257 | Configuração Automática de WLAN |
WLAN AutoConfig |
258 | O serviço WLANSVC fornece a lógica necessária para configurar, descobrir, se conectar e desconectar de uma WLAN (rede local sem fio), conforme definido pelos padrões IEEE 802.11. Ele também contém a lógica para transformar seu computador em um ponto de acesso de software, assim outros dispositivos ou computadores poderão se conectar ao seu computador sem fios usando um adaptador WLAN que suporte isso. Interromper ou desabilitar o serviço WLANSVC tornará todos os adaptadores WLAN em seu computador inacessíveis da IU da rede do Windows. Recomenda-se com veemência que o serviço WLANSVC seja executado se o seu computador tiver um adaptador WLAN. |
The WLANSVC service provides the logic required to configure, discover, connect to, and disconnect from a wireless local area network (WLAN) as defined by IEEE 802.11 standards. It also contains the logic to turn your computer into a software access point so that other devices or computers can connect to your computer wirelessly using a WLAN adapter that can support this. Stopping or disabling the WLANSVC service will make all WLAN adapters on your computer inaccessible from the Windows networking UI. It is strongly recommended that you have the WLANSVC service running if your computer has a WLAN adapter. |
259 | Conexão manual com um perfil |
Manual connection with a profile |
260 | Conexão com um perfil temporário |
Connection with a temporary profile |
261 | Conexão com uma rede segura sem um perfil |
Connection to a secure network without a profile |
262 | Conexão com uma rede não segura sem um perfil |
Connection to an unsecure network without a profile |
263 | Conexão automática com um perfil |
Automatic connection with a profile |
267 | A rede está desconectada pelo driver. |
The network is disconnected by the driver. |
268 | A rede está desconectada porque a Configuração Automática está alternando para uma rede preferencial. |
The network is disconnected because AutoConfig is switching to a more preferred network. |
269 | A rede está desconectada pelo usuário. |
The network is disconnected by the user. |
270 | A rede está desconectada porque o usuário quer estabelecer uma nova conexão. |
The network is disconnected because the user wants to establish a new connection. |
273 | Conflito encontrado |
Conflict found |
274 | %1!s! estão em canais Wi-Fi diferentes. O desempenho poderá ser degradado. |
%1!s! are on different Wi-Fi channels. Performance might be degraded. |
275 | %1!s! estão em canais Wi-Fi diferentes. Você poderá tentar se reconectar ao Vídeo sem Fio se o desempenho estiver degradado. |
%1!s! are on different Wi-Fi channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded. |
276 | Não foi possível iniciar %1!s! porque ele não pode ser usado com %2!s!. |
%1!s! couldn’t start because it can’t be used with %2!s!. |
277 | %1!s! foi interrompido porque ele não pode ser usado com %2!s!. |
%1!s! was stopped because it can't be used with %2!s!. |
278 | %1!s! foram interrompidos porque não podem ser usados com %2!s!. |
%1!s! were stopped because they can't be used with %2!s!. |
279 | Não é possível iniciar %1!s! porque ele não pode ser usado com %2!s!. Fechar conexão com %3!s!? |
%1!s! can't start because it can’t be used with %2!s!. Close %3!s! connection? |
4097 | Configurações de Adaptadores Sem Fio |
Wireless Adapter Settings |
4098 | Defina configurações de energia de adaptadores sem fio. |
Configure wireless adapter power settings. |
4099 | Modo de economia de energia |
Power Saving Mode |
4100 | Controlar o modo de economia de energia de adaptadores sem fio. |
Control the power saving mode of wireless adapters. |
4101 | Desempenho Máximo |
Maximum Performance |
4102 | Atingir o máximo desempenho em rede sem fio sem economia de energia. |
Achieve maximum wireless performance with no power savings. |
4103 | Economia de Energia Baixa |
Low Power Saving |
4104 | Atingir uma economia de energia mínima. |
