samsrv.dll.mui DLL do servidor do SAM de0cdd56b47432037e5939c056d51fc2

File info

File name: samsrv.dll.mui
Size: 85504 byte
MD5: de0cdd56b47432037e5939c056d51fc2
SHA1: 311eabe13289ef4f28c3ed83c0cffaecb9d1ed27
SHA256: 23ea40bd710ec57b09faf07b63d29e8d69ed6a60d0bc5e551ba76a4907dcec79
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
1Gestor de contas de segurança Security Accounts Manager
2O arranque deste serviço indica aos restantes serviços que o Gestor de Contas de Segurança (SAM) está pronto para aceitar pedidos. Se desativar este serviço, impedirá que os outros serviços do sistema sejam notificados quando o SAM estiver pronto, o que poderá impedir que esses serviços sejam iniciados corretamente. Este serviço não deve ser desativado. The startup of this service signals other services that the Security Accounts Manager (SAM) is ready to accept requests. Disabling this service will prevent other services in the system from being notified when the SAM is ready, which may in turn cause those services to fail to start correctly. This service should not be disabled.
0x2000Administrador Administrator
0x2001Convidado Guest
0x2002Admins do domínio Domain Admins
0x2003Utilizadores do domínio Domain Users
0x2004Nenhum None
0x2005Administradores Administrators
0x2006Operadores de servidor Server Operators
0x2007Utilizadores avançados Power Users
0x2008Utilizadores Users
0x2009Convidados Guests
0x200AOperadores de contas Account Operators
0x200BOperadores de impressão Print Operators
0x200COperadores de cópia de segurança Backup Operators
0x200DReplicador Replicator
0x200EConvidados do domínio Domain Guests
0x200F$AccountNameConflict%1 $AccountNameConflict%1
0x2010krbtgt krbtgt
0x2011Computadores do domínio Domain Computers
0x2012Controladores de domínio Domain Controllers
0x2013Admins de esquema Schema Admins
0x2014Cert Publishers Cert Publishers
0x2015Admins de empresa Enterprise Admins
0x2016Servidores IAS e RAS RAS and IAS Servers
0x2017Proprietários do criador de políticas de grupo Group Policy Creator Owners
0x2018Acesso de compatibilidade anterior ao Windows 2000 Pre-Windows 2000 Compatible Access
0x2019Todos Everyone
0x201AUtilizadores do ambiente de trabalho remoto Remote Desktop Users
0x201CAnonymous Logon Anonymous Logon
0x201DOperadores de configuração de rede Network Configuration Operators
0x201EA receber construtores de fidedignidade de floresta Incoming Forest Trust Builders
0x201FUtilizadores do monitor de desempenho Performance Monitor Users
0x2020Utilizadores do registo de desempenho Performance Log Users
0x2021Grupo de acessos de autorização do Windows Windows Authorization Access Group
0x2022Serviço de rede Network Service
0x2023Enterprise Domain Controllers Enterprise Domain Controllers
0x2024Servidores de licenças do servidor de terminal Terminal Server License Servers
0x2025Trusted Installers Trusted Installers
0x2026Utilizadores COM Distribuídos Distributed COM Users
0x2027IIS_IUSRS IIS_IUSRS
0x202AOperadores Criptográficos Cryptographic Operators
0x202BUtilizador de Internet INTERNET USER
0x202DGrupo de Replicação de Palavras-Passe de RODC Permitido Allowed RODC Password Replication Group
0x202EGrupo de Replicação de Palavras-Passe de RODC Negado Denied RODC Password Replication Group
0x202FControladores de Domínio Só de Leitura Read-only Domain Controllers
0x2030Controladores de Domínio Empresariais Só de Leitura Enterprise Read-only Domain Controllers
0x2031Leitores de Registos de Eventos Event Log Readers
0x2032Acesso DCOM Serv. Certificados Certificate Service DCOM Access
0x2033Servidores de Acesso Remoto de RDS RDS Remote Access Servers
0x2034Servidores de Ponto Final de RDS RDS Endpoint Servers
0x2035Servidores de Gestão de RDS RDS Management Servers
0x2036Administradores de Hyper-V Hyper-V Administrators
0x2037Controladores de Domínio Clonáveis Cloneable Domain Controllers
0x2038Operadores de Assistência de Controlo de Acesso Access Control Assistance Operators
0x2039Utilizadores de Gestão Remota Remote Management Users
0x203ADefaultAccount DefaultAccount
0x203BGrupo de Contas Geridas pelo Sistema System Managed Accounts Group
0x2100Conta incorporada para a administração do computador/domínio Built-in account for administering the computer/domain
0x2101Conta incorporada para acesso como convidado ao computador/domínio Built-in account for guest access to the computer/domain
0x2102Administradores designados do domínio Designated administrators of the domain
0x2103All domain users All domain users
0x2104Utilizadores comuns Ordinary users
0x2105Os administradores têm acesso completo e sem restrições ao computador/domínio Administrators have complete and unrestricted access to the computer/domain
0x2106Os membros podem administrar servidores do domínio Members can administer domain servers
0x2107Os utilizadores avançados são incluídos para retro-compatibilidade e possuem poderes administrativos limitados Power Users are included for backwards compatibility and possess limited administrative powers
0x2108Os utilizadores são impedidos de efetuar alterações acidentais ou intencionais no âmbito do sistema e podem executar a maioria das aplicações Users are prevented from making accidental or intentional system-wide changes and can run most applications
0x2109Os convidados têm, por predefinição, o mesmo acesso que os membros do grupo de utilizadores, exceto a conta de convidado que esteja mais restringida Guests have the same access as members of the Users group by default, except for the Guest account which is further restricted
0x210AOs membros podem administrar contas de utilizador e de grupo no domínio Members can administer domain user and group accounts
0x210BOs membros podem administrar as impressoras instaladas nos controladores de domínio Members can administer printers installed on domain controllers
0x210COs operadores de cópia de segurança podem substituir restrições de segurança unicamente para fins de cópia de segurança ou restauro de ficheiros Backup Operators can override security restrictions for the sole purpose of backing up or restoring files
0x210DSuporta a replicação de ficheiros num domínio Supports file replication in a domain
0x210EAll domain guests All domain guests
0x210FConta de serviços do centro de distribuição de chaves Key Distribution Center Service Account
0x2110Todas as estações de trabalho e servidores associados ao domínio All workstations and servers joined to the domain
0x2111Todos os controladores de domínio no domínio All domain controllers in the domain
0x2112Administradores designados do esquema Designated administrators of the schema
0x2113É permitido aos membros deste grupo publicar certificados para o diretório Members of this group are permitted to publish certificates to the directory
0x2114Administradores designados da empresa Designated administrators of the enterprise
0x2115Os servidores deste grupo podem aceder a propriedades de acesso remoto de utilizadores Servers in this group can access remote access properties of users
0x2116Os membros deste grupo podem modificar a política de grupos do domínio Members in this group can modify group policy for the domain
