições em sua definição. The Task Scheduler service attempted to run the task, but the task did not run due to one of the constraints in the task definition.
0x80041326A tarefa está desabilitada. The task is disabled.
0x80041327A tarefa tem propriedades que não são compatíveis com as versões anteriores do Windows. The task has properties that are not compatible with previous versions of Windows.
0x80041328As configurações de tarefa não permitem que a tarefa inicie por demanda. The task settings do not allow the task to start on demand.
0x80041329A combinação de propriedades que a tarefa está usando não é compatível com o mecanismo de agendamento. The combination of properties that task is using is not compatible with the scheduling engine.
0x80041330A definição da tarefa usa um recurso preterido. The task definition uses a deprecated feature.
0x8004D000Outro gerenciador de recursos de fase única já foi inscrito nesta transação. Another single phase resource manager has already been enlisted in this transaction.
0x8004D001Não há suporte para confirmar nem anular uma retenção A retaining commit or abort is not supported
0x8004D002A transação não foi confirmada por razão desconhecida. A transação foi anulada. The transaction failed to commit for an unknown reason. The transaction was aborted.
0x8004D003Não é possível chamar a confirmação para este objeto de transação porque o aplicativo de chamada não iniciou a transação. Cannot call commit on this transaction object because the calling application did not initiate the transaction.
0x8004D004Em vez de confirmar, o recurso anulou heuristicamente. Instead of committing, the resource heuristically aborted.
0x8004D005Em vez de anular, o recurso confirmou heuristicamente. Instead of aborting, the resource heuristically committed.
0x8004D006Alguns dos estados do recurso foram confirmados e outros foram anulados, provavelmente por motivos heurísticos. Some of the states of the resource were committed while others were aborted, likely because of heuristic decisions.
0x8004D007Alguns dos estados do recurso podem ter sido confirmados e outros anulados, provavelmente por motivos heurísticos. Some of the states of the resource may have been committed while others may have been aborted, likely because of heuristic decisions.
0x8004D008O nível de isolamento solicitado não tem suporte ou é inválido. The requested isolation level is not valid or supported.
0x8004D009O gerenciador de transações não suporta uma operação assíncrona para este método. The transaction manager doesn't support an asynchronous operation for this method.
0x8004D00ANão é possível inscrever-se na transação. Unable to enlist in the transaction.
0x8004D00BA implementação desta transação não dá suporte para a semântica de retenção de isolamento solicitada na manutenção de limites de confirmação e interrupção, ou isoFlags não era igual a zero. The requested semantics of retention of isolation across retaining commit and abort boundaries cannot be supported by this transaction implementation, or isoFlags was not equal to zero.
0x8004D00CNão há recurso atualmente associado a esta inscrição There is no resource presently associated with this enlistment
0x8004D00DA transação não pôde ser confirmada devido à falha no controle de concorrência otimista em, pelo menos, um dos gerenciadores de recurso. The transaction failed to commit due to the failure of optimistic concurrency control in at least one of the resource managers.
0x8004D00EA transação já foi implicitamente ou explicitamente confirmada ou anulada The transaction has already been implicitly or explicitly committed or aborted
0x8004D00FFoi especificada uma combinação de sinalizadores inválida An invalid combination of flags was specified
0x8004D010A identificação do gerenciador de recursos não está associada a esta transação ou ao gerenciador de transações. The resource manager id is not associated with this transaction or the transaction manager.
0x8004D011Este método foi chamado no estado incorreto This method was called in the wrong state
0x8004D012A unidade de trabalho indicada não corresponde à unidade de trabalho esperada pelo gerenciador de recursos. The indicated unit of work does not match the unit of work expected by the resource manager.
0x8004D013Inscrição já existente em uma transação. An enlistment in a transaction already exists.
0x8004D014Não foi possível encontrar um objeto de importação para a transação. An import object for the transaction could not be found.
0x8004D015O cookie de transação é inválido. The transaction cookie is invalid.
0x8004D016Status da transação duvidoso. Falha na comunicação, em um gerenciador de transações ou em um gerenciador de recursos The transaction status is in doubt. A communication failure occurred, or a transaction manager or resource manager has failed
0x8004D017Foi especificado um tempo limite, porém, não há suporte para tempo limite. A time-out was specified, but time-outs are not supported.
0x8004D018A operação solicitada relativa à transação já está em andamento. The requested operation is already in progress for the transaction.
0x8004D019A transação já foi anulada. The transaction has already been aborted.
0x8004D01AO gerenciador de transações respondeu com um erro de log cheio. The Transaction Manager returned a log full error.
0x8004D01BO gerenciador de transações não está disponível. The Transaction Manager is not available.
0x8004D01CFoi perdida uma conexão com o gerenciador de transações. A connection with the transaction manager was lost.
0x8004D01DFoi negada uma solicitação para estabelecer conexão com o gerenciador de transações. A request to establish a connection with the transaction manager was denied.
0x8004D01ETempo esgotado na nova inscrição do gerenciador de recursos para determinar o status da transação. Resource manager reenlistment to determine transaction status timed out.
0x8004D01FEste gerenciador de transações não consegui estabelecer conexão com outro gerenciador de transações TIP. This transaction manager failed to establish a connection with another TIP transaction manager.
0x8004D020Este gerenciador de transações encontrou um erro de protocolo em outro gerenciador de transações TIP. This transaction manager encountered a protocol error with another TIP transaction manager.
0x8004D021Este gerenciador de transações não pôde propagar uma transação de outro gerenciador de transações TIP. This transaction manager could not propagate a transaction from another TIP transaction manager.
0x8004D022O gerenciador de transações no computador de destino não está disponível. The Transaction Manager on the destination machine is not available.
0x8004D023O gerenciador de transações desativou seu suporte a TIP. The Transaction Manager has disabled its support for TIP.
0x8004D024O gerenciador de transações desativou seu suporte a transações remotas/de rede. The transaction manager has disabled its support for remote/network transactions.
0x8004D025O gerenciador de transações de parceiros desativou seu suporte a transações remotas/de rede. The partner transaction manager has disabled its support for remote/network transactions.
0x8004D026O gerenciador de transações desativou seu suporte a transações XA. The transaction manager has disabled its support for XA transactions.
0x8004D027O MSDTC não pôde ler as informações de configuração. MSDTC was unable to read its configuration information.
0x8004D028MSDTC não conseguiu carregar a dll do proxy dtc. MSDTC was unable to load the dtc proxy dll.
0x8004D029A transação local foi interrompida. The local transaction has aborted.
0x8004D02AO gerenciador de transações MSDTC não pôde enviar a transação para o gerenciador de transações de destino devido a problemas de comunicação. As possíveis causas são: um firewall está presente e não tem uma exceção para o processo MSDTC, as duas máquinas não podem se localizar por seus nomes de NetBIOS ou o suporte para transações de rede não está habilitado para um dos dois gerenciadores de transações. The MSDTC transaction manager was unable to push the transaction to the destination transaction manager due to communication problems. Possible causes are: a firewall is present and it doesn't have an exception for the MSDTC process, the two machines cannot find each other by their NetBIOS names, or the support for network transactions is not enabled for one of the two transaction managers.
0x8004D02BO gerenciador de transações MSDTC não pôde receber a transação do gerenciador de transações de origem devido a problemas de comunicação. As possíveis causas são: um firewall está presente e não tem uma exceção para o processo MSDTC, as duas máquinas não podem se localizar por seus nomes de NetBIOS ou o suporte para transações de rede não está habilitado para um dos dois gerenciadores de transações. The MSDTC transaction manager was unable to pull the transaction from the source transaction manager due to communication problems. Possible causes are: a firewall is present and it doesn't have an exception for the MSDTC process, the two machines cannot find each other by their NetBIOS names, or the support for network transactions is not enabled for one of the two transaction managers.
0x8004D02CO gerenciador de transações MSDTC desabilitou seu suporte para transações SNA LU 6.2. The MSDTC transaction manager has disabled its support for SNA LU 6.2 transactions.
0x8004D080XACT_E_CLERKNOTFOUND XACT_E_CLERKNOTFOUND
0x8004D081XACT_E_CLERKEXISTS XACT_E_CLERKEXISTS
0x8004D082XACT_E_RECOVERYINPROGRESS XACT_E_RECOVERYINPROGRESS
0x8004D083XACT_E_TRANSACTIONCLOSED XACT_E_TRANSACTIONCLOSED
0x8004D084XACT_E_INVALIDLSN XACT_E_INVALIDLSN
0x8004D085XACT_E_REPLAYREQUEST XACT_E_REPLAYREQUEST
0x8004D100A solicitação de conexão com o coordenador de transação especificado foi negada. The request to connect to the specified transaction coordinator was denied.
0x8004D101O número máximo de inscrições para a transação especificada foi alcançado. The maximum number of enlistments for the specified transaction has been reached.
0x8004D102Já existe um gerenciador de recursos com o mesmo identificador registrado junto ao coordenador de transação especificado. A resource manager with the same identifier is already registered with the specified transaction coordinator.
0x8004D103A solicitação de preparação especificada não estava qualificada para otimizações de fase única. The prepare request given was not eligible for single phase optimizations.
0x8004D104RecoveryComplete já foi chamado para o gerenciador de recursos especificado. RecoveryComplete has already been called for the given resource manager.
0x8004D105A chamada de interface efetuada estava incorreta para o estado atual do protocolo. The interface call made was incorrect for the current state of the protocol.
0x8004D106Falha na chamada xa_open para o recurso XA. xa_open call failed for the XA resource.
0x8004D107Falha na chamada xa_recover para o recurso XA. xa_recover call failed for the XA resource.
0x8004D108Não é possível encontrar a Unidade Lógica ou o Trabalho especificado. The Logical Unit of Work specified cannot be found.
0x8004D109A Unidade Lógica ou o Trabalho especificado já existe. The specified Logical Unit of Work already exists.
0x8004D10AFalha a criação subordinada. A Unidade Lógica ou o Trabalho não estava conectado. Subordinate creation failed. The specified Logical Unit of Work was not connected.
0x8004D10BJá existe uma transação com o identificador especificado. A transaction with the given identifier already exists.
0x8004D10CO recurso está em uso. The resource is in use.
0x8004D10DO processo de Recuperação de LU está inativo. The LU Recovery process is down.
0x8004D10EA sessão remota foi perdida. The remote session was lost.
0x8004D10FO recurso está em recuperação atualmente. The resource is currently recovering.
0x8004D110Houve uma incompatibilidade ao orientar a recuperação. There was a mismatch in driving recovery.
0x8004D111Erro com o recurso XA. An error occurred with the XA resource.
0x8004E002A transação raiz queria a confirmação, mas a transação foi anulada The root transaction wanted to commit, but transaction aborted
0x8004E003Você fez uma chamada de método em um componente COM+ que possui uma transação anulada ou que está sendo anulada. You made a method call on a COM+ component that has a transaction that has already aborted or in the process of aborting.
0x8004E004Não existe contexto de objeto MTS There is no MTS object context
0x8004E005O componente está configurado para usar sincronização e essa chamada de método resultará em um deadlock. The component is configured to use synchronization and this method call would cause a deadlock to occur.
0x8004E006O componente está configurado para usar sincronização e um thread esgotou o tempo limite de espera para inserir o contexto. The component is configured to use synchronization and a thread has timed out waiting to enter the context.
0x8004E007Você fez uma chamada de método em um componente COM+ que tem uma transação já confirmada ou anulada. You made a method call on a COM+ component that has a transaction that has already committed or aborted.
0x8004E00CA função especificada não foi configurada para o aplicativo The specified role was not configured for the application
0x8004E00FCOM+ não pôde se comunicar com o Coordenador de transações distribuídas da Microsoft COM+ was unable to talk to the Microsoft Distributed Transaction Coordinator
0x8004E021Erro inesperado na ativação do componente COM+. An unexpected error occurred during COM+ Activation.
0x8004E022Falha na ativação do COM+. Verifique o log de eventos para mais informações COM+ Activation failed. Check the event log for more information
0x8004E023Falha na ativação do COM+ devido a um erro de configuração ou de catálogo. COM+ Activation failed due to a catalog or configuration error.
0x8004E024Falha na ativação do COM+ porque a ativação não pôde ser concluída no tempo especificado. COM+ activation failed because the activation could not be completed in the specified amount of time.
0x8004E025Falha na ativação do COM+ porque uma função de inicialização falhou. Verifique o log de eventos para mais informações. COM+ Activation failed because an initialization function failed. Check the event log for more information.
0x8004E026A operação necessária requer que o JIT seja executado seja executado no contexto atual e ele não está sendo The requested operation requires that JIT be in the current context and it is not
0x8004E027A operação necessária requer que o contexto atual tenha uma transação e ele não a tem The requested operation requires that the current context have a Transaction, and it does not
0x8004E028Após a instalação, o modelo de threading dos componentes se tornou um aplicativo COM+. Reinstale o componente. The components threading model has changed after install into a COM+ Application. Please re-install component.
0x8004E029Intrínsecos do IIS não se encontram disponíveis. Inicie o trabalho com IIS. IIS intrinsics not available. Start your work with IIS.
0x8004E02AFalha ao tentar gravar um cookie. An attempt to write a cookie failed.
0x8004E02BA tentativa de uso de um banco de dados gerou um erro específico de banco de dados. An attempt to use a database generated a database specific error.
0x8004E02CO componente COM+ criado por você deve utilizar pool de objetos para funcionar. The COM+ component you created must use object pooling to work.
0x8004E02DO componente COM+ criado por você deve utilizar criação de objetos para funcionar corretamente. The COM+ component you created must use object construction to work correctly.
0x8004E02EO componente COM+ exige sincronização e não está configurado para isso. The COM+ component requires synchronization, and it is not configured for it.
0x8004E02FPropriedade TxIsolation Level do componente COM+ sendo criado é mais forte que a TxIsolationLevel do componente \"raiz\" da transação. Falha na criação. The TxIsolation Level property for the COM+ component being created is stronger than the TxIsolationLevel for the \"root\" component for the transaction. The creation failed.
0x8004E030O componente tentou efetuar uma chamada entre contexto entre invocações de EnterTransactionScopeand ExitTransactionScope. Isso não é permitido. Não é possível fazer chamadas entre contextos dentro de um escopo de transação. The component attempted to make a cross-context call between invocations of EnterTransactionScopeand ExitTransactionScope. This is not allowed. Cross-context calls cannot be made while inside of a transaction scope.
0x8004E031O componente efetuou uma chamada para EnterTransactionScope, mas não fez uma chamada correspondente para ExitTransactionScope antes de retornar. The component made a call to EnterTransactionScope, but did not make a corresponding call to ExitTransactionScope before returning.
0x80072EE1Nenhum outro identificador de Internet pode ser alocado No more Internet handles can be allocated
0x80072EE2Tempo limite da operação atingido The operation timed out
0x80072EE3O servidor retornou informações estendidas The server returned extended information
0x80072EE4Erro interno nas extensões de Internet da Microsoft An internal error occurred in the Microsoft Internet extensions
0x80072EE5URL inválida The URL is invalid
0x80072EE6A URL não usa um protocolo reconhecido The URL does not use a recognized protocol
0x80072EE7O nome ou o endereço do servidor não pôde ser resolvido The server name or address could not be resolved
0x80072EE8Não foram encontrados protocolos com as funcionalidades necessárias A protocol with the required capabilities was not found
0x80072EE9Opção inválida The option is invalid
0x80072EEAComprimento incorreto para o tipo de opção The length is incorrect for the option type
0x80072EEBO valor da opção não pode ser definido The option value cannot be set
0x80072EECO suporte ao Microsoft Internet Extension foi encerrado Microsoft Internet Extension support has been shut down
0x80072EEDNome de usuário não permitido The user name was not allowed
0x80072EEESenha não permitida The password was not allowed
0x80072EEFSolicitação de logon negada The login request was denied
0x80072EF0Operação solicitada inválida The requested operation is invalid
0x80072EF1Operação cancelada The operation has been canceled
0x80072EF2O identificador fornecido não é do tipo correto para a operação solicitada The supplied handle is the wrong type for the requested operation
0x80072EF3O estado do identificador é incorreto para a operação solicitada The handle is in the wrong state for the requested operation
0x80072EF4A solicitação não pode ser feita durante uma sessão de Proxy The request cannot be made on a Proxy session
0x80072EF5Valor do Registro não encontrado The registry value could not be found
0x80072EF6Parâmetro do Registro incorreto The registry parameter is incorrect
0x80072EF7Acesso direto à Internet indisponível Direct Internet access is not available
0x80072EF8Nenhum valor de contexto fornecido No context value was supplied
0x80072EF9Nenhum retorno de chamada de status fornecido No status callback was supplied
0x80072EFAExistem solicitações pendentes There are outstanding requests
0x80072EFBFormato das informações incorreto The information format is incorrect
0x80072EFCItem solicitado não encontrado The requested item could not be found
0x80072EFDUma conexão com o servidor não pôde ser estabelecida A connection with the server could not be established
0x80072EFEA conexão com o servidor foi terminada de modo anormal The connection with the server was terminated abnormally
0x80072EFFA conexão com o servidor foi restaurada The connection with the server was reset
0x80072F00É necessário repetir a ação The action must be retried
0x80072F01Solicitação de proxy inválida The proxy request is invalid
0x80072F02A interação com o usuário é necessária para concluir a operação User interaction is required to complete the operation
0x80072F04O identificador já existe The handle already exists
0x80072F05A data deste certificado é inválida ou já expirou The date in the certificate is invalid or has expired
0x80072F06O nome do host deste certificado é inválido ou não coincide The host name in the certificate is invalid or does not match
0x80072F07Uma solicitação de redirecionamento transforma uma conexão não segura em segura A redirect request will change a non-secure to a secure connection
0x80072F08Uma solicitação de redirecionamento transforma uma conexão segura em não segura A redirect request will change a secure to a non-secure connection
0x80072F09Conexões mistas seguras e não seguras Mixed secure and non-secure connections
0x80072F0AAlterando para postagem não segura Changing to non-secure post
0x80072F0BOs dados estão sendo postados em uma conexão não segura Data is being posted on a non-secure connection
0x80072F0CÉ necessário um certificado para concluir a autenticação do cliente A certificate is required to complete client authentication
0x80072F0DA autoridade de certificação é inválida ou está incorreta The certificate authority is invalid or incorrect
0x80072F0EA autenticação do cliente não foi instalada corretamente Client authentication has not been correctly installed
0x80072F0FErro em um thread assíncrono do Wininet. Talvez seja necessário reiniciar An error has occurred in a Wininet asynchronous thread. You may need to restart
0x80072F10O esquema do protocolo foi alterado durante a operação de redirecionamento The protocol scheme has changed during a redirect operaiton
0x80072F11Algumas operações estão aguardando nova tentativa de execução There are operations awaiting retry
0x80072F12É necessário repetir a operação The operation must be retried
0x80072F13Não existem novos contêineres de cache There are no new cache containers
0x80072F14Uma verificação da zona de segurança indica que é necessário repetir a operação A security zone check indicates the operation must be retried
0x80072F17O certificado SSL contém erros. The SSL certificate contains errors.
0x80072F19Não foi possível estabelecer conexão com o servidor de revogação ou uma resposta definitiva não pôde ser obtida. It was not possible to connect to the revocation server or a definitive response could not be obtained.
0x80072F76Cabeçalho solicitado não encontrado The requested header was not found
0x80072F77O servidor não dá suporte ao nível de protocolo solicitado The server does not support the requested protocol level
0x80072F78O servidor retornou uma resposta inválida ou não reconhecida The server returned an invalid or unrecognized response
0x80072F79Cabeçalho HTTP fornecido inválido The supplied HTTP header is invalid
0x80072F7ASolicitação de cabeçalho HTTP inválida The request for a HTTP header is invalid
0x80072F7BO cabeçalho HTTP já existe The HTTP header already exists
0x80072F7CFalha na solicitação de redirecionamento HTTP The HTTP redirect request failed
0x80072F7DErro no suporte a canais seguros An error occurred in the secure channel support
0x80072F7EO arquivo não foi gravado no cache The file could not be written to the cache
0x80072F7FO protocolo TCP/IP não foi instalado corretamente The TCP/IP protocol is not installed properly
0x80072F80A solicitação HTTP não foi redirecionada The HTTP request was not redirected
0x80072F81Um cookie do servidor deve ser confirmado pelo usuário A cookie from the server must be confirmed by the user
0x80072F82Um cookie do servidor não foi aceito A cookie from the server has been declined acceptance
0x80072F83O computador está desconectado da rede The computer is disconnected from the network
0x80072F84Servidor inacessível The server is unreachable
0x80072F85Servidor proxy inacessível The proxy server is unreachable
0x80072F86Erro no script de configuração automática do proxy The proxy auto-configuration script is in error
0x80072F87Não foi possível baixar o arquivo de script de configuração automática do proxy Could not download the proxy auto-configuration script file
0x80072F88A solicitação de redirecionamento HTTP deve ser confirmada pelo usuário The HTTP redirect request must be confirmed by the user
0x80072F89Certificado fornecido inválido The supplied certificate is invalid
0x80072F8AO certificado fornecido foi revogado The supplied certificate has been revoked
0x80072F8BFalha na discagem porque o compartilhamento de arquivos foi habilitado e uma falha havia sido solicitada caso a verificação de segurança fosse necessária The Dialup failed because file sharing was turned on and a failure was requested if security check was needed
0x80072F8CA inicialização da API WinINet não ocorreu Initialization of the WinINet API has not occurred
0x80072F8EFalha no logon e o cliente deve exibir o corpo da entidade para o usuário Login failed and the client should display the entity body to the user
0x80072F8FFalha na decodificação de conteúdo Content decoding has failed
0x80080001A tentativa de criar um objeto de classe falhou Attempt to create a class object failed
0x80080002O serviço OLE não pôde vincular o objeto OLE service could not bind object
0x80080003Falha na comunicação RPC com o serviço OLE RPC communication failed with OLE service
0x80080004Caminho incorreto do objeto Bad path to object
0x80080005Falha na execução do servidor Server execution failed
0x80080006O serviço OLE não pôde se comunicar com o servidor de objetos OLE service could not communicate with the object server
0x80080007O caminho do moniker não pôde ser normalizado Moniker path could not be normalized
0x80080008O servidor de objetos para quando o serviço OLE entra em contato com ele Object server is stopping when OLE service contacts it
0x80080009Foi especificado um ponteiro do bloco raiz inválido An invalid root block pointer was specified
0x80080010Uma cadeia de alocação continha um ponteiro de ligação inválido An allocation chain contained an invalid link pointer
0x80080011O tamanho de alocação solicitado era grande demais The requested allocation size was too large
0x80080015A ativação requer que um nome de exibição esteja presente na chave CLSID. The activation requires a display name to be present under the CLSID key.
0x80080016A ativação requer que o valor RunAs do aplicativo seja Ativar como Ativador. The activation requires that the RunAs value for the application is Activate As Activator.
0x80080017A classe não está configurada para oferecer suporte à Ativação elevada. The class is not configured to support Elevated activation.
0x80080200A API de pacote de apêndice encontrou um erro interno. Appx packaging API has encountered an internal error.
0x80080201O arquivo não é um pacote de Apêndice válido porque seu conteúdo não está intercalado. The file is not a valid Appx package because its contents are interleaved.
0x80080202O arquivo não é um pacote de Apêndice válido porque ele contém relacionamentos OPC. The file is not a valid Appx package because it contains OPC relationships.
0x80080203O arquivo não é um pacote Appx válido porque um manifesto ou mapa de blocos está ausente, ou falta um arquivo de assinatura quando o arquivo de integridade de código está presente. The file is not a valid Appx package because it is missing a manifest or block map, or missing a signature file when the code integrity file is present.
0x80080204O manifesto do pacote de Apêndice é inválido. The Appx package's manifest is invalid.
0x80080205O mapa de blocos do pacote de Apêndice é inválido. The Appx package's block map is invalid.
0x80080206O conteúdo do pacote de Apêndice não pode ser lido porque está corrompido. The Appx package's content cannot be read because it is corrupt.
0x80080207O valor do hash calculado do bloco não coincide com aquele armazenado no mapa de blocos. The computed hash value of the block does not match the one stored in the block map.
0x80080208O intervalo de bytes solicitado fica acima de 4GB quando traduzido para o intervalo de bytes dos blocos. The requested byte range is over 4GB when translated to byte range of blocks.
0x80080209A estrutura SIP_SUBJECTINFO usada para assinar o pacote não continha os dados necessários. The SIP_SUBJECTINFO structure used to sign the package didn't contain the required data.
0x8008020AA estrutura APPX_KEY_INFO usada para criptografar ou descriptografar o pacote contém dados inválidos. The APPX_KEY_INFO structure used to encrypt or decrypt the package contains invalid data.
0x8008020BO mapa do grupo de conteúdo de Apêndice é inválido. The Appx package's content group map is invalid.
0x80080300A ativação de tarefas em segundo plano é falsa. The background task activation is spurious.
0x80090001Identificação de usuário (UID) incorreta. Bad UID.
0x80090002Hash inválido. Bad Hash.
0x80090003Chave inválida. Bad Key.
0x80090004Comprimento inválido. Bad Length.
0x80090005Dados inválidos. Bad Data.
0x80090006Assinatura inválida. Invalid Signature.
0x80090007Versão incorreta de provedor. Bad Version of provider.
0x80090008Algoritmo inválido especificado. Invalid algorithm specified.
0x80090009Sinalizadores inválidos especificados. Invalid flags specified.
0x8009000ATipo inválido especificado. Invalid type specified.
0x8009000BChave inválida para uso no estado especificado. Key not valid for use in specified state.
0x8009000CO hash não pode ser usado no estado especificado. Hash not valid for use in specified state.
0x8009000DA chave não existe. Key does not exist.
0x8009000EMemória insuficiente disponível para a operação. Insufficient memory available for the operation.
0x80090011Objeto não encontrado. Object was not found.
0x80090012Os dados já estão criptografados. Data already encrypted.
0x80090013Provedor inválido especificado. Invalid provider specified.
0x80090014Tipo de provedor inválido especificado. Invalid provider type specified.
0x80090015A chave pública do provedor é inválida. Provider's public key is invalid.
0x80090016O conjunto de chaves não existe Keyset does not exist
0x80090017Tipo de provedor não definido. Provider type not defined.
0x80090018O tipo de provedor conforme registrado é inválido. Provider type as registered is invalid.
0x80090019O conjunto de chaves não está definido. The keyset is not defined.
0x8009001AO conjunto de chaves conforme registrado é inválido. Keyset as registered is invalid.
0x8009001BO tipo de provedor não coincide com o valor registrado. Provider type does not match registered value.
0x8009001CO arquivo de assinaturas digitais está corrompido. The digital signature file is corrupt.
0x8009001DFalha na inicialização correta da DLL do provedor. Provider DLL failed to initialize correctly.
0x8009001EA DLL do provedor não pôde ser encontrada. Provider DLL could not be found.
0x8009001FO parâmetro do conjunto de chaves é inválido. The Keyset parameter is invalid.
0x80090021Erro de base. A base error occurred.
0x80090022O provedor não pôde executar a ação porque o contexto foi adquirido como silencioso. Provider could not perform the action since the context was acquired as silent.
0x80090023O token de segurança não tem espaço de armazenamento suficiente para um contêiner adicional. The security token does not have storage space available for an additional container.
0x80090024O perfil para o usuário é temporário. The profile for the user is a temporary profile.
0x80090025Os parâmetros de chave não puderam ser definidos porque o provedor de serviços de criptografia usa parâmetros fixos. The key parameters could not be set because the CSP uses fixed parameters.
0x80090026O identificador fornecido é inválido. The supplied handle is invalid.
0x80090028O buffer fornecido a uma função era pequeno demais. The buffer supplied to a function was too small.
0x8009002BOs buffers fornecidos se sobrepõem incorretamente. The supplied buffers overlap incorrectly.
0x8009002CNão foi possível descriptografar os dados especificados. The specified data could not be decrypted.
0x8009002DFalha na verificação de consistência interna. An internal consistency check failed.
0x8009002EEsta operação requer entrada do usuário. This operation requires input from the user.
0x8009002FO provedor de criptografia não dá suporte a HMAC. The cryptographic provider does not support HMAC.
0x80090030O dispositivo necessário para esse provedor criptográfico não está disponível para ser usado. The device that is required by this cryptographic provider is not ready for use.
0x80090031A redução de ataque do dicionário é disparada e a autorização fornecida foi ignorada pelo provedor. The dictionary attack mitigation is triggered and the provided authorization was ignored by the provider.
0x80090032Falha da validação dos dados fornecidos na integridade ou validação de assinatura. The validation of the provided data failed the integrity or signature validation.
0x80090033Senha incorreta. Incorrect password.
0x80090034Falha de criptografia. Encryption failed.
0x80090035Dispositivo necessário para este provedor criptográfico não encontrado nesta plataforma. The device that is required by this cryptographic provider is not found on this platform.
0x80090036A ação foi cancelada pelo usuário. The action was cancelled by the user.
0x80090037A senha perdeu a validade e deve ser alterada. The password is no longer valid and must be changed.
0x80090038Não é possível concluir a operação em sessões de cliente do Terminal Server. The operation cannot be completed from Terminal Server client sessions.
0x80090300Não há memória disponível para concluir esta solicitação Not enough memory is available to complete this request
0x80090301O identificador especificado é inválido The handle specified is invalid
0x80090302Não há suporte para a função solicitada The function requested is not supported
0x80090303O destino especificado é desconhecido e não pode ser alcançado The specified target is unknown or unreachable
0x80090304A autoridade de segurança local não pode ser contatada The Local Security Authority cannot be contacted
0x80090305O pacote de segurança necessário não existe The requested security package does not exist
0x80090306O chamador não é dono das credenciais desejadas The caller is not the owner of the desired credentials
0x80090307Falha do pacote de segurança ao inicializar. Ele não pode ser instalado The security package failed to initialize, and cannot be installed
0x80090308O token fornecido para a função é inválido The token supplied to the function is invalid
0x80090309O pacote de segurança não pode realizar marshaling no buffer de logon, por este motivo, a tentativa de logon falhou The security package is not able to marshall the logon buffer, so the logon attempt has failed
0x8009030AO pacote de segurança não dá suporte à qualidade de proteção por mensagem The per-message Quality of Protection is not supported by the security package
0x8009030BO contexto de segurança não permite representação do cliente The security context does not allow impersonation of the client
0x8009030CFalha na tentativa de logon The logon attempt failed
0x8009030DAs credenciais fornecidas para o pacote não foram reconhecidas The credentials supplied to the package were not recognized
0x8009030ECredenciais não disponíveis no pacote de segurança No credentials are available in the security package
0x8009030FA mensagem ou assinatura fornecida para verificação foi alterada The message or signature supplied for verification has been altered
0x80090310A mensagem fornecida para verificação está fora de sequência The message supplied for verification is out of sequence
0x80090311Nenhuma autoridade pôde ser contatada para autenticação. No authority could be contacted for authentication.
0x80090318A mensagem fornecida está incompleta. A assinatura não foi verificada. The supplied message is incomplete. The signature was not verified.
0x80090320As credenciais fornecidas não estavam completas e não puderam ser verificadas. O contexto não pôde ser inicializado. The credentials supplied were not complete, and could not be verified. The context could not be initialized.
0x80090321Os buffers fornecidos para uma função eram muito pequenos. The buffers supplied to a function was too small.
0x80090322O nome principal do destino está incorreto. The target principal name is incorrect.
0x80090324Os relógios dos computadores cliente e servidor estão com distorção. The clocks on the client and server machines are skewed.
0x80090325A cadeia de certificação foi emitida por uma autoridade que não é de confiança. The certificate chain was issued by an authority that is not trusted.
0x80090326Mensagem recebida inesperada ou formatada incorretamente. The message received was unexpected or badly formatted.
0x80090327Erro desconhecido ao processar o certificado. An unknown error occurred while processing the certificate.
0x80090328O certificado recebido expirou. The received certificate has expired.
0x80090329Os dados especificados não puderam ser codificados. The specified data could not be encrypted.
0x80090330Os dados especificados não puderam ser decodificados. The specified data could not be decrypted.
0x80090331O cliente e o servidor não podem se comunicar porque não possuem um algoritmo em comum. The client and server cannot communicate, because they do not possess a common algorithm.
0x80090332O contexto de segurança não pôde ser estabelecido devido a uma falha na qualidade de serviço solicitada (por exemplo, autenticação ou delegação mútua). The security context could not be established due to a failure in the requested quality of service (e.g. mutual authentication or delegation).
0x80090333Um contexto de segurança foi excluído antes de ser concluído. Isso é considerado uma falha de logon. A security context was deleted before the context was completed. This is considered a logon failure.
0x80090334O cliente está tentando negociar um contexto e o servidor requer usuário-a-usuário, mas não enviou uma resposta TGT. The client is trying to negotiate a context and the server requires user-to-user but didn't send a TGT reply.
0x80090335Não é possível realizar a tarefa solicitada porque o computador local não tem endereços IP. Unable to accomplish the requested task because the local machine does not have any IP addresses.
0x80090336O identificador de credencial fornecido não corresponde à credencial associada ao contexto de segurança. The supplied credential handle does not match the credential associated with the security context.
0x80090337O sistema de criptografia ou função checksum é inválido porque uma função necessária não está disponível. The crypto system or checksum function is invalid because a required function is unavailable.
0x80090338O número máximo de referências de permissão foi excedido. The number of maximum ticket referrals has been exceeded.
0x80090339O computador local deve ser um KDC Kerberos (controlador de domínio), mas não é. The local machine must be a Kerberos KDC (domain controller) and it is not.
0x8009033AA outra extremidade da negociação de segurança requer criptografia de alto nível, mas não há suporte para esse tipo no computador local. The other end of the security negotiation is requires strong crypto but it is not supported on the local machine.
0x8009033BA resposta do KDC continha mais de um nome principal. The KDC reply contained more than one principal name.
0x8009033CEram esperados dados PA para fornecer uma dica do etype a ser usado, mas eles não foram encontrados. Expected to find PA data for a hint of what etype to use, but it was not found.
0x8009033DO certificado de cliente não contém um UPN válido ou não corresponde ao nome do cliente na solicitação de logon. Contate o administrador. The client certificate does not contain a valid UPN, or does not match the client name in the logon request. Please contact your administrator.
0x8009033EO logon com cartão inteligente é necessário e não foi usado. Smartcard logon is required and was not used.
0x80090340Uma solicitação inválida foi enviada ao KDC. An invalid request was sent to the KDC.
0x80090341O KDC não pôde gerar uma referência para o serviço solicitado. The KDC was unable to generate a referral for the service requested.
0x80090342O KDC não oferece suporte ao tipo de criptografia solicitado. The encryption type requested is not supported by the KDC.
0x80090343Um mecanismo de pré-autenticação para o qual não há suporte foi apresentado ao pacote Kerberos. An unsupported preauthentication mechanism was presented to the Kerberos package.
0x80090345A operação solicitada não pode ser concluída. O computador deve ser confiável para delegação e a conta de usuário atual deve ser configurada para permitir delegações. The requested operation cannot be completed. The computer must be trusted for delegation and the current user account must be configured to allow delegation.
0x80090346As ligações de canal SSPI de cliente fornecidas estavam incorretas. Client's supplied SSPI channel bindings were incorrect.
0x80090347O certificado recebido foi mapeado para várias contas. The received certificate was mapped to multiple accounts.
0x80090348SEC_E_NO_KERB_KEY SEC_E_NO_KERB_KEY
0x80090349Certificado inválido para o uso solicitado. The certificate is not valid for the requested usage.
0x80090350O sistema não consegue contatar o controlador de domínios para atender à solicitação de autenticação. Tente novamente mais tarde. The system cannot contact a domain controller to service the authentication request. Please try again later.
0x80090351O certificado de cartão inteligente utilizado para autenticação foi revogado. Entre em contato com o administrador do sistema. Pode ser que haja informações adicionais no log de eventos. The smartcard certificate used for authentication has been revoked. Please contact your system administrator. There may be additional information in the event log.
0x80090352Foi detectada uma autoridade de certificação não confiável ao processar o certificado do cartão inteligente usado para autenticação. Contate o administrador do sistema. An untrusted certificate authority was detected while processing the smartcard certificate used for authentication. Please contact your system administrator.
0x80090353O status de revogação do certificado do cartão inteligente utilizado para autenticação não pôde ser determinado. Contate o administrador do sistema. The revocation status of the smartcard certificate used for authentication could not be determined. Please contact your system administrator.
0x80090354O certificado de cartão inteligente utilizado para autenticação não era de confiança. Contate o administrador do sistema. The smartcard certificate used for authentication was not trusted. Please contact your system administrator.
0x80090355O certificado de cartão inteligente utilizado para autenticação expirou. Entre em contato com o administrador do sistema. The smartcard certificate used for authentication has expired. Please contact your system administrator.
0x80090356O subsistema Kerberos encontrou um erro. Uma solicitação de protocolo de serviço para usuário foi feita em relação a um controlador de domínio que não oferece suporte a serviço para usuário. The Kerberos subsystem encountered an error. A service for user protocol request was made against a domain controller which does not support service for user.
0x80090357Este servidor tentou fazer uma solicitação de delegação restrita de Kerberos para um destino fora do seu realm. Não há suporte para essa solicitação e isso indica um erro de configuração na lista de permissão para delegação desse servidor. Contate o administrador. An attempt was made by this server to make a Kerberos constrained delegation request for a target outside of the server's realm. This is not supported, and indicates a misconfiguration on this server's allowed to delegate to list. Please contact your administrator.
0x80090358Não foi possível determinar o status de revogação do certificado do controlador de domínio usado para autenticação do cartão inteligente. Existem informações adicionais no log de eventos do sistema. Contate o administrador do sistema. The revocation status of the domain controller certificate used for smartcard authentication could not be determined. There is additional information in the system event log. Please contact your system administrator.
0x80090359Foi detectada uma autoridade de certificação não confiável ao processar o certificado do controlador de domínio usado para autenticação. Existem informações adicionais no log de eventos do sistema. Contate o administrador do sistema. An untrusted certificate authority was detected while processing the domain controller certificate used for authentication. There is additional information in the system event log. Please contact your system administrator.
0x8009035AO certificado do controlador de domínio usado para logon de cartão inteligente expirou. Contate o administrador do sistema com o conteúdo do log do evento do sistema. The domain controller certificate used for smartcard logon has expired. Please contact your system administrator with the contents of your system event log.
0x8009035BO certificado do controlador de domínio usado para logon de cartão inteligente foi revogado. Contate o administrador do sistema com o conteúdo do log do evento do sistema. The domain controller certificate used for smartcard logon has been revoked. Please contact your system administrator with the contents of your system event log.
0x8009035DUm ou mais dos parâmetros passados à função eram inválidos. One or more of the parameters passed to the function was invalid.
0x8009035EA política de cliente não permite a delegação de credencial para o servidor de destino. Client policy does not allow credential delegation to target server.
0x8009035FA política de cliente não permite a delegação de credencial para o servidor de destino apenas com a autenticação NLTM. Client policy does not allow credential delegation to target server with NLTM only authentication.
0x80090361O contexto de segurança necessário não existe. The required security context does not exist.
0x80090362O protocolo PKU2U detectou um erro ao tentar utilizar os certificados associados. The PKU2U protocol encountered an error while attempting to utilize the associated certificates.
0x80090363A identidade do computador servidor não pôde ser verificada. The identity of the server computer could not be verified.
0x80090365Somente o esquema https é permitido. Only https scheme is allowed.
0x80090367Não existe um protocolo de aplicativo comum entre o cliente e o servidor. Falha na negociação do protocolo de aplicativo. No common application protocol exists between the client and the server. Application protocol negotiation failed.
0x80090369Você não pode entrar com uma ID de usuário com este formato. Tente usar seu endereço de email. You can't sign in with a user ID in this format. Try using your email address instead.
0x80091001Erro ao executar uma operação em uma mensagem de criptografia. An error occurred while performing an operation on a cryptographic message.
0x80091002O algoritmo de criptografia é desconhecido. Unknown cryptographic algorithm.
0x80091003O identificador do objeto está formatado insatisfatoriamente. The object identifier is poorly formatted.
0x80091004O tipo de mensagem de criptografia é inválido. Invalid cryptographic message type.
0x80091005A mensagem de criptografia não está codificada conforme esperado. Unexpected cryptographic message encoding.
0x80091006A mensagem de criptografia não contém um atributo autenticado esperado. The cryptographic message does not contain an expected authenticated attribute.
0x80091007O valor do hash não está correto. The hash value is not correct.
0x80091008O valor do índice não é válido. The index value is not valid.
0x80091009O conteúdo da mensagem de criptografia já foi decodificado. The content of the cryptographic message has already been decrypted.
0x8009100AO conteúdo da mensagem de criptografia não foi decodificado ainda. The content of the cryptographic message has not been decrypted yet.
0x8009100BA mensagem de dados envolta não contém o destinatário especificado. The enveloped-data message does not contain the specified recipient.
0x8009100CO tipo de controle é inválido. Invalid control type.
0x8009100DO emissor e/ou número de série são/é inválido(s). Invalid issuer and/or serial number.
0x8009100ENão é possível encontrar o assinante original. Cannot find the original signer.
0x8009100FA mensagem de criptografia não contém todos os atributos requeridos. The cryptographic message does not contain all of the requested attributes.
0x80091010A mensagem de criptografia em fluxo ainda não pode retornar os dados requeridos. The streamed cryptographic message is not ready to return data.
0x80091011A mensagem de criptografia em fluxo precisa de mais dados antes que a decodificação seja concluída. The streamed cryptographic message requires more data to complete the decode operation.
0x80092001O comprimento especificado para os dados de saída foi insuficiente. The length specified for the output data was insufficient.
0x80092002Erro durante a operação de codificação ou decodificação. An error occurred during encode or decode operation.
0x80092003Erro ao ler ou gravar no arquivo. An error occurred while reading or writing to a file.
0x80092004A propriedade ou o objeto não foi encontrado. Cannot find object or property.
0x80092005O objeto ou propriedade já existe. The object or property already exists.
0x80092006Nenhum provedor foi especificado para o repositório ou objeto. No provider was specified for the store or object.
0x80092007O certificado especificado é autoassinado. The specified certificate is self signed.
0x80092008O certificado anterior ou o contexto da lista de certificados revogados (CRL) foi excluído. The previous certificate or CRL context was deleted.
0x80092009O objeto necessário não foi encontrado. Cannot find the requested object.
0x8009200AO certificado não tem uma propriedade que faça referência à chave privada. The certificate does not have a property that references a private key.
0x8009200BNão é possível localizar o certificado e a chave privada para decodificação. Cannot find the certificate and private key for decryption.
0x8009200CNão é possível encontrar o certificado e a chave privada para usar na decriptografia. Cannot find the certificate and private key to use for decryption.
0x8009200DA mensagem não está criptografada ou está formatada incorretamente. Not a cryptographic message or the cryptographic message is not formatted correctly.
0x8009200EA mensagem criptográfica assinada não tem um signatário para o índice de signatários especificado. The signed cryptographic message does not have a signer for the specified signer index.
0x8009200FO fechamento final está pendente até que haja mais liberações ou fechamentos. Final closure is pending until additional frees or closes.
0x80092010Certificado revogado. The certificate is revoked.
0x80092011Nenhuma DLL ou função exportada encontrada para verificar a revogação. No Dll or exported function was found to verify revocation.
0x80092012A função de revogação não pôde verificar a revogação do certificado. The revocation function was unable to check revocation for the certificate.
0x80092013A função de revogação não pôde verificar a revogação, pois o servidor de revogação estava offline. The revocation function was unable to check revocation because the revocation server was offline.
0x80092014O certificado não está no banco de dados do servidor de revogação. The certificate is not in the revocation server's database.
0x80092020A cadeia de caracteres contém um caractere não numérico. The string contains a non-numeric character.
0x80092021A cadeia de caracteres contém um caractere não imprimível. The string contains a non-printable character.
0x80092022A cadeia de caracteres contém um caractere que não está no conjunto de caracteres ASCII de 7 bits. The string contains a character not in the 7 bit ASCII character set.
0x80092023A cadeia de caracteres contém uma chave de atributo de nome X500, identificação de objeto, valor ou delimitador. The string contains an invalid X500 name attribute key, oid, value or delimiter.
0x80092024O tipo dwValueType para CERT_NAME_VALUE não é uma das cadeias de caracteres de caracteres. É muito provável que seja um CERT_RDN_ENCODED_BLOB ou CERT_RDN_OCTET_STRING. The dwValueType for the CERT_NAME_VALUE is not one of the character strings. Most likely it is either a CERT_RDN_ENCODED_BLOB or CERT_RDN_OCTET_STRING.
0x80092025A operação 'Put' não pode continuar. O arquivo precisa ser redimensionado. Entretanto, já existe uma assinatura presente. Uma operação de assinatura deve ser feita. The Put operation cannot continue. The file needs to be resized. However, there is already a signature present. A complete signing operation must be done.
0x80092026A operação de criptografia falhou devido a uma configuração da opção de segurança local. The cryptographic operation failed due to a local security option setting.
0x80092027Nenhuma DLL ou função exportada foi encontrada para verificar o uso do requerente. No DLL or exported function was found to verify subject usage.
0x80092028A função chamada não pôde executar uma verificação de uso no requerente. The called function was unable to do a usage check on the subject.