Achieve minimum power savings. |
4105 | Economia de Energia Média |
Medium Power Saving |
4106 | Equilíbrio entre desempenho e economia de energia com base no tráfego de rede. |
Balance between performance and power savings based on network traffic. |
4107 | Economia de Energia Máxima |
Maximum Power Saving |
4108 | Atingir o máximo de economia de energia. |
Achieve maximum power savings. |
8193 | Operação bem-sucedida. |
The operation was successful. |
8194 | Falha por uma razão desconhecida. |
Failed for an unknown reason. |
12289 | A rede sem fio não é compatível. |
The wireless network is not compatible. |
12290 | O perfil da rede sem fio não é compatível. |
The profile for the wireless network is not compatible. |
14337 | O perfil não está definido com conexão automática. |
The profile is not set to connect automatically. |
14338 | A rede sem fio não está visível. |
The wireless network is not visible. |
14339 | A rede sem fio está bloqueada pela política de grupo. |
The wireless network is blocked by the group policy. |
14340 | A rede sem fio está bloqueada pelo usuário. |
The wireless network is blocked by the user. |
14341 | O tipo BSS não é permitido neste adaptador sem fio. |
The BSS type is not allowed on this wireless adapter. |
14342 | A rede sem fio está na lista de falhas. |
The wireless network is on the failed list. |
14343 | A rede sem fio está na lista de bloqueios. |
The wireless network is on the blocked list. |
14344 | O tamanho da lista SSID excede o tamanho máximo compatível com o adaptador. |
The size of the SSID list exceeds the maximum size supported by the adapter. |
14345 | Falha na chamada de conexão MSM. |
The MSM connect call failed. |
14346 | Falha na chamada de varredura MSM. |
The MSM scan call failed. |
14347 | A rede específica não está disponível. |
The specific network is not available. |
14348 | O perfil usado para a conexão foi alterado ou excluído. |
The profile used for the connection has changed or been deleted. |
14349 | Talvez a senha da rede não esteja correta. |
The password for the network might not be correct. |
14350 | As informações necessárias do usuário não foram recebidas. |
The information required from the user was not received. |
14351 | O perfil de Ponto de Acesso não é permitido para clientes de versão antiga. |
Access Point profile is not allowed for old version client. |
14352 | O perfil de Ponto de Acesso não é permitido por usuário ou política de grupo. |
Access Point profile is not allowed by user or group policy. |
16385 | O perfil é inválido segundo o esquema. |
The profile is invalid according to the schema. |
16386 | Está faltando o elemento de perfil WLAN. |
The WLAN profile element is missing. |
16387 | O nome do perfil é inválido. |
The name of the profile is invalid. |
16388 | O tipo de perfil é inválido. |
The type of the profile is invalid. |
16389 | O tipo PHY é inválido. |
The PHY type is invalid. |
16390 | Estão faltando configurações de segurança MSM. |
The MSM security settings are missing. |
16391 | Não há suporte para as configurações de segurança IHV. |
The IHV security settings are not supported. |
16392 | O perfil IHV OUI não corresponde ao adaptador OUI. |
The IHV profile OUI did not match with the adapter OUI. |
16393 | Configurações IHV OUI faltando. |
The IHV OUI settings are missing. |
16394 | Configurações de segurança IHV faltando. |
The IHV security settings are missing. |
16395 | As configurações de segurança da Microsoft e de IHV existem no perfil. |
Both Microsoft and IHV security settings exist in the profile. |
16396 | Não existem configurações de segurança no perfil. |
No security settings exist in the profile. |
16397 | O tipo BSS não é válido. |
The BSS type is not valid. |
16398 | Não é possível definir conexão automática para a rede ad hoc. |
Automatic connection cannot be set for an ad hoc network. |
16399 | Não é possível definir não-difusão para rede ad hoc. |