0x2117Um grupo de compatibilidade com conversões anteriores que permite o acesso de leitura a todos os utilizadores e grupos no domínio A backward compatibility group which allows read access on all users and groups in the domain
0x2118Aos membros deste grupo é concedido o direito de iniciar sessão remotamente Members in this group are granted the right to logon remotely
0x2119Os administradores possuem acesso ilimitado e sem restrições ao computador Administrators have complete and unrestricted access to the computer
0x211AOs membros deste grupo podem ter alguns privilégios administrativos para gerir a configuração de funcionalidades de rede Members in this group can have some administrative privileges to manage configuration of networking features
0x211BOs membros deste grupo podem criar confianças unidirecionais de entrada para esta floresta Members of this group can create incoming, one-way trusts to this forest
0x211COs membros deste grupo podem aceder a dados de contadores de desempenho local e remotamente Members of this group can access performance counter data locally and remotely
0x211DOs membros deste grupo podem ajudar o registo de contadores de desempenho, ativar fornecedores de rastreio e recolher rastreios de eventos localmente e através de acesso remoto a este computador Members of this group may schedule logging of performance counters, enable trace providers, and collect event traces both locally and via remote access to this computer
0x211EOs membros deste grupo têm acesso ao atributo calculado tokenGroupsGlobalAndUniversal sobre objetos utilizador Members of this group have access to the computed tokenGroupsGlobalAndUniversal attribute on User objects
0x211FOs membros deste grupo podem atualizar as contas de utilizador no Active Directory com informações sobre a emissão de licenças, para efeitos de controlo e comunicação da utilização de CALs de TS Por Utilizador Members of this group can update user accounts in Active Directory with information about license issuance, for the purpose of tracking and reporting TS Per User CAL usage
0x2120Foi concedido aos membros deste grupo o direito de instalar software Members in this group are granted the right to install software
0x2121É permitidos aos membros lançar, ativar e utilizar objetos de Distributed COM neste computador. Members are allowed to launch, activate and use Distributed COM objects on this machine.
0x2122Grupo incorporado utilizado pelos Serviços de Informação Internet. Built-in group used by Internet Information Services.
0x2125Os membros estão autorizados a realizar operações criptográficas. Members are authorized to perform cryptographic operations.
0x2127As palavras-passe dos membros deste grupo podem ser replicadas para todos os controladores de domínio só de leitura do domínio Members in this group can have their passwords replicated to all read-only domain controllers in the domain
0x2128As palavras-passe dos membros deste grupo não podem ser replicadas para quaisquer controladores de domínio só de leitura do domínio Members in this group cannot have their passwords replicated to any read-only domain controllers in the domain
0x2129Os membros deste grupo são Controladores de Domínio Só de Leitura no domínio Members of this group are Read-Only Domain Controllers in the domain
0x212AMembros deste grupo podem ler registos de eventos a partir do computador local Members of this group can read event logs from local machine
0x212BOs membros deste grupo são Controladores de Domínio Só de Leitura na empresa Members of this group are Read-Only Domain Controllers in the enterprise
0x212COs membros deste grupo têm permissão para estabelecer ligação com as Autoridades de Certificação na empresa Members of this group are allowed to connect to Certification Authorities in the enterprise
0x212DOs servidores deste grupo permitem que os utilizadores de programas RemoteApp e ambientes de trabalho virtuais pessoais acedam a estes recursos. Nas implementações com acesso à Internet, estes servidores são implementados normalmente numa rede de perímetro (EDGE). Este grupo necessita de ser povoado em servidores com o Mediador de Ligações de RD. Os servidores de Gateway de RD e os servidores de Acesso Web a RD utilizados na implementação necessitam de estar neste grupo. Servers in this group enable users of RemoteApp programs and personal virtual desktops access to these resources. In Internet-facing deployments, these servers are typically deployed in an edge network. This group needs to be populated on servers running RD Connection Broker. RD Gateway servers and RD Web Access servers used in the deployment need to be in this group.
0x212FOs servidores deste grupo executam máquinas virtuais e alojam sessões onde são executados programas RemoteApp de utilizadores e ambientes de trabalho virtuais pessoais. Este grupo necessita de ser povoado em servidores com o Mediador de Ligações de RD. Os servidores de Anfitrião de Sessões de RD e os servidores de Anfitrião de Virtualização de RD utilizados na implementação necessitam de estar neste grupo. Servers in this group run virtual machines and host sessions where users RemoteApp programs and personal virtual desktops run. This group needs to be populated on servers running RD Connection Broker. RD Session Host servers and RD Virtualization Host servers used in the deployment need to be in this group.
0x2130Os servidores deste grupo podem efetuar ações administrativas de rotina em servidores que executem Serviços de Ambiente de Trabalho Remoto. Este grupo necessita de ser povoado em todos os servidores numa implementação de Serviços de Ambiente de Trabalho Remoto. Os servidores que executam o serviço Gestão Central de RDS têm de ser incluídos neste grupo. Servers in this group can perform routine administrative actions on servers running Remote Desktop Services. This group needs to be populated on all servers in a Remote Desktop Services deployment. The servers running the RDS Central Management service must be included in this group.
0x2131Os membros deste grupo têm acesso completo e sem restrições a todas as funcionalidades de Hyper-V. Members of this group have complete and unrestricted access to all features of Hyper-V.
0x2132É possível clonar membros deste grupo que sejam controladores de domínio. Members of this group that are domain controllers may be cloned.
0x2133Os membros deste grupo podem consultar remotamente atributos e permissões de autorização para os recursos deste computador. Members of this group can remotely query authorization attributes and permissions for resources on this computer.
0x2134Os membros deste grupo podem aceder aos recursos WMI através dos protocolos de gestão (tal como WS-Management através do serviço Gestão Remota do Windows). Isto só se aplica aos espaços de nomes WMI que concedem acesso ao utilizador. Members of this group can access WMI resources over management protocols (such as WS-Management via the Windows Remote Management service). This applies only to WMI namespaces that grant access to the user.
