| 2 | Wyświetla i konfiguruje ustawienia usług dla systemu plików NFS. |
Displays and configures Services for NFS settings. |
| 3 | Usługi dla systemu plików NFS |
Services for NFS |
| 7 | @nfscommgmt.dll,-6 |
@nfscommgmt.dll,-6 |
| 9 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
| 12 | Usługi dla systemu plików NFS (%s) |
Services for NFS (%s) |
| 126 | &Podłącz do innego komputera... |
&Connect to another computer... |
| 27118 | Uprawnienia do plików |
File Permissions |
| 27119 | Ustawienia klienta |
Client Settings |
| 27129 | Dostęp |
Access |
| 27130 | Preferowany protokół TCP |
Prefer TCP |
| 27131 | UDP |
UDP |
| 27132 | TCP |
TCP |
| 27133 | Typ instalacji |
Mount Type |
| 27134 | Retransmisje |
Retransmissions |
| 27135 | Limit czasu |
Timeout |
| 27136 | Rozmiar buforu odczytu |
Read Buffer Size |
| 27137 | Rozmiar buforu zapisu |
Write Buffer Size |
| 27139 | Klient systemu plików NFS |
Client for NFS |
| 27140 | TCP+UDP |
TCP+UDP |
| 27143 | Określono nieprawidłową wartość liczby ponownych prób. Wprowadź wartość z zakresu od 0 do 10. |
An invalid value was specified for the number of retries. Please enter a value between 0 and 10. |
| 27144 | Błąd — niepoprawna wartość retransmisji |
Error - Incorrect Retransmissions Value |
| 27145 | Określono nieprawidłową wartość interwału ponownych prób. Wprowadź wartość z zakresu od 1 do 60. |
An invalid value was specified for the retry interval. Please enter a value between 1 and 60. |
| 27146 | Błąd — niepoprawna wartość interwału ponownych prób |
Error - Incorrect Retry Interval Value |
| 27148 | Użyj portów zarezerwowanych |
Use reserved ports |
| 27154 | Zabezpieczenia |
Security |
| 27155 | Błąd — niepoprawna wartość rodzajów zabezpieczeń |
Error - Incorrect security flavors value |
| 27156 | Błąd — należy wybrać co najmniej jeden rodzaj zabezpieczeń |
Error - At least one security flavor must be selected |
| 27231 | Nie można zbadać wartości rejestru |
Failed to query registry value |
| 27232 | Nie można ustawić wartości rejestru |
Failed to set registry value |
| 27233 | Błąd |
Error |
| 27260 | Nie można użyć zarezerwowanej nazwy urządzenia |
Cannot use reserved device name |
| 27307 | Na komputerze, na którym są uruchamiane narzędzia administracyjne usług dla systemu plików NFS, musi być uruchomiona ta sama wersja tych usług co na komputerze zdalnym. |
The computer running Services for NFS Administration and the remote computer must be running the same version of Services for NFS. |
| 27401 | Rejestrowanie |
Logging |
| 27402 | Blokowanie |
Locking |
| 27403 | Grupy klientów |
Client Groups |
| 27404 | Ustawienia serwera |
Server Settings |
| 27457 | Rejestrowanie protokołu TCP |
Register TCP |
| 27458 | Odnawianie uwierzytelnienia |
Renew Authentication |
| 27459 | Błąd podczas łączenia z dostawcą WMI systemu plików NFS |
Error connecting to NFS WMI provider |
| 27460 | Błąd — nieprawidłowa wartość |
Error - Invalid value |
| 27461 | Wprowadzono nieprawidłową wartość. Podaj dodatnią liczbę sekund. |
An invalid value was entered. Please specify a positive number for the number of seconds |
| 27462 | Wystąpił nieznany błąd %08x |
Unknown error %08x occured |
| 27463 | Translacja znaków |
Character Translation |
| 27464 | W ostatnio zapisanym stanie skonfigurowano nieprawidłowy plik translacji znaków. Wybierz prawidłową ścieżkę pliku. |
An invalid character translation file was configured in the previously saved state. Please chose a valid file path |
| 27465 | Pliki ukryte o nazwach rozpoczynających się od kropki |
Dot Files Hidden |
| 27470 | Błąd — nieprawidłowa nazwa pliku |
Error - Invalid File Name |