Non-broadcast cannot be set for an ad hoc network. |
16400 | Não é possível definir comutação automática para rede ad-hoc. |
Auto-switch cannot be set for an ad hoc network. |
16401 | Não é possível definir comutação automática para um perfil de conexão manual. |
Auto-switch cannot be set for a manual connection profile. |
16402 | Está faltando a configuração 1X para segurança IHV. |
1X setting is missing for IHV security. |
16403 | O SSID no perfil é inválido ou ausente. |
The SSID in the profile is invalid or missing. |
16404 | Excesso de SSIDs especificados em um perfil. |
Too many SSIDs specified in a profile. |
16417 | Não há suporte para as configurações de conectividade de IHV. |
The IHV connectivity settings are not supported. |
16433 | O número máximo de clientes não é um valor válido no modo de Ponto de Acesso. |
The maximum number of clients is not a valid value in Access Point mode. |
16434 | O canal especificado não é válido. |
The specified channel is not valid. |
16435 | O driver não oferece suporte ao modo de operação. |
The operation mode is not supported by the driver. |
16436 | Conexão automática ou chave automática não devem ser definidas para um perfil de PA. |
Auto-connect or auto-switch should not be set for an AP profile. |
16437 | A conexão automática não é permitida. |
Automatic connection is not allowed. |
20481 | O sistema operacional não oferece suporte às configurações de segurança. |
The security settings are not supported by the operating system. |
20482 | Não há suporte para as configurações de segurança. |
The security settings are not supported. |
20483 | O tipo de BBS não é o correto. |
The BSS type does not match. |
20484 | O tipo PHY não é o correto. |
The PHY type does not match. |
20485 | A taxa de dados não é a correta. |
The data rate does not match. |
22529 | Operação cancelada. |
The operation was cancelled. |
22530 | Driver desconectado durante a associação. |
The driver disconnected while associating. |
22531 | A associação com a rede atingiu o tempo limite. |
Association with the network timed out. |
22532 | Falha na segurança de pré-associação. |
Pre-association security failed. |
22533 | Falha ao iniciar segurança após associação. |
Failed to start security after association. |
22534 | Falha da segurança. |
Security failed. |
22535 | Tempo limite da operação de segurança. |
Security operation times out. |
22536 | Driver desconectado durante roaming. |
The driver disconnected while roaming. |
22537 | Falha ao iniciar segurança para roaming. |
Failed to start security for roaming. |
22538 | Falha ao iniciar segurança para par Ad hoc. |
Failed to start security for Ad hoc peer. |
22539 | Driver desconectado. |
The driver disconnected. |
22540 | Falha no driver ao executar algumas operações. |
The driver failed to perform some operations. |
22541 | Serviço IHV indisponível. |
The IHV service is not available. |
22542 | O serviço IHV atingiu o tempo limite. |
The IHV service timed out. |
22543 | A desconexão de driver atingiu o tempo limite. |
The driver disconnect timed out. |
22544 | Uma falha interna impediu a conclusão da operação. |
An internal failure prevented the operation from completing. |
22545 | A Solicitação de IU atingiu o tempo limite. |
The UI Request timed out. |
22546 | O computador está em roaming com muita frequência. A verificação de segurança não foi concluída após várias tentativas. |
The computer is roaming too often. The security check did not complete after several attempts. |
22547 | Falha do driver ao ser iniciado como um Ponto de Acesso. |
The driver failed to start as Access Point. |
24577 | Falha ao enfileirar solicitação de IU |
Failed to queue UI request |
24578 | A autenticação 802.1x não começou no tempo configurado |
802.1x authentication did not start within configured time |
24579 | A autenticação 802.1x não foi concluída no tempo configurado |
802.1x authentication did not complete within configured time |
24580 | A troca de chave dinâmica não começou no tempo configurado |