0x2135Protected Users Protected Users
0x2136Os membros deste grupo recebem proteções adicionais contra ameaças de segurança de autenticação. Para mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=298939. Members of this group are afforded additional protections against authentication security threats. See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=298939 for more information.
0x2137Conta de utilizador gerida pelo sistema. A user account managed by the system.
0x2138Os membros deste grupo são geridos pelo sistema. Members of this group are managed by the system.
0x2139Administradores de Réplicas de Armazenamento Storage Replica Administrators
0x213AOs membros deste grupo têm acesso completo e sem restrições a todas as funcionalidades da Réplica de Armazenamento. Members of this group have complete and unrestricted access to all features of Storage Replica.
0x213BPrincipais Administradores Key Admins
0x213COs membros deste grupo podem executar ações administrativas em objetos importantes no domínio. Members of this group can perform administrative actions on key objects within the domain.
0x213DPrincipais Administradores de Empresa Enterprise Key Admins
0x213EOs membros deste grupo podem executar ações administrativas em objetos importantes na floresta. Members of this group can perform administrative actions on key objects within the forest.
0x00003000O SAM não conseguiu gravar as alterações na base de dados. Isto pode ser devido à falta de espaço em disco ou memória insuficiente. A base de dados do SAM será restaurada ao estado anterior. As alterações recentes serão perdidas. Verifique o espaço em disco disponível e o tamanho máximo do ficheiro de paginação. SAM failed to write changes to the database. This is most likely due to a memory or disk-space shortage. The SAM database will be restored to an earlier state. Recent changes will be lost. Check the disk-space available and maximum pagefile size setting.
0x00003001O SAM não conseguiu restaurar a base de dados a um estado anterior. O SAM foi desativado. Deve reiniciar o sistema para reativar o SAM. SAM failed to restore the database to an earlier state. SAM has shutdown. You must reboot the machine to re-enable SAM.
0x00003003O SAM não conseguiu iniciar o módulo de escuta do TCP/IP ou do SPX/IPX SAM failed to start the TCP/IP or SPX/IPX listening thread
0x00003005Existem dois ou mais objetos que possuem o mesmo atributo SID na base de dados SAM. O Nome Único da conta é %1. Todas as contas duplicadas foram eliminadas. Verifique no registo de eventos se existem duplicados adicionais. There are two or more objects that have the same SID attribute in the SAM database. The Distinguished Name of the account is %1. All duplicate accounts have been deleted. Check the event log for additional duplicates.
0x00003006A base de dados SAM não conseguiu bloquear a conta %1 devido a um erro de recurso, tal como uma falha de escrita no disco rígido (o código de erro específico encontra-se nos dados do erro). As contas são bloqueadas após a indicação de um determinado número de palavras-passe incorretas, por isso tenha em consideração a reposição da palavra-passe da conta acima mencionada. The SAM database was unable to lockout the account of %1 due to a resource error, such as a hard disk write failure (the specific error code is in the error data) . Accounts are locked after a certain number of bad passwords are provided so please consider resetting the password of the account mentioned above.
0x00003007A base de dados SAM tentou eliminar o ficheiro %1, uma vez que este contém informações de conta que já não são utilizadas. O erro encontra-se nos dados de registo. Peça a um administrador para eliminar este ficheiro. The SAM database attempted to delete the file %1 as it contains account information that is no longer used. The error is in the record data. Please have an administrator delete this file.
0x00003008A base de dados SAM tentou limpar o diretório %1 de modo a remover ficheiros que já foram utilizados pelo Serviço de Diretório. O erro encontra-se nos dados de registo. Peça a um administrador para eliminar estes ficheiros. The SAM database attempted to clear the directory %1 in order to remove files that were once used by the Directory Service. The error is in record data. Please have an admin delete these files.
0x00003009%1 é agora o controlador de domínio primário para o domínio. %1 is now the primary domain controller for the domain.
0x0000300AA conta %1 não pode ser convertida numa conta de controlador do domínio porque o atributo de classe de objeto correspondente no diretório não faz parte do computador ou não deriva do mesmo. Se esta situação for provocada por uma tentativa de instalação de um controlador de domínio anterior ao Windows 2000 num domínio do Windows 2000 ou posterior, deverá criar previamente a conta para o controlador de domínio com a classe de objeto correta. The account %1 cannot be converted to be a domain controller account as its object class attribute in the directory is not computer or is not derived from computer. If this is caused by an attempt to install a pre Windows 2000 domain controller in a Windows 2000 domain or later, then you should pre-create the account for the domain controller with the correct object class.
0x0000300BA tentativa de verificar se a colocação em cache do grupo foi ativada no Gestor de Contas de Segurança falhou e a causa mais provável é a falta de recursos. Esta tarefa foi reagendada para ser executada dentro de um minuto. The attempt to check whether group caching has been enabled in the Security Accounts Manager has failed, most likely due to lack of resources. This task has been rescheduled to run in one minute.
0x0000300CA opção de colocação do grupo em cache no Gestor de contas de segurança foi atualizada adequadamente. A colocação de grupo em cache está ativada. The group caching option in the Security Accounts Manager has now been properly updated. Group caching is enabled.
0x0000300DA opção de colocação do grupo em cache no Gestor de contas de segurança foi atualizada adequadamente. A colocação de grupo em cache está desativada. The group caching option in the Security Accounts Manager has now been properly updated. Group caching is disabled.
0x0000300EO pacote %1 falhou ao atualizar credenciais adicionais para o utilizador %2. O código de erro encontra-se nos dados da mensagem do registo de eventos. The %1 package failed to update additional credentials for user %2. The error code is in the data of the event log message.
0x0000300FExistem dois ou mais objetos bastante conhecidos que têm o mesmo atributo SID na base de dados SAM. O Nome Único da conta duplicada é %1. A conta mais recente será mantida e todas as contas duplicadas mais antigas foram eliminadas. Verifique no registo de eventos se existem duplicados adicionais. There are two or more well known objects that have the same SID attribute in the SAM database. The Distinguished Name of the duplicate account is %1. The newest account will be kept, all older duplicate accounts have been deleted. Check the event log for additional duplicates.
0x00003010Existem dois ou mais objetos bem conhecidos que possuem o mesmo atributo SID na base de dados SAM. O sistema automaticamente mudou o nome do objeto %1 para um nome de conta (%2) atribuído pelo sistema. There are two or more objects that have the same account name attribute in the SAM database. The system has automatically renamed object %1 to a system assigned account name %2.
