File name: | ieframe.dll.mui |
Size: | 1787904 byte |
MD5: | ddb8a056fae09e5c9923edbb76bac30a |
SHA1: | dd54d9a73e97bb7a6128799af6ecd5c839feefce |
SHA256: | 35e6cafe65cccf13f6d0188303ce7aafb46ceab1e52102e741f8112e83457bb1 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Irish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Irish | English |
---|---|---|
256 | %s hr | %s hr |
257 | %s min | %s min |
258 | %s sec | %s sec |
266 | , | , |
272 | Dé Domhnaigh | Sunday |
273 | Dé Luain | Monday |
274 | Dé Máirt | Tuesday |
275 | Dé Céadaoin | Wednesday |
276 | Déardaoin | Thursday |
277 | Dé hAoine | Friday |
278 | Dé Sathairn | Saturday |
279 | Inniu | Today |
280 | Inné | Yesterday |
281 | (Mixed) | (Mixed) |
283 | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
284 | Restrictions | Restrictions |
285 | Tomorrow | Tomorrow |
286 | %u minutes ago | %u minutes ago |
287 | %u hours ago | %u hours ago |
288 | There is no disk in drive %c. Insert a disk, and then try again. |
There is no disk in drive %c. Insert a disk, and then try again. |
289 | The disk in drive %c is not formatted. Do you want to format it now? |
The disk in drive %c is not formatted. Do you want to format it now? |
290 | Ní féidir an diosca i dtiomántán %c a fhormáidiú. | The disk in drive %c cannot be formatted. |
291 | Ní féidir rochtain a dhéanamh ar an tiomántán %c. | Drive %c cannot be accessed. |
292 | Error Moving File or Folder | Error Moving File or Folder |
293 | Error Copying File or Folder | Error Copying File or Folder |
294 | Earráid ag scrios comhaid nó fillteáin | Error Deleting File or Folder |
295 | Error Renaming File or Folder | Error Renaming File or Folder |
296 | Security Alert | Security Alert |
297 | The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts? | The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts? |
298 | %u minute ago | %u minute ago |
299 | %u hour ago | %u hour ago |
304 | For more information, click Help. | For more information, click Help. |
335 | |Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview|| | |Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview|| |
513 | Rinneadh an doiciméad seo a mhionathrú. An bhfuil fonn ort na hathruithe a shábháil? Tá: Sábhálann seo do chuid athruithe Níl: Cuileálann seo do chuid athruithe Cealaigh: Coinníonn an doiciméad seo ar oscailt |
This document has been modified. Do you want to save changes? Yes: Saves your changes No: Discards your changes Cancel: Keeps this document open |
514 | Internet Explorer cannot go to the specified page. %1!ws! |
Internet Explorer cannot go to the specified page. %1!ws! |
556 | ie | ie |
557 | 6.0 | 6.0 |
576 | &Cuir in eagar | &Edit |
609 | Ag cuardach suas %s | Looking up %s |
610 | Ag ceangal leis an suíomh %s | Connecting to site %s |
611 | Ag atreorú chuig an suíomh: %s | Redirecting to site: %s |
612 | Tosaigh ag íoslódáil ón suíomh: %s | Start downloading from site: %s |
613 | Ag íoslódáil ón suíomh: %s | Downloading from site: %s |
615 | Start downloading component %s | Start downloading component %s |
616 | Ag suiteáil na comhpháirte %s | Installing component %s |
617 | End downloading component %s | End downloading component %s |
618 | Getting data from cache %s | Getting data from cache %s |
619 | Aimsíodh suíomh Gréasáin. Ag feitheamh le freagra... | Website found. Waiting for reply... |
620 | Ag aimsiú socruithe seachfhreastalaí... | Detecting proxy settings... |
711 | Unknown | Unknown |
716 | This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'. | This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'. |
724 | Ní féidir ‘%1!ws!’ a aimsiú. Cinntigh go bhfuil an cosán nó an seoladh Idirlín i gceart. | Cannot find ‘%1!ws!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
726 | Internet Explorer | Internet Explorer |
728 | Ní féidir %1!ws!. %2!ws! a íoslódáil |
Unable to download %1!ws!. %2!ws! |
730 | %1!ws! ó %2!ws! | %1!ws! from %2!ws! |
731 | Íoslódáil críochnaithe | Download complete |
735 | An unexpected error has occurred. |
An unexpected error has occurred. |
738 | %1!ws!(%2!ws!de %3!ws! cóipeáilte) | %1!ws! (%2!ws! of %3!ws! copied) |
741 | Ní fios (oscailte go dtí seo %1!ws!) | Not known (Opened so far %1!ws!) |
744 | Doiciméad | Document |
745 | Ní féidir an freastalaí OLE a thosú don chineál seo doiciméid. %1!ws! An bhfuil fonn ort é a íoslódáil mar chomhad? |
Cannot start the OLE server for this type of document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
746 | Ní féidir leis an bhfreastalaí OLE gaolmhar an doiciméad seo a lódáil. %1!ws! An bhfuil fonn ort é a íoslódáil mar chomhad? |
The associated OLE server cannot load this document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
748 | Cliceáil ar an bhfillteán ar mian leat na comhaid roghnaithe a bhogadh chuige. | Click the folder that you want to move the selected files to. |
750 | (empty) | (empty) |
751 | %s (new) | %s (new) |
752 | %s (expired) | %s (expired) |
754 | %s (expiring) | %s (expiring) |
756 | Ní féidir an feidhmchlár cabhrach a oscailt do %1!ws!. %2!ws! |
Unable to open this helper application for %1!ws!. %2!ws! |
757 | Cuir leis na ceanáin | Add to Favorites |
760 | %1!ws! de %2!ws! cóipeáilte | %1!ws! of %2!ws! Copied |
761 | %1!d!%% de %2!ws! i gcrích | %1!d!%% of %2!ws! Completed |
790 | Íoslódáil comhaid | File Download |
791 | Windows Messaging | Windows Messaging |
793 | Unable to open the Internet site %1!ws!. Would you like to search for this site? |
Unable to open the Internet site %1!ws!. Would you like to search for this site? |
794 | Tá an t-ainm atá iontráilte agat don aicearra ar do roghchlár 'Ceanáin' cheana féin. An bhfuil fonn ort é a fhorscríobh? | The name you have entered for the shortcut already exists on your Favorites menu. Would you like to overwrite it? |
795 | Ní fhéadfaidh ceann ar bith de na carachtair seo a leanas a bheith i gcomhadainm: \ / : * ? " | |
A file name cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
797 | %1!.1023ws! i %2!.1023ws! | %1!.1023ws! in %2!.1023ws! |
799 | Unable to open the search page. | Unable to open the search page. |
800 | Anseo istigh tá orduithe maidir le hoibriú leis na míreanna roghnaithe. | Contains commands for working with the selected items. |
810 | Tá an t-ainm atá curtha isteach agat don cheanán rófhada. | The name you have entered for the favorite is too long. |
811 | Ceanáin | Favorites |
814 | Níorbh fhéidir an chomhadlann a chruthú. | The directory could not be created. |
815 | %1|*%2|Gach comhad|*.*|| | %1|*%2|All Files|*.*|| |
816 | %1 Doiciméad|*%2|Gach comhad|*.*|| | %1 Document|*%2|All Files|*.*|| |
817 | Gach comhad|*.*|| | All Files|*.*|| |
833 | Níorbh fhéidir ‘%1!ws!’: %2!ws! a chruthú |
Unable to create ‘%1!ws!’: %2!ws! |
834 | An error occurred while adding tab group to Favorites. | An error occurred while adding tab group to Favorites. |
840 | &Open | &Open |
844 | Neamhaithnid | Unknown |
864 | Anseo istigh tá orduithe eagarthóireachta. | Contains edit commands. |
867 | &Tip of the day | &Tip of the day |
868 | Shows the tip of the day. | Shows the tip of the day. |
873 | An leathanach gréasáin | The webpage |
881 | Aimsíonn seo agus taispeánann sé faisnéis agus suíomhanna Gréasáin ar an Idirlíon. | Finds and displays information and websites on the Internet. |
882 | Internet Explorer (No add-ons) | Internet Explorer (No add-ons) |
883 | Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions. | Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions. |
903 | URL:HyperText Transfer Protocol | URL:HyperText Transfer Protocol |
904 | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy |
905 | URL:File Transfer Protocol | URL:File Transfer Protocol |
906 | URL:Gopher Protocol | URL:Gopher Protocol |
907 | URL:Telnet Protocol | URL:Telnet Protocol |
908 | URL:RLogin Protocol | URL:RLogin Protocol |
909 | URL:TN3270 Protocol | URL:TN3270 Protocol |
910 | URL:MailTo Protocol | URL:MailTo Protocol |
912 | Doiciméad HTML | HTML Document |
913 | Doiciméad MHTML | MHTML Document |
914 | Doiciméad SVG | SVG Document |
915 | Doiciméad XHTML | XHTML Document |
916 | XML Document | XML Document |
917 | Íoslódáil Pháirteach | Partial Download |
924 | An bhfuil tú cinnte go bhfuil fonn ort cúlbhrat do dheisce a ionadú? | Are you sure you want to replace your desktop wallpaper? |
925 | Ní féidir amharc ar an suíomh FTP seo in Taiscéalaí Comhad. | This FTP site cannot be viewed in File Explorer. |
927 | To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer. | To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer. |
928 | Anseo istigh tá orduithe maidir leis an amharc a ionramháil. | Contains commands for manipulating the view. |
992 | Anseo istigh tá orduithe uirlisí. | Contains tools commands. |
1031 | Roghanna Idirlín | Internet Options |
1056 | Anseo istigh tá orduithe maidir le 'Cabhair' a thaispeáint. | Contains commands for displaying Help. |
1136 | Anseo istigh tá orduithe maidir le brabhsáil chuig leathanaigh éagsúla. | Contains commands for browsing to various pages. |
1168 | Taispeánann seo inneachar d'fhillteán Ceanán. | Displays the contents of your Favorites folder. |
1201 | Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@ | Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@ |
1202 | Download could not complete! | Download could not complete! |
1203 | %1!ws!/soicind | %1!ws!/Sec |
1204 | Fillteán sealadach | Temporary Folder |
1205 | Untitled | Untitled |
1206 | Foláireamh slándála | Security Alert |
1207 | Ní cheadaíonn do chuid socruithe slándála reatha íoslódáil an chomhaid seo. | Your current security settings do not allow this file to be downloaded. |
1208 | Greater than 12 hours | Greater than 12 hours |
1209 | Greater than 49 days | Greater than 49 days |
1210 | ? | ? |
1213 | Tá cead rochtana ar an acmhainn ‘%1’ diúltaithe. | Accessing the resource ‘%1’ has been disallowed. |
1220 | Start Page | Start Page |
1221 | Would you like to set your Start Page to “%s”? | Would you like to set your Start Page to “%s”? |
1230 | Tá ceanán á chur isteach agat a d'fhéadfadh a bheith neamhshlán. An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh? | You are adding a favorite that might not be safe. Do you want to continue? |
1231 | D'fhéadfadh sé a bheidh neamhshlán nascleanúint a dhéanamh chuig an nasc seo. An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh? | Navigating to this link may not be safe. Do you want to continue? |
1232 | An bhfuil fonn ort an leabharmharcán seo a chur leis? | Do you want to add this bookmarklet? |
1233 | Déanann leabharmharcáin script a rith agus is féidir leo faisnéis a sheoladh chuig suíomhanna ar an Idirlíon. Ná cuir leabharmharcáin leis ach ó na suíomhanna Gréasáin a bhfuil iontaoibh agat astu. | Bookmarklets run script and can send information to sites on the Internet. Only add bookmarklets from websites you trust. |
1234 | Cén riosca a bhaineann leis? | What’s the risk? |
1264 | Microsoft Internet and Shell Object Type Library | Microsoft Internet and Shell Object Type Library |
1265 | Rialtán brabhsálaí Gréasáin Microsoft | Microsoft Web Browser Control |
1282 | Desktop Bands | Desktop Bands |
1284 | Banda brabhsálaí Internet Explorer | Internet Explorer Browser Band |
1289 | Internet Explorer Browser Communication Band | Internet Explorer Browser Communication Band |
2002 | Is mian le suíomh Gréasáin inneachar Gréasáin a oscailt ag úsáid an ríomhchláir seo ar do ríomhaire | A website wants to open web content using this program on your computer |
2003 | Osclóidh an ríomhchlár seo lasmuigh de Mhód cosanta. Cabhraíonn Mód cosanta Internet Explorer le cosaint do ríomhaire. Mura bhfuil iontaoibh agat as an suíomh seo, ná hoscail an ríomhchlár seo. | This program will open outside of Protected mode. Internet Explorer's Protected mode helps protect your computer. If you do not trust this website, do not open this program. |
2008 | Níl síniú digiteach bailí ag an ríomhchlár seo a fhíoraíonn cé hé a fhoilsitheoir. Osclóidh an ríomhchlár seo lasmuigh de Mhód cosanta, rud a chuirfidh do ríomhaire i mbaol. Ní cóir duit ríomhchláir a rith ach amháin ó fhoilsitheoirí a bhfuil iontaoibh agat astu. | This program does not have a valid digital signature that verifies its publisher. This program will open outside of Protected mode, putting your computer at risk. You should only run programs from publishers you trust. |
2019 | Foilsitheoir neamhaithnid | Unknown Publisher |
2022 | Ar mhaithe le slándáil do ríomhaire, sábháladh an comhad seo i bhfillteán na gcomhad sealadach Idirlín An bhfuil fonn ort an fillteán seo a oscailt? |
For your computer’s security, this file was saved to the Temporary Internet Files folder Do you want to open this folder? |
2029 | D&etails | D&etails |
2102 | Do you want to allow web content to be copied to this program? | Do you want to allow web content to be copied to this program? |
2104 | For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval. | For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval. |
2309 | Is mian le suíomh Gréasáin úsáid a bhaint as ríomhchlár as dáta ar do ríomhaire chun inneachar Gréasáin a oscailt | A website wants to open web content using an outdated program on your computer |
2310 | Moltar duit an ríomhchlár a nuashonrú. Ná hoscail an ríomhchlár seo mura bhfuil iontaoibh agat as an suíomh Gréasáin seo. | It is recommended that you update the program. If you do not trust this website, do not open this program. |
3004 | Favorites | Favorites |
3005 | History | History |
3006 | Feeds | Feeds |
3007 | This action is restricted. For more information, please contact your system administrator. | This action is restricted. For more information, please contact your system administrator. |
3009 | Namespace Tree Control | Namespace Tree Control |
3010 | Tree View | Tree View |
3014 | Oscail sa táb nua (Ctrl+Enter) | Open in new tab (Ctrl+Enter) |
3015 | Oscail '%s' i dtáb grúpa (Ctrl+Enter) | Open '%s' in a tab group (Ctrl+Enter) |
3016 | Delete this page from Favorites | Delete this page from Favorites |
3017 | Athnuaigh an fotha seo | Refresh this feed |
3857 | Molta (%1!u! nóiméad) | Suggested (%1!u! minutes) |
3858 | 15 nóiméad | 15 minutes |
3859 | 30 nóiméad | 30 minutes |
3860 | 1 uair an chloig | 1 hour |
3861 | 4 huaire an chloig | 4 hours |
3862 | 1 lá | 1 day |
3863 | 1 seachtain | 1 week |
3864 | Choíche | Never |
3865 | %1!u! nóiméad | %1!u! minutes |
3872 | Invalid feed properties. | Invalid feed properties. |
3873 | Please enter a valid URL. | Please enter a valid URL. |
3874 | Please enter a valid feed name. | Please enter a valid feed name. |
3875 | There is already a feed with that name. | There is already a feed with that name. |
3876 | Would you also like to download attached files for the current feed content? | Would you also like to download attached files for the current feed content? |
3878 | Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view. | Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view. |
3880 | Default: %s | Default: %s |
3888 | %1%2
Nuashonraithe %3 |
%1%2
Updated %3 |
3889 | ||
3890 | (%d new) | (%d new) |
3891 | %1%2 | %1%2 |
4073 | Suíomh | Site |
4074 | Cuacha | Cookies |
4075 | Tuairisc phríobháideachais | Privacy report |
4076 | Gan fianáin | No cookie |
4077 | Glactha | Accepted |
4078 | Sochta | Suppressed |
4079 | Srianta | Restricted |
4080 | Bactha | Blocked |
4081 | Suíomhanna Gréasáin srianta | Restricted websites |
4082 | Gach suíomh Gréasáin | All websites |
4085 | Bunaithe ar do chuid socruithe príobháideachais, cuireadh srian nó bac ar roinnt cuach. | Based on your privacy settings, some cookies were restricted or blocked. |
4086 | Bunaithe ar do chuid socruithe príobháideachais, níor cuireadh srian nó bac ar chuach ar bith. | Based on your privacy settings, no cookies were restricted or blocked. |
4096 | This address is not valid. Check the address, and try again. | This address is not valid. Check the address, and try again. |
4097 | Níor aimsíodh an suíomh. Cinntigh go bhfuil an seoladh i gceart, agus bain triail eile as. | The site was not found. Make sure the address is correct, and try again. |
4098 | Níl an prótacal atá sonraithe sa seoladh seo bailí. Cinntigh go bhfuil an seoladh i gceart agus bain triail eile as. | The protocol specified in this address is not valid. Make sure the address is correct, and try again. |
4099 | The site was found but exceeded the system limits for redirection. | The site was found but exceeded the system limits for redirection. |
4100 | Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later. | Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later. |
4105 | Bainistigh forlíontáin | Manage add-ons |
4106 | Tá an leathanach Gréasáin seo ag iarraidh forlíontáin atá díchumasaithe. Chun an forlíontán a chumasú, cliceáil anseo. | This webpage is requesting an add-on that is disabled. To enable the add-on, click here. |
4107 | Forlíontán díchumasaithe | Add-on Disabled |
4210 | Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. | Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4211 | Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.
The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.