Dynamic key exchange did not start within configured time |
24581 | A troca de chave dinâmica não obteve êxito no tempo configurado |
Dynamic key exchange did not succeed within configured time |
24582 | A mensagem 3 do handshake de 4 vias não tem dados de chave (RSN/WPA) |
Message 3 of 4 way handshake has no key data (RSN/WPA) |
24583 | A mensagem 3 do handshake de 4 vias não tem IE (RSN/WPA) |
Message 3 of 4 way handshake has no IE (RSN/WPA) |
24584 | A mensagem 3 do handshake de 4 vias não tem Group Key (RSN) |
Message 3 of 4 way handshake has no Group Key (RSN) |
24585 | Falha na correspondência dos recursos de segurança do IE em M3 (RSN/WPA) |
Matching security capabilities of IE in M3 failed (RSN/WPA) |
24586 | Falha na correspondência dos recursos de segurança do IE Secundário em M3 (RSN) |
Matching security capabilities of Secondary IE in M3 failed (RSN) |
24587 | Necessário chaves de par, mas AP configurou somente chaves de grupo |
Required a pairwise key but AP configured only group keys |
24588 | A mensagem 1 do handshake de chave de grupo não tem dados de chave (RSN/WPA) |
Message 1 of group key handshake has no key data (RSN/WPA) |
24589 | A mensagem 1 do handshake de chave de grupo não tem chave de grupo |
Message 1 of group key handshake has no group key |
24590 | O AP redefiniu o bit de segurança após a proteção da conexão |
AP reset secure bit after connection was secured |
24591 | 802.1x indicou que não há autenticação, mas o perfil exige 802.1x. |
802.1x indicated there is no authenticator, but the profile requires 802.1x. |
24592 | Falha na inserção de configurações no NIC |
Plumbing settings to NIC failed |
24593 | Operação cancelada pelo chamador |
Operation was cancelled by caller |
24594 | O índice de chave especificado não é válido |
Key index specified is not valid |
24595 | Chave exigida, PSK presente |
Key required, PSK present |
24596 | Comprimento de chave inválido |
Invalid key length |
24597 | Comprimento PSK inválido |
Invalid PSK length |
24598 | Nenhuma autenticação/codificação especificada |
No auth/cipher specified |
24599 | Muitas autenticações/codificações especificadas |
Too many auth/cipher specified |
24600 | O perfil contém autenticação/codificação duplicada |
Profile contains duplicate auth/cipher |
24601 | Os dados brutos de perfil são inválidos (1x ou dados de chave) |
Profile raw data is invalid (1x or key data) |
24602 | Combinação inválida de autenticação/codificação |
Invalid auth/cipher combination |
24603 | 802.1x desabilitado quando precisava estar habilitado |
802.1x disabled when it's required to be enabled |
24604 | 802.1x habilitado quando precisava estar desabilitado |
802.1x enabled when it's required to be disabled |
24605 | Modo de cache PMK inválido |
Invalid PMK cache mode |
24606 | Tamanho de cache PMK inválido |
Invalid PMK cache size |
24607 | TTL de cache PMK inválido |
Invalid PMK cache TTL |
24608 | Modo PreAuth inválido |
Invalid PreAuth mode |
24609 | Acelerador PreAuth inválido |
Invalid PreAuth throttle |
24610 | PreAuth habilitado quando o cache PMK estava desabilitado |
PreAuth enabled when PMK cache is disabled |
24611 | Falha na correspondência de capacidade na rede |
Capability matching failed at network |
24612 | Falha na correspondência de capacidade na NIC |
Capability matching failed at NIC |
24613 | Falha na correspondência de capacidade no perfil |
Capability matching failed at profile |
24614 | A rede não oferece suporte ao tipo de descoberta especificado |
Network does not support specified discovery type |
24615 | A senha contém caracteres inválidos |
Passphrase contains invalid character |
24616 | O material da chave contém caracteres inválidos |
Key material contains invalid character |
24617 | O tipo de chave especificado não corresponde ao material da chave |
The key type specified does not match the key material |
24618 | A chave digitada não está no formato válido |