0x00003011Ocorreu um erro ao criar novas contas predefinidas para este domínio. Esta situação pode dever-se a uma condição de erro transitória. A tarefa será repetida periodicamente até ter êxito e registará novamente esta mensagem dentro de uma semana se o problema persistir. An error occurred while creating new default accounts for this domain. This maybe due to a transient error condition. The task will retry periodically until success and will log this message again in a week if the problem persists.
0x00004000A conta %1 não pode ser atualizada uma vez que existe uma conta com um nome equivalente. The account %1 could not be upgraded since there is an account with an equivalent name.
0x00004001Ocorreu um erro ao atualizar o utilizador %1. Esta conta terá de ser adicionada manualmente aquando do reinício. An error occurred upgrading user %1. This account will have to be added manually upon reboot.
0x00004002Ocorreu um erro ao tentar ler um objeto de utilizador da base de dados antiga. An error occurred trying to read a user object from the old database.
0x00004003Ocorreu um erro ao atualizar o alias %1. Esta conta terá de ser adicionada manualmente aquando do reinício. An error occurred upgrading alias %1. This account will have to be added manually upon reboot.
0x00004004Ocorreu um erro ao tentar o objeto de um alias da base de dados antiga. An error occurred trying to read an alias object from the old database.
0x00004005Ocorreu um erro ao atualizar o grupo %1. Esta conta terá de ser adicionada manualmente aquando do reinício. An error occurred upgrading group %1. This account will have to be added manually upon reboot.
0x00004006Ocorreu um erro ao tentar ler um objeto de grupo da base de dados antiga. An error occurred trying to read a group object from the old database.
0x00004007Ocorreu um erro ao tentar adicionar a conta %1 ao alias %2. Esta conta terá de ser adicionada manualmente aquando do reinício. An error occurred trying to add account %1 to alias %2. This account will have to be added manually upon reboot.
0x00004008A conta com o SID %1 não pôde ser adicionada ao grupo %2. The account with the sid %1 could not be added to group %2.
0x00004009Ocorreu um erro ao tentar adicionar a conta %1 ao grupo %2. Esta conta terá de ser adicionada manualmente aquando do reinício. An error occurred trying to add account %1 to group %2. This account will have to be added manually upon reboot.
0x0000400AA conta com o RID %1 não pôde ser adicionada ao grupo %2. The account with the rid %1 could not be added to group %2.
0x0000400BOcorreu um erro fatal ao tentar transferir a base de dados da conta SAM para o serviço do diretório. Uma razão possível pode residir no facto de a base de dados da conta SAM estar danificada. A fatal error occurred trying to transfer the SAM account database into the directory service. A possible reason is the SAM account database is corrupt.
0x0000400CA conta krbtgt mudou de nome para %1, de modo a permitir a instalação do pacote de segurança Kerberos. The account krbtgt was renamed to %1 to allow the Kerberos security package to install.
0x0000400EOcorreu um erro ao tentar atualizar o atributo User_Parameters de um utilizador de SAM. A seguinte DLL do Pacote de Notificação poderá ser a causa desta situação: %1. Verifique se o código de erro NT está presente nos dados do registo deste evento. An error occurred trying to upgrade a SAM user's User_Parameters attribute. The following Notification Package DLL might be the possible offender: %1. Check the record data of this event for the NT error code.
0x0000400FOcorreu um erro ao tentar definir o atributo User_Parameters para este utilizador. A operação falhou. Verifique se o código de erro NT está presente nos dados do registo deste evento. An error occured trying to set User Parameters attribute for this user This operation is failed. Check the record data of this event for the NT error code.
0x00004010Ocorreu um erro ao tentar atualizar o Objeto de Utilizador de SAM - %1. Tentaremos continuar a atualização deste utilizador, mas este poderá conter dados inconsistentes. Verifique se o código de erro NT está presente nos dados do registo deste evento. An error occured trying to upgrade the following SAM User Object - %1. We will try to continue upgrading this user. But it might contain inconsistent data. Check the record data of this event for the NT error code.
0x00004011Ocorreu um erro ao tentar adicionar a conta %1 ao grupo %2. O problema, \"%3\", ocorreu ao tentar abrir o grupo. Adicione a conta manualmente. An error occurred when trying to add the account %1 to the group %2. The problem, \"%3\", occurred when trying to open the group. Please add the account manually.
0x00004012Ocorreu um erro ao tentar adicionar a conta %1 ao grupo %2. O problema, \"%3\", ocorreu ao tentar adicionar a conta ao grupo. Adicione a conta manualmente. An error occurred when trying to add the account %1 to the group %2. The problem, \"%3\", occurred when trying to add the account to the group. Please add the account manually.
0x00004013Ocorreu o erro \"%2\" ao tentar criar a conta bem conhecida %1. Contacte PSS para efetuar a recuperação. The error \"%2\" occurred when trying to create the well known account %1. Please contact PSS to recover.
0x00004015Durante a instalação do Serviço de Diretório, a conta do computador deste servidor foi eliminada impedindo assim que este Controlador de Domínio fosse iniciado. During the installation of the Directory Service, this server's machine account was deleted hence preventing this Domain Controller from starting up.
0x00004016A base de dados de contas de segurança detetou que a bem conhecida conta %1 não existe. A conta foi recriada. Reponha a palavra-passe para a conta. The Security Account Database detected that the well known account %1 does not exist. The account has been recreated. Please reset the password for the account.
0x00004017A Base de Dados de Contas de Segurança detetou que o grupo conhecido ou grupo local %1 não existe. O grupo foi criado novamente. The Security Account Database detected that the well known group or local group %1 does not exist. The group has been recreated.
0x00004018O modo de funcionamento do domínio foi alterado para o modo nativo. A alteração não pode ser revertida. Domain operation mode has been changed to Native Mode. The change cannot be reversed.
0x00004019Os Serviços de Domínio de Active Directory não conseguiu adicionar um principal de segurança a um contentor de principais de segurança conhecido. Peça a um administrador que adicione este principal de segurança, se necessário. Nome do principal de segurança: %1 Active Directory Domain Services failed to add a security principal to well known security principals container. Please have an administrator add this security principal if needed. Security principal name: %1
0x0000401AOs Serviços de Domínio de Active Directory não conseguiu adicionar todos os principais de segurança novos ao contentor de principais de segurança conhecido. Peça a um administrador que adicione estes principais de segurança, se necessário. Active Directory Domain Services failed to add all of the new security principals to well known security principals container. Please have an administrator add these security principals if needed.