The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4864 | %s File | %s File |
4865 | File | File |
4866 | Folder | Folder |
4867 | Do not show this message again | Do not show this message again |
5723 | An tIdirlíon | The Internet |
5726 | Open in S&ame Window | Open in S&ame Window |
5731 | &Oscail | &Open |
5732 | Oscail san fhuinneog &chéanna | Open in S&ame Window |
8195 | Internet Security | Internet Security |
8419 | Priontáil go comhad... | Print To File... |
8420 | OK | OK |
8421 | Comhaid phrintéara (*.prn),*.prn,Gach comhad (*.*),*.* | Printer Files (*.prn),*.prn,All Files (*.*),*.* |
8423 | -Folamh- | -Empty- |
8424 | 8425 Teideal | 8425 Title |
8426 | &w | &w |
8427 | URL | URL |
8428 | &u | &u |
8429 | Uimhir leathanaigh | Page number |
8430 | &p | &p |
8431 | Leathanach # de na leathanaigh iomlána | Page # of total pages |
8432 | Page &p of &P | Page &p of &P |
8433 | Leathanaigh iomlána | Total Pages |
8434 | &P | &P |
8435 | Dáta san fhormáid ghearr | Date in short format |
8436 | &d | &d |
8437 | Dáta san fhormáid fhada | Date in long format |
8438 | &D | &D |
8439 | Am | Time |
8440 | &t | &t |
8441 | Am san fhormáid 24u | Time in 24hr format |
8442 | &T | &T |
8443 | Saincheaptha | Custom |
8444 | XXXX | XXXX |
9025 | Dúnann seo an fhuinneog. | Closes the window. |
9027 | Deletes the selected items. | Deletes the selected items. |
9028 | Renames the selected item. | Renames the selected item. |
9029 | Displays the properties of the selected items. | Displays the properties of the selected items. |
9057 | Baineann seo an roghnúchán reatha agus cóipeálann sé chuig an ngearrthaisce é. | Removes the current selection and copies it onto the Clipboard. |
9058 | Cóipeálann seo an roghnúchán reatha chuig an ngearrthaisce. | Copies the current selection onto the Clipboard. |
9059 | Ionsánn seo na míreanna atá cóipeáilte nó gearrtha agat sa suíomh roghnaithe. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
9060 | Roghnaíonn seo gach mír ar an leathanach seo. | Selects all items on this page. |
9061 | Creates shortcuts to the selected items. | Creates shortcuts to the selected items. |
9062 | Cuireann seo an leathanach seo in eagar. | Edits this page. |
9121 | Connects to a network drive. | Connects to a network drive. |
9122 | Disconnects from a network drive. | Disconnects from a network drive. |
9281 | Téann seo chuig an leathanach roimhe. | Goes to the previous page. |
9282 | Téann seo chuig an gcéad leathanach eile. | Goes to the next page. |
9283 | Ligeann seo duit socruithe a athrú. | Enables you to change settings. |
9285 | Téann seo chuig do leathanach baile. | Goes to your home page. |
9290 | Opens your Internet e-mail program. | Opens your Internet e-mail program. |
9293 | Creates a new mail message. | Creates a new mail message. |
9294 | Sends a link to this page in an e-mail message. | Sends a link to this page in an e-mail message. |
9295 | Sends this page in the body of an e-mail message. | Sends this page in the body of an e-mail message. |
9298 | Diagnóisigh fadhbanna nasctha líonra agus Idirlín. | Diagnose network and Internet connection problems. |
9299 | Glan faisnéis íogair atá stóráilte ag an mbrabhsálaí. | Clear sensitive information stored by the browser. |
9328 | Manage pop-up window behavior. | Manage pop-up window behavior. |
9362 | Osclaíonn seo fillteán na gCeanán. | Opens the Favorites folder. |
9363 | Cuireann seo an leathanach reatha le do liosta Ceanán. | Adds the current page to your Favorites list. |
9364 | Displays more items in your Favorites folder. | Displays more items in your Favorites folder. |
9365 | Opens this item in your Favorites folder. | Opens this item in your Favorites folder. |
9446 | Déan bainistíocht ar rialtáin ActiveX agus ar fhorlíontáin eile atá suiteáilte ar do ríomhaire. | Manage ActiveX controls and other add-ons installed on your computer. |
9453 | Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer. | Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer. |
9505 | Taispeánann nó folaíonn seo barraí uirlisí. | Shows or hides toolbars. |
9506 | Taispeánann nó folaíonn seo an barra stádais. | Shows or hides the status bar. |
9509 | Displays the Address bar. | Displays the Address bar. |
9510 | Taispeánann seo barra na mearnasc. | Displays the Quick Links bar. |
9514 | Taispeánann seo an roghchlár. | Displays the menu. |
9516 | Cuireann seo méideanna agus suíomhanna na mbarraí uirlisí faoi ghlas. | Locks the sizes and positions of the toolbars. |
9529 | Sonraíonn seo méid choibhneasta an téacs a thaispeántar sna leathanaigh. | Specifies the relative size of text displayed in pages. |
9530 | Cuireann seo stop le lódáil an leathanaigh reatha. | Stops the current page from loading. |
9531 | Uasmhéadaíonn seo an fhuinneog go lánscáileán. | Maximizes window to full screen. |
9534 | Sonraíonn seo an tacar carachtar atá le húsáid leis an leathanach Gréasáin seo a thaispeáint. | Specifies the character set to use for displaying this webpage. |
9536 | Athnuann seo inneachar an leathanaigh reatha. | Refreshes the contents of the current page. |
9539 | Taispeánann seo na polasaithe príobháideachais don suíomh Gréasáin seo. | Shows the privacy policies for this website. |
9541 | Taispeánann seo an tuairisc shlándála don suíomh Gréasáin seo. | Shows the security report for this website. |
9552 | Taispeánann nó folaíonn seo barra Explorer. | Shows or hides an Explorer bar. |
9553 | Taispeánann seo faisnéis faoi sheoladh suíomh Gréasáin idirnáisiúnta (ainm fearainn) an tsuímh Gréasáin seo. | Displays information about the International website address (domain name) of this website. |
9554 | Taispeánann seo barra na gceanán. | Shows the Favorites bar. |
9555 | Taispeánann seo barra na staire. | Shows the History bar. |
10015 | Cóipeálann seo an roghnú chuig an ngearrthaisce. | Copies the selection to the Clipboard. |
10016 | Gearrann seo an roghnú agus cuireann sé ar an ngearrthaisce é. | Cuts the selection and puts it on the Clipboard. |
10017 | Scriosann seo an roghnú. | Deletes the selection. |
10025 | Inserts an ActiveX Object. | Inserts an ActiveX Object. |
10026 | Ionsánn seo inneachar na gearrthaisce ag an bpointe ionsáite. | Inserts the Clipboard contents at the insertion point. |
10028 | Cuireann seo airíonna an roghnúcháin reatha in eagar. | Edits the current selection’s properties. |
10029 | Athdhéanann seo an gníomh a cealaíodh cheana féin. | Redoes the previously undone action. |
10032 | ishortct.url | ishortct.url |
10033 | Aicearra nua Idirlín.url | New Internet Shortcut.url |
10034 | The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct. | The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct. |
10035 | The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway? | The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway? |
10036 | Fadhb leis an aicearra | Problem with Shortcut |
10039 | Ní féidir an t-aicearra Idirlín seo a oscailt. Níl ríomhchlár cláraithe ag an bprótacal “%1!ws!”. | Unable to open this Internet Shortcut. The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. |
10040 | Níl sprioc “%1!ws!” an aicearra Idirlín seo bailí. Gabh chuig bileog airíonna an aicearra Idirlín agus cinntigh go bhfuil an sprioc i gceart. | The target “%1!ws!” of this Internet Shortcut is not valid. Go to the Internet Shortcut property sheet and make sure the target is correct. |
10041 | Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”. | Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”. |
10043 | Cealaíonn seo an gníomh deireanach. | Undoes the last action. |
10046 | Aicearra Idirlín | Internet Shortcut |
10047 | URL:Prótacal %s | URL:%s Protocol |
10052 | Cannot apply changes to this Internet Shortcut. | Cannot apply changes to this Internet Shortcut. |
10064 | Osclaíonn sé an leathanach seo. | Opens this page. |
10067 | Cuardaíonn sé téacs ar an leathanach seo. | Searches for text on this page. |
10090 | Sets formatting for current selection. | Sets formatting for current selection. |
10241 | Oscail an leathanach &baile | Open &home page |
10242 | Pin to &Favorites menu | Pin to &Favorites menu |
10243 | Pins this favorite to the Favorites menu | Pins this favorite to the Favorites menu |
10244 | Unpin from &Favorites menu | Unpin from &Favorites menu |
10245 | Unpins this favorite from the Favorites menu | Unpins this favorite from the Favorites menu |
10246 | Tosaigh gan forlíontáin | Start without add-ons |
10320 | Tosaigh an nascleanúint | Start Navigation |
10321 | Críochnaigh an nascleanúint | Complete Navigation |
10322 | Bog mír den roghchlár | Move Menu Item |
10323 | Roghnaigh | Select |
10324 | Taispeáin banda an bharra uirlisí | Show Toolbar Band |
10325 | Fuinneog aníos bactha | Blocked Pop-up Window |
10326 | Barra fógraí | Notification bar |
10504 | The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group. | The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group. |
10519 | [email protected] | [email protected] |
10560 | The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load. | The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load. |
12124 | Ionsánn seo nasc nó cuireann sé in eagar é. | Inserts or edits a link. |
12125 | Baineann seo naisc sa roghnú. | Removes links in selection. |
12126 | Browse this page. | Browse this page. |
12127 | Edit this page. | Edit this page. |
12128 | Removes bookmarks in selection. | Removes bookmarks in selection. |
12130 | Taispeánann nó folaíonn seo an barra uirlisí. | Shows or hides the toolbar. |
12131 | Shows or hides the status bar. | Shows or hides the status bar. |
12132 | Shows or hides formatting indicators. | Shows or hides formatting indicators. |
12133 | Hides all elements except text. | Hides all elements except text. |
12135 | Changes the options for Internet Explorer. | Changes the options for Internet Explorer. |
12136 | Osclaíonn seo an nasc roghnaithe san fhuinneog reatha. | Opens selected link in current window. |
12137 | Osclaíonn seo an nasc roghnaithe i bhfuinneog nua. | Opens selected link in a new window. |
12138 | Stops opening a file. | Stops opening a file. |
12139 | Taispeánann seo an fhoinse [HTML] don leathanach seo. | Displays the source (HTML) for this page. |
12141 | Roghnaíonn seo an chlómhéid is lú. | Selects smallest font size. |
12142 | Roghnaíonn seo clómhéid bheag. | Selects small font size. |
12143 | Roghnaíonn seo clómhéid mheánach. | Selects medium font size. |
12144 | Roghnaíonn seo clómhéid mhór. | Selects large font size. |
12145 | Roghnaíonn seo an chlómhéid is mó. | Selects largest font size. |
12150 | Inserts a horizontal line. | Inserts a horizontal line. |
12151 | Inserts line break, ignoring images. | Inserts line break, ignoring images. |
12152 | Inserts line break below left-aligned images. | Inserts line break below left-aligned images. |
12153 | Inserts line break below right-aligned images. | Inserts line break below right-aligned images. |
12154 | Ionsánn seo briseadh líne faoi íomhánna. | Inserts line break below images. |
12155 | Inserts a space that won’t line break. | Inserts a space that won’t line break. |
12156 | Inserts a symbol or international character. | Inserts a symbol or international character. |
12168 | Inserts a picture from a file. | Inserts a picture from a file. |
12182 | Inserts a marquee control. | Inserts a marquee control. |
12183 | Creates or changes bulleting or numbering. | Creates or changes bulleting or numbering. |
12186 | Increases indent. | Increases indent. |
12187 | Removes indent. | Removes indent. |
12292 | Changes the language encoding of the document. | Changes the language encoding of the document. |
12310 | Opens script debugger. | Opens script debugger. |
12311 | Jumps to script debugger before next script statement is executed. | Jumps to script debugger before next script statement is executed. |
12352 | Barra seoltaí | Address Bar |
12353 | Ní féidir le Windows ‘%1’ a aimsiú. Seiceáil an litriú agus bain triail eile as. | Windows cannot find ‘%1’. Check the spelling and try again. |
12385 | Barra na gceanán | Favorites Bar |
12386 | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch |
12387 | Choose a folder, or type an Internet address | Choose a folder, or type an Internet address |
12388 | Barra uirlisí nua | New Toolbar |
12389 | (Folamh) | (Empty) |
12390 | Links | Links |
12435 | Osclaíonn seo an nasc roghnaithe i dtáb nua. | Opens selected link in a new tab. |
12436 | Déanann seo scoránú ar an mód brabhsála carait. | Toggles caret browsing mode. |
12478 | Cuir soláthraithe cuardaigh leis | Add search providers |
12481 | Ainm | Name |
12484 | Roghnaigh soláthraí cuardaigh réamhshocraithe eile le haghaidh Internet Explorer sula mbaineann tú an roghnú seo. | Please choose another default search provider for Internet Explorer before removing this selection. |
12485 | Add search providers... | Add search providers... |
12487 | Tá an soláthraí cuardaigh seo a leanas suiteáilte cheana féin. An bhfuil fonn ort é a ionadú? | The following search provider is already installed. Do you want to replace it? |
12488 | Tá an soláthraí cuardaigh seo a leanas suiteáilte cheana féin:
%1 |
The following search provider is already installed:
%1 |
12489 | You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings. | You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings. |
12490 | Níorbh fhéidir le Internet Explorer an soláthraí cuardaigh seo a shuiteáil.
Bhí fadhb le faisnéis an tsoláthraí chuardaigh. |
Internet Explorer could not install this search provider.
There was a problem with the search provider’s information. |
12491 | Níorbh fhéidir an soláthraí cuardaigh a shuiteáil.
B'fhéidir gur tharla seo mar gheall ar na rudaí seo a leanas: - Níorbh fhéidir comhad riachtanach a íoslódáil - Níl an suíomh Gréasáin ar fáil - Níl tú ceangailte leis an Idirlín B'fhéidir go mba mhaith leat triail eile a bhaint as níos déanaí. |
The search provider could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12493 | Tá an soláthraí cuardaigh seo a leanas suiteáilte cheana féin. An bhfuil fonn ort é a nuashonrú chun gnéithe breise a chur leis? | The following search provider is already installed. Do you want to update it to add additional features? |
12496 | Athraigh soláthraí cuardaigh nó cuir ceann leis | Change or add search provider |
12497 | Aimsigh... | Find... |
12498 | Cuir leis | Add |
12509 | “%s” | “%s” |
12510 | Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box. |
Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box. |
12511 | Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?
If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it. |
Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?
If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it. |
12512 | Bing | Bing |
12513 | Soláthraí cuardaigh aimsithe | Search Provider Discovered |
12514 | Tá an luasaire seo a leanas suiteáilte cheana féin. An bhfuil fonn ort é a ionadú? | The following Accelerator is already installed. Do you want to replace it? |
12515 | Internet Explorer could not install this Accelerator.
There was a problem with the Accelerator’s information. |
Internet Explorer could not install this Accelerator.
There was a problem with the Accelerator’s information. |
12516 | Níorbh fhéidir an luasaire a shuiteáil.
B'fhéidir gur tharla sé seo toisc: - Níorbh fhéidir comhad a bhí de dhíth a íoslódáil - Níl an suíomh Gréasáin ar fáil - Níl tú ceangailte leis an Idirlíon B'fhéidir gur mhaith leat triail arís níos déanaí. |
The Accelerator could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12517 | Tá an luasaire seo a leanas suiteáilte cheana féin:
%1 |
The following Accelerator is already installed:
%1 |
12518 | There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed. | There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed. |
12519 | You have successfully installed the following Accelerator:
%1 |
You have successfully installed the following Accelerator:
%1 |
12520 | Installed by an application. | Installed by an application. |
12521 | Application | Application |
12531 | Níorbh fhéidir an Liosta de Rianú Faoi Chosaint a chur leis.
Seans gurb é ceann de na rudaí seo is cúis leis: - Níorbh fhéidir comhad riachtanach a íoslódáil - níl fáil ar an suíomh Gréasáin - Níl tú nasctha leis an Idirlíon B'fhéidir go mbeidh fonn ort triail a bhaint as ar ball. |
The Tracking Protection List could not be added.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12532 | Cuireadh an Liosta um Rianú faoi Chosaint leis mar seo a leanas cheana:
%1 |
The following Tracking Protection List has already been added:
%1 |
12533 | !!! (Not valid, ignored): %1 | !!! (Not valid, ignored): %1 |
12534 | The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules. | The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules. |
12535 | Rianú faoi Chosaint | Tracking Protection |
12536 | Tá gach Liosta de Rianú faoi Chosaint atá suiteáilte casta air agat | You’ve turned on all installed Tracking Protection Lists |
12537 | Is féidir leat Rianú faoi Chosaint a chasadh as ag aon am le haghaidh suímh ar bith. Tuilleadh faisnéise | You can turn off Tracking Protection at any time for any site. Learn more |
12538 | Ní mór duit Liosta de Rianú faoi Chosaint amháin a chur leis ar a laghad chun bac a chur le hinneachar. | You need to add at least one Tracking Protection List to start blocking content. |
12539 | Faigh Liostaí de Rianú faoi Chosaint eile | Get other Tracking Protection Lists |
12540 | Faigh Liostaí de Rianú faoi Chosaint | Get Tracking Protection Lists |
12541 | Ní faoi láthair | Not now |
12548 | Tá Rianú faoi Chosaint casta air agat | You’ve turned on Tracking Protection |
12550 | Tuilleadh faisnéise | Learn more |
12576 | Inneachar neamhshábháilte | Unsafe content |
12598 | Cas air 'Suíomhanna molta'... | Turn on Suggested Sites... |
12599 | Féach ar do shuíomhanna molta | See your suggested sites |
12600 | Féach 'Suíomhanna molta' | See Suggested Sites |
12601 | Stair cuardaigh | Search History |
12603 | Stair | History |
12604 | Fothaí | Feeds |
12605 | Amharc ar cheanáin (Ctrl+I) | View Favorites (Ctrl+I) |
12606 | Amharc ar an stair (Ctrl+H) | View History (Ctrl+H) |
12607 | Amharc ar Fhothaí (Ctrl+G) | View Feeds (Ctrl+G) |
12608 | Deasc | Desktop |
12657 | Gabh chuig “%s” (Alt+Enter chun oscailt i dtáb nua) | Go to “%s” (Alt+Enter to open in a new tab) |
12658 | |Auto-hide|Close|| | |Auto-hide|Close|| |
12659 | C&uir in eagar | E&dit |
12660 | C&uir in eagar le %s | E&dit with %s |
12661 | Stop (Esc) | Stop (Esc) |
12662 | Athnuaigh (F5) | Refresh (F5) |
12663 | Tuairisc shlándála | Security report |
12665 | Certificate warning | Certificate warning |
12666 | Earráid maidir le deimhniú | Certificate error |
12667 | Suíomh Gréasáin amhrasach | Suspicious website |
12668 | Suíomh Gréasáin neamhshlán | Unsafe website |
12669 | Security report | Security report |
12671 | %1!ls!, %2!ls! | %1!ls!, %2!ls! |
12672 | %1!ls! [%2!ls!] | %1!ls! [%2!ls!] |
12674 | Aitheanta ag %1!ls! | Identified by %1!ls! |
12675 | %1!ls! Aitheanta ag %2!ls! Cliceáil le haghaidh tuilleadh eolais |
%1!ls! Identified by %2!ls! Click for more information |
12676 | Taispeáin uathchríochnú don bharra seoltaí | Show Address bar Autocomplete |
12677 | Security Report - %1!ls! [%2!ls!] | Security Report - %1!ls! [%2!ls!] |
12678 | An bhfuil tú cinnte gur mian leat imeacht ón leathanach seo? | Are you sure you want to leave this page? |
12679 | Teachtaireacht ó leathanach gréasáin: %1!.512s! |
Message from webpage: %1!.512s! |
12680 | &Imigh ón leathanach seo | &Leave this page |
12681 | &Fan ar an leathanach seo | &Stay on this page |
12682 | Tarraing chuig tascbharra leis an láithreán a phionnáil | Drag to taskbar to pin site |
12684 | Tuairisc slándála | Security report |
12685 | Bogearraí a d’fhéadfadh a bheith gan iarraidh | Potentially unwanted software |
12686 | Níl SmartScreen Chosantóir Windows ag taispeáint cuid den inneachar ar an suíomh gréasáin seo. Má roghnaíonn tú an t-inneachar seo a fheiceáil agus má íoslódálann tú rud éigin uaidh, is féidir go suiteálfadh sé ríomhchláir eile nach bhfuil uait nó do shocruithe a athrú (do leathanach baile, mar shampla). Mar sin bí cinnte go bhféachann tú go cúramach ar an rud atá á shuiteáil. | Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website. If you choose to see this content and download something from it, it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to carefully review what's being installed. |
12687 | Taispeáin inneachar | Show content |
12688 | Cad iad seoltaí Gréasáin idirnáisiúnta? | What are international website addresses? |
12689 | Seoladh suíomh Gréasáin idirnáisiúnta | International Website Address |
12690 | Tá carachtair ó thacair bhreisithe charachtar (Unicode) sa seoladh suíomh Gréasáin seo. | This website address contains characters from extended (Unicode) character sets. |
12691 | Tacair charachtar in úsáid faoi láthair: | Character sets currently in use: |
12692 | Seoladh na teanga dúchais: | Native language address: |
12693 | Seoladh ionchódaithe: | Encoded address: |
12694 | Chun amharc ar sheoladh na teanga dúchais sa bharra seoltaí, coigeartaigh do shocruithe teanga | To see the native language address in the Address bar, adjust your language settings |
12695 | Tuairisc maidir le seoladh suíomh Gréasáin idirnáisiúnta | International website address report |
12697 | Coigeartaigh socruithe teanga | Adjust language settings |
12698 | Inneachar a d’fhéadfadh a bheith neamhshábháilte | Potentially unsafe content |
12699 | Óstáilte ag: | Hosted by: |
12700 | Inneachar neamhaithnid | Unknown content |
12701 | Óstach neamhaithnid | Unknown host |
12702 | Níl inneachar áirithe ar an suíomh gréasáin á thaispeáint ag SmartScreen Chosantóir Windows de bhrí go bhféadfadh sé do ríomhaire, do shonraí pearsanta, nó d'fhaisnéis airgeadais a chur faoi bhagairt. Má roghnaíonn tú féachaint ar inneachar neamhshábháilte, is féidir go suiteálfaí bogearraí mailíseacha láithreach ar do ríomhaire. |
Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website because it might contain threats to your PC, your personal data, or your financial info. If you choose to view unsafe content, malicious software might be installed immediately on your PC. |
12703 | Taispeáin inneachar neamhshábháilte | Show unsafe content |
12704 | Tá an láithreán gréasáin seo faoi bhainistíocht %1 | This website is managed by %1 |
12718 | Brúigh | Press |
12719 | Dún | Close |
12728 | d'aithin an suíomh seo mar: | has identified this site as: |
12736 | Aitheantas an tsuímh Ghréasáin | Website Identification |
12737 | Tá an nasc seo leis an bhfreastalaí criptithe. | This connection to the server is encrypted. |
12742 | Certificate Issuer Unreachable | Certificate Issuer Unreachable |
12743 | Tá an deimhniú slándála atá ag an suíomh Gréasáin seo bailí, ach ní raibh Internet Explorer in ann dul i dteagmháil leis an eisitheoir lena chinntiú nach ndearnadh an deimhniú a chúlghairm. | The security certificate presented by this website is valid, but Internet Explorer was unable to contact the issuer to ensure the certificate has not been revoked. |
12746 | Certificate Invalid | Certificate Invalid |
12747 | Deimhniú éagtha | Certificate Expired |
12748 | Seoladh mímheaitseáilte | Mismatched Address |
12749 | Deimhniú neamhiontaofa | Untrusted Certificate |
12750 | Síniú lag | Weak signature |
12752 | The security certificate presented by this website has errors. | The security certificate presented by this website has errors. |
12753 | B'fhéidir gur léiriú í an fhadhb seo go bhfuiltear ag iarraidh dallamullóg a chur ort nó teacht roimh aon sonraí a sheolann tú chuig an bhfreastalaí. | This problem might indicate an attempt to fool you or intercept any data you send to the server. |
12754 | Moltar duit an leathanach Gréasáin seo a dhúnadh. | We recommend that you close this webpage. |
12756 | Tá an deimhniú slándála atá ag an suíomh Gréasáin seo imithe in éag nó níl sé bailí go fóill. | The security certificate presented by this website has expired or is not yet valid. |
12757 | D'fhéadfadh sé nach bhfuil an deimhniú iontaofa níos mó. | It is possible that the certificate is no longer trustworthy. |
12758 | Eisíodh an deimhniú slándála atá ag an suíomh Gréasáin seo do sheoladh Gréasáin difriúil. | The security certificate presented by this website was issued for a different website’s address. |
12759 | Níor eisigh údarás deimhnithe iontaofa an deimhniú slándála atá ag an suíomh Gréasáin seo. | The security certificate presented by this website was not issued by a trusted certificate authority. |
12760 | Ní suíomh slán é seo. | This site isn’t secure. |
12762 | Ar chóir duit iontaoibh a bheith agat as an suíomh seo? | Should I trust this site? |
12763 | Maidir le hearráidí sa deimhniú | About certificate errors |
12764 | Amharc ar dheimhnithe | View certificates |
12765 | Tá bac curtha leis an suíomh Gréasáin seo | This website’s been blocked |
12766 | Chuir do bhogearraí in aghaidh bogearraí mailíseacha bac leis an suíomh seo toisc go mb’fhéidir go bhfuil bagairtí ann do do ríomhaire nó do phríobháideacht. | Your antimalware software blocked this site because it might contain threats to your PC or your privacy. |
12768 | An bhfuil tú ag iarraidh cuairt a thabhairt ar an suíomh Gréasáin seo? | Are you trying to visit this website? |
12769 | Cabhraíonn SmartScreen Chosantóir Windows chun tú a chosaint ó shuíomhanna Gréasáin nach bhfuil slán a dhéanann aithris ar sheoltaí nó ar inneachar ó shuíomhanna Gréasáin dleathacha. Féadfaidh tú cabhrú le scagaire SmartScreen Chosantóir Windows suíomhanna Gréasáin nach bhfuil slán a aithint trí d'aiseolas a sholáthar thíos. |