0x80092029Como o servidor estava off-line, a função chamada não pôde concluir a verificação de uso. Since the server was offline, the called function was unable to complete the usage check.
0x8009202AO requerente não foi encontrado em uma Lista de Certificados Confiáveis (CTL). The subject was not found in a Certificate Trust List (CTL).
0x8009202BNenhum dos signatários da mensagem criptográfica ou lista de certificados confiáveis é confiável. None of the signers of the cryptographic message or certificate trust list is trusted.
0x8009202CFaltam os parâmetros de algoritmo da chave pública. The public key's algorithm parameters are missing.
0x8009202DNão foi possível localizar um objeto usando a infraestrutura de localizador de objetos com o nome. An object could not be located using the object locator infrastructure with the given name.
0x80093000Base de código de erro de codificação ou decodificação de certificados OSSConsulte asn1code.h para uma definição de erros em tempo de execução OSS. Os valores de erro OSS são compensados por CRYPT_E_OSS_ERROR. OSS Certificate encode/decode error code baseSee asn1code.h for a definition of the OSS runtime errors. The OSS error values are offset by CRYPT_E_OSS_ERROR.
0x80093001Erro OSS ASN.1: o buffer de saída é muito pequeno. OSS ASN.1 Error: Output Buffer is too small.
0x80093002Erro OSS ASN.1: o inteiro assinado está codificado como um inteiro não assinado. OSS ASN.1 Error: Signed integer is encoded as a unsigned integer.
0x80093003Erro OSS ASN.1: tipo de dados ASN.1 desconhecido. OSS ASN.1 Error: Unknown ASN.1 data type.
0x80093004Erro OSS ASN.1: o buffer de saída é muito pequeno, os dados decodificados foram truncados. OSS ASN.1 Error: Output buffer is too small, the decoded data has been truncated.
0x80093005Erro OSS ASN.1: dados inválidos. OSS ASN.1 Error: Invalid data.
0x80093006Erro OSS ASN.1: argumento inválido. OSS ASN.1 Error: Invalid argument.
0x80093007Erro OSS ASN.1: divergência das versões de codificação/decodificação. OSS ASN.1 Error: Encode/Decode version mismatch.
0x80093008Erro OSS ASN.1: sem memória. OSS ASN.1 Error: Out of memory.
0x80093009Erro OSS ASN.1: erro de codificação/decodificação. OSS ASN.1 Error: Encode/Decode Error.
0x8009300AErro OSS ASN.1: erro interno. OSS ASN.1 Error: Internal Error.
0x8009300DErro OSS ASN.1: não há suporte para a codificação de comprimento indefinido BER. OSS ASN.1 Error: Unsupported BER indefinite-length encoding.
0x8009300EErro OSS ASN.1: violação de acesso. OSS ASN.1 Error: Access violation.
0x80093013Erro OSS ASN.1: conflito de vários threads. OSS ASN.1 Error: Multi-threading conflict.
0x80093017Erro OSS ASN.1: função de codificação/decodificação não implementada. OSS ASN.1 Error: Encode/Decode function not implemented.
0x80093018Erro OSS ASN.1: erro ao rastrear arquivo. OSS ASN.1 Error: Trace file error.
0x80093019Erro OSS ASN.1: função não implementada. OSS ASN.1 Error: Function not implemented.
0x8009301AErro OSS ASN.1: erro de vínculo de programa. OSS ASN.1 Error: Program link error.
0x8009302DErro OSS ASN.1: erro de recurso do sistema. OSS ASN.1 Error: System resource error.
0x80093100Base de código de erro de codificação ou decodificação de Certificado ASN1. Os valores de erro ASN1 são compensados por CRYPT_E_ASN1_ERROR. ASN1 Certificate encode/decode error code base. The ASN1 error values are offset by CRYPT_E_ASN1_ERROR.
0x80093101Erro interno de codificação ou decodificação ASN1. ASN1 internal encode or decode error.
0x80093102Final inesperado de dados ASN1. ASN1 unexpected end of data.
0x80093103Dados corrompidos ASN1. ASN1 corrupted data.
0x80093104Valor ASN1 grande demais. ASN1 value too large.
0x80093105Restrição ASN1 violada. ASN1 constraint violated.
0x80093106Memória ASN1 insuficiente. ASN1 out of memory.
0x80093107Estouro do buffer ASN1. ASN1 buffer overflow.
0x80093108Não há suporte para a função ASN1 para esta PDU. ASN1 function not supported for this PDU.
0x80093109Argumentos inválidos ASN1 para chamada de função. ASN1 bad arguments to function call.
0x8009310AValor atual inválido ASN1. ASN1 bad real value.
0x8009310BValor de marca inválido ASN1 encontrado. ASN1 bad tag value met.
0x8009310CValor de escolha inválido ASN1. ASN1 bad choice value.
0x8009310DRegra de codificação inválida ASN1. ASN1 bad encoding rule.
0x8009310EUnicode inválido ASN1 (UTF8). ASN1 bad unicode (UTF8).
0x80093133Tipo PDU ASN1 inválido. ASN1 bad PDU type.
0x80093134ASN1 Ainda não implementado. ASN1 not yet implemented.
0x80093201Extensão(ões) desconhecida(s) ignorada(s) ASN1. ASN1 skipped unknown extension(s).
0x80093202Final inesperado de dados ASN1 ASN1 end of data expected
0x80094001O nome de requerente requisitado é inválido ou muito longo. The request subject name is invalid or too long.
0x80094002O pedido não existe. The request does not exist.
0x80094003O status atual do pedido não permite esta operação. The request's current status does not allow this operation.
0x80094004O valor de propriedade solicitado está vazio. The requested property value is empty.
0x80094005O certificado da autoridade de certificação contém dados inválidos. The certification authority's certificate contains invalid data.
0x80094006O serviço de certificados foi suspenso para uma operação de restauração de banco de dados. Certificate service has been suspended for a database restore operation.
0x80094007O certificado contém um comprimento codificado que é potencialmente incompatível com software de registro mais antigo. The certificate contains an encoded length that is potentially incompatible with older enrollment software.
0x80094008Operação negada. Foram atribuídas várias funções ao usuário e a autoridade de certificação está configurada para aplicar a separação de funções. The operation is denied. The user has multiple roles assigned and the certification authority is configured to enforce role separation.
0x80094009Operação negada. Ela só pode ser realizada por um gerenciador de certificados com permissão para gerenciar certificados para o solicitante atual. The operation is denied. It can only be performed by a certificate manager that is allowed to manage certificates for the current requester.
0x8009400ANão é possível arquivar chave privada. A autoridade de certificação não está configurada para arquivamento de chaves. Cannot archive private key. The certification authority is not configured for key archival.
0x8009400BNão é possível arquivar a chave privada. A autoridade de certificação não pôde verificar um ou mais certificados de recuperação de chaves. Cannot archive private key. The certification authority could not verify one or more key recovery certificates.
0x8009400CSolicitação formatada incorretamente. A chave privada criptografada precisa estar em um atributo não autenticado em uma assinatura mais externa. The request is incorrectly formatted. The encrypted private key must be in an unauthenticated attribute in an outermost signature.
0x8009400DPelo menos uma entidade de segurança deve ter a permissão de gerenciar este CA. At least one security principal must have the permission to manage this CA.
0x8009400EA solicitação contém um atributo de certificado de renovação inválido. The request contains an invalid renewal certificate attribute.
0x8009400FTentativa de abrir uma sessão de banco de dados de autoridade de certificação, mas já existe um número excessivo de sessões ativas. O servidor pode precisar ser configurado para permitir sessões adicionais. An attempt was made to open a Certification Authority database session, but there are already too many active sessions. The server may need to be configured to allow additional sessions.
0x80094010Uma referência de memória provocou uma falha de alinhamento dos dados. A memory reference caused a data alignment fault.
0x80094011As permissões nesta autoridade de certificação não permitem que o usuário atual se registre para obter certificados. The permissions on this certification authority do not allow the current user to enroll for certificates.
0x80094012As permissões no modelo de certificado não permitem que o usuário atual se registre para este tipo de certificado. The permissions on the certificate template do not allow the current user to enroll for this type of certificate.
0x80094013O controlador de domínio contatado não pode dar suporte ao tráfego LDAP assinado. Atualize o controlador de domínio ou configure Serviços de Certificados para usar o SSL no acesso ao Active Directory. The contacted domain controller cannot support signed LDAP traffic. Update the domain controller or configure Certificate Services to use SSL for Active Directory access.
0x80094014A solicitação foi negada por um gerenciador de certificado ou um administrador de autoridade de certificação. The request was denied by a certificate manager or CA administrator.
0x80094015Um servidor de política de inscrição não pode ser localizado. An enrollment policy server cannot be located.
0x80094016Um algoritmo de assinatura ou comprimento de chave pública não atende aos requisitos mínimos de intensidade do sistema. A signature algorithm or public key length does not meet the system's minimum required strength.
0x80094017Falha ao criar uma chave confirmada. Esse computador ou o provedor criptográfico talvez não cumpram os requisitos de hardware para dar suporte ao atestado de chave. Failed to create an attested key. This computer or the cryptographic provider may not meet the hardware requirements to support key attestation.
0x80094018Nenhum certificado de criptografia foi especificado. No encryption certificate was specified.
0x80094800Esta autoridade de certificação não dá suporte para o modelo de certificado necessário. The requested certificate template is not supported by this CA.
0x80094801O pedido não contém informações sobre o modelo de certificado. The request contains no certificate template information.
0x80094802A solicitação contém informações de modelo conflitantes. The request contains conflicting template information.
0x80094803Falta uma extensão de nome alternativo de requerente na solicitação. The request is missing a required Subject Alternate name extension.
0x80094804Uma chave privada necessária para arquivamento pelo servidor está faltando na solicitação. The request is missing a required private key for archival by the server.
0x80094805Falta uma extensão de recursos SMIME necessária na solicitação. The request is missing a required SMIME capabilities extension.
0x80094806Solicitação feita em nome de um requerente que não é chamador. O modelo de certificado deve ser configurado de modo a exigir, pelo menos, uma assinatura para autorizar a solicitação. The request was made on behalf of a subject other than the caller. The certificate template must be configured to require at least one signature to authorize the request.
0x80094807Versão do modelo de solicitação é mais nova que a versão de modelo suportada. The request template version is newer than the supported template version.
0x80094808Atributo de política de assinatura solicitado faltando no modelo. The template is missing a required signature policy attribute.
0x80094809Informações de política de assinatura solicitadas faltando na solicitação. The request is missing required signature policy information.
0x8009480AUma ou mais assinaturas solicitadas faltando na solicitação. The request is missing one or more required signatures.
0x8009480BUma ou mais assinaturas não incluem o aplicativo solicitado ou políticas de emissão. Faltam uma ou mais assinaturas válidas na solicitação. One or more signatures did not include the required application or issuance policies. The request is missing one or more required valid signatures.
0x8009480CFaltam uma ou mais políticas de emissão de assinatura na solicitação. The request is missing one or more required signature issuance policies.
0x8009480DO UPN não se encontra disponível e não pode ser adicionado ao nome alternativo de requerente. The UPN is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name.
0x8009480EO GUID do Active Directory não está disponível e não pode ser adicionado ao nome alternativo de requerente. The Active Directory GUID is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name.
0x8009480FO nome DNS não se encontra disponível e não pode ser adicionado ao nome alternativo de requerente. The DNS name is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name.
0x80094810A solicitação inclui uma chave privada para arquivamento no servidor, mas o arquivamento de chaves não está ativado para o modelo de certificados especificado. The request includes a private key for archival by the server, but key archival is not enabled for the specified certificate template.
0x80094811A chave pública não atende ao tamanho mínimo exigido pelo modelo de certificado especificado. The public key does not meet the minimum size required by the specified certificate template.
0x80094812O nome de email não se encontra disponível e não pode ser adicionado ao assunto nem ao nome alternativo de requerente. The EMail name is unavailable and cannot be added to the Subject or Subject Alternate name.
0x80094813Não foi possível encontrar um ou mais modelos de certificado a serem ativados nesta autoridade de certificação. One or more certificate templates to be enabled on this certification authority could not be found.
0x80094814O período de renovação do modelo de certificado é maior que o período de validade do certificado. Reconfigure o modelo ou renove o certificado de autoridade de certificação. The certificate template renewal period is longer than the certificate validity period. The template should be reconfigured or the CA certificate renewed.
0x80094815O modelo de certificado requer muitas assinaturas RA. Somente uma assinatura RA é permitida. The certificate template requires too many RA signatures. Only one RA signature is allowed.
0x80094816O modelo de certificado exige a renovação com a mesma chave pública, mas a solicitação usa uma chave pública diferente. The certificate template requires renewal with the same public key, but the request uses a different public key.
0x80094817A autoridade de certificação não pode interpretar ou verificar as informações de chave de endosso fornecidas na solicitação, ou então as informações são inconsistentes. The certification authority cannot interpret or verify the endorsement key information supplied in the request, or the information is inconsistent.
0x80094818A autoridade de certificação não pode validar a Associação de ID de Chave de Identidade de Atestado. The certification authority cannot validate the Attestation Identity Key Id Binding.
0x80094819A autoridade de certificação não pode validar os dados de atestado de chave privada. The certification authority cannot validate the private key attestation data.
0x8009481AA solicitação não dá suporte para atestado de chave privada, conforme definido no modelo de certificado. The request does not support private key attestation as defined in the certificate template.
0x8009481BA chave pública da solicitação não é consistente com os dados de atestado de chave privada. The request public key is not consistent with the private key attestation data.
0x8009481CO desafio do atestado de chave privada não pode ser validado porque o certificado de criptografia expirou, ou então o certificado ou a chave não estão disponível. The private key attestation challenge cannot be validated because the encryption certificate has expired, or the certificate or key is unavailable.
0x8009481DNão foi possível validar a resposta do atestado, que foi inesperada ou estava incorreta. The attestation response could not be validated. It is either unexpected or incorrect.
0x8009481EUma ID de Solicitação válida não foi detectada nos atributos da solicitação ou a ID enviada era inválida. A valid Request ID was not detected in the request attributes, or an invalid one was submitted.
0x80095000A chave não pode ser exportada. The key is not exportable.
0x80095001Não é possível adicionar o certificado CA raiz ao seu repositório local. You cannot add the root CA certificate into your local store.
0x80095002O atributo hash de arquivamento de chave não foi encontrado na resposta. The key archival hash attribute was not found in the response.
0x80095003Foi encontrado um atributo hash de arquivamento de chave inesperado na resposta. An unexpected key archival hash attribute was found in the response.
0x80095004Não há correspondência entre o hash de arquivamento de chave da solicitação e da resposta. There is a key archival hash mismatch between the request and the response.
0x80095005O certificado de autenticação não pode incluir a extensão SMIME. Signing certificate cannot include SMIME extension.
0x80096001Erro ao nível do sistema ao verificar confiabilidade. A system-level error occurred while verifying trust.
0x80096002O certificado para o assinante da mensagem é inválido ou não foi encontrado. The certificate for the signer of the message is invalid or not found.
0x80096003Uma das assinaturas do contador era inválida. One of the counter signatures was invalid.
0x80096004A assinatura do certificado não pode ser verificada. The signature of the certificate cannot be verified.
0x80096005A assinatura e/ou o certificado de carimbo data/hora não pôde ser verificado ou está formado incorretamente. The timestamp signature and/or certificate could not be verified or is malformed.
0x80096010A assinatura digital do objeto não pôde ser verificada. The digital signature of the object did not verify.
0x80096011A assinatura digital do objeto está malformada. Para obter detalhes técnicos, consulte o boletim MS13-098. The digital signature of the object is malformed. For technical detail, see security bulletin MS13-098.
0x80096019A extensão de restrição básica de um certificado não está presente. A certificate's basic constraint extension has not been observed.
0x8009601EO certificado não está de acordo com as extensões financeiras de Authenticode(tm) ou não as contém. The certificate does not meet or contain the Authenticode(tm) financial extensions.
0x80097001Foi feita uma tentativa de referência a uma parte do arquivo fora do intervalo adequado. Tried to reference a part of the file outside the proper range.
0x80097002Não foi possível recuperar um objeto do arquivo. Could not retrieve an object from the file.
0x80097003Não foi possível encontrar a tabela de cabeçalho no arquivo. Could not find the head table in the file.
0x80097004O número mágico na tabela de cabeçalho está incorreto. The magic number in the head table is incorrect.
0x80097005A tabela de deslocamento tem valores incorretos. The offset table has incorrect values.
0x80097006Marcas de tabela duplicadas ou marcas fora da ordem alfabética. Duplicate table tags or tags out of alphabetical order.
0x80097007Uma tabela não se inicia em um limite de palavra longa. A table does not start on a long word boundary.
0x80097008A primeira tabela não aparece após as informações de cabeçalho. First table does not appear after header information.
0x80097009Duas ou mais tabelas estão sobrepostas. Two or more tables overlap.
0x8009700AMuitos bytes de preenchimento entre tabelas ou os bytes de preenchimento não são iguais a 0. Too many pad bytes between tables or pad bytes are not 0.
0x8009700BO arquivo é muito pequeno para conter a última tabela. File is too small to contain the last table.
0x8009700CUma soma de verificação de tabela está incorreta. A table checksum is incorrect.
0x8009700DA soma de comprovação de arquivo está incorreta. The file checksum is incorrect.
0x80097010A assinatura não tem os atributos corretos para a política. The signature does not have the correct attributes for the policy.
0x80097011O arquivo não passou na verificação de dicas. The file did not pass the hints check.
0x80097012O arquivo não é OpenType. The file is not an OpenType file.
0x80097013Falha em uma operação de arquivo (abertura, mapeamento, leitura, gravação). Failed on a file operation (open, map, read, write).
0x80097014Uma chamada a uma função CryptoAPI falhou. A call to a CryptoAPI function failed.
0x80097015Há um número de versão incorreto no arquivo. There is a bad version number in the file.
0x80097016A estrutura da tabela DSIG está incorreta. The structure of the DSIG table is incorrect.
0x80097017Uma verificação falhou em uma tabela parcialmente constante. A check failed in a partially constant table.
0x80097018Erro estrutural. Some kind of structural error.
0x80097019A credencial solicitada requer confirmação. The requested credential requires confirmation.
0x800B0001Provedor de confiabilidade desconhecido. Unknown trust provider.
0x800B0002O provedor de confiabilidade especificado não dá suporte para a ação de verificação de confiabilidade especificada. The trust verification action specified is not supported by the specified trust provider.
0x800B0003O provedor de confiabilidade especificado não conhece ou não dá suporte para a forma especificada para o requerente. The form specified for the subject is not one supported or known by the specified trust provider.
0x800B0004Não há confiabilidade no requerente para a ação especificada. The subject is not trusted for the specified action.
0x800B0005Erro devido a um problema no processo de codificação ASN.1. Error due to problem in ASN.1 encoding process.
0x800B0006Erro devido a um problema no processo de decodificação ASN.1. Error due to problem in ASN.1 decoding process.
0x800B0007Lendo/gravando extensões em que os atributos são corretos e vice-versa. Reading / writing Extensions where Attributes are appropriate, and vice versa.
0x800B0008Falha de criptografia não especificada. Unspecified cryptographic failure.
0x800B0009O tamanho dos dados não pôde ser determinado. The size of the data could not be determined.
0x800B000ANão é possível determinar o tamanho dos dados de tamanho indefinido. The size of the indefinite-sized data could not be determined.
0x800B000BEste objeto não lê e grava dados autodimensionáveis. This object does not read and write self-sizing data.
0x800B0100Nenhuma assinatura presente no requerente. No signature was present in the subject.
0x800B0101Um certificado necessário não está no período de validade ao ser verificado em relação à hora atual do sistema ou ao carimbo de data/hora no arquivo assinado. A required certificate is not within its validity period when verifying against the current system clock or the timestamp in the signed file.
0x800B0102Os períodos de validade da cadeia de certificação não se aninham corretamente. The validity periods of the certification chain do not nest correctly.
0x800B0103Um certificado que só pode ser usado como entidade final está sendo usado como autoridade de certificação ou vice-versa. A certificate that can only be used as an end-entity is being used as a CA or vice versa.
0x800B0104Uma restrição de comprimento de caminho na cadeia de certificação foi violada. A path length constraint in the certification chain has been violated.
0x800B0105Um certificado contém uma extensão desconhecida marcada como 'crítica'. A certificate contains an unknown extension that is marked 'critical'.
0x800B0106Um certificado está sendo usado para uma finalidade não especificada por sua autoridade de certificação. A certificate being used for a purpose other than the ones specified by its CA.
0x800B0107Um pai de um determinado certificado não emitiu esse certificado filho. A parent of a given certificate in fact did not issue that child certificate.
0x800B0108Falta um certificado ou há um valor vazio para um campo importante, como um nome de emissor ou requerente. A certificate is missing or has an empty value for an important field, such as a subject or issuer name.
0x800B0109Uma cadeia de certificação foi processada, mas terminou em um certificado raiz que não é confiável para o provedor de confiabilidade. A certificate chain processed, but terminated in a root certificate which is not trusted by the trust provider.
0x800B010ANão foi possível criar uma cadeia de certificados para uma autoridade raiz confiável. A certificate chain could not be built to a trusted root authority.
0x800B010BFalha de confiabilidade genérica. Generic trust failure.
0x800B010CCertificado explicitamente revogado por seu emissor. A certificate was explicitly revoked by its issuer.
0x800B010DO caminho de certificação termina com a raiz de teste que não é confiável em relação às configurações de política atuais. The certification path terminates with the test root which is not trusted with the current policy settings.
0x800B010EO processo de revogação não pôde continuar. Não foi possível verificar o(s) certificado(s). The revocation process could not continue - the certificate(s) could not be checked.
0x800B010FO nome CN do certificado não corresponde ao valor transmitido. The certificate's CN name does not match the passed value.
0x800B0111Certificado explicitamente marcado como não confiável pelo usuário. The certificate was explicitly marked as untrusted by the user.
0x800B0112A cadeia de certificação foi processada corretamente, mas o provedor de políticas não confia em um dos certificados da autoridade de certificação. A certification chain processed correctly, but one of the CA certificates is not trusted by the policy provider.
0x800B0113O certificado tem uma política inválida. The certificate has invalid policy.
0x800B0114O certificado tem um nome inválido. O nome não está incluído na lista permitida ou está explicitamente excluído. The certificate has an invalid name. The name is not included in the permitted list or is explicitly excluded.
0x800C0002URL inválida. The URL is invalid.
0x800C0003Nenhuma sessão da Internet foi estabelecida. No Internet session has been established.
0x800C0004Não é possível conectar-se ao servidor de destino. Unable to connect to the target server.
0x800C0005O sistema não pode localizar o recurso especificado. The system cannot locate the resource specified.
0x800C0006O sistema não pode localizar o objeto especificado. The system cannot locate the object specified.
0x800C0007Não há dados disponíveis para o recurso solicitado. No data is available for the requested resource.
0x800C0008Falha no download do recurso especificado. The download of the specified resource has failed.
0x800C0009É necessário fazer autenticação para acessar este recurso. Authentication is required to access this resource.
0x800C000AO servidor não reconheceu o tipo MIME fornecido. The server could not recognize the provided mime type.
0x800C000BTempo limite da operação atingido. The operation was timed out.
0x800C000CO servidor não entendeu a solicitação ou a solicitação era inválida. The server did not understand the request, or the request was invalid.
0x800C000DO protocolo especificado é desconhecido. The specified protocol is unknown.
0x800C000EProblema de segurança. A security problem occurred.
0x800C000FO sistema não pôde carregar os dados persistentes. The system could not load the persisted data.
0x800C0010Não é possível criar uma instância do objeto. Unable to instantiate the object.
0x800C0014Problema de redirecionamento. A redirection problem occurred.
0x800C0015O recurso solicitado é um diretório, não um arquivo. The requested resource is a directory, not a file.
0x800C0019O certificado de segurança necessário para acessar este recurso é inválido. Security certificate required to access this resource is invalid.
0x800F0000Uma linha não vazia foi encontrada em um INF antes do início da seção. A non-empty line was encountered in the INF before the start of a section.
0x800F0001Um marcador de nome de seção no INF não está completo ou não existe em uma linha por si mesmo. A section name marker in the INF is not complete, or does not exist on a line by itself.
0x800F0002Foi encontrada uma seção no INF cujo nome excede o comprimento de nome máximo de seção. An INF section was encountered whose name exceeds the maximum section name length.
0x800F0003A sintaxe do INF é inválida. The syntax of the INF is invalid.
0x800F0100O estilo do INF é diferente do que foi requisitado. The style of the INF is different than what was requested.
0x800F0101A seção necessária não foi encontrada no INF. The required section was not found in the INF.
0x800F0102A linha necessária não foi encontrada no INF. The required line was not found in the INF.
0x800F0103Não foi efetuado backup para desinstalação dos arquivos afetados pela instalação desta fila de arquivos. The files affected by the installation of this file queue have not been backed up for uninstall.
0x800F0200O INF ou o conjunto ou elemento de informações sobre o dispositivo não tem uma classe de instalação associada. The INF or the device information set or element does not have an associated install class.
0x800F0201O INF ou o conjunto ou elemento de informações sobre o dispositivo não coincide com a classe de instalação especificada. The INF or the device information set or element does not match the specified install class.
0x800F0202Encontrado um dispositivo que é uma duplicata do dispositivo que está sendo instalado manualmente. An existing device was found that is a duplicate of the device being manually installed.
0x800F0203Não há driver selecionado para o conjunto ou elemento de informações sobre dispositivo. There is no driver selected for the device information set or element.
0x800F0204A chave do Registro de dispositivo necessária não existe. The requested device registry key does not exist.
0x800F0205O nome da ocorrência do dispositivo é inválido. The device instance name is invalid.
0x800F0206A classe de instalação não está presente ou é inválida. The install class is not present or is invalid.
0x800F0207A ocorrência do dispositivo não pode ser criada porque já existe. The device instance cannot be created because it already exists.
0x800F0208A operação não pode ser executada em um elemento de informações sobre dispositivo que não tenha sido registrado. The operation cannot be performed on a device information element that has not been registered.
0x800F0209O código de propriedade do dispositivo é inválido. The device property code is invalid.
0x800F020AO INF do qual uma lista de drivers deve ser construída não existe. The INF from which a driver list is to be built does not exist.
0x800F020BA ocorrência do dispositivo não existe na árvore de hardware. The device instance does not exist in the hardware tree.
0x800F020CO ícone representando esta classe de instalação não pode ser carregado. The icon representing this install class cannot be loaded.
0x800F020DA entrada do Registro do instalador de classes é inválida. The class installer registry entry is invalid.
0x800F020EO instalador de classes indicou que a ação padrão deve ser executada para este pedido de instalação. The class installer has indicated that the default action should be performed for this installation request.
0x800F020FA operação não necessita de arquivos para cópia. The operation does not require any files to be copied.
0x800F0210O perfil de hardware especificado não existe. The specified hardware profile does not exist.
0x800F0211Não há elemento de informações sobre dispositivo atualmente selecionado para este conjunto de informações sobre dispositivo. There is no device information element currently selected for this device information set.
0x800F0212A operação não pode ser executada porque o conjunto de informações sobre dispositivo está bloqueado. The operation cannot be performed because the device information set is locked.
0x800F0213A operação não pode ser executada porque o elemento de informações sobre dispositivo está bloqueado. The operation cannot be performed because the device information element is locked.
0x800F0214O caminho especificado não contém INFs de dispositivo aplicáveis. The specified path does not contain any applicable device INFs.
0x800F0215Nenhum parâmetro de instalador de classe foi definido para o conjunto ou elemento de informações sobre dispositivos. No class installer parameters have been set for the device information set or element.
0x800F0216A operação não pode ser executada porque a fila de arquivos está bloqueada. The operation cannot be performed because the file queue is locked.
0x800F0217Uma seção de instalação de serviço neste INF é inválida. A service installation section in this INF is invalid.
0x800F0218Não há lista de drivers de classes para o elemento de informações de dispositivo. There is no class driver list for the device information element.
0x800F0219Falha na instalação, pois um driver de função não foi especificado para esta ocorrência de dispositivo. The installation failed because a function driver was not specified for this device instance.
0x800F021AAtualmente não há uma interface de dispositivos padrão designada para esta classe de interface. There is presently no default device interface designated for this interface class.
0x800F021BA operação não pode ser executada porque a interface de dispositivos está ativa atualmente. The operation cannot be performed because the device interface is currently active.
0x800F021CA operação não pode ser executada porque a interface de dispositivos foi removida do sistema. The operation cannot be performed because the device interface has been removed from the system.
0x800F021DUma seção de instalação de interface neste INF é inválida. An interface installation section in this INF is invalid.
0x800F021EEsta classe de interface não existe no sistema. This interface class does not exist in the system.
0x800F021FA cadeia de caracteres de referência fornecida para este dispositivo de interfaces é inválida. The reference string supplied for this interface device is invalid.
0x800F0220O computador especificado não está de acordo com as convenções de nomes UNC. The specified machine name does not conform to UNC naming conventions.
0x800F0221Erro geral de comunicação remota. A general remote communication error occurred.
0x800F0222O computador selecionado para comunicação remota não está disponível no momento. The machine selected for remote communication is not available at this time.
0x800F0223O serviço plug and play não está disponível no computador remoto. The Plug and Play service is not available on the remote machine.
0x800F0224A entrada do Registro do provedor de página e propriedades é inválida. The property page provider registry entry is invalid.
0x800F0225A interface de dispositivo requisitada não está presente no sistema. The requested device interface is not present in the system.
0x800F0226O instalador secundário do dispositivo executará atividades adicionais após a instalação ser concluída. The device's co-installer has additional work to perform after installation is complete.
0x800F0227O instalador secundário do dispositivo é inválido. The device's co-installer is invalid.
0x800F0228Não há drivers compatíveis para este dispositivo. There are no compatible drivers for this device.
0x800F0229Não há ícone que represente este dispositivo ou tipo de dispositivo. There is no icon that represents this device or device type.
0x800F022AUma configuração lógica especificada neste INF é inválida. A logical configuration specified in this INF is invalid.
0x800F022BO instalador de classe negou o pedido de instalação ou atualização deste dispositivo. The class installer has denied the request to install or upgrade this device.
0x800F022CUm dos drivers de filtro instalados para este dispositivo é inválido. One of the filter drivers installed for this device is invalid.
0x800F022DO driver selecionado para este dispositivo não tem suporte esta versão do Windows. The driver selected for this device does not support this version of Windows.
0x800F022EO driver selecionado para este dispositivo não dá suporte para o Windows. The driver selected for this device does not support Windows.
0x800F022FEste INF de terceiros não contém informações sobre assinatura digital. The third-party INF does not contain digital signature information.
0x800F0230Houve uma tentativa inválida de uso de uma fila de arquivos de instalação de dispositivo para verificação de assinaturas digitais relativas a outras plataformas. An invalid attempt was made to use a device installation file queue for verification of digital signatures relative to other platforms.
0x800F0231O dispositivo não pode ser desativado. The device cannot be disabled.
0x800F0232O dispositivo não pôde ser dinamicamente removido. The device could not be dynamically removed.
0x800F0233Não é possível copiar o destino especificado. Cannot copy to specified target.
0x800F0234Driver não foi projetado para esta plataforma. Driver is not intended for this platform.
0x800F0235Operação não permitida em WOW64. Operation not allowed in WOW64.
0x800F0236Operação envolvendo cópia de arquivo não assinado foi desfeita para que fosse definido um ponto de restauração do sistema. The operation involving unsigned file copying was rolled back, so that a system restore point could be set.
0x800F0237Um INF foi copiado na pasta INF do Windows de forma incorreta. An INF was copied into the Windows INF directory in an improper manner.
0x800F0238As APIs do Editor de configuração de segurança (SCE) foram desativadas neste produto Inserido. The Security Configuration Editor (SCE) APIs have been disabled on this Embedded product.
0x800F0239Foi encontrada uma exceção desconhecida. An unknown exception was encountered.
0x800F023AFoi encontrado um problema ao acessar o banco de dados do Registro Plug and Play. A problem was encountered when accessing the Plug and Play registry database.
0x800F023BA operação solicitada não é suportada para um computador remoto. The requested operation is not supported for a remote machine.
0x800F023CO arquivo especificado não é um OEM INF instalado. The specified file is not an installed OEM INF.
0x800F023DUm ou mais dispositivos estão instalados no momento usando o INF especificado. One or more devices are presently installed using the specified INF.
0x800F023EA operação de instalação de dispositivo solicitada está obsoleta. The requested device install operation is obsolete.
0x800F023FUm arquivo não pôde ser verificado por não ter um catálogo associado assinado por Authenticode(tm). A file could not be verified because it does not have an associated catalog signed via Authenticode(tm).
0x800F0240A verificação de assinatura Authenticode(tm) não tem suporte no arquivo inf especificado. Authenticode(tm) signature verification is not supported for the specified INF.
0x800F0241O arquivo inf foi assinado com um catálogo Authenticode(tm) de um fornecedor confiável. The INF was signed with an Authenticode(tm) catalog from a trusted publisher.
0x800F0242O fornecedor de um catálogo assinado Authenticode(tm) ainda não foi considerado confiável. The publisher of an Authenticode(tm) signed catalog has not yet been established as trusted.
0x800F0243O fornecedor de um catálogo assinado Authenticode(tm) não foi considerado confiável. The publisher of an Authenticode(tm) signed catalog was not established as trusted.
0x800F0244A conformidade do software em relação aos requisitos do logotipo do Windows foi testada em uma versão diferente do Windows, e talvez não seja compatível com esta versão. The software was tested for compliance with Windows Logo requirements on a different version of Windows, and may not be compatible with this version.
0x800F0245O arquivo só pode ser validado por um catálogo assinado por Authenticode(tm). The file may only be validated by a catalog signed via Authenticode(tm).
0x800F0246Um dos instaladores deste dispositivo não pode executar a instalação nesse momento. One of the installers for this device cannot perform the installation at this time.
0x800F0247Problema ao tentar adicionar o driver ao repositório. A problem was encountered while attempting to add the driver to the store.
0x800F0248A instalação deste dispositivo é proibida pela política do sistema. Contate o administrador do sistema. The installation of this device is forbidden by system policy. Contact your system administrator.
0x800F0249A instalação deste driver é proibida pela política do sistema. Contate o administrador do sistema. The installation of this driver is forbidden by system policy. Contact your system administrator.
0x800F024AO INF especificado é do tipo incorreto para esta operação. The specified INF is the wrong type for this operation.
0x800F024BO hash do arquivo não está presente no arquivo de catálogo especificado. Provavelmente, o arquivo está corrompido ou foi violado. The hash for the file is not present in the specified catalog file. The file is likely corrupt or the victim of tampering.
0x800F024CProblema ao tentar excluir o driver do repositório. A problem was encountered while attempting to delete the driver from the store.
0x800F0300Foi encontrado um estouro de pilha irrecuperável. An unrecoverable stack overflow was encountered.
0x800F1000Nenhum componente instalado foi detectado. No installed components were detected.
0x80100002A ação foi cancelada por um pedido SCardCancel. The action was cancelled by an SCardCancel request.
0x80100003O identificador fornecido era inválido. The supplied handle was invalid.
0x80100004Um ou mais parâmetros fornecidos não puderam ser corretamente interpretados. One or more of the supplied parameters could not be properly interpreted.
0x80100005As informações de inicialização do Registro não foram encontradas ou são inválidas. Registry startup information is missing or invalid.
0x80100006Não há memória suficiente disponível para concluir este comando. Not enough memory available to complete this command.
0x80100007Um timer de consistência interna expirou. An internal consistency timer has expired.
0x80100008O buffer de dados para recepção de dados retornados é muito pequeno para os dados retornados. The data buffer to receive returned data is too small for the returned data.
0x80100009Não foi possível reconhecer o nome do leitor especificado. The specified reader name is not recognized.
0x8010000AO tempo limite especificado pelo usuário expirou. The user-specified timeout value has expired.
0x8010000BNão foi possível acessar o cartão inteligente devido a outras conexões pendentes. The smart card cannot be accessed because of other connections outstanding.
0x8010000CA operação requer um cartão inteligente, mas não há um cartão inteligente no dispositivo. The operation requires a smart card, but no smart card is currently in the device.
0x8010000DO nome do cartão inteligente especificado não é reconhecido. The specified smart card name is not recognized.
0x8010000EO sistema não pôde dispor da mídia na maneira solicitada. The system could not dispose of the media in the requested manner.
0x8010000FOs protocolos solicitados são incompatíveis com o protocolo atualmente em uso com o cartão inteligente. The requested protocols are incompatible with the protocol currently in use with the smart card.
0x80100010O cartão inteligente ou leitor não está pronto para aceitar comandos. The reader or smart card is not ready to accept commands.
0x80100011Um ou mais valores de parâmetros fornecidos não puderam ser corretamente interpretados. One or more of the supplied parameters values could not be properly interpreted.
0x80100012A ação foi cancelada pelo sistema, provavelmente para logoff ou desligamento. The action was cancelled by the system, presumably to log off or shut down.
0x80100013Erro interno de comunicação. An internal communications error has been detected.
0x80100014Erro interno, mas a fonte é desconhecida. An internal error has been detected, but the source is unknown.
0x80100015Um ATR obtido do Registro não é uma cadeia de caracteres ATR válida. An ATR obtained from the registry is not a valid ATR string.
0x80100016Tentativa de finalizar uma transação não existente. An attempt was made to end a non-existent transaction.
0x80100017O leitor especificado não está disponível no momento. The specified reader is not currently available for use.
0x80100018Operação anulada para permitir que o aplicativo do servidor seja finalizado. The operation has been aborted to allow the server application to exit.
0x80100019O buffer de recepção PCI era muito pequeno. The PCI Receive buffer was too small.
0x8010001AO driver do leitor não está de acordo com os requisitos mínimos para suporte. The reader driver does not meet minimal requirements for support.
0x8010001BO driver do leitor não produziu um nome de leitor exclusivo. The reader driver did not produce a unique reader name.
0x8010001CO cartão inteligente não está de acordo com os requisitos mínimos para suporte. The smart card does not meet minimal requirements for support.
0x8010001DO Gerenciador de Recursos do Cartão Inteligente não está em execução. The Smart Card Resource Manager is not running.
0x8010001EO Gerenciador de Recursos do Cartão Inteligente foi desligado. The Smart Card Resource Manager has shut down.
0x8010001FErro inesperado de cartão. An unexpected card error has occurred.
0x80100020Nenhum provedor primário pode ser encontrado para o cartão inteligente. No Primary Provider can be found for the smart card.
0x80100021Não há suporte para a ordem solicitada para criação de objetos. The requested order of object creation is not supported.
0x80100022Este cartão inteligente não dá suporte para o recurso solicitado. This smart card does not support the requested feature.
0x80100023A pasta identificada não existe no cartão inteligente. The identified directory does not exist in the smart card.
0x80100024O arquivo identificado não existe no cartão inteligente especificado. The identified file does not exist in the smart card.
0x80100025O caminho fornecido não representa uma pasta de cartão inteligente. The supplied path does not represent a smart card directory.
0x80100026O caminho fornecido não representa um arquivo de cartão inteligente. The supplied path does not represent a smart card file.
0x80100027Acesso negado a este arquivo. Access is denied to this file.
0x80100028O cartão inteligente não tem memória suficiente para armazenar as informações. The smart card does not have enough memory to store the information.
0x80100029Erro ao tentar definir o ponteiro de objeto de arquivos do cartão inteligente. There was an error trying to set the smart card file object pointer.
0x8010002AO PIN fornecido está incorreto. The supplied PIN is incorrect.
0x8010002BUm código de erro não reconhecido foi retornado de um componente em camadas. An unrecognized error code was returned from a layered component.
0x8010002CO certificado solicitado não existe. The requested certificate does not exist.
0x8010002DO certificado solicitado não pôde ser obtido. The requested certificate could not be obtained.
0x8010002ENão é possível localizar um leitor de cartão inteligente. Cannot find a smart card reader.
0x8010002FUm erro de comunicação com o cartão inteligente foi detectado. Tente a operação novamente. A communications error with the smart card has been detected. Retry the operation.
0x80100030O contêiner de chave solicitado não existe no cartão inteligente. The requested key container does not exist on the smart card.
0x80100031O Gerenciador de Recursos do Cartão Inteligente está muito ocupado para concluir esta operação. The Smart Card Resource Manager is too busy to complete this operation.
0x80100032O cache de PIN do cartão inteligente venceu. The smart card PIN cache has expired.
0x80100033Não é possível armazenar em cache o PIN do cartão inteligente. The smart card PIN cannot be cached.
0x80100034O cartão inteligente é somente leitura e não permite gravação. The smart card is read only and cannot be written to.
0x80100065Não é possível a comunicação do leitor com o cartão inteligente devido a conflitos de configuração ATR. The reader cannot communicate with the smart card, due to ATR configuration conflicts.
0x80100066O cartão inteligente não está respondendo a uma redefinição. The smart card is not responding to a reset.
0x80100067O fornecimento de energia foi removido do cartão inteligente, impossibilitando a comunicação. Power has been removed from the smart card, so that further communication is not possible.
0x80100068O cartão inteligente foi redefinido; portanto, as informações de estado compartilhadas são inválidas. The smart card has been reset, so any shared state information is invalid.
0x80100069O cartão inteligente foi removido, impossibilitando a comunicação. The smart card has been removed, so that further communication is not possible.
0x8010006AAcesso negado devido a uma violação de segurança. Access was denied because of a security violation.
0x8010006BO cartão não pode ser acessado porque o PIN apresentado está incorreto. The card cannot be accessed because the wrong PIN was presented.
0x8010006CO cartão não pode ser acessado porque foi atingido o número máximo de tentativas para digitar o PIN. The card cannot be accessed because the maximum number of PIN entry attempts has been reached.
0x8010006DFoi atingido o fim do arquivo do cartão inteligente. The end of the smart card file has been reached.
0x8010006EAção cancelada pelo usuário. The action was cancelled by the user.
0x8010006FNenhum PIN foi apresentado para o cartão inteligente. No PIN was presented to the smart card.
0x80100070Não foi possível localizar o item solicitado no cache. The requested item could not be found in the cache.
0x80100071O item de cache solicitado é muito antigo e foi excluído do cache. The requested cache item is too old and was deleted from the cache.
0x80100072O novo item de cache excede o tamanho máximo por item definido para o cache. The new cache item exceeds the maximum per-item size defined for the cache.