0x0000401BOs Serviços de Domínio do Active Directory não conseguiram mudar o nome de um principal de segurança no conhecido contentor de principais de segurança. Peça a um administrador para mudar o nome deste principal de segurança, se necessário. Nome do principal de segurança: %1 Active Directory Domain Services failed to rename a security principal in well known security principals container. Please have an administrator rename this security principal if needed. Security principal name: %1
0x0000401COs Serviços de Domínio do Active Directory não conseguiram mudar o nome de alguns dos principais de segurança no conhecido contentor de principais de segurança. Peça a um administrador para mudar o nome destes principais de segurança, se necessário. Active Directory Domain Services failed to rename some of the security principals in well known security principals container. Please have an administrator rename these security principals if needed.
0x0000401DOcorreu um erro ao tentar remover a conta %1 do grupo %2. O problema, \"%3\", ocorreu ao tentar remover a conta do grupo. Remova o membro manualmente. An error occurred when trying to remove the account %1 from the group %2. The problem, \"%3\", occurred when trying to remove the account from the group. Please remove the member manually.
0x00004102O alocador do identificador de conta não conseguiu adicionar um novo identificador. O conjunto do identificador do domínio deste controlador pode ter sido gasto. Se este problema persistir, reinicie o controlador do domínio e visualize o estado de inicialização da atribuição no registo de eventos. The account-identifier allocator was unable to assign a new identifier. The identifier pool for this domain controller may have been depleted. If this problem persists, restart the domain controller and view the initialization status of the allocator in the event log.
0x00004103Ainda não foi atribuído um conjunto do identificador de conta inicial ao controlador deste domínio. Uma possível razão pode residir no facto de o controlador do domínio não ter conseguido contactar com o controlador do domínio principal, provavelmente devido a problemas de ligação ou de rede. Ocorrerá uma falha na criação de contas no controlador deste domínio até à obtenção do conjunto. An initial account-identifier pool has not yet been allocated to this domain controller. A possible reason for this is that the domain controller has been unable to contact the master domain controller, possibly due to connectivity or network problems. Account creation will fail on this domain controller until the pool is obtained.
0x00004104Foi atingido o valor máximo do identificador de conta do domínio. Não podem ser atribuídos mais conjuntos de identificadores de conta a controladores de domínio neste domínio. The maximum domain account identifier value has been reached. No further account-identifier pools can be allocated to domain controllers in this domain.
0x00004105O identificador de conta máximo atribuído ao controlador deste domínio foi atribuído. O controlador do domínio falhou na obtenção de um novo conjunto de identificadores. Uma possível razão pode residir no facto de controlador do domínio não ter conseguido contactar o controlador de domínio principal. Ocorrerá uma falha na criação de contas neste controlador até à atribuição do conjunto. Podem existir problemas de ligação ou de rede no domínio ou o controlador de domínio principal poderá estar offline ou em falta no domínio. Verifique se o controlador de domínio principal está em execução e ligado ao domínio. The maximum account identifier allocated to this domain controller has been assigned. The domain controller has failed to obtain a new identifier pool. A possible reason for this is that the domain controller has been unable to contact the master domain controller. Account creation on this controller will fail until a new pool has been allocated. There may be network or connectivity problems in the domain, or the master domain controller may be offline or missing from the domain. Verify that the master domain controller is running and connected to the domain.
0x00004106O identificador de conta calculado é inválido porque se encontra fora do intervalo do conjunto de identificadores de conta atual pertencente a este controlador de domínio. O valor RID calculado é %1. Tente invalidar o conjunto de identificadores de conta pertencente a este controlador de domínio. Desta forma, o controlador de domínio obterá um conjunto de identificadores de conta novo. The computed account identifier is invalid because it is out of the range of the current account-identifier pool belonging to this domain controller. The computed RID value is %1. Try invalidating the account identifier pool owned by this domain controller. This will make the domain controller acquire a fresh account identifier pool.
0x00004107O controlador de domínio está a iniciar um pedido de um novo conjunto de identificador de conta. The domain controller is starting a request for a new account-identifier pool.
0x00004108O pedido de um novo conjunto de identificador de conta foi concluído com êxito. The request for a new account-identifier pool has completed successfully.
0x00004109Foi concluída a criação do objeto do gestor de identificador de contas. Se os dados de registo deste evento tiverem o valor zero, será criado o gestor de objetos. Caso contrário, o registo vai conter o código de erro NT indicando a falha. A na criação do objeto pode dever-se aos poucos recursos do sistema, memória ou espaço em disco insuficiente. The account-identifier-manager object creation completed. If the record data for this event has the value zero, the manager object was created. Otherwise, the record data will contain the NT error code indicating the failure. The failure to create the object may be due to low system resources, insufficient memory, or disk space.
0x0000410BFalha do pedido para um conjunto de identificadores de conta novo. A operação será repetida até que o pedido seja bem sucedido. O erro é %n \" %1 \" The request for a new account-identifier pool failed. The operation will be retried until the request succeeds. The error is %n \" %1 \"
0x0000410CO controlador de domínio está a iniciar o modo de restauro dos 'Serviços de diretório'. The domain controller is booting to directory services restore mode.
0x0000410DUm tamanho de agrupamento para identificadores de conta (RIDs) configurado por um Administrador é maior que o máximo suportado. O valor máximo %1 será utilizado quando o controlador de domínio for o mestre de RID. %nPara mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225963. A pool size for account-identifiers (RIDs) that was configured by an Administrator is greater than the supported maximum. The maximum value of %1 will be used when the domain controller is the RID master. %nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225963 for more information.
0x0000410EUm agrupamento de identificadores de conta (RIDs) foi invalidado. Poderá ocorrer nos seguintes casos esperados:%n1. Um controlador de domínio é restaurado a partir de uma cópia de segurança. %n2. Um controlador de domínio em execução numa máquina virtual é restaurado a partir de um instantâneo. %n3. Um administrador invalidou manualmente o agrupamento. %nPara mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=226247. A pool of account-identifiers (RIDs) has been invalidated. This may occur in the following expected cases:%n1. A domain controller is restored from backup. %n2. A domain controller running on a virtual machine is restored from snapshot. %n3. An administrator has manually invalidated the pool. %nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=226247 for more information.