Windows Defender SmartScreen helps protect you from unsafe websites that impersonate addresses or content from legitimate websites. You can help Windows Defender SmartScreen identify unsafe websites by providing your feedback below. |
12770 | Report whether or not this is an unsafe website. | Report whether or not this is an unsafe website. |
12771 | Suíomh Gréasáin tuairiscithe mar shuíomh neamhshlán | Reported unsafe website |
12772 | Tá tuairisc tugtha do Microsoft go bhfuil bagairtí do do ríomhaire, do d'fhaisnéis phearsanta nó airgeadais ar an suíomh Gréasáin seo. Molann Microsoft duit gan cuairt a thabhairt ar shuíomhanna Gréasáin a bhfuil tuairisc curtha fúthu go bhfuil inneachar neamhshlán orthu. |
This website has been reported to Microsoft to contain threats to your computer, personal or financial information. Microsoft recommends that you do not visit websites reported to contain unsafe content. |
12773 | Tuairiscigh nach bhfuil aon bhagairtí ar an suíomh seo | Report that this site does not contain threats |
12774 | Cad é an rud é SmartScreen Chosantóir Windows? | What is Windows Defender SmartScreen? |
12781 | SmartScreen Chosantóir Windows Microsoft | Microsoft Windows Defender SmartScreen |
12783 | Níl an SmartScreen Chosantóir Windows in ann an suíomh seo a sheiceáil mar nach bhfuil seirbhís Microsoft ar líne ar fáil anois díreach. | Windows Defender SmartScreen cannot check this website because the Microsoft online service is temporarily unavailable. |
12784 | Cabhraíonn seo le suíomhanna Gréasáin nach bhfuil slán a aimsiú. | Helps detect unsafe websites. |
12785 | Seiceáil an suíomh Gréasáin seo in aghaidh liosta de shuíomhanna Gréasáin aitheanta atá neamhshlán. | Check this website against a list of known unsafe websites. |
12786 | Seiceáil seoltaí de láimh in aghaidh liosta de shuíomhanna Gréasáin aitheanta nach bhfuil slán. | Manually check addresses against a list of known unsafe websites. |
12787 | Automatically check addresses against a list of known unsafe websites. | Automatically check addresses against a list of known unsafe websites. |
12788 | Tuairiscigh cibé an bhfuil an suíomh Gréasáin seo slán nó nach bhfuil. | Report whether this is an unsafe website or not. |
12790 | Níl | No |
12791 | Tá | Yes |
12792 | Do not report this site | Do not report this site |
12794 | %1!ls!: ag taispeáint %2!d! de %3!d! | %1!ls!: showing %2!d! of %3!d! |
12796 | Vertical | Vertical |
12797 | Used to change the vertical viewing area | Used to change the vertical viewing area |
12798 | %1!ls!: ag taispeáint %2!d! (cliceáil le haghaidh tuilleadh) | %1!ls!: showing %2!d! (click for more) |
12799 | %1!ls!: ag taispeáint %2!d! meaitseáil | %1!ls!: showing %2!d! matches |
12800 | Previously Typed Addresses | Previously Typed Addresses |
12803 | Comhaid agus fillteáin | Files and Folders |
12805 | Navigation Tips | Navigation Tips |
12806 | Autocomplete Suggestion | Autocomplete Suggestion |
12808 | Search Suggestions | Search Suggestions |
12809 | %s moladh | %s Suggestions |
12810 | Domain Suggestions | Domain Suggestions |
12816 | Ag cuardach... | Searching... |
12817 | Gan aon torthaí. | No results. |
12818 | Tharla earráid. | An error occurred. |
12821 | Delete | Delete |
12822 | Scrios | Delete |
12832 | Gabh chuig ‘%s’ | Go to ‘%s’ |
12833 | Oscail ‘%s’ i dtáb nua | Open ‘%s’ in a new tab |
12835 | Open ‘%s’ in a background tab | Open ‘%s’ in a background tab |
12836 | Navigate to ‘%s’ | Navigate to ‘%s’ |
12837 | Iontráil | Enter |
12838 | Ctrl + Enter | Ctrl + Enter |
12839 | Ctrl + Shift + Enter | Ctrl + Shift + Enter |
12840 | Alt + Enter | Alt + Enter |
12841 | Alt + Shift + Enter | Alt + Shift + Enter |
12842 | Taispeáin tuilleadh aicearraí méarchláir agus leideanna úsáide | Show more keyboard shortcuts and usage tips |
12843 | Taispeáin níos lú aicearraí méarchláir agus leideanna úsáide | Show fewer keyboard shortcuts and usage tips |
12844 | Shift + Enter | Shift + Enter |
12845 | Ag innéacsú do staire agus do cheanán. Seans nach mbeidh torthaí iomlán. | Indexing your history and favorites. Results might be incomplete. |
12846 | Cliceáil anseo chun torthaí maidir le stair agus ceanáin a fheabhsú | Click here to improve history and favorites results |
12847 | Íoslódáil Windows Search chun na torthaí maidir le stair agus ceanáin a fheabhsú | Download Windows Search to improve history and favorites results |
12848 | Stair Internet Explorer | Internet Explorer History |
12849 | Fothaí Internet Explorer | Internet Explorer Feeds |
12850 | Oscail | Open |
12851 | Close | Close |
12852 | Execute | Execute |
12853 | Feidhmchlár | Application |
12854 | Application Menu Bar | Application Menu Bar |
12855 | Deighilteoir | Separator |
12856 | Show Hidden Items | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
12858 | Barra seoltaí Uath-chomhlíonta | Address bar Autocomplete |
12859 | %1 %2 Amharcadh air an %3 |
%1 %2 Viewed on %3 |
12860 | Go minic | Frequent |
12861 | Lean ort ag brabhsáil chun na suíomhanna a dtugtar cuairt orthu go minic a fheiceáil. | Keep browsing to see the sites you visit often. |
12862 | Cas moltaí air (seol eochairbhuillí chuig %1!s!) | Turn on suggestions (send keystrokes to %1!s!) |
12863 | Cas moltaí as (stop seoladh eochairbhuillí chuig %1!s!) | Turn off suggestions (stop sending keystrokes to %1!s!) |
12864 | Seo é seoladh ceart an tsuímh Ghréasáin. Tabhair tuairisc go bhfuil an suíomh Gréasáin seo slán. | This is the website’s correct address. Report this website as safe. |
12865 | Ní hé seo seoladh an tsuímh Gréasáin ar mian liom cuairt a thabhairt air. Tabhair tuairisc go bhfuil an suíomh seo neamhshlán. | This is not the address of the website I want to visit. Report this website as unsafe. |
12866 | %1%2%3 Search suggestion | %1%2%3 Search suggestion |
12867 | %1%2%3 Weather suggestion | %1%2%3 Weather suggestion |
12868 | %1%2%3 Finance suggestion | %1%2%3 Finance suggestion |
12869 | %1%2%3 App suggestion | %1%2%3 App suggestion |
12896 | Seola&dh | A&ddress |
12898 | Seoladh agus cuardaigh agus úsáid a bhaint as %s | Address and search using %s |
12914 | Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct. | Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12915 | &Roghanna Idirlín | Internet &Options |
12918 | Tá an fhuinneog seo gnóthach. B'fhéidir go mbeadh fadhbanna agat de thoradh an fhuinneog seo a dhúnadh. An bhfuil fonn ort í a dhúnadh ar aon nós? |
This window is busy. Closing this window might cause some problems. Do you want to close it anyway? |
12919 | Fillteáin | Folders |
12920 | Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct. | Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12932 | File Download | File Download |
12937 | Launch Internet Explorer browser | Launch Internet Explorer browser |
12939 | Protected Mode: On | Protected Mode: On |
12940 | Mód Cosanta: As | Protected Mode: Off |
12941 | Cliceáil faoi dhó le socruithe slándála a athrú | Double-click to change security settings |
12942 | Fuinneog nua oscailte | Opened a new window |
12943 | For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. | For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12944 | Tá ar Internet Explorer fuinneog nua a oscailt chun an leathanach Gréasáin seo a thaispeáint. Ar mhaithe le slándáil ar do ríomhaire, ní mór do shuíomhanna Gréasáin i gcriosanna slándála difriúla oscailt i bhfuinneoga difriúla. |
Internet Explorer needs to open a new window to display this webpage. For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12948 | Bí cúramach agus tú ag íoslódáil rud ar bith ón láithreán gréasáin seo de bhrí go bhféadfadh sé ríomhchláir eile nach bhfuil uait a shuiteáil nó do shocruithe a athrú (do leathanach baile, mar shampla). Mar sin bí cinnte go bhféachann tú go cúramach ar an rud atá á shuiteáil. | Be careful when you download something from this website because it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to check what's being installed. |
12949 | Tá an rabhadh seo mícheart | This warning is incorrect |
13057 | Warning | Warning |
13060 | On the &Internet... | On the &Internet... |
13061 | Search the web | Search the web |
13120 | ... | ... |
13121 | Cuardaigh i gcomhair “%s” | Search for “%s” |
13122 | ? %s | ? %s |
13141 | Bosca anuas um uathmholadh | AutoSuggest Drop-Down |
13142 | Rialtán leathanaigh | Page Control |
13143 | Barra orduithe | Command Bar |
13153 | Rialú leathanaigh ar chlé | Page Control Left |
13154 | Rialtán teaglama seoltaí | Address Combo Control |
13155 | Cuardaigh rialtán teaglama | Search Combo Control |
13156 | Ceanáin agus Barra Uirlisí | Favorites and Tools Bar |
13157 | Clear Text button | Clear Text button |
13165 | Tuilleadh faisnéise maidir le InPrivate | Learn more about InPrivate |
13166 | Cuidíonn brabhsáil InPrivate le cosc a chur ar Internet Explorer sonraí faoi do sheisiún brabhsála a stóráil. Áirítear air seo fianáin, comhaid shealadacha Idirlín, stair agus sonraí eile. Tá barraí uirlisí agus iarmhíreanna díchumasaithe de réir réamhshocraithe. | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. Toolbars and extensions are disabled by default. |
13167 | Brabhsáil InPrivate ar siúl | InPrivate Browsing is On |
13168 | InPrivate | InPrivate |
13169 | Stair Ctrl+Shift+H | History Ctrl+Shift+H |
13170 | Oscail táb nua | Open new tab |
13171 | Tosaigh brabhsáil InPrivate | Start InPrivate Browsing |
13172 | Athoscail an seisiún deireanach | Reopen last session |
13200 | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. |
13216 | EmIE | EmIE |
13217 | Cabhraíonn Mód Fiontair le comhoiriúnacht na suíomh Gréasáin atá aitheanta ag do chuideachta a fheabhsú. | Enterprise Mode helps improve the compatibility of websites identified by your company. |
13218 | Tá Mód Fiontair casta air | Enterprise Mode is On |
13312 | Ná Rianaigh | Do Not Track |
13313 | Tuilleadh faisnéise faoi ’Gan rianú’ (Do Not Track) Ní mór duit Internet Explorer a atosú chun ’Gan rianú’ a chasadh air. |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning on Do Not Track. |
13314 | Tuilleadh faisnéise faoi ’Gan rianú’ (Do Not Track) Ní mór duit Internet Explorer a atosú chun ’Gan rianú’ a chasadh as. |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning off Do Not Track. |
13315 | Cas air | Turn on |
13316 | Cas as | Turn off |
13317 | Seol iarratais ’Do Not Track’ chuig na suíomhanna a dtugann tú cuairt orthu in Internet Explorer | Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer |
13826 | Cuardaigh (Ctrl+E) | Search (Ctrl+E) |
13904 | Barra taiscéalaí ingearach | Vertical Explorer Bar |
13905 | Barra taiscéalaí cothrománach | Horizontal Explorer Bar |
13906 | Barra nascleanúna | Navigation Bar |
13907 | Barra roghchláir | Menu Bar |
13952 | Leathanach bán | Blank Page |
13953 | Táb nua | New tab |
13954 | Táb na bpríomhshuíomhanna agus fothaí nuacha | Top sites and news feed tab |
14083 | Déan bainistíocht ar iompraíocht na bhfuinneog aníos. | Manage pop-up window behavior. |
14084 | Show blocked pop-ups. | Show blocked pop-ups. |
14085 | Bain an suíomh reatha de liosta na suíomhanna ceadaithe. | Remove the current site from the allowed sites list. |
14086 | Add the current site to the allowed sites list. | Add the current site to the allowed sites list. |
14087 | Athraigh socruithe bhacaire na míreanna aníos. | Change Pop-up Blocker settings. |
14088 | Cumasaigh nó díchumasaigh bacaire na míreanna aníos. | Enable or disable Pop-up Blocker. |
14097 | Dún táb (Ctrl+W) | Close Tab (Ctrl+W) |
14098 | Táb nua (Ctrl+T) | New tab (Ctrl+T) |
14099 | Liosta táb | Tab List |
14100 | Connecting... | Connecting... |
14101 | Ró táb | Tab Row |
14102 | Mar gheall ar fhadhb leis an leathanach Gréasáin seo dhún Internet Explorer agus rinneadh athoscailt ar an táb. | A problem with this webpage caused Internet Explorer to close and reopen the tab. |
14103 | Tab Menu | Tab Menu |
14104 | Oscail Microsoft Edge | Open Microsoft Edge |
14115 | Alt+D | Alt+D |
14116 | Ctrl+E | Ctrl+E |
14120 | Scrollaigh liosta na dtáb go siarghabhálach | Scroll tab list backward |
14121 | Scrollaigh liosta na dtáb chun tosaigh | Scroll tab list forward |
14130 | Webpage display problem | Webpage display problem |
14131 | A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View. | A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View. |
14337 | Leathanaigh le déanaí | Recent Pages |
14352 | Athraigh an leibhéal zúmála | Change zoom level |
14353 | Leibhéal zúmála | Zoom Level |
14354 | Ag feitheamh ar fhreagairt ó %1... | Waiting for response from %1... |
14359 | Waiting for %1 | Waiting for %1 |
14432 | Cuirtear bac le roinnt inneachair chun cabhrú le do phríobháideacht a chosaint | Some content is blocked to help protect your privacy |
14433 | Chuir an Rianú faoi Chosaint bac le hinneachar ó %1 seirbhís ar an suíomh seo. | Tracking Protection has blocked content from %1 services on this site. |
14434 | An bhfuil fonn ort bac a chur le hinneachar ar an suíomh seo? | Block content on this site? |
14435 | Cas an Rianú faoi Chosaint air chun bac a chur le hinneachar ó %1 seirbhís ar an suíomh seo. | Turn on Tracking Protection to block content from %1 services on this site. |
14436 | Cuir bac | Block |
14437 | Bain bac den inneachar | Unblock content |
14451 | Chuir an Rianú faoi Chosaint bac le hinneachar ó sheirbhís ar an suíomh seo. | Tracking Protection has blocked content from a service on this site. |
14452 | Cas an Rianú faoi Chosaint air chun bac a chur le hinneachar ó sheirbhís ar an suíomh seo. | Turn on Tracking Protection to block content from a service on this site. |
14598 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
14599 | 11pt;Semibold;None;Segoe UI | 11pt;Semibold;None;Segoe UI |
14755 | Bain | Remove |
14756 | Oscail i dtáb nua | Open in new tab |
14775 | Oscail táb i bhfuinneog nua | Open tab in new window |
16041 | Refreshes the contents of the current page. | Refreshes the contents of the current page. |
16042 | Athnuann seo inneachar an fhráma reatha. | Refreshes the contents of the current frame. |
16384 | Osclaíonn seo doiciméad san fhuinneog seo. | Opens a document in this window. |
16385 | Sábhálann seo athruithe. | Saves changes. |
16386 | Sábhálann sé an doiciméad seo mar chomhad. | Saves this document as a file. |
16387 | Athraíonn seo páipéar, ceanntásca agus buntásca, treoshuíomh, agus imill don leathanach seo. | Changes paper, headers and footers, orientation, and margins for this page. |
16388 | Priontálann sé an leathanach seo. | Prints this page. |
16390 | Taispeánann sé airíonna an doiciméid seo. | Displays the properties of this document. |
16391 | Removes the selected items and copies them to the clipboard. | Removes the selected items and copies them to the clipboard. |
16392 | Copies the selected items to the clipboard. | Copies the selected items to the clipboard. |
16393 | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
16394 | Opens the current page again. | Opens the current page again. |
16395 | Cancels the current download. | Cancels the current download. |
16398 | Osclaíonn seo do leathanach tosaithe. | Opens your start page. |
16399 | Opens/closes your search bar. | Opens/closes your search bar. |
16400 | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16403 | Osclaíonn seo fuinneog Internet Explorer nua. | Opens a new Internet Explorer window. |
16404 | Adds the current page to your Favorites folder. | Adds the current page to your Favorites folder. |
16405 | Tugann seo réamhamharc ar an gcaoi a mbeidh an doiciméad seo priontáilte. | Previews how this document will print. |
16406 | Prints the document in the selected frame. | Prints the document in the selected frame. |
16409 | Seolann sé an leathanach seo ar an ríomhphost nó chuig do Dheasc. | Sends this page by e-mail or to your desktop. |
16410 | Seolann sé an leathanach seo i gcorp teachtaireacht ríomhphoist. | Sends this page in the body of an e-mail message. |
16411 | Seolann sé nasc chuig an leathanach seo i dteachtaireacht ríomhphoist. | Sends a link to this page in an e-mail message. |
16412 | Cruthaíonn sé aicearra ar do Dheasc chuig an leathanach seo | Creates a shortcut to this page on your desktop |
16413 | Osclaíonn seo fuinneog nua Internet Explorer nach gcomhroinneann faisnéis aitheantais le fuinneoga atá ann cheana. | Opens a new Internet Explorer window that does not share credentials with existing windows. |
16464 | Taispeánann seo faisnéis faoin ríomhchlár, uimhir an leagain, agus cóipcheart. | Displays program information, version number, and copyright. |
16465 | Osclaíonn seo 'Cabhair'. | Opens Help. |
16466 | Opens the web tutorial page (on the Internet). | Opens the web tutorial page (on the Internet). |
16470 | Osclaíonn seo an leathanach Gréasáin 'Windows Update' chun comhpháirteanna a nuashonrú. | Opens the Windows Update webpage to update components. |
16472 | Osclaíonn seo leathanach 'Tacaíocht Táirgí Microsoft'. | Opens the Microsoft Product Support page. |
16502 | Iompórtálann agus easpórtálann seo do chuid ceanán agus leabharmharcanna. | Imports and exports your favorites and bookmarks. |
16504 | Adds the current page to the trusted sites zone. | Adds the current page to the trusted sites zone. |
16505 | Adds the current page to the local intranet zone. | Adds the current page to the local intranet zone. |
16506 | Cuireann sé an leathanach seo le crios. | Adds this page to a zone. |
16509 | Osclaíonn seo táb Internet Explorer nua. | Opens a new Internet Explorer tab. |
16640 | %s has requested information from you | %s has requested information from you |
16641 | Profile Assistant | Profile Assistant |
16642 | You have chosen to allow this site to read your profile information for one visit only. If you want to make sure the site does not remember your profile information, you might want to disable 'Internet cookies' from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog. |
You have chosen to allow this site to read your profile information for one visit only. If you want to make sure the site does not remember your profile information, you might want to disable 'Internet cookies' from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog. |
16644 | Tá gach mír a d'aontaigh tú a chomhroinnt leis an suíomh seo folamh. An bhfuil fonn ort an fhaisnéis seo a chur isteach anois? |
All items you have agreed to share with this site are blank. Would you like to enter this information now? |
16704 | An suíomh seo | This site |
16720 | Ainm coiteann | Common Name |
16721 | First Name | First Name |
16722 | Last Name | Last Name |
16723 | Middle Name | Middle Name |
16724 | Gender | Gender |
16725 | Cellular Phone | Cellular Phone |
16726 | ||
16727 | Personal Home Page | Personal Home Page |
16728 | Company | Company |
16729 | Department | Department |
16730 | Job Title | Job Title |
16731 | Pager | Pager |
16732 | Seoladh baile | Home Address |
16733 | Cathair (baile) | City (Home) |
16734 | Zip Code (Home) | Zip Code (Home) |
16735 | State (Home) | State (Home) |
16736 | Country/Region (Home) | Country/Region (Home) |
16737 | Home Phone | Home Phone |
16738 | Fax (Home) | Fax (Home) |
16739 | Business Address | Business Address |
16740 | City (Business) | City (Business) |
16741 | Zip Code (Business) | Zip Code (Business) |
16742 | State (Business) | State (Business) |
16743 | Country/Region (Business) | Country/Region (Business) |
16744 | Business Phone | Business Phone |
16745 | Fax (Business) | Fax (Business) |
16746 | Business Home Page | Business Home Page |
16747 | Office | Office |
16800 | Can not determine what this information is used for. | Can not determine what this information is used for. |
16801 | Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site. | Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site. |
16802 | Used for research and product development. | Used for research and product development. |
16803 | Used to complete a current transaction, such as a purchase. | Used to complete a current transaction, such as a purchase. |
16804 | Used to customize the content and design of the site for you. | Used to customize the content and design of the site for you. |
16805 | Baintear úsáid as le hinneachar an tsuímh a fheabhsú, fógraí san áireamh. | Used to improve the content of the site including advertisements. |
16806 | Baintear úsáid as chun nuashonruithe suíomhanna Gréasáin a sheoladh chugat. | Used to send you website updates. |
16807 | Used to contact you for marketing of services or products. | Used to contact you for marketing of services or products. |
16808 | Combined with other information about you. | Combined with other information about you. |
16809 | Used by site for other purposes. | Used by site for other purposes. |
16810 | Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site. | Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site. |
16811 | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. |
16812 | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this. | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this. |
16813 | Disclosed to others for any purposes. | Disclosed to others for any purposes. |
16897 | Iompórtáil ceanáin | Import Favorites |
16898 | Import favorites from another browser or file. | Import favorites from another browser or file. |
16899 | Easpórtáil ceanáin | Export Favorites |
16900 | Export favorites to another browser or file. | Export favorites to another browser or file. |
16901 | Import Cookies | Import Cookies |
16902 | Import cookies from another browser or file. | Import cookies from another browser or file. |
16903 | Export Cookies | Export Cookies |
16904 | Export cookies to another browser or file. | Export cookies to another browser or file. |
16905 | Import/Export Selection | Import/Export Selection |
16906 | Féadfaidh tú a roghnú cad atá le hiompórtáil nó le heaspórtáil. | You can select what to import or export. |
16907 | Cén áit ar mian leat do cheanáin a iompórtáil as? | Where do you want to import your favorites from? |
16908 | Féadfaidh tú a roghnú cé as atá do chuid ceanán le hiompórtáil. | You can select where to import your favorites from. |
16909 | Roghnaigh spriocfhillteán do na ceanáin | Select a destination folder for your favorites |
16910 | Roghnaigh an fillteán a gcuirfear na ceanáin iompórtáilte ann. | Select the folder where the imported favorites will be placed. |
16911 | Roghnaigh an fillteán ar mian leat do cheanáin a easpórtáil as | Select the folder that you want to export your favorites from |
16912 | Roghnaigh an fillteán ar mian leat easpórtáil uaidh. | Select which folder you want to export from. |
16913 | Cén áit ar mian leat do cheanáin a easpórtáil? | Where do you want to export your favorites? |
16914 | Roghnaigh an áit ar mian leat do chuid ceanán a easpórtáil chuici. | Select where you would like your favorites exported to. |
16915 | Cén áit ar mian leat do chuacha a iompórtáil as? | Where do you want to import your cookies from? |
16916 | Féadfaidh tú a roghnú cé as ar chóir dúinn do chuid cuach a iompórtáil. | You can select where we should import your cookies from. |
16917 | Cén áit ar mian leat do chuacha a easpórtáil? | Where do you want to export your cookies? |
16918 | Féadfaidh tú a roghnú cén áit ar chóir dúinn do chuid cuach a easpórtáil chuici. | You can select where we should export your cookies to. |
16919 | Tá %s ann cheana. An bhfuil fonn ort é a ionadú? |
%s already exists. Do you want to replace it? |
16920 | Cannot find %s. Please choose another file. |
Cannot find %s. Please choose another file. |
16921 | Import the cookies from %s | Import the cookies from %s |
16922 | Export the cookies to %s | Export the cookies to %s |
16923 | Import the favorites from %s | Import the favorites from %s |
16924 | Export the favorites to %s | Export the favorites to %s |
16925 | Socruithe Iompórtála/Easpórtála | Import/Export Settings |
16926 | Leaganacha Netscape níos lú ná 4.0 | Netscape versions less than 4.0 |
16927 | Netscape Navigator 4.0 profile: %s | Netscape Navigator 4.0 profile: %s |
16928 | Netscape Navigator profile: %s | Netscape Navigator profile: %s |
16929 | Roghnaigh comhad leabharmharcanna | Select Bookmark File |
16930 | Roghnaigh comhad cuach | Select Cookie File |
16931 | Comhaid HTML (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@Gach (*.*)@*.*@ | HTML files (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@All (*.*)@*.*@ |
16932 | Téacschomhaid (*.txt)@*.txt@Gach (*.*)@*.*@ | Text files (*.txt)@*.txt@All (*.*)@*.*@ |
16933 | cookies.txt | cookies.txt |
16934 | bookmark.htm | bookmark.htm |
16935 | \..\Users | \..\Users |
16936 | feeds.opml | feeds.opml |
16944 | Roghnaigh fothaí comhad | Select Feeds File |
16945 | OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@ | OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@ |
16946 | Export the feeds to %s | Export the feeds to %s |
16962 | Cén áit ar mian leat do chuid fothaí a iompórtáil as? | Where do you want to import your feeds from? |
16963 | Féadfaidh tú a roghnú cé as ar chóir dúinn do chuid fothaí a iompórtáil. | You can select where we should import your feeds from. |
16964 | Roghnaigh spriocfhillteán do na fothaí | Select a destination folder for your feeds |
16965 | Roghnaigh an fillteán ina gcuirfear na fothaí iompórtáilte. | Select the folder where the imported feeds will be placed. |
16966 | Easpórtáil fothaí | Export Feeds |
16967 | Easpórtáil fothaí chuig comhad. | Export feeds to a file. |
16976 | Iompórtáil fothaí | Import Feeds |
16977 | Iompórtáil Fothaí ó chomhad. Tosóidh iompórtáil fothaí nuashonruithe cúlra do gach fotha liostáilte atá agat. |
Import feeds from a file. Importing feeds will start background updates for all of your subscribed feeds. |
17152 | Saved by Internet Explorer 11 | Saved by Internet Explorer 11 |
17153 | Ag sábháil: %1 | Saving: %1 |
17184 | Title: %1!ls!