0x80110401Erros ao acessar um ou mais objetos - a coleção ErrorInfo deve conter mais detalhes Errors occurred accessing one or more objects - the ErrorInfo collection may have more detail
0x80110402Uma ou mais propriedades de objeto estão faltando ou são inválidas One or more of the object's properties are missing or invalid
0x80110403O objeto não foi encontrado no catálogo The object was not found in the catalog
0x80110404O objeto já está registrado The object is already registered
0x80110407Erro ao gravar no arquivo de aplicativo Error occurred writing to the application file
0x80110408Erro ao ler o arquivo de aplicativo Error occurred reading the application file
0x80110409Número de versão inválido no arquivo de aplicativo Invalid version number in application file
0x8011040AO caminho do arquivo é inválido The file path is invalid
0x8011040BO aplicativo já está instalado The application is already installed
0x8011040CA função já existe The role already exists
0x8011040DErro ao copiar o arquivo An error occurred copying the file
0x8011040FUm ou mais usuários não são válidos One or more users are not valid
0x80110410Um ou mais usuários no arquivo de aplicativo não são válidos One or more users in the application file are not valid
0x80110411O CLSID do componente está faltando ou corrompida The component's CLSID is missing or corrupt
0x80110412O progID do componente está faltando ou corrompida The component's progID is missing or corrupt
0x80110413Não é possível definir o nível de autenticação necessário para a solicitação de atualização Unable to set required authentication level for update request
0x80110414A configuração de identidade ou senha no aplicativo é inválida The identity or password set on the application is not valid
0x80110418Os CLSIDs ou IIDs do arquivo de aplicativo não coincidem com as DLLs correspondentes Application file CLSIDs or IIDs do not match corresponding DLLs
0x80110419As informações sobre interface estão faltando ou foram alteradas Interface information is either missing or changed
0x8011041ADllRegisterServer falhou na instalação do componente DllRegisterServer failed on component install
0x8011041BNão há compartilhamento de arquivo do servidor disponível No server file share available
0x8011041DDLL não pôde ser carregada DLL could not be loaded
0x8011041EA identificação TypeLib ID registrada não é válida The registered TypeLib ID is not valid
0x8011041FPasta de instalação do aplicativo não encontrada Application install directory not found
0x80110423Erros no registrador de componentes Errors occurred while in the component registrar
0x80110424O arquivo não existe The file does not exist
0x80110425A DLL não pôde ser carregada The DLL could not be loaded
0x80110426GetClassObject falhou na DLL GetClassObject failed in the DLL
0x80110427A DLL não tem suporte para os componentes listados em TypeLib The DLL does not support the components listed in the TypeLib
0x80110428A biblioteca TypeLib não pôde ser carregada The TypeLib could not be loaded
0x80110429O arquivo não contém componentes ou informações sobre componentes The file does not contain components or component information
0x8011042AAs alterações para este objeto e seus subobjetos foram desativadas Changes to this object and its sub-objects have been disabled
0x8011042BA função excluída foi desativada para este objeto The delete function has been disabled for this object
0x8011042CNão há suporte para a versão de catálogo do servidor The server catalog version is not supported
0x8011042DA transferência do componente não foi permitida porque o aplicativo de origem ou destino é um aplicativo do sistema ou está bloqueado contra alterações no momento The component move was disallowed, because the source or destination application is either a system application or currently locked against changes
0x8011042EA transferência do componente falhou porque o aplicativo de destino não existe mais The component move failed because the destination application no longer exists
0x80110430O sistema não pôde registrar TypeLib The system was unable to register the TypeLib
0x80110433Esta operação não pode ser executada no aplicativo de sistema This operation cannot be performed on the system application
0x80110434O registrador de componentes referenciado neste arquivo não está disponível The component registrar referenced in this file is not available
0x80110435Um componente na mesma DLL já está instalado A component in the same DLL is already installed
0x80110436O serviço não está instalado The service is not installed
0x80110437Uma ou mais configurações de propriedades são inválidas ou estão em conflito com outras One or more property settings are either invalid or in conflict with each other
0x80110438O objeto que você está tentando adicionar ou renomear já existe The object you are attempting to add or rename already exists
0x80110439O componente já existe The component already exists
0x8011043BO arquivo de registro já está corrompido The registration file is corrupt
0x8011043CO valor da propriedade é muito longo The property value is too large
0x8011043EO objeto não foi encontrado no Registro Object was not found in registry
0x8011043FNão é possível colocar este objeto em um pool This object is not poolable
0x80110446Um CLSID com identificação global exclusiva igual à identificação do novo aplicativo já está instalado neste computador A CLSID with the same GUID as the new application ID is already installed on this machine
0x80110447Uma função atribuída a um componente, interface ou método não existia no aplicativo A role assigned to a component, interface, or method did not exist in the application
0x80110448Deve haver componentes em um aplicativo para que ele possa ser iniciado You must have components in an application in order to start the application
0x80110449Esta operação não é permitida nesta plataforma This operation is not enabled on this platform
0x8011044AO proxy do aplicativo não é exportável Application Proxy is not exportable
0x8011044BFalha ao iniciar o aplicativo porque ele é um aplicativo de biblioteca ou um proxy de aplicativo Failed to start application because it is either a library application or an application proxy
0x8011044CO aplicativo de sistema não é exportável System application is not exportable
0x8011044DNão é possível assinar este componente (ele pode ter sido importado) Cannot subscribe to this component (the component may have been imported)
0x8011044EUma classe de evento não pode ser também um componente de assinante An event class cannot also be a subscriber component
0x8011044FOs aplicativos de biblioteca e os proxies dos aplicativos são incompatíveis Library applications and application proxies are incompatible
0x80110450Esta função é válida somente para a partição base This function is valid for the base partition only
0x80110451Não é possível iniciar um aplicativo que tenha sido desativado You cannot start an application that has been disabled
0x80110457O nome de partição especificado já está em uso no computador The specified partition name is already in use on this computer
0x80110458O nome de partição especificado é inválido. Certifique-se de que o nome contém pelo menos um caractere visível The specified partition name is invalid. Check that the name contains at least one visible character
0x80110459A partição não pode ser excluída porque é a partição padrão de um ou mais usuários The partition cannot be deleted because it is the default partition for one or more users
0x8011045AA partição não pode ser exportada porque um ou mais componentes na partição possuem o mesmo nome de arquivo The partition cannot be exported, because one or more components in the partition have the same file name
0x8011045BOs aplicativos que contenham um ou mais componentes importados não podem ser instalados em uma partição que não seja a base Applications that contain one or more imported components cannot be installed into a non-base partition
0x8011045CO nome do aplicativo não é único e não pode ser resolvido para uma identificação de aplicativo The application name is not unique and cannot be resolved to an application id
0x8011045DO nome da partição não é exclusivo e não pode ser resolvido como uma identificação de partição The partition name is not unique and cannot be resolved to a partition id
0x80110472O banco de dados do Registro do COM+ não foi inicializado The COM+ registry database has not been initialized
0x80110473O banco de dados do Registro COM+ está corrompido The COM+ registry database is not open
0x80110474O banco de dados do Registro do COM+ detectou um erro de sistema The COM+ registry database detected a system error
0x80110475O banco de dados do Registro COM+ já está em execução The COM+ registry database is already running
0x80110480Esta versão do banco de dados do Registro do COM+ não pode ser migrada This version of the COM+ registry database cannot be migrated
0x80110481A versão do esquema a ser migrado não pôde ser encontrada no banco de dados do Registro do COM+ The schema version to be migrated could not be found in the COM+ registry database
0x80110482Não houve correspondência de tipo entre binários There was a type mismatch between binaries
0x80110483Foi fornecido um valor binário de tipo desconhecido ou inválido A binary of unknown or invalid type was provided
0x80110484Não houve correspondência de tipo entre um binário e um aplicativo There was a type mismatch between a binary and an application
0x80110485O aplicativo não pode sofrer pausa nem ser continuado The application cannot be paused or resumed
0x80110486O 'Servidor de catálogos' do COM+ gerou uma exceção durante sua execução The COM+ Catalog Server threw an exception during execution
0x80110600Somente aplicativos COM+ marcados como \"em fila\" podem ser chamados usando-se o moniker \"fila\". Only COM+ Applications marked \"queued\" can be invoked using the \"queue\" moniker
0x80110601Pelo menos uma interface deve ser marcada como 'enfileirada' para que seja criada uma instância do componente enfileirado com o moniker \"fila\" At least one interface must be marked \"queued\" in order to create a queued component instance with the \"queue\" moniker
0x80110602O MSMQ é necessário para a operação solicitada, não está instalado MSMQ is required for the requested operation and is not installed
0x80110603Não é possível realizar marshaling em uma interface que não suporta IPersistStream Unable to marshal an interface that does not support IPersistStream
0x80110604A mensagem está formatada incorretamente ou foi danificada em trânsito The message is improperly formatted or was damaged in transit
0x80110605Uma mensagem não autenticada foi recebida por um aplicativo que aceita somente mensagens autenticadas An unauthenticated message was received by an application that accepts only authenticated messages
0x80110606A mensagem foi recolocada em fila ou movida por um usuário que não consta da função 'Usuário confiável de QC' The message was requeued or moved by a user not in the \"QC Trusted User\" role
0x80110701Não é possível criar um recurso duplicado do tipo Coordenador de Transações Distribuídas Cannot create a duplicate resource of type Distributed Transaction Coordinator
0x80110808Um dos objetos inseridos ou atualizados não pertence a uma coleção de pais válida One of the objects being inserted or updated does not belong to a valid parent collection
0x80110809Um dos objetos especificados não pode ser encontrado One of the specified objects cannot be found
0x8011080AO aplicativo especificado não está sendo executado no momento The specified application is not currently running
0x8011080BAs partições especificadas não são válidas. The partition(s) specified are not valid.
0x8011080DAplicativos COM+ executados como um serviço NT não podem ser agrupados nem reciclados COM+ applications that run as NT service may not be pooled or recycled
0x8011080EUm ou mais usuários já estão atribuídos a um conjunto de partições local. One or more users are already assigned to a local partition set.
0x8011080FAplicativos de biblioteca não podem ser reciclados. Library applications may not be recycled.
0x80110811Os aplicativos em execução como serviços NT não podem ser reciclados. Applications running as NT services may not be recycled.
0x80110812O processo já foi reciclado. The process has already been recycled.
0x80110813Um processo em pausa não pode ser reciclado. A paused process may not be recycled.
0x80110814Aplicativos de biblioteca não podem ser serviços NT. Library applications may not be NT services.
0x80110815O ProgID fornecido para a operação de cópia é inválido. O ProgID está em uso por outro CLSID registrado. The ProgID provided to the copy operation is invalid. The ProgID is in use by another registered CLSID.
0x80110816A partição especificada como padrão não é membro do conjunto de partições. The partition specified as default is not a member of the partition set.
0x80110817Um processo reciclado não pode sofrer pausa. A recycled process may not be paused.
0x80110818Foi negado o acesso à partição especificada. Access to the specified partition is denied.
0x80110819Somente arquivos de aplicativos (arquivos *.MSI) podem ser instalados em partições. Only Application Files (*.MSI files) can be installed into partitions.
0x8011081AAplicativos contendo um ou mais componentes legados não podem ser exportados para o formato 1.0. Applications containing one or more legacy components may not be exported to 1.0 format.
0x8011081BNão pode haver componentes legados em partições não base. Legacy components may not exist in non-base partitions.
0x8011081CNão é possível mover (nem copiar) um componente do aplicativo de sistema, um proxy de aplicativo ou um aplicativo imutável A component cannot be moved (or copied) from the System Application, an application proxy or a non-changeable application
0x8011081DNão é possível mover (nem copiar) um componente para o aplicativo de sistema, um proxy de aplicativo ou um aplicativo imutável A component cannot be moved (or copied) to the System Application, an application proxy or a non-changeable application
0x8011081ENão é possível mover (nem copiar) um componente particular para um aplicativo de biblioteca ou para a partição base A private component cannot be moved (or copied) to a library application or to the base partition
0x8011081FA partição de aplicativo base existe em todos os conjuntos de partições e não pode ser removida. The Base Application Partition exists in all partition sets and cannot be removed.
0x80110820Infelizmente os componente da classe Evento não podem receber alias. Alas, Event Class components cannot be aliased.
0x80110821Foi negado o acesso porque o componente é de uso privativo. Access is denied because the component is private.
0x80110822O nível SAFER especificado é inválido. The specified SAFER level is invalid.
0x80110823O usuário especificado não pode gravar no Registro do sistema The specified user cannot write to the system registry
0x80110824Partições COM+ estão atualmente desativadas. COM+ partitions are currently disabled.
0x80190001Código de status HTTP inesperado. Unexpected HTTP status code.
0x80190003Código de status de redirecionamento inesperado (3xx). Unexpected redirection status code (3xx).
0x80190004Código de status de erro de cliente inesperado (4xx). Unexpected client error status code (4xx).
0x80190005Código de status de erro de servidor inesperado (5xx). Unexpected server error status code (5xx).
0x8019012CVárias opções (300). Multiple choices (300).
0x8019012DMovido permanentemente (301). Moved permanently (301).
0x8019012EEncontrado (302). Found (302).
0x8019012FConsulte Outro (303). See Other (303).
0x80190130Não modificado (304). Not modified (304).
0x80190131Usar proxy (305). Use proxy (305).
0x80190133Redirecionamento temporário (307). Temporary redirect (307).
0x80190190Solicitação inválida (400). Bad request (400).
0x80190191Não autorizado (401). Unauthorized (401).
0x80190192Pagamento necessário (402). Payment required (402).
0x80190193Proibido (403). Forbidden (403).
0x80190194Não encontrado (404). Not found (404).
0x80190195Método não permitido (405). Method not allowed (405).
0x80190196Não aceitável (406). Not acceptable (406).
0x80190197Autenticação de proxy necessária (407). Proxy authentication required (407).
0x80190198Tempo limite de solicitação (408). Request timeout (408).
0x80190199Conflito (409). Conflict (409).
0x8019019ANão existe mais (410). Gone (410).
0x8019019BComprimento necessário (411). Length required (411).
0x8019019CFalha de pré-condição (412). Precondition failed (412).
0x8019019DEntidade de solicitação muito grande (413). Request entity too large (413).
0x8019019EURI de solicitação muito longa (414). Request-URI too long (414).
0x8019019FTipo de mídia sem suporte (415). Unsupported media type (415).
0x801901A0Intervalo solicitado não satisfatório (416). Requested range not satisfiable (416).
0x801901A1Falha de expectativa (417). Expectation failed (417).
0x801901F4Erro interno de servidor (500). Internal server error (500).
0x801901F5Não implementado (501). Not implemented (501).
0x801901F6Gateway inválido (502). Bad gateway (502).
0x801901F7Serviço não disponível (503). Service unavailable (503).
0x801901F8Tempo limite de gateway (504). Gateway timeout (504).
0x801901F9Versão sem suporte (505). Version not supported (505).
0x801B8000Falha no relatório de pane. Crash reporting failed.
0x801B8001Relatório anulado devido a cancelamento do usuário. Report aborted due to user cancelation.
0x801B8002Relatório anulado devido a falha de rede. Report aborted due to network failure.
0x801B8003Relatório não inicializado. Report not initialized.
0x801B8004O relatório já está em andamento para o processo especificado. Reporting is already in progress for the specified process.
0x801B8005O despejo não foi gerado devido a uma limitação. Dump not generated due to a throttle.
0x801B8006Falha de operação por autorização de usuário insuficiente. Operation failed due to insufficient user consent.
0x801B8007Relatório anulado devido aos critérios de desempenho. Report aborted due to performance criteria.
0x801F0001O filtro não definiu um manipulador para esta operação. A handler was not defined by the filter for this operation.
0x801F0002Um contexto já está definido para este objeto. A context is already defined for this object.
0x801F0003Solicitações assíncronas não são válidas para esta operação. Asynchronous requests are not valid for this operation.
0x801F0004Não permitir caminho de Fast IO para esta operação. Disallow the Fast IO path for this operation.
0x801F0005Foi feita uma solicitação de nome inválida. Não é possível recuperar o nome solicitado neste momento. An invalid name request was made. The name requested cannot be retrieved at this time.
0x801F0006Não é seguro postar esta operação em um thread de trabalho para obter processamento adicional neste momento, pois poderá ocorrer deadlock do sistema. Posting this operation to a worker thread for further processing is not safe at this time because it could lead to a system deadlock.
0x801F0007O Gerenciador de Filtros não foi inicializado quando um filtro tentou registrar. Verifique se o Gerenciador de Filtros está sendo carregado como um driver. The Filter Manager was not initialized when a filter tried to register. Make sure that the Filter Manager is getting loaded as a driver.
0x801F0008O filtro não está pronto para anexação a volumes porque sua inicialização não foi concluída (FltStartFiltering não foi chamado). The filter is not ready for attachment to volumes because it has not finished initializing (FltStartFiltering has not been called).
0x801F0009O filtro deve limpar qualquer contexto específico de operação neste momento, pois está sendo removido do sistema antes de a operação ser concluída por drivers inferiores. The filter must cleanup any operation specific context at this time because it is being removed from the system before the operation is completed by the lower drivers.
0x801F000AO Gerenciador de Filtros apresentou um erro interno do qual não pode se recuperar, portanto, a operação falhou. Geralmente, isso ocorre quando um filtro está retornando um valor inválido de um retorno de chamada anterior à operação. The Filter Manager had an internal error from which it cannot recover, therefore the operation has been failed. This is usually the result of a filter returning an invalid value from a pre-operation callback.
0x801F000BO objeto especificado para esta ação está em processo de exclusão, portanto, não é possível concluir a ação solicitada nesse momento. The object specified for this action is in the process of being deleted, therefore the action requested cannot be completed at this time.
0x801F000CO pool não-paginável deve ser usado para este tipo de contexto. Non-paged pool must be used for this type of context.
0x801F000DUma definição de manipulador duplicado foi fornecida para a operação. A duplicate handler definition has been provided for an operation.
0x801F000EA fila dos dados de reversão foi desabilitada. The callback data queue has been disabled.
0x801F000FNão anexe o filtro ao volume neste momento. Do not attach the filter to the volume at this time.
0x801F0010Não desanexe o filtro do volume neste momento. Do not detach the filter from the volume at this time.
0x801F0011Uma instância nesta altitude já existe no volume especificado. An instance already exists at this altitude on the volume specified.
0x801F0012Uma instância com este nome já existe no volume especificado. An instance already exists with this name on the volume specified.
0x801F0013O sistema não pôde localizar o filtro especificado. The system could not find the filter specified.
0x801F0014O sistema não pôde localizar o volume especificado. The system could not find the volume specified.
0x801F0015O sistema não pôde localizar a instância especificada. The system could not find the instance specified.
0x801F0016Nenhuma definição de alocação do contexto registrado foi localizada para a solicitação determinada. No registered context allocation definition was found for the given request.
0x801F0017Um parâmetro inválido foi especificado durante o registro do contexto. An invalid parameter was specified during context registration.
0x801F0018O nome solicitado não foi localizado no cache de nomes do Gerenciador de Filtros e não pôde ser recuperado do sistema de arquivos. The name requested was not found in Filter Manager's name cache and could not be retrieved from the file system.
0x801F0019O objeto de dispositivo solicitado não existe para o volume determinado. The requested device object does not exist for the given volume.
0x801F001AO volume especificado já está montado. The specified volume is already mounted.
0x801F001BO Contexto de Transação especificado já está inscrito em uma transação The specified Transaction Context is already enlisted in a transaction
0x801F001CO contexto específico já está anexado a outro objeto The specifiec context is already attached to another object
0x801F0020Nenhum waiter presente para a resposta do filtro a esta mensagem. No waiter is present for the filter's reply to this message.
0x801F0023O recurso do banco de dados do sistema de arquivos está sendo usado. Não é possível concluir o registro neste momento. The filesystem database resource is in use. Registration cannot complete at this time.
0x80260001{O driver de vídeo parou de responder}O driver de vídeo %hs parou de funcionar normalmente. Salve o trabalho e reinicie o sistema para recuperar a funcionalidade de vídeo total.A próxima vez que você reiniciar o computador, será exibida uma caixa de diálogo oferecendo-lhe a oportunidade de relatar esta falha à Microsoft. {Display Driver Stopped Responding}The %hs display driver has stopped working normally. Save your work and reboot the system to restore full display functionality.The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to report this failure to Microsoft.
0x80263001{A composição de Área de Trabalho está desabilitada}Não foi possível concluir a operação porque essa composição está desabilitada. {Desktop composition is disabled}The operation could not be completed because desktop composition is disabled.
0x80263002{Não há suporte remoto para algumas APIs de composição da Área de Trabalho}Não há suporte para a operação durante a execução em uma sessão remota. {Some desktop composition APIs are not supported while remoting}The operation is not supported while running in a remote session.
0x80263003{Não há nenhuma superfície de redirecionamento de DWM disponível}O DWM não pôde fornecer uma superfície de redirecionamento para conclusão do DirectX presente. {No DWM redirection surface is available}The DWM was unable to provide a redireciton surface to complete the DirectX present.
0x80263004{O DWM não está enfileirando itens presentes para a janela especificada}A janela especificada não está usando esses itens enfileirados atualmente. {DWM is not queuing presents for the specified window}The window specified is not currently using queued presents.
0x80263005{O adaptador especificado pela LUID não foi encontrado}O DWM não conseguiu encontrar o adaptador especificado pela LUID. {The adapter specified by the LUID is not found}DWM can not find the adapter specified by the LUID.
0x80263007{Não é possível criar a superfície de redirecionamento. O tamanho da superfície é maior do que o valor compatível neste computador}Não é possível criar a superfície de redirecionamento. O tamanho da superfície é maior do que o valor compatível neste computador. {Redirection surface can not be created. The size of the surface is larger than what is supported on this machine}Redirection surface can not be created. The size of the surface is larger than what is supported on this machine.
0x80270001O pacote NAP SoH é inválido. The NAP SoH packet is invalid.
0x80270002Está faltando um SoH no pacote NAP. An SoH was missing from the NAP packet.
0x80270003A ID de entidade conflita com uma ID já registrada. The entity ID conflicts with an already registered id.
0x80270004Não há nenhum SoH armazenado em cache. No cached SoH is present.
0x80270005A entidade ainda está associada ao sistema NAP. The entity is still bound to the NAP system.
0x80270006A entidade não foi registrada com o sistema NAP. The entity is not registered with the NAP system.
0x80270007A entidade não foi inicializada com o sistema NAP. The entity is not initialized with the NAP system.
0x80270008A ID de correlação de SoH-Request e de SoH-Response não coincide. The correlation id in the SoH-Request and SoH-Response do not match up.
0x80270009Conclusão indicada em uma solicitação que, no momento, não está pendente. Completion was indicated on a request that is not currently pending.
0x8027000AA ID do componente NAP não foi encontrada. The NAP component's id was not found.
0x8027000BO tamanho máximo da conexão é muito pequeno para um pacote SoH. The maximum size of the connection is too small for an SoH packet.
0x8027000CO serviço NapAgent não está em execução. The NapAgent service is not running.
0x8027000EA entidade foi desabilitada com o serviço NapAgent. The entity is disabled with the NapAgent service.
0x8027000FPolítica de Grupo não configurada. Group Policy is not configured.
0x80270010Excesso de chamadas simultâneas. Too many simultaneous calls.
0x80270011A configuração SHV já existia. SHV configuration already existed.
0x80270012Configuração SHV não encontrada. SHV configuration is not found.
0x80270013O tempo limite de SHV foi atingido na solicitação. SHV timed out on the request.
0x80270220O número máximo de itens da lista de acesso foi atingido. Um item deve ser removido para que outro possa ser adicionado. The maximum number of items for the access list has been reached. An item must be removed before another item is added.
0x80270222Não é possível acessar o Grupo Doméstico. O Grupo Doméstico não pode ser configurado ou pode ter encontrado um erro. Cannot access Homegroup. Homegroup may not be set up or may have encountered an error.
0x80270250Não é possível iniciar este aplicativo porque a resolução de tela está abaixo de 1024x768. Escolha uma resolução de tela mais alta e tente novamente. This app can't start because the screen resolution is below 1024x768. Choose a higher screen resolution and then try again.
0x80270251Este aplicativo não pode ser ativado em um contexto elevado. This app can't be activated from an elevated context.
0x80270252Este aplicativo não pode ser ativado quando o UAC está desabilitado. This app can't be activated when UAC is disabled.
0x80270253Este aplicativo não pode ser ativado pelo Administrador Interno. This app can't be activated by the Built-in Administrator.
0x80270254Este aplicativo não oferece suporte ao contrato especificado ou não foi instalado. This app does not support the contract specified or is not installed.
0x80270255Este aplicativo tem várias extensões registradas para oferecer suporte ao contrato especificado. A ativação por AppUserModelId é ambígua. This app has mulitple extensions registered to support the specified contract. Activation by AppUserModelId is ambiguous.
0x80270256Esta família de pacotes do aplicativo tem mais de um pacote instalado. Não há suporte para isso. This app's package family has more than one package installed. This is not supported.
0x80270257O gerenciador de aplicativos é necessário para ativar aplicativos, mas não está em execução. The app manager is required to activate applications, but is not running.
0x8027025AO aplicativo não foi iniciado na hora necessária. The app didn't start in the required time.
0x8027025BO aplicativo não foi iniciado. The app didn't start.
0x8027025CEste aplicativo não foi iniciado devido a um problema com sua licença. Tente novamente em alguns instantes. This app failed to launch because of an issue with its license. Please try again in a moment.
0x8027025DEste aplicativo não foi iniciado porque sua licença de avaliação expirou. This app failed to launch because its trial license has expired.
0x80270260Escolha uma pasta em uma unidade formatada com o sistema de arquivos NTFS. Please choose a folder on a drive that's formatted with the NTFS file system.
0x80270261Este local já está sendo usado. Escolha outro. This location is already being used. Please choose a different location.
0x80270262Não é possível indexar este local. Escolha outro. This location cannot be indexed. Please choose a different location.
0x80270263A ação não pôde ser concluída porque o arquivo ainda não terminou de ser carregado. Tente novamente mais tarde. Sorry, the action couldn't be completed because the file hasn't finished uploading. Try again later.
0x80270264A ação não pôde ser concluída. Sorry, the action couldn't be completed.
0x80270265Este conteúdo só pode ser movido para uma pasta. Para mover o conteúdo para esta unidade, escolha ou crie uma pasta. This content can only be moved to a folder. To move the content to this drive, please choose or create a folder.
0x80280000Esta é uma máscara de erro para conversão de erros de hardware de TPM em erros de win. This is an error mask to convert TPM hardware errors to win errors.
0x80280001Falha na autenticação. Authentication failed.
0x80280002O índice de um PCR, DIR ou outro registro está incorreto. The index to a PCR, DIR or other register is incorrect.
0x80280004Uma operação foi concluída com êxito, mas a auditoria dessa operação falhou. An operation completed successfully but the auditing of that operation failed.
0x80280005O sinalizador de desabilitação de limpeza está definido e todas as operações limpas agora requerem acesso físico. The clear disable flag is set and all clear operations now require physical access.
0x80280006Ativar TPM (Trusted Platform Module). Activate the Trusted Platform Module (TPM).
0x80280007Habilitar TPM (Trusted Platform Module). Enable the Trusted Platform Module (TPM).
0x80280008O comando de destino foi desabilitado. The target command has been disabled.
0x80280009Falha na operação. The operation failed.
0x8028000AO ordinal era desconhecido ou estava inconsistente. The ordinal was unknown or inconsistent.
0x8028000BA capacidade de instalar um proprietário está desabilitada. The ability to install an owner is disabled.
0x8028000CNão é possível interpretar o identificador de chave. The key handle cannot be interpreted.
0x8028000DO identificador de chave aponta para uma chave inválida. The key handle points to an invalid key.
0x8028000EEsquema de criptografia inaceitável. Unacceptable encryption scheme.
0x8028000FFalha na autorização de migração. Migration authorization failed.
0x80280010Não foi possível interpretar as informações de PCR. PCR information could not be interpreted.
0x80280011Não há espaço para carregar a chave. No room to load key.
0x80280012Não há conjunto de Chaves de Raiz de Armazenamento (SRK). There is no Storage Root Key (SRK) set.
0x80280013Um blob criptografado é inválido ou não foi criado por este TPM. An encrypted blob is invalid or was not created by this TPM.
0x80280014O TPM (Trusted Platform Module) já tem um proprietário . The Trusted Platform Module (TPM) already has an owner.
0x80280015O TPM não tem recursos internos suficientes para executar a ação solicitada. The TPM has insufficient internal resources to perform the requested action.
0x80280016Uma cadeia de caracteres aleatória era pequena demais. A random string was too short.
0x80280017O TPM não tem espaço para executar a operação. The TPM does not have the space to perform the operation.
0x80280018O valor de PCR nomeado não corresponde ao valor de PCR atual. The named PCR value does not match the current PCR value.
0x80280019O argumento paramSize para o comando tem o valor incorreto . The paramSize argument to the command has the incorrect value .
0x8028001ANão existe nenhum thread SHA-1. There is no existing SHA-1 thread.
0x8028001BNão é possível prosseguir com o cálculo porque o thread SHA-1 existente já encontrou um erro. The calculation is unable to proceed because the existing SHA-1 thread has already encountered an error.
0x8028001CO dispositivo de hardware TPM relatou uma falha durante autoteste interno. Tente reiniciar o computador para resolver o problema. Se o problema continuar, verifique a atualização mais recente de BIOS ou de firmware para seu hardware TPM. Consulte a documentação do fabricante do computador para obter instruções. The TPM hardware device reported a failure during its internal self test. Try restarting the computer to resolve the problem. If the problem continues, check for the latest BIOS or firmware update for your TPM hardware. Consult the computer manufacturer's documentation for instructions.
0x8028001DFalha na autorização para a segunda chave em uma função de duas chaves. The authorization for the second key in a 2 key function failed authorization.
0x8028001EO valor da marca enviada a um comando é inválido. The tag value sent to for a command is invalid.
0x8028001FErro de E/S ao transmitir informações ao TPM. An IO error occurred transmitting information to the TPM.
0x80280020Problema no processo de criptografia. The encryption process had a problem.
0x80280021O processo de descriptografia não foi concluído. The decryption process did not complete.
0x80280022Identificador inválido usado. An invalid handle was used.
0x80280023O TPM não possui uma Chave de Endosso (EK) instalada. The TPM does not have an Endorsement Key (EK) installed.
0x80280024O uso de uma chave não é permitido. The usage of a key is not allowed.
0x80280025O tipo de entidade enviado não é permitido. The submitted entity type is not allowed.
0x80280026O comando foi recebido na sequência incorreta em relação a TPM_Init e TPM_Startup subsequente. The command was received in the wrong sequence relative to TPM_Init and a subsequent TPM_Startup.
0x80280027Os dados assinados não podem incluir informações adicionais de DER. Signed data cannot include additional DER information.
0x80280028Não há suporte para as propriedades principais em TPM_KEY_PARMs deste TPM. The key properties in TPM_KEY_PARMs are not supported by this TPM.
0x80280029As propriedades de migração desta chave estão incorretas. The migration properties of this key are incorrect.
0x8028002AO esquema de assinatura ou criptografia desta chave está incorreto ou não é permitido nessa situação. The signature or encryption scheme for this key is incorrect or not permitted in this situation.
0x8028002BO tamanho do parâmetro de dados (ou blob) é inválido ou está inconsistente com a chave referenciada. The size of the data (or blob) parameter is bad or inconsistent with the referenced key.
0x8028002CUm parâmetro de modo é inválido, como capArea ou subCapArea para TPM_GetCapability, o parâmetro phsicalPresence para TPM_PhysicalPresence ou migrationType para TPM_CreateMigrationBlob. A mode parameter is bad, such as capArea or subCapArea for TPM_GetCapability, phsicalPresence parameter for TPM_PhysicalPresence, or migrationType for TPM_CreateMigrationBlob.
0x8028002DOs bits de physicalPresence ou physicalPresenceLock têm o valor incorreto. Either the physicalPresence or physicalPresenceLock bits have the wrong value.
0x8028002EO TPM não pode executar esta versão do recurso. The TPM cannot perform this version of the capability.
0x8028002FO TPM não permite sessões de transporte com invólucros. The TPM does not allow for wrapped transport sessions.
0x80280030Falha na construção de auditoria de TPM e o comando subjacente também estava retornando um código de falha. TPM audit construction failed and the underlying command was returning a failure code also.
0x80280031Falha na construção de auditoria de TPM e o comando subjacente estava retornando êxito. TPM audit construction failed and the underlying command was returning success.
0x80280032Tentativa de redefinir um registro PCR que não tem o atributo resettable. Attempt to reset a PCR register that does not have the resettable attribute.
0x80280033Tentativa de redefinir um registro PCR que requer que a localidade e o modificador de localidade não façam parte do transporte de comando. Attempt to reset a PCR register that requires locality and locality modifier not part of command transport.
0x80280034Blob de criação de identidade digitado incorretamente. Make identity blob not properly typed.
0x80280035Tipo de recurso identificado no contexto ao salvar não correspondente ao recurso real. When saving context identified resource type does not match actual resource.
0x80280036O TPM está tentando executar um comando disponível apenas no modo FIPS. The TPM is attempting to execute a command only available when in FIPS mode.
0x80280037O comando está tentando usar uma identificação de família inválida. The command is attempting to use an invalid family ID.
0x80280038Permissão para manipular o armazenamento NV não disponível. The permission to manipulate the NV storage is not available.
0x80280039A operação requer um comando assinado. The operation requires a signed command.
0x8028003AOperação incorreta para carregar chave NV. Wrong operation to load an NV key.
0x8028003BO blob NV_LoadKey requer autorização do proprietário e do blob. NV_LoadKey blob requires both owner and blob authorization.
0x8028003CA área NV está bloqueada e não é gravável. The NV area is locked and not writtable.
0x8028003DA localidade está incorreta para a operação tentada. The locality is incorrect for the attempted operation.
0x8028003EA área NV é somente leitura e não é possível gravar nela. The NV area is read only and can't be written to.
0x8028003FNão há proteção contra gravação na área NV. There is no protection on the write to the NV area.
0x80280040O valor de contagem da família não corresponde. The family count value does not match.
0x80280041A área NV já foi gravada. The NV area has already been written to.
0x80280042Conflito de atributos da área NV. The NV area attributes conflict.
0x80280043A marca e a versão da estrutura são inválidas ou inconsistentes. The structure tag and version are invalid or inconsistent.
0x80280044A chave está sob o controle do Proprietário de TPM e só pode ser removida por ele. The key is under control of the TPM Owner and can only be evicted by the TPM Owner.
0x80280045Identificador de contador incorreto. The counter handle is incorrect.
0x80280046A gravação da área não está completa. The write is not a complete write of the area.
0x80280047O intervalo entre as contagens de contexto salvo é muito grande. The gap between saved context counts is too large.
0x80280048O número máximo de gravações NV sem proprietário foi ultrapassado. The maximum number of NV writes without an owner has been exceeded.
0x80280049Não há valor de AuthData definido. No operator AuthData value is set.
0x8028004AO recurso apontado pelo contexto não está carregado. The resource pointed to by context is not loaded.
0x8028004BA delegação de administração está bloqueada. The delegate administration is locked.
0x8028004CTentativa de gerenciar uma família, sem ser a família delegada. Attempt to manage a family other then the delegated family.
0x8028004DO gerenciamento de tabela de delegação não está habilitado. Delegation table management not enabled.
0x8028004EUm comando foi executado fora de uma sessão de transporte exclusiva. There was a command executed outside of an exclusive transport session.
0x8028004FTentativa de salvar em contexto uma chave controlada de remoção de proprietário. Attempt to context save a owner evict controlled key.
0x80280050O comando DAA não tem recursos disponíveis para execução. The DAA command has no resources availble to execute the command.
0x80280051Falha na verificação de consistência no parâmetro DAA inputData0. The consistency check on DAA parameter inputData0 has failed.
0x80280052Falha na verificação de consistência no parâmetro DAA inputData1. The consistency check on DAA parameter inputData1 has failed.
0x80280053Falha na verificação de consistência em DAA_issuerSettings. The consistency check on DAA_issuerSettings has failed.
0x80280054Falha na verificação de consistência em DAA_tpmSpecific. The consistency check on DAA_tpmSpecific has failed.
0x80280055O processo atômico indicado pelo comando DAA enviado não é o processo esperado. The atomic process indicated by the submitted DAA command is not the expected process.
0x80280056A verificação de validade do emissor detectou uma inconsistência. The issuer's validity check has detected an inconsistency.
0x80280057Falha na verificação de consistência em w. The consistency check on w has failed.
0x80280058O identificador está incorreto. The handle is incorrect.
0x80280059A delegação não está correta. Delegation is not correct.
0x8028005AO blob de contexto é inválido. The context blob is invalid.
0x8028005BContextos demais armazenados pelo TPM. Too many contexts held by the TPM.
0x8028005CFalha na validação da assinatura da autoridade de migração. Migration authority signature validation failure.
0x8028005DDestino de migração não autenticado. Migration destination not authenticated.
0x8028005EOrigem de migração incorreta. Migration source incorrect.
0x8028005FAutoridade de migração incorreta. Incorrect migration authority.
0x80280061Tentativa de revogar o EK que não é revogável. Attempt to revoke the EK and the EK is not revocable.
0x80280062Assinatura inválida de tíquete CMK. Bad signature of CMK ticket.
0x80280063Não há espaço na lista de contexto para contextos adicionais. There is no room in the context list for additional contexts.
0x80280400O comando foi bloqueado. The command was blocked.
0x80280401O identificador especificado não foi encontrado. The specified handle was not found.
0x80280402O TPM retornou um identificador duplicado e é necessário reenviar o comando. The TPM returned a duplicate handle and the command needs to be resubmitted.
0x80280403O comando no transporte estava bloqueado. The command within the transport was blocked.
0x80280404Não há suporte para o comando no transporte. The command within the transport is not supported.
0x80280800O TPM está ocupado demais para responder ao comando imediatamente, mas é possível reenviar o comando mais tarde. The TPM is too busy to respond to the command immediately, but the command could be resubmitted at a later time.
0x80280801SelfTestFull não foi executado. SelfTestFull has not been run.
0x80280802O TPM está executando atualmente um autoteste completo. The TPM is currently executing a full selftest.
0x80280803O TPM está se defendendo de ataques de dicionário e está em um período de tempo limite. The TPM is defending against dictionary attacks and is in a time-out period.
0x80284001Erro interno no programa de suporte do Trusted Platform Module. An internal error has occurred within the Trusted Platform Module support program.
0x80284002Um ou mais parâmetros de entrada são inválidos. One or more input parameters is bad.
0x80284003Um ponteiro de saída especificado é inválido. A specified output pointer is bad.
0x80284004O identificador de contexto especificado não se refere a um contexto válido. The specified context handle does not refer to a valid context.
0x80284005Um buffer de saída especificado é pequeno demais. A specified output buffer is too small.
0x80284006Erro ao comunicar-se com o TPM. An error occurred while communicating with the TPM.
0x80284007Um ou mais parâmetros de contexto são inválidos. One or more context parameters is invalid.
0x80284008O serviço TBS não está em execução e não foi possível iniciá-lo. The TBS service is not running and could not be started.
0x80284009Não foi possível criar um novo contexto porque há muitos contextos abertos. A new context could not be created because there are too many open contexts.
0x8028400ANão foi possível criar um novo recurso virtual porque há muitos recursos virtuais abertos. A new virtual resource could not be created because there are too many open virtual resources.
0x8028400BO serviço TBS foi iniciado, mas ainda não está em execução. The TBS service has been started but is not yet running.
0x8028400CNão há suporte para a interface de presença física. The physical presence interface is not supported.
0x8028400DO comando foi cancelado. The command was canceled.
0x8028400EO buffer de entrada ou saída é muito grande. The input or output buffer is too large.
0x8028400FNão é possível encontrar um Dispositivo de Segurança de TPM (Trusted Platform Module) compatível neste computador. A compatible Trusted Platform Module (TPM) Security Device cannot be found on this computer.
0x80284010O serviço TBS foi desabilitado. The TBS service has been disabled.
0x80284011Nenhum log de evento TCG disponível. No TCG event log is available.
0x80284012O chamador não tem os direitos apropriados para executar a operação solicitada. The caller does not have the appropriate rights to perform the requested operation.
0x80284013A ação de provisionamento de TPM não é permitida pelos sinalizadores especificados. Para obter êxito no provisionamento, uma dentre várias ações podem ser necessárias. A ação do console de gerenciamento de TPM (tpm.msc) para tornar o TPM Pronto pode ajudar. Para obter mais informações, consulte a documentação do método WMI do Win32_Tpm 'Provision'. (As ações que podem ser necessárias são, dentre outras: importar o valor Autorização de Proprietário de TPM no sistema, chamar o método WMI do Win32_Tpm para provisionar o TPM e especificar TRUE para 'ForceClear_Allowed' ou 'PhysicalPresencePrompts_Allowed' (conforme indicado pelo valor retornado nas Informações Adicionais) ou habilitar o TPM no BIOS do sistema.) The TPM provisioning action is not allowed by the specified flags. For provisioning to be successful, one of several actions may be required. The TPM management console (tpm.msc) action to make the TPM Ready may help. For further information, see the documentation for the Win32_Tpm WMI method 'Provision'. (The actions that may be required include importing the TPM Owner Authorization value into the system, calling the Win32_Tpm WMI method for provisioning the TPM and specifying TRUE for either 'ForceClear_Allowed' or 'PhysicalPresencePrompts_Allowed' (as indicated by the value returned in the Additional Information), or enabling the TPM in the system BIOS.)
0x80284014A Interface de Presença Física deste firmware não dá suporte para o método solicitado. The Physical Presence Interface of this firmware does not support the requested method.
0x80284015O valor OwnerAuth de TPM solicitado não foi encontrado. The requested TPM OwnerAuth value was not found.
0x80284016O provisionamento de TPM não foi concluído. Para obter mais informações sobre como concluir o provisionamento, chame o método WMI do Win32_Tpm para provisionar o TPM ('Provision') e verifique as Informações retornadas. The TPM provisioning did not complete. For more information on completing the provisioning, call the Win32_Tpm WMI method for provisioning the TPM ('Provision') and check the returned Information.
0x80290100O buffer de comando não está no estado correto. The command buffer is not in the correct state.
0x80290101O buffer de comando não contém dados suficientes para atender à solicitação. The command buffer does not contain enough data to satisfy the request.
0x80290102O buffer de comando não pode conter mais dados. The command buffer cannot contain any more data.
0x80290103Um ou mais parâmetros de saída eram NULL ou inválidos. One or more output parameters was NULL or invalid.
0x80290105Não havia memória suficiente disponível para atender à solicitação. Not enough memory was available to satisfy the request.
0x80290106O buffer especificado era pequeno demais. The specified buffer was too small.
0x80290107Erro interno detectado. An internal error was detected.
0x80290108O chamador não possui os direitos apropriados para executar a operação solicitada. The caller does not have the appropriate rights to perform the requested operation.
0x80290109As informações de autorização especificadas eram inválidas. The specified authorization information was invalid.
0x8029010AO identificador de contexto especificado não era válido. The specified context handle was not valid.
0x8029010BErro ao comunicar-se com o TBS. An error occurred while communicating with the TBS.
0x8029010CO TPM retornou um resultado inesperado. The TPM returned an unexpected result.
0x8029010DA mensagem era grande demais para o esquema de codificação. The message was too large for the encoding scheme.
0x8029010EA codificação no blob não foi reconhecida. The encoding in the blob was not recognized.
0x8029010FO tamanho da chave não é válido. The key size is not valid.
0x80290110Falha na operação de criptografia. The encryption operation failed.
0x80290111A estrutura de parâmetros principal não era válida The key parameters structure was not valid
0x80290112Os dados fornecidos solicitados não parecem constituir um blob de autorização de migração válido. The requested supplied data does not appear to be a valid migration authorization blob.
0x80290113O índice PCR especificado era inválido The specified PCR index was invalid
0x80290114Os dados fornecidos não parecem ser um blob de delegação válido. The data given does not appear to be a valid delegate blob.
0x80290115Um ou mais dos parâmetros de contexto especificados não era válido. One or more of the specified context parameters was not valid.
0x80290116Os dados fornecidos não parecem ser um blob de chave válido The data given does not appear to be a valid key blob
0x80290117Os dados PCR especificados eram inválidos. The specified PCR data was invalid.
0x80290118O formato dos dados de autenticação de proprietário era inválido. The format of the owner auth data was invalid.
0x80290119O número aleatório gerado não passou na verificação FIPS RNG. The random number generated did not pass FIPS RNG check.
0x8029011AO Log de Eventos TCG não contém dados. The TCG Event Log does not contain any data.
0x8029011BUma entrada no Log de Eventos TCG foi inválida. An entry in the TCG Event Log was invalid.
0x8029011CUm Separador TCG não foi detectado. A TCG Separator was not found.
0x8029011DUm valor de resumo em uma entrada de log TCG não correspondeu os dados de hash. A digest value in a TCG Log entry did not match hashed data.
0x8029011EA operação solicitada foi bloqueada pela política de TPM atual. Entre em contato com o administrador de sistema para obter assistência. The requested operation was blocked by current TPM policy. Please contact your system administrator for assistance.
0x80290201Não foi possível limpar o contexto. The context could not be cleaned up.
0x80290202O identificador de contexto especificado é inválido. The specified context handle is invalid.
0x80290203Foi especificado um parâmetro de contexto inválido. An invalid context parameter was specified.
0x80290204Erro ao comunicar-se com o TPM An error occurred while communicating with the TPM
0x80290205Nenhuma entrada com a chave especificada foi encontrada. No entry with the specified key was found.
0x80290206O identificador virtual especificado corresponde a um identificador virtual em uso. The specified virtual handle matches a virtual handle already in use.
0x80290207O ponteiro para o local de identificador retornado era NULL ou inválido The pointer to the returned handle location was NULL or invalid
0x80290208Um ou mais parâmetros são inválidos One or more parameters is invalid
0x80290209Não foi possível inicializar o subsistema RPC. The RPC subsystem could not be initialized.
0x8029020AO agendador TBS não está em execução. The TBS scheduler is not running.
0x8029020CNão havia memória suficiente para atender à solicitação There was not enough memory to fulfill the request
0x8029020DA lista especificada está vazia ou a iteração alcançou o fim da lista. The specified list is empty, or the iteration has reached the end of the list.
0x8029020EO item especificado não foi encontrado na lista. The specified item was not found in the list.
0x8029020FO TPM não tem espaço suficiente para carregar o recurso solicitado. The TPM does not have enough space to load the requested resource.
0x80290210Há muitos contextos de TPM em uso. There are too many TPM contexts in use.
0x80290211Falha no comando de TPM. The TPM command failed.
0x80290212O TBS não reconhece o ordinal especificado. The TBS does not recognize the specified ordinal.
0x80290213O recurso solicitado não está mais disponível. The requested resource is no longer available.
0x80290214O tipo de recurso não corresponde. The resource type did not match.
0x80290215Não foi possível descarregar nenhum recurso. No resources can be unloaded.
0x80290216Não é possível adicionar nenhuma entrada nova à tabela de hash. No new entries can be added to the hash table.
0x80290217Não foi possível criar um novo contexto TBS porque há muitos contextos abertos. A new TBS context could not be created because there are too many open contexts.
0x8029021AO TBS não é compatível com a versão do TPM encontrada no sistema. TBS is not compatible with the version of TPM found on the system.
0x80290300Um erro geral foi detectado durante a tentativa de aquisição da resposta da BIOS a um comando de Presença Física. A general error was detected when attempting to acquire the BIOS's response to a Physical Presence command.
0x80290301O usuário não confirmou a solicitação de operação de TPM. The user failed to confirm the TPM operation request.
0x80290302A falha na BIOS impediu a execução bem-sucedida da operação de TPM solicitada (por exemplo, solicitação de operação de TPM inválida, erro de comunicação da BIOS com o TPM). The BIOS failure prevented the successful execution of the requested TPM operation (e.g. invalid TPM operation request, BIOS communication error with the TPM).