0x0000410FO máximo global para identificadores de conta (RIDs) foi aumentado para %1. %n Consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=233329 para obter mais informações, incluindo requisitos importantes de interoperabilidade do sistema operativo. The global maximum for account-identifiers (RIDs) has been increased to %1. %n See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=233329 for more information including important operating system interoperability requirements.
0x00004110É necessária ação! Foi alocado um agrupamento de identificadores de conta (RID) a este controlador de domínio. O valor de agrupamento indica que este domínio consumiu uma parte considerável do total de identificadores de conta disponíveis. %n%nSerá ativado um mecanismo de proteção quando o domínio atingir o seguinte limiar de total de identificadores de conta disponíveis restantes: %1. O mecanismo de proteção impede a alocação de agrupamentos de identificadores de conta (RID) necessários para permitir que os DCs existentes criem utilizadores, computadores e grupos adicionais ou promovam novos DCs no domínio. O mecanismo permanecerá ativo até que o Administrador reative manualmente a alocação de identificadores de conta no controlador de domínio mestre de RID. %n%nPara mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610. Action required! An account-identifier (RID) pool was allocated to this domain controller. The pool value indicates this domain has consumed a considerable portion of the total available account-identifiers. %n%nA protection mechanism will be activated when the domain reaches the following threshold of total available account-identifiers remaining: %1. The protection mechanism prevents the allocation of account-identifier (RID) pools needed to allow existing DCs to create additional users, computers and groups, or promote new DCs into the domain. The mechanism will remain active until the Administrator manually re-enables account-identifier allocation on the RID master domain controller. %n%nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for more information.
0x00004111É necessária ação! Este domínio consumiu uma parte considerável do total de identificadores de conta (RIDs) disponíveis. Foi ativado um mecanismo de proteção porque o total de identificadores de conta disponíveis restantes é aproximadamente: %1. %n%nO mecanismo de proteção impede a alocação de agrupamentos de identificadores de conta (RID) necessários para permitir que os DCs existentes criem utilizadores, computadores e grupos adicionais ou promovam novos DCs no domínio. O mecanismo permanecerá ativo até que o Administrador reative manualmente a alocação de identificadores de conta (RID) no controlador de domínio mestre de RID. %n%nÉ extremamente importante que certos diagnósticos sejam executados antes de reativar a criação de contas para garantir que este domínio não consome identificadores de conta com uma frequência anormalmente elevada. Quaisquer problemas identificados devem ser resolvidos antes de reativar a criação de contas. %n%nA falha no diagnóstico e correção de qualquer problema subjacente que cause uma frequência anormalmente elevada do consumo de identificadores de conta pode causar o esgotamento do agrupamento de identificadores de conta (RID) no domínio, após o que a criação de contas será desativada permanentemente neste domínio. %n%nPara mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610. Action required! This domain has consumed a considerable portion of the total available account-identifiers (RIDs). A protection mechanism has been activated because the total available account-identifiers remaining is approximately: %1. %n%nThe protection mechanism prevents the allocation of account-identifier (RID) pools needed to allow existing DCs to create additional users, computers and groups, or promote new DCs into the domain. The mechanism will remain active until the Administrator manually re-enables account-identifier (RID) allocation on the RID master domain controller. %n%nIt is extremely important that certain diagnostics be performed prior to re-enabling account creation to ensure this domain is not consuming account-identifiers at an abnormally high rate. Any issues identified should be resolved prior to re-enabling account creation. %n%nFailure to diagnose and fix any underlying issue causing an abnormally high rate of account-identifier consumption can lead to account-identifier (RID) pool exhaustion in the domain after which account creation will be permanently disabled in this domain. %n%nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for more information.
0x00004112Este evento é uma atualização periódica da quantidade total restante de identificadores de conta (RIDs) disponíveis. O número de identificadores de conta restantes é aproximadamente: %1. %n%nOs identificadores de conta são utilizados à medida que as contas são criadas; quando se esgotam, não é possível criar novas contas no domínio. %n%nPara mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228745. This event is a periodic update on the remaining total quantity of available account-identifiers (RIDs). The number of remaining account-identifiers is approximately: %1. %n%nAccount-identifiers are used as accounts are created, when they are exhausted no new accounts may be created in the domain. %n%nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228745 for more information.
0x00004200Segurança de grupo local ativa alterada para segurança de grupo universal ativa. Security Enabled Local Group Changed to Security Enabled Universal Group.
0x00004201Segurança de grupo local ativa alterada para segurança de grupo local inativa. Security Enabled Local Group Changed to Security Disabled Local Group.
0x00004202Segurança de grupo local ativa alterada para segurança de grupo universal inativa. Security Enabled Local Group Changed to Security Disabled Universal Group.
0x00004203Segurança de grupo global ativa alterada para segurança de grupo universal ativa. Security Enabled Global Group Changed to Security Enabled Universal Group.
0x00004204Segurança de grupo global ativa alterada para segurança de grupo global inativa. Security Enabled Global Group Changed to Security Disabled Global Group.
0x00004205Segurança de grupo global ativa alterada para segurança de grupo universal inativa. Security Enabled Global Group Changed to Security Disabled Universal Group.
0x00004206Segurança de grupo universal ativa alterada para segurança de grupo local ativa. Security Enabled Universal Group Changed to Security Enabled Local Group.
0x00004207Segurança de grupo universal ativa alterada para segurança de grupo global ativa. Security Enabled Universal Group Changed to Security Enabled Global Group.
0x00004208Segurança de grupo universal ativa alterada para segurança de grupo local inativa. Security Enabled Universal Group Changed to Security Disabled Local Group.
0x00004209Grupo Universal Com Segurança Ativada Alterado para Grupo Global Com Segurança Desativada. Security Enabled Universal Group Changed to Security Disabled Global Group.
0x0000420ASegurança de grupo universal ativa alterada para segurança de grupo universal inativa. Security Enabled Universal Group Changed to Security Disabled Universal Group.
0x0000420BSegurança de grupo local inativa alterada para segurança de grupo local ativa. Security Disabled Local Group Changed to Security Enabled Local Group.
0x0000420CSegurança de grupo local inativa alterada para segurança de grupo universal ativa. Security Disabled Local Group Changed to Security Enabled Universal Group.
0x0000420DSegurança de grupo local inativa alterada para segurança de grupo universal inativa. Security Disabled Local Group Changed to Security Disabled Universal Group.