Abstract: %2!ls! |
Title: %1!ls!
Abstract: %2!ls! |
17185 | Details | Details |
17201 | Amharc de réir: dáta | View By Date |
17202 | Amharc de réir: suíomh | View By Site |
17203 | Amharc de réir: Líon na gcuairteanna | View By Most Visited |
17204 | Amharc de réir: Ord na gcuairteanna inniu | View By Order Visited Today |
17216 | Cén áit ar mian leat do chuid fothaí a easpórtáil? | Where do you want to export your feeds? |
17217 | Féadfaidh tú a roghnú cén áit ar chóir dúinn do chuid fothaí a easpórtáil chuici. | You can select where we should export your feeds to. |
17236 | _comhaid | _files |
17237 | %s%03d.tmp | %s%03d.tmp |
17238 | Sábháil leathanach Gréasáin|htm|leathanach Gréasáin, críochnaigh (*.htm;*.html) |*.htm;*.html|Cartlann Ghréasáin, comhad aonair (*.mht) |*.mht|leathanach Gréasáin, HTML amháin (*.htm;*.html) |*.htm;*.html|Téacschomhad (*.txt) |*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web Archive, single file (*.mht)|*.mht|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17239 | Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17240 | untitled | untitled |
17243 | Earráid ag sábháil leathanaigh Gréasáin | Error Saving Webpage |
17244 | Níl dóthain cuimhne ann chun an leathanach Gréasáin seo a shábháil. | There is insufficient memory to save this webpage. |
17245 | Níorbh fhéidir an leathanach Gréasáin seo a shábháil. | This webpage could not be saved. |
17246 | The webpage could not be saved to the selected location. | The webpage could not be saved to the selected location. |
17247 | The webpage could not be saved because the disk is full. | The webpage could not be saved because the disk is full. |
17248 | Sábháil an leathanaigh Gréasáin curtha ar ceal. | Webpage save canceled. |
17249 | Ag sábháil: %1!ls! go %2!ls!. | Saving: %1!ls! to %2!ls!. |
17250 | %d%% críochnaithe. | %d%% complete. |
17251 | The webpage could not be saved because one of its files is missing. | The webpage could not be saved because one of its files is missing. |
17252 | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17253 | &Ionchódú: | &Encoding: |
17254 | Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt| |
17285 | Error Converting Bookmarks | Error Converting Bookmarks |
17286 | Not a valid bookmark file | Not a valid bookmark file |
17287 | Couldn’t open Favorites file | Couldn’t open Favorites file |
17288 | Ní féidir na ceanáin a íoslódáil | Unable to download favorites |
17289 | Tá na ceanáin iompórtáilte | Successfully imported favorites |
17290 | Unable to export favorites | Unable to export favorites |
17291 | Successfully exported favorites | Successfully exported favorites |
17292 | Unable to download cookies | Unable to download cookies |
17293 | Successfully imported cookies | Successfully imported cookies |
17294 | Unable to export cookies | Unable to export cookies |
17295 | Successfully exported cookies | Successfully exported cookies |
17296 | Save Favorites As HTML File | Save Favorites As HTML File |
17297 | Import Bookmarks HTML into Favorites | Import Bookmarks HTML into Favorites |
17298 | Iontráil comhadainm bailí. | Please enter a valid file name. |
17299 | Import from a file | Import from a file |
17300 | Export from a file | Export from a file |
17303 | An bhfuil tú cinnte go bhfuil fonn ort ‘%ls’ a iompórtáil chuig fillteán do Cheanán? | Are you sure you want to import ‘%ls’ to your Favorites folder? |
17304 | An bhfuil tú cinnte go bhfuil fonn ort do chuid ceanán a easpórtáil chuig ‘%ls’? | Are you sure you want to export your Favorites to ‘%ls’? |
17305 | Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled. | Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled. |
17306 | The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator. | The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator. |
17307 | Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from. | Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from. |
17308 | 12 | 12 |
17312 | %s Feed %d | %s Feed %d |
17313 | Feed %d | Feed %d |
17314 | (nua) | (new) |
17315 | Fotha aimsithe | Feed Discovered |
17316 | Cuir sceallaí Gréasáin leis (Alt+J) Faigh nuashonruithe chuig an inneachar ón leathanach Gréasáin seo ar an mbarra Ceanán. |
Add Web Slices (Alt+J) Get updates to content from this webpage on the Favorites bar. |
17318 | Níor aimsíodh aon sceallaí Gréasáin | No Web Slices Found |
17322 | Ionas nach mbeifear liostaithe don fhotha seo a thuilleadh, cuir isteach ainm úsáideora agus pasfhocal a shábhálfar le haghaidh nuashonruithe uathoibríocha.
Fotha: %1 |
To finish subscribing to this feed, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Feed: %1 |
17323 | To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1 |
To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1 |
17324 | Tá an t-ainm úsáideora nó pasfhocal don fhotha seo mícheart nó ar iarraidh. Cuir isteach ainm úsáideora agus pasfhocal don fhotha: %1 | There is incorrect or missing username and password for this feed. Enter username and password for feed: %1 |
17325 | There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1 | There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1 |
17326 | Iontráil an t-ainm úsáideora agus an pasfhocal don fhotha seo: %1 | Please enter the user name and password for this feed: %1 |
17327 | Iontráil an t-ainm úsáideora agus an pasfhocal don sceall Gréasáin seo: %1 | Please enter the user name and password for this Web Slice: %1 |
17328 | Suíomhanna molta | Suggested Sites |
17329 | Internet Explorer Suggested Sites | Internet Explorer Suggested Sites |
17333 | An bhfuil fonn ort Suíomhanna molta a chasadh air? | Do you want to turn on Suggested Sites? |
17334 | Léigh an ráiteas príobháideachais ar líne | Read the privacy statement online |
17335 | Turn on Suggested Sites | Turn on Suggested Sites |
17336 | Maybe later | Maybe later |
17337 | Aimsigh láithreáin eile is féidir gur maith leat iad | Discover other sites you might like |
17338 | Flípeáil ar aghaidh le tuar leathanaigh | Flip ahead with page prediction |
17339 | Turn on flip ahead to go to the next page on a site. Your browsing history will be sent to Microsoft to improve how flip ahead works. | Turn on flip ahead to go to the next page on a site. Your browsing history will be sent to Microsoft to improve how flip ahead works. |
17340 | Learn more | Learn more |
17341 | Cas flípeáil ar aghaidh le tuar leathanaigh air | Turn on flip ahead with page prediction |
17427 | &Custom | &Custom |
17428 | %u%% | %u%% |
17430 | Ctrl+0 | Ctrl+0 |
17431 | %s (%u%%) | %s (%u%%) |
17440 | %s (réamhshocrú) | %s (Default) |
17441 | &400% | &400% |
17442 | &300% | &300% |
17443 | &250% | &250% |
17444 | &200% | &200% |
17445 | &175% | &175% |
17446 | &150% | &150% |
17447 | &125% | &125% |
17448 | &100% | 1&00% |
17449 | &75% | &75% |
17456 | &50% | &50% |
17557 | Unable to export feeds | Unable to export feeds |
17558 | Successfully exported feeds | Successfully exported feeds |
17665 | Cu&ir le barra na gceanán | Add to Favorites &bar |
17666 | Cuir leis na cea&náin... Ctrl+D | &Add to favorites... Ctrl+D |
17667 | &Liostáil an fotha seo... | &Subscribe to this feed... |
17668 | Already subscribed | Already subscribed |
17669 | &Cuir na táib reatha leis na ceanáin... | Add current &tabs to favorites... |
17670 | Iompór&táil agus easpórtáil... | &Import and export... |
17671 | &Eagraigh na ceanáin... | &Organize favorites... |
17672 | Lárionad Ceanán | Favorites Center |
17674 | Amharc ar cheanáin, ar fhothaí, agus stair (Alt+F) | View favorites, feeds, and history (Alt+C) |
17675 | %s (Alt+Z) | %s (Alt+Z) |
17676 | C | C |
17677 | Z | Z |
17678 | Amharc ar fhothaí ar an leathanach seo (Alt+J) Cuireann fothaí inneachar nuashonraithe suíomhanna Gréasáin ar fáil |
View feeds on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17679 | Níor aimsíodh aon fhothaí ar an leathanach seo (Alt+J) Cuireann fothaí inneachar nuashonraithe suíomhanna Gréasáin ar fáil |
No feeds detected on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17680 | Leathanach (Alt+L) | Page (Alt+P) |
17681 | Uirlisí (Alt+R) | Tools (Alt+O) |
17682 | Cabhair (Alt+H) | Help (Alt+L) |
17683 | Baile (Alt+B) | Home (Alt+M) |
17684 | Priontáil (Alt+P) | Print (Alt+R) |
17685 | Lámh pheanála (Alt+M) | Panning hand (Alt+G) |
17686 | F12 Developer Tools (F12) | F12 Developer Tools (F12) |
17687 | B | B |
17689 | M | M |
17697 | Sábháilteacht (Alt+S) | Safety (Alt+S) |
17698 | Cuir le barra na gceanán | Add to Favorites bar |
17700 | Liostáil an fotha seo... | Subscribe to this feed... |
17701 | N | N |
17702 | Home (Alt+Home) | Home (Alt+Home) |
17703 | Alt+home | Alt+home |
17704 | Alt+c | Alt+c |
17705 | Alt+x | Alt+x |
17706 | Uirlisí | Tools |
17707 | Alt+k | Alt+k |
17708 | Cuir do thuairim in iúl dúinn | Let us know what you think |
17709 | Seol miongháire (Alt+J) | Send a smile (Alt+J) |
17710 | Seol smúit (Alt+K) | Send a frown (Alt+K) |
17724 | Alt+j | Alt+j |
17920 | &Baile | Ho&me |
17936 | Fothaí (&J) | Feeds (&J) |
17952 | &Priontáil | P&rint |
17953 | &Priontáil... Ctrl+P | &Print... Ctrl+P |
17954 | &Amharc roimh phriontáil... | Print pre&view... |
17955 | &Cumraíocht leathanaigh... | Page set&up... |
17968 | &Leathanach | &Page |
17969 | Fuinneog n&ua Ctrl+N | &New window Ctrl+N |
17970 | G&earr Ctrl+X | Cu&t Ctrl+X |
17971 | Cóipeái&l Ctrl+C | &Copy Ctrl+C |
17972 | &Greamaigh Ctrl+V | &Paste Ctrl+V |
17973 | S&tíl | St&yle |
17974 | Cuir láit&hreán le roghchlár Tosaigh | Add site to Start &menu |
17975 | &Sábháil mar... Ctrl+S | Save &as... Ctrl+S |
17976 | Seol leathanach trí ríomh&phost... | S&end page by e-mail... |
17977 | &Zúmáil | &Zoom |
17978 | &Méid an téacs | Te&xt size |
17979 | Amha&rc ar an bhfoinse | View &source |
17980 | &Tuairisc shlándála | Security &report |
17981 | &Ráiteas príobháideachais an leathanaigh Ghréasáin… | Webpage pri&vacy report... |
17982 | Seol an &nasc trí ríomhphost... | Send &link by e-mail... |
17983 | &Ionchódú | Encodin&g |
17984 | Ui&rlisí | T&ools |
17985 | &Lánscáileán F11 | Fu&ll screen F11 |
17986 | Barraí u&irlisí | &Toolbars |
17987 | &Cuir suíomh le ’Feidhmchláir’ | Add s&ite to Apps |
17988 | Réitigh &fadhbanna nasctha... | Fix &connection problems... |
17989 | Sca&gaire SmartScreen Chosantóir Windows | Windows Defender SmartScreen Fil&ter |
17990 | Ba&caire na míreanna aníos | &Pop-up Blocker |
17991 | Bainistigh &forlíontáin | Manage &add-ons |
17992 | Barra roghch&láir | &Menu bar |
17993 | Athoscail an s&eisiún brabhsála deiridh | Reopen last browsing &session |
17996 | &Amharc ar íoslódálacha Ctrl+J | View dow&nloads Ctrl+J |
18000 | Suío&mhanna molta | Su&ggested Sites |
18001 | Cab&hair | He&lp |
18002 | &Cabhair Internet Explorer F1 | &Internet Explorer Help F1 |
18003 | &Tacaíocht ar líne | Online &support |
18004 | Customer &feedback options... | Customer &feedback options... |
18006 | &Enhanced security configuration | &Enhanced security configuration |
18007 | Windows &Update | Windows &Update |
18008 | &Maidir le Internet Explorer | &About Internet Explorer |
18009 | &Report a webpage problem... | &Report a webpage problem... |
18017 | F12 &Developer Tools | F12 &Developer Tools |
18018 | &Barraí taiscéalaí | E&xplorer bars |
18022 | [InPrivate] | [InPrivate] |
18023 | &Sábháilteacht | &Safety |
18024 | Scr&ios an stair bhrabhsála... Ctrl+Shift+Del | &Delete browsing history... Ctrl+Shift+Del |
18025 | &Brabhsáil InPrivate Ctrl+Shift+P | InPrivate Brows&ing Ctrl+Shift+P |
18032 | &Rianú faoi Chosaint... | Trac&king Protection... |
18033 | S&eoladh suíomh Gréasáin idirnáisiúnta | &International website address |
18034 | Cas Rianú faoi Chosa&int air | Turn on Trac&king Protection |
18035 | Cas Rianú faoi Chosa&int as | Turn off Trac&king Protection |
18036 | &Cas iarratais ’Do Not Track’ air | &Turn on Do Not Track requests |
18037 | &Cas iarratais ’Do Not Track’ as | &Turn off Do Not Track requests |
18038 | &Bainistigh ceadúnais meán | &Manage media licenses |
18049 | Socruithe &d'amharc comhoiriúnachta | Compati&bility View settings |
18064 | &Tuairiscigh fadhbanna le suíomh Gréasáin | &Report website problems |
18082 | Ionchódú | Encoding |
18083 | Cuir in eagar | Edit |
18084 | Léigh Ríomhphoist | Read mail |
18086 | Cut | Cut |
18087 | Cóipeáil | Copy |
18088 | Paste | Paste |
18089 | Full screen | Full screen |
18096 | Lá&mh peanála | Pannin&g hand |
18097 | &Oscail suíomh FTP i dTaiscéalaí Comhad | &Open FTP site in File Explorer |
18098 | &Airíonna | P&roperties |
18116 | R&udaí nua atá le fáil in Internet Explorer 11 | &What’s new in Internet Explorer 11 |
18144 | Help Menu Extensions | Help Menu Extensions |
18145 | Tools Menu Extensions | Tools Menu Extensions |
18146 | &Brabhsáil charait F7 | Caret &browsing F7 |
18147 | Rialtáin Alt+&X | Controls Alt+&X |
18149 | C&omhad | &File |
18150 | &Bainistigh forlíontáin | &Manage add-ons |
18151 | F12 Deve&loper Tools | F12 Deve&loper Tools |
18153 | &Aimsigh ar an leathanach seo Ctrl+F | &Find on this page Ctrl+F |
18154 | X | X |
18155 | &Téigh chuig láithreáin phionnáilte | &Go to pinned sites |
18157 | Painéal feidhmíochta Ctrl+Shift+U | Performance dashboard Ctrl+Shift+U |
18160 | &Dún an táb Ctrl+W | &Close tab Ctrl+W |
18161 | &Dún na táib eile | Close &other tabs |
18162 | &Athnuaigh F5 | &Refresh F5 |
18163 | &Athnuaigh gach rud | Refresh a&ll |
18164 | &Táb nua Ctrl+T | &New tab Ctrl+T |
18165 | Athoscail táb &dúnta Ctrl+Shift+T | Reopen closed &tab Ctrl+Shift+T |
18166 | &Táib a dúnadh le déanaí | R&ecently closed tabs |
18167 | Oscai&l gach táb dúnta | O&pen all closed tabs |
18168 | &Díghrúpáil an táb seo | &Ungroup this tab |
18169 | &Dún an grúpa táib seo | Close this tab &group |
18170 | &Táb dúbailte Ctrl+K | &Duplicate tab Ctrl+K |
18171 | &Taispeáin táib ar ró ar leith | S&how tabs on a separate row |
18184 | Roghnaigh brabhsálaí chun ceanáin agus fothaí a iompórtáil as | Select a browser from which to import favorites and feeds |
18185 | Choose which browser to import from | Choose which browser to import from |
18186 | Iompórtáladh na socruithe | These settings were imported successfully |
18192 | Extensions | Extensions |
18194 | Search Providers | Search Providers |
18195 | Socruithe Firefox | Firefox settings |
18196 | Opera settings | Opera settings |
18197 | Safari settings | Safari settings |
18208 | Importing: %s | Importing: %s |
18209 | You have imported %i feeds. | You have imported %i feeds. |
18210 | No feeds were imported. | No feeds were imported. |
18221 | Chrome settings | Chrome settings |
18223 | &Firefox | &Firefox |
18224 | &Opera | &Opera |
18225 | &Safari | &Safari |
18226 | &Iompórtáil | &Import |
18227 | &Easpórtáil | &Export |
18228 | &Chrome | &Chrome |
18231 | &Ar aghaidh | &Next |
18232 | (From Firefox) | (From Firefox) |
18233 | (From Opera) | (From Opera) |
18234 | (From Safari) | (From Safari) |
18235 | (Imported) | (Imported) |
18236 | (Ó Chrome) | (From Chrome) |
18432 | Rinne tú iompórtáil ar na socruithe seo | You have successfully imported these settings |
18433 | Ní dhearnadh iompórtáil i gceart ar roinnt socruithe | Some settings were not imported successfully |
18434 | Rinne tú easpórtáil ar na socruithe seo | You have successfully exported these settings |
18435 | Ní dhearnadh easpórtáil i gceart ar roinnt socruithe | Some settings were not exported successfully |
18436 | Conas is mian leat socruithe brabhsálaí a iompórtáil nó a easpórtáil? | How do you want to import or export your browser settings? |
18437 | Cad is mian leat a iompórtáil? | What would you like to import? |
18438 | Cad is mian leat a easpórtáil? | What would you like to export? |
20015 | Copy | Copy |
20018 | Ainm clófhoirne | Font name |
20019 | Font size | Font size |
20027 | ||
20028 | Properties | Properties |
20029 | Redo | Redo |
20043 | Undo | Undo |
20051 | Background color | Background color |
20052 | Bold | Bold |
20055 | Font color | Font color |
20056 | Italic | Italic |
20057 | Center justify | Center justify |
20059 | Comhfhadaigh ar chlé | Left justify |
20060 | Right justify | Right justify |
20063 | Underline | Underline |
20070 | Save | Save |
20528 | XML Files|*.xml|All Files|*.*|| | XML Files|*.xml|All Files|*.*|| |
20529 | %s Line: %ld Character: %ld | %s Line: %ld Character: %ld |
20530 | Liostáil | Subscribe |
20531 | Earráid ag liostáil le fotha. | Error subscribing to feed. |
20532 | Error creating folder. | Error creating folder. |
20534 | Tá fotha leis an ainm sin san fhillteán seo cheana féin. | A feed already exists by that name in this folder. |
20535 | A folder already exists by that name in this folder. | A folder already exists by that name in this folder. |
20537 | LTR | LTR |
20538 | An bhfuil tú cinnte go bhfuil fonn ort an fillteán seo a scriosadh?
Scriosfaidh seo gach fotha san fhillteán. |
Are you sure you want to delete this folder?
This will delete all feeds in the folder. |
20539 | An bhfuil tú cinnte go bhfuil fonn ort an fotha seo a scriosadh?
Scriosfaidh seo gach mír san fhotha seo lena n-áirítear aon iatáin atá comhcheangailte leis. |
Are you sure you want to delete this feed?
This will delete all items in this feed including any associated enclosures. |
20540 | Filter by %s: | Filter by %s: |
20541 | Are you sure you want to delete this feed item?
This will delete the item and any associated enclosure. |
Are you sure you want to delete this feed item?
This will delete the item and any associated enclosure. |
20542 | An bhfuil tú cinnte go bhfuil fonn ort nuashonruithe fotha uathoibríocha a chasadh ar?
Seiceálfaidh do ríomhaire ar líne go tréimhsiúil le haghaidh nuashonruithe ar fhothaí liostáilte, fiú amháin nuair nach bhfuil Internet Explorer á rith. |
Are you sure you want to turn on automatic feed updates?