Entered key is not in a valid format |
24619 | Suspeita de célula mista (AP sem beacon de privacidade, com perfil habilitado para privacidade) |
Mixed cell suspected (AP not beaconing privacy, we have privacy enabled profile) |
24620 | Downgrade de segurança detectado |
Security downgrade detected |
24621 | Suspeita de PSK incompatível |
PSK mismatch suspected |
24622 | Os timers da autenticação 802.1x no perfil estão incorretos |
802.1x authentication timers in profile are incorrect |
24623 | O intervalo de atualização de chave de grupo do perfil está incorreto |
Group key update interval in profile is incorrect |
24624 | Rede de transição suspeita; tentando segurança 802.11 herdada |
Transition network suspected, trying legacy 802.11 security |
24625 | O Windows não conseguiu mapear todos os caracteres em US-ASCII. As chaves de segurança devem ser informadas como caracteres US-ASCII. |
Windows could not map all of the characters into US-ASCII. Security keys must be entered as US-ASCII characters. |
24626 | Falha da correspondência de recursos no perfil (codificação não encontrada). |
Capability matching failed at profile (cipher not found). |
24627 | Falha da correspondência de recursos no perfil (autenticação não encontrada). |
Capability matching failed at profile (auth not found). |
24628 | Falha forçada porque o método de conexão não era seguro. |
Forced failure because the connection method was not secure. |
24629 | O valor do modo FIPS 140-2 não é válido |
The FIPS 140-2 mode value is not valid |
24630 | O perfil exige o modo FIPS 140-2, para o qual o adaptador de rede não oferece suporte. |
The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network adapter. |
24631 | O perfil exige o modo FIPS 140-2, para o qual a rede não oferece suporte. |
The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network. |
24632 | A mensagem 3 do handshake de 4 vias contém muitos RSN IE (RSN) |
Message 3 of 4 way handshake contains too many RSN IE (RSN) |
24633 | A mensagem 2 do handshake de 4 vias não tem dados de chave (RSN Adhoc) |
Message 2 of 4 way handshake has no key data (RSN Adhoc) |
24634 | A mensagem 2 do handshake de 4 vias não tem IE (RSN Adhoc) |
Message 2 of 4 way handshake has no IE (RSN Adhoc) |
24705 | Não há suporte para o algoritmo de autenticação do perfil. |
The authentication algorithm in the profile is not supported. |
24706 | Não há suporte para o algoritmo codificado do perfil. |
The cipher algorithm in the profile is not supported. |
24707 | A autenticação WCN foi concluída como esperado. |
WCN authentication is completed as expected. |
28671 | Código de motivo inválido |
Invalid Reason code |
36864 | Serviço WLAN - Protocolo de Coordenação da Plataforma de Serviços de Aplicativos WFD (Usa UDP) |
WLAN Service - WFD Application Services Platform Coordination Protocol (Uses UDP) |
36865 | Serviço WLAN – Regras do Driver de Modo Kernel dos Serviços WFD |
WLAN Service - WFD Services Kernel Mode Driver Rules |
37376 | Protocolo de Coordenação da ASP WFD (UDP-In) |
WFD ASP Coordination Protocol (UDP-In) |
37377 | Protocolo de Coordenação da ASP WFD (UDP-Out) |
WFD ASP Coordination Protocol (UDP-Out) |
37378 | Somente Driver WFD (TCP-Entrada) |
WFD Driver-only (TCP-In) |
37379 | Somente Driver WFD (TCP-Saída) |
WFD Driver-only (TCP-Out) |
37380 | Somente Driver WFD (UDP-Entrada) |
WFD Driver-only (UDP-In) |
37381 | Somente Driver WFD (UDP-Saída) |
WFD Driver-only (UDP-Out) |
37888 | Regra de entrada do Serviço WLAN para aceitar o protocolo de coordenação para sessões do Serviço WFD [UDP 7235] |
Inbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235] |
37889 | Regra de saída do Serviço WLAN para aceitar o protocolo de coordenação para sessões do Serviço WFD [UDP 7235] |
Outbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235] |
37890 | Regra de entrada para os drivers se comunicarem via WFD (TCP-Entrada) |
Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-In) |