0x0000420ESegurança de grupo global inativa alterada para segurança de grupo global ativa. Security Disabled Global Group Changed to Security Enabled Global Group.
0x0000420FSegurança de grupo global inativa alterada para segurança de grupo universal ativa. Security Disabled Global Group Changed to Security Enabled Universal Group.
0x00004210Segurança de grupo global inativa alterada para segurança de grupo universal inativa. Security Disabled Global Group Changed to Security Disabled Universal Group.
0x00004211Grupo universal com segurança desativada alterado para grupo universal com segurança ativada. Security Disabled Universal Group Changed to Security Enabled Universal Group.
0x00004212Segurança de grupo universal inativa alterada para segurança de grupo global ativa. Security Disabled Universal Group Changed to Security Enabled Global Group.
0x00004214Segurança de grupo universal inativa alterada para segurança de grupo local inativa. Security Disabled Universal Group Changed to Security Disabled Local Group.
0x00004215Segurança de grupo universal inativa alterada para segurança de grupo global inativa. Security Disabled Universal Group Changed to Security Disabled Global Group.
0x00004216Nome da conta de membro não disponível. Member Account Name Is Not Available.
0x00004217Conta ativada. Account Enabled.
0x00004218Conta desativada. Account Disabled.
0x00004219Determinado(s) bit(s) do campo Controlo de conta do utilizador foram alterados. Certain Bit(s) in User Account Control Field Has Been Changed.
0x0000421BNome de conta alterado. Account Name Changed.
0x0000421CPolítica de palavra-passe Password Policy
0x0000421DPolítica de fim de sessão Logoff Policy
0x0000421EInformações OEM Oem Information
0x0000421FInformações de replicação Replication Information
0x00004220Função do servidor de domínio Domain Server Role
0x00004221Estado do servidor de domínio Domain Server State
0x00004222Política de bloqueio Lockout Policy
0x00004223Contagem modificada Modified Count
0x00004224Modo do domínio Domain Mode
0x00004225Grupo Básico de Aplicações Alterado para Grupo de Aplicações de Consultas LDAP. Basic Application Group Changed to Ldap Query Application Group.
0x00004226Grupo de Aplicações de Consultas LDAP Alterado para Grupo Básico de Aplicações. Ldap Query Application Group Changed to Basic Application Group.
0x00004227Falha ao proteger a conta do computador %1. Peça a um administrador que remova a Entrada de Controlo de Acesso de controlo total de \\operadores de contas integrada do descritor de segurança neste objeto. Failed to secure the machine account %1. Have an administrator remove the builtin\\account operators full control Access Control Entry from the security descriptor on this object.
0x00004228Falha ao proteger a conta do computador %1. Esta operação será repetida. Peça a um administrador que verifique se a Entrada de Controlo de Acesso controlo total de\\operadores de contas integrada foi removida do descritor de segurança neste objeto. Failed to secure the machine account %1. This operation will be retried. Have an administrator verify the builtin\\account operators full control Access Control Entry was removed from the security descriptor on this object.
0x00004229A conta do computador %1 foi protegida. A Entrada de Controlo de Acesso de controlo total de\\operadores de contas integrada foi removida do descritor de segurança neste objeto. Secured the machine account %1. The builtin\\account operators full control Access Control Entry was removed from the security descriptor on this object.
0x00004230O certificado utilizado para autenticação não tem um descritor de política de emissão correspondente ao OID %1 na base de dados do Active Directory. Este certificado não será associado a um SID (Security Identifier) correspondente, sendo que o utilizador poderá ver-lhe negado o acesso a alguns recursos, caso existam recursos cujo acesso seja restringido com base na política de emissão. O erro é %2. The certificate that is used for authentication does not have an issuance policy descriptor corresponding to OID %1 in the Active Directory database. This certificate will not be associated with a corresponding security identifier (SID), and the user may be denied access to some resources if you have resources whose access is restricted based on this issuance policy. The error is %2.
0x00004231A política de emissão de certificados representada pelo OID %2 não contém uma ligação para um SID (Security Identifier), ou não é possível ler essa ligação. A ligação é representada pelo atributo msDS-OIDToGroupLink no objeto msPKI-Enterprise-Oid que representa a política de emissão. Este certificado não será associado a um SID correspondente, sendo que o utilizador poderá ver-lhe negado o acesso a alguns recursos, caso existam recursos cujo acesso seja restringido com base na política de emissão. The certificate issuance policy that is represented by OID %2 does not have a link to a security identifier (SID), or this link cannot be read. The link is represented by the attribute msDS-OIDToGroupLink on the msPKI-Enterprise-Oid object that represents the issuance policy. This certificate will not be associated with a corresponding SID, and the user may be denied access to some resources if you have resources whose access is restricted based on this issuance policy.
0x00004232Foram encontrados vários descritores de política de emissão de certificados na base de dados do Active Directory. O atributo msPKI-Cert-Template-OID desses descritores contém a cadeia %1. Este atributo deveria ser capaz de identificar exclusivamente um descritor de política de emissão; é necessário resolver este conflito. As políticas de emissão afetadas não serão associadas a SIDs (Identificadores de Segurança), sendo que os utilizadores que se autenticam com certificados emitidos pela política correspondente poderão ver-lhes negado o acesso a alguns recursos. Multiple certificate issuance policy descriptors were found in the Active Directory database. The attribute msPKI-Cert-Template-OID of these descriptors contains string %1. This attribute should be able to uniquely identify an issuance policy descriptor; you should resolve this conflict. The issuance policies that are affected will not be associated with security identifiers (SIDs), and users who are authenticating using certificates that are issued by the corresponding policy may be denied access to some resources.
0x00004233O descritor de política de emissão de certificados %2 está ligado através do respetivo atributo msDS-OIDToGroupLink a um grupo que não é um grupo de segurança, tem membros, ou não é universal. O erro é %6.%nUma política de emissão deve estar ligada ao SID (Security Identifier) de um grupo com segurança ativada, que não tenha membros e seja universal. Os utilizadores que se autenticam com certificados emitidos de acordo com esta política poderão ver-lhes negado o acesso a alguns recursos. O nome único (também conhecido como DN) do grupo que não preenche estes requisitos é %3. The certificate issuance policy descriptor %2 is linked through its attribute msDS-OIDToGroupLink to a group that is not a security group, has members, or is not universal. The error is %6.%nAn issuance policy should be linked to a security identifier (SID) of a group that is security enabled, does not have members, and is universal. Users who are authenticating using certificates that are issued according to this policy may be denied access to some resources. The distinguished name (also known as DN) of the group that does not meet these requirements is %3.