Your computer will periodically check online for updates to subscribed feeds, even when Internet Explorer is not running. |
20543 | Gan teideal | Untitled |
20545 | Pionnáil an Lárionad Ceanán | Pin the Favorites Center |
20546 | Dún an Lárionad Ceanán | Close the Favorites Center |
20547 | I | I |
20737 | Athnuaig&h | R&efresh |
20738 | Athnuaigh gach &rud | Refresh A&ll |
20739 | &Scrios | &Delete |
20740 | Airí&onna | P&roperties |
20741 | &Athainmnigh | Re&name |
20742 | Marcá&il 'Léite' | &Mark as Read |
20745 | G&earr | Cu&t |
20746 | G&reamaigh | &Paste |
20747 | A&thnuaigh gach rud | Refresh A&ll |
20748 | Fillteán nua | New Folder |
20749 | New Folder (%d) | New Folder (%d) |
20768 | Comhaid shealadacha Idirlín | Temporary Internet Files |
20769 | Tá leathanaigh Ghréasáin atá stóráilte ar do dhiosca crua le hamharc go mear orthu san fhillteán 'Comhaid shealadacha Idirlín'. Fágfar mar a bhí do chuid socruithe oiriúnaithe do na leathanaigh Ghréasáin. | The Temporary Internet Files folder contains webpages stored on your hard disk for quick viewing. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20770 | &Amharc ar chomhaid | &View files |
20771 | Leathanaigh Ghréasáin as líne | Offline webpages |
20772 | Is leathanaigh Ghréasáin iad leathanaigh as líne atá sórtáilte ar do ríomhaire ionas gur féidir leat amharc orthu gan a bheith ceangailte leis an Idirlíon. Má scriosann tú na leathanaigh seo anois, féadfaidh tú amharc ar do cheanáin as líne níos déanaí tríd iad a shioncronú. Fágfar mar a bhí do chuid socruithe oiriúnaithe do na leathanaigh Ghréasáin. | Offline pages are webpages that are stored on your computer so you can view them without being connected to the Internet. If you delete these pages now, you can still view your favorites offline later by synchronizing them. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20773 | &Amharc ar leathanaigh | &View pages |
20825 | Óstach Idirlín | Internet Host |
20826 | Tréimhse ama | Time Period |
20827 | Seoladh Idirlín | Internet Address |
20828 | Comhadainm logánta | Local File Name |
20829 | Status | Status |
20830 | Méid | Size |
20831 | Cineál | Type |
20832 | Mionathraithe go deireanach | Last Modified |
20833 | Téann as feidhm | Expires |
20834 | An rochtain dheireanach | Last Accessed |
20835 | An tseiceáil dheireanach | Last Checked |
20836 | Ceann ar bith | None |
20838 | Last Visited | Last Visited |
20839 | Number of Visits | Number of Visits |
20840 | What’s New | What’s New |
20841 | Tuairisc | Description |
20842 | Author | Author |
20843 | Title | Title |
20844 | Last Updated | Last Updated |
20846 | My Computer | My Computer |
20848 | %1!ws! go %2!ws! | %1!ws! to %2!ws! |
20849 | Week of %1!ws! | Week of %1!ws! |
20850 | Leathanaigh ar tugadh cuairt orthu ag %s | Pages visited at %s |
20851 | Leathanaigh ar tugadh cuairt orthu %s | Pages visited %s |
20852 | Leathanaigh ar tugadh cuairt orthu sa tseachtain dar tús %1!ws! | Pages visited in week starting %1!ws! |
20853 | Pages visited from %1!ws! to %2!ws! | Pages visited from %1!ws! to %2!ws! |
20854 | Leathanaigh ar tugadh cuairt orthu inniu | Pages visited Today |
20855 | %d Weeks Ago | %d Weeks Ago |
20856 | An tseachtain seo caite | Last Week |
20858 | (%s) | (%s) |
20861 | Osclaíonn seo na míreanna roghnaithe. | Opens the selected items. |
20862 | Cóipeálann seo na míreanna roghnaithe chuig an ngearrthaisce. | Copies the selected items to the clipboard. |
20863 | Scriosann seo na míreanna roghnaithe. | Deletes the selected items. |
20864 | Taispeánann seo airíonna na míreanna roghnaithe. | Displays the properties of the selected items. |
20890 | Sorts items alphabetically by title. | Sorts items alphabetically by title. |
20891 | Sorts items alphabetically by Internet address. | Sorts items alphabetically by Internet address. |
20892 | Sorts items by last visited time. | Sorts items by last visited time. |
20893 | Sorts items by last updated time. | Sorts items by last updated time. |
20900 | Sorts items alphabetically by name. | Sorts items alphabetically by name. |
20901 | Sórtálann seo míreanna in ord aibítre, de réir seoladh Idirlín. | Sorts items alphabetically by Internet address. |
20902 | Sorts items by size, from smallest to largest. | Sorts items by size, from smallest to largest. |
20903 | Sorts items by expiration time. | Sorts items by expiration time. |
20904 | Sórtálann seo míreanna de réir am an mhionathraithe dheireanaigh. | Sorts items by last modified time. |
20905 | Sorts items by last accessed time. | Sorts items by last accessed time. |
20906 | Sorts items by last checked time. | Sorts items by last checked time. |
20980 | An bhfuil tú cinnte go bhfuil fonn ort an mhír staire %s a scriosadh? | Are you sure you want to delete History Item: %s? |
20981 | Are you sure you want to delete these %d History items? | Are you sure you want to delete these %d History items? |
20982 | An bhfuil tú cinnte go bhfuil fonn ort na cuacha roghnaithe a scriosadh? | Are you sure you want to delete the selected Cookies? |
21072 | Cuir leis nó &athraigh leathanach baile... | Add or &change home page... |
21073 | &Bain | &Remove |
21074 | B&ain gach rud... | Remove &all... |
21089 | Leathanach baile | Home Page |
21091 | Home Page (2) | Home Page (2) |
21104 | Íoslaghdaigh | Minimize |
21105 | Aischuir | Restore |
21120 | Dúnadh do sheisiún brabhsála deiridh gan choinne. | Your last browsing session closed unexpectedly. |
21121 | &Aischuir Seisiún | &Restore session |
21136 | Níl %1 ag freagairt. | %1 is not responding. |
21137 | &Athshlánaigh leathanach gréasáin | &Recover webpage |
21138 | Níl %1 freagairt de bharr scripte atá ar rith go fadtéarmach. | %1 is not responding due to a long-running script. |
21139 | &Stop script | &Stop script |
21140 | (Gan freagairt) | (Not Responding) |
21141 | Recover Webpage (F5) | Recover Webpage (F5) |
21142 | Stop Running Script (Esc) | Stop Running Script (Esc) |
21143 | Níl an leathanach gréasáin ag freagairt. | The webpage is not responding. |
21144 | The webpage is not responding due to a long-running script. | The webpage is not responding due to a long-running script. |
21761 | Favorites Bar | Favorites Bar |
21762 | Add to Favorites Bar | Add to Favorites Bar |
21763 | Taispeánann seo nasc chuig an suíomh Gréasáin seo ar bharra na gceanán chun rochtain thapa a sholáthar. | Displays a link to this website on the Favorites bar to provide quick access. |
21765 | &Url: | &Url: |
21766 | Add link to Favorites bar | Add link to Favorites bar |
21767 | What is the Favorites bar? | What is the Favorites bar? |
21770 | Updated %s | Updated %s |
21771 | Expired %s | Expired %s |
21780 | Níl IE in ann ceangal leis an bhfreastalaí ag an bpointe seo. B'fhéidir go bhfuil tú dícheangailte. | IE cannot connect to the server at this time. You might be disconnected. |
21781 | This link no longer exists. | This link no longer exists. |
21782 | This link requires credentials. | This link requires credentials. |
21783 | Cliceáil ar an gcnaipe le hathnuachan, nó cliceáil ar 'Oscail' chun dul chuig an leathanach Gréasáin don sceall Gréasáin seo. | Click the button to refresh, or click Open to go to the webpage for this Web Slice. |
21784 | Ní féidir le IE faisnéis a fháil ón bhfreastalaí ag an bpointe seo. | IE cannot get information from the server at this time. |
21785 | Ní tú liostáilte leis an bhfotha seo. | You are not subscribed to this feed. |
21791 | Open all items (%u new) | Open all items (%u new) |
21792 | Marcáil gach rud 'léite' | Mark all as read |
21801 | &Oscail i bhfuinneog nua | Open in &new window |
21802 | &Oscail i dtáb nua | Open in ne&w tab |
21803 | &Oscail i ngrúpa táb | Open in tab &group |
21804 | &Athnuaigh | R&efresh |
21806 | &Cló trom ar nuashonrú | &Bold on update |
21807 | &Fillteán nua | New &folder |
21808 | &Gearr | Cu&t |
21809 | &Cóipeáil | &Copy |
21812 | Sort &by name | Sort &by name |
21821 | Athnuaigh | Refresh |
21822 | Expiring | Expiring |
21823 | Imithe as feidhm | Expired |
21824 | Barra uirlisí do sceall Gréasáin | Web Slice Toolbar |
21825 | Saincheap leithead na dteideal | Customize title widths |
21826 | Teidil fhada | Long titles |
21827 | Teidil ghearra | Short titles |
21828 | Deilbhíní amháin | Icons only |
21831 | Níorbh fhéidir an sceall Gréasáin a nuashonrú | Cannot update Web Slice |
21832 | Web Slice not found | Web Slice not found |
21833 | Click to enter password | Click to enter password |
21834 | Níorbh fhéidir an sceall Gréasáin a nuashonrú. | Cannot update Web Slice. |
21835 | Níorbh fhéidir le IE an freastalaí a shroichint | IE cannot reach the server |
21836 | Liostáil don sceall Gréasáin seo | Subscribe to this Web Slice |
21838 | Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content. | Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content. |
21839 | Cas ar 'Ag liostáil sceallaí Gréasáin' | Turn on subscribing to Web Slices |
21840 | Osclaíonn seo an leathanach Gréasáin don sceall Gréasáin seo. | Opens the webpage for this Web Slice. |
21842 | Ní féidir le Internet Explorer ceangal leis an suíomh Gréasáin don sceall Gréasáin seo. Seiceáil do nasc Idirlín, agus cliceáil ar an gcnaipe le hathnuachan. | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Check your Internet connection, and click the button to refresh. |
21843 | The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. | The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21844 | This Web Slice requires a user name and password. | This Web Slice requires a user name and password. |
21845 | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21846 | You are not subscribed to this Web Slice. | You are not subscribed to this Web Slice. |
21847 | Athnuann seo an sceall Gréasáin seo. | Refreshes this Web Slice. |
21848 | Chuaigh an mhír seo as feidhm %s | This item expired %s |
21849 | Rachaidh sé as feidhm i gceann: %s | Expires in: %s |
21850 | Ag dul as feidhm ag: %s | Expires at: %s |
22000 | Open HTML document | Open HTML document |
22001 | New HTML document | New HTML document |
22005 | Spell check | Spell check |
22006 | Paste format | Paste format |
22017 | Microsoft | Microsoft |
22032 | Windows.url | Windows.url |
22033 | Windows Marketplace.url | Windows Marketplace.url |
22034 | Windows Media.url | Windows Media.url |
22035 | Customize Links.url | Customize Links.url |
22064 | Free Hotmail.url | Free Hotmail.url |
22065 | Windows Update.url | Windows Update.url |
22124 | Link | Link |
22150 | Horizontal line | Horizontal line |
22168 | Image | Image |
22184 | Numbered list | Numbered list |
22185 | Bulleted list | Bulleted list |
22186 | Increase indent | Increase indent |
22187 | Decrease indent | Decrease indent |
22231 | Faisnéis faoi leathanach | Page information |
22232 | Teletype | Teletype |
22234 | Paragraph style | Paragraph style |
22235 | Show/hide codes | Show/hide codes |
22236 | Table | Table |
22247 | Subscript | Subscript |
22248 | Superscript | Superscript |
22350 | Left-to-right document | Left-to-right document |
22351 | Right-to-left document | Right-to-left document |
22352 | Left-to-right paragraph | Left-to-right paragraph |
22353 | Right-to-left paragraph | Right-to-left paragraph |
22354 | Left-to-right selection | Left-to-right selection |
22355 | Right-to-left selection | Right-to-left selection |
24576 | &Uirlisí (Alt+X) | Tools (Alt+&X) |
24585 | Doiciméad stílbhileoige cascáidí | Cascading Style Sheet Document |
24833 | Amharc ar fhothaí Gréasáin a aimsíodh ar an leathanach Gréasáin seo. | View web feeds discovered on this webpage. |
25856 | MSIEPrivacySettings | MSIEPrivacySettings |
25857 | formatVersion | formatVersion |
25858 | p3pCookiePolicy | p3pCookiePolicy |
25859 | zone | zone |
25860 | internet | internet |
25861 | intranet | intranet |
25862 | trustedSites | trustedSites |
25863 | action | action |
25864 | firstParty | firstParty |
25865 | thirdParty | thirdParty |
25866 | noPolicyDefault | noPolicyDefault |
25867 | noRuleDefault | noRuleDefault |
25868 | accept | accept |
25869 | prompt | prompt |
25870 | forceFirstParty | forceFirstParty |
25871 | forceSession | forceSession |
25872 | reject | reject |
25873 | alwaysAllowSession | alwaysAllowSession |
25874 | yes | yes |
25875 | no | no |
25876 | if | if |
25877 | expr | expr |
25878 | alwaysReplayLegacy | alwaysReplayLegacy |
25879 | flushCookies | flushCookies |
25880 | flushSiteList | flushSiteList |
25881 | MSIESiteRules | MSIESiteRules |
25882 | site | site |
25883 | domain | domain |
25884 | MSIEPrivacy | MSIEPrivacy |
28672 | Roghnaigh tú an barra uirlisí “%1” a dhúnadh. | You have chosen to close the “%1” toolbar. |
28674 | Confirm Toolbar Close | Confirm Toolbar Close |
28675 | %1 To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item. |
%1 To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item. |
28676 | A toolbar is already hidden on this side of your screen. You can have only one auto-hide toolbar per side. |
A toolbar is already hidden on this side of your screen. You can have only one auto-hide toolbar per side. |
28677 | Toolbar | Toolbar |
28679 | Disconnect Net Drive | Disconnect Net Drive |
28680 | The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!). | The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!). |
28684 | Cannot create toolbar. | Cannot create toolbar. |
30806 | Cuardaigh le %s | Search with %s |
30839 | %s Luasaire | %s Accelerator |
31008 | D'fhéadfadh sé tamall fada %d táb a oscailt le chéile agus d'fhéadfadh Internet Explorer a bheith mall dá réir.
An bhfuil fonn ort leanúint ar aghaidh? |
Opening %d tabs at once might take a long time and cause Internet Explorer to respond slowly.
Do you want to continue? |
31009 | Tab Group %d | Tab Group %d |
34046 | &Aimsigh | &Find |
34047 | Cé gur úsáideach comhaid ón Idirlíon, is féidir le comhaid áirithe dochar a dhéanamh do do ríomhaire. Mura bhfuil iontaoibh agat as an bhfoinse, ná haimsigh ríomhchlár chun an comhad seo a oscailt nó a shábháil. Cén riosca a bhaineann leis? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not find a program to open this file or save this file. What’s the risk? |
34048 | An bhfuil fonn ort an comhad seo a shábháil, nó ríomhchlár a aimsiú ar líne lena oscailt? | Do you want to save this file, or find a program online to open it? |
34050 | Cuireadh bac ar mhíreanna aníos. | Pop-ups were blocked. |
34051 | Ceadaíodh míreanna aníos. | Pop-ups were allowed. |
34052 | Níor cuireadh bac ar mhíreanna aníos. | Pop-ups were not blocked. |
34053 | &Rith | &Run |
34055 | Unknown Publisher | Unknown Publisher |
34056 | Cliceáil anseo le tuilleadh a fhoghlaim faoin mbogearra atá á fíorú.
%s |
Click here to find out more about the software being verified.
%s |
34057 | Cineál comhaid neamhaithnid | Unknown File Type |
34064 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
34065 | An bhfuil fonn ort an comhad seo a rith nó é a shábháil? | Do you want to run or save this file? |
34066 | Cé gur úsáideach comhaid ón Idirlíon, is féidir leis an gcineál comhaid seo dochar a dhéanamh do do ríomhaire. Mura bhfuil iontaoibh agat as an bhfoinse, ná rith an bogearra seo nó ná sábháil é. Cén riosca a bhaineann leis? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run or save this software. What’s the risk? |
34067 | An bhfuil fonn ort an comhad seo a shábháil? | Do you want to save this file? |
34068 | Cé gur úsáideach comhaid ón Idirlíon, is féidir leis an gcineál comhaid seo dochar a dhéanamh do do ríomhaire. Mura bhfuil iontaoibh agat as an bhfoinse, ná sábháil an bogearra seo. Cén riosca a bhaineann leis? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this software. What’s the risk? |
34069 | An bhfuil fonn ort an comhad seo a rith? | Do you want to run this file? |
34070 | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk? |
34071 | Ní féidir leis an ríomhchlár réamhshocraithe an comhad atá á íoslódáil agat a oscailt. Tá sé truaillithe nó tá cineál comhaid mícheart aige. Mar réamhchúram slándála, moltar duit an íoslódáil a chealú. Conas a aithneoidh mé cé na bogearraí atá le hoscailt? | The file you are downloading cannot be opened by the default program. It is either corrupted or it has an incorrect file type. As a security precaution, it is recommended that you cancel the download. How can I decide what software to open? |
34072 | You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher? | You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher? |
34073 | This publisher has been blocked from running software on your machine. | This publisher has been blocked from running software on your machine. |
34081 | The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software? |
34082 | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
34083 | Níl síniú digiteach bailí ag an gcomhad seo a fhíoraíonn a fhoilsitheoir. Níor chóir duit bogearraí a shábháil ach ó fhoilsitheoirí a bhfuil iontaoibh agat astu. Conas a chinnfidh mé cé na bogearraí atá le rith? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only save software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34084 | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34085 | An bhfuil fonn ort an comhad seo a oscailt nó é a shábháil? | Do you want to open or save this file? |
34086 | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk? |
34087 | Cé gur úsáideach comhaid ón Idirlíon, is féidir le comhaid áirithe dochar a dhéanamh do do ríomhaire. Mura bhfuil iontaoibh agat as an bhfoinse, ná hoscail nó ná sábháil an comhad seo. Cén riosca a bhaineann leis? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this file. What’s the risk? |
34088 | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk? |
34089 | Do you want to open this file? | Do you want to open this file? |
34096 | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk? |
34097 | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk? |
34098 | %s - Rabhadh slándála | %s - Security Warning |
34099 | Al&ways ask before opening this file | Al&ways ask before opening this file |
34101 | Open File | Open File |
34102 | Packager | Packager |
34103 | Would you like to allow pop-ups from ‘%s’? | Would you like to allow pop-ups from ‘%s’? |
34104 | Would you like to block pop-ups from ‘%s’? | Would you like to block pop-ups from ‘%s’? |
34105 | Socruithe bhacaire na &míreanna aníos | &Pop-up Blocker settings |
34106 | Ceadaigh míreanna aníos go &sealadach | &Temporarily allow pop-ups |
34107 | Ceadaigh míreanna aníos ón suíomh seo i g&cónaí... | &Always allow pop-ups from this site... |
34108 | Cuir ba&c ar mhíreanna aníos ón suíomh seo... | B&lock pop-ups from this site... |
34125 | &Bacaire na míreanna aníos | &Pop-up Blocker |
34126 | Cas as &bacaire na míreanna aníos | Turn off Pop-up &Blocker |
34127 | Cas air ba&caire na míreanna aníos | Turn on Pop-up &Blocker |
34128 | Nuair atá bac curtha ar mhír aníos feicfidh tú an deilbhín seo. Le tuilleadh roghanna a fheiceáil féadfaidh tú cliceáil air nuair a thagann sé aníos. | When a pop-up is blocked you will see this icon. To see more options you can click it when it appears. |
34304 | Chuir Internet Explorer bac ar an leathanach roimhe seo rialtán ActiveX a shuiteáil ar do ríomhaire. | Internet Explorer blocked the previous webpage from installing an ActiveX control. |
34305 | The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. | The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34306 | The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’. | The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34307 | Is mian leis an suíomh Gréasáin seo an forlíontán seo a leanas a shuiteáil: ‘%1!s!’ ó ‘%2!s!’. | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34308 | This website wants to install software from: ‘%1!s!’. | This website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34311 | Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control. | Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control. |
34312 | Theip ar forlíontán don láithreán gréasáin seo rith. | An add-on for this website failed to run. |
34314 | Chuir Internet Explorer bac le mír aníos. | Internet Explorer blocked a pop-up. |
34315 | Chuir Internet Explorer bac ar mhír aníos ó %1. | Internet Explorer blocked a pop-up from %1. |
34316 | Tá míreanna aníos ceadaithe ar feadh tamaill. | Pop-ups are temporarily allowed. |
34317 | Tá míreanna aníos ceadaithe go sealadach do %1. | Pop-ups are temporarily allowed for %1. |
34318 | Chuir Internet Explorer srian ar an leathanach gréasáin seo ó scripteanna nó rialtáin ActiveX a rith. | Internet Explorer restricted this webpage from running scripts or ActiveX controls. |
34319 | This content was restricted and might not display correctly. | This content was restricted and might not display correctly. |
34320 | Baineann an leathanach gréasáin seo úsáid as prótacal atá bactha ag do shocruithe slándála. | This webpage uses a protocol blocked by your security settings. |
34322 | Is féidir é a bheith úsáideach inneachar gníomhach ar nós scripte agus rialtáin ActiveX a cheadú,
ach d'fhéadfadh inneachar gníomhach dochar a dhéanamh don ríomhaire. An bhfuil fonn ort cead a thabhairt don chomhad seo inneachar gníomhach a rith? |
Allowing active content such as script and ActiveX controls can be useful.