0x80290303A BIOS não oferece suporte à interface de presença física. The BIOS does not support the physical presence interface.
0x80290304O comando Presença Física foi bloqueado pelas configurações atuais do BIOS. Talvez o proprietário do sistema possa reconfigurar as configurações do BIOS para permitir o comando. The Physical Presence command was blocked by current BIOS settings. The system owner may be able to reconfigure the BIOS settings to allow the command.
0x80290400Esta é uma máscara de erro para conversão de erros de Provedor de Criptografia de Plataforma em erros de win. This is an error mask to convert Platform Crypto Provider errors to win errors.
0x80290401O Dispositivo de Criptografia de Plataforma não está pronto atualmente. Ele precisa ser totalmente provisionado para se tornar operacional. The Platform Crypto Device is currently not ready. It needs to be fully provisioned to be operational.
0x80290402O identificador fornecido para o Provedor de Criptografia de Plataforma é inválido. The handle provided to the Platform Crypto Provider is invalid.
0x80290403Um parâmetro fornecido para o Provedor de Criptografia de Plataforma é inválido. A parameter provided to the Platform Crypto Provider is invalid.
0x80290404Um sinalizador fornecido para o Provedor de Criptografia de Plataforma não tem suporte. A provided flag to the Platform Crypto Provider is not supported.
0x80290405A operação solicitada não tem suporte para o Provedor de Criptografia de Plataforma. The requested operation is not supported by this Platform Crypto Provider.
0x80290406O buffer é pequeno demais para conter todos os dados. Nenhuma informação foi gravada no buffer. The buffer is too small to contain all data. No information has been written to the buffer.
0x80290407Erro interno inesperado no Provedor de Criptografia de Plataforma. An unexpected internal error has occurred in the Platform Crypto Provider.
0x80290408Falha da autorização ao usar um objeto do provedor. The authorization to use a provider object has failed.
0x80290409O Dispositivo de Criptografia de Plataforma ignorou a autorização para o objeto do provedor para reduzir ataques de dicionário. The Platform Crypto Device has ignored the authorization for the provider object, to mitigate against a dictionary attack.
0x8029040AA política referenciada não foi encontrada. The referenced policy was not found.
0x8029040BO perfil referenciado não foi encontrado. The referenced profile was not found.
0x8029040CA validação não obteve êxito. The validation was not succesful.
0x8029040EFoi feita uma tentativa para importar ou carregar uma chave sob um elemento pai de armazenamento incorreto. An attempt was made to import or load a key under an incorrect storage parent.
0x8029040FA chave do TPM não foi carregada. The TPM key is not loaded.
0x80290410A certificação da chave do TPM não foi gerada. The TPM key certification has not been generated.
0x80290411A chave do TPM ainda não foi finalizada. The TPM key is not yet finalized.
0x80290412O desafio de atestado de TPM não está definido. The TPM attestation challenge is not set.
0x80290413As informações do TPM PCR não estão disponíveis. The TPM PCR info is not available.
0x80290414A chave do TPM já está finalizada. The TPM key is already finalized.
0x80290415A política de uso da chave do TPM não tem suporte. The TPM key usage policy is not supported.
0x80290416A política de uso da chave do TPM é inválida. The TPM key usage policy is invalid.
0x80290417Houve um problema com a chave de software sendo importada para o TPM. There was a problem with the software key being imported into the TPM.
0x80290418A chave do TPM não está autenticada. The TPM key is not authenticated.
0x80290419A chave do TPM não é uma AIK. The TPM key is not an AIK.
0x8029041AA chave do TPM não é uma chave de assinatura. The TPM key is not a signing key.
0x8029041BO TPM está bloqueado. The TPM is locked out.
0x8029041CNão há suporte para o tipo de declaração solicitada. The claim type requested is not supported.
0x8029041DNão há suporte para a versão do TPM. TPM version is not supported.
0x8029041EOs comprimentos de buffer não coincidem. The buffer lengths do not match.
0x80290500As operações de rede relacionadas ao TPM estão bloqueadas, pois o modo Zero Exhaust está habilitado no cliente. TPM related network operations are blocked as Zero Exhaust mode is enabled on client.
0x802A0001O objeto não pôde ser criado. The object could not be created.
0x802A0002O desligamento já havia sido chamado nesse objeto ou no objeto que o possui. Shutdown was already called on this object or the object that owns it.
0x802A0003Este método não pode ser chamado durante esse tipo de retorno de chamada. This method cannot be called during this type of callback.
0x802A0004Este objeto foi lacrado. Essa alteração não é mais permitida. This object has been sealed, so this change is no longer allowed.
0x802A0005O valor solicitado nunca foi definido. The requested value was never set.
0x802A0006O valor solicitado não pode ser determinado. The requested value cannot be determined.
0x802A0007Um retorno de chamada retornou um parâmetro de saída inválido. A callback returned an invalid output parameter.
0x802A0008Um retorno de chamada retornou um código de êxito diferente de S_OK ou S_FALSE. A callback returned a success code other than S_OK or S_FALSE.
0x802A0009Um parâmetro que deve ser de propriedade desse objeto pertence a um objeto diferente. A parameter that should be owned by this object is owned by a different object.
0x802A000AMais de um item corresponde aos critérios de pesquisa. More than one item matched the search criteria.
0x802A000BOcorreu um estouro de ponto flutuante. A floating-point overflow occurred.
0x802A000CEste método só pode ser chamado no thread que criou o objeto. This method can only be called from the thread that created the object.
0x802A0101O storyboard está dentro do agendamento no momento. The storyboard is currently in the schedule.
0x802A0102O storyboard não está sendo reproduzido. The storyboard is not playing.
0x802A0103O quadro chave de início pode ocorrer após o quadro chave de término. The start keyframe might occur after the end keyframe.
0x802A0104Pode não ser possível determinar o quadro chave de término quando o quadro chave de início for atingido. It might not be possible to determine the end keyframe time when the start keyframe is reached.
0x802A0105Duas partes repetidas de um storyboard podem se sobrepor. Two repeated portions of a storyboard might overlap.
0x802A0106A transição já foi adicionada a um storyboard. The transition has already been added to a storyboard.
0x802A0107A transição não foi adicionada a um storyboard. The transition has not been added to a storyboard.
0x802A0108A transição poderá ocultar o início de outra transição no storyboard. The transition might eclipse the beginning of another transition in the storyboard.
0x802A0109O horário fornecido é anterior ao horário passado para a última atualização. The given time is earlier than the time passed to the last update.
0x802A010AEste cliente já está conectado a um timer. This client is already connected to a timer.
0x802A010BA dimensão repassada é inválida ou não coincide com a dimensão do objeto. The passed dimension is invalid or does not match the object's dimension.
0x802A010CA primitiva adicionada começa a partir da ou além da duração do interpolador. The added primitive begins at or beyond the duration of the interpolator.
0x802A0201Não é possível concluir a operação porque a janela está sendo fechada. The operation cannot be completed because the window is being closed.
0x80300002Conjunto de Coletores de Dados não encontrado. Data Collector Set was not found.
0x80300045Não é possível iniciar o Conjunto de Coletores de Dados porque há muitas pastas. Unable to start Data Collector Set because there are too many folders.
0x80300070Não há espaço livre em disco suficiente para iniciar o Conjunto de Coletores de Dados. Not enough free disk space to start Data Collector Set.
0x803000AAO Conjunto de Coletores de Dados ou uma de suas dependências já está em uso. The Data Collector Set or one of its dependencies is already in use.
0x803000B7O Conjunto de Coletores de Dados já existe. Data Collector Set already exists.
0x80300101Conflito de valor de propriedade. Property value conflict.
0x80300102A configuração atual deste Conjunto de Coletores de Dados requer que ele contenha exatamente um Coletor de Dados. The current configuration for this Data Collector Set requires that it contain exactly one Data Collector.
0x80300103Uma conta de usuário é necessária para confirmar as propriedades do Conjunto de Coletores de Dados atual. A user account is required in order to commit the current Data Collector Set properties.
0x80300104O Conjunto de Coletores de Dados não está em execução. Data Collector Set is not running.
0x80300105Conflito detectado na lista de APIs de inclusão/exclusão. Não especifique a mesma API nas listas de inclusão e exclusão. A conflict was detected in the list of include/exclude APIs. Do not specify the same API in both the include list and the exclude list.
0x80300106O caminho executável especificado refere-se a um compartilhamento de rede ou caminho UNC. The executable path you have specified refers to a network share or UNC path.
0x80300107O caminho executável especificado já está configurado para o rastreamento de API. The executable path you have specified is already configured for API tracing.
0x80300108O caminho executável especificado não existe. Verifique se esse caminho está correto. The executable path you have specified does not exist. Verify that the specified path is correct.
0x80300109O Coletor de Dados já existe. Data Collector already exists.
0x8030010AO tempo limite da espera pela notificação de inicialização do Coletor de Dados acabou. The wait for the Data Collector Set start notification has timed out.
0x8030010BO tempo limite da espera pela inicialização do Coletor de Dados acabou. The wait for the Data Collector to start has timed out.
0x8030010CO tempo limite da espera pela conclusão da ferramenta de geração de relatório acabou. The wait for the report generation tool to finish has timed out.
0x8030010DItens duplicados não são permitidos. Duplicate items are not allowed.
0x8030010EAo especificar o executável que você deseja rastrear, primeiro especifique um caminho completo para ele e não apenas um nome de arquivo. When specifying the executable that you want to trace, you must specify a full path to the executable and not just a filename.
0x8030010FO nome de sessão fornecido é inválido. The session name provided is invalid.
0x80300110O canal de Log de Eventos Microsoft-Windows-Diagnosis-PLA/Operational deve ser habilitado para a execução desta operação. The Event Log channel Microsoft-Windows-Diagnosis-PLA/Operational must be enabled to perform this operation.
0x80300111O canal de Log de Eventos Microsoft-Windows-TaskScheduler deve ser habilitado para a execução desta operação. The Event Log channel Microsoft-Windows-TaskScheduler must be enabled to perform this operation.
0x80300112Falha na execução do Gerenciador de Regras. The execution of the Rules Manager failed.
0x80300113Erro ao tentar compactar ou extrair os dados. An error occurred while attempting to compress or extract the data.
0x80310000Essa unidade está bloqueada pela Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. É necessário desbloquear essa unidade a partir do Painel de controle. This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. You must unlock this drive from Control Panel.
0x80310001Esta unidade não está criptografada. This drive is not encrypted.
0x80310002O BIOS não se comunicou corretamente com o TPM. Contate o fabricante do computador para obter instruções de atualização de BIOS. The BIOS did not correctly communicate with the Trusted Platform Module (TPM). Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x80310003O BIOS não se comunicou corretamente com o Registro Mestre de Inicialização (MBR). Contate o fabricante do computador para obter instruções de atualização de BIOS. The BIOS did not correctly communicate with the master boot record (MBR). Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x80310004Uma avaliação obrigatória de TPM está faltando. Se houver um CD ou DVD inicializável no computador, remova-o, reinicie o computador e ative o BitLocker novamente. Se o problema continuar, certifique-se de que o registro mestre de inicialização esteja atualizado. A required TPM measurement is missing. If there is a bootable CD or DVD in your computer, remove it, restart the computer, and turn on BitLocker again. If the problem persists, ensure the master boot record is up to date.
0x80310005O setor de inicialização desta unidade não é compatível com Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. Use a ferramenta Bootrec.exe no Ambiente de Recuperação do Windows para atualizar ou reparar o gerenciador de inicialização (BOOTMGR). The boot sector of this drive is not compatible with BitLocker Drive Encryption. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot manager (BOOTMGR).
0x80310006O gerente de inicialização deste sistema operacional não é compatível com Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. Use a ferramenta Bootrec.exe no Ambiente de Recuperação do Windows para atualizar ou reparar o gerenciador de inicialização (BOOTMGR). The boot manager of this operating system is not compatible with BitLocker Drive Encryption. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot manager (BOOTMGR).
0x80310007Pelo menos um protetor de chave segura é obrigatório para que esta operação seja realizada. At least one secure key protector is required for this operation to be performed.
0x80310008A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker não está habilitada nesta unidade. Ative o BitLocker. BitLocker Drive Encryption is not enabled on this drive. Turn on BitLocker.
0x80310009A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker não pôde realizar a ação solicitada. Essa condição poderá ocorrer quando duas solicitações forem emitidas ao mesmo tempo. Espere alguns segundos e tente novamente. BitLocker Drive Encryption cannot perform the requested action. This condition may occur when two requests are issued at the same time. Wait a few moments and then try the action again.
0x8031000AA floresta de Serviços de Domínio do Active Directory não contém as classes e os atributos necessários para hospedar informações de Criptografia de Unidade de Disco BitLocker ou Trusted Platform Module. Contate o administrador do seu domínio para verificar há extensões de esquema do Active Directory do BitLocker instaladas. The Active Directory Domain Services forest does not contain the required attributes and classes to host BitLocker Drive Encryption or Trusted Platform Module information. Contact your domain administrator to verify that any required BitLocker Active Directory schema extensions have been installed.
0x8031000BO tipo de dados obtido do Active Directory não era o esperado. As informações de recuperação do BitLocker podem estar faltando ou danificadas. The type of the data obtained from Active Directory was not expected. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted.
0x8031000CO tamanho de dados obtido do Active Directory não era o esperado. As informações de recuperação do BitLocker podem estar faltando ou danificadas. The size of the data obtained from Active Directory was not expected. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted.
0x8031000DO atributo de leitura do Active Directory não contém valores. As informações de recuperação do BitLocker podem estar faltando ou danificadas. The attribute read from Active Directory does not contain any values. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted.
0x8031000EO atributo não foi definido. Verifique se você está conectado com uma conta de domínio que tem capacidade de gravar informações em objetos do Active Directory. The attribute was not set. Verify that you are logged on with a domain account that has the ability to write information to Active Directory objects.
0x8031000FO atributo especificado não pode ser localizado no Active Directory Domain Services. Contate o administrador do seu domínio para verificar há extensões de esquema do Active Directory do BitLocker instaladas. The specified attribute cannot be found in Active Directory Domain Services. Contact your domain administrator to verify that any required BitLocker Active Directory schema extensions have been installed.
0x80310010Os metadados de BitLocker da unidade criptografada não são válidos. You can attempt to repair the drive to restore access. The BitLocker metadata for the encrypted drive is not valid. You can attempt to repair the drive to restore access.
0x80310011A unidade não pode ser criptografada porque não possui espaço livre suficiente. Exclua os dados desnecessários na unidade para criar mais espaço livre e tente novamente. The drive cannot be encrypted because it does not have enough free space. Delete any unnecessary data on the drive to create additional free space and then try again.
0x80310012Não é possível criptografar a unidade porque ela contém informações de inicialização do sistema. Crie uma partição separada para usar como a unidade do sistema que contém as informações de inicialização e uma segunda partição para usar como a unidade do sistema operacional e, em seguida, criptografar a unidade do sistema operacional. The drive cannot be encrypted because it contains system boot information. Create a separate partition for use as the system drive that contains the boot information and a second partition for use as the operating system drive and then encrypt the operating system drive.
0x80310013A unidade não pode ser criptografada porque não há suporte ao sistema de arquivos. The drive cannot be encrypted because the file system is not supported.
0x80310014O tamanho do sistema de arquivos é superior ao tamanho de partição da tabela de partição. Esta unidade pode estar corrompida ou foi violada. Para usá-la com o BitLocker, é necessário reformatar a partição. The file system size is larger than the partition size in the partition table. This drive may be corrupt or may have been tampered with. To use it with BitLocker, you must reformat the partition.
0x80310015Não é possível criptografar a unidade. This drive cannot be encrypted.
0x80310017A unidade de dados especificada não é definida para desbloquear automaticamente o computador atual e não pode ser desbloqueada automaticamente. The data drive specified is not set to automatically unlock on the current computer and cannot be unlocked automatically.
0x80310018Você deve inicializar o TPM (Trusted Platform Module) antes de usar a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. You must initialize the Trusted Platform Module (TPM) before you can use BitLocker Drive Encryption.
0x80310019A operação não pode ser executada em uma unidade do sistema operacional. The operation attempted cannot be performed on an operating system drive.
0x8031001AO buffer fornecido a uma função era insuficiente para conter os dados retornados. Aumente o tamanho de buffer antes de executar a função novamente. The buffer supplied to a function was insufficient to contain the returned data. Increase the buffer size before running the function again.
0x8031001BFalha na operação de leitura ao converter a unidade. A unidade não foi convertida. Habilite novamente o BitLocker. A read operation failed while converting the drive. The drive was not converted. Please re-enable BitLocker.
0x8031001CFalha na operação de gravação ao converter a unidade. A unidade não foi convertida. Habilite novamente o BitLocker. A write operation failed while converting the drive. The drive was not converted. Please re-enable BitLocker.
0x8031001DSão necessários um ou mais protetores de chave BitLocker. Não é possível excluir a última chave nesta unidade. One or more BitLocker key protectors are required. You cannot delete the last key on this drive.
0x8031001EConfigurações de cluster não são compatíveis com a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. Cluster configurations are not supported by BitLocker Drive Encryption.
0x8031001FA unidade especificada já está configurada para ser automaticamente desbloqueada no computador atual. The drive specified is already configured to be automatically unlocked on the current computer.
0x80310020A unidade do sistema operacional não está protegida pela Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. The operating system drive is not protected by BitLocker Drive Encryption.
0x80310021A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker foi suspensa nesta unidade. Todos os protetores de chave BitLocker configurados para esta unidade estão efetivamente desabilitados e a unidade será automaticamente desbloqueada usando uma chave descriptografada (limpa). BitLocker Drive Encryption has been suspended on this drive. All BitLocker key protectors configured for this drive are effectively disabled, and the drive will be automatically unlocked using an unencrypted (clear) key.
0x80310022A unidade que você está tentando bloquear não tem protetores de chave disponíveis para criptografia porque a proteção BitLocker está atualmente suspensa. Reabilite o BitLocker para bloquear essa unidade. The drive you are attempting to lock does not have any key protectors available for encryption because BitLocker protection is currently suspended. Re-enable BitLocker to lock this drive.
0x80310023O BitLocker não pode usar o Trusted Platform Module (TPM) para proteger uma unidade de dados. A proteção do TPM pode ser usada apenas com a unidade do sistema operacional. BitLocker cannot use the Trusted Platform Module (TPM) to protect a data drive. TPM protection can only be used with the operating system drive.
0x80310024Os metadados do BitLocker da unidade criptografada não podem ser atualizados porque ela foi bloqueada para atualização por outro processo. Tente novamente. The BitLocker metadata for the encrypted drive cannot be updated because it was locked for updating by another process. Please try this process again.
0x80310025Os dados de autorização de SRK (System Root Key) do TPM (Trusted Platform Module) não são zero e, portanto, são incompatíveis com BitLocker. The authorization data for the storage root key (SRK) of the Trusted Platform Module (TPM) is not zero and is therefore incompatible with BitLocker. Please initialize the TPM before attempting to use it with BitLocker.
0x80310026O algoritmo de criptografia da unidade não pode ser usado neste tamanho de setor. The drive encryption algorithm cannot be used on this sector size.
0x80310027A unidade não pode ser desbloqueada com a chave fornecida. Confirme se você forneceu a chave correta e tente novamente. The drive cannot be unlocked with the key provided. Confirm that you have provided the correct key and try again.
0x80310028A unidade especificada não é a unidade do sistema operacional. The drive specified is not the operating system drive.
0x80310029A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker não pode ser desativada na unidade do sistema operacional enquanto o recurso de desbloqueio automático estiver desabilitado para as unidades de dados fixas e unidades de dados removíveis associadas a este computador. BitLocker Drive Encryption cannot be turned off on the operating system drive until the auto unlock feature has been disabled for the fixed data drives and removable data drives associated with this computer.
0x8031002AO setor de inicialização da partição do sistema não executa avaliações de TPM. Use a ferramenta Bootrec.exe no Ambiente de Recuperação do Windows para atualizar ou reparar o gerenciador de inicialização (BOOTMGR). The system partition boot sector does not perform Trusted Platform Module (TPM) measurements. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot sector.
0x8031002BO sistema operacional da Criptografia de Unidade de Disco BitLocker deve ser formatado com o sistema de arquivos NTFS, a fim de ser criptografado. Converta a unidade em NTFS e, em seguida, ative o BitLocker. BitLocker Drive Encryption operating system drives must be formatted with the NTFS file system in order to be encrypted. Convert the drive to NTFS, and then turn on BitLocker.
0x8031002CAs configurações de Política de Grupo exigem que uma senha de recuperação seja especificada antes de criptografar a unidade. Group Policy settings require that a recovery password be specified before encrypting the drive.
0x8031002DO algoritmo de criptografia de unidade e chave não podem ser definidos em uma unidade criptografada anteriormente. Para criptografar essa unidade com a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker, remova a criptografia anterior e, em seguida, ative o BitLocker. The drive encryption algorithm and key cannot be set on a previously encrypted drive. To encrypt this drive with BitLocker Drive Encryption, remove the previous encryption and then turn on BitLocker.
0x8031002EA Criptografia de Unidade de Disco BitLocker não pode criptografar a unidade especificada porque uma chave de criptografia não está disponível. Adicione um protetor de chave para criptografar essa unidade. BitLocker Drive Encryption cannot encrypt the specified drive because an encryption key is not available. Add a key protector to encrypt this drive.
0x80310030A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker detectou uma mídia inicializável (CD ou DVD) no computador. Remova a mídia e reinicie o computador. BitLocker Drive Encryption detected bootable media (CD or DVD) in the computer. Remove the media and restart the computer before configuring BitLocker.
0x80310031Esse protetor de chave não pode ser adicionado. Apenas um protetor de chave desse tipo é permitido para essa unidade. This key protector cannot be added. Only one key protector of this type is allowed for this drive.
0x80310032O arquivo de senha de recuperação não foi localizado porque um caminho relativo foi especificado. As senhas de recuperação devem ser salvas em um caminho totalmente qualificado. As variáveis de ambiente configuradas no computador podem ser usadas no caminho. The recovery password file was not found because a relative path was specified. Recovery passwords must be saved to a fully qualified path. Environment variables configured on the computer can be used in the path.
0x80310033O protetor de chave especificado não foi encontrado na unidade. Tente outro protetor de chave. The specified key protector was not found on the drive. Try another key protector.
0x80310034A chave de recuperação fornecida está corrompida e não pode ser usada para acessar a unidade. Um método de recuperação alternativo, como a senha de recuperação, um agente de recuperação de dados ou uma versão de backup da chave de recuperação deve ser usado para recuperar o acesso à unidade. The recovery key provided is corrupt and cannot be used to access the drive. An alternative recovery method, such as recovery password, a data recovery agent, or a backup version of the recovery key must be used to recover access to the drive.
0x80310035O formato da senha de recuperação é inválido. As senhas de recuperação do BitLocker são 48 dígitos. Verifique se a senha de recuperação está no formato correto e, em seguida, tente novamente. The format of the recovery password provided is invalid. BitLocker recovery passwords are 48 digits. Verify that the recovery password is in the correct format and then try again.
0x80310036Falha no teste de verificação do gerador de número aleatório. The random number generator check test failed.
0x80310037A configuração de Política de Grupo exigindo conformidade com FIPS impede uma senha de recuperação local de ser gerada ou usada pela Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. Ao operar em modo de conformidade com FIPS, as opções de recuperação do BitLocker podem ser uma chave de recuperação armazenada em uma unidade USB ou recuperação através de um agente de recuperação de dados. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents a local recovery password from being generated or used by BitLocker Drive Encryption. When operating in FIPS-compliant mode, BitLocker recovery options can be either a recovery key stored on a USB drive or recovery through a data recovery agent.
0x80310038A configuração de Política de Grupo exigindo conformidade com FIPS impede uma senha de recuperação de ser salva no Active Directory. Ao operar em modo de conformidade com FIPS, as opções de recuperação do BitLocker podem ser uma chave de recuperação armazenada em uma unidade USB ou recuperação através de um agente de recuperação de dados. Verifique a configuração das suas conifgurações de Política de Grupo. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents the recovery password from being saved to Active Directory. When operating in FIPS-compliant mode, BitLocker recovery options can be either a recovery key stored on a USB drive or recovery through a data recovery agent. Check your Group Policy settings configuration.
0x80310039A unidade deve ser totalmente descriptografada para concluir esta operação. The drive must be fully decrypted to complete this operation.
0x8031003AO protetor de chave especificado não pode ser usado para esta operação. The key protector specified cannot be used for this operation.
0x8031003BNão há nenhum protetor de chave na unidade para executar o teste de hardware. No key protectors exist on the drive to perform the hardware test.
0x8031003CA senha de recuperação ou chave de inicialização do BitLocker não pode ser localizada no dispositivo USB. Verifique se você tem o dispositivo USB correto, se o dispositivo USB está conectado ao computador em uma porta USB ativa, reinicie o computador e, em seguida, tente novamente. Se o problema persistir, contate o fabricante do computador para obter instruções de atualização de BIOS. The BitLocker startup key or recovery password cannot be found on the USB device. Verify that you have the correct USB device, that the USB device is plugged into the computer on an active USB port, restart the computer, and then try again. If the problem persists, contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x8031003DA chave de inicialização BitLocker ou o arquivo de senha de recuperação está corrupto ou inválido. Verifique se você tem a senha de recuperação ou chave de inicialização correta e tente novamente. The BitLocker startup key or recovery password file provided is corrupt or invalid. Verify that you have the correct startup key or recovery password file and try again.
0x8031003ENão é possível obter a chave de criptografia BitLocker da chave de inicialização ou da senha de recuperação. Verifique se você tem a senha de recuperação ou chave de inicialização correta e tente novamente. The BitLocker encryption key cannot be obtained from the startup key or recovery password. Verify that you have the correct startup key or recovery password and try again.
0x8031003FO Trusted Platform Module (TPM) está desabilitado. Para ser usado com a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker, o TPM deve ser habilitado, inicializado e ter propriedade válida. The Trusted Platform Module (TPM) is disabled. The TPM must be enabled, initialized, and have valid ownership before it can be used with BitLocker Drive Encryption.
0x80310040A configuração do BitLocker da unidade especificada não pode ser gerenciada porque este computador está atualmente operando no Modo de Segurança. A Criptografia da Unidade BitLocker só pode ser usada para fins de recuperação no modo de segurança.. The BitLocker configuration of the specified drive cannot be managed because this computer is currently operating in Safe Mode. While in Safe Mode, BitLocker Drive Encryption can only be used for recovery purposes.
0x80310041O TPM (Trusted Platform Module) não pôde desbloquear a unidade. As informações de inicialização do sistema foram alteradas após as configurações do BitLocker ou o PIN não coincide. Se o problema persistir depois de algumas tentativas, isso indicará um possível problema de hardware ou firmware. The Trusted Platform Module (TPM) was unable to unlock the drive. Either the system boot information changed after choosing BitLocker settings or the PIN did not match. If the problem persists after several tries, there may be a hardware or firmware problem.
0x80310042Não é possível obter a chave de criptografia BitLocker do Trusted Platform Module (TPM). The BitLocker encryption key cannot be obtained from the Trusted Platform Module (TPM).
0x80310043Não é possível obter a chave de criptografia BitLocker do Trusted Platform Module (TPM) e do PIN. The BitLocker encryption key cannot be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and PIN.
0x80310044O aplicativo de inicialização foi alterado desde a habilitação da Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. A boot application has changed since BitLocker Drive Encryption was enabled.
0x80310045As configurações de BCD (Dados de Configuração de Inicialização) foram alteradas desde a habilitação da Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. The Boot Configuration Data (BCD) settings have changed since BitLocker Drive Encryption was enabled.
0x80310046A configuração de política de grupo que requer conformidade com FIPS proíbe o uso de chaves não criptografadas, o que impede que o BitLocker seja suspenso nessa unidade. Para obter mais informações, contate o administrador do domínio. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prohibits the use of unencrypted keys, which prevents BitLocker from being suspended on this drive. Please contact your domain administrator for more information.
0x80310047Esta unidade não pode ser criptografada pela Criptografia de Unidade de Disco BitLocker porque o sistema de aruqivos não se estende até o final da unidade. Faça a repartição desta unidade e tente novamente. This drive cannot be encrypted by BitLocker Drive Encryption because the file system does not extend to the end of the drive. Repartition this drive and then try again.
0x80310048Não é possível habilitar a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker nesta unidade do sistema operacional. Contate o fabricante do computador para obter instruções de atualização de BIOS. BitLocker Drive Encryption cannot be enabled on the operating system drive. Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x80310049Esta versão não inclui a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. Para usar essa criptografia, atualize o sistema operacional. This version of Windows does not include BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker Drive Encryption, please upgrade the operating system.
0x8031004AA Criptografia de Unidade de Disco BitLocker não pode ser usada porque os arquivos de sistema críticos do BitLocker estão faltando ou estão corrompidos. Use o Reparo de Inicialização do Windows para restaurar arquivos. BitLocker Drive Encryption cannot be used because critical BitLocker system files are missing or corrupted. Use Windows Startup Repair to restore these files to your computer.
0x8031004BA unidade não pode ser bloqueada quando a unidade estiver em uso. The drive cannot be locked when the drive is in use.
0x8031004CO token de acesso associado ao thread atual não é um token de representação. The access token associated with the current thread is not an impersonated token.
0x8031004DNão é possível obter a chave de criptografia BitLocker. Verifique se o Trusted Platform Module (TPM) está habilitado e a propriedade foi obtida. Se este computador não tiver um TPM, verifique se a unidade USB foi inserida e está disponível. The BitLocker encryption key cannot be obtained. Verify that the Trusted Platform Module (TPM) is enabled and ownership has been taken. If this computer does not have a TPM, verify that the USB drive is inserted and available.
0x8031004EÉ necessário reiniciar o seu computador antes de continuar com a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. You must restart your computer before continuing with BitLocker Drive Encryption.
0x8031004FA criptografia de unidade não pode ocorrer enquanto a depuração de inicialização estiver habilitada. Use a ferramenta da linha de comando bcdedit para desativar a depuração de inicialização. Drive encryption cannot occur while boot debugging is enabled. Use the bcdedit command-line tool to turn off boot debugging.
0x80310050Nenhuma ação foi executada porque a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker está no modo de acesso bruto. No action was taken as BitLocker Drive Encryption is in raw access mode.
0x80310051A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker não pode entrar no modo de acesso bruto para esta unidade porque a unidade está atualmente em uso. BitLocker Drive Encryption cannot enter raw access mode for this drive because the drive is currently in use.
0x80310052O caminho especificado no BCD (Dados de Configuração da Inicialização) para um aplicativo de integridade protegida de Criptografia de Unidade de Disco BitLocker está incorreto. Verifique e corrija as configurações de BCD e tente novamente. The path specified in the Boot Configuration Data (BCD) for a BitLocker Drive Encryption integrity-protected application is incorrect. Please verify and correct your BCD settings and try again.
0x80310053A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker poderá ser usada somente para fins de recuperação ou provisionamento limitado quando o computador estiver sendo executado em ambientes de pré-instalação ou recuperação. BitLocker Drive Encryption can only be used for limited provisioning or recovery purposes when the computer is running in pre-installation or recovery environments.
0x80310054A chave mestra de desbloqueio automático não estava disponível na unidade do sistema operacional. The auto-unlock master key was not available from the operating system drive.
0x80310055O firmware do sistema não conseguiu habilitar a limpeza da memória do sistema quando o computador foi reiniciado. The system firmware failed to enable clearing of system memory when the computer was restarted.
0x80310056A unidade oculta não pode ser criptografada. The hidden drive cannot be encrypted.
0x80310057As chaves de criptografia do BitLocker foram ignoradas, pois a unidade estava em um estado transitório. BitLocker encryption keys were ignored because the drive was in a transient state.
0x80310058Chave pública com base em protetores não permitida nesta unidade. Public key based protectors are not allowed on this drive.
0x80310059A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker já está realizando uma operação nesta unidade. Preencha todas as operações antes de continuar. BitLocker Drive Encryption is already performing an operation on this drive. Please complete all operations before continuing.
0x8031005AEsta versão do Windows não dá suporte a este recurso de Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. Para usá-lo, atualize o sistema operacional. This version of Windows does not support this feature of BitLocker Drive Encryption. To use this feature, upgrade the operating system.
0x8031005BAs configurações de Política de Grupo para opções de inicialização do BitLocker estão em conflito e não podem ser aplicadas. Entre em contato com o administrador do sistema para obter mais informações. The Group Policy settings for BitLocker startup options are in conflict and cannot be applied. Contact your system administrator for more information.
0x8031005CAs configurações de Política de Grupo não permitem a criação de uma senha de recuperação. Group Policy settings do not permit the creation of a recovery password.
0x8031005DAs configurações de Política de Grupo requerem a criação de uma senha de recuperação. Group Policy settings require the creation of a recovery password.
0x8031005EAs configurações de Política de Grupo não permitem a criação de uma chave de recuperação. Group Policy settings do not permit the creation of a recovery key.
0x8031005FAs configurações de Política de Grupo requerem a criação de uma chave de recuperação. Group Policy settings require the creation of a recovery key.
0x80310060As configurações de Política de Grupo não permitem o uso de um PIN na inicialização. Escolha outra opção de inicialização do BitLocker. Group Policy settings do not permit the use of a PIN at startup. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310061As configurações de Política de Grupo requerem o uso de um PIN na inicialização. Escolha esta opção de inicialização do BitLocker. Group Policy settings require the use of a PIN at startup. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310062As configurações de Política de Grupo não permitem o uso de uma chave de inicialização. Escolha outra opção de inicialização do BitLocker. Group Policy settings do not permit the use of a startup key. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310063As configurações de Política de Grupo requerem o uso de uma chave de inicialização. Escolha esta opção de inicialização do BitLocker. Group Policy settings require the use of a startup key. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310064As configurações de Política de Grupo não permitem o uso de uma chave de inicialização e PIN. Escolha outra opção de inicialização do BitLocker. Group Policy settings do not permit the use of a startup key and PIN. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310065As configurações de Política de Grupo requerem o uso de uma chave de inicialização e PIN. Escolha esta opção de inicialização do BitLocker. Group Policy settings require the use of a startup key and PIN. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310066A política de grupo não permite o uso de apenas TPM na inicialização. Escolha outra opção de inicialização do BitLocker. Group policy does not permit the use of TPM-only at startup. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310067As configurações de Política de Grupo requerem o uso de apenas TPM na inicialização. Escolha esta opção de inicialização do BitLocker. Group Policy settings require the use of TPM-only at startup. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310068O PIN fornecido não atende aos requisitos mínimos ou máximos de comprimento de senha. The PIN provided does not meet minimum or maximum length requirements.
0x80310069O protetor de chave não é compatível com a versão de Criptografia de Unidade de Disco BitLocker atualmente na unidade. Atualize a unidade para adicionar o protetor de chave. The key protector is not supported by the version of BitLocker Drive Encryption currently on the drive. Upgrade the drive to add the key protector.
0x8031006AAs configurações de Política de Grupo não permitem a criação de uma senha. Group Policy settings do not permit the creation of a password.
0x8031006BAs configurações de Política de Grupo requerem a criação de uma senha. Group Policy settings require the creation of a password.
0x8031006CA configuração de política de grupo que requer conformidade com FIPS impediu a geração ou o uso de senhas. Contate o administrador do sistema para obter mais informações. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents passwords from being generated or used. Please contact your system administrator for more information.
0x8031006DUma senha não pode ser adicionada à unidade do sistema operacional. A password cannot be added to the operating system drive.
0x8031006EO identificador de objeto (OID) do BitLocker na unidade parece ser inválido ou corrompido. Use manage-BDE para redefinir o OID nesta unidade. The BitLocker object identifier (OID) on the drive appears to be invalid or corrupt. Use manage-BDE to reset the OID on this drive.
0x8031006FA unidade é muito pequena para ser protegida usando a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. The drive is too small to be protected using BitLocker Drive Encryption.
0x80310070O tipo de unidade de descoberta selecionado é incompatível com o sistema de arquivos na unidade. As unidades de descoberta BitLocker To Go devem ser criadas em unidades formatadas FAT. The selected discovery drive type is incompatible with the file system on the drive. BitLocker To Go discovery drives must be created on FAT formatted drives.
0x80310071O tipo de unidade de descoberta selecionado não é permitido pelas configurações da política de grupo da máquina. Verifique se as configurações da política de grupo permitem a criação de unidades de descoberta para uso com o BitLocker To Go. The selected discovery drive type is not allowed by the computer's Group Policy settings. Verify that Group Policy settings allow the creation of discovery drives for use with BitLocker To Go.
0x80310072As configurações de Política de Grupo não permitem que certificados de usuário, como cartões inteligentes, sejam usados com a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. Group Policy settings do not permit user certificates such as smart cards to be used with BitLocker Drive Encryption.
0x80310073As configurações de Política de Grupo exigem o uso de um certificado de usuário válido, como um cartão inteligente, com a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. Group Policy settings require that you have a valid user certificate, such as a smart card, to be used with BitLocker Drive Encryption.
0x80310074As configurações de Política de Grupo exigem o uso de um protetor de chave baseado em um cartão inteligente, com a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. Group Policy settings requires that you use a smart card-based key protector with BitLocker Drive Encryption.
0x80310075As configurações de Política de Grupo não permitem que unidades de dados fixas protegidas pelo BitLocker sejam desbloqueadas automaticamente. Group Policy settings do not permit BitLocker-protected fixed data drives to be automatically unlocked.
0x80310076As configurações de Política de Grupo não permitem que unidades de dados removíveis protegidas pelo BitLocker sejam desbloqueadas automaticamente. Group Policy settings do not permit BitLocker-protected removable data drives to be automatically unlocked.
0x80310077As configurações de Política de Grupo não permitem que você configure a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker em unidades de dados removíveis. Group Policy settings do not permit you to configure BitLocker Drive Encryption on removable data drives.
0x80310078As configurações de Política de Grupo não permitem que você ative a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker em unidades de dados removíveis. Entre em contato com o administrador do sistema se precisar ativar o BitLocker. Group Policy settings do not permit you to turn on BitLocker Drive Encryption on removable data drives. Please contact your system administrator if you need to turn on BitLocker.
0x80310079As configurações de Política de Grupo não permitem que você desative a Criptografia de Unidade de Disco BitLocker em unidades de dados removíveis. Entre em contato com o administrador do sistema se precisar desativar o BitLocker. Group Policy settings do not permit turning off BitLocker Drive Encryption on removable data drives. Please contact your system administrator if you need to turn off BitLocker.
0x80310080A senha não corresponde aos requisitos de comprimento mínimo de senha. Por padrão, as senhas devem ter, pelo menos, oito caracteres de comprimento. Verifique com o administrador do sistema quanto ao requisito de comprimento de senha na sua empresa. Your password does not meet minimum password length requirements. By default, passwords must be at least 8 characters in length. Check with your system administrator for the password length requirement in your organization.
0x80310081Sua senha não atende os requisitos de complexidade definidos pelo administrador do sistema. Tente adicionar caracteres maiúsculos e minúsculos, números e símbolos. Your password does not meet the complexity requirements set by your system administrator. Try adding upper and lowercase characters, numbers, and symbols.
0x80310082A unidade não pode ser criptografada porque ela está reservada para as Opções de Recuperação de Sistema do Windows. This drive cannot be encrypted because it is reserved for Windows System Recovery Options.
0x80310083A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker não pode ser aplicada nesta unidade devido a conflito de configurações de Política de Grupo. O BitLocker não pode ser configurado para desbloquear automaticamente unidades de dados fixas quando as opções de recuperação de usuário estiverem desabilitadas. Se você quiser que as unidades de dados fixas protegidas pelo BitLocker sejam automaticamente desbloqueadas após a validação de chave, solicite ao seu administrador de sistema que resolva o conflito de configurações antes de habilitar o BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. BitLocker cannot be configured to automatically unlock fixed data drives when user recovery options are disabled. If you want BitLocker-protected fixed data drives to be automatically unlocked after key validation has occurred, please ask your system administrator to resolve the settings conflict before enabling BitLocker.
0x80310084A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker não pode ser aplicada a esta unidade devido a conflito nas configurações de Política de Grupo. O BitLocker não pode ser configurado para desbloquear automaticamente unidades de dados removíveis quando as opções de recuperação de usuário estão desabilitadas. Para que as unidades de dados removíveis protegidas pelo BitLocker sejam automaticamente desbloqueadas após a validação de chave, peça ao seu administrador de sistema para resolver o conflito nas configurações antes de habilitar o BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. BitLocker cannot be configured to automatically unlock removable data drives when user recovery option are disabled. If you want BitLocker-protected removable data drives to be automatically unlocked after key validation has occurred, please ask your system administrator to resolve the settings conflict before enabling BitLocker.
0x80310085O atributo Uso Avançado de Chave (EKU) do certificado especificado não permite que ele seja usado para Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. O BitLocker não requer que um certificado tenha um atributo EKU, mas se ele estiver configurado deverá ser um identificador de objeto (OID) que corresponda ao OID configurado para BitLocker. The Enhanced Key Usage (EKU) attribute of the specified certificate does not permit it to be used for BitLocker Drive Encryption. BitLocker does not require that a certificate have an EKU attribute, but if one is configured it must be set to an object identifier (OID) that matches the OID configured for BitLocker.
0x80310086A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker não pode ser aplicada nesta unidade devido a conflito de configurações de Política de Grupo. O certificado que você forneceu para a criptografia de dados é autoassinado. As configurações atuais de Política de Grupo não permitem o uso de certificados autoassinados. Obtenha um novo certificado da sua autoridade de certificação antes de tentar habilitar o BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive as currently configured because of Group Policy settings. The certificate you provided for drive encryption is self-signed. Current Group Policy settings do not permit the use of self-signed certificates. Obtain a new certificate from your certification authority before attempting to enable BitLocker.
0x80310087A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker não pode ser aplicada nesta unidade devido a conflito de configurações de Política de Grupo. Quando o acesso para gravação a unidades não protegidas pelo BitLocker for negado, o uso de uma chave de inicialização USB não pode ser exibido. Solicite ao seu administrador de sistema que resolva os conflitos de política antes de tentar habilitar o BitLocker. BitLocker Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. When write access to drives not protected by BitLocker is denied, the use of a USB startup key cannot be required. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310088A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker não pôde se recuperar de uma conversão terminada abruptamente. Isso pode ter ocorrido porque todos os logs de conversão estavam corrompidos ou porque a mídia estava protegida contra gravação. BitLocker Drive Encryption failed to recover from an abruptly terminated conversion. This could be due to either all conversion logs being corrupted or the media being write-protected.
0x80310089O tamanho solicitado da virtualização é muito grande. The requested virtualization size is too big.
0x80310090A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker não pode ser aplicada nesta unidade devido a conflito de configurações de Política de Grupo para opções de recuperação em unidades do sistema operacional. Armazenar informações de recuperação para Active Directory Domain Services não pode ser exigido quando a geração de senhas de recuperação não é permitida. Solicite ao seu administrador de sistema que resolva os conflitos de política antes de tentar habilitar o BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on operating system drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310091A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker não pode ser aplicada nesta unidade devido a conflito de configurações de Política de Grupo para opções de recuperação em unidades de dados fixas. Armazenar informações de recuperação para Active Directory Domain Services não pode ser exigido quando a geração de senhas de recuperação não é permitida. Solicite ao seu administrador de sistema que resolva os conflitos de política antes de tentar habilitar o BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on fixed data drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310092A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker não pode ser aplicada nesta unidade devido a conflito de configurações de Política de Grupo para opções de recuperação em unidades de dados removíveis. Armazenar informações de recuperação para Active Directory Domain Services não pode ser exigido quando a geração de senhas de recuperação não é permitida. Solicite ao seu administrador de sistema que resolva os conflitos de política antes de tentar habilitar o BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on removable data drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310093O atributo Uso de Chave (KU) do certificado especificado não permite que ele seja usado para Criptografia de Unidade de Disco BitLocker. O BitLocker não requer que um certificado tenha um atributo KU, mas se ele estiver configurado deverá ser definido para ser como Codificação de Chaves ou Acordo de chave. The Key Usage (KU) attribute of the specified certificate does not permit it to be used for BitLocker Drive Encryption. BitLocker does not require that a certificate have a KU attribute, but if one is configured it must be set to either Key Encipherment or Key Agreement.
0x80310094A chave privada associada ao certificado especificado não pode ser autorizada. A autorização da chave privada não foi fornecida ou a autorização fornecida era inválida. The private key associated with the specified certificate cannot be authorized. The private key authorization was either not provided or the provided authorization was invalid.
0x80310095A remoção do certificado do agente de recuperação de dados deve ser feita usando o Snap-in de certificados. Removal of the data recovery agent certificate must be done using the Certificates snap-in.
0x80310096Esta unidade foi criptografada usando a versão da Criptografia de Unidade de Disco BitLocker incluída no Windows Vista e no Windows Server 2008, que não aceita identificadores organizacionais. Para especificar identificadores organizacionais para essa unidade, atualize a criptografia da unidade para a última versão usando o comando \"manage-bde -upgrade\". This drive was encrypted using the version of BitLocker Drive Encryption included with Windows Vista and Windows Server 2008 which does not support organizational identifiers. To specify organizational identifiers for this drive upgrade the drive encryption to the latest version using the \"manage-bde -upgrade\" command.