37891 | Regra de entrada para os drivers se comunicarem via WFD (TCP-Saída) |
Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-Out) |
37892 | Regra de entrada para os drivers se comunicarem via WFD (UDP-Entrada) |
Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-In) |
37893 | Regra de entrada para os drivers se comunicarem via WFD (UDP-Saída) |
Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-Out) |
46864 | O serviço WLAN implementa a Plataforma de Serviços de Aplicativos (ASP) para Serviços WFD. Esta regra de firewall permite que o serviço WFD abra a porta UDP conhecida para a coordenação das sessões do Serviço WFD entre dois dispositivos |
WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WLAN service to open the well-known UDP port for coordination of WFD Service sessions between two devices |
46865 | O serviço WLAN implementa a plataforma ASP para Serviços WFD. Esta regra de firewall permite que o serviço WFDSConMgr abra portas para uso pelo driver MA-USB para conectar-se a dispositivos WSB |
WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WFDSConMgr service to open ports for use by the MA-USB driver For connecting to WSB devices |
53249 | %1!s! estão em canais WLAN diferentes. O desempenho poderá ser degradado. |
%1!s! are on different WLAN channels. Performance might be degraded. |
53250 | %1!s! estão em canais WLAN diferentes. Você poderá tentar se reconectar ao Vídeo sem Fio se o desempenho estiver degradado. |
%1!s! are on different WLAN channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded. |
0xFA0 | Serviço de Configuração Automática de WLAN iniciado com êxito.%n |
WLAN AutoConfig service has successfully started.%n |
0xFA1 | Serviço de Configuração Automática de WLAN interrompido com êxito.%n |
WLAN AutoConfig service has successfully stopped.%n |
0xFA2 | Falha ao iniciar serviço de Configuração Automática da WLAN.%n%nCódigo de Erro: %1%n |
WLAN AutoConfig service has failed to start.%n%nError Code: %1%n |
0xFA3 | A Configuração Automática de WLAN detectou conectividade limitada, tentou uma recuperação automática.%n%nTipo de Recuperação: %1%nCódigo de Erro: %2%nMotivo de Disparo: %3%nFamília de IP: %4%n |
WLAN AutoConfig detected limited connectivity, attempting automatic recovery.%n%nRecovery Type: %1%nError Code: %2%nTrigger Reason: %3%nIP Family: %4%n |
0x00002710 | Falha na inicialização do Módulo de Extensibilidade de WLAN.%n%nCaminho do Módulo: %1%nCódigo de Erro: %2%n |
WLAN Extensibility Module has failed to start.%n%nModule Path: %1%nError Code: %2%n |
0x00002711 | Módulo de Extensibilidade de WLAN iniciado com êxito.%n%nCaminho do Módulo: %1%n |
WLAN Extensibility Module has successfully started.%n%nModule Path: %1%n |
0x00002712 | Módulo de Extensibilidade de WLAN interrompido.%n%nCaminho do Módulo: %1%n |
WLAN Extensibility Module has stopped.%n%nModule Path: %1%n |
0x00002713 | Módulo de Extensibilidade de WLAN interrompido inesperadamente.%n%nCaminho do Módulo: %1%n |
WLAN Extensibility Module has stopped unexpectedly.%n%nModule Path: %1%n |
0x00002714 | Tempo limite esgotado de Módulo de Extensibilidade de WLAN.%n%nCaminho do Módulo: %1%n |
WLAN Extensibility Module has timed out.%n%nModule Path: %1%n |
0x10000031 | Tempo de Resposta |
Response Time |
0x30000000 | Informações |
Info |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Parar |
Stop |
0x300000B4 | Estado Inicial |
Start State |
0x300000B5 | Estado Final |
End State |
0x300000B6 | Estado Fechado |
Closed State |
0x300000B7 | Estado Aberto |
Open State |
0x300000B8 | Estado de Conexão |
Connect State |
0x300000B9 | Estado de Escuta |
Listen State |
0x300000BA | Estado de Associação |
Association State |
0x300000BB | Estado de Autenticação |
Authentication State |
0x300000BC | Estado Estabelecido |
Established State |
0x300000BE | Êxito |
Success |
0x300000BF | Falha |
Failure |
0x300000C0 | Desconectar |
Disconnect |
0x300000CE | Reiniciar |
Restart |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x70005DC0 | Conectar à mesma rede ao retomar |