However, active content might also harm your computer. Are you sure you want to let this file run active content? |
34323 | Rabhadh slándála | Security Warning |
34324 | This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue? | This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue? |
34325 | Disable Protocol Restrictions | Disable Protocol Restrictions |
34326 | To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options... | To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options... |
34327 | To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options... | To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options... |
34328 | To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options... | To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options... |
34329 | Theip ar forlíontán don suíomh Gréasáin seo rith. Seiceáil na socruithe slándála i 'Roghanna Idirlín' maidir le coinbhleachtaí a d'fhéadfadh a bheith ann. | An add-on for this website failed to run. Check the security settings in Internet Options for potential conflicts. |
34331 | Tá bac curtha ar an mír aníos. Le breathnú ar an mír aníos seo nó ar roghanna breise, cliceáil anseo... | Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here... |
34332 | Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... | Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34333 | Ar mhaithe le cosaint do shlándála, tá srian curtha ag do bhrabhsálaí Gréasáin ar an gcomhad seo ó inneachar gníomhach a thaispeáint a d'fhéadfadh rochtain a dhéanamh ar do ríomhaire. Cliceáil anseo le haghaidh roghanna... | To help protect your security, your web browser has restricted this file from showing active content that could access your computer. Click here for options... |
34334 | This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options... | This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options... |
34335 | Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software... | Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software... |
34336 | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options... | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options... |
34337 | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information... | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information... |
34338 | Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... | Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34339 | Tá forlíontáin díchumasaithe faoi láthair. | Add-ons are currently disabled. |
34340 | Is mian leis an suíomh Gréasáin seo an forlíontán seo a leanas a rith: ‘%1!s!’ ó ‘%2!s!’. | This webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34341 | Níl ach inneachar slán ar taispeáint. | Only secure content is displayed. |
34342 | Chuir Internet Explorer bac ar an láithreán gréasáin seo ó inneachar a bhfuil earráidí deimhnithe slándála ann a thaispeáint. | Internet Explorer blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34343 | Tá socruithe Inlín casta as de réir réamhshocraithe. | Intranet settings are turned off by default. |
34344 | Cuireann do shocruithe slándála reatha do ríomhaire i mbaol. | Your current security settings put your computer at risk. |
34345 | Family Safety blocked certain content on this webpage. | Family Safety blocked certain content on this webpage. |
34346 | The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. | The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34348 | D'fhéadfadh forlíontán a bheith de dhíth ar an leathanach Gréasáin seo. Athnuaigh an leathanach le haghaidh tuilleadh eolais faoin bhforlíontán seo. | This webpage might require an add-on. Please refresh the page for more information about this add-on. |
34349 | Family Safety blocked this webpage from installing an add-on. | Family Safety blocked this webpage from installing an add-on. |
34350 | Is mian leis an suíomh Gréasáin seo fuinneog scriptithe a úsáid le faisnéis a iarraidh. | This website wants to use a scripted window to ask for information. |
34351 | Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website. | Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website. |
34352 | Scagaire Smart&Screen Chosantóir Windows | Windows Defender Smar&tScreen Filter |
34353 | Seiceáil &an suíomh Gréasáin seo | &Check this website |
34355 | &Tuairiscigh suíomh Gréasáin neamhshlán | &Report unsafe website |
34356 | Tá SmartScreen Chosantóir Windows ag seiceáil an tsuímh gréasáin seo | Windows Defender SmartScreen is checking this website |
34357 | Sheiceáil SmartScreen Chosantóir Windows an suíomh Gréasáin seo agus níor thuairiscigh sé aon bhagairtí | Windows Defender SmartScreen checked this website and did not report any threats |
34363 | Cas SmartScreen Chosantóir Windows &air... | Turn &on Windows Defender SmartScreen... |
34364 | &Múch SmartScreen Chosantóir Windows... | Turn o&ff Windows Defender SmartScreen... |
34365 | 9 | 9 |
34366 | Feabhsaigh slándáil do bhrábhsálaí: | Help make your browser more secure: |
34367 | Cumraigh SmartScreen Chosantóir Windows | Set up Windows Defender SmartScreen |
34368 | %s (foilsitheoir neamhfhíoraithe) | %s (unverified publisher) |
34369 | Unknown publisher | Unknown publisher |
34370 | Níl an ainm an rialtáin ar fáil | Control name is not available |
34371 | Is mian leis an leathanach Gréasáin seo ‘%1!s!’ a rith nach bhfuil comhoiriúnach le gnéithe slándála feabhsaithe Internet Explorer. Má tá iontaoibh agat as an suíomh seo, is féidir an Mód Cosanta Feabhsaithe a chasadh as don suíomh seo agus is féidir ligean don rialtán rith. | This webpage wants to run ‘%1!s!’ which isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. If you trust this site, you can disable Enhanced Protected Mode for this site and allow the control to run. |
34376 | Tá litreacha nó siombailí sa seoladh Gréasáin seo nach féidir a thaispeáint. | This web address contains letters or symbols that can’t be displayed. |
34377 | This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options... | This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options... |
34384 | Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker? | Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34385 | Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker? | Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34386 | Bacaire na míreanna aníos | Pop-up Blocker |
34388 | This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. | This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34389 | Mionathraigh Internet Explorer an leathanach seo chun cuidiú le scriptiú tras-suímh a chosc. | Internet Explorer has modified this page to help prevent cross-site scripting. |
34390 | Rinne do bhrabhsálaí Gréasáin mionathrú ar an leathanach seo chun scriptiú tras-suímh a chosc. Cliceáil anseo le haghaidh tuilleadh faisnéise... | Your web browser has modified this page to help prevent cross-site scripting. Click here for more information... |
34391 | Is mian le %1 do shuíomh fisiceach a rianú. | %1 wants to track your physical location. |
34392 | You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you. | You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you. |
34393 | An bhfuil fonn ort amharc ar %1 ar lánscáileán? (Brúigh ’Esc’ chun scor.) | Do you want to view %1 in full screen? (Press Esc to exit.) |
34400 | Family Safety | Family Safety |
34401 | Family Safety has blocked this download To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety. |
Family Safety has blocked this download To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety. |
34402 | Níl sé ar fáil le híoslódáil | Download is unavailable |
34403 | Mar chabhair chun do chóras oibriúcháin a chosaint, tá íoslódálacha nach mbaineann le hobair bactha ag d'eagraíocht | To help safeguard your operating system, your organization has blocked non work related downloads |
34416 | Sheiceáil SmartScreen Chosantóir Windows an íoslódáil seo agus níor thuairiscigh sé aon bhagairtí Tuairiscigh íoslódáil neamhshlán. | Windows Defender SmartScreen checked this download and did not report any threats. Report an unsafe download. |
34417 | Níl fáil ar sheirbhís ar líne SmartScreen Chosantóir Windows i láthair na huaire. | The Windows Defender SmartScreen online service is temporarily unavailable. |
34418 | The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. For your safety, we recommend you cancel this file download. Disregard and download unsafe file (not recommended) |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. For your safety, we recommend you cancel this file download. Disregard and download unsafe file (not recommended) |
34419 | The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. Unsafe downloads are blocked by your system administrator. |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. Unsafe downloads are blocked by your system administrator. |
34420 | Tá tuairisc tugtha do Microsoft go bhfuil bagairtí do do ríomhaire ar an suíomh Gréasáin seo. Molaimid duit gan an comhad seo a rith ná a oscailt. Tuairiscigh íoslódáil shlán. | This website has been reported to Microsoft as containing threats to your computer. We recommend you do not run or open this file. Report safe download. |
34421 | Unsafe Download - Security Warning | Unsafe Download - Security Warning |
34422 | Report that this download is safe | Report that this download is safe |
34423 | This download has been reported as unsafe | This download has been reported as unsafe |
34424 | 16 | 16 |
34425 | The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run... | The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run... |
34426 | The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install... | The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install... |
34427 | The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... | The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34428 | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here... | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here... |
34429 | This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... | This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34430 | Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here... | Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here... |
34431 | Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons. | Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons. |
34432 | Is mian leis an suíomh Gréasáin seo an forlíontán seo a rith: ‘%1!s!’ ó ‘%2!s!’. Má tá iontaoibh agat as an suíomh Gréasáin agus as an bhforlíontán agus má tá fonn ort ligean dó rith, cliceáil anseo… | This website wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to allow it to run, click here... |
34433 | To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options... | To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options... |
34434 | To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors. | To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34435 | Tá socruithe inlín casta as anois de réir réamhshocraithe. Níl socruithe inlín chomh slán le socruithe Idirlín. Cliceáil le haghaidh roghanna... | Intranet settings are now turned off by default. Intranet settings are less secure than Internet settings. Click for options... |
34436 | Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options... | Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options... |
34437 | Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information... | Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information... |
34438 | This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website... | This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website... |
34439 | This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows... | This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows... |
34440 | Lig do %1 do phointeoir luchóige a chasadh as go sealadach? | Let %1 temporarily turn off your mouse pointer? |
34441 | Brúigh ESC chun scor. Casfaidh sé sin do phointeoir luchóige air arís. | Press ESC to exit. This will turn your mouse pointer back on. |
34444 | Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings... | Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings... |
34445 | This webpage wants to run an add-on. | This webpage wants to run an add-on. |
34446 | &Roghanna don láithreán seo | &Options for this site |
34447 | &Suiteáil | &Install |
34448 | &Ceadaigh | &Allow |
34449 | &Ná taispeáin an teachtaireacht seo arís | &Don’t show this message again |
34450 | &Athraigh socruithe teanga | &Change language settings |
34452 | S&ocraigh socruithe dom | &Fix settings for me |
34453 | Socrui&the | &Settings |
34454 | Allow temporarily | Allow temporarily |
34455 | Always allow this site | Always allow this site |
34456 | Never allow this site | Never allow this site |
34457 | Run on all websites | Run on all websites |
34458 | C&eadaigh inneachar bactha | &Allow blocked content |
34459 | &Taispeáin an t-inneachar | &Show content |
34460 | Ceadaig&h gach prótacal | &Allow all protocols |
34461 | &Cas air socruithe Inlín | &Turn on Intranet settings |
34462 | &Cas air Mód cosanta | &Turn on Protected mode |
34463 | &Temporarily allow scripted windows | &Temporarily allow scripted windows |
34464 | &Cén riosca a bhaineann leis? | &What’s the risk? |
34466 | &Diúltaigh uair amháin | &Deny once |
34471 | &Taispeáin an t-inneachar ar fad | &Show all content |
34472 | &Ceadaigh uair amháin | &Allow once |
34473 | Ceadaigh i gcónaí | Always allow |
34474 | Diúltaigh i gcónaí | Always deny |
34475 | Suiteáil do &gach úsáideoir | Install for &all users |
34476 | Ceadaigh do gach suíomh Gréasáin | Allow for all websites |
34479 | &Disable | &Disable |
34480 | &Déan neamhaird de i gcónaí | &Always ignore |
34481 | Úsáideann an suíomh %1 forlíontáin dá gcaithfidh Internet Explorer a bheith ar an deasc. | The site %1 uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34482 | Úsáideann an suíomh forlíontáin dá gcaithfidh Internet Explorer a bheith ar an deasc. | The site uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34483 | Oscail an deasc | Open desktop |
34484 | Don’t show again for this site | Don’t show again for this site |
34485 | Úsáideann an suíomh %1 dialóga dá gcaithfidh Internet Explorer a bheith ar an deasc. | The site %1 uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34486 | Úsáideann an suíomh dialóga dá gcaithfidh Internet Explorer a bheith ar an deasc. | The site uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34576 | %1 wants to use your webcam. | %1 wants to use your webcam. |
34577 | %1 wants to use your microphone. | %1 wants to use your microphone. |
34578 | %1 wants to use your webcam and microphone. | %1 wants to use your webcam and microphone. |
34579 | An bhfuil iontaoibh agat as %1 agus an bhfuil fonn ort rochtain ar do líonra a thabhairt dó? | Do you trust %1 and want to give it access to your network? |
34580 | &Ceadaigh rochtain | &Allow access |
38065 | Roimhe (Shift+Enter) | Previous (Shift+Enter) |
38066 | Ar aghaidh (Enter) | Next (Enter) |
38067 | Aibhsigh gach meaitseáil | Highlight all matches |
38068 | Dún an barra 'Aimsigh' | Close the Find bar |
38069 | Roimhe | Previous |
38070 | Ar aghaidh | Next |
38071 | Ag aibhsiú | Highlighting |
38072 | Roghanna | Options |
38080 | Níor aimsíodh meaitseáil ar bith | No matches found |
38081 | 1 mheaits | 1 match |
38082 | %u meaitseálacha | %u matches |
38083 | Níos mó ná 100 meaits | More than 100 matches |
38084 | Tá an meaits deiridh ar an leathanach sroichte agat. | You have reached the last match on the page. |
38085 | Aimsigh: | Find: |
38090 | Ctrl+F | Ctrl+F |
38464 | Tá an mód cosanta casta as don chrios %1!s!. | Protected mode is turned off for the %1!s! zone. |
38465 | Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones. | Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones. |
38466 | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones. | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones. |
38467 | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones. | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones. |
38737 | Tá logáil meastóireachta comhoiriúnachta Internet Explorer casta air. Cliceáil an deilbhín i gcomhair eolas breise. |
Internet Explorer compatibility evaluation logging is turned on. Click the icon for more information. |
38740 | Ag fíorú %1!ws! | Verifying %1!ws! |
38741 | This program will not run | This program will not run |
38742 | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
38768 | Web Browser File Download | Web Browser File Download |
38769 | An bhfuil fonn ort an íoslódáil comhaid a chealú? | Do you want to cancel your file download? |
39169 | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? |
39170 | Network Connections Deletion Tool | Network Connections Deletion Tool |
39175 | %1!s! | %1!s! |
39176 | An bhfuil fonn ort an forlíontán seo a chumasú? | Do you want to enable this add-on? |
39177 | Forlíontáin bhainteacha a dhéanfar a chumasú freisin: | Related add-ons that will also be enabled: |
39178 | Cumasaigh an forlíontán | Enable add-on |
39179 | Díchumasaigh an forlíontán | Disable add-on |
39180 | An bhfuil fonn ort an forlíontán seo a dhíchumasú? | Do you want to disable this add-on? |
39181 | Forlíontáin bhainteacha a dhéanfar a dhíchumasú freisin: | Related add-ons that will also be disabled: |
39182 | Cumasaigh | Enable |
39183 | Díchumasaigh | Disable |
39184 | Content Advisor | Content Advisor |
39185 | Select other add-ons from this publisher that you want to enable: | Select other add-ons from this publisher that you want to enable: |
39186 | Select other add-ons from this publisher that you want to disable: | Select other add-ons from this publisher that you want to disable: |
39194 | Show related add-ons | Show related add-ons |
39195 | Hide related add-ons | Hide related add-ons |
39197 | Am lódála iomlán: %3.2f soicind | Total load time: %3.2f seconds |
39199 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
39202 | Taispeáin táib shioncronaithe ó %s | Show synced tabs from %s |
39203 | Bain an leathanach seo | Remove this page |
39204 | Click | Click |
39205 | Athoscail táib dhúnta | Reopen closed tabs |
39208 | An-ghnóthach | Very active |
39209 | Gníomhach | Active |
39210 | cuardaigh an Gréasán | search the web |
39211 | Cuardaigh an Gréasán | Search the web |
39212 | Cuardaigh an Gréasán. Nuair a chuirtear focail isteach anseo, taispeánfar do théarmaí cuardaigh sa bharra seoltaí. | Search the web. When you enter words here, your search terms will appear in the address bar. |
39213 | Gabh chuig %s | Go to %s |
39215 | Cumasaigh m'fhotha nuacha | Enable my news feed |
39216 | Gan a bheith chomh gníomhach | Less active |
39217 | Taispeáin suíomhanna | Show sites |
39218 | Folaigh suíomhanna | Hide sites |
39219 | 7 | 7 |
39220 | ||
39221 | Amharc agus déan bainistíocht ar fhorlíontáin Internet Explorer | View and manage your Internet Explorer add-ons |
39222 | &Barraí uirlisí agus iarmhíreanna | &Toolbars and Extensions |
39223 | Soláthraithe c&uardaigh | &Search Providers |
39224 | &Luasairí | &Accelerators |
39225 | Spelling &Correction | Spelling &Correction |
39226 | Cineálacha forlíontán | Add-on Types |
39227 | Taispeáin: | Show: |
39228 | &Dún | C&lose |
39229 | Browse without &add-ons | Browse without &add-ons |
39232 | &Ainm | &Name |
39233 | &Feidhmchlár | &Application |
39234 | &Foilsitheoir | &Publisher |
39235 | &Stádas | &Status |
39236 | &Cineál | &Type |
39237 | &An rochtain dheireanach | &Last accessed |
39238 | Ú&sáidte | &Used |
39239 | &Bactha | &Blocked |
39240 | &Aitheantóir aicme | &Class ID |
39241 | &Comhad | &File |
39242 | &San fhillteán | &In folder |
39243 | Leaga&n | &Version |
39244 | Dáta an &chomhaid | File &date |
39245 | &Seoladh | Add&ress |
39246 | &Catagóir | C&ategory |
39247 | Search add&ress | Search add&ress |
39248 | Su&ggestions address | Su&ggestions address |
39249 | &Ord liostála | &Listing order |
39250 | &Moltaí maidir le cuardach | Search s&uggestions |
39252 | Amharc agus bainistigh forlíontáin do bhrabhsálaí | View and manage your browser add-ons |
39253 | Ailtireac&ht | Arc&hitecture |
39254 | A&m lódála | Load ti&me |
39255 | Am n&ascleanúna | Navi&gation time |
39256 | &Website | &Website |
39264 | This is the full list of %s. No filters are available. | This is the full list of %s. No filters are available. |
39265 | Sho&w: %s | Sho&w: %s |
39266 | Add-ons that have been used by Internet Explorer | Add-ons that have been used by Internet Explorer |
39267 | Add-ons that run without requiring permission | Add-ons that run without requiring permission |
39268 | Downloaded ActiveX Controls (32-bit) | Downloaded ActiveX Controls (32-bit) |
39269 | Add-ons currently loaded in Internet Explorer | Add-ons currently loaded in Internet Explorer |
39270 | Gach forlíontán | All add-ons |
39271 | Rith gan chead | Run without permission |
39272 | Rialtáin íoslódáilte | Downloaded controls |
39273 | Forlíontáin atá lódáilte faoi láthair | Currently loaded add-ons |
39274 | Forlíontáin a d'úsáid do bhrabhsálaí | Add-ons that have been used by your browser |
39275 | Add-ons currently loaded in your browser | Add-ons currently loaded in your browser |
39276 | Installed languages | Installed languages |
39277 | All dictionaries | All dictionaries |
39280 | Leagan: | Version: |
39281 | Dáta an chomhaid: | File date: |
39282 | Cineál: | Type: |
39283 | Stádas: | Status: |
39284 | Tá cúpla forlíontán roghnaithe | Multiple add-ons are selected |
39285 | Roghnaigh tú cúpla forlíontán sa liosta thuas. Féadfaidh tú gach forlíontán roghnaithe a chumasú nó a dhíchumasú trí chliceáil ar an gcnaipe cuí thíos. | You have selected multiple add-ons in the list above. You can enable or disable all selected add-ons by clicking the appropriate button below. |
39286 | Tu&illeadh faisnéise | Mo&re information |
39287 | Roghnaigh forlíontán chun a stádas a mhionathrú nó chun amharc ar a mhionsonraí. | Select an add-on to modify status or view details. |
39288 | Leathanach baile: | Home page: |
39289 | Application: %s | Application: %s |
39290 | Ar fáil an: | Available on: |
39291 | Suiteáilte ó: | Installed from: |
39292 | Moltaí maidir le cuardach: | Search suggestions: |
39293 | Moltaí maidir leis an seoladh a chuardach: | Search suggestions address: |
39294 | Cuardaigh an seoladh: | Search address: |
39295 | Tá roinnt soláthraithe cuardaigh roghnaithe | Multiple search providers are selected |
39296 | You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below. | You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below. |
39297 | Roghnaigh an soláthraí cuardaigh is mian leat amharc air nó a athrú. | Select the search provider you want to view or change. |
39298 | Ord liostála: | Listing order: |
39299 | (Default for %s Accelerator) | (Default for %s Accelerator) |
39300 | This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel. | This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel. |
39301 | Níl fáil air | Not available |
39302 | Catagóir: | Category: |
39303 | &athraigh | &change |
39304 | Roghnaigh an luasaire is mian leat amharc air nó a athrú. | Select the accelerator you want to view or change. |
39309 | Multiple Tracking Protection Lists are selected | Multiple Tracking Protection Lists are selected |
39310 | You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below. | You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below. |
39313 | R&ianú faoi Chosaint | Trac&king Protection |
39316 | &Faigh Liosta de Rianú faoi chosaint ar líne... | &Get a Tracking Protection List online... |
39317 | %.2f s | %.2f s |
39318 | (%.2f s) | (%.2f s) |
39319 | Do Liosta Pearsantaithe | Your Personalized List |
39320 | Socruithe don liosta seo... | Settings for this list... |
39321 | &Get more Spelling Dictionaries online... | &Get more Spelling Dictionaries online... |
39322 | Select a dictionary to install. | Select a dictionary to install. |
39323 | Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed. | Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed. |
39324 | &Enable spelling correction | &Enable spelling correction |
39648 | Gach luasaire | All Accelerators |
39649 | Aimsigh tuilleadh luasairí | Find more Accelerators |
39650 | Bainistigh luasairí... | Manage Accelerators... |
39651 | Níl fáil ar an luasaire seo ag an bpointe seo. Triail luasaire difriúil, nó bain triail as arís níos déanaí. | This Accelerator is not available at this time. Try a different Accelerator, or try again later. |