0x80310097A unidade não pode ser bloqueada porque ela foi desbloqueada automaticamente neste computador. Remova o protetor de desbloqueio automático para bloquear essa unidade. The drive cannot be locked because it is automatically unlocked on this computer. Remove the automatic unlock protector to lock this drive.
0x80310098A Função de Derivação de Chaves Bitlocker SP800-56A padrão para cartões inteligentes ECC não é aceita por seu cartão inteligente. A configuração de Política de Grupo que exige conformidade com FIPS impede que o BitLocker use qualquer outra função de derivação de chaves para criptografia. É necessário usar um cartão inteligente compatível com FIPS em ambientes restritos para FIPS. The default BitLocker Key Derivation Function SP800-56A for ECC smart cards is not supported by your smart card. The Group Policy setting requiring FIPS-compliance prevents BitLocker from using any other key derivation function for encryption. You have to use a FIPS compliant smart card in FIPS restricted environments.
0x80310099Não foi possível obter a chave de criptografia BitLocker do TPM (Trusted Platform Module) e do PIN avançado. Tente usar um PIN que contenha apenas numerais. The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and enhanced PIN. Try using a PIN containing only numerals.
0x8031009AO PIN do TPM solicitado contém caracteres inválidos. The requested TPM PIN contains invalid characters.
0x8031009BAs informações de gerenciamento armazenadas na unidade continham um tipo desconhecido. Se você estiver usando uma versão antiga do Windows, tente acessar a unidade usando a última versão. The management information stored on the drive contained an unknown type. If you are using an old version of Windows, try accessing the drive from the latest version.
0x8031009CSomente há suporte a este recurso em sistemas EFI. The feature is only supported on EFI systems.
0x8031009DMais de um certificado de Protetor de Chave de Rede foi encontrado no sistema. More than one Network Key Protector certificate has been found on the system.
0x8031009EA remoção do certificado de Protetor de Chave de Rede precisa ser feita usando o snap-in Certificados. Removal of the Network Key Protector certificate must be done using the Certificates snap-in.
0x8031009FUm certificado inválido foi encontrado no repositório de certificados de Protetor de Chave de Rede. An invalid certificate has been found in the Network Key Protector certificate store.
0x803100A0Esta unidade não está protegida com um PIN. This drive isn't protected with a PIN.
0x803100A1Digite o PIN atual correto. Please enter the correct current PIN.
0x803100A2Você precisa estar conectado com uma conta de administrador para alterar o PIN. Clique no link para redefinir o PIN como um administrador. You must be logged on with an administrator account to change the PIN. Click the link to reset the PIN as an administrator.
0x803100A3O BitLocker desabilitou alterações no PIN após muitas falhas de solicitação. Clique no link para redefinir o PIN como um administrador. BitLocker has disabled PIN changes after too many failed requests. Click the link to reset the PIN as an administrator.
0x803100A4O administrador de sistema exige que as senhas contenham somente caracteres ASCII imprimíveis. Isso inclui letras sem acento (A-Z, a-z), números (0-9), espaço, sinais aritméticos, pontuação comum, separadores e os seguintes símbolos: # $ & @ ^ _ ~ . Your system administrator requires that passwords contain only printable ASCII characters. This includes unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, arithmetic signs, common punctuation, separators, and the following symbols: # $ & @ ^ _ ~ .
0x803100A5A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker somente dá suporte à criptografia Apenas do Espaço Usado em armazenamento com provisionamento dinâmico. BitLocker Drive Encryption only supports Used Space Only encryption on thin provisioned storage.
0x803100A6A Criptografia de Unidade de Disco BitLocker não dá suporte para apagar espaço livre em armazenamento com provisionamento dinâmico. BitLocker Drive Encryption does not support wiping free space on thin provisioned storage.
0x803100A7A unidade não dá suporte ao comprimento de chave de autenticação obrigatório. The required authentication key length is not supported by the drive.
0x803100A8Esta unidade não está protegida por senha. This drive isn't protected with a password.
0x803100A9Digite a senha atual correta. Please enter the correct current password.
0x803100AAA senha não pode exceder 256 caracteres. The password cannot exceed 256 characters.
0x803100ABUm protetor de chave de senha não pode ser adicionado porque existe um protetor de TPM na unidade. A password key protector cannot be added because a TPM protector exists on the drive.
0x803100ACUm protetor de chave de TPM não pode ser adicionado porque existe um protetor de senha na unidade. A TPM key protector cannot be added because a password protector exists on the drive.
0x803100ADEste comando só pode ser executado do nó coordenador para o volume CSV especificado. This command can only be performed from the coordinator node for the specified CSV volume.
0x803100AEEste comando não pode ser executado em um volume quando ele faz parte de um cluster. This command cannot be performed on a volume when it is part of a cluster.
0x803100AFO BitLocker não reverteu para o uso da criptografia de software BitLocker devido à configuração das políticas de grupo. BitLocker did not revert to using BitLocker software encryption due to group policy configuration.
0x803100B0A unidade não pode ser gerenciada pelo BitLocker porque o recurso de criptografia de hardware da unidade já está sendo usado. The drive cannot be managed by BitLocker because the drive's hardware encryption feature is already in use.
0x803100B1As configurações de Política de Grupo não permitem o uso de criptografia baseada em hardware. Group Policy settings do not allow the use of hardware-based encryption.
0x803100B2A unidade especificada não dá suporte a criptografia baseada em hardware. The drive specified does not support hardware-based encryption.
0x803100B3O BitLocker não pode ser atualizado durante a criptografia ou descriptografia de disco. BitLocker cannot be upgraded during disk encryption or decryption.
0x803100B4Os Volumes de Descoberta não têm suporte para volumes que usam criptografia de hardware. Discovery Volumes are not supported for volumes using hardware encryption.
0x803100B5Não foi detectado nenhum teclado de pré-inicialização. O usuário não pode fornecer os dados necessários para desbloquear o volume. No pre-boot keyboard detected. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B6Não foi detectado nenhum Ambiente de Recuperação do Windows. O usuário não pode fornecer os dados necessários para desbloquear o volume. No pre-boot keyboard or Windows Recovery Environment detected. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B7As configurações de Política de Grupo exigem a criação de um PIN de inicialização, mas um teclado de pré-inicialização não está disponível neste dispositivo. Talvez o usuário não possa fornecer os dados necessários para desbloquear o volume. Group Policy settings require the creation of a startup PIN, but a pre-boot keyboard is not available on this device. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B8As configurações de Política de Grupo exigem a criação de uma senha de recuperação, mas nem um teclado de pré-inicialização, nem o Ambiente de Recuperação do Windows estão disponíveis neste dispositivo. Talvez o usuário não possa fornecer os dados necessários para desbloquear o volume. Group Policy settings require the creation of a recovery password, but neither a pre-boot keyboard nor Windows Recovery Environment is available on this device. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B9O espaço livre não está sendo apagado. Wipe of free space is not currently taking place.
0x803100BAO BitLocker não pode usar a Inicialização Segura para garantir a integridade da plataforma porque a Inicialização Segura foi desabilitada. BitLocker cannot use Secure Boot for platform integrity because Secure Boot has been disabled.
0x803100BBO BitLocker não pode usar a Inicialização Segura para garantir a integridade da plataforma porque a configuração da Inicialização Segura não atende aos requisitos do BitLocker. BitLocker cannot use Secure Boot for platform integrity because the Secure Boot configuration does not meet the requirements for BitLocker.
0x803100BCO computador não dá suporte à criptografia baseada em hardware BitLocker. Consulte as atualizações de firmware junto ao fabricante do computador. Your computer doesn't support BitLocker hardware-based encryption. Check with your computer manufacturer for firmware updates.
0x803100BDO BitLocker não pode ser habilitado no volume porque ele contém uma Cópia de Sombra de Volume. Remova todas as Cópias de Sombra de Volume antes de criptografar o volume. BitLocker cannot be enabled on the volume because it contains a Volume Shadow Copy. Remove all Volume Shadow Copies before encrypting the volume.
0x803100BEA Criptografia de Unidade de Disco BitLocker Drive não pode ser aplicada a esta unidade porque a configuração de Política de Grupo para os Dados de Configuração de Inicialização Aprimorados contém dados inválidos. Peça ao administrador de sistema para corrigir essa configuração inválida antes de tentar habilitar o BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because the Group Policy setting for Enhanced Boot Configuration Data contains invalid data. Please have your system administrator resolve this invalid configuration before attempting to enable BitLocker.
0x803100BFO firmware deste computador não dá suporte para criptografia de hardware. This PC's firmware is not capable of supporting hardware encryption.
0x803100C0O BitLocker desabilitou alterações de senha após muitas falhas de solicitação. Clique no link para redefinir a senha como um administrador. BitLocker has disabled password changes after too many failed requests. Click the link to reset the password as an administrator.
0x803100C1Você precisa estar conectado com uma conta de administrador para alterar a senha. Clique no link para redefinir a senha como um administrador. You must be logged on with an administrator account to change the password. Click the link to reset the password as an administrator.
0x803100C2O BitLocker não pode salvar a senha de recuperação porque a conta da Microsoft especificada foi Suspensa. BitLocker cannot save the recovery password because the specified Microsoft account is Suspended.
0x803100C3O BitLocker não pode salvar a senha de recuperação porque a conta da Microsoft especificada foi Bloqueada. BitLocker cannot save the recovery password because the specified Microsoft account is Blocked.
0x803100C4Este PC não está provisionado para dar suporte à criptografia de dispositivo. Habilite BitLocker em todos os volumes para atender à política de criptografia de dispositivo. This PC is not provisioned to support device encryption. Please enable BitLocker on all volumes to comply with device encryption policy.
0x803100C5Este PC não pode dar suporte à criptografia de dispositivo porque volumes de dados fixos não criptografados estão presentes. This PC cannot support device encryption because unencrypted fixed data volumes are present.
0x803100C6Este PC não atende aos requisitos de hardware para dar suporte à criptografia de dispositivo. This PC does not meet the hardware requirements to support device encryption.
0x803100C7Este PC não pode dar suporte à criptografia de dispositivo porque o WinRE não está configurado corretamente. This PC cannot support device encryption because WinRE is not properly configured.
0x803100C8A proteção está habilitada no volume, mas foi suspensa. Isso provavelmente ocorreu devido a uma atualização que está sendo aplicada ao sistema. Tente novamente após uma reinicialização. Protection is enabled on the volume but has been suspended. This is likely to have happened due to an update being applied to your system. Please try again after a reboot.
0x803100C9Este PC não está provisionado para dar suporte à criptografia de dispositivo. This PC is not provisioned to support device encryption.
0x803100CABloqueio de Dispositivo disparado devido a muitas tentativas de senha incorreta. Device Lock has been triggered due to too many incorrect password attempts.
0x803100CBA proteção não foi habilitada no volume. Para habilitar a proteção, é necessária uma conta conectada. Se você já tem uma conta conectada e está vendo este erro, consulte o log de eventos para obter mais informações. Protection has not been enabled on the volume. Enabling protection requires a connected account. If you already have a connected account and are seeing this error, please refer to the event log for more information.
0x803100CCO PIN só pode conter números de 0 a 9. Your PIN can only contain numbers from 0 to 9.
0x803100CDO BitLocker não pode usar proteção contra reprodução de hardware porque nenhum contador está disponível no seu PC. BitLocker cannot use hardware replay protection because no counter is available on your PC.
0x803100CEFalha na validação de estado de Bloqueio de Dispositivo devido a incompatibilidade do contador. Device Lockout state validation failed due to counter mismatch.
0x803100CFO buffer de entrada é muito grande. The input buffer is too large.
0x803100D0O destino de uma invocação não dá suporte para a funcionalidade solicitada. The target of an invocation does not support requested capability.
0x803100D1Criptografia do dispositivo bloqueada pela configuração do computador. Device encryption is currently blocked by this PC's configuration.
0x803100D2Esta unidade foi recusada pela criptografia do dispositivo. This drive has been opted out of device encryption.
0x803100D3Criptografia do dispositivo não disponível nesta unidade. Device encryption isn't available for this drive.
0x803100D4Não há suporte para criptografia em modo de gravação no BitLocker nesta versão do Windows. É possível ligar o BitLocker sem usar a criptografia em modo de gravação. The encrypt on write mode for BitLocker is not supported in this version of Windows. You can turn on BitLocker without using the encrypt on write mode.
0x803100D5A política de grupo o impede de fazer backup da senha de recuperação para o Active Directory neste tipo de unidade. Para obter mais informações, entre em contato com o administrador do sistema. Group policy prevents you from backing up your recovery password to Active Directory for this drive type. For more info, contact your system administrator.
0x803100D6Não é possível desabilitar a criptografia do dispositivo enquanto a unidade está sendo criptografada. Tente novamente mais tarde. Device encryption can't be turned off while this drive is being encrypted. Please try again later.
0x803100D7Não há suporte para esta ação porque a unidade não é gerenciada automaticamente com criptografia do dispositivo. This action isn't supported because this drive isn't automatically managed with device encryption.
0x803100D8Não é possível suspender o BitLocker nesta unidade até a próxima reinicialização. BitLocker can't be suspended on this drive until the next restart.
0x803100D9Política de Criptografia de Unidade de Disco BitLocker não permite a operação KSR com volume do sistema operacional protegido. BitLocker Drive Encryption policy does not allow KSR operation with protected OS volume.
0x80320001O texto explicativo não existe. The callout does not exist.
0x80320002A condição de filtro não existe. The filter condition does not exist.
0x80320003O filtro não existe. The filter does not exist.
0x80320004A camada não existe. The layer does not exist.
0x80320005O provedor não existe. The provider does not exist.
0x80320006O contexto de provedor não existe. The provider context does not exist.
0x80320007A subcamada não existe. The sublayer does not exist.
0x80320008O objeto não existe. The object does not exist.
0x80320009Um objeto com esse GUID ou LUID já existe. An object with that GUID or LUID already exists.
0x8032000AO objeto é referenciado por outros objetos, portanto, não pode ser excluído. The object is referenced by other objects so cannot be deleted.
0x8032000BA chamada não é permitida de uma sessão dinâmica. The call is not allowed from within a dynamic session.
0x8032000CA chamada foi feita de uma sessão errada, portanto, não pode ser concluída. The call was made from the wrong session so cannot be completed.
0x8032000DA chamada deve ser feita de uma transação explícita. The call must be made from within an explicit transaction.
0x8032000EA chamada não é permitida de uma transação explícita. The call is not allowed from within an explicit transaction.
0x8032000FA transação explícita foi cancelada forçosamente. The explicit transaction has been forcibly cancelled.
0x80320011A chamada não é permitida em uma transação somente leitura. The call is not allowed from within a read-only transaction.
0x80320012O tempo limite da chamada foi atingido ao aguardar a aquisição do bloqueio da transação. The call timed out while waiting to acquire the transaction lock.
0x80320013A coleção de eventos de diagnóstico de rede está desabilitada. Collection of network diagnostic events is disabled.
0x80320014A camada especificada não dá suporte para a operação. The operation is not supported by the specified layer.
0x80320015A chamada é permitida somente para chamadores do modo kernel. The call is allowed for kernel-mode callers only.
0x80320016A chamada tentou associar dois objetos com tempo de vida diferente. The call tried to associate two objects with incompatible lifetimes.
0x80320017O objeto é interno; portanto, não pode ser excluído. The object is built in so cannot be deleted.
0x80320018O número máximo de textos explicativos foi atingido. The maximum number of callouts has been reached.
0x80320019Não foi possível entregar a notificação porque uma fila de mensagens está na capacidade máxima. A notification could not be delivered because a message queue is at its maximum capacity.
0x8032001AOs parâmetros de tráfego não correspondem aos do contexto de associação de segurança. The traffic parameters do not match those for the security association context.
0x8032001BA chamada não é permitida para o estado atual da associação de segurança. The call is not allowed for the current security association state.
0x8032001CUm ponteiro necessário é nulo. A required pointer is null.
0x8032001DUm enumerador não é válido. An enumerator is not valid.
0x8032001EO campo de sinalizadores contém um valor inválido. The flags field contains an invalid value.
0x8032001FUma máscara de rede não é válida. A network mask is not valid.
0x80320020Um FWP_RANGE não é válido. An FWP_RANGE is not valid.
0x80320021O intervalo de tempo não é válido. The time interval is not valid.
0x80320022Uma matriz que deve conter pelo menos um elemento tem tamanho zero. An array that must contain at least one element is zero length.
0x80320023O campo displayData.name não pode ser nulo. The displayData.name field cannot be null.
0x80320024O tipo de ação não é um dos tipos de ação permitidos de um filtro. The action type is not one of the allowed action types for a filter.
0x80320025O peso do filtro não é válido. The filter weight is not valid.
0x80320026Uma condição de filtro contém um tipo de correspondência que não é compatível com os operandos. A filter condition contains a match type that is not compatible with the operands.
0x80320027Um valor FWP_VALUE ou FWPM_CONDITION_VALUE é do tipo errado. An FWP_VALUE or FWPM_CONDITION_VALUE is of the wrong type.
0x80320028Um valor inteiro está fora do intervalo permitido. An integer value is outside the allowed range.
0x80320029Um campo reservado é diferente de zero. A reserved field is non-zero.
0x8032002AUm filtro não pode conter várias condições operando em um único campo. A filter cannot contain multiple conditions operating on a single field.
0x8032002BUma política não pode conter o mesmo módulo de chaveamento mais de uma vez. A policy cannot contain the same keying module more than once.
0x8032002CO tipo de ação não é compatível com a camada. The action type is not compatible with the layer.
0x8032002DO tipo de ação não é compatível com a subcamada. The action type is not compatible with the sublayer.
0x8032002EO contexto bruto ou o contexto do provedor não é compatível com a camada. The raw context or the provider context is not compatible with the layer.
0x8032002FO contexto bruto ou o contexto do provedor não é compatível com o texto explicativo. The raw context or the provider context is not compatible with the callout.
0x80320030O método de autenticação não é compatível com o tipo de política. The authentication method is not compatible with the policy type.
0x80320031O grupo Diffie-Hellman não é compatível com o tipo de política. The Diffie-Hellman group is not compatible with the policy type.
0x80320032Uma política IKE não pode conter uma política de Modo Estendido. An IKE policy cannot contain an Extended Mode policy.
0x80320033A inscrição ou modelo de enumeração nunca coincidirá com nenhum objeto. The enumeration template or subscription will never match any objects.
0x80320034O contexto do provedor é do tipo errado. The provider context is of the wrong type.
0x80320036O número máximo de subcamadas foi atingido. The maximum number of sublayers has been reached.
0x80320037A função de notificação de um texto explicativo retornou um erro. The notification function for a callout returned an error.
0x80320038A transformação de autenticação IPsec não é válida. The IPsec authentication transform is not valid.
0x80320039A transformação de criptografia IPsec não é válida. The IPsec cipher transform is not valid.
0x8032003AA transformação de codificação IPSec não é compatível com a política. The IPsec cipher transform is not compatible with the policy.
0x8032003BA combinação de tipos de transformação de IPSec não é válida. The combination of IPsec transform types is not valid.
0x8032003CUma política não pode conter o mesmo método de autenticação mais de uma vez. A policy cannot contain the same auth method more than once.
0x8032003DUma configuração de ponto de extremidade de encapsulamento é inválida. A tunnel endpoint configuration is invalid.
0x8032003EAs Camadas WFP MAC não estão prontas. The WFP MAC Layers are not ready.
0x8032003FUm gerenciador de chaves com capacidade de ditado de chave já está registrado A key manager capable of key dictation is already registered
0x80320040Um gerenciador de chaves ditou chaves inválidas A key manager dictated invalid keys
0x80320041O Rastreamento de Conexão BFE IPsec está desabilitado. The BFE IPsec Connection Tracking is disabled.
0x80320042O nome DNS é inválido. The DNS name is invalid.
0x80320043A opção de mecanismo ainda está habilitada devido a outras definições de configuração. The engine option is still enabled due to other configuration settings.
0x80320044O serviço IKEEXT não está em execução. Esse serviço é executado somente quando há uma política IPsec aplicada ao computador. The IKEEXT service is not running. This service only runs when there is IPsec policy applied to the machine.
0x80320104O pacote deve ser ignorado. Nenhum ICMP deve ser enviado. The packet should be dropped, no ICMP should be sent.
0x80340002A ligação à interface de rede está sendo fechada. The binding to the network interface is being closed.
0x80340004Versão inválida especificada. An invalid version was specified.
0x80340005Uma tabela de características inválida foi usada. An invalid characteristics table was used.
0x80340006Falha ao localizar a interface de rede ou a interface de rede não está pronta. Failed to find the network interface or network interface is not ready.
0x80340007Falha ao abrir a interface de rede. Failed to open the network interface.
0x80340008A interface de rede encontrou uma falha interna irrecuperável. Network interface has encountered an internal unrecoverable failure.
0x80340009A lista de multicast na interface de rede está cheia. The multicast list on the network interface is full.
0x8034000ATentativa de adicionar um endereço multicast duplicado à lista. An attempt was made to add a duplicate multicast address to the list.
0x8034000BTentativa de remover um endereço multicast que nunca foi adicionado. At attempt was made to remove a multicast address that was never added.
0x8034000CA interface de rede anulou a solicitação. Netowork interface aborted the request.
0x8034000DA interface de rede não pode processar a solicitação porque está sendo redefinida. Network interface can not process the request because it is being reset.
0x8034000FTentativa de enviar um pacote inválido em uma interface de rede. An attempt was made to send an invalid packet on a network interface.
0x80340010A solicitação especificada não é uma operação válida para o dispositivo de destino. The specified request is not a valid operation for the target device.
0x80340011A interface de rede não está pronta para concluir esta operação. Network interface is not ready to complete this operation.
0x80340014O tamanho do buffer submetido para esta operação não é válido. The length of the buffer submitted for this operation is not valid.
0x80340015Os dados usados para esta operação não são válidos. The data used for this operation is not valid.
0x80340016O tamanho do buffer submetido para esta operação é muito pequeno. The length of buffer submitted for this operation is too small.
0x80340017A interface de rede não dá suporte para este OID (Identificador de Objeto) Network interface does not support this OID (Object Identifier)
0x80340018A interface de rede foi removida. The network interface has been removed.
0x80340019A interface de rede não dá suporte para este tipo de mídia. Network interface does not support this media type.
0x8034001ATentativa de remover um endereço de grupo de token ring que está sendo usado por outros componentes. An attempt was made to remove a token ring group address that is in use by other components.
0x8034001BTentativa de mapear um arquivo que não pode ser localizado. An attempt was made to map a file that can not be found.
0x8034001CErro no NDIS ao tentar mapear o arquivo. An error occurred while NDIS tried to map the file.
0x8034001DTentativa de mapear um arquivo que já está mapeado. An attempt was made to map a file that is alreay mapped.
0x8034001EFalha na tentativa de alocar um recurso de hardware porque o recurso está sendo usado por outro componente. An attempt to allocate a hardware resource failed because the resource is used by another component.
0x8034001FA operação de E/S falhou porque a mídia da rede está desconectada ou o ponteiro de acesso sem fio está fora do intervalo. The I/O operation failed because network media is disconnected or wireless access point is out of range.
0x80340022O endereço da rede na solicitação é inválido. The network address used in the request is invalid.
0x8034002AA operação de descarregamento na interface de rede foi pausado. The offload operation on the network interface has been paused.
0x8034002BInterface de rede não localizada. Network interface was not found.
0x8034002CNão há suporte para o número de revisão especificado na estrutura. The revision number specified in the structure is not supported.
0x8034002DA porta especificada não existe nesta interface de rede. The specified port does not exist on this network interface.
0x8034002EO estado atual da porta especificada nesta interface de rede não dá suporte para a operação solicitada. The current state of the specified port on this network interface does not support the requested operation.
0x8034002FO adaptador de miniporta está no estado de baixa energia. The miniport adapter is in low power state.
0x80340030A operação requer que o adaptador de miniporta seja reinicializado. This operation requires the miniport adapter to be reinitialized.
0x803400BBA interface de rede não dá suporte para esta solicitação. Netword interface does not support this request.
0x80342000A interface de rede local sem fio está no modo de configuração automática e não oferece suporte à operação de alteração de parâmetro solicitada. The wireless local area network interface is in auto configuration mode and doesn't support the requested parameter change operation.
0x80342001A interface de rede local sem fio está ocupada e não pode executar a operação solicitada. The wireless local area network interface is busy and can not perform the requested operation.
0x80342002A interface de rede local sem fio está inativa e não oferece suporte à operação solicitada. The wireless local area network interface is powered down and doesn't support the requested operation.
0x80342003A lista de ativação em padrões LAN está cheia. The list of wake on LAN patterns is full.
0x80342004A lista de descarregamentos de protocolos de baixa energia está cheia. The list of low power protocol offloads is full.
0x80342005A interface de rede local sem fio não pode iniciar um AP no canal especificado no momento. The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified channel right now.
0x80342006A interface de rede local sem fio não pode iniciar um AP na banda especificada no momento. The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified band right now.
0x80342007A interface de rede local sem fio não pode iniciar um AP neste canal devido a motivos de regulamentação. The wireless local area network interface cannot start an AP on this channel due to regulatory reasons.
0x80342008A interface de rede local sem fio não pode iniciar um AP nesta banda devido a motivos de regulamentação. The wireless local area network interface cannot start an AP on this band due to regulatory reasons.
0x80370001Uma máquina virtual está em execução com sua memória alocada em vários nós NUMA. Isso não indica um problema, a menos que o desempenho da máquina virtual esteja mais lento que o normal. Se você estiver com problemas de desempenho, talvez precise modificar a configuração de NUMA. A virtual machine is running with its memory allocated across multiple NUMA nodes. This does not indicate a problem unless the performance of your virtual machine is unusually slow. If you are experiencing performance problems, you may need to modify the NUMA configuration.
0x80380001A operação de regeneração não pôde copiar todos os dados dos plexes ativos devido a setores defeituosos. The regeneration operation was not able to copy all data from the active plexes due to bad sectors.
0x80380002Um ou mais discos não foram totalmente migrados para o pacote de destino. Eles podem ou não exigir a reimportação, após a correção dos problemas de hardware. One or more disks were not fully migrated to the target pack. They may or may not require reimport after fixing the hardware problems.
0x80390001Algumas entradas BCD não foram importadas corretamente do repositório BCD. Some BCD entries were not imported correctly from the BCD store.
0x80390003Algumas entradas BCD não foram sincronizadas corretamente com o firmware. Some BCD entries were not synchronized correctly with the firmware.
0x803A0001Erro do subsistema de armazenamento de virtualização. The virtualization storage subsystem has generated an error.
0x803C0100A operação foi cancelada. The operation was cancelled.
0x803C0101Erro ao executar um script PowerShell. An error occurred when running a PowerShell script.
0x803C0102Erro ao interagir com o tempo de execução do PowerShell. An error occurred when interacting with PowerShell runtime.
0x803C0103Erro no Host Gerenciado de Diagnóstico com Script. An error occurred in the Scripted Diagnostic Managed Host.
0x803C0104O pacote de solução de problemas não contém um verificador necessário para concluir a verificação. The troubleshooting pack does not contain a required verifier to complete the verification.
0x803C0106O diagnóstico com script está desabilitado pela política de grupo. Scripted diagnostics is disabled by group policy.
0x803C0107Falha na validação confiável do pacote de solução de problemas. Trust validation of the troubleshooting pack failed.
0x803C0109Esta versão do pacote de solução de problemas não é compatível. This version of the troubleshooting pack is not supported.
0x803C010ANão é possível carregar um recurso exigido. A required resource cannot be loaded.
0x803C010BO pacote de solução de problemas reportou informações de uma causa raiz sem adicionar a causa raiz. The troubleshooting pack reported information for a root cause without adding the root cause.
0x803D0000Os dados de entrada não estavam no formato esperado ou não tinham o valor esperado. The input data was not in the expected format or did not have the expected value.
0x803D0001Não foi possível concluir a operação, pois o objeto está em um estado de falha devido a um erro anterior. The operation could not be completed because the object is in a faulted state due to a previous error.
0x803D0002A operação não pôde ser concluída porque causaria uma sobrecarga numérica. The operation could not be completed because it would lead to numeric overflow.
0x803D0003A operação não é permitida devido ao estado atual do objeto. The operation is not allowed due to the current state of the object.
0x803D0004A operação foi anulada. The operation was aborted.
0x803D0005O acesso foi negado pelo ponto de extremidade remoto. Access was denied by the remote endpoint.
0x803D0006A operação não foi concluída no tempo alocado. The operation did not complete within the time allotted.
0x803D0007A operação foi abandonada. The operation was abandoned.
0x803D0008Uma cota foi excedida. A quota was exceeded.
0x803D0009As informações não estavam disponíveis no idioma especificado. The information was not available in the specified language.
0x803D000AA verificação de segurança dos dados recebidos não foi bem-sucedida. Security verification was not successful for the received data.
0x803D000BO endereço já está sendo usado. The address is already being used.
0x803D000CO endereço não é válido para este contexto. The address is not valid for this context.
0x803D000DO ponto de extremidade remoto não existe ou não pôde ser localizado. The remote endpoint does not exist or could not be located.
0x803D000EO ponto de extremidade remoto não está habilitado neste local. The remote endpoint is not currently in service at this location.
0x803D000FO ponto de extremidade remoto não pôde processar a solicitação. The remote endpoint could not process the request.
0x803D0010O ponto de extremidade remoto não pôde ser acessado. The remote endpoint was not reachable.
0x803D0011A operação não era suportada pelo ponto de extremidade remoto. The operation was not supported by the remote endpoint.
0x803D0012O ponto de extremidade remoto não pode processar a solicitação porque está sobrecarregado. The remote endpoint is unable to process the request due to being overloaded.
0x803D0013Uma mensagem contendo uma falha foi recebida do ponto de extremidade remoto. A message containing a fault was received from the remote endpoint.
0x803D0014A conexão com o ponto de extremidade remoto foi encerrada. The connection with the remote endpoint was terminated.
0x803D0015O servidor proxy HTTP não pôde processar a solicitação. The HTTP proxy server could not process the request.
0x803D0016O acesso foi negado pelo servidor proxy HTTP. Access was denied by the HTTP proxy server.
0x803D0017O recurso solicitado não está disponível nesta plataforma. The requested feature is not available on this platform.
0x803D0018O servidor proxy HTTP exige o esquema de autenticação HTTP 'basic'. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x803D0019O servidor proxy HTTP exige o esquema de autenticação HTTP 'digest'. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x803D001AO servidor proxy HTTP exige o esquema de autenticação HTTP 'NTLM'. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x803D001BO servidor proxy HTTP exige o esquema de autenticação HTTP 'negotiate'. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x803D001CO ponto de extremidade remoto exige o esquema de autenticação HTTP 'basic'. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x803D001DO ponto de extremidade remoto exige o esquema de autenticação HTTP 'digest'. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x803D001EO ponto de extremidade remoto exige o esquema de autenticação HTTP 'NTLM'. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x803D001FO ponto de extremidade remoto exige o esquema de autenticação HTTP 'negotiate'. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x803D0020O URL de endereço do ponto de extremidade é inválido. The endpoint address URL is invalid.
0x803D0021Erro não reconhecido na estrutura dos Serviços Web do Windows. Unrecognized error occurred in the Windows Web Services framework.
0x803D0022Um token de segurança foi rejeitado pelo servidor por ter expirado. A security token was rejected by the server because it has expired.
0x803D0023Falha de uma operação de segurança na estrutura de Serviços Web do Windows. A security operation failed in the Windows Web Services framework.
0x803E0100O canal de notificação já foi fechado. The notification channel has already been closed.
0x803E0101A solicitação de canal de notificação não foi concluída com êxito. The notification channel request did not complete successfully.
0x803E0102O identificador de aplicativo fornecido é inválido. The application identifier provided is invalid.
0x803E0103Uma solicitação de canal de notificação para o identificador de aplicativo fornecido está em andamento. A notification channel request for the provided application identifier is in progress.
0x803E0104O identificador de aplicativo já está associado a outro ponto de extremidade de aplicativo. The channel identifier is already tied to another application endpoint.
0x803E0105A plataforma de notificação não está disponível. The notification platform is unavailable.
0x803E0106A notificação já foi postada. The notification has already been posted.
0x803E0107A notificação já está oculta. The notification has already been hidden.
0x803E0108A notificação não pode ficar oculta enquanto não for mostrada uma vez. The notification cannot be hidden until it has been shown.
0x803E0109As notificações de nuvem foram desligadas. Cloud notifications have been turned off.
0x803E0110O aplicativo não tem um recurso de notificação de nuvem. The application does not have the cloud notification capability.
0x803E0111As configurações impedem a notificação de ser entregue. Settings prevent the notification from being delivered.
0x803E0112Os recursos de aplicativo impedem a notificação de ser entregue. Application capabilities prevent the notification from being delivered.
0x803E0113O aplicativo não tem recurso de acesso à Internet. The application does not have the internet access capability.
0x803E0114As configurações impedem o tipo de notificação de ser entregue. Settings prevent the notification type from being delivered.
0x803E0115O tamanho do conteúdo da notificação é grande demais. The size of the notification content is too large.
0x803E0116O tamanho da marca de notificação é grande demais. The size of the notification tag is too large.
0x803E0117A plataforma de notificação não tem privilégio apropriado nos recursos. The notification platform doesn't have appropriate privilege on resources.
0x803E0118A plataforma de notificação encontrada no aplicativo já está registrada. The notification platform found application is already registered.
0x803E0119A tarefa em segundo plano do aplicativo não tem o recurso de notificação por push. The application background task does not have the push notification capability.
0x803E011AA plataforma de notificação não pode recuperar as credenciais de autenticação necessárias para conectar ao serviço de notificação em nuvem. The notification platform is unable to retrieve the authentication credentials required to connect to the cloud notification service.
0x803E011BA plataforma de notificação não pode se conectar ao serviço de notificação em nuvem. The notification platform is unable to connect to the cloud notification service.
0x803E011CA plataforma de notificação não pode inicializar uma chamada de retorno para atualizações de tela de bloqueio. The notification platform is unable to initialize a callback for lock screen updates.
0x803E0120O tamanho da ID do desenvolvedor para notificação agendada é muito grande. The size of the developer id for scheduled notification is too large.
0x803E012AA marca de notificação não é alfanumérica. The notification tag is not alphanumeric.
0x803E012BA plataforma de notificação recebeu código de status HTTP inválido diferente de 2xx para sondagem. The notification platform has received invalid HTTP status code other than 2xx for polling.
0x803E0200A plataforma de notificação não tem mais sessões de camada de apresentação. The notification platform has run out of presentation layer sessions.
0x803E0201A plataforma de notificação rejeita solicitação de download de imagens porque o sistema está em modo de economia de energia. The notification platform rejects image download request due to system in power save mode.
0x803E0202A plataforma de notificação não tem a imagem solicitada no cache. The notification platform doesn't have the requested image in its cache.
0x803E0203A plataforma de notificação não pode concluir toda a imagem solicitada. The notification platform cannot complete all of requested image.
0x803E0204Uma imagem de nuvem baixada da plataforma de notificação é inválida. A cloud image downloaded from the notification platform is invalid.
0x803E0205O Id de Notificação fornecido como filtro coincide com o que a plataforma de notificação mantém. Notification Id provided as filter is matched with what the notification platform maintains.
0x803E0206A interface de retorno de chamada de notificação já está registrada. Notification callback interface is already registered.
0x803E0207A Notificação do Sistema foi removida sem ser exibida ao usuário. Toast Notification was dropped without being displayed to the user.
0x803E0208A plataforma de notificação não tem os privilégios adequados para concluir a solicitação. The notification platform does not have the proper privileges to complete the request.
0x803E0209O tamanho do grupo de notificações é muito grande. The size of the notification group is too large.
0x803E020AO grupo de notificações não é alfanumérico. The notification group is not alphanumeric.
0x803E020BAs notificações em nuvem foram desabilitadas para o aplicativo devido a uma configuração de política. Cloud notifications have been disabled for the application due to a policy setting.
0x80400000Dados de entrada não podem ser processados fora da ordem cronológica. Input data cannot be processed in the non-chronological order.
0x80400001A operação solicitada não pode ser executada durante o retorno de chamada ou no manipulador de eventos. Requested operation cannot be performed inside the callback or event handler.
0x80400002A entrada não pode ser processada porque há uma interação em andamento com um outro tipo de ponteiro. Input cannot be processed because there is ongoing interaction with another pointer type.
0x80400003Um ou mais campos no pacote de entrada são inválidos. One or more fields in the input packet are invalid.
0x80400004Pacotes inconsistentes no quadro. As IDs de ponteiro não são exclusivas ou há uma discrepância nos carimbos de data/hora, nas IDs de quadros, nos tipos de ponteiro ou nos dispositivos de origem. Packets in the frame are inconsistent. Either pointer ids are not unique or there is a discrepancy in timestamps, frame ids, pointer types or source devices.
0x80400005Histórico de quadros inconsistente. IDs de ponteiros, tipos, dispositivos de origem não correspondentes, IDs de quadros não exclusivas ou carimbos de data/hora fora de ordem. The history of frames is inconsistent. Pointer ids, types, source devices don't match, or frame ids are not unique, or timestamps are out of order.
0x80400006Falha ao recuperar as informações sobre o dispositivo de entrada. Failed to retrieve information about the input device.
0x80400007A transformação coordenada do sistema não pôde transformar os dados. Coordinate system transformation failed to transform the data.
0x80400008A propriedade não tem suporte ou não foi relatada corretamente pelo dispositivo de entrada. The property is not supported or not reported correctly by the input device.
0x80548201O contexto não está ativado. Context is not activated.
0x80548202SIM mal formado foi inserido. Bad SIM is inserted.
0x80548203A classe solicitada de dados não está disponível. Requested data class is not avaialable.
0x80548204O nome do ponto de acesso (APN) ou cadeia de caracteres de acesso está incorreto. Access point name (APN) or Access string is incorrect.
0x80548205O máximo de contextos ativados foi atingido. Max activated contexts have reached.
0x80548206O dispositivo está no estado de desanexação de pacote. Device is in packet detach state.
0x80548207O provedor não está visível. Provider is not visible.
0x80548208O rádio está desligado. Radio is powered off.
0x80548209A assinatura MBN não está ativada. MBN subscription is not activated.
0x8054820ASIM não inserido. SIM is not inserted.
0x8054820BChamada de voz em andamento. Voice call in progress.
0x8054820CCache de provedor visível inválido. Visible provider cache is invalid.
0x8054820DDispositivo não registrado. Device is not registered.
0x8054820EProvedores não localizados. Providers not found.
0x8054820FPin não compatível. Pin is not supported.
0x80548210Pin necessário. Pin is required.
0x80548211PIN desabilitado. PIN is disabled.
0x80548212Falha genérica. Generic Failure.
0x80548218Perfil inválido. Profile is invalid.
0x80548219Perfil padrão existente. Default profile exist.
0x80548220Codificação SMS não compatível. SMS encoding is not supported.
0x80548221Filtro SMS não compatível. SMS filter is not supported.
0x80548222Índice de memória SMS inválido utilizado. Invalid SMS memory index is used.
0x80548223Idioma SMS não compatível. SMS language is not supported.
0x80548224Ocorreu uma falha de memória SMS. SMS memory failure occurred.
0x80548225Ocorreu tempo limite de rede SMS. SMS network timeout happened.
0x80548226Endereço SMSC desconhecido utilizado. Unknown SMSC address is used.
0x80548227Formato SMS não compatível. SMS format is not supported.
0x80548228Operação SMS não permitida. SMS operation is not allowed.
0x80548229Memória SMS de dispositivo cheia. Device SMS memory is full.
0x80550001O Windows não pode avaliar esta política EAS porque ela não é gerenciada pelo sistema operacional. Windows cannot evaluate this EAS policy since this is not managed by the operating system.
0x80550002O sistema poderá atender a esta política EAS se algumas ações forem executadas pelo usuário. The system can be made compliant to this EAS policy if certain actions are performed by the user.
0x80550003A política EAS que está sendo avaliada não pode ser imposta pelo sistema. The EAS policy being evaluated cannot be enforced by the system.
0x80550004As políticas de senha EAS para o usuário não podem ser avaliadas porque o usuário possui uma senha em branco. EAS password policies for the user cannot be evaluated as the user has a blank password.
0x80550005A política de expiração de senha EAS não pode ser atendida porque o intervalo de expiração de senha é menor que o intervalo mínimo de senha do sistema. EAS password expiration policy cannot be satisfied as the password expiration interval is less than the minimum password interval of the system.
0x80550006O usuário não tem permissão para alterar a senha. The user is not allowed to change her password.
0x80550007As políticas de senha EAS não podem ser avaliadas porque um ou mais administradores possuem senhas em branco. EAS password policies cannot be evaluated as one or more admins have blank passwords.
0x80550008Um ou mais administradores não têm permissão para alterar a senha. One or more admins are not allowed to change their password.
0x80550009Existem outros usuários padrão presentes que não têm permissão para alterar a senha. There are other standard users present who are not allowed to change their password.
0x8055000AA política de senha EAS não pode ser imposta pelo provedor da conta conectada de pelo menos um administrador. The EAS password policy cannot be enforced by the connected account provider of at least one administrator.
0x8055000BHá pelo menos um administrador cuja senha da conta conectada precisa ser alterada para conformidade com a política de senha EAS. There is at least one administrator whose connected account password needs to be changed for EAS password policy compliance.
0x8055000CA política de senha EAS não pode ser imposta pelo provedor da conta conectada do usuário atual. The EAS password policy cannot be enforced by the connected account provider of the current user.
0x8055000DA senha da conta conectada do usuário atual precisa ser alterada para conformidade com a política de senha EAS. The connected account password of the current user needs to be changed for EAS password policy compliance.
0x80630001O protocolo IPv6 não está instalado. The IPv6 protocol is not installed.
0x80630002O compomente não foi inicializado. The compoment has not been initialized.
0x80630003O serviço necessário não pode ser iniciado. The required service canot be started.
0x80630004O protocolo P2P não está licenciado para ser executado neste sistema operacional. The P2P protocol is not licensed to run on this OS.
0x80630010O identificador de gráfico é inválido. The graph handle is invalid.
0x80630011O nome do banco de dados de gráfico foi alterado. The graph database name has changed.
0x80630012Um gráfico com o mesmo ID já existe. A graph with the same ID already exists.
0x80630013O gráfico não está pronto. The graph is not ready.
0x80630014O gráfico está sendo desligado. The graph is shutting down.
0x80630015O gráfico ainda está sendo usado. The graph is still in use.
0x80630016O banco de dados do gráfico está corrompido. The graph database is corrupt.
0x80630017Foram usados atributos demais. Too many attributes have been used.
0x80630103Não é possível encontrar a conexão. The connection can not be found.
0x80630106O par tentou se conectar a si próprio. The peer attempted to connect to itself.
0x80630107O par já está escutando conexões. The peer is already listening for connections.
0x80630108O nó não foi encontrado. The node was not found.
0x80630109Falha na tentativa de conexão. The Connection attempt failed.
0x8063010ANão foi possível autenticar a conexão de par. The peer connection could not be authenticated.
0x8063010BA conexão foi recusada. The connection was refused.
0x80630201O classificador de nome de par é longo demais. The peer name classifier is too long.
0x80630202O número máximo de identidades foi criado. The maximum number of identities have been created.
0x80630203Não foi possível acessar uma chave. Unable to access a key.
0x80630204O grupo já existe. The group already exists.
0x80630301Não foi possível encontrar o registro solicitado. The requested record could not be found.
0x80630302O acesso ao banco de dados foi negado. Access to the database was denied.
0x80630303Não foi possível iniciar o Banco de Dados. The Database could not be initialized.
0x80630304O registro é grande demais. The record is too big.
0x80630305O banco de dados já existe. The database already exists.
0x80630306Não foi possível encontrar o banco de dados. The database could not be found.
0x80630401Não foi possível encontrar a identidade. The identity could not be found.
0x80630501Não foi possível encontrar o identificador de eventos. The event handle could not be found.
0x80630601Pesquisa inválida. Invalid search.
0x80630602Os atributos de pesquisa são inválidos. The search atributes are invalid.
0x80630701O convite não é confiável. The invitiation is not trusted.
0x80630703A cadeia de certificados é longo demais. The certchain is too long.
0x80630705O horário é inválido. The time period is invalid.
0x80630706Uma cadeia de certificados circular foi detectada. A circular cert chain was detected.
0x80630801O repositório de certificados está corrompido. The certstore is corrupted.
0x80631001A nuvem PNRP especificada não existe. The specified PNRP cloud deos not exist.
0x80631005O nome da nuvem é ambíguo. The cloud name is ambiguous.
0x80632010O registro é inválido. The record is invlaid.
0x80632020Não autorizado. Not authorized.
0x80632021A senha não atende aos requisitos da política. The password does not meet policy requirements.
0x80632030A validação do registro foi deferida. The record validation has been defered.
0x80632040As propriedades do grupo são inválidas. The group properies are invalid.
0x80632050O nome do par é inválido. The peername is invalid.
0x80632060O classificador é inválido. The classifier is invalid.
0x80632070O nome amigável é inválido. The friendly name is invalid.
0x80632071Propriedade de função inválida. Invalid role property.