| 27471 | Nie można rozpoznać ścieżki pliku translacji znaków. Sprawdź ścieżkę i spróbuj ponownie. |
The file path for the character translation file was not recognized. Please check the path and try again |
| 27472 | Błąd — nieprawidłowa wersja pliku |
Error - Invalid File Case |
| 27473 | Wybrana wersja pliku nie została rozpoznana. Wybierz z listy rozwijanej |
The file case selected wasn't recognized. Please select from the drop down list |
| 27474 | Okres prolongaty |
Grace Period |
| 27475 | Klient |
Client |
| 27476 | Czas oczekiwania |
Waiting Period |
| 27477 | Określono nieprawidłową wartość czasu oczekiwania. Wprowadź liczbę z zakresu od 1 do 3600. |
An invalid value was specified for the wait time. Please enter a number between 1 and 3600 |
| 27479 | Inspekcja |
Audit |
| 27480 | Plik dziennika inspekcji |
Audit log file |
| 27481 | Maksymalny rozmiar pliku dziennika inspekcji |
Audit log file size max |
| 27482 | Bity inspekcji |
Audit bits |
| 27483 | Nieprawidłowa wartość rozmiaru pliku |
Invalid file size value |
| 27484 | Określono nieprawidłową wartość maksymalnego rozmiaru pliku. Wprowadź wartość z zakresu od 1 do 4096. |
An invalid value was specified for the maximum file size. Please enter a value between 1 and 4096 |
| 27485 | Nieprawidłowa nazwa pliku |
Invalid file name |
| 27486 | Określono nieprawidłową nazwę pliku. |
An invalid file name was specified. |
| 27487 | Serwer systemu plików NFS |
Server For NFS |
| 27491 | Obsługa nazw plików |
Filename Handling |
| 27493 | Rejestrowanie aktywności |
Activity Logging |
| 27494 | Rejestrowanie — wersja 3 |
Register Version3 |
| 27502 | Plik już istnieje. Jeśli wybierzesz opcję Tak, istniejący plik zostanie zastąpiony. |
The file already exists. If you select Yes, it will be overwritten |
| 27503 | Ostrzeżenie! |
Warning! |
| 27506 | Nie można zaktualizować ustawień konfiguracji serwera systemu plików NFS |
Unable to update configuration settings for NFS Server |
| 27507 | Ostrzeżenie |
Warning |
| 27508 | Ustawienia zostały pomyślnie zmienione. Pamiętaj, że nowe ustawienia zostaną uwzględnione dopiero po ponownym uruchomieniu serwera. |
The settings have been changed successfully. However note that the new settings will take effect only when the server is restarted. |
| 27517 | Grupy sieciowe |
Netgroups |
| 27601 | &Uruchom usługę |
&Start Service |
| 27602 | &Zatrzymaj usługę |
St&op Service |
| 27603 | &Utwórz kopie zapasowe mapowań... |
&Backup Maps... |
| 27604 | &Przywróć mapowania... |
R&estore Maps... |
| 27605 | Użytkownik systemu Windows |
Windows User |
| 27606 | Domena systemu UNIX |
UNIX Domain |
| 27607 | Użytkownik systemu UNIX |
UNIX User |
| 27608 | Identyfikator UID |
UID |
| 27609 | Podstawowe |
Primary |
| 27610 | Typ |
Type |
| 27611 | Niepowodzenie |
Failure |
| 27612 | &Utwórz mapowanie... |
&Create Map... |
| 27613 | &Pokaż mapowania proste |
&Show simple maps |
| 27614 | Grupa systemu Windows |
Windows Group |
| 27615 | Grupa systemu UNIX |
UNIX Group |
| 27616 | Identyfikator GID |
GID |
| 27617 | Zaawansowane |
Advanced |
| 27618 | Proste |
Simple |
| 27619 | * |
* |
| 27620 | Nie można uruchomić usługi |
The service could not be started |
| 27621 | Nie można zatrzymać usługi |
The service could not be stopped |
| 27622 | Wszystkie pliki *.* |
All files *.* |
| 27623 | Ustawienia ogólne |
General Settings |
| 27627 | Nie można zaktualizować ustawień na wszystkich węzłach klastra. |
The settings could not be updated on all the cluster nodes. |
| 27630 | Bieżący użytkownik nie ma prawa do zapisu w tych ustawieniach. |
The current user does not have write access for these settings. |