39654 | Accelerator Preview | Accelerator Preview |
40960 | Ainm: | Name: |
40961 | Foilsitheoir: | Publisher: |
40966 | Dáta rochtana go deireanach: | Date last accessed: |
40967 | Aitheantóir aicme: | Class ID: |
40968 | Líon na n-úsáidí: | Use count: |
40969 | Cuir bac ar an áireamh: | Block count: |
40970 | Comhad: | File: |
40971 | Fillteán: | Folder: |
40972 | Bainfidh 'Bain gach suíomh' an forlíontán ó gach suíomh Gréasáin. Ceadóidh 'Ceadaigh ar gach suíomh' don rialtán rith ar gach suíomh Gréasáin. | ‘Remove all sites’ will remove the add-on from all websites. ‘Allow on all sites’ will allow the control to run on all websites. |
40973 | Cheadaigh tú an forlíontán seo a rith ar na suíomhanna Gréasáin seo a leanas: | You have approved this add-on to run on the following websites: |
40974 | Allowed sites: | Allowed sites: |
40975 | Blocked sites: | Blocked sites: |
40976 | Name: | Name: |
40977 | Seoladh: | Address: |
40978 | Ailtireacht: | Architecture: |
40980 | Address: | Address: |
40992 | %1, %2 | %1, %2 |
40994 | Roghnúchán | Selection |
40995 | Nasc | Link |
41008 | Cumasaithe | Enabled |
41009 | Díchumasaithe | Disabled |
41010 | Réamhshocrú | Default |
41012 | This is your default search provider. | This is your default search provider. |
41013 | Click the button below to make this your default search provider. | Click the button below to make this your default search provider. |
41014 | Déan bainistíocht ar fhorlíontáin | Manage Add-ons |
41015 | An bhfuil tú cinnte go bhfuil fonn ort an luasaire seo a bhaint? | Are you sure you want to remove this Accelerator? |
41016 | Are you sure you want to remove this E-mail provider? | Are you sure you want to remove this E-mail provider? |
41017 | Status: | Status: |
41018 | Installed | Installed |
41019 | Available | Available |
41024 | There is already an Accelerator with the same category and domain. | There is already an Accelerator with the same category and domain. |
41040 | List of Add-ons | List of Add-ons |
41041 | Press | Press |
41043 | Ag cuardach barraí uirlisí agus iarmhíreanna... | Looking for Toolbars and Extensions... |
41044 | Filter | Filter |
41045 | Neamhchomhoiriúnach | Incompatible |
41046 | Cén fáth atá an forlíontán seo neamhchomhoiriúnach? | Why is this add-on incompatible |
41050 | A&llow all | A&llow all |
41052 | A&llow | A&llow |
41053 | &Download and install | &Download and install |
41056 | Déan réamhshocrú d&e | Set as defa&ult |
41057 | Bain an ré&amhshocrú | Remove as defa&ult |
41058 | Bai&n | Re&move |
41059 | Re&move all | Re&move all |
41060 | Bo&g suas | Move u&p |
41061 | Bog &síos | Move do&wn |
41062 | Sór&táil aibítreach | Alp&habetic sort |
41063 | Cumasaig&h moltaí | Ena&ble suggestions |
41064 | Díchu&masaigh moltaí | Disable su&ggestions |
41065 | &Cumasaigh | &Enable |
41066 | Díchuma&saigh | Disa&ble |
41067 | &Cumasaigh gach rud | &Enable all |
41068 | Díchumas&aigh gach rud | Disa&ble all |
41069 | Cuardaig&h an forlíontán seo tríd an soláthraí cuardaigh réamhshocraithe | Sear&ch for this add-on via default search provider |
41070 | &Bain gach suíomh | &Remove all sites |
41071 | &Ceadaigh ar gach suíomh | &Allow on all sites |
41072 | &Aimsigh tuilleadh barraí uirlisí agus iarmhíreanna... | &Find more toolbars and extensions... |
41074 | Tuilleadh faisnéise &maidir le barraí uirlisí agus iarmhíreanna | Lear&n more about toolbars and extensions |
41075 | Aimsigh tuilleadh sol&áthraithe cuardaigh... | &Find more search providers... |
41076 | &Aimsigh tuilleadh luasairí... | &Find More Accelerators... |
41078 | Tuilleadh &faisnéise maidir le sainroghanna chun soláthraí a chuardach | Lear&n more about search provider preferences |
41080 | Tuilleadh fais&néise maidir le Rianú faoi Chosaint | Lear&n more about Tracking Protection |
41081 | &Tuilleadh faisnéise maidir le luasairí | Lear&n more about Accelerators |
41082 | Lear&n more about spelling correction | Lear&n more about spelling correction |
41104 | Níl ’%1‘ comhoiriúnach le Internet Explorer agus tá sé casta as go sealadach dá réir. | ’%1‘ isn’t compatible with Internet Explorer and is temporarily disabled. |
41105 | Check for updates | Check for updates |
41106 | More information... | More information... |
41112 | Tá an forlíontán ’%1‘ ó ’%2‘ réidh le húsáid. | The ‘%1’ add-on from ‘%2’ is ready for use. |
41113 | Tá roinnt forlíontán réidh lena n-úsáid. | Several add-ons are ready for use. |
41115 | &Ná cas air | &Don’t enable |
41116 | &Seiceáil an bhfuil nuashonruithe ar fáil | &Check for updates |
41117 | &Fág díchumasaithe é | &Leave it disabled |
41118 | &Lean lena úsáid | &Keep using it |
41119 | Tá an forlíontán ’%1‘ ó fhoilsitheoir neamhaithnid réidh le húsáid. | The ‘%1’ add-on from an unknown publisher is ready for use. |
41152 | Fógra | Notification |
41153 | &Cén fáth go bhfeicim é seo? | &Why am I seeing this? |
41154 | Téacs an bharra fógra | Notification bar Text |
41157 | Warning Text | Warning Text |
41234 | Not Installed | Not Installed |
41235 | Blocked | Blocked |
41236 | Add-on encountered a problem | Add-on encountered a problem |
41238 | The attempt to update this add-on failed. | The attempt to update this add-on failed. |
41239 | The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update. | The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update. |
41240 | There is no update available for this add-on at this time. | There is no update available for this add-on at this time. |
41241 | The add-on was updated successfully. | The add-on was updated successfully. |
41242 | The update was cancelled. | The update was cancelled. |
41243 | Update Add-on | Update Add-on |
41244 | Nua | New |
41245 | 32 giotán | 32-bit |
41246 | 64 giotán | 64-bit |
41247 | 32 giotán agus 64 giotán | 32-bit and 64-bit |
41264 | (Neamhfhíoraithe) %s | (Not verified) %s |
41271 | Ag cuardach soláthraithe cuardaigh... | Looking for Search Providers... |
41273 | Ag cuardach luasairí... | Looking for Accelerators... |
41274 | Ag cuardach le haghaidh Liostaí de Rianú faoi Chosaint... | Looking for Tracking Protection Lists... |
41276 | Looking for E-mail... | Looking for E-mail... |
41278 | Looking for Spelling Dictionaries... | Looking for Spelling Dictionaries... |
41279 | Additional dictionaries are not currently available. Please try again later. | Additional dictionaries are not currently available. Please try again later. |
41281 | Explorer | Explorer |
41297 | Rialtán ActiveX | ActiveX Control |
41298 | Barra uirlisí | Toolbar |
41299 | Oibiacht do chlár cabhrach an bhrabhsálaí | Browser Helper Object |
41300 | Iarmhír an bhrabhsálaí | Browser Extension |
41301 | Untrusted Extension | Untrusted Extension |
41302 | Barra Taiscéalaí | Explorer Bar |
41557 | &Siar | &Back |
41558 | &Ar aghaidh | &Next |
41559 | &Cuir ceist orm ar ball | &Ask me later |
41560 | Fáilte chuig Internet Explorer 8 | Welcome to Internet Explorer 8 |
41561 | Úsái&d mearshocruithe | &Use express settings |
41562 | &Roghnaigh sainsocruithe | &Choose custom settings |
41563 | Athbhreithnigh agus mionathraigh gach socrú as féin. | Review and modify each setting individually. |
41564 | Roghnaigh soláthraí cuardaigh réamhshocraithe | Choose a default search provider |
41565 | Cuireann soláthraithe cuardaigh ar do chumas eolas a chuardach ar an Idirlíon. | Search providers enable you to search for information on the Internet. |
41566 | Is é do sholáthraí cuardaigh réamhshocraithe reatha ná: | Your current default search provider is: |
41567 | &Coinnigh mo sholáthraí cuardaigh réamhshocraithe reatha | &Keep my current default search provider |
41568 | &Taispeáin leathanach Gréasáin dom tar éis suiteála chun tuilleadh soláthraithe cuardaigh a roghnú | &Show me a webpage after setup to choose more search providers |
41569 | Roghnaigh do chuid luasairí | Choose your Accelerators |
41570 | Úsáid luasairí le téacs atá roghnaithe as leathanach Gréasáin chun seoltaí a mhapáil, focail a shainmhíniú agus tuilleadh. | Use Accelerators with text selected from a webpage to quickly map addresses, define words and more. |
41571 | C&oinnigh mo chuid luasairí reatha: | &Keep my current Accelerators: |
41572 | &Taispeáin leathanach Gréasáin dom tar éis suiteála chun tuilleadh luasairí a roghnú | &Show me a webpage after setup to choose more Accelerators |
41573 | &Cas as gach luasaire atá san áireamh le Internet Explorer | &Turn off all Accelerators that are included with Internet Explorer |
41574 | Cas SmartScreen Chosantóir Windows air | Turn on Windows Defender SmartScreen |
41575 | Tá SmartScreen Chosantóir Windows in ann tú a chosaint ó bhogearraí mailíseacha, suíomhanna Gréasáin calaoiseacha agus camscéimeanna fioscaireachta ar líne. | Windows Defender SmartScreen can help protect you from malicious software, fraudulent websites, and online phishing scams. |
41577 | SmartScreen Chosantóir Windows: Cumasaithe | Windows Defender SmartScreen: Enabled |
41578 | Cas &air faoi SmartScreen Chosantóir Windows (molta) | &Turn on Windows Defender SmartScreen (recommended) |
41582 | Change your default browser | Change your default browser |
41583 | An bhfuil fonn ort Internet Explorer a shocrú mar do bhrabhsálaí réamhshocraithe? | Do you want to make Internet Explorer your default browser? |
41585 | &Yes | &Yes |
41586 | &No | &No |
41587 | &Críochnaigh | &Finish |
41588 | Soláthraí cuardaigh: %s | Search provider: %s |
41589 | Luasairí: %s | Accelerators: %s |
41592 | &Import settings from my other browser after setup has completed | &Import settings from my other browser after setup has completed |
41593 | Sula dtosóidh tú, an bhfuil fonn ort: | Before you get started, do you want to: |
41595 | None | None |
41596 | Roghnaigh do shocruithe | Choose your settings |
41597 | An bhfuil fonn ort teacht ar shuíomhanna Gréasáin a thaitneodh leat, bunaithe ar shuíomhanna Gréasáin ar thug tú cuairt orthu? | Do you want to discover websites you might like based on websites you’ve visited? |
41598 | Is seirbhís ar líne é 'Suíomhanna molta' a úsáideann do stair bhrabhsála chun moltaí pearsanta a dhéanamh maidir le suíomhanna Gréasáin. Féadfaidh tú 'Suíomhanna molta' a chasadh as ag aon am. | Suggested Sites is an online service that uses your browsing history to make personalized website suggestions. You can turn off Suggested Sites at any time. |
41599 | &Tá, cas ar Suíomhanna molta | &Yes, turn on Suggested Sites |
41600 | &Níl, ná cas air | N&o, don’t turn on |
41601 | Tabhair faisnéis dom maidir le luasairí | Tell me about Accelerators |
41602 | Seolfar roinnt seoltaí suíomhanna Gréasáin chuig Microsoft le seiceáil. Ní úsáidfear an fhaisnéis a gheofar chun tú a aithint. | Some website addresses will be sent to Microsoft to be checked. Information received will not be used to personally identify you. |
41603 | &Múch SmartScreen Chosantóir Windows | Turn &off Windows Defender SmartScreen |
41604 | Ní sheolfar seoltaí suíomhanna Gréasáin chuig Microsoft ach amháin má roghnaíonn tú iad a sheiceáil. | Website addresses will not be sent to Microsoft unless you choose to check them. |
41605 | Brabhsálaí réamhshocraithe: Internet Explorer | Default Browser: Internet Explorer |
41608 | Léigh Ráiteas Príobháideachais Internet Explorer ar líne | Read the Internet Explorer Privacy Statement online |
41609 | Cealaigh | Cancel |
41611 | Socruithe comhoiriúnachta | Compatibility Settings |
41612 | An bhfuil fonn ort nuashonruithe a úsáid don Amharc comhoiriúnachta? | Do you want to use Compatibility View updates? |
41613 | Amharc comhoiriúnachta: Úsáid nuashonruithe | Compatibility View: Use updates |
41614 | &Tá, tá fonn orm nuashonruithe a úsáid | &Yes, I want to use updates |
41615 | &Níl, níl fonn orm nuashonruithe a úsáid | N&o, I don’t want to use updates |
41616 | Cabhraíonn 'Amharc comhoiriúnachta' chun suíomhanna Gréasáin atá deartha do bhrabhsálaithe níos sine cuma níos fearr a bheith orthu in Internet Explorer 8. Féadfaidh tú stopadh ag úsáid nuashonruithe amharc comhoiriúnachta ag am ar bith. | Compatibility View helps make websites designed for older browsers look better in Internet Explorer 8. You can stop using Compatibility View updates at any time. |
41617 | Cas air 'Suíomhanna molta' | Turn on Suggested Sites |
41618 | Cuidíonn Internet Explorer 8 leat an tIdirlíon a úsáid ar bhealach níos tapúla ná riamh cheana. | Internet Explorer 8 helps you use the Internet even faster than before. |
41619 | Déanann gnéithe nua mar mholtaí maidir le cuardaigh aisghabháil ar fhaisnéis de réir mar a chlóscríobhann tú, agus ligeann luasairí duit réamhamharc a fháil ar sheirbhísí ar líne díreach trí do luch a phointeáil orthu. | New features like search suggestions retrieve information as you type, and Accelerators let you preview online services just by pointing your mouse at them. |
41620 | Tuilleadh faisnéise faoi na gnéithe nua seo agus conas a gcuid socruithe a bhainistiú | Learn about these new features and how to manage their settings |
41622 | Nuashonruithe cuardaigh: Íoslódáil nuashonruithe soláthraí | Search Updates: Download provider updates |
41623 | Cuardaigh nuashonruithe soláthraí | Search Provider Updates |
41624 | An bhfuil fonn ort nuashonruithe a íoslódáil do do sholáthraithe cuardaigh? | Do you want to download updates for your search providers? |
41625 | Tá, tá fonn orm nuashonruithe a íoslódáil | Yes, I want to download updates |
41626 | Níl, níl fonn orm nuashonruithe a íoslódáil | No, I don’t want to download updates |
41748 | This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash | This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash |
41749 | The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11. | The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11. |
41750 | Always open Internet Explorer without this add-on Internet Explorer will disable only this add-on. |
Always open Internet Explorer without this add-on Internet Explorer will disable only this add-on. |
41751 | Check online for an update Internet Explorer will help you install a newer version if available. |
Check online for an update Internet Explorer will help you install a newer version if available. |
41752 | Coinnigh ag úsáid an fhorlíontáin seo ar aon nós |
Keep using this add-on anyway |
41756 | 260 | 260 |
41757 | Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on | Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on |
41759 | D'fhéadfadh Internet Explorer stopadh ag obair nó tuairteáil dá bharr. | This might cause Internet Explorer to stop responding or crash. |
41993 | Cuir c&osc ar ríomhchláir ó athruithe a mholadh ar mo sholáthraí cuardaigh réamhshocraithe | P&revent programs from suggesting changes to my default search provider |
41995 | Internet Explorer - Réamhshocrú maidir le soláthraí cuardaigh | Internet Explorer - Search Provider Default |
41996 | Rinne ríomhchlár ar do ríomhaire truailliú ar do shocrú réamhshocraithe do sholáthraí cuardaigh in Internet Explorer. Tá an socrú seo athshocraithe ag Internet Explorer go dtí an chéad soláthraí cuardaigh a bhí agat, %1 (%2). Osclóidh Internet Explorer socruithe cuardaigh anois, áit a mbeidh tú in ann an socrú a athrú nó tuilleadh soláthraithe cuardaigh a shuiteáil. |
A program on your computer has corrupted your default search provider setting for Internet Explorer. Internet Explorer has reset this setting to your original search provider, %1 (%2). Internet Explorer will now open Search Settings, where you can change this setting or install more search providers. |
41997 | Cuardaigh sa bharra &seoltaí | Search in the address &bar |
41998 | Cuardaigh sa &bharra seoltaí agus sa bhosca cuardaigh ar an leathanach táib nua | Search in the address &bar and the search box on the new tab page |
42000 | IE Spelling Dictionary Installer | IE Spelling Dictionary Installer |
42001 | Installing %1 Dictionary... | Installing %1 Dictionary... |
42002 | Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again. | Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again. |
42076 | Soláthraí inneachair | Content provider |
42077 | Inneachar | Content |
42078 | Stádas | Status |
42079 | Úsáidte ag | Used by |
42081 | %ld sites | %ld sites |
42083 | Ceadaithe | Allowed |
42084 | Undecided | Undecided |
42091 | Taispeáin inneachar ó sholáthraithe a d’úsáid an líon seo suíomhanna Gréasáin ar thug tú cuairt orthu. (3-30) | Show content from providers used by this number of websites you’ve visited. (3-30) |
42092 | Nuair a thugann tú cuairt ar chúpla suíomh Gréasáin ar a bhfuil inneachar ón soláthraí céanna, cosúil le léarscáil, fógra, nó uirlisí tomhais Gréasáin, d'fhéadfaí roinnt faisnéise faoi do chuairteanna a roinnt leis an soláthraí inneachair. Má roghnaíonn tú bac a chur ar inneachar, b'fhéidir nach mbeadh pócaí de na suíomhanna Gréasáin ar a dtugann tú cuairt ar fáil. | When you visit multiple websites that contain content from the same provider, such as a map, advertisement, or web measurement tools, some information about your visits might be shared with the content provider. If you choose to block content, portions of the websites you visit might not be available. |
42240 | * | * |
42764 | &Dáta an chomhaid | File &date |
42767 | Cuardaigh se&oltaí | Search add&ress |
42768 | M&oltaí maidir le seoladh | Su&ggestions address |
42771 | &Address | &Address |
42772 | Déan réamhshocrú de | Set as default |
42773 | Bain an réamhshocrú | Remove as default |
42774 | Remove all | Remove all |
42775 | Enable all | Enable all |
42776 | Disable all | Disable all |
42777 | Bog suas | Move up |
42778 | Bog síos | Move down |
42779 | Alphabetic sort | Alphabetic sort |
42780 | Cumasaigh moltaí | Enable suggestions |
42781 | Díchumasaigh moltaí | Disable suggestions |
42782 | Remove all sites | Remove all sites |
42783 | Allow on all sites | Allow on all sites |
42808 | Fearann neamhbhailí | Invalid Domain |
42809 | D'iontráil tú fearann neamhbhailí. Ní mór d'fhearann a bheith i gcrios an Idirlín agus prótacal HTTP nó HTTPS a úsáid. Ní mór do URLanna a thosaíonn le xn-- a bheith ina n-ainmneacha bailí IDN. Samplaí d'fhearainn bhailí: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
You have entered an invalid domain. Domains must be in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol. URLs beginning with xn-- must be valid IDN names. Examples of valid domains: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
42811 | Do you want to allow this website to open an app? | Do you want to allow this website to open an app? |
42816 | MARLETT | MARLETT |
49856 | Siar chuig %s (Alt+Left) | Back to %s (Alt+Left) |
49857 | Ar aghaidh chuig %s (Alt+Right) | Forward to %s (Alt+Right) |
49858 | Back | Back |
49859 | Forward | Forward |
49860 | An leathanach reatha | Current Page |
53312 | Amharc ar do chuid íoslódálacha agus rianaigh iad | View and track your downloads |
53313 | &Roghanna | &Options |
53316 | Cuardaigh íoslódálacha | Search downloads |
53319 | Gníomhartha | Actions |
53320 | Íoslódálacha InPrivate - Internet Explorer | InPrivate Downloads - Internet Explorer |
53322 | &Glan an liosta | Clear &list |
53323 | Amharc ar íoslódálacha - Internet Explorer | View Downloads - Internet Explorer |
53328 | &Sábháil | &Save |
53330 | Oscail le | Open with |
53332 | &Cuir ar sos | &Pause |
53333 | Bain den liosta | Remove from list |
53334 | &Cealaigh | &Cancel |
53336 | &Bain triail eile as | &Retry |
53337 | &Athdhúisigh | &Resume |
53338 | &Gníomhartha | &Actions |
53344 | Sábháil an comhad seo chuig d'fhillteán íoslódálacha réamhshocraithe | Save this file to your default downloads folder |
53345 | Oscail an comhad seo | Open this file |
53346 | Open this file with another program | Open this file with another program |
53347 | Rith an ríomhchlár seo | Run this program |
53348 | Cuir an íoslódáil seo ar shos | Pause this download |
53349 | Bain an íoslódáil seo ón liosta | Remove this download from the list |
53350 | Cealaigh an íoslódáil seo | Cancel this download |
53351 | Delete this file from your computer | Delete this file from your computer |
53352 | Try downloading this file again | Try downloading this file again |
53353 | The server does not support resuming this download | The server does not support resuming this download |
53354 | Athdhúisigh an íoslódáil seo | Resume this download |
53355 | Cad é is mian leat a dhéanamh leis an ríomhchlár seo? | What do you want to do with this program? |
53360 | %1 fágtha | %1 remaining |
53361 | %1!d!%% íoslódáilte | %1!d!%% downloaded |
53362 | %1 íoslódáilte | %1 downloaded |
53363 | %1/soic | %1/sec |
53364 | %1!d!%% ag %2 | %1!d!%% at %2 |
53365 | %1 ag %2 | %1 at %2 |
53379 | Úsáidtear seo chun an limistéar amhairc ingearaigh a athrú | Used to change the vertical viewing area |
53380 | Estimated time remaining for this download to complete | Estimated time remaining for this download to complete |
53381 | Cuardaigh | Search |
53382 | Clear | Clear |
53383 | Sábháil an ríomhchlár seo chuig d'fhillteán íoslódálacha réamhshocraithe | Save this program to your default downloads folder |
53384 | Scrios an ríomhchlár seo ó do ríomhaire | Delete this program from your computer |
53385 | Try downloading this program again | Try downloading this program again |
53386 | Níorbh fhéidir le SmartScreen Chosantóir Windows an comhad seo a sheiceáil | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this file |
53387 | Níorbh fhéidir le SmartScreen Chosantóir Windows an ríomhchlár seo a sheiceáil | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this program |
53388 | Sheiceáil SmartScreen Chosantóir Windows an ríomhchlár seo | Windows Defender SmartScreen checked this program |
53389 | Percentage completed and download speed | Percentage completed and download speed |
53393 | SmartScreen Chosantóir Windows - Internet Explorer | Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer |
53395 | D'fhéadfadh an ríomhchlár seo dochar a dhéanamh do do ríomhaire | This program might harm your computer |
53414 | Tuilleadh roghanna | More Options |
53415 | Ná rith an ríomhchlár seo | Don’t run this program |
53416 | Scrios an ríomhchlár | Delete program |
53417 | Type: %1 From: %2 |
Type: %1 From: %2 |
53418 | Cad é is mian leat a dhéanamh le %1? | What do you want to do with %1? |
53419 | Méid %1 Cineál: %2 Ó: %3 |
Size: %1 Type: %2 From: %3 |
53420 | Méid %1 Ó: %2 |
Size: %1 From: %2 |
53421 | &Oscail Ní shábhálfar an comhad go huathoibríoch. |
&Open The file won’t be saved automatically. |
53423 | Sábháil &mar | Save &as |
53424 | Roghnaigh spriocfhillteán réamhshocraithe do d'íoslódálacha | Select a default destination folder for your downloads |
53425 | Ná rith an ríomhchlár seo (molta) |
Don’t run this program (recommended) |
53426 | Rith é ar aon nós | Run anyway |
53439 | Ó: %1 | From: %1 |
53440 | An bhfuil fonn ort an ríomhchlár seo a rith nó a shábháil? | Do you want to run or save this program? |
53441 | This program couldn’t be downloaded. | This program couldn’t be downloaded. |
53442 | Seans gur bogadh nó gur scriosadh an ríomhchlár seo. | This program might have been moved or deleted. |
53443 | Níorbh fhéidir le Internet Explorer an chomhadlann íoslódálacha a rochtain. | Internet Explorer could not access the download directory. |
53444 | Tá síniú an ríomhchláir seo truaillithe nó neamhbhailí. | The signature of this program is corrupt or invalid. |
53445 | Bhí víreas istigh sa ríomhchlár seo agus scriosadh é. | This program contained a virus and was deleted. |
53446 | Thuairiscigh SmartScreen Chosantóir Windows nach bhfuil an ríomhchlár seo slán. | This program was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53447 | Do you want to save this program? | Do you want to save this program? |
53448 | Cuireadh isteach ar an íoslódáil seo. | This download was interrupted. |
53457 | Níorbh fhéidir an comhad seo a íoslódáil. | This file couldn’t be downloaded. |
53458 | Seans gur bogadh nó gur scriosadh an comhad seo. | This file might have been moved or deleted. |
53459 | Tá síniú an chomhaid seo truaillithe nó neamhbhailí. | The signature of this file is corrupt or invalid. |
53460 | Bhí víreas istigh sa chomhad seo agus scriosadh é. | This file contained a virus and was deleted. |
53461 | Thuairiscigh SmartScreen Chosantóir Windows nach bhfuil an comhad seo slán. | This file was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53462 | Bhac SmartScreen Chosantóir Windows bac ar an íoslódáil neamhshábháilte seo. | This unsafe download was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53463 | Curtha ar sos | Paused |
53464 | Ag athdhúiseacht... | Resuming... |
53465 | Ag atosú... | Restarting... |
53467 | Ag cóipeáil... | Copying... |