0x80632072Propriedade de classificador inválida. Invalid classifer property.
0x80632080Expiração de registro inválida. Invlaid record expiration.
0x80632081Informações de credencial inválidas. Invlaid credential info.
0x80632082Credencial inválida. Invalid credential.
0x80632083Tamanho de registro inválido. Invalid record size.
0x80632090Versão sem suporte. Unsupported version.
0x80632091O grupo não está pronto. The group is not ready.
0x80632092O grupo ainda está sendo usado. The group is still in use.
0x80632093O grupo é inválido. The group is invalid.
0x80632094Nenhum membro foi encontrado. No members were found.
0x80632095Não há conexões de membros. There are no member connections.
0x80632096Não é possível escutar. Unable to listen.
0x806320A0A identidade não existe. The identity does not exist.
0x806320A1O serviço não está disponível. The service is not availible.
0x80634001Não foi possível converter o nome do par em um nome pnrp de DNS. The peername could not be converted to a DNS pnrp name.
0x80634002Nome de host do par inválido. Invalid peer host name.
0x80634003Não foi possível encontrar mais nenhum dado. No more data could be found.
0x80634005O nome do par existente já está registrado. The existing peer name is already registered.
0x80636001Não foi possível encontrar o contato. THe contact could not be found.
0x80637000A solicitação de convite do aplicativo foi cancelada pelo usuário. The app invite request was cancelled by the user.
0x80637001Nenhuma resposta ao convite foi recebida. No response of the invite was received.
0x80637003O usuário não entrou na presença sem servidor. User is not signed into serverless presence.
0x80637004O usuário recusou o prompt da política de privacidade. The user declined the privacy policy prompt.
0x80637005Tempo limite atingido. A timeout occurred.
0x80637007O endereço é inválido. The address is invalid.
0x80637008Uma exceção de firewall necessária está desabilitada. A required firewall exception is disabled.
0x80637009O serviço foi bloqueado por uma política de firewall. The service is blocked by a firewall policy.
0x8063700AAs exceções de firewall estão desabilitadas. Firewall exceptions are disabled.
0x8063700BO usuário se recusou a habilitar as exceções de firewall. The user declined to enable the firewall exceptions.
0x80650001O identificador de atributo fornecido não era válido no servidor. The attribute handle given was not valid on this server.
0x80650002Não é possível ler o atributo. The attribute cannot be read.
0x80650003Não é possível gravar o atributo. The attribute cannot be written.
0x80650004O atributo PDU era inválido. The attribute PDU was invalid.
0x80650005O atributo requer autenticação para ser lido ou gravado. The attribute requires authentication before it can be read or written.
0x80650006O servidor de atributo não dá suporte à solicitação recebida do cliente. Attribute server does not support the request received from the client.
0x80650007O deslocamento especificado passou do fim do atributo. Offset specified was past the end of the attribute.
0x80650008O atributo requer autorização para ser lido ou gravado. The attribute requires authorization before it can be read or written.
0x80650009Há gravações demais preparadas na fila. Too many prepare writes have been queued.
0x8065000ANenhum atributo foi encontrado no intervalo de identificadores de atributos. No attribute found within the given attribute handle range.
0x8065000BNão é possível ler ou gravar o atributo usando a Solicitação de Leitura do Blob. The attribute cannot be read or written using the Read Blob Request.
0x8065000CO Tamanho da Chave de Criptografia usada para criptografar o link é insuficiente. The Encryption Key Size used for encrypting this link is insufficient.
0x8065000DO comprimento do valor do atributo é inválido para a operação. The attribute value length is invalid for the operation.
0x8065000EA solicitação de atributo que foi solicitada encontrou um erro improvável e não pôde ser concluída conforme solicitado. The attribute request that was requested has encountered an error that was unlikely, and therefore could not be completed as requested.
0x8065000FO atributo requer criptografia para ser lido ou gravado. The attribute requires encryption before it can be read or written.
0x80650010O tipo de atributo não é um atributo de agrupamento com suporte, conforme definido por uma especificação de camada superior. The attribute type is not a supported grouping attribute as defined by a higher layer specification.
0x80650011Recursos Insuficientes para concluir a solicitação. Insufficient Resources to complete the request.
0x80651000Erro no intervalo reservado. An error that lies in the reserved range has been received.
0x80660001O PortCls não encontrou um nó de mecanismo de áudio exposto por um driver de miniporta solicitando suporte para o IMiniportAudioEngineNode. PortCls could not find an audio engine node exposed by a miniport driver claiming support for IMiniportAudioEngineNode.
0x80660002O widget de HD Audio encontrou uma lista de conexões vazias inesperada. HD Audio widget encountered an unexpected empty connection list.
0x80660003O widget de HD Audio não dá suporte ao parâmetro da lista de conexões. HD Audio widget does not support the connection list parameter.
0x80660004Nenhum subdispositivo de HD Audio foi criado com êxito. No HD Audio subdevices were successfully created.
0x80660005Um ponteido NULL inesperado foi encontrado em uma lista vinculada. An unexpected NULL pointer was encountered in a linked list.
0x80670001Falha no bloqueio otimista. Não é possível salvar os dados quando são alterados desde sua leitura. Optimistic locking failure. Data cannot be updated if it has changed since it was read.
0x80670002Uma instrução preparada foi iniciada no mínimo uma vez, mas não foi executada até a conclusão nem reiniciada. Isso pode resultar em esperas demoradas. A prepared statement has been stepped at least once but not run to completion or reset. This may result in busy waits.
0x80670003A configuração de StateRepository não é válida. The StateRepository configuration is not valid.
0x80670004A versão do esquema de StateRepository não é conhecida. The StateRepository schema version is not known.
0x80670005Um dicionário StateRepository não é válido. A StateRepository dictionary is not valid.
0x80670006A solicitação falhou porque StateRepository está bloqueando ativamente as solicitações. The request failed because the StateRepository is actively blocking requests.
0x80670007Arquivo de banco de dados bloqueado. A solicitação será repetida. The database file is locked. The request will be retried.
0x80670008O arquivo de banco de dados está bloqueado porque outro processo está ocupado recuperando o banco de dados. A solicitação será repetida. The database file is locked because another process is busy recovering the database. The request will be retried.
0x80670009Tabela do banco de dados bloqueada. A solicitação será repetida. A table in the database is locked. The request will be retried.
0x8067000AO cache compartilhado do banco de dados está bloqueado por outra conexão. A solicitação será repetida. The shared cache for the database is locked by another connection. The request will be retried.
0x8067000BUma transação é necessária para executar a operação de solicitação. A transaction is required to perform the request operation.
0x8067000CO arquivo de banco de dados está bloqueado. A solicitação excedeu o limite permitido. The database file is locked. The request has exceeded the allowed threshold.
0x8067000DO arquivo de banco de dados está bloqueado porque outro processo está ocupado recuperando o banco de dados. A solicitação excedeu o limite permitido. The database file is locked because another process is busy recovering the database. The request has exceeded the allowed threshold.
0x8067000EUma tabela do banco de dados está bloqueada. A solicitação excedeu o limite permitido. A table in the database is locked. The request has exceeded the allowed threshold.
0x8067000FO cache compartilhado do banco de dados está bloqueado por outra conexão. A solicitação excedeu o limite permitido. The shared cache for the database is locked by another connection. The request has exceeded the allowed threshold.
0x80670010O evento Stop do serviço StateRepository está em andamento. The StateRepository service Stop event is in progress.
0x80820001O arquivo de inicialização é muito pequeno para dar suporte a instantâneos persistentes. The bootfile is too small to support persistent snapshots.
0x80820002A ativação de instantâneos persistentes neste volume demorou mais do que o permitido. Activation of persistent snapshots on this volume took longer than was allowed.
0x80830001O volume especificado não dá suporte a camadas de armazenamento. The specified volume does not support storage tiers.
0x80830002O serviço de Gerenciamento de Camadas de Armazenamento detectou que o volume especificado está sendo desmontado. The Storage Tiers Management service detected that the specified volume is in the process of being dismounted.
0x80830003Camada de armazenamento especificada não encontrada no volume. Confirme se o nome da camada de armazenamento é válido. The specified storage tier could not be found on the volume. Confirm that the storage tier name is valid.
0x80830004O identificador de arquivo especificado não é válido no volume. The file identifier specified is not valid on the volume.
0x80830005As operações de camada de armazenamento devem ser chamadas no nó do clustering que possui o volume de metadados. Storage tier operations must be called on the clustering node that owns the metadata volume.
0x80830006O serviço de Gerenciamento de Camadas de Armazenamento já está otimizando as camadas de armazenamento no volume especificado. The Storage Tiers Management service is already optimizing the storage tiers on the specified volume.
0x80830007Não é possível atribuir o tipo de objeto solicitado a uma camada de armazenamento. The requested object type cannot be assigned to a storage tier.
0x80830008O arquivo solicitado não está fixado a uma camada. The requested file is not pinned to a tier.
0x80830009Este não é um volume em camadas. The volume is not a tiered volume.
0x8083000AO atributo solicitado não está presente no arquivo ou no diretório especificado. The requested attribute is not present on the specified file or directory.
0x80860001O destino de autenticação é inválido ou não está configurado corretamente. Authentication target is invalid or not configured correctly.
0x80860002O aplicativo não pode obter as propriedades de Id Online devido aos Termos de Uso aceitos pelo usuário. Your application cannot get the Online Id properties due to the Terms of Use accepted by the user.
0x80860003O aplicativo que solicita os tokens de autenticação está desabilitado ou configurado incorretamente. The application requesting authentication tokens is either disabled or incorrectly configured.
0x80860004A senha da Id online deve ser atualizada antes de entrar. Online Id password must be updated before signin.
0x80860005As propriedades da conta de Id online devem ser atualizadas antes de entrar. Online Id account properties must be updated before signin.
0x80860006Para proteger a sua conta de Id online, você deve entrar novamente. To help protect your Online Id account you must signin again.
0x80860007A conta de Id online foi bloqueada porque houve várias tentativas de entrada. Online Id account was locked because there have been too many attempts to sign in.
0x80860008A conta de Id online requer autorização de responsável para prosseguir. Online Id account requires parental consent before proceeding.
0x80860009O nome de entrada de Id online ainda não foi verificado. É necessária a verificação de email antes de entrar. Online Id signin name is not yet verified. Email verification is required before signin.
0x8086000ADetectamos atividade incomum na sua conta de Id online. É necessária uma ação sua para verificarmos se ninguém está usando sua conta. We have noticed some unusual activity in your Online Id account. Your action is needed to make sure no one else is using your account.
0x8086000BDetectamos atividade suspeita na sua conta de Id online. Para protegê-lo, a sua conta foi bloqueada temporariamente. We detected some suspicious activity with your Online Id account. To help protect you, we've temporarily blocked your account.
0x8086000CA interação do usuário é necessária para a autenticação. User interaction is required for authentication.
0x8086000DO usuário atingiu o limite máximo de associações de dispositivos por usuário. User has reached the maximum device associations per user limit.
0x8086000ENão é possível sair do aplicativo, pois a conta de usuário está conectada. Cannot sign out from the application since the user account is connected.
0x8086000FA autenticação de usuário é necessária para esta operação. User authentication is required for this operation.
0x80860010Desejamos verificar se é você mesmo. A interação do usuário é necessária para a autenticação. We want to make sure this is you. User interaction is required for authentication.
0x80B00001Não foi possível criar um novo processo do dispositivo de arquitetura ARM. Could not create new process from ARM architecture device.
0x80B00002Não foi possível anexar o processo de aplicativo do dispositivo de arquitetura ARM. Could not attach to the application process from ARM architecture device.
0x80B00003Não foi possível se conectar ao servidor dbgsrv do dispositivo de arquitetura ARM. Could not connect to dbgsrv server from ARM architecture device.
0x80B00004Não foi possível iniciar o servidor dbgsrv do dispositivo de arquitetura ARM. Could not start dbgsrv server from ARM architecture device.
0x80E70001O tipo de domínio com falha ou a combinação de tipos de domínio mínimo ou máximo com falha especificados não são válidos. The specified fault domain type or combination of minimum / maximum fault domain type is not valid.
0x80E70002Erro interno de Espaços de Armazenamento. A Storage Spaces internal error occurred.
0x80E70003Tipo de resiliência especificado inválido. The specified resiliency type is not valid.
0x80E70004O tamanho do setor do disco físico não é permitido pelo pool de armazenamento. The physical disk's sector size is not supported by the storage pool.
0x80E70006A redundância solicitada está fora do intervalo de valores permitido. The requested redundancy is outside of the supported range of values.
0x80E70007O número de cópias de dados solicitadas está fora do intervalo de valores permitido. The number of data copies requested is outside of the supported range of values.
0x80E70008O valor de ParityLayout está fora do intervalo de valores permitido. The value for ParityLayout is outside of the supported range of values.
0x80E70009O valor do comprimento de intercalação está fora do intervalo de valores permitido ou não é uma potência de 2. The value for interleave length is outside of the supported range of values or is not a power of 2.
0x80E7000AO número especificado de colunas está fora do intervalo de valores permitido. The number of columns specified is outside of the supported range of values.
0x80E7000BNão havia discos físicos suficientes para concluir a operação solicitada. There were not enough physical disks to complete the requested operation.
0x80E7000CMais informações sobre o erro estão disponíveis. Extended error information is available.
0x80E7000DO tipo de provisionamento especificado não é válido. The specified provisioning type is not valid.
0x80E7000EO tamanho da alocação está fora do intervalo de valores permitido. The allocation size is outside of the supported range of values.
0x80E7000FReconhecimento de compartimento sem suporte para este disco virtual. Enclosure awareness is not supported for this virtual disk.
0x80E70010O tamanho do cache de gravação está fora do intervalo de valores permitido. The write cache size is outside of the supported range of values.
0x80E70011O valor para o número de grupos está fora do intervalo de valores permitido. The value for number of groups is outside of the supported range of values.
0x80E70012O OperationalState do disco físico é inválido para esta operação. The OperationalState of the physical disk is invalid for this operation.
0x83750001Formato sem suporte. Unsupported format.
0x83750002XML inválido. Invalid XML.
0x83750003Elemento necessário ausente. Missing required element.
0x83750004Atributo necessário ausente. Missing required attribute.
0x83750005Conteúdo inesperado. Unexpected content.
0x83750006Recurso muito grande. Resource too large.
0x83750007Cadeia de caracteres JSON inválida. Invalid JSON string.
0x83750008Número JSON inválido. Invalid JSON number.
0x83750009Valor JSON não encontrado. JSON value not found.
0x83760001Operação inválida executada pelo protocolo. Invalid operation performed by the protocol.
0x83760002Formato de dados inválido para a operação de protocolo específica. Invalid data format for the specific protocol operation.
0x83760003Extensões de protocolo sem suporte. Protocol extensions are not supported.
0x83760004Subprotocolo sem suporte. Subrotocol is not supported.
0x83760005Versão de protocolo incorreta. Incorrect protocol version.
0x87AF0001Erro de SQL ou banco de dados ausente SQL error or missing database
0x87AF0002Erro lógico interno no SQLite Internal logic error in SQLite
0x87AF0003Permissão de acesso negada Access permission denied
0x87AF0004A rotina de retorno de chamada solicitou uma anulação Callback routine requested an abort
0x87AF0005O arquivo de banco de dados está bloqueado The database file is locked
0x87AF0006Uma tabela no banco de dados está bloqueada A table in the database is locked
0x87AF0007Falha de malloc() A malloc() failed
0x87AF0008Tentativa de gravar um banco de dados somente leitura Attempt to write a readonly database
0x87AF0009Operação encerrada por sqlite3_interrupt() Operation terminated by sqlite3_interrupt()
0x87AF000AOcorreu algum erro de E/S de disco Some kind of disk I/O error occurred
0x87AF000BA imagem do disco do banco de dados está malformada The database disk image is malformed
0x87AF000COpcode desconhecido em sqlite3_file_control() Unknown opcode in sqlite3_file_control()
0x87AF000DA inserção falhou porque o banco de dados está cheio Insertion failed because database is full
0x87AF000ENão foi possível abrir o arquivo de banco de dados Unable to open the database file
0x87AF000FErro de protocolo de bloqueio de banco de dados Database lock protocol error
0x87AF0010O banco de dados está vazio Database is empty
0x87AF0011O esquema de banco de dados foi alterado The database schema changed
0x87AF0012A cadeia de caracteres ou o BLOB excede o limite de tamanho String or BLOB exceeds size limit
0x87AF0013Anulação devido a violação de restrição Abort due to constraint violation
0x87AF0014Tipos de dados incompatíveis Data type mismatch
0x87AF0015Biblioteca usada incorretamente Library used incorrectly
0x87AF0016Usa recursos de sistema operacional sem suporte no host Uses OS features not supported on host
0x87AF0017Autorização negada Authorization denied
0x87AF0018Erro de formato do banco de dados auxiliar Auxiliary database format error
0x87AF0019Segundo parâmetro de sqlite3_bind fora do intervalo 2nd parameter to sqlite3_bind out of range
0x87AF001AO arquivo aberto não é um arquivo de banco de dados File opened that is not a database file
0x87AF001BNotificações do sqlite3_log() Notifications from sqlite3_log()
0x87AF001CAvisos do sqlite3_log() Warnings from sqlite3_log()
0x87AF0064sqlite3_step() tem outra linha pronta sqlite3_step() has another row ready
0x87AF0065sqlite3_step() concluiu a execução sqlite3_step() has finished executing
0x87AF0105SQLITE_BUSY_RECOVERY SQLITE_BUSY_RECOVERY
0x87AF0106SQLITE_LOCKED_SHAREDCACHE SQLITE_LOCKED_SHAREDCACHE
0x87AF0108SQLITE_READONLY_RECOVERY SQLITE_READONLY_RECOVERY
0x87AF010ASQLITE_IOERR_READ SQLITE_IOERR_READ
0x87AF010BSQLITE_CORRUPT_VTAB SQLITE_CORRUPT_VTAB
0x87AF010ESQLITE_CANTOPEN_NOTEMPDIR SQLITE_CANTOPEN_NOTEMPDIR
0x87AF0113SQLITE_CONSTRAINT_CHECK SQLITE_CONSTRAINT_CHECK
0x87AF011BSQLITE_NOTICE_RECOVER_WAL SQLITE_NOTICE_RECOVER_WAL
0x87AF011CSQLITE_WARNING_AUTOINDEX SQLITE_WARNING_AUTOINDEX
0x87AF0204SQLITE_ABORT_ROLLBACK SQLITE_ABORT_ROLLBACK
0x87AF0205SQLITE_BUSY_SNAPSHOT SQLITE_BUSY_SNAPSHOT
0x87AF0208SQLITE_READONLY_CANTLOCK SQLITE_READONLY_CANTLOCK
0x87AF020ASQLITE_IOERR_SHORT_READ SQLITE_IOERR_SHORT_READ
0x87AF020ESQLITE_CANTOPEN_ISDIR SQLITE_CANTOPEN_ISDIR
0x87AF0213SQLITE_CONSTRAINT_COMMITHOOK SQLITE_CONSTRAINT_COMMITHOOK
0x87AF021BSQLITE_NOTICE_RECOVER_ROLLBACK SQLITE_NOTICE_RECOVER_ROLLBACK
0x87AF0308SQLITE_READONLY_ROLLBACK SQLITE_READONLY_ROLLBACK
0x87AF030ASQLITE_IOERR_WRITE SQLITE_IOERR_WRITE
0x87AF030ESQLITE_CANTOPEN_FULLPATH SQLITE_CANTOPEN_FULLPATH
0x87AF0313SQLITE_CONSTRAINT_FOREIGNKEY SQLITE_CONSTRAINT_FOREIGNKEY
0x87AF0408SQLITE_READONLY_DBMOVED SQLITE_READONLY_DBMOVED
0x87AF040ASQLITE_IOERR_FSYNC SQLITE_IOERR_FSYNC
0x87AF040ESQLITE_CANTOPEN_CONVPATH SQLITE_CANTOPEN_CONVPATH
0x87AF0413SQLITE_CONSTRAINT_FUNCTION SQLITE_CONSTRAINT_FUNCTION
0x87AF050ASQLITE_IOERR_DIR_FSYNC SQLITE_IOERR_DIR_FSYNC
0x87AF0513SQLITE_CONSTRAINT_NOTNULL SQLITE_CONSTRAINT_NOTNULL
0x87AF060ASQLITE_IOERR_TRUNCATE SQLITE_IOERR_TRUNCATE
0x87AF0613SQLITE_CONSTRAINT_PRIMARYKEY SQLITE_CONSTRAINT_PRIMARYKEY
0x87AF070ASQLITE_IOERR_FSTAT SQLITE_IOERR_FSTAT
0x87AF0713SQLITE_CONSTRAINT_TRIGGER SQLITE_CONSTRAINT_TRIGGER
0x87AF080ASQLITE_IOERR_UNLOCK SQLITE_IOERR_UNLOCK
0x87AF0813SQLITE_CONSTRAINT_UNIQUE SQLITE_CONSTRAINT_UNIQUE
0x87AF090ASQLITE_IOERR_RDLOCK SQLITE_IOERR_RDLOCK
0x87AF0913SQLITE_CONSTRAINT_VTAB SQLITE_CONSTRAINT_VTAB
0x87AF0A0ASQLITE_IOERR_DELETE SQLITE_IOERR_DELETE
0x87AF0A13SQLITE_CONSTRAINT_ROWID SQLITE_CONSTRAINT_ROWID
0x87AF0B0ASQLITE_IOERR_BLOCKED SQLITE_IOERR_BLOCKED
0x87AF0C0ASQLITE_IOERR_NOMEM SQLITE_IOERR_NOMEM
0x87AF0D0ASQLITE_IOERR_ACCESS SQLITE_IOERR_ACCESS
0x87AF0E0ASQLITE_IOERR_CHECKRESERVEDLOCK SQLITE_IOERR_CHECKRESERVEDLOCK
0x87AF0F0ASQLITE_IOERR_LOCK SQLITE_IOERR_LOCK
0x87AF100ASQLITE_IOERR_CLOSE SQLITE_IOERR_CLOSE
0x87AF110ASQLITE_IOERR_DIR_CLOSE SQLITE_IOERR_DIR_CLOSE
0x87AF120ASQLITE_IOERR_SHMOPEN SQLITE_IOERR_SHMOPEN
0x87AF130ASQLITE_IOERR_SHMSIZE SQLITE_IOERR_SHMSIZE
0x87AF140ASQLITE_IOERR_SHMLOCK SQLITE_IOERR_SHMLOCK
0x87AF150ASQLITE_IOERR_SHMMAP SQLITE_IOERR_SHMMAP
0x87AF160ASQLITE_IOERR_SEEK SQLITE_IOERR_SEEK
0x87AF170ASQLITE_IOERR_DELETE_NOENT SQLITE_IOERR_DELETE_NOENT
0x87AF180ASQLITE_IOERR_MMAP SQLITE_IOERR_MMAP
0x87AF190ASQLITE_IOERR_GETTEMPPATH SQLITE_IOERR_GETTEMPPATH
0x87AF1A02SQLITE_IOERR_VNODE SQLITE_IOERR_VNODE
0x87AF1A03SQLITE_IOERR_AUTH SQLITE_IOERR_AUTH
0x87AF1A0ASQLITE_IOERR_CONVPATH SQLITE_IOERR_CONVPATH
0x87C51001Ativar/desativar rastreamento (alternativo) iniciado Toggle (alternative) trace started
0x87C51002Não é possível antecipar-se a um rastreamento em execução: o rastreamento atual tem uma prioridade mais alta Cannot pre-empt running trace: The current trace has a higher priority
0x87C51003O rastreamento contínuo não está em execução The always-on-trace is not running
0x87C51004RunScriptAction contém um tipo de script inválido RunScriptAction contains an invalid script type
0x87C51005A definição de cenário solicitada não foi encontrada Requested scenario definition cannot be found
0x87C51006O perfil de rastreamento solicitado não foi encontrado Requested trace profile cannot be found
0x87C51007O encaminhador de gatilho já foi habilitado Trigger forwarder is already enabled
0x87C51008O encaminhador de gatilho já foi desabilitado Trigger forwarder is already disabled
0x87C51009Não é possível analisar o XML do EventLog: a entrada está malformada Cannot parse EventLog XML: The entry is malformed
0x87C5100AO nó contém um schemaversion que não é compatível com este cliente node contains a schemaversion which is not compatible with this client
0x87C5100BRunScriptAction foi forçado a encerrar um script RunScriptAction was forced to terminate a script
0x87C5100CToggleTraceWithCustomFilterAction contém um filtro personalizado inválido ToggleTraceWithCustomFilterAction contains an invalid custom filter
0x87C5100DO rastreamento não está em execução The trace is not running
0x87C5100EUm cenário não foi escalonado: esse cenário foi escalonado muito recentemente A scenario failed to escalate: This scenario has escalated too recently
0x87C5100FUm cenário não foi escalonado: esse cenário já está executando um escalonamento A scenario failed to escalate: This scenario is already running an escalation
0x87C51010Não é possível iniciar o rastreamento: o componente PerfTrack já está rastreando Cannot start tracing: PerfTrack component is already tracing
0x87C51011Um cenário não foi escalonado: esse cenário atingiu o máximo de escalonamentos desse tipo A scenario failed to escalate: This scenario has reached max escalations for this escalation type
0x87C51012Não é possível atualizar o encaminhador: o encaminhador passado para a função é de um tipo diferente Cannot update forwarder: The forwarder passed to the function is of a different type
0x87C51013Falha intencional de RunScriptAction ao forçar o encerramento deste escalonamento RunScriptAction failed intentionally to force this escalation to terminate
0x87C51014Falha ao inicializar agente SQM Failed to initialize SQM logger
0x87C51015Falha ao inicializar agente WER: este sistema não dá suporte a WER para UTC Failed to initialize WER logger: This system does not support WER for UTC
0x87C51016O TraceManager tentou executar uma ação de rastreamento sem inicializar rastreadores The TraceManager has attempted to take a tracing action without initializing tracers
0x87C51017Falha de inicialização do WinRT WinRT initialization failed
0x87C51019O cenário contém um filtro inválido que nunca pode ser satisfeito Scenario contains an invalid filter that can never be satisfied
0x87C5101ARunExeWithArgsAction foi forçado a encerrar um executável em execução RunExeWithArgsAction was forced to terminate a running executable
0x87C5101BFalha de escalonamento de cenário devido a permissões insuficientes Escalation for scenario failed due to insufficient permissions
0x87C5101CFalha de configuração de cenário devido a permissões insuficientes Setup for scenario failed due to insufficient permissions
0x87C5101DUm processo iniciado por UTC falhou com código de saída diferente de zero. A process launched by UTC failed with a non-zero exit code.
0x87C5101EA ação RunExeWithArgs contém uma linha de comando não autorizada. A RunExeWithArgs action contains an unauthorized command line.
0x87C5101FUTC não pode carregar o Editor de Cenário XML. Converta o arquivo de cenário para a DiagTrack XML usando o editor. UTC cannot load Scenario Editor XML. Convert the scenario file to a DiagTrack XML using the editor.
0x87C51020O escalonamento para o cenário atingiu o tempo limite Escalation for scenario has timed out
0x87C51021A configuração para o cenário atingiu o tempo limite Setup for scenario has timed out
0x87C51022O gatilho fornecido não corresponde ao tipo de gatilho esperado The given trigger does not match the expected trigger type
0x87C51023O gatilho solicitado não foi encontrado Requested trigger cannot be found
0x87C51024Não há suporte para SIF neste computador SIF is not supported on the machine
0x87C51025A ação de atraso foi encerrada The delay action was terminated
0x87C51026O tíquete do dispositivo não foi obtido The device ticket was not obtained
0x87C51027O perfil de rastreamento precisa de mais memória do que está disponível para rastreamento The trace profile needs more memory than is available for tracing
0x87C51028A API não foi concluída com êxito, portanto, o resultado não está disponível The API was not completed successfully so the result is unavailable
0x87C51029A API solicitada encontrou um tempo limite no Gerenciador de API The requested API encountered a timeout in the API manager
0x87C5102AA API síncrona encontrou uma falha na espera The synchronous API encountered a wait failure
0x87C5102BA API UTC está ocupada com outra solicitação The UTC API is busy with another request
0x87C5102CO perfil de rastreamento em execução não tem tempo de execução suficiente para atender à solicitação de escalonamento The running trace profile does not have a sufficient runtime to fulfill the escalation request
0x87C5102DO perfil de rastreamento não pôde ser iniciado porque ele requer exclusividade, e outro rastreamento de prioridade mais alta já está em execução The trace profile could not be started because it requires exclusivity and another higher priority trace is already running
0x87C5102ECaminho de arquivo não aprovado para ação de escalonamento GetFile The file path is not approved for the GetFile escalation action
0x87C5102FO diretório de trabalho de escalonamento para o escalonamento solicitado não foi criado porque ele já existe The escalation working directory for the requested escalation could not be created because it already exists
0x87C51030Os gatilhos de tempo não podem ser usados em uma transição oriunda do estado \"_start\" Time triggers cannot be used on a transition originating from the \"_start\" state
0x87C51031Os gatilhos de tempo podem ser anexados apenas a uma única transição Time triggers can only be attached to a single transition
0x87C51032A duração do gatilho de tempo deve estar dentro de um intervalo inclusivo de um segundo e 15 minutos Time trigger duration must fall within an inclusive range of one second and 15 minutes
0x87C51033Somente um Gatilho de Tempo é permitido por estado Only one Time Trigger is allowed per state
0x87C51034A ação RunExeWithArgs contém um binário que não está presente no dispositivo de destino. A RunExeWithArgs action contains a binary which is not present on the targeted device.
0x88010001Um ou mais volumes fixos não estão provisionados com provedores de criptografia de terceiros para dar suporte à criptografia do dispositivo. Habilite a criptografia com o provedor de terceiros para ficar de acordo com a política. One or more fixed volumes are not provisioned with the 3rd party encryption providers to support device encryption. Enable encryption with the 3rd party provider to comply with policy.
0x88010002Este computador não está totalmente criptografado. Há volumes fixos presentes sem suporte para criptografia. This computer is not fully encrypted. There are fixed volumes present which are not supported for encryption.
0x88010003Este computador não atende aos requisitos de hardware para dar suporte à criptografia de dispositivo com o provedor de terceiros instalado. This computer does not meet the hardware requirements to support device encryption with the installed 3rd party provider.
0x88010004Este computador não dá suporte à criptografia de dispositivo porque os requisitos do recurso de bloqueio do dispositivo não estão configurados. This computer cannot support device encryption because the requisites for the device lock feature are not configured.
0x88010005A proteção foi habilitada neste volume, mas não está no estado ativo. Protection is enabled on this volume but is not in the active state.
0x88010006O provedor de terceiros foi instalado, mas não pode ativar a criptografia porque uma licença não foi ativada. The 3rd party provider has been installed, but cannot activate encryption beacuse a license has not been activated.
0x88010007A unidade do sistema operacional não está protegida por criptografia de unidade de terceiros. The operating system drive is not protected by 3rd party drive encryption.
0x88010008Falha inesperada ao chamar o plug-in de criptografia da unidade de terceiros. Unexpected failure was encountered while calling into the 3rd Party drive encryption plugin.
0x88010009O tamanho do buffer de entrada para os metadados de bloqueio usados pela criptografia da unidade de terceiros é grande demais. The input buffer size for the lockout metadata used by the 3rd party drive encryption is too large.
0x8802B001O tamanho do arquivo é maior do que o tamanho com suporte pelo mecanismo. The file size is larger than supported by the sync engine.
0x8802B002O arquivo não pode ser carregado porque não cabe no espaço de armazenamento fornecido pelo serviço disponível do usuário. The file cannot be uploaded because it doesn't fit in the user's available service provided storage space.
0x8802B003O nome do arquivo contém caracteres inválidos. The file name contains invalid characters.
0x8802B004A contagem máxima de arquivos foi atingida para esta pasta no mecanismo de sincronização. The maximum file count has been reached for this folder in the sync engine.
0x8802B005A sincronização de arquivos foi delegada a outro programa e deparou-se com um problema. The file sync has been delegated to another program and has run into an issue.
0x8802B006A sincronização foi adiada devido a uma solicitação de limitação do serviço. Sync has been delayed due to a throttling request from the service.
0x8802C002Não conseguimos encontrar este arquivo. Tente novamente mais tarde. We can't seem to find that file. Please try again later.
0x8802C003A conta à qual você está conectado não tem permissão para abrir este arquivo. The account you're signed in with doesn't have permission to open this file.
0x8802C004Houve um problema de conexão com o serviço. Tente novamente mais tarde. There was a problem connecting to the service. Please try again later.
0x8802C005Houve um problema ao baixar o arquivo. Sorry, there was a problem downloading the file.
0x8802C006Estamos tendo problemas para baixar o arquivo agora. Tente novamente mais tarde. We're having trouble downloading the file right now. Please try again later.
0x8802D001O mecanismo de sincronização não tem permissões para acessar uma pasta local na raiz de sincronização. The sync engine does not have permissions to access a local folder under the sync root.
0x8802D002O nome da pasta contém caracteres inválidos. The folder name contains invalid characters.
0x8802D003O mecanismo de sincronização não pode ser executado no seu mercado atual. The sync engine is not allowed to run in your current market.
0x8802D004Nem todos os arquivos e pastas podem ser carregados porque um caminho de arquivo ou pasta é muito longo. All files and folders can't be uploaded because a path of a file or folder is too long.
0x8802D005Nem todos os arquivos e pastas podem ser sincronizados porque um caminho de arquivo ou pasta excederia o limite de caminho local. All file and folders cannot be synchronized because a path of a file or folder would exceed the local path limit.
0x8802D006Atualizações são necessárias para usar o mecanismo de sincronização. Updates are needed in order to use the sync engine.
0x8802D007O mecanismo de sincronização precisa se autenticar em um servidor proxy. The sync engine needs to authenticate with a proxy server.
0x8802D008Problema ao configurar os serviços de armazenamento para a conta. There was a problem setting up the storage services for the account.
0x8802D009Arquivos não podem ser carregados porque há um ponto de nova análise sem suporte. Files can't be uploaded because there's an unsupported reparse point.
0x8802D00AO serviço impediu a sua conta de acessar o serviço de armazenamento. The service has blocked your account from accessing the storage service.
0x8802D00BA ação não pode ser executada agora porque esta pasta está sendo movida. Tente novamente mais tarde. The action can't be performed right now because this folder is being moved. Please try again later.
0x88790001O aplicativo excedeu o número máximo de objetos de estado exclusivo por dispositivo Direct3D.O limite é 4096 para níveis de recurso de até 11.1. The application has exceeded the maximum number of unique state objects per Direct3D device.The limit is 4096 for feature levels up to 11.1.
0x88790002O arquivo especificado não foi encontrado. The specified file was not found.
0x887A0001O aplicativo fez uma chamada inválida. Os parâmetros da chamada ou o estado de algum objeto estavam incorretos.Ligue a camada de depuração D3D para ver os detalhes por meio de mensagens de depuração. The application made a call that is invalid. Either the parameters of the call or the state of some object was incorrect.Enable the D3D debug layer in order to see details via debug messages.
0x887A0002O objeto não foi encontrado. Se está chamando IDXGIFactory::EnumAdaptes, não há adaptador com o ordinal especificado. The object was not found. If calling IDXGIFactory::EnumAdaptes, there is no adapter with the specified ordinal.
0x887A0003O chamador não forneceu um buffer grande o suficiente. The caller did not supply a sufficiently large buffer.
0x887A0004A interface de dispositivo ou nível de recurso especificado não tem suporte neste sistema. The specified device interface or feature level is not supported on this system.
0x887A0005A instância de dispositivo GPU foi suspensa. Use GetDeviceRemovedReason para determinar a ação apropriada. The GPU device instance has been suspended. Use GetDeviceRemovedReason to determine the appropriate action.
0x887A0006O GPU não responderá a mais comandos, muito provavelmente devido a um comando inválido repassado pelo aplicativo de chamada. The GPU will not respond to more commands, most likely because of an invalid command passed by the calling application.
0x887A0007O GPU não responderá a mais comandos, muito provavelmente porque algum outro aplicativo enviou comandos inválidos.O aplicativo de chamada deve recriar o dispositivo e continuar. The GPU will not respond to more commands, most likely because some other application submitted invalid commands.The calling application should re-create the device and continue.
0x887A000AO GPU estava ocupado quando a chamada foi feita, e a chamada não foi executada, nem agendada. The GPU was busy at the moment when the call was made, and the call was neither executed nor scheduled.
0x887A000BUm evento (como ciclo de energia) interrompeu a coleta das estatísticas de apresentação. Quaisquer estatísticas anteriores devem serconsideradas inválidas. An event (such as power cycle) interrupted the gathering of presentation statistics. Any previous statistics should beconsidered invalid.
0x887A000CNão foi possível entrar em modo de Tela Inteira porque a saída especificada já está sendo usada. Fullscreen mode could not be achieved because the specified output was already in use.
0x887A0020Um problema interno impediu o driver de executar a operação especifica. O estado do driver provavelmente é suspeito,e o aplicativo não deve continuar. An internal issue prevented the driver from carrying out the specified operation. The driver's state is probably suspect,and the application should not continue.
0x887A0021Um recurso de contador global estava sendo usado, e o contador especificado não pode ser usado por este dispositivo Direct3D neste momento. A global counter resource was in use, and the specified counter cannot be used by this Direct3D device at this time.
0x887A0022Um recurso não está disponível no momento da chamada, mas pode ficar disponível posteriormente. A resource is not available at the time of the call, but may become available later.
0x887A0023O dispositivo remoto do aplicativo foi removido devido a desconexão da sessão ou da rede.O aplicativo deverá chamar IDXGIFactory1::IsCurrent para descobrir quando o dispositivo remoto ficar disponível novamente. The application's remote device has been removed due to session disconnect or network disconnect.The application should call IDXGIFactory1::IsCurrent to find out when the remote device becomes available again.
0x887A0024O dispositivo foi removido durante uma sessão remota porque o computador remoto apresentou memória insuficiente. The device has been removed during a remote session because the remote computer ran out of memory.
0x887A0025Uma alteração do modo contínuo impediu a conclusão da chamada. Talvez a chamada tenha êxito se houver nova tentativa mais tarde. An on-going mode change prevented completion of the call. The call may succeed if attempted later.
0x887A0026O mutex inserido foi abandonado. The keyed mutex was abandoned.
0x887A0027O valor de tempo limite foi prolongado e o recurso ainda não está disponível. The timeout value has elapsed and the resource is not yet available.
0x887A0028A duplicação de saída foi desligada porque a sessão do Windows foi encerrada ou desconectada.Isso acontece quando um usuário remoto se desconecta ou quando a \"troca de usuário\" é usada localmente. The output duplication has been turned off because the Windows session ended or was disconnected.This happens when a remote user disconnects, or when \"switch user\" is used locally.
0x887A0029A saída DXGI (monitor) à qual o conteúdo de cadeia de permuta foi restringido foi desconectada ou alterada. The DXGI outuput (monitor) to which the swapchain content was restricted, has been disconnected or changed.
0x887A002ADXGI não pode oferecer proteção de conteúdo na cadeia de permuta. Normalmente isso é causado por um driver mais antigoou pelo aplicativo que usa uma cadeia de permuta incompatível com a proteção de conteúdo. DXGI is unable to provide content protection on the swapchain. This is typically caused by an older driver,or by the application using a swapchain that is incompatible with content protection.
0x887A002BO aplicativo está tentando usar um recurso ao qual ele não tem os privilégios de acesso necessários.Normalmente isso é causado pela gravação em um recurso compartilhado com acesso somente leitura. The application is trying to use a resource to which it does not have the required access privileges.This is most commonly caused by writing to a shared resource with read-only access.
0x887A002CO aplicativo está tentando criar um identificador compartilhado usando um nome que já está associado a outro recurso. The application is trying to create a shared handle using a name that is already associated with some other resource.
0x887A002DO aplicativo solicitou uma operação que depende de um componente SDK que está ausente ou é incompatível. The application requested an operation that depends on an SDK component that is missing or mismatched.
0x887A002EOs objetos DXGI que o aplicativo criou não são mais atuais e precisam ser recriados para que esta operação seja realizada. The DXGI objects that the application has created are no longer current & need to be recreated for this operation to be performed.
0x887A0030Saídas de memória protegida de HW insuficientes para funcionamento adequado. Insufficient HW protected memory exits for proper function.
0x887A0031Criar este dispositivo violaria a política de código dinâmico do processo. Creating this device would violate the process's dynamic code policy.
0x887A0032A operação falhou porque o compositor não tem o controle da saída. The operation failed because the compositor is not in control of the output.
0x887A0033O cache está corrompido e não pôde ser aberto ou redefinido. The cache is corrupt and either could not be opened or could not be reset.
0x887A0034Esta entrada faria com que o cache excedesse sua cota. Em uma operação de carga, isso pode indicar tamanho máximo de memória excedido. This entry would cause the cache to exceed its quota. On a load operation, this may indicate exceeding the maximum in-memory size.
0x887A0035Foi encontrada uma entrada de cache, mas a chave fornecida não corresponde à chave armazenada na entrada. A cache entry was found, but the key provided does not match the key stored in the entry.
0x887A0036O elemento desejado já existe. The desired element already exists.
0x887B0001O GPU estava ocupado quando a operação foi solicitada. The GPU was busy when the operation was requested.
0x887B0002O driver rejeitou a criação deste recurso. The driver has rejected the creation of this resource.
0x887B0003O contador de GPU estava sendo usado por outro processo ou dispositivo d3d quando o aplicativo solicitou acesso a ele. The GPU counter was in use by another process or d3d device when application requested access to it.
0x887C0003O aplicativo excedeu o número máximo de objetos de exibição exclusiva por dispositivo Direct3D .O limite é 2^20 para níveis de recurso de até 11.1. The application has exceeded the maximum number of unique view objects per Direct3D device.The limit is 2^20 for feature levels up to 11.1.
0x887C0004A primeira chamada do aplicativo por lista de comandos a ser mapeada em um contexto deferido não usava D3D11_MAP_WRITE_DISCARD. The application's first call per command list to Map on a deferred context did not use D3D11_MAP_WRITE_DISCARD.
0x887E0001O blob fornecido não corresponde ao adaptador no qual o dispositivo foi criado. The blob provided does not match the adapter that the device was created on.
0x887E0002O blob fornecido foi criado para uma versão diferente do driver e deve ser recriado. The blob provided was created for a different version of the driver, and must be re-created.
0x88980001MILERR_OBJECTBUSY MILERR_OBJECTBUSY
0x88980002MILERR_INSUFFICIENTBUFFER MILERR_INSUFFICIENTBUFFER
0x88980003MILERR_WIN32ERROR MILERR_WIN32ERROR
0x88980004MILERR_SCANNER_FAILED MILERR_SCANNER_FAILED
0x88980005MILERR_SCREENACCESSDENIED MILERR_SCREENACCESSDENIED
0x88980006MILERR_DISPLAYSTATEINVALID MILERR_DISPLAYSTATEINVALID
0x88980007MILERR_NONINVERTIBLEMATRIX MILERR_NONINVERTIBLEMATRIX
0x88980008MILERR_ZEROVECTOR MILERR_ZEROVECTOR
0x88980009MILERR_TERMINATED MILERR_TERMINATED
0x8898000AMILERR_BADNUMBER MILERR_BADNUMBER
0x88980080Erro interno (bug de MIL). Em compilações verificadas, uma declaração seria feita. An internal error (MIL bug) occurred. On checked builds, an assert would be raised.
0x88980084O formato de exibição que precisamos processar não tem suporte no dispositivo de hardware. The display format we need to render is not supported by the hardware device.
0x88980085Uma chamada a este método é inválida. A call to this method is invalid.
0x88980086Tentativa de bloqueio em um objeto já bloqueado. Lock attempted on an already locked object.
0x88980087Tentativa de desbloqueio em um objeto desbloqueado. Unlock attempted on an unlocked object.
0x88980088Nenhum algoritmo disponível para processar texto com este dispositivo No algorithm avaliable to render text with this device
0x88980089Alguns bitmaps de glifo, necessários para processamento de sequências de glifos, não estão contidos em cache de glifos. Some glyph bitmaps, required for glyph run rendering, are not contained in glyph cache.
0x8898008AAlguns bitmaps de glifo no cache de glifos são inesperadamente grandes. Some glyph bitmaps in glyph cache are unexpectedly big.
0x8898008BErro de marcador para erros Win32 conhecidos que no momento estão sendo ignorados pelo compositor. Isso serve para evitar o retorno de S_OK na ocorrência de erro, mas ainda assim desenrolar a pilha no local correto. Marker error for known Win32 errors that are currently being ignored by the compositor. This is to avoid returning S_OK when an error has occurred, but still unwind the stack in the correct location.
0x8898008CCoordenadas de diretriz não são classificadas adequadamente ou contêm NaNs. Guideline coordinates are not sorted properly or contain NaNs.
0x8898008DNenhum dispositivo de processamento de hardware está disponível para esta operação. No HW rendering device is available for this operation.