0x00004234Não foi possível efetuar a modificação solicitada para o grupo %1. Tal deve-se ao facto de este grupo estar ligado através de msDS-OIDToGroupLinkBl a um descritor de política de emissão de certificados. Esses grupos devem ter segurança ativada, não devem ter nenhum membro e devem ser universais.%nA operação solicitada foi %4.%nO erro é %5. The requested modification for group %1 could not be performed. This is because this group is linked through msDS-OIDToGroupLinkBl to a certificate issuance policy descriptor. Such groups should be security enabled, they should not have any members, and they should be universal.%nThe requested operation was %4.%nThe error is %5.
0x00004235Não é possível ligar o descritor de política de emissão de certificados %1 ao grupo %2. Só é possível ligar políticas de emissão através do atributo msDS-OIDToGroupLink a grupos universais com segurança ativada que não tenham nenhum membro. Deverá certificar-se de que este grupo preenche estes requisitos.%nO erro é %5. The certificate issuance policy descriptor %1 cannot be linked to group %2. Issuance policies can be linked through the attribute msDS-OIDToGroupLink only to universal, security-enabled groups that have an empty membership. You should ensure that this group meets these requirements.%nThe error is %5.
0x00004236As seguintes afirmações inválidas emitidas para o utilizador %1 foram removidas: %2. The following invalid claims issued to user %1 have been dropped: %2.
0x00004237Não foi possível validar as afirmações emitidas para o utilizador %1, pelo que foram removidas. Erro: %2. Claims issued to user %1 could not be validated and have been dropped. Error: %2.
0x00004239A DLL de notificação de palavra-passe %1 não foi carregada com o erro %4. Verifique se o caminho da DLL de notificação definido no registo, %2%3, se refere a um caminho correto e absoluto (:\\\\.), e não a um caminho relativo ou inválido. Se o caminho da DLL estiver correto, confirme se os ficheiros de suporte estão localizados no mesmo diretório e se a conta de sistema tem acesso de leitura para o caminho da DLL e para quaisquer ficheiros de suporte. Contacte o fornecedor da DLL de notificação para obter suporte adicional. Estão disponíveis na Web mais detalhes, em http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=245898. The password notification DLL %1 failed to load with error %4. Please verify that the notification DLL path defined in the registry, %2%3, refers to a correct and absolute path (:\\\\.) and not a relative or invalid path. If the DLL path is correct, please validate that any supporting files are located in the same directory, and that the system account has read access to both the DLL path and any supporting files. Contact the provider of the notification DLL for additional support. Further details can be found on the web at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=245898.
0x00004240A SAM foi configurada para não ficar à escuta no protocolo TCP. SAM was configured to not listen on the TCP protocol.
0x00004241O modo de validação de palavra-passe legado foi ativado nesta máquina. Se estiver configurada uma política Exchange ActiveSync não haverá imposição de pedidos de validação de palavra-passe. Legacy password validation mode has been enabled on this machine. If an Exchange ActiveSync policy is configured it will not be enforced for password validation requests.
0x00004242As chamadas remotas para a base de dados SAM estão a ser limitadas utilizando o descritor de segurança predefinido: %1.%nPara obter mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. Remote calls to the SAM database are being restricted using the default security descriptor: %1.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651.
0x00004243As chamadas remotas para a base de dados SAM estão a ser limitadas utilizando o descritor de segurança do registo configurado: %1.%nPara obter mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. Remote calls to the SAM database are being restricted using the configured registry security descriptor: %1.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651.
0x00004244O descritor de segurança do registo tem um formato incorreto: %1.%nAs chamadas remotas para a base de dados SAM estão a ser limitadas utilizando o descritor de segurança predefinido: %2.%nPara obter mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. The registry security descriptor is malformed: %1.%nRemote calls to the SAM database are being restricted using the default security descriptor: %2.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651.
0x00004245Foi negada uma chamada remota para a base de dados SAM.%nSID do cliente: %1%nEndereço de rede: %2%nPara obter mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. A remote call to the SAM database has been denied.%nClient SID: %1%nNetwork address: %2%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651.
0x00004246O modo de apenas auditoria está agora ativado para chamadas remotas para a base de dados SAM. O SAM registará um evento para os clientes a quem seria negado o acesso no modo normal. %nPara obter mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. Audit only mode is now enabled for remote calls to the SAM database. SAM will log an event for clients who would have been denied access in normal mode. %nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651.
0x00004247O modo de apenas auditoria está agora desativado para chamadas remotas para a base de dados SAM.%nPara obter mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. Audit only mode is now disabled for remote calls to the SAM database.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651.
0x00004248O modo de apenas auditoria está atualmente ativado para chamadas remotas para a base de dados SAM.%nNormalmente, teria sido negado o acesso ao cliente seguinte:%nSID do cliente: %1 do endereço de rede: %2. %nPara obter mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. Audit only mode is currently enabled for remote calls to the SAM database.%nThe following client would have been normally denied access:%nClient SID: %1 from network address: %2. %nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651.
0x00004249%2 chamadas remotas para a base de dados SAM foram negadas nos últimos %1 segundos na janela de limitação.%nPara obter mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. %2 remote calls to the SAM database have been denied in the past %1 seconds throttling window.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651.
0x00004250Ocorreu um erro ao configurar uma ou mais contas conhecidas para este domínio. Isto pode acontecer devido a uma condição de erro transitória. A tarefa será repetida periodicamente até ter êxito. Para obter mais informações, consulte https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=832473.%nEstado: %1 An error occurred while configuring one or more well-known accounts for this domain. This may be due to a transient error condition. The task will retry periodically until successful. For more information please see https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=832473.%nStatus: %1
0x50000002Erro Error
0x50000003Aviso Warning
0x50000004Informações Information
0x90000001Microsoft-Windows-Directory-Services-SAM Microsoft-Windows-Directory-Services-SAM
0x90000002Sistema System

EXIF

File Name:samsrv.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..vices-sam.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_28121d98e4699dd0\
File Size:84 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:84992
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL do servidor do SAM
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:samsrv.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:samsrv.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-d..vices-sam.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_3266c7eb18ca5fcb\

What is samsrv.dll.mui?

samsrv.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file samsrv.dll (DLL do servidor do SAM).

File version info

File Description:DLL do servidor do SAM
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:samsrv.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:samsrv.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200