53468 | An bhfuil fonn ort an comhad seo a oscailt? | Do you want to open this file? |
53469 | Saving... | Saving... |
53470 | Opening... | Opening... |
53471 | Á rith... | Running... |
53472 | Scan slándála á rith... | Running security scan... |
53473 | Níorbh fhéidir foilsitheoir an ríomhchláir seo a fhíorú. | The publisher of this program couldn’t be verified. |
53474 | &Tuilleadh faisnéise | &Learn more |
53476 | Tá SmartScreen Chosantóir Windows casta as. | Windows Defender SmartScreen is turned off. |
53477 | Ní íoslódáiltear an ríomhchlár seo go minic agus d’fhéadfadh sé dochar a dhéanamh do do ríomhaire. | This program is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53478 | Tá nuashonrú slándála ar fáil don ríomhchlár seo. | A security update for this program is available. |
53479 | &Learn how to get the newer version online | &Learn how to get the newer version online |
53480 | Cuireadh scanadh slándála ar shos | Security scan paused |
53481 | This program was blocked by your System Administrator. | This program was blocked by your System Administrator. |
53482 | Níorbh fhéidir foilsitheoir an ríomhchláir seo a fhíorú. An bhfuil tú cinnte go bhfuil fonn ort an ríomhchlár a rith? | The program’s publisher couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53483 | Ní thacaíonn an leagan Internet Explorer atá agat le SmartScreen Chosantóir Windows. | Windows Defender SmartScreen doesn’t support your version of Internet Explorer. |
53484 | Cas SmartScreen Chosantóir Windows air. | Windows Defender SmartScreen has been turned on. |
53488 | Cóipeáil nasc íoslódála | Copy download link |
53489 | Téigh chuig an leathanach Gréasáin íoslódála | Go to download webpage |
53490 | Oscail an fillteán coimeádta | Open containing folder |
53492 | Tuairiscigh nach bhfuil an ríomhchlár seo slán | Report that this program is unsafe |
53493 | Tuairiscigh go bhfuil an ríomhchlár seo slán | Report that this program is safe |
53495 | Fiafraigh i gcónaí sula n-osclaíonn tú an cineál seo ríomhchláir | Always ask before opening this type of program |
53496 | Rith seiceálacha slándála ar an ríomhchlár seo arís | Rerun security checks on this program |
53497 | Download unsafe program | Download unsafe program |
53498 | Tuairiscigh nach bhfuil an comhad seo slán | Report that this file is unsafe |
53499 | Report that this file is safe | Report that this file is safe |
53500 | Scrios an comhad | Delete file |
53501 | Cuir ceist i gcónaí roimh duit comhad den chineál seo a oscailt | Always ask before opening this type of file |
53502 | Rith seiceálacha slándála ar an gcomhad seo arís | Rerun security checks on this file |
53503 | Íoslódáil comhad neamhshlán | Download unsafe file |
53504 | Aicearra suímh phionnáilte | Pinned Site Shortcut |
53505 | Suíomh Gréasáin nua an Aicearra Suímh Phionnáilte | New Pinned Site Shortcut.website |
53536 | Ní féidir an suíomh Gréasáin seo a chur le do roghchlár ’Tosaigh’. | This website can’t be added to your Start menu. |
53537 | This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator. | This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator. |
53539 | Ní féidir an suíomh Gréasáin seo a chur le do scáileán tosaithe. | This website can’t be added to your Start Screen. |
53540 | Ní féidir an suíomh Gréasáin seo a chur le do scáileán tosaithe mar gheall ar shocruithe a bhainistíonn an riarthóir córais. | This website can’t be added to your Start Screen because of settings managed by your system administrator. |
53632 | Foilsitheoir: %2 Ainm: %1 Thuairiscigh SmartScreen Chosantóir Windows nach ndéantar an ríomhchlár seo a íoslódáil go minic. Is mó seans go ndéanfadh ríomhchláir neamhchoitianta do ríomhaire a ionfhabhtú agus do shonraí pearsanta a chur i mbaol. Mura bhfuil iontaoibh agat as an ríomhchlár seo, ba cheart duit é a scriosadh. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53633 | Foilsitheoir: %2 Ainm: %1 Thuairiscigh SmartScreen Chosantóir Windows nach ndéantar an ríomhchlár seo a íoslódáil go minic. Más rud é go bhfuair tú an ríomhchlár seo mar shiritheoireacht, nasc, nó ceangaltán gan choinne, seans gur iarracht atá ann dallamullóg a chur ort. Molaimid duit é a scriosadh. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53634 | Foilsitheoir: %2 Ainm: %1 Is beag faisnéis atá ag SmartScreen Chosantóir Windows faoin ríomhchlár seo ó úsáideoirí eile Internet Explorer, má tá aon fhaisnéis aige faoi. Molaimid duit an ríomhchlár seo a scriosadh mura bhfuil iontaoibh agat as ó thaobh do ríomhaire agus do shonraí pearsanta. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53635 | Foilsitheoir: %2 Ainm: %1 Thuairiscigh SmartScreen Chosantóir Windows nach ndéantar an ríomhchlár seo a íoslódáil go minic. D'fhéadfadh roinnt ríomhchlár a íoslódáiltear ón Idirlíon dochar a dhéanamh do do ríomhaire. Ná rith bogearraí ó fhoilsitheoirí nach bhfuil iontaoibh agat astu. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53636 | Ní aithníonn SmartScreen Chosantóir Windows an ríomhchlár seo. D'fhéadfaí dochar a dhéanamh do do ríomhaire má ritear an ríomhchlár seo. Ainm: %1 Foilsitheoir: %2 |
This program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53637 | Is beag faisnéis atá ag SmartScreen Chosantóir Windows faoin ríomhchlár seo, má tá faisnéis ar bith aige faoi. D'fhéadfaí dochar a dhéanamh do do ríomhaire má ritear an ríomhchlár seo. Ainm: %1 Foilsitheoir: %2 |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53640 | Foilsitheoir: Neamhaithnid Ainm: %1 Thuairiscigh SmartScreen Chosantóir Windows nach ndéantar an ríomhchlár seo a íoslódáil go minic agus nach bhfuil sé sínithe ag an údar. Is mó seans go ndéanfadh ríomhchláir neamhchoitianta do ríomhaire a ionfhabhtú agus do shonraí pearsanta a chur i mbaol. Mura bhfuil iontaoibh agat as an ríomhchlár seo, ba cheart duit é a scriosadh. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53641 | Foilsitheoir: Neamhaithnid Ainm: %1 Thuairiscigh SmartScreen Chosantóir Windows nach ndéantar an ríomhchlár seo a íoslódáil go minic agus nach bhfuil sé sínithe ag an údar. Más rud é go bhfuair tú an ríomhchlár seo mar shiritheoireacht, nasc, nó ceangaltán gan choinne, seans gur iarracht atá ann dallamullóg a chur ort. Molaimid duit é a scriosadh. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53642 | Foilsitheoir: Neamhaithnid Ainm: %1 Níl mórán faisnéise nó níl faisnéis ar bith ag SmartScreen Chosantóir Windows faoin ríomhchlár seo ó úsáideoirí eile Internet Explorer. Níor shínigh an t-údar é. Molaimid duit an ríomhchlár seo a scriosadh mura bhfuil iontaoibh agat as ó thaobh do ríomhaire agus do shonraí pearsanta. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. It is not signed by its author. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53643 | Foilsitheoir: Neamhaithnid Ainm: %1 Thuairiscigh SmartScreen Chosantóir Windows nach ndéantar an ríomhchlár seo a íoslódáil go minic. D'fhéadfadh roinnt ríomhchlár a íoslódáiltear ón Idirlíon dochar a dhéanamh do do ríomhaire. Ná rith bogearraí ó fhoilsitheoirí nach bhfuil iontaoibh agat astu. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53644 | Ní aithníonn SmartScreen Chosantóir Windows an ríomhchlár seo nach bhfuil sínithe. D'fhéadfaí dochar a dhéanamh do do ríomhaire má ritear an ríomhchlár seo. Ainm: %1 Foilsitheoir: Neamhaithnid |
This unsigned program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53645 | Is beag faisnéis atá ag SmartScreen Chosantóir Windows faoin ríomhchlár seo nach bhfuil sínithe, má tá faisnéis ar bith aige faoi. D'fhéadfaí dochar a dhéanamh do do ríomhaire má ritear an ríomhchlár seo. Ainm: %1 Foilsitheoir: Neamhaithnid |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this unsigned program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53760 | An bhfuil fonn ort Internet Explorer a bheith mar an brabhsálaí reamhshocraithe agat? | Would you like to make Internet Explorer your default browser? |
53761 | &Tá | &Yes |
53762 | Do you want to save %1 from %2? | Do you want to save %1 from %2? |
53763 | Níorbh fhéidir %1 a íoslódáil. | %1 couldn’t be downloaded. |
53764 | Cuireadh íoslódáil %1 i gcrích. | The %1 download has completed. |
53765 | &Amharc ar íoslódálacha | &View downloads |
53766 | Ní mór duit an ríomhaire a atosú leis na hathruithe a chur i bhfeidhm. | You need to restart your computer for the changes to take effect. |
53767 | Cuireadh íoslódáil %1 ar shos. | The %1 download is paused. |
53768 | An bhfuil fonn ort %1 ó %2 a rith nó a shábháil? | Do you want to run or save %1 from %2? |
53769 | %1!d!%% as %2 íoslódáilte %3 | %1!d!%% of %2 downloaded %3 |
53770 | %1 as %2 íoslódáilte | %1 of %2 downloaded |
53771 | %1!d! íoslódáil ar bun | %1!d! downloads in progress |
53772 | %1!d! íoslódáil ar bun %2 | %1!d! downloads in progress %2 |
53773 | An bhfuil fonn ort %1 (%2) ó %3 a shábháil? | Do you want to save %1 (%2) from %3? |
53774 | Seans gur bogadh nó gur scriosadh %1. | %1 might have been moved or deleted. |
53775 | O&scail an fillteán | O&pen folder |
53776 | &Níl | &No |
53777 | You need to restart Internet Explorer to change modes. | You need to restart Internet Explorer to change modes. |
53778 | An bhfuil fonn ort go gcuimhneoidh Uathchríochnú ar iontrálacha ar fhoirmeacha Gréasáin? | Do you want AutoComplete to remember web form entries? |
53779 | &Tuilleadh faisnéise faoi Uathchríochnú | &Learn about AutoComplete |
53780 | %1 %2 | %1 %2 |
53781 | %1 (%2) %3 | %1 (%2) %3 |
53782 | An bhfuil fonn ort %1 (%2) ó %3 a rith nó a shábháil? | Do you want to run or save %1 (%2) from %3? |
53783 | %1!d!%% as %2 íoslódáilte | %1!d!%% of %2 downloaded |
53784 | Níl sé sábháilte %1 a íoslódáil agus chuir SmartScreen Chosantóir Windows bac air. | %1 is unsafe to download and was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53785 | Bhí víreas in %1 agus scriosadh é. | %1 contained a virus and was deleted. |
53786 | Tá síniú %1 truaillithe nó neamhbhailí. | The signature of %1 is corrupt or invalid. |
53787 | Thuairiscigh SmartScreen Chosantóir Windows nach bhfuil %1 slán. | Windows Defender SmartScreen reported %1 as unsafe. |
53789 | Níorbh fhéidir foilsitheoir %1 a fhíorú. | The publisher of %1 couldn’t be verified. |
53790 | Ní íoslódáiltear %1 go minic agus d’fhéadfadh sé dochar a dhéanamh do do ríomhaire. | %1 is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53791 | Tá nuashonrú slándála do %1 ar fáil. | A security update for %1 is available. |
53792 | Your System Administrator blocked %1. | Your System Administrator blocked %1. |
53793 | An bhfuil fonn ort do phasfhocal do %1 a stóráil? | Would you like to store your password for %1? |
53794 | An bhfuil fonn ort an pasfhocal stóráilte do %1 a nuashonrú? | Do you want to update your stored password for %1? |
53797 | Chríochnaigh Internet Explorer den staire bhrabhsáil roghnaithe a scriosadh. | Internet Explorer has finished deleting the selected browsing history. |
53798 | An bhfuil fonn ort dul chuig %1? | Do you want to go to %1? |
53799 | D'fhéadfadh an cineál seo comhaid dochar a dhéanamh do do ríomhaire. | This type of file could harm your computer. |
53800 | An bhfuil fonn ort %1 ó %2 a oscailt nó a shábháil? | Do you want to open or save %1 from %2? |
53801 | An bhfuil fonn ort %1 (%2) ó %3 a oscailt nó a shábháil? | Do you want to open or save %1 (%2) from %3? |
53802 | Níorbh fhéidir foilsitheoir %1 a fhíorú. An bhfuil tú cinnte go bhfuil fonn ort an ríomhchlár a rith? | The publisher of %1 couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53803 | Cuireadh isteach ar íoslódáil %1. | The %1 download was interrupted. |
53804 | Tá nuashonrú de dhíth ar Internet Explorer | Internet Explorer needs an update |
53805 | Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer. | Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer. |
53806 | Faigh nuashonrú | Get update |
53807 | Scan slándála ar rith | Running security scan |
53809 | &Ná rith | &Don't run |
53811 | Rit&h an rialtán | &Run control |
53812 | &Amharc ar na forlíontáin | &View add-ons |
53821 | Taispeántar an leathanach Gréasáin seo ó %1 in ‘%2’. An bhfuil fonn ort an mód cosanta feabhsaithe a chasadh as chun an rialtán a rith? Níor chóir duit é seo a dhéanamh mura bhfuil iontaoibh agat as an suíomh. | This webpage from %1 displays in ‘%2’. Do you want to disable Enhanced Protected Mode to run the control? You should only do this if you trust the site. |
53822 | Do you want to open %1 (%2) from %3? | Do you want to open %1 (%2) from %3? |
53823 | An bhfuil fonn ort %1 ó %2 a oscailt? | Do you want to open %1 from %2? |
53830 | Rinneadh cuid de do tháib a athnuachan chun nuashonrú Flash Player Internet Explorer a chur i bhfeidhm. | Some of your tabs were refreshed to apply an Internet Explorer Flash Player update. |
53831 | Ní féidir ‘%1’ a rith toisc go bhfuil sé neamh-chomhoiriúnach le gnéithe slándála feabhsaithe de chuid Internet Explorer. Bainistíonn an riarthóir córais na socruithe seo. | ‘%1’ can’t run because it isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53832 | &Ní le haghaidh an tsuímh seo | &Not for this site |
53834 | &Déan bainistíocht ar phasfhocail | &Manage passwords |
53843 | Ní féidir roinnt forlíontán a rith toisc go bhfuil siad neamh-chomhoiriúnach le gnéithe slándála feabhsaithe de chuid Internet Explorer. Bainistíonn an riarthóir córais na socruithe seo. | Several add-ons can’t run because they aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53854 | Níl ‘%1’ ó ‘%2’ comhoiriúnach le gnéithe slándála feabhsaithe Internet Explorer agus casadh as é. | ‘%1’ from ‘%2’ isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and has been disabled. |
53856 | Níl roinnt forlíontán comhoiriúnach le gnéithe slándála feabhsaithe Internet Explorer agus casadh as iad. | Several add-ons aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and have been disabled. |
53889 | Tá an íoslódáil críochnaithe. | Your download has completed. |
54018 | Déan brabhsáil a luathú trí na forlíontáin nach bhfuil de dhíth ort a chasadh as | Speed up browsing by disabling the add-ons that you don’t want |
54019 | Cuireann na forlíontáin seo moill %.2f soicind ar an meán leis an am a thógann sé chun an brabhsálaí a thosú, chun táb nua a oscailt nó chun nascleanúint a dhéanamh chuig suíomhanna Gréasáin. Is féidir leat forlíontáin a chumasú nó a dhíchumasú sa dialóg 'Bainistigh Forlíontáin' freisin. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %.2f seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54020 | &Roghnaigh forlíontáin | &Choose add-ons |
54022 | %3.2f soicind | %3.2f seconds |
54023 | &Déanta | &Done |
54024 | Díchumasaigh &gach rud | Disable &All |
54025 | Inis dom nuair a sháraíonn an mhoill de bharr forlíontán: | Tell me when the delay caused by add-ons exceeds: |
54026 | Threshold | Threshold |
54027 | %3.1f soicind | %3.1f seconds |
54030 | Déan brabhsáil a luathú trí fhorlíontáin a dhíchumasú. | Speed up browsing by disabling add-ons. |
54031 | Díchumasaigh forlíontáin... | Disable add-ons... |
54033 | Roghnaigh na forlíontáin ba mhaith leat a chumasú | Choose the add-ons you would like to enable |
54034 | Tugann forlíontáin feidhmiúlacht bhreise do Internet Explorer, ach seans go méadóidís an t-am a thógann sé le brabhsáil a dhéanamh. Is féidir leat forlíontáin a chumasú nó a dhíchumasú sa dialóg 'Bainistigh Forlíontáin' freisin. | Add-ons provide extra functionality to Internet Explorer, but can also increase the time it takes to browse. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54040 | %1 (Ag lódáil..) | %1 (Loading...) |
54041 | &Táb 'Athshlánú' | &Recover Tab |
54048 | Coinnigh ag &feitheamh | Keep &Waiting |
54049 | Add-on Time | Add-on Time |
54052 | %1 %2 | %1 %2 |
54056 | Cuireann na forlíontáin seo moill %1 soicind ar an meán leis an am a thógann sé chun an brabhsálaí a thosú, chun táb nua a oscailt nó chun nascleanúint a dhéanamh chuig suíomhanna Gréasáin. Is féidir leat forlíontáin a chumasú nó a dhíchumasú sa dialóg 'Bainistigh Forlíontáin' freisin. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %1 seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54057 | %1 soicind | %1 seconds |
54059 | Am lódála san iomlán: %1 soicind | Total load time: %1 seconds |
54060 | %1 s | %1 s |
54061 | (%1 s) | (%1 s) |
54062 | Díchumasaigh forlíontáin | Disable add-ons |
54063 | Do you want to disable all add-ons? | Do you want to disable all add-ons? |
54065 | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds. |
54066 | Cancel | Cancel |
54067 | Disable | Disable |
54096 | &Scagadh ActiveX | Active&X Filtering |
54097 | Scagtar roinnt inneachair ar an suíomh seo | Some content is filtered on this site |
54098 | Ní scagtar aon inneachar ar an suíomh seo | No content is filtered on this site |
54099 | Is féidir leat scagadh a chasadh as, chun an t-inneachar go léir ar an suíomh a fheiceáil. | To see all the content on the site, you can turn off filtering. |
54100 | Bain úsáid as na cnaipí thíos chun roghanna scagtha a chumrú. | Use the buttons below to configure filtering options. |
54101 | Bain úsáid as an gcnaipe thíos chun roghanna scagtha a chumrú. | Use the button below to configure filtering options. |
54102 | Cas Scagadh ActiveX as | Turn off ActiveX Filtering |
54103 | Cas Scagadh ActiveX air | Turn on ActiveX Filtering |
54104 | Cas Rianú faoi Chosaint as | Turn off Tracking Protection |
54105 | Cas Rianú faoi Chosaint air | Turn on Tracking Protection |
54106 | Cas an scagadh ar fad air | Turn on all filtering |
54107 | Cas an scagadh ar fad as | Turn off all filtering |
54116 | Scag | Filter |
54272 | Ba mhaith le ríomhchlár neamhaithnid do sholáthraí cuardaigh réamhshocraithe a athrú go ‘%1’ (%2). | An unknown program would like to change your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54273 | &Athraigh | Chan&ge |
54274 | &Ná hathraigh | D&on’t change |
54275 | Athshocraigh Internet Explorer do sholáthraí cuardaigh réamhshocraithe toisc go raibh an socrú soláthraí chuardaigh réamhshocraithe truaillithe. An bhfuil fonn ort do sholáthraí cuardaigh réamhshocraithe a athrú chuig ‘%1’ (%2)? | Internet Explorer reset your default search provider because the default search provider setting was corrupt. Do you want to change your default search provider to ‘%1’ (%2)? |
54276 | Níorbh fhéidir linn do sholáthraí cuardaigh réamhshocraithe a athrú chuig ‘%1’ (%2) toisc go raibh fadhb le nasc líonra. | A network connection problem prevented us from changing your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54278 | Cea&laigh | Cance&l |
54279 | D’athshocraigh do bhogearraí slándála do Sholáthraí Cuardaigh Réamhshocraithe. | Your Default Search Provider was reset by your security software. |
54292 | Is mian le ríomhchlár neamhaitheanta do leathanach baile a athrú chuig %1. | An unknown program wants to change your home page to %1. |
54293 | Athshocraigh Internet Explorer do leathanach baile toisc go raibh an socrú leathanaigh bhaile truaillithe. An bhfuil fonn ort do leathanach baile a athrú chuig %1? | Internet Explorer reset your home page because the home page setting was corrupt. Do you want to change your home page to %1? |
54294 | Níorbh fhéidir linn do leathanach baile a athrú chuig %1 toisc go raibh fadhb le nasc líonra. | A network connection problem prevented us from changing your home page to %1. |
54295 | D’athshocraigh do bhogearraí slándála do Leathanach Baile Réamhshocraithe. | Your Default Home Page was reset by your security software. |
54321 | Install Internet Explorer 11 | Install Internet Explorer 11 |
54325 | Níorbh fhéidir le Suiteáil do bhrabhsálaí Gréasáin réamhshocraithe a thosú. | Setup could not start your default web browser. |
54329 | Cuidíonn SmartScreen Chosantóir Windows le cosaint ar shuíomhanna Gréasáin agus ar bhogearraí mailíseacha a thabhairt duit trí roinnt seoltaí Gréasáin a sheoladh chuig Microsoft lena seiceáil. Íoslódáiltear liostaí comhoiriúnachta le go n-oibreoidh gnéithe Internet Explorer 11 níos fearr le suíomhanna Gréasáin atá ag athrú agus le crua-earraí ríomhaire níos sine. Léigh Ráiteas príobháideachais Internet Explorer ar líne. | Windows Defender SmartScreen helps protect you from malicious websites and software by sending some web addresses to Microsoft to be checked. Compatibility lists are downloaded to make Internet Explorer 11 features work better with changing websites and older PC hardware. Read the Internet Explorer privacy statement online. |
54336 | &Athraigh siar | &Switch Back |
54337 | Bain t&riail as | T&ry It Out |
54338 | Rinneamar do tháb nua a nuashonrú le nuacht agus ceannlínte atá curtha in oiriúint duitse. Seo é! Is féidir leat é seo a athrú uair ar bith, gabh chuig Roghanna Idirlín, nó athraigh siar anois. |
We’ve updated your new tab with news and headlines tailored for you. Enjoy! To change this at any time, go to Internet Options, or switch back now. |
54528 | Windows | Windows |
54529 | Windows needs an update | Windows needs an update |
54530 | Get the required update online, install it on your computer, and then use this application. | Get the required update online, install it on your computer, and then use this application. |
54531 | Get update | Get update |
54608 | Tá comhad á íoslódáil nó á uaslódáil ag Internet Explorer | Internet Explorer is downloading or uploading a file |
54793 | An raibh sé i gceist agat feidhmchláir a athrú? | Did you mean to switch apps? |
54807 | feidhmchlár | an app |
55176 | Aimsíonn agus taispeánann seo faisnéis agus suíomhanna Gréasáin ar an Idirlíon. | Finds and displays information and Web sites on the Internet. |
55177 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
55312 | Inneachar ó %1 | Content from %1 |
55313 | Inneachar ó Internet Explorer | Content from Internet Explorer |
55314 | Inneachar comhroinnte ó %1 | Shared content from %1 |
55315 | Shared content from Internet Explorer | Shared content from Internet Explorer |
55330 | &Suiteáil leaganacha nua go huathoibríoch | &Install new versions automatically |
55332 | © 2015 &Microsoft Corporation. Gach ceart ar cosaint. | © 2015 &Microsoft Corporation. All rights reserved. |
55333 | Leagan: %1 | Version: %1 |
55334 | Nuashonraigh leaganacha: %1 | Update Versions: %1 |
55335 | ID an táirge: %1 | Product ID: %1 |
55336 | About Internet Explorer | About Internet Explorer |
55338 | (&%1) | (&%1) |
55340 | Logo | Logo |
55344 | Some settings are managed by your system administrator. | Some settings are managed by your system administrator. |
55360 | Ag réamhlódáil %1 | Preloading %1 |
55361 | Athnuaigh an leathanach réamhlódáilte (F5) | Refresh preloaded page (F5) |
55363 | Ag lódáil an leathanaigh réamhlódáilte… | Loading preloaded page... |
57425 | &Nuashonraigh | &Update |
57426 | &Rith an uair seo | &Run this time |
57427 | Cuireadh bac ar %1!s! toisc go bhfuil sé as dáta agus toisc gur gá é a nuashonrú. | %1!s! was blocked because it is out of date and needs to be updated. |
57611 | Ná lig don leathanach seo tuilleadh teachtaireachtaí a chruthú | Don’t let this page create more messages |
58689 | Siar | Back |
58934 | Taispeáin/folaigh fillteáin | Show/hide folders |
59136 | An bhfuil fonn ort cead a thabhairt do %1 stóráil bhreise a úsáid ar do ríomhaire? | Do you want to allow %1 to use additional storage on your computer? |
59139 | Tá stóras comhaid na suíomhanna Gréasáin lán, ach is féidir leat spás a dhéanamh trí shuíomhanna Gréasáin a scriosadh. | Website file storage is full, but you can make room by deleting websites. |
59140 | &Bainistigh stóras | &Manage Storage |
59141 | Tá stóras sonraí na suíomhanna Gréasáin lán, ach is féidir leat spás a dhéanamh trí shuíomhanna Gréasáin a scriosadh. | Website data storage is full, but you can make room by deleting websites. |
0x1 | An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 | An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x2 | An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 | An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x11000031 | Response Time | Response Time |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x31000000 | Info | Info |
0x50000004 | Information | Information |
0x52000005 | Verbose | Verbose |
0x70000001 | Enable Add-on | Enable Add-on |
0x70000002 | Disable Add-on | Disable Add-on |
0x91000001 | Microsoft-IEResp-IEFRAME | Microsoft-IEResp-IEFRAME |
0x92000001 | Microsoft-IEFRAME | Microsoft-IEFRAME |
File Description: | Brabhsálaí Idirlín |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | IEFRAME.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Gach ceart ar cosaint. |
Original Filename: | IEFRAME.DLL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x83C, 1200 |