0x8898008EHá um erro de apresentação que pode ser recuperado. O chamador precisa recriar, reprocessar o quadro inteiro e tentar novamente o item presente.Há dois casos conhecidos para isso: 1) Erro Interno de Driver D3D 2) D3D E_FAIL 2a) Causa principal desconhecida b) Ao redimensionar muito rapidamente para DWM e D3D manterem sincronia There has been a presentation error that may be recoverable. The caller needs to recreate, rerender the entire frame, and reattempt present.There are two known case for this: 1) D3D Driver Internal error 2) D3D E_FAIL 2a) Unknown root cause b) When resizing too quickly for DWM and D3D stay in sync
0x8898008FO objeto já foi inicializado. The object has already been initialized.
0x88980090O tamanho do objeto não coincide com o tamanho esperado. The size of the object does not match the expected size.
0x88980091Nenhuma superfície de redirecionamento disponível. No Redirection surface available.
0x88980092A comunicação remota deste conteúdo não tem suporte. Remoting of this content is not supported.
0x88980093Itens Presentes Enfileirados não têm suporte. Queued Presents are not supported.
0x88980094Itens Presentes Enfileirados não estão sendo usados. Queued Presents are not being used.
0x88980095Nenhuma superfície de redirecionamento estava disponível. O chamador deve repetir a chamada. No redirection surface was available. Caller should retry the call.
0x88980096Falha na construção do sombreador por ser muito complexa. Shader construction failed because it was too complex.
0x88980097Falha na tentativa de MROW de obter um bloqueio de leitura. MROW attempt to get a read lock failed.
0x88980098Falha na tentativa de MROW de atualizar os dados porque outra atualização estava pendente. MROW attempt to update the data failed because another update was outstanding.
0x88980099Falha na compilação do sombreador. Shader compilation failed.
0x8898009AO tamanho da superfície de redirecionamento DX solicitado excedeu o tamanho de textura máximo. Requested DX redirection surface size exceeded maximum texture size.
0x8898009BQueryPerformanceCounter retornou um horário anterior. QueryPerformanceCounter returned a time in the past.
0x8898009DO dispositivo de Vídeo Principal retornou uma taxa de atualização inválida. Primary Display device returned an invalid refresh rate.
0x8898009EO DWM não pode encontrar o adaptador especificado pelo LUID. DWM can not find the adapter specified by the LUID.
0x8898009FEspaço de cores de bitmap solicitado sem suporte. The requested bitmap color space is not supported.
0x889800A0Estado de pré-filtragem de bitmap solicitado sem suporte. The requested bitmap pre-filtering state is not supported.
0x889800A1Acesso negado ao bitmap solicitado referente à ID de exibição especificada. Access is denied to the requested bitmap for the specified display id.
0x88980400UCEERR_INVALIDPACKETHEADER UCEERR_INVALIDPACKETHEADER
0x88980401UCEERR_UNKNOWNPACKET UCEERR_UNKNOWNPACKET
0x88980402UCEERR_ILLEGALPACKET UCEERR_ILLEGALPACKET
0x88980403UCEERR_MALFORMEDPACKET UCEERR_MALFORMEDPACKET
0x88980404UCEERR_ILLEGALHANDLE UCEERR_ILLEGALHANDLE
0x88980405UCEERR_HANDLELOOKUPFAILED UCEERR_HANDLELOOKUPFAILED
0x88980406UCEERR_RENDERTHREADFAILURE UCEERR_RENDERTHREADFAILURE
0x88980407UCEERR_CTXSTACKFRSTTARGETNULL UCEERR_CTXSTACKFRSTTARGETNULL
0x88980408UCEERR_CONNECTIONIDLOOKUPFAILED UCEERR_CONNECTIONIDLOOKUPFAILED
0x88980409UCEERR_BLOCKSFULL UCEERR_BLOCKSFULL
0x8898040AUCEERR_MEMORYFAILURE UCEERR_MEMORYFAILURE
0x8898040BUCEERR_PACKETRECORDOUTOFRANGE UCEERR_PACKETRECORDOUTOFRANGE
0x8898040CUCEERR_ILLEGALRECORDTYPE UCEERR_ILLEGALRECORDTYPE
0x8898040DUCEERR_OUTOFHANDLES UCEERR_OUTOFHANDLES
0x8898040EUCEERR_UNCHANGABLE_UPDATE_ATTEMPTED UCEERR_UNCHANGABLE_UPDATE_ATTEMPTED
0x8898040FUCEERR_NO_MULTIPLE_WORKER_THREADS UCEERR_NO_MULTIPLE_WORKER_THREADS
0x88980410UCEERR_REMOTINGNOTSUPPORTED UCEERR_REMOTINGNOTSUPPORTED
0x88980411UCEERR_MISSINGENDCOMMAND UCEERR_MISSINGENDCOMMAND
0x88980412UCEERR_MISSINGBEGINCOMMAND UCEERR_MISSINGBEGINCOMMAND
0x88980413UCEERR_CHANNELSYNCTIMEDOUT UCEERR_CHANNELSYNCTIMEDOUT
0x88980414UCEERR_CHANNELSYNCABANDONED UCEERR_CHANNELSYNCABANDONED
0x88980415UCEERR_UNSUPPORTEDTRANSPORTVERSION UCEERR_UNSUPPORTEDTRANSPORTVERSION
0x88980416UCEERR_TRANSPORTUNAVAILABLE UCEERR_TRANSPORTUNAVAILABLE
0x88980417UCEERR_FEEDBACK_UNSUPPORTED UCEERR_FEEDBACK_UNSUPPORTED
0x88980418UCEERR_COMMANDTRANSPORTDENIED UCEERR_COMMANDTRANSPORTDENIED
0x88980419UCEERR_GRAPHICSSTREAMUNAVAILABLE UCEERR_GRAPHICSSTREAMUNAVAILABLE
0x88980420UCEERR_GRAPHICSSTREAMALREADYOPEN UCEERR_GRAPHICSSTREAMALREADYOPEN
0x88980421UCEERR_TRANSPORTDISCONNECTED UCEERR_TRANSPORTDISCONNECTED
0x88980422UCEERR_TRANSPORTOVERLOADED UCEERR_TRANSPORTOVERLOADED
0x88980423UCEERR_PARTITION_ZOMBIED UCEERR_PARTITION_ZOMBIED
0x88980500MILAVERR_NOCLOCK MILAVERR_NOCLOCK
0x88980501MILAVERR_NOMEDIATYPE MILAVERR_NOMEDIATYPE
0x88980502MILAVERR_NOVIDEOMIXER MILAVERR_NOVIDEOMIXER
0x88980503MILAVERR_NOVIDEOPRESENTER MILAVERR_NOVIDEOPRESENTER
0x88980504MILAVERR_NOREADYFRAMES MILAVERR_NOREADYFRAMES
0x88980505MILAVERR_MODULENOTLOADED MILAVERR_MODULENOTLOADED
0x88980506MILAVERR_WMPFACTORYNOTREGISTERED MILAVERR_WMPFACTORYNOTREGISTERED
0x88980507MILAVERR_INVALIDWMPVERSION MILAVERR_INVALIDWMPVERSION
0x88980508MILAVERR_INSUFFICIENTVIDEORESOURCES MILAVERR_INSUFFICIENTVIDEORESOURCES
0x88980509MILAVERR_VIDEOACCELERATIONNOTAVAILABLE MILAVERR_VIDEOACCELERATIONNOTAVAILABLE
0x8898050AMILAVERR_REQUESTEDTEXTURETOOBIG MILAVERR_REQUESTEDTEXTURETOOBIG
0x8898050BMILAVERR_SEEKFAILED MILAVERR_SEEKFAILED
0x8898050CMILAVERR_UNEXPECTEDWMPFAILURE MILAVERR_UNEXPECTEDWMPFAILURE
0x8898050DMILAVERR_MEDIAPLAYERCLOSED MILAVERR_MEDIAPLAYERCLOSED
0x8898050EMILAVERR_UNKNOWNHARDWAREERROR MILAVERR_UNKNOWNHARDWAREERROR
0x8898060EMILEFFECTSERR_UNKNOWNPROPERTY MILEFFECTSERR_UNKNOWNPROPERTY
0x8898060FMILEFFECTSERR_EFFECTNOTPARTOFGROUP MILEFFECTSERR_EFFECTNOTPARTOFGROUP
0x88980610MILEFFECTSERR_NOINPUTSOURCEATTACHED MILEFFECTSERR_NOINPUTSOURCEATTACHED
0x88980611MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTCONNECTED MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTCONNECTED
0x88980612MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTASSOCIATEDWITHEFFECT MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTASSOCIATEDWITHEFFECT
0x88980613MILEFFECTSERR_RESERVED MILEFFECTSERR_RESERVED
0x88980614MILEFFECTSERR_CYCLEDETECTED MILEFFECTSERR_CYCLEDETECTED
0x88980615MILEFFECTSERR_EFFECTINMORETHANONEGRAPH MILEFFECTSERR_EFFECTINMORETHANONEGRAPH
0x88980616MILEFFECTSERR_EFFECTALREADYINAGRAPH MILEFFECTSERR_EFFECTALREADYINAGRAPH
0x88980617MILEFFECTSERR_EFFECTHASNOCHILDREN MILEFFECTSERR_EFFECTHASNOCHILDREN
0x88980618MILEFFECTSERR_ALREADYATTACHEDTOLISTENER MILEFFECTSERR_ALREADYATTACHEDTOLISTENER
0x88980619MILEFFECTSERR_NOTAFFINETRANSFORM MILEFFECTSERR_NOTAFFINETRANSFORM
0x8898061AMILEFFECTSERR_EMPTYBOUNDS MILEFFECTSERR_EMPTYBOUNDS
0x8898061BMILEFFECTSERR_OUTPUTSIZETOOLARGE MILEFFECTSERR_OUTPUTSIZETOOLARGE
0x88980700DWMERR_STATE_TRANSITION_FAILED DWMERR_STATE_TRANSITION_FAILED
0x88980701DWMERR_THEME_FAILED DWMERR_THEME_FAILED
0x88980702DWMERR_CATASTROPHIC_FAILURE DWMERR_CATASTROPHIC_FAILURE
0x88980800DCOMPOSITION_ERROR_WINDOW_ALREADY_COMPOSED DCOMPOSITION_ERROR_WINDOW_ALREADY_COMPOSED
0x88980801DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_BEING_RENDERED DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_BEING_RENDERED
0x88980802DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_NOT_BEING_RENDERED DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_NOT_BEING_RENDERED
0x88982F04O codec está no estado errado. The codec is in the wrong state.
0x88982F05O valor está fora do intervalo. The value is out of range.
0x88982F07O formato da imagem é desconhecido. The image format is unknown.
0x88982F0BA versão de SDK não tem suporte. The SDK version is unsupported.
0x88982F0CO componente não foi inicializado. The component is not initialized.
0x88982F0DJá há um bloqueio de leitura ou gravação pendente. There is already an outstanding read or write lock.
0x88982F40Não é possível encontrar uma propriedade de bitmap especificada. The specified bitmap property cannot be found.
0x88982F41O codec de bitmap não dá suporte à propriedade de bitmap. The bitmap codec does not support the bitmap property.
0x88982F42O tamanho da propriedade de bitmap é inválido. The bitmap property size is invalid.
0x88982F43Erro desconhecido. An unknown error has occurred.
0x88982F44O codec de bitmap não dá suporte a miniaturas. The bitmap codec does not support a thumbnail.
0x88982F45A paleta de bitmaps não está disponível. The bitmap palette is unavailable.
0x88982F46Foram solicitadas linhas de verificação demais. Too many scanlines were requested.
0x88982F49Os limites do bitmap não coincidem com as dimensões do bitmap. The bitmap bounds do not match the bitmap dimensions.
0x88982F50Não é possível encontrar o componente. The component cannot be found.
0x88982F51O tamanho do bitmap está fora do intervalo válido. The bitmap size is outside the valid range.
0x88982F52Há metadados demais para ser gravados no bitmap. There is too much metadata to be written to the bitmap.
0x88982F60A imagem não é reconhecida. The image is unrecognized.
0x88982F61O cabeçalho da imagem não é reconhecido. The image header is unrecognized.
0x88982F62O quadro de bitmaps está ausente. The bitmap frame is missing.
0x88982F63O cabeçalho de metadados da imagem não é reconhecido. The image metadata header is unrecognized.
0x88982F70Os dados de fluxo não são reconhecidos. The stream data is unrecognized.
0x88982F71Falha ao gravar no fluxo. Failed to write to the stream.
0x88982F72Falha ao ler do fluxo. Failed to read from the stream.
0x88982F73O fluxo não está disponível. The stream is not available.
0x88982F80O formato de pixels do bitmap não tem suporte. The bitmap pixel format is unsupported.
0x88982F81A operação não tem suporte. The operation is unsupported.
0x88982F8AO registro do componente é inválido. The component registration is invalid.
0x88982F8BFalha na inicialização do componente. The component initialization has failed.
0x88982F8CO buffer alocado é insuficiente. The buffer allocated is insufficient.
0x88982F8DMetadados duplicados estão presentes. Duplicate metadata is present.
0x88982F8EO tipo de propriedade de bitmap é inesperado. The bitmap property type is unexpected.
0x88982F8FO tamanho é inesperado. The size is unexpected.
0x88982F90A consulta da propriedade é inválida. The property query is invalid.
0x88982F91O tipo de metadados é inesperado. The metadata type is unexpected.
0x88982F92A propriedde de bitmap especificada só é válida no nível da raiz. The specified bitmap property is only valid at root level.
0x88982F93A cadeia de caracteres de consulta contém um caractere inválido. The query string contains an invalid character.
0x88982F94Os Codecs do Windows receberam um erro do sistema Win32. Windows Codecs received an error from the Win32 system.
0x88982F95O nível de detalhe solicitado não está presente. The requested level of detail is not present.
0x88982F96O índice de verificação é inválido. The scan index is invalid.
0x88985000Indica um erro em um arquivo de entrada, como um arquivo de fonte. Indicates an error in an input file such as a font file.
0x88985001Indica um erro originário do código DirectWrite, que não é esperado porém é de recuperação segura. Indicates an error originating in DirectWrite code, which is not expected to occur but is safe to recover from.
0x88985002Indica que a fonte especificada não existe. Indicates the specified font does not exist.
0x88985003Não foi possível abrir um arquivo de fonte porque o arquivo, o diretório, o local de rede, a unidade ou outro local de armazenamento não existe ou não está disponível. A font file could not be opened because the file, directory, network location, drive, or other storage location does not exist or is unavailable.
0x88985004Um arquivo de fonte existe porém não foi possível abri-lo devido a acesso negado, violação de compartilhamento ou erro semelhante. A font file exists but could not be opened due to access denied, sharing violation, or similar error.
0x88985005Uma coleção de fontes está obsoleta devido a alterações no sistema. A font collection is obsolete due to changes in the system.
0x88985006A interface fornecida já está registrada. The given interface is already registered.
0x88985007O cache de fontes contém dados inválidos. The font cache contains invalid data.
0x88985008Um arquivo de cache de fontes corresponde a uma versão diferente do DirectWrite. A font cache file corresponds to a different version of DirectWrite.
0x88985009A operação não tem suporte para este tipo de fonte. The operation is not supported for this type of font.
0x8898500AA versão da interface de renderização de texto não é compatível. The version of the text renderer interface is not compatible.
0x8898500BA direção do fluxo conflita com a direção da leitura. Elas devem ser perpendiculares entre si. The flow direction conflicts with the reading direction. They must be perpendicular to each other.
0x8898500CA sequência de fontes ou de glifos não contém glifos coloridos. The font or glyph run does not contain any colored glyphs.
0x88990001O objeto não estava no estado correto para processar o método. The object was not in the correct state to process the method.
0x88990002O objeto ainda não foi inicializado. The object has not yet been initialized.
0x88990004Falha no scanner de geometria ao processar os dados. The geometry scanner failed to process the data.
0x88990005O Direct2D não pôde acessar a tela. Direct2D could not access the screen.
0x88990006Não foi possível determinar um estdo de exibição válido. A valid display state could not be determined.
0x88990007O vetor fornecido é zero. The supplied vector is zero.
0x88990008Erro interno (bug de Direct2D). Em compilações verificadas, faríamos a declaração \"O aplicativo deve fechar esta instância do Direct2D e considerar o reinício do processo.\" An internal error (Direct2D bug) occurred. On checked builds, we would assert. The application should close this instance of Direct2D and should consider restarting its process.
0x88990009O formato de exibição que o Direct2D precisa processar não tem suporte no dispositivo de hardware. The display format Direct2D needs to render is not supported by the hardware device.
0x8899000CHá um erro de apresentação que pode ser recuperado. O chamador precisa recriar, reprocessar o quadro inteiro e tentar novamente o item presente. There has been a presentation error that may be recoverable. The caller needs to recreate, rerender the entire frame, and reattempt present.
0x8899000FO tamanho da superfície do DirectX solicitado excedeu o tamanho de textura máximo. Requested DirectX surface size exceeded maximum texture size.
0x88990010A versão do Direct2D solicitada não tem suporte. The requested Direct2D version is not supported.
0x88990011Número inválido. Invalid number.
0x88990012Os objetos usados em conjunto precisam ser criados com a mesma instância de fábrica. Objects used together must be created from the same factory instance.
0x88990013Um recurso de camada só pode estar em uso uma vez em qualquer momento. A layer resource can only be in use once at any point in time.
0x88990014A chamada pop não coincidiu com a chamada push correspondente. The pop call did not match the corresponding push call.
0x88990015O recurso foi realizado no destino de processamento errado. The resource was realized on the wrong render target.
0x88990016As chamadas push e pop perderam o equilíbrio. The push and pop calls were unbalanced.
0x88990017Tentativa de copiar de um destino de processamento enquanto uma camada ou retângulo de clipe é aplicada. Attempt to copy from a render target while a layer or clip rect is applied.
0x88990018Os tipos de pincel são incompatíveis para a chamada. The brush types are incompatible for the call.
0x88990019Falha de win32 desconhecida. An unknown win32 failure occurred.
0x8899001AO destino de processamento não é compatível com GDI. The render target is not compatible with GDI.
0x8899001BUm objeto de efeito de desenho de cliente de texto é do tipo errado. A text client drawing effect object is of the wrong type.
0x8899001CO aplicativo está retendo uma referência à interface IDWriteTextRenderer após a chamada DrawText ou DrawTextLayout correspondente ter retornado. A instância IDWriteTextRenderer será inválida. The application is holding a reference to the IDWriteTextRenderer interface after the corresponding DrawText or DrawTextLayout call has returned. The IDWriteTextRenderer instance will be invalid.
0x8899001DO tamanho solicitado é maior do que o tamanho de textura com suporte garantido no nível de recurso atual do dispositivo Direct3D. The requested size is larger than the guaranteed supported texture size at the Direct3D device's current feature level.
0x8899001EErro de configuração no gráfico. There was a configuration error in the graph.
0x8899001FErro de configuração interna no gráfico. There was a internal configuration error in the graph.
0x88990020Houve um ciclo no gráfico. There was a cycle in the graph.
0x88990021Não é possível desenhar com um bitmap que tem a opção D2D1_BITMAP_OPTIONS_CANNOT_DRAW. Cannot draw with a bitmap that has the D2D1_BITMAP_OPTIONS_CANNOT_DRAW option.
0x88990022Não é possível concluir a operação enquanto há referências pendentes ao bitmap de destino. The operation cannot complete while there are outstanding references to the target bitmap.
0x88990023Falha na operação porque o destino original no momento não está associado como destino. The operation failed because the original target is not currently bound as a target.
0x88990024Não é possível definir a imagem como destino porque ela é um efeito ou um bitmap que não tem o conjunto de sinalizadores D2D1_BITMAP_OPTIONS_TARGET. Cannot set the image as a target because it is either an effect or is a bitmap that does not have the D2D1_BITMAP_OPTIONS_TARGET flag set.
0x88990025Não é possível desenhar com um bitmap que no momento está associado como bitmap de destino. Cannot draw with a bitmap that is currently bound as the target bitmap.
0x88990026O Dispositivo D3D não tem recursos suficientes para execução a ação solicitada. D3D Device does not have sufficient capabilities to perform the requested action.
0x88990027Não foi possível processar o gráfico com as atuais configurações de agrupamento lado a lado do contexto. The graph could not be rendered with the context's current tiling settings.
0x88990028O CLSID fornecido para Cancelamento de Registro não correspondeu a um efeito registrado. The CLSID provided to Unregister did not correspond to a registered effect.
0x88990029A propriedade especificada não existe. The specified property does not exist.
0x8899002AA subpropriedade especificada não existe. The specified sub-property does not exist.
0x8899002BAddPage ou Close chamado após o trabalho de impressão já está fechado. AddPage or Close called after print job is already closed.
0x8899002CErro durante a criação de controle de impressão. Indica que nenhum dos tipos de destino do pacote (representando formatos de impressora) tem suporte no controle de impressão Direct2D. Error during print control creation. Indicates that none of the package target types (representing printer formats) are supported by Direct2D print control.
0x8899002DUm efeito tentou usar uma transformação com entradas demais. An effect attempted to use a transform with too many inputs.
0x8899002EErro ao decodificar ou analisar a imagem de glifo solicitada. An error was encountered while decoding or parsing the requested glyph image.
0x89010001A operação admitiu preempção por uma operação de prioridade mais alta. Ela deverá ser retomada mais tarde. The operation was preempted by a higher priority operation. It must be resumed later.
0x89020001A função não foi executada porque foi excluída ou teve o lixo coletado. Function could not execute because it was deleted or garbage collected.
0xC0090001O evento especificado não está passando por auditoria no momento. The specified event is currently not being audited.
0xC0090002A operação de filtragem SID removeu todos os SIDs. The SID filtering operation removed all SIDs.
0xC0090003Os scripts de regra comercial estão desabilitados para o aplicativo de chamada. Business rule scripts are disabled for the calling application.
0xC02605E8A função falhou porque a sessão atual está alterando o tipo. Esta função não pode ser chamada quando a sessão atual está alterando o tipo. Atualmente há três tipos de sessões: console, desconectada e remota. The function failed because the current session is changing its type. This function cannot be called when the current session is changing its type. There are currently three types of sessions: console, disconnected and remote.
0xC0261003A soma de verificação do descritor de monitor obtido é inválida. Checksum of the obtained monitor descriptor is invalid.
0xC0261004O descritor de monitor contém um bloqueio de tempo padrão inválido. Monitor descriptor contains an invalid standard timing block.
0xC0261005O registro do bloco de dados WMI falhou para uma das subclasses WMI MSMonitorClass. WMI data block registration failed for one of the MSMonitorClass WMI subclasses.
0xC0261006O bloqueio do descritor de monitor fornecido está corrompido ou não contém o número de série detalhado do monitor. Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's detailed serial number.
0xC0261007O bloqueio do descritor de monitor fornecido está corrompido ou não contém o nome amigável do usuário do monitor. Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's user friendly name.
0xC0261008Não há dados do descritor de monitor na região especificada (deslocamento, tamanho). There is no monitor descriptor data at the specified (offset, size) region.
0xC0261009O descritor de monitor contém um bloqueio de tempo detalhado inválido. Monitor descriptor contains an invalid detailed timing block.
0xC026100ADescritor de monitor contém data de fabricação inválida. Monitor descriptor contains invalid manufacture date.
0xC0262000A propriedade de modo exclusivo é necessária para criar alocação primária não gerenciada. Exclusive mode ownership is needed to create unmanaged primary allocation.
0xC0262001O driver precisa de mais espaço em buffer DMA para concluir a operação solicitada. The driver needs more DMA buffer space in order to complete the requested operation.
0xC0262002O identificador do adaptador de vídeo especificado é inválido. Specified display adapter handle is invalid.
0xC0262003O adaptador de vídeo especificado e todos os seus estados foram redefinidos. Specified display adapter and all of its state has been reset.
0xC0262004A pilha de drivers não corresponde ao modelo de driver esperado. The driver stack doesn't match the expected driver model.
0xC0262005A apresentação ocorreu, mas terminou no modo da área de trabalho alterada Present happened but ended up into the changed desktop mode
0xC0262006Nada a apresentar devido à oclusão da área de trabalho Nothing to present due to desktop occlusion
0xC0262007Não é possível apresentar devido à negação do acesso à área de trabalho Not able to present due to denial of desktop access
0xC0262008Não é possível apresentar com conversão de cores Not able to present with color convertion
0xC0262009O driver do kernel detectou uma incompatibilidade de versão entre ele e o driver do modo de usuário. The kernel driver detected a version mismatch between it and the user mode driver.
0xC026200BRedirecionamento presente desabilitado (subsistema de gerenciamento de janelas da área de trabalho desativado). Present redirection is disabled (desktop windowing management subsystem is off).
0xC026200CProprietário de fonte VidPn exclusiva anterior liberou sua propriedade Previous exclusive VidPn source owner has released its ownership
0xC026200DO Controlador de Domínio do Windows não está disponível para apresentação Window DC is not available for presentation
0xC026200EO modo sem janelas presente está desabilitado (o subsistema de gerenciamento de janelas da área de trabalho está desligado). Windowless present is disabled (desktop windowing management subsystem is off).
0xC0262100Não há memória de vídeo suficiente disponível para concluir a operação. Not enough video memory available to complete the operation.
0xC0262101Não foi possível sondar e bloquear a memória subjacente de alocação. Couldn't probe and lock the underlying memory of an allocation.
0xC0262102A alocação está ocupada no momento. The allocation is currently busy.
0xC0262103Um objeto sendo referenciado já alcançou a contagem máxima de referências e não pode referenciar mais. An object being referenced has reach the maximum reference count already and can't be reference further.
0xC0262104Não foi possível resolver um problema devido a algumas condições existentes no momento. O problema deve ser tentado novamente depois. A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again later.
0xC0262105Não foi possível resolver um problema devido a algumas condições existentes no momento. O problema deve ser tentado de novo imediatamente. A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again immediately.
0xC0262106A alocação é inválida. The allocation is invalid.
0xC0262107Nenhuma abertura de desconversão de referências está disponível no momento. No more unswizzling aperture are currently available.
0xC0262108Não é possível desconverter as referências da alocação atual por uma abertura. The current allocation can't be unswizzled by an aperture.
0xC0262109A solicitação falhou porque não é possível remover uma alocação fixada. The request failed because a pinned allocation can't be evicted.
0xC0262110A alocação não pode ser usada de um local do segmento atual para a operação especificada. The allocation can't be used from its current segment location for the specified operation.
0xC0262111Uma alocação bloqueada não pode ser usada no buffer do comando atual. A locked allocation can't be used in the current command buffer.
0xC0262112A alocação que está sendo referenciada foi fechada permanentemente. The allocation being referenced has been closed permanently.
0xC0262113Uma instância de alocação inválida está sendo referenciada. An invalid allocation instance is being referenced.
0xC0262114Um identificador de alocação inválido está sendo referenciado. An invalid allocation handle is being referenced.
0xC0262115A alocação que está sendo referenciada não pertence ao dispositivo atual. The allocation being referenced doesn't belong to the current device.
0xC0262116A alocação especificada perdeu seu conteúdo. The specified allocation lost its content.
0xC0262200A exceção GPU é detectada no dispositivo determinado. O dispositivo não pode ser agendado. GPU exception is detected on the given device. The device is not able to be scheduled.
0xC0262300A topologia VidPN especificada é inválida. Specified VidPN topology is invalid.
0xC0262301A topologia VidPN especificada é válida, mas este modelo de adaptador de vídeo não dá suporte a ela. Specified VidPN topology is valid but is not supported by this model of the display adapter.
0xC0262302A topologia VidPN especificada é válida, mas o adaptador de vídeo não dá suporte a ela neste momento devido à alocação atual dos recursos. Specified VidPN topology is valid but is not supported by the display adapter at this time, due to current allocation of its resources.
0xC0262303O identificador VidPN especificado é inválido. Specified VidPN handle is invalid.
0xC0262304A origem da apresentação de vídeo especificada é inválida. Specified video present source is invalid.
0xC0262305O destino da apresentação de vídeo especificada é inválido. Specified video present target is invalid.
0xC0262306Não há suporte para a modalidade VidPN especificada (por exemplo, pelo menos dois modos fixados não são cofuncionais). Specified VidPN modality is not supported (e.g. at least two of the pinned modes are not cofunctional).
0xC0262308O conjunto de modos de origem VidPN especificado é inválido. Specified VidPN source mode set is invalid.
0xC0262309O conjunto de modos de destino VidPN especificado é inválido. Specified VidPN target mode set is invalid.
0xC026230AA frequência do sinal de vídeo especificada é inválida. Specified video signal frequency is invalid.
0xC026230BA região ativa do sinal de vídeo especificada é inválida. Specified video signal active region is invalid.
0xC026230CA região total do sinal de vídeo especificada é inválida. Specified video signal total region is invalid.
0xC0262310O modo de origem da apresentação de vídeo especificada é inválido. Specified video present source mode is invalid.
0xC0262311O modo de destino da apresentação de vídeo especificada é inválido. Specified video present target mode is invalid.
0xC0262312O modo fixado deve permanecer no conjunto na enumeração da modalidade cofuncional VidPN. Pinned mode must remain in the set on VidPN's cofunctional modality enumeration.
0xC0262313O caminho da apresentação de vídeo especificada já está na topologia VidPN. Specified video present path is already in VidPN's topology.
0xC0262314O modo especificado já está no conjunto de modos. Specified mode is already in the mode set.
0xC0262315O conjunto de origens da apresentação de vídeo especificada é inválido. Specified video present source set is invalid.
0xC0262316O conjunto de destinos da apresentação de vídeo especificada é inválido. Specified video present target set is invalid.
0xC0262317A origem da apresentação de vídeo especificada já está no conjunto de origens da apresentação de vídeo. Specified video present source is already in the video present source set.
0xC0262318O destino da apresentação de vídeo especificada já está no conjunto de destinos da apresentação de vídeo. Specified video present target is already in the video present target set.
0xC0262319O caminho da apresentação VidPN especificada é inválido. Specified VidPN present path is invalid.
0xC026231AA miniporta não tem recomendações para aumento da topologia VidPN especificada. Miniport has no recommendation for augmentation of the specified VidPN's topology.
0xC026231BO conjunto de intervalos de frequência do monitor especificado é inválido. Specified monitor frequency range set is invalid.
0xC026231CO intervalo de frequência do monitor especificado é inválido. Specified monitor frequency range is invalid.
0xC026231DO intervalo de frequência especificado não está no conjunto de intervalos de frequência do monitor especificado. Specified frequency range is not in the specified monitor frequency range set.
0xC026231FO intervalo de frequência especificado já está no conjunto de intervalos de frequência do monitor especificado. Specified frequency range is already in the specified monitor frequency range set.
0xC0262320O conjunto de modos especificado é obsoleto. Readquira o novo conjunto de modos. Specified mode set is stale. Please reacquire the new mode set.
0xC0262321O conjunto de modos de origem do monitor especificado é inválido. Specified monitor source mode set is invalid.
0xC0262322O modo de origem do monitor especificado é inválido. Specified monitor source mode is invalid.
0xC0262323A miniporta não tem nenhuma recomendação sobre a solicitação para fornecer um VidPN funcional, dada a configuração do adaptador de vídeo atual. Miniport does not have any recommendation regarding the request to provide a functional VidPN given the current display adapter configuration.
0xC0262324A identificação do modo especificado já é usada por outro modo no conjunto. ID of the specified mode is already used by another mode in the set.
0xC0262325Falha do sistema ao determinar um modo que recebe suporte do adaptador de vídeo e do monitor conectado a ele. System failed to determine a mode that is supported by both the display adapter and the monitor connected to it.
0xC0262326O número de destinos da apresentação de vídeo deve ser maior ou igual ao número de origens da apresentação de vídeo. Number of video present targets must be greater than or equal to the number of video present sources.
0xC0262327O caminho da apresentação especificada não está na topologia VidPN. Specified present path is not in VidPN's topology.
0xC0262328O adaptador de vídeo deve ter pelo menos uma origem de apresentação de vídeo. Display adapter must have at least one video present source.
0xC0262329O adaptador de vídeo deve ter pelo menos um destino de apresentação de vídeo. Display adapter must have at least one video present target.
0xC026232AO conjunto de descritores de monitor especificado é inválido. Specified monitor descriptor set is invalid.
0xC026232BO descritor de monitor especificado é inválido. Specified monitor descriptor is invalid.
0xC026232CO descritor especificado não está no conjunto de descritores de monitor especificado. Specified descriptor is not in the specified monitor descriptor set.
0xC026232DO descritor especificado já está no conjunto de descritores de monitor especificado. Specified descriptor is already in the specified monitor descriptor set.
0xC026232EA identificação do descritor de monitor especificado já é usada por outro descritor no conjunto. ID of the specified monitor descriptor is already used by another descriptor in the set.
0xC026232FO tipo de subconjunto de destinos de apresentação de vídeo especificado é inválido. Specified video present target subset type is invalid.
0xC0262330Dois ou mais recursos especificados não estão relatados uns aos outros, conforme definido pela semântica de interface. Two or more of the specified resources are not related to each other, as defined by the interface semantics.
0xC0262331A identificação da origem da apresentação de vídeo especificada já é usada por outra origem no conjunto. ID of the specified video present source is already used by another source in the set.
0xC0262332A identificação do destino da apresentação de vídeo especificada já é usada por outro destino no conjunto. ID of the specified video present target is already used by another target in the set.
0xC0262333A origem VidPN especificada não pode ser usada porque não há nenhum destino VidPN disponível conectado a ela. Specified VidPN source cannot be used because there is no available VidPN target to connect it to.
0xC0262334O monitor recém-chegado não pôde ser associado a um adaptador de vídeo. Newly arrived monitor could not be associated with a display adapter.
0xC0262335O adaptador de vídeo em questão não tem um gerenciador de VidPN associado. Display adapter in question does not have an associated VidPN manager.
0xC0262336O gerenciador de VidPN do adaptador de vídeo em questão não tem um VidPN ativo. VidPN manager of the display adapter in question does not have an active VidPN.
0xC0262337A topologia VidPN especificada é obsoleta. Readquira a nova topologia. Specified VidPN topology is stale. Please reacquire the new topology.
0xC0262338Não há nenhum monitor conectado no destino da apresentação de vídeo especificada. There is no monitor connected on the specified video present target.
0xC0262339A origem especificada não faz parte da topologia VidPN especificada. Specified source is not part of the specified VidPN's topology.
0xC026233AO tamanho da superfície primária especificada é inválido. Specified primary surface size is invalid.
0xC026233BO tamanho da região visível especificada é inválido. Specified visible region size is invalid.
0xC026233CA distância especificada é inválida. Specified stride is invalid.
0xC026233DO formato de pixel especificado é inválido. Specified pixel format is invalid.
0xC026233EA base da cor especificada é inválida. Specified color basis is invalid.
0xC026233FO modo de acesso ao valor de pixel especificado é inválido. Specified pixel value access mode is invalid.
0xC0262340O destino especificado não faz parte da topologia VidPN especificada. Specified target is not part of the specified VidPN's topology.
0xC0262341Falha ao adquirir a interface de gerenciamento do modo de exibição. Failed to acquire display mode management interface.
0xC0262342A origem VidPN especificada já foi possuída por um cliente DMM e não pode ser usada até que o cliente a libere. Specified VidPN source is already owned by a DMM client and cannot be used until that client releases it.
0xC0262343O VidPN especificado está ativo e não pode ser acessado. Specified VidPN is active and cannot be accessed.
0xC0262344O número ordinal de importância do caminho da apresentação de VidPN especificada é inválido. Specified VidPN present path importance ordinal is invalid.
0xC0262345A transformação geométrica do conteúdo do caminho da apresentação de VidPN especificada é inválida. Specified VidPN present path content geometry transformation is invalid.
0xC0262346Não há suporte para a transformação geométrica do conteúdo especificado no respectivo caminho da apresentação de VidPN. Specified content geometry transformation is not supported on the respective VidPN present path.
0xC0262347A curva de gama especificada é inválida. Specified gamma ramp is invalid.
0xC0262348Não há suporte para a curva de gama especificada no respectivo caminho da apresentação de VidPN. Specified gamma ramp is not supported on the respective VidPN present path.
0xC0262349Não há suporte para várias amostras no respectivo caminho da apresentação de VidPN. Multi-sampling is not supported on the respective VidPN present path.
0xC026234AO modo especificado não está no conjunto de modos especificado. Specified mode is not in the specified mode set.
0xC026234DA razão da recomendação para a topologia VidPN especificada é inválida. Specified VidPN topology recommendation reason is invalid.
0xC026234EO tipo de conteúdo do caminho da apresentação de VidPN especificada é inválido. Specified VidPN present path content type is invalid.
0xC026234FO tipo de proteção contra cópia do caminho da apresentação de VidPN especificada é inválido. Specified VidPN present path copy protection type is invalid.
0xC0262350Não é possível existir mais de um conjunto de modos não atribuído em qualquer tempo determinado para certa origem/destino VidPN. No more than one unassigned mode set can exist at any given time for a given VidPN source/target.
0xC0262352O tipo de ordenação da linha de verificação especificada é inválido. Specified scanline ordering type is invalid.
0xC0262353Alterações de topologia não são permitidas para o VidPN especificado. Topology changes are not allowed for the specified VidPN.
0xC0262354Todos os números ordinais de importância disponíveis já são usados na topologia especificada. All available importance ordinals are already used in specified topology.
0xC0262355A superfície primária especificada tinha um atributo de formato privado diferente da superfície primária atual Specified primary surface has a different private format attribute than the current primary surface
0xC0262356O algoritmo de remoção do modo especificado é inválido Specified mode pruning algorithm is invalid
0xC0262357A origem do recurso de monitor especificada é inválida. Specified monitor capability origin is invalid.
0xC0262358A restrição do intervalo de frequência de monitor especificada é inválida. Specified monitor frequency range constraint is invalid.
0xC0262359O número máximo com suporte de caminhos presentes foi atingido. Maximum supported number of present paths has been reached.
0xC026235AA miniporta solicitou que o aumento fosse cancelado para a origem especificada da topologia de VidPN especificada. Miniport requested that augmentation be cancelled for the specified source of the specified VidPN's topology.
0xC026235BTipo de cliente especificado não reconhecido. Specified client type was not recognized.
0xC026235CA VidPN Cliente não está definida neste adaptador (por exemplo, nenhuma alteração de modo iniciada pelo modo de usuário foi feita neste adaptador). Client VidPN is not set on this adapter (e.g. no user mode initiated mode changes took place on this adapter yet).
0xC0262400O dispositivo filho do adaptador de vídeo já tem um dispositivo externo conectado a ele. Specified display adapter child device already has an external device connected to it.
0xC0262401O dispositivo filho do adaptador de vídeo especificado não dá suporte para exposição de descritor. Specified display adapter child device does not support descriptor exposure.
0xC0262430O adaptador de vídeo não está vinculado a nenhum outro adaptador. The display adapter is not linked to any other adapters.
0xC0262431O adaptador principal em uma configuração vinculada ainda não foi enumerado. Lead adapter in a linked configuration was not enumerated yet.
0xC0262432Alguns adaptadores em cadeia em uma configuração vinculada ainda não foram enumerados. Some chain adapters in a linked configuration were not enumerated yet.
0xC0262433A cadeia de adaptadores vinculados não está pronta para iniciar devido a uma falha desconhecida. The chain of linked adapters is not ready to start because of an unknown failure.
0xC0262434Foi feita uma tentativa para iniciar um adaptador de vídeo de vínculo principal quando os vínculos em cadeia ainda não tinham sido iniciados. An attempt was made to start a lead link display adapter when the chain links were not started yet.
0xC0262435Foi feita uma tentativa para ativar um adaptador de vídeo do vínculo principal quando os vínculos em cadeia estavam desativados. An attempt was made to power up a lead link display adapter when the chain links were powered down.
0xC0262436O vínculo do adaptador não foi encontrado em um estado inconsistente. Nem todos os adaptadores estão no estado PNP/Ativado esperado. The adapter link was found to be in an inconsistent state. Not all adapters are in an expected PNP/Power state.
0xC0262438O driver tentando iniciar não é o mesmo driver do adaptador de vídeo que fez o teste POST. The driver trying to start is not the same as the driver for the POSTed display adapter.
0xC026243BTentativa de executar uma operação que requer que o adaptador de exibição esteja em um estado inativo. An operation is being attempted that requires the display adapter to be in a quiescent state.
0xC0262500O driver não dá suporte a OPM. The driver does not support OPM.
0xC0262501O driver não dá suporte a COPP. The driver does not support COPP.
0xC0262502O driver não dá suporte a UAB. The driver does not support UAB.
0xC0262503Os parâmetros criptografados especificados são inválidos. The specified encrypted parameters are invalid.
0xC0262505O dispositivo de exibição GDI passado para esta função não tem nenhuma saída de vídeo ativa. The GDI display device passed to this function does not have any active video outputs.
0xC026250BUm erro interno causou a falha da operação. An internal error caused this operation to fail.
0xC026250CA função falhou porque o chamador transmitiu um identificador de modo de usuário OPM inválido. The function failed because the caller passed in an invalid OPM user mode handle.
0xC026250ENão foi possível retornar um certificado porque o buffer de certificado transmitido para a função era muito pequeno. A certificate could not be returned because the certificate buffer passed to the function was too small.
0xC026250FNão foi possível criar uma saída de vídeo porque o buffer de quadros está no modo de abrangência. A video output could not be created because the frame buffer is in spanning mode.
0xC0262510Não foi possível criar uma saída de vídeo porque o buffer de quadros está no modo de teatro. A video output could not be created because the frame buffer is in theater mode.
0xC0262511A função falhou porque a Verificação de Funcionalidade de Hardware do adaptador de vídeo não pôde validar o hardware gráfico. The function failed because the display adapter's Hardware Functionality Scan failed to validate the graphics hardware.
0xC0262512A Mensagem de Renovação do Sistema HDCP transmitida para esta função não está de acordo com a seção 5 da especificação HDCP 1.1. The HDCP System Renewability Message passed to this function did not comply with section 5 of the HDCP 1.1 specification.
0xC0262513A saída de vídeo não pode habilitar o Sistema de HDCP porque não oferece suporte ao HDCP. The video output cannot enable the High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) System because it does not support HDCP.
0xC0262514A saída de vídeo não pode habilitar a Proteção contra Cópias Analógicas (ACP) porque não oferece suporte a ACP. The video output cannot enable Analogue Copy Protection (ACP) because it does not support ACP.
0xC0262515A saída de vídeo não pode habilitar a tecnologia de proteção de Sistemas Analógicos de Gerenciamento de Geração de Conteúdo (CGMS-A) porque não oferece suporte a CGMS-A. The video output cannot enable the Content Generation Management System Analogue (CGMS-A) protection technology because it does not support CGMS-A.
0xC0262516O método IOPMVideoOutput::GetInformation não pode retornar a versão do SRM em uso porque o aplicativo nunca passou com êxito um SRM à saída de vídeo. The IOPMVideoOutput::GetInformation method cannot return the version of the SRM being used because the application never successfully passed an SRM to the video output.
0xC0262517O método IOPMVideoOutput::Configure não pode habilitar a tecnologia de proteção de saída especificada porque a resolução de tela de saída é alta demais. The IOPMVideoOutput::Configure method cannot enable the specified output protection technology because the output's screen resolution is too high.
0xC0262518O método IOPMVideoOutput::Configure não pode habilitar o HDCP porque o hardware de HDCP do adaptador de vídeo já está sendo usado por outras saídas físicas. The IOPMVideoOutput::Configure method cannot enable HDCP because the display adapter's HDCP hardware is already being used by other physical outputs.
0xC026251AO sistema operacional destruiu de modo assíncrono está saída de vídeo OPM porque o estado do sistema operacional foi alterado. Em geral, esse erro ocorre porque o PDO do monitor associado a essa saída de vídeo foi removido ou interrompido, a sessão de saída de vídeo tornou-se uma sessão não de console ou a área de trabalho da saída de vídeo ficou inativa. The operating system asynchronously destroyed this OPM video output because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this video output was removed, the monitor PDO associated with this video output was stopped, the video output's session became a non-console session or the video output's desktop became an inactive desktop.
0xC026251BO método falhou porque a sessão está alterando o tipo. Nenhum método IOPMVideoOutput pode ser chamado quando uma sessão está alterando o tipo. Atualmente há três tipos de sessões: console, desconectada e remota. The method failed because the session is changing its type. No IOPMVideoOutput methods can be called when a session is changing its type. There are currently three types of sessions: console, disconnected and remote.
0xC026251CO método IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation ou IOPMVideoOutput::Configure falhou. Esse erro é retornado quando o chamador tenta usar um comando específico de COPP e a saída de vídeo só tem semântica OPM. Either the IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation, or IOPMVideoOutput::Configure method failed. This error is returned when the caller tries to use a COPP specific command while the video output has OPM semantics only.
0xC026251DOs métodos IOPMVideoOutput::GetInformation e IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation retornam este erro se o número de sequência transmitido não for o esperado ou o valor OMAC transmitido for inválido. The IOPMVideoOutput::GetInformation and IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation methods return this error if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid.
0xC026251EO método falhou porque ocorreu um erro inesperado dentro de um driver de vídeo. The method failed because an unexpected error occurred inside of a display driver.
0xC026251FO método IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation ou IOPMVideoOutput::Configure falhou. Esse erro é retornado quando o chamador tenta usar um comando específico de OPM, enquanto a saída de vídeo só tem semântica COPP. Either the IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation, or IOPMVideoOutput::Configure method failed. This error is returned when the caller tries to use an OPM specific command while the video output has COPP semantics only.
0xC0262520O método IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation ou IOPMVideoOutput::Configure falhou porque o driver de vídeo não oferece suporte a OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING e OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING GUIDs. The IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation or IOPMVideoOutput::Configure method failed because the display driver does not support the OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING and OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING GUIDs.
0xC0262521A função IOPMVideoOutput::Configure retorna este código de erro se o número de sequência transmitido não for o esperado ou o valor OMAC transmitido for inválido. The IOPMVideoOutput::Configure function returns this error code if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid.
0xC0262580O monitor conectado à saída de vídeo especificada não tem um barramento I2C. The monitor connected to the specified video output does not have an I2C bus.
0xC0262581Nenhum dispositivo no barramento I2C tem o endereço especificado. No device on the I2C bus has the specified address.
0xC0262582Erro ao transmitir dados para o dispositivo no barramento I2C. An error occurred while transmitting data to the device on the I2C bus.
0xC0262583Erro ao receber dados de um dispositivo no barramento I2C. An error occurred while receiving data from the device on the I2C bus.
0xC0262584O monitor não dá suporte ao código VCP especificado. The monitor does not support the specified VCP code.
0xC0262585Os dados recebidos do monitor são inválidos. The data received from the monitor is invalid.
0xC0262586A função falhou porque um monitor retornou um byte inválido de Status de Tempo quando o sistema operacional usou o comando DDC/CI Get Timing Report & Timing Message para obter um relatório de tempo de um monitor. The function failed because a monitor returned an invalid Timing Status byte when the operating system used the DDC/CI Get Timing Report & Timing Message command to get a timing report from a monitor.
0xC0262589Uma operação falhou porque uma mensagem DDC/CI tinha um valor inválido no campo de comando. An operation failed because a DDC/CI message had an invalid value in its command field.
0xC026258AOcorreu um erro porque um comprimento de campo da mensagem DDC/CI continha um valor inválido. An error occurred because the field length of a DDC/CI message contained an invalid value.
0xC026258BOcorreu um erro porque o campo de soma de verificação da mensagem DDC/CI não correspondeu ao valor da soma de verificação computada da mensagem. Esse erro indica que os dados estavam corrompidos enquanto estavam sendo transmitidos de um monitor para um computador. An error occurred because the checksum field in a DDC/CI message did not match the message's computed checksum value. This error implies that the data was corrupted while it was being transmitted from a monitor to a computer.
0xC026258CEsta função falhou porque um identificador de monitor inválido foi transmitido para ela. This function failed because an invalid monitor handle was passed to it.
0xC026258DO sistema operacional destruiu de forma assíncrona o monitor que corresponde a este identificador porque o estado do sistema operacional foi alterado. Normalmente, este erro ocorre porque o monitor PDO associado a este identificador foi removido, interrompido ou ocorreu uma alteração no modo de exibição. Uma alteração do modo de exibição ocorre quando o Windows envia uma mensagem WM_DISPLAYCHANGE para os aplicativos. The operating system asynchronously destroyed the monitor which corresponds to this handle because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this handle was removed, the monitor PDO associated with this handle was stopped, or a display mode change occurred. A display mode change occurs when windows sends a WM_DISPLAYCHANGE windows message to applications.
0xC02625D8Um valor atual de código de VCP contínuo é maior do que seu valor máximo. Esse código de erro indica que um monitor retornou um valor inválido. A continuous VCP code's current value is greater than its maximum value. This error code indicates that a monitor returned an invalid value.
0xC02625DCA API de Configuração de Monitor somente funciona com monitores com suporte para a especificação MCCS 1.0, MCCS 2.0 ou MCCS 2.0 Revisão 1. The Monitor Configuration API only works with monitors which support the MCCS 1.0 specification, MCCS 2.0 specification or the MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0xC02625DFO chamador de SetMonitorColorTemperature() passou uma temperatura de cor para a qual o monitor atual não oferece suporte. Esse erro significa que o monitor violou a especificação MCCS 2.0 ou MCCS 2.0 Revisão 1. SetMonitorColorTemperature()'s caller passed a color temperature to it which the current monitor did not support. This error implies that the monitor violated the MCCS 2.0 or MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0xC02625E0Esta função somente poderá ser usada se um programa estiver sendo executado na sessão de console local. Não será possível usá-la se o programa estiver sendo executado em uma sessão de área de trabalho remota ou de servidor de terminal. This function can only be used if a program is running in the local console session. It cannot be used if the program is running on a remote desktop session or on a terminal server session.
0xC02625E1Esta função não pode localizar um dispositivo de vídeo GDI real que corresponde ao nome do dispositivo de vídeo GDI especificado. This function cannot find an actual GDI display device which corresponds to the specified GDI display device name.
0xC02625E2A função falhou porque o dispositivo de vídeo GDI especificado não foi anexado à área de trabalho do Windows. The function failed because the specified GDI display device was not attached to the Windows desktop.
0xC02625E3Esta função não oferece suporte aos dispositivos de vídeo de espelhamento GDI porque esses dispositivos não têm monitores físicos associados a eles. This function does not support GDI mirroring display devices because GDI mirroring display devices do not have any physical monitors associated with them.
0xC02625E4A função falhou porque um parâmetro de ponteiro inválido foi transmitido para ela. Um parâmetro de ponteiro é inválido se for NULL, apontar para um endereço inválido, apontar para um endereço no modo kernel ou não estiver corretamente alinhado. The function failed because an invalid pointer parameter was passed to it. A pointer parameter is invalid if it is NULL, points to an invalid address, points to a kernel mode address, or is not correctly aligned.
0xC02625E5A função falhou porque o dispositivo GDI especificado não tinha monitores associados a ele. The function failed because the specified GDI device did not have any monitors associated with it.
0xC02625E6Uma matriz transmitida para a função não pode conter todos os dados que a função deve copiar para a matriz. An array passed to the function cannot hold all of the data that the function must copy into the array.
0xC02625E7Um erro interno causou falha na operação. An internal error caused an operation to fail.
0xC034100FConexão TCP não descarregável devido a uma configuração de política local. The TCP connection is not offloadable because of a local policy setting.
0xC0341012Conexão TCP não descarregável pelo destino de descarregamento Chimney. The TCP connection is not offloadable by the Chimney Offload target.
0xC0341013O objeto do caminho IP não está no estado descarregável. The IP Path object is not in an offloadable state.
0xC0350002O hipervisor não oferece suporte à operação porque o código especificado da hiperchamada não é compatível. The hypervisor does not support the operation because the specified hypercall code is not supported.
0xC0350003O hipervisor não oferece suporte à operação porque a codificação do registrador de entradas de hiperchamada não é compatível. The hypervisor does not support the operation because the encoding for the hypercall input register is not supported.
0xC0350004O hipervisor não pôde executar a operação porque um parâmetro tem um alinhamento inválido. The hypervisor could not perform the operation because a parameter has an invalid alignment.
0xC0350005O hipervisor não pôde executar a operação porque um parâmetro inválido foi especificado. The hypervisor could not perform the operation because an invalid parameter was specified.
0xC0350006O acesso ao objeto foi negado. Access to the specified object was denied.
0xC0350007O hipervisor não pôde executar a operação porque a partição está entrando ou já está em um estado inválido. The hypervisor could not perform the operation because the partition is entering or in an invalid state.
0xC0350008Operação não permitida no estado atual. The operation is not allowed in the current state.
0xC0350009O hipervisor não reconhece a propriedade de partição especificada. The hypervisor does not recognize the specified partition property.
0xC035000AO valor especificado de uma propriedade da partição está fora do intervalo ou viola uma invariável. The specified value of a partition property is out of range or violates an invariant.
0xC035000BMemória insuficiente no pool de hipervisores para concluir a operação. There is not enough memory in the hypervisor pool to complete the operation.
0xC035000CA profundidade máxima da partição foi excedida na hierarquia de partições. The maximum partition depth has been exceeded for the partition hierarchy.
0xC035000DNão existe uma partição com a identificação especificada. A partition with the specified partition Id does not exist.
0xC035000EO hipervisor não pôde executar a operação porque o índice de VP especificado é inválido. The hypervisor could not perform the operation because the specified VP index is invalid.
0xC0350011O hipervisor não pôde executar a operação porque o identificador de porta especificado é inválido. The hypervisor could not perform the operation because the specified port identifier is invalid.
0xC0350012O hipervisor não pôde executar a operação porque o identificador de conexão especificado é inválido. The hypervisor could not perform the operation because the specified connection identifier is invalid.
0xC0350013Não há buffers suficientes para enviar uma mensagem. Not enough buffers were supplied to send a message.
0xC0350014A interrupção virtual anterior não foi confirmada. The previous virtual interrupt has not been acknowledged.
0xC0350015Um processador virtual não está no estado correto para a operação indicada. A virtual processor is not in the correct state for the indicated operation.
0xC0350016A interrupção virtual anterior já foi confirmada. The previous virtual interrupt has already been acknowledged.
0xC0350017A partição indicada não está em um estado válido para salvar ou restaurar. The indicated partition is not in a valid state for saving or restoring.
0xC0350018O hipervisor não pôde concluir a operação porque um recurso necessário do controlador de interrupção sintético (SyncIC) foi desabilitado. The hypervisor could not complete the operation because a required feature of the synthetic interrupt controller (SynIC) was disabled.
0xC0350019O hipervisor não pôde executar a operação porque o objeto ou valor já estava em uso ou sendo usado para uma finalidade que não permitiria concluir a operação. The hypervisor could not perform the operation because the object or value was either already in use or being used for a purpose that would not permit completing the operation.
0xC035001AAs informações de proximidade do domínio são inválidas. The proximity domain information is invalid.
0xC035001BFalha ao tentar recuperar dados de depuração porque nenhum estava disponível. An attempt to retrieve debugging data failed because none was available.
0xC035001CA conexão física que está sendo usada para depuração não registrou qualquer atividade de recebimento desde a última operação. The physical connection being used for debuggging has not recorded any receive activity since the last operation.
0xC035001DRecursos insuficientes para concluir a operação. There are not enough resources to complete the operation.
0xC035001ERecurso de hipervisor não disponível para o usuário. A hypervisor feature is not available to the user.
0xC0350033O buffer especificado era muito pequeno para conter todos os dados solicitados. The specified buffer was too small to contain all of the requested data.
0xC0350038O número máximo de domínios permitidos pelo hardware de remapeamento de E/S da plataforma já está em uso. Não há domínios disponíveis para atribuição a esse dispositivo nessa partição. The maximum number of domains supported by the platform I/O remapping hardware is currently in use. No domains are available to assign this device to this partition.
0xC035003CFalha na validação dos dados CPUID do processador. Validation of CPUID data of the processor failed.
0xC035003DFalha na validação dos dados CPUID XSAVE do processador. Validation of XSAVE CPUID data of the processor failed.
0xC035003EO processador não respondeu dentro do período de tempo limite. Processor did not respond within the timeout period.
0xC035003FO SMX não foi habilitado no BIOS. SMX has been enabled in the BIOS.
0xC0350050O valor de registro fornecido é inválido. The supplied register value is invalid.
0xC0350051O nível de confiança virtual fornecido não está no estado correto para executar a operação solicitada. The supplied virtual trust level is not in the correct state to perform the requested operation.
0xC0350055O recurso não executar (NX) não está presente ou está desabilitado no BIOS. No execute feature (NX) is not present or not enabled in the BIOS.
0xC0350057A ID do dispositivo fornecida é inválida. The supplied device ID is invalid.
0xC0350058A operação não é permitida no estado atual do dispositivo. The operation is not allowed in the current device state.
0xC0350060A solicitação de página fornecida especifica um acesso à memória o qual o convidado não tem permissão para executar. The supplied page request specifies a memory access that the guest does not have permissions to perform.
0xC035006FNão existe um grupo CPU com a identificação de grupo CPU especificada. A CPU group with the specified CPU group Id does not exist.
0xC0350070O hipervisor não pôde executar a operação porque o grupo CPU está entrando ou já está em um estado inválido. The hypervisor could not perform the operation because the CPU group is entering or in an invalid state.
0xC0350071Falha na operação solicitada. The requested operation failed.
0xC0350072O hipervisor não pôde executar a operação porque isso não é permitido com a virtualização aninhada ativa. The hypervisor could not perform the operation because it is not allowed with nested virtualization active.
0xC0351000Nenhum hipervisor presente no sistema. No hypervisor is present on this system.
0xC0370001O manipulador do driver de infraestrutura de virtualização já está registrado. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. The handler for the virtualization infrastructure driver is already registered. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370002O número de manipuladores registrados para o driver de infraestrutura de virtualização ultrapassa o máximo. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. The number of registered handlers for the virtualization infrastructure driver exceeded the maximum. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370003A fila de mensagens do driver de infraestrutura de virtualização está cheia e não pode aceitar novas mensagens. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. The message queue for the virtualization infrastructure driver is full and cannot accept new messages. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370004Não há manipulador para processar a mensagem do driver de infraestrutura de virtualização. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. No handler exists to handle the message for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370005O nome da partição ou da fila de mensagens do driver de infraestrutura de virtualização é inválido. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. The name of the partition or message queue for the virtualization infrastructure driver is invalid. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370006O nome da partição do driver de infraestrutura de virtualização ultrapassa o máximo. The partition name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum.
0xC0370007O nome da fila de mensagens do driver de infraestrutura de virtualização ultrapassa o máximo. The message queue name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum.
0xC0370008Não é possível criar a partição da infraestrutura de virtualização porque já existe outra com o mesmo nome. Cannot create the partition for the virtualization infrastructure driver because another partition with the same name already exists.
0xC0370009O driver de infraestrutura de virtualização encontrou um erro. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. The virtualization infrastructure driver has encountered an error. The requested partition does not exist. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000AO driver de infraestrutura de virtualização encontrou um erro. Não foi possível localizar a partição solicitada. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. The virtualization infrastructure driver has encountered an error. Could not find the requested partition. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000BJá existe uma fila de mensagens com o mesmo nome no driver de infraestrutura de virtualização. A message queue with the same name already exists for the virtualization infrastructure driver.
0xC037000CA página de bloco de memória do driver de infraestrutura de virtualização não pode ser mapeada porque o limite de mapeamento da página foi alcançado. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. The memory block page for the virtualization infrastructure driver cannot be mapped because the page map limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000DO bloco de memória do driver de infraestrutura de virtualização ainda está sendo usado e não pode ser destruído. The memory block for the virtualization infrastructure driver is still being used and cannot be destroyed.
0xC037000ENão é possível desbloquear a matriz de paginação do endereço de memória do sistema operacional convidado porque ele não corresponde a uma solicitação de bloqueio anterior. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. Cannot unlock the page array for the guest operating system memory address because it does not match a previous lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000FAs configurações do nó de acesso não uniforme a memória (NUMA) não coincidem com a topologia NUMA do sistema. Para iniciar a máquina virtual, você precisa modificar a configuração de NUMA. The non-uniform memory access (NUMA) node settings do not match the system NUMA topology. In order to start the virtual machine, you will need to modify the NUMA configuration.
0xC0370010O índice de nó de acesso à memória não uniforme (NUMA) não corresponde a um índice válido na topologia NUMA do sistema. The non-uniform memory access (NUMA) node index does not match a valid index in the system NUMA topology.
0xC0370011O bloco de memória do driver de infraestrutura de virtualização já foi associado a uma fila de mensagens. The memory block for the virtualization infrastructure driver is already associated with a message queue.
0xC0370012O manipulador não é um manipulador de bloco de memória válido para o driver de infraestrutura de virtualização. The handle is not a valid memory block handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370013A solicitação excedeu o limite de paginação de bloco de memória do driver de infraestrutura de virtualização. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. The request exceeded the memory block page limit for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370014O manipulador não é um manipulador válido de fila de mensagens do driver de infraestrutura de virtualização. The handle is not a valid message queue handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370015O manipulador não é um manipulador válido de intervalo de páginas do driver de infraestrutura de virtualização. The handle is not a valid page range handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370016Não é possível instalar as notificações do cliente porque não há uma fila de mensagens do driver de infraestrutura de virtualização associada ao bloco de memória. Cannot install client notifications because no message queue for the virtualization infrastructure driver is associated with the memory block.
0xC0370017A solicitação de bloqueio ou de mapeamento de uma página de blocos de memória falhou porque o limite de bloco de memória do driver de infraestrutura de virtualização foi alcançado.Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. The request to lock or map a memory block page failed because the virtualization infrastructure driver memory block limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370018O manipulador não é um manipulador válido de mapeamento de partição pai do driver de infraestrutura de virtualização. The handle is not a valid parent partition mapping handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370019Não é possível criar notificações no bloco de memória porque ele está sendo usado. Notifications cannot be created on the memory block because it is use.
0xC037001AA fila de mensagens do driver de infraestrutura de virtualização foi fechada. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. The message queue for the virtualization infrastructure driver has been closed. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001BNão é possível adicionar um processador virtual à partição porque o máximo foi alcançado. Cannot add a virtual processor to the partition because the maximum has been reached.
0xC037001CNão é possível interromper o processador virtual imediatamente porque há uma interceptação pendente. Cannot stop the virtual processor immediately because of a pending intercept.
0xC037001DEstado inválido do processador virtual. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. Invalid state for the virtual processor. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001EO número máximo de clientes de modo kernel do driver de infraestrutura de virtualização foi alcançado. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. The maximum number of kernel mode clients for the virtualization infrastructure driver has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001FEsta interface do modo kernel do driver de infraestrutura de virtualização já foi inicializada. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. This kernel mode interface for the virtualization infrastructure driver has already been initialized. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370020Não é possível definir ou redefinir mais de uma vez a propriedade de bloco de memória do driver de infraestrutura de virtualização. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. Cannot set or reset the memory block property more than once for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370021A E/S mapeada de memória deste intervalo de páginas não existe mais. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. The memory mapped I/O for this page range no longer exists. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370022A solicitação de bloqueio ou desbloqueio usa um endereço de memória inválido do sistema operacional convidado. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. The lock or unlock request uses an invalid guest operating system memory address. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370023Não é possível destruir nem reutilizar o conjunto de páginas de reserva do driver de infraestrutura de virtualização porque ele está sendo usado. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. Cannot destroy or reuse the reserve page set for the virtualization infrastructure driver because it is in use. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370024O conjunto de páginas de reserva do driver de infraestrutura de virtualização é muito pequeno para ser usado na solicitação de bloqueio. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. The reserve page set for the virtualization infrastructure driver is too small to use in the lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370025Não é possível bloquear nem mapear a página do bloco de memória do driver de infraestrutura de virtualização porque ela já foi bloqueada usando uma página do conjunto de páginas de reserva. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. Cannot lock or map the memory block page for the virtualization infrastructure driver because it has already been locked using a reserve page set page. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370026Não é possível criar o bloco de memória do driver de infraestrutura de virtualização porque o número de páginas solicitado excede o limite. Reiniciar a máquina virtual talvez corrija o problema. Se o problema persistir, tente reiniciar o computador. Cannot create the memory block for the virtualization infrastructure driver because the requested number of pages exceeded the limit. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370027Não é possível restaurar esta máquina virtual porque os dados de estado salvos não podem ser lidos. Exclua esses dados e tente iniciá-la novamente. Cannot restore this virtual machine because the saved state data cannot be read. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC0370028Não é possível restaurar esta máquina virtual porque um item lido entre os dados salvos não foi reconhecido. Exclua esses dados e tente iniciá-la novamente. Cannot restore this virtual machine because an item read from the saved state data is not recognized. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC0370029Não é possível restaurar o estado salvo desta máquina virtual devido à incompatibilidade de hipervisor. Exclua os dados de estado salvos e tente iniciá-la novamente. Cannot restore this virtual machine to the saved state because of hypervisor incompatibility. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC037002AA VTL especificada não tem permissão para acessar o recurso. The specified VTL does not have the permission to access the resource.
0xC0370100O sistema de computação foi encerrado inesperadamente durante a inicialização. The compute system unexpectedly terminated while starting.
0xC0370101O sistema operacional do contêiner não coincide com o sistema operacional do host. The operating system of the container does not match the operating system of the host.
0xC0370102Uma Máquina Virtual não pôde ser iniciada porque o Hyper-V não está instalado. A Virtual Machine could not be started because Hyper-V is not installed.
0xC0370103Houve êxito na chamada para iniciar uma operação assíncrona e a operação será realizada em segundo plano. The call to start an asynchronous operation succeeded and the operation is performed in the background.
0xC0370104O número aceito de retornos de chamada de notificação foi excedido. The supported number of notification callbacks has been exceeded.
0xC0370105Operação do sistema de computação solicitada inválida no estado atual. The requested compute system operation is not valid in the current state.
0xC0370106Sistema de computação encerrado inesperadamente. The compute system exited unexpectedly.
0xC0370107Sistema de computação terminado de maneira forçada. The compute system was forcefully terminated.
0xC0370108Conexão não estabelecida com a Máquina Virtual que hospeda o Contêiner. A connection could not be established with the Virtual Machine hosting the Container.
0xC0370109O tempo limite da operação foi atingido porque nenhuma resposta foi recebida da Máquina Virtual que hospeda o Contêiner. The operation timed out because a response was not received from the Virtual Machine hosting the Container.
0xC037010AA conexão com a Máquina Virtual que hospeda o contêiner foi fechada. The connection with the Virtual Machine hosting the container was closed.
0xC037010BUma mensagem interna desconhecida foi recebida pelo serviço de computação do Hyper-V. An unknown internal message was received by the Hyper-V Compute Service.
0xC037010CNão há suporte para a versão do protocolo de comunicação entre o Host Hyper-V e os serviços de computação de convidado. The communication protocol version between the Hyper-V Host and Guest Compute Services is not supported.
0xC037010DO documento JSON é inválido. The JSON document is invalid.
0xC037010ENão existe um Sistema de Computação com o identificador especificado. A Compute System with the specified identifier does not exist.
0xC037010FUm Sistema de Computação com o identificador especificado já existe. A Compute System with the specified identifier already exists.
0xC0370110O Sistema de Computação com o identificador especificado já parou. The Compute System with the specified identifier did already stop.
0xC0370111Ocorreu um erro de protocolo de comunicação entre o Host do Hyper-V e o Serviço de Computação Convidado. A communication protocol error has occurred between the Hyper-V Host and Guest Compute Service.
0xC0370200Uma opção virtual com o nome fornecido não foi encontrado. A virtual switch with the given name was not found.
0xC0380001O banco de dados de configuração está cheio. The configuration database is full.
0xC0380002Os dados de configuração no disco estão corrompidos. The configuration data on the disk is corrupted.
0xC0380003A configuração no disco não está sincronizada com a configuração em memória. The configuration on the disk is not insync with the in-memory configuration.
0xC0380004Falha na atualização da maioria dos discos com a nova configuração. A majority of disks failed to be updated with the new configuration.
0xC0380005O disco contém volumes não simples. The disk contains non-simple volumes.
0xC0380006O mesmo disco foi especificado mais de uma vez na lista de migração. The same disk was specified more than once in the migration list.
0xC0380007O disco já é dinâmico. The disk is already dynamic.
0xC0380008A identificação de disco especificada é inválida. Não há discos com a identificação de disco especificada. The specified disk id is invalid. There are no disks with the specified disk id.
0xC0380009O disco especificado é inválido. Não é possível concluir a operação com um disco inválido. The specified disk is an invalid disk. Operation cannot complete on an invalid disk.
0xC038000ANão é possível remover os discos especificados pois trata-se do último eleitor restante. The specified disk(s) cannot be removed since it is the last remaining voter.
0xC038000BO layout de disco especificado é inválido. The specified disk has an invalid disk layout.
0xC038000CO layout do disco contém partições não básicas que aparecem após as partições básicas. Esse é um layout de disco inválido. The disk layout contains non-basic partitions which appear after basic paritions. This is an invalid disk layout.
0xC038000DO layout de disco contém partições que não têm cilindros alinhados. The disk layout contains partitions which are not cylinder aligned.
0xC038000EO layout do disco contém partições que são menores do que o tamanho mínimo. The disk layout contains partitions which are samller than the minimum size.
0xC038000FO layout do disco contém partições primárias entre unidades lógicas. Esse é um layout de disco inválido. The disk layout contains primary partitions in between logical drives. This is an invalid disk layout.
0xC0380010O layout do disco contém mais partições do que o número máximo suportado. The disk layout contains more than the maximum number of supported partitions.
0xC0380011O disco especificado está ausente. Não é possível concluir a operação com um disco ausente. The specified disk is missing. The operation cannot complete on a missing disk.
0xC0380012O disco especificado não está vazio. The specified disk is not empty.
0xC0380013Espaço utilizável insuficiente para a operação. There is not enough usable space for this operation.
0xC0380014Falha ao impor a revetorização de setores defeituosos. The force revectoring of bad sectors failed.
0xC0380015O disco especificado possui um tamanho de setor inválido. The specified disk has an invalid sector size.
0xC0380016O disco especificado contém volumes que existem em discos fora do conjunto. The specified disk set contains volumes which exist on disks outside of the set.
0xC0380017Um disco no layout do volume fornece extensões para mais de um membro de um plex. A disk in the volume layout provides extents to more than one member of a plex.
0xC0380018Um disco no layout do volume fornece extensões para mais de um plex. A disk in the volume layout provides extents to more than one plex.
0xC0380019Não há suporte para discos dinâmicos neste sistema. Dynamic disks are not supported on this system.
0xC038001AA extensão especificada já está em uso por outros volumes. The specified extent is already used by other volumes.
0xC038001BO volume especificado está retido e pode ser estendido apenas em uma extensão contígua. A extensão especificada para o crescimento do volume não é contígua ao volume especificado. The specified volume is retained and can only be extended into a contiguous extent. The specified extent to grow the volume is not contiguous with the specified volume.
0xC038001CA extensão de volume especificada não está na região pública do disco. The specified volume extent is not within the public region of the disk.
0xC038001DA extensão do volume especificada não está alinhada ao setor. The specifed volume extent is not sector aligned.
0xC038001EA partição especificada se sobrepõe a um EBR (a primeira faixa de uma partição estendida em um disco MBR). The specified parition overlaps an EBR (the first track of an extended partition on a MBR disks).
0xC038001FNão é possível usar os comprimentos da extensão especificada para construir um volume com o comprimento especificado. The specified extent lengths cannot be used to construct a volume with specified length.
0xC0380020O sistema não dá suporte a volumes tolerantes a falhas. The system does not support fault tolerant volumes.
0xC0380021O comprimento de intercalação especificado é inválido. The specified interleave length is invalid.
0xC0380022Já existe um número máximo de usuários registrados. There is already a maximum number of registered users.
0xC0380023O membro especificado já está sincronizado com os outros membros ativos. Não é necessário gerá-lo novamente. The specified member is already in-sync with the other active members. It does not need to be regenerated.
0xC0380024O mesmo índice de membro foi especificado mais de uma vez. The same member index was specified more than once.
0xC0380025O índice de membros especificado é maior ou igual ao número de membros no plex do volume. The specified member index is greater or equal than the number of members in the volume plex.
0xC0380026O membro especificado está ausente. Não é possível gerá-lo novamente. The specified member is missing. It cannot be regenerated.
0xC0380027O membro especificado não está desanexado. Não é possível substituir um membro que não está desanexado. The specified member is not detached. Cannot replace a member which is not detached.
0xC0380028O membro especificado já está sendo regenerado. The specified member is already regenerating.
0xC0380029Falha em todos os discos pertencentes ao pacote. All disks belonging to the pack failed.
0xC038002ANão há usuários registrados para notificação no momento. O número da tarefa não é relevante, a menos que haja usuários registrados. There are currently no registered users for notifications. The task number is irrelevant unless there are registered users.
0xC038002BO usuário de notificação especificado não existe. Falha ao cancelar o registro do usuário para notificações. The specified notification user does not exist. Failed to unregister user for notifications.
0xC038002CAs notificações foram redefinidas. As notificações do usuário atual são inválidas. Cancele o registro e registre-o para notificações novamente. The notifications have been reset. Notifications for the current user are invalid. Unregister and re-register for notifications.
0xC038002DO número de membros especificado é inválido. The specified number of members is invalid.
0xC038002EO número de plexes especificado é inválido. The specified number of plexes is invalid.
0xC038002FOs pacotes de origem e de destino especificados são idênticos. The specified source and target packs are identical.
0xC0380030A identificação do pacote especificado é inválida. Não há pacotes com a identificação de pacote especificada. The specified pack id is invalid. There are no packs with the specified pack id.
0xC0380031O pacote especificado é o inválido. Não é possível concluir a operação com o pacote inválido. The specified pack is the invalid pack. The operation cannot complete with the invalid pack.
0xC0380032O nome do pacote especificado é inválido. The specified pack name is invalid.
0xC0380033O pacote especificado está offline. The specified pack is offline.
0xC0380034O pacote especificado já possui um quórum de discos íntegros. The specified pack already has a quorum of healthy disks.
0xC0380035O pacote não possui um quórum de discos íntegros. The pack does not have a quorum of healthy disks.
0xC0380036O disco especificado possui um estilo de partição sem suporte. Há suporte somente para os estilos de partição MBR e GPT. The specified disk has an unsupported partition style. Only MBR and GPT partition styles are supported.
0xC0380037Falha ao atualizar o layout da partição do disco. Failed to update the disk's partition layout.
0xC0380038O plex especificado já está sincronizado com os outros plexes ativos. Não precisa ser regenerado. The specified plex is already in-sync with the other active plexes. It does not need to be regenerated.
0xC0380039O mesmo índice de plexes foi especificado mais de uma vez. The same plex index was specified more than once.
0xC038003AO índice de plexes especificado é maior ou igual ao número de plexes no volume. The specified plex index is greater or equal than the number of plexes in the volume.
0xC038003BO plex especificado é o último plex ativo no volume. Não é possível remover o plex, ou o volume ficará offline. The specified plex is the last active plex in the volume. The plex cannot be removed or else the volume will go offline.
0xC038003CO plex especificado está ausente. The specified plex is missing.
0xC038003DO plex especificado está sendo gerado novamente no momento. The specified plex is currently regenerating.
0xC038003EO tipo de plex especificado é inválido. The specified plex type is invalid.
0xC038003FHá suporte para a operação somente em plexes RAID-5. The operation is only supported on RAID-5 plexes.
0xC0380040Há suporte para a operação somente em plexes simples. The operation is only supported on simple plexes.
0xC0380041Os campos Tamanho na estrutura de entrada VM_VOLUME_LAYOUT foram definidos incorretamente. The Size fields in the VM_VOLUME_LAYOUT input structure are incorrectly set.
0xC0380042Já existe uma solicitação pendente de notificações. Aguarde o retorno da solicitação pendente antes de solicitar mais notificações. There is already a pending request for notifications. Wait for the existing request to return before requesting for more notifications.
0xC0380043Há uma transação em processamento no momento. There is currently a transaction in process.
0xC0380044Ocorreu uma alteração de layout inesperada fora do gerenciador de volumes. An unexpected layout change occurred outside of the volume manager.
0xC0380045O volume especificado contém um disco ausente. The specified volume contains a missing disk.
0xC0380046A identificação do volume é inválida. Não há volumes com a identificação especificada. The specified volume id is invalid. There are no volumes with the specified volume id.
0xC0380047O comprimento do volume especificado é inválido. The specified volume length is invalid.
0xC0380048O tamanho do volume especificado não é múltiplo do tamanho do setor. The specified size for the volume is not a multiple of the sector size.
0xC0380049Há suporte para a operação somente em volumes espelhados. The operation is only supported on mirrored volumes.
0xC038004AO volume especificado não possui uma partição de retenção. The specified volume does not have a retain partition.
0xC038004BO volume especificado está offline. The specified volume is offline.
0xC038004CO volume especificado já possui uma partição de retenção. The specified volume already has a retain partition.
0xC038004DO número de extensões especificado é inválido. The specified number of extents is invalid.
0xC038004ETodos os discos que participam do volume devem possuir o mesmo tamanho de setor. All disks participating to the volume must have the same sector size.
0xC038004FFalhas no disco de inicialização. The boot disk experienced failures.
0xC0380050A configuração do pacote está offline. The configuration of the pack is offline.
0xC0380051A configuração do pacote está online. The configuration of the pack is online.
0xC0380052O pacote especificado não é o pacote primário. The specified pack is not the primary pack.
0xC0380053Falha ao atualizar todos os discos com o novo conteúdo do log. All disks failed to be updated with the new content of the log.
0xC0380054O número especificado de discos em um plex é inválido. The specified number of disks in a plex is invalid.
0xC0380055O número especificado de discos em um membro de plex é inválido. The specified number of disks in a plex member is invalid.
0xC0380056Não há suporte para a operação em volumes espelhados. The operation is not supported on mirrored volumes.
0xC0380057Há suporte para a operação somente em plexes simples e estendidos. The operation is only supported on simple and spanned plexes.
0xC0380058O pacote não possui cópias de log válidas. The pack has no valid log copies.
0xC0380059Já existe um pacote primário. A primary pack is already present.
0xC038005AO número de discos especificado é inválido. The specified number of disks is invalid.
0xC038005BO sistema não é compatível com volumes espelhados. The system does not support mirrored volumes.
0xC038005CO sistema não é compatível com volumes RAID-5. The system does not support RAID-5 volumes.
0xC0390002As entradas enumeradas excederam o limite permitido. Entries enumerated have exceeded the allowed threshold.
0xC03A0001O disco rígido virtual está danificado. Está faltando o rodapé da unidade de disco rígido virtual. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer is missing.
0xC03A0002O disco rígido virtual está danificado. A soma de verificação do rodapé da unidade de disco rígido virtual não corresponde à soma de verificação do disco. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer checksum does not match the on-disk checksum.
0xC03A0003O disco rígido virtual está danificado. O rodapé da unidade de disco rígido virtual do disco está danificado. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer in the virtual hard disk is corrupted.
0xC03A0004O sistema não reconhece o formato de arquivo deste disco rígido virtual. The system does not recognize the file format of this virtual hard disk.
0xC03A0005A versão não oferece suporte a esta versão de formato de arquivo. The version does not support this version of the file format.
0xC03A0006O disco rígido virtual está danificado. A soma de verificação do cabeçalho esparso não corresponde à soma de verificação do disco. The virtual hard disk is corrupted. The sparse header checksum does not match the on-disk checksum.
0xC03A0007O sistema não oferece suporte a esta versão do disco rígido virtual. Não há suporte para esta versão do cabeçalho esparso. The system does not support this version of the virtual hard disk.This version of the sparse header is not supported.
0xC03A0008O disco rígido virtual está danificado. O cabeçalho esparso do disco rígido virtual está danificado. The virtual hard disk is corrupted. The sparse header in the virtual hard disk is corrupt.
0xC03A0009Falha ao gravar no disco rígido virtual porque o sistema não pôde alocar um novo bloco nele. Failed to write to the virtual hard disk failed because the system failed to allocate a new block in the virtual hard disk.
0xC03A000AO disco rígido virtual está danificado. A tabela de alocação de bloco do disco rígido virtual está danificada. The virtual hard disk is corrupted. The block allocation table in the virtual hard disk is corrupt.
0xC03A000BO sistema não oferece suporte a esta versão do disco rígido virtual. O tamanho do bloco é inválido. The system does not support this version of the virtual hard disk. The block size is invalid.
0xC03A000CO disco rígido virtual está danificado. O bitmap do bloco não corresponde aos dados do bloco presentes no disco rígido virtual. The virtual hard disk is corrupted. The block bitmap does not match with the block data present in the virtual hard disk.
0xC03A000DA cadeia de discos rígidos virtuais está interrompida. O sistema não pode localizar o disco rígido virtual pai para o disco diferencial. The chain of virtual hard disks is broken. The system cannot locate the parent virtual hard disk for the differencing disk.
0xC03A000EA cadeia de discos rígidos virtuais está danificada. Há uma incompatibilidade entre os identificadores do disco rígido virtual pai e do disco diferencial. The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the identifiers of the parent virtual hard disk and differencing disk.
0xC03A000FA cadeia de discos rígidos virtuais está danificada. O carimbo de data/hora do disco rígido virtual pai não corresponde ao do disco diferencial. The chain of virtual hard disks is corrupted. The time stamp of the parent virtual hard disk does not match the time stamp of the differencing disk.
0xC03A0010Falha ao ler metadados do disco rígido virtual. Failed to read the metadata of the virtual hard disk.
0xC03A0011Falha ao gravar nos metadados do disco rígido virtual. Failed to write to the metadata of the virtual hard disk.
0xC03A0012O tamanho do disco rígido virtual não é válido. The size of the virtual hard disk is not valid.
0xC03A0013O tamanho do arquivo do disco rígido virtual não é válido. The file size of this virtual hard disk is not valid.
0xC03A0014Não foi encontrado um provedor de suporte para disco virtual para o arquivo especificado. A virtual disk support provider for the specified file was not found.
0xC03A0015O disco especificado não é um disco virtual. The specified disk is not a virtual disk.
0xC03A0016A cadeia de discos rígidos virtuais está inacessível. O processo não concedeu direitos de acesso ao disco rígido virtual pai para o disco diferencial. The chain of virtual hard disks is inaccessible. The process has not been granted access rights to the parent virtual hard disk for the differencing disk.
0xC03A0017A cadeia de discos rígidos virtuais está danificada. Há uma incompatibilidade entre os tamanhos virtuais do disco rígido virtual pai e do disco diferencial. The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the virtual sizes of the parent virtual hard disk and differencing disk.
0xC03A0018A cadeia de discos virtuais está danificada. Um disco de diferenciação é indicado em sua própria cadeia pai. The chain of virtual hard disks is corrupted. A differencing disk is indicated in its own parent chain.
0xC03A0019A cadeia de discos rígidos virtuais está inacessível. Houve um erro ao abrir um disco rígido virtual além da cadeia. The chain of virtual hard disks is inaccessible. There was an error opening a virtual hard disk further up the chain.
0xC03A001ANão foi possível concluir a operação solicitada devido a uma limitação do sistema de disco virtual. Os arquivos de disco rígido virtual devem ser descompactados e descriptografados. Eles não devem ser analisados. The requested operation could not be completed due to a virtual disk system limitation. Virtual hard disk files must be uncompressed and unencrypted and must not be sparse.
0xC03A001BA operação solicitada não pode ser executada em um disco virtual deste tipo. The requested operation cannot be performed on a virtual disk of this type.
0xC03A001CNão é possível executar a operação solicitada no disco virtual no estado atual. The requested operation cannot be performed on the virtual disk in its current state.
0xC03A001DNão há suporte para o tamanho do setor do disco físico no qual o disco virtual reside. The sector size of the physical disk on which the virtual disk resides is not supported.
0xC03A001EO disco já tem um proprietário diferente. The disk is already owned by a different owner.
0xC03A001FO disco deve ser offline ou somente leitura. The disk must be offline or read-only.
0xC03A0020O Controle de Alterações não foi inicializado para este disco virtual. Change Tracking is not initialized for this virtual disk.
0xC03A0021O tamanho do arquivo do controle de alterações ultrapassou o limite máximo de tamanho. Size of change tracking file exceeded the maximum size limit.
0xC03A0022O arquivo VHD foi alterado devido a compactação, expansão ou atualizações offline. VHD file is changed due to compaction, expansion, or offline updates.
0xC03A0023Estado inválido do Controle de Alterações do disco virtual para executar a solicitação. O Controle de Alterações pode ter sido descontinuado ou já estar no estado solicitado. Change Tracking for the virtual disk is not in a valid state to perform this request. Change tracking could be discontinued or already in the requested state.
0xC03A0024Estado inválido do arquivo de Controle de Alterações do disco virtual. Change Tracking file for the virtual disk is not in a valid state.
0xC03A0025Não foi possível concluir a operação de redimensionamento solicitada porque ela pode truncar dados do usuário residentes no disco virtual. The requested resize operation could not be completed because it might truncate user data residing on the virtual disk.
0xC03A0026Não foi possível concluir a operação de redimensionamento solicitada porque não foi possível determinar o tamanho seguro mínimo do disco virtual.Isso pode ser devido a uma tabela de partições ausente ou corrompida. The requested operation could not be completed because the virtual disk's minimum safe size could not be determined.This may be due to a missing or corrupt partition table.
0xC03A0027Não foi possível concluir a operação solicitada porque não é possível reduzir ainda mais o tamanho do disco virtual. The requested operation could not be completed because the virtual disk's size cannot be safely reduced further.
0xC03A0028Não há espaço suficiente no arquivo de disco virtual referente ao item de metadados fornecido. There is not enough space in the virtual disk file for the provided metadata item.
0xC03A0029O identificador de controle de alterações especificado não é válido. The specified change tracking identifier is not valid.
0xC03A002AO controle de alterações está desabilitado para o disco rígido virtual especificado, então não há informações de controle de alterações disponíveis. Change tracking is disabled for the specified virtual hard disk, so no change tracking information is available.
0xC03A0030Não há dados de controle de alterações disponíveis associados ao identificador de controle de alterações especificado. There is no change tracking data available associated with the specified change tracking identifier.
0xC03B0001A porta já está alocada The port is already allocated
0xC03B0002Não há suporte para o mapeamento de porta na rede especificada Port mapping is not supported on the given network
0xC05C0000O código de erro apropriado com os dados dos sentidos foi armazenado no servidor. The proper error code with sense data was stored on server side.
0xC05CFF00Os dados dos erros solicitados não estão disponíveis no servidor. The requested error data is not available on the server.
0xC05CFF01Os dados de Unit Attention estão disponíveis para consulta do iniciador. Unit Attention data is available for the initiator to query.
0xC05CFF02A capacidade de dados do dispositivo foi alterada, resultando em uma condição de Unit Attention. The data capacity of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF03Uma operação anterior resultou na apropriação das reservas do iniciador, gerando uma condição de Unit Attention. A previous operation resulted in this initiator's reservations being preempted, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF04Uma operação anterior resultou na liberação das reservas do iniciador, gerando uma condição de Unit Attention. A previous operation resulted in this initiator's reservations being released, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF05Uma operação anterior resultou na apropriação dos registros do iniciador, gerando uma condição de Unit Attention. A previous operation resulted in this initiator's registrations being preempted, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF06O formato de armazenamento de dados do dispositivo foi alterado, resultando em uma condição de Unit Attention. The data storage format of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF07O iniciador atual não tem permissão para executar o comando SCSI devido a um conflito de reserva. The current initiator is not allowed to perform the SCSI command because of a reservation conflict.
0xC05CFF08Há suporte para várias máquinas virtuais que compartilham um disco rígido virtual apenas em discos rígidos virtuais do formato VHDX Fixo ou Dinâmico. Multiple virtual machines sharing a virtual hard disk is supported only on Fixed or Dynamic VHDX format virtual hard disks.
0xC05CFF09A versão do servidor não corresponde à versão solicitada. The server version does not match the requested version.
0xC05CFF0ANão é possível executar a operação solicitada no disco virtual porque ele está sendo usado em modo compartilhado. The requested operation cannot be performed on the virtual disk as it is currently used in shared mode.
0xC05CFF0BVHDX Compartilhado inválido aberto devido à falta da ID do iniciador. Procure falhas relacionadas de Disponibilidade Contínua. Invalid Shared VHDX open due to lack of initiator ID. Check for related Continuous Availability failures.
0xC05CFF0CA operação solicitada falhou porque está faltando um arquivo de armazenamento subjacente. The requested operation failed due to a missing backing storage file.
0xC05D0000Falha em negociar uma função hash de integridade pré-autenticação. Failed to negotiate a preauthentication integrity hash function.
0xC05D0001O nível funcional do cluster atual não oferece suporte a este dialeto de SMB. The current cluster functional level does not support this SMB dialect.
0xC0E80000O comando não foi reconhecido pelo núcleo de segurança The command was not recognized by the security core
0xC0EA0001Nenhuma licença de aplicativo aplicável encontrada. No applicable app licenses found.
0xC0EA0002Licença de CLiP não encontrada. CLiP license not found.
0xC0EA0003Licença de dispositivo CLiP não encontrada. CLiP device license not found.
0xC0EA0004A licença de CLiP tem uma assinatura inválida. CLiP license has an invalid signature.
0xC0EA0005A licença de titular de chave de CLiP é inválida ou está ausente. CLiP keyholder license is invalid or missing.
0xC0EA0006A licença de CLiP expirou. CLiP license has expired.
0xC0EA0007A licença de CLiP é assinada por uma fonte desconhecida. CLiP license is signed by an unknown source.
0xC0EA0008A licença de CLiP não está assinada. CLiP license is not signed.
0xC0EA0009A ID do hardware de licença de CLiP está fora da tolerância. CLiP license hardware ID is out of tolerance.
0xC0EA000AID de dispositivo de licença de CLiP não corresponde à ID de dispositivo na licença de dispositivo associado. CLiP license device ID does not match the device ID in the bound device license.

EXIF

File Name:KernelBase.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-kernelbase.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_952174bf906ba797\
File Size:1006 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:1030144
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL cliente da API BASE do Windows NT
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Kernelbase.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:Kernelbase.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is KernelBase.dll.mui?

KernelBase.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file KernelBase.dll (DLL cliente da API BASE do Windows NT).

File version info

File Description:DLL cliente da API BASE do Windows NT
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Kernelbase.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:Kernelbase.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200