Connect to same network on resume |
0x70005DC1 | Conectar à rede ao retomar após uma desconexão intermediária |
Connect to network on resume after intervening disconnect |
0x70005DC2 | Conectar WLAN à rede |
WLAN Connect to network |
0x70005DCA | AcmConnection |
AcmConnection |
0x70005DCB | MsmAssociation |
MsmAssociation |
0x70005DCC | MsmSecurity |
MsmSecurity |
0x70005DCD | IhvSecurity |
IhvSecurity |
0x70005DCE | OneXAuthentication |
OneXAuthentication |
0x70005DCF | Iniciar a rede do dispositivo |
Start the device network |
0x70005DD0 | Parar a rede do dispositivo |
Stop the device network |
0x70005DD1 | Autenticar os pares associados à rede hospedada |
Authenticate the peers associated to the hosted network |
0x70005E24 | Custo da Conexão |
Connection Cost |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig |
Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig |
0x90000002 | Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operacional |
Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operational |
0x90000003 | Sistema |
System |
0x90000004 | Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Diagnóstico |
Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Diagnostic |
0xB0001F40 | O serviço de Configuração Automática de WLAN iniciou uma conexão com uma rede sem fio.%n%nAdaptador de Rede: %2%nGUID de Interface: %1%nModo de Conexão: %3%nNome do Perfil: %4%nSSID: %5%nTipo de BSS: %6%n |
WLAN AutoConfig service started a connection to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%n |
0xB0001F41 | O serviço de Configuração Automática de WLAN foi conectado com êxito a uma rede sem fio.%n%n Adaptador de Rede: %2%n GUID de Interface: %1%n Modo de Conexão: %3%n Nome do Perfil: %4%nSSID: %5%n Tipo de BSS: %6%n Tipo de PHY: %7%n Autenticação: %8%n Criptografia: %9%nHabilitado para 802.1x: %10%n Oculto: %12%n |
WLAN AutoConfig service has successfully connected to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nPHY Type: %7%nAuthentication: %8%nEncryption: %9%n802.1x Enabled: %10%nHidden: %12%n |
0xB0001F42 | Falha do serviço de Configuração Automática de WLAN ao se conectar a uma rede sem fio.%n%nAdaptador de Rede: %2%nGUID de Interface: %1%nModo de Conexão: %3%nNome do Perfil: %4%nSSID: %5%nTipo de BSS: %6%nMotivo da Falha:%7%nRSSI: %10%n |
WLAN AutoConfig service failed to connect to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nRSSI: %10%n |
0xB0001F43 | O serviço de Configuração Automática da WLAN foi desconectado com êxito de uma rede sem fio.%n%nAdaptador de Rede: %2%nGUID de Interface: %1%nModo de Conexão: %3%nNome do Perfil: %4%nSSID: %5%nTipo de BSS: %6%nMotivo: %7%n |
WLAN AutoConfig service has successfully disconnected from a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nReason: %7%n |
0xB0001F44 | A rede sem fio está bloqueada devido à falha da conexão.%n%nAdaptador de Rede: %1%nGUID da Interface: %2%nModo de Conexão: %5%nNome do Perfil: %4%nSSID(s): %3%nBSS Type: %6%nMotivo da Falha:%7%nTamanho do timer do bloco (minutos): %8%n |
Wireless network is blocked due to connection failure.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nConnection Mode: %5%nProfile Name: %4%nSSID(s): %3%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nLength of block timer (minutes): %8%n |
0xB0001F45 | O serviço de Configuração Automática de WLAN começou a ativar a rede hospedada.%n%nGUID da Interface: %1%nSSID: %2%n |
WLAN AutoConfig service has begun starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n |
0xB0001F46 | O serviço de Configuração Automática de WLAN concluiu a ativação da rede hospedada.%n%nGUID da Interface: %1%nSSID: %2%n |
WLAN AutoConfig service has finished starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n |
0xB0001F47 | Falha do serviço de Configuração Automática de WLAN ao iniciar a rede hospedada.%n%nCódigo de Erro: %2%nMensagem de Erro: %3%nGUID da Interface: %1%nSSID: %4%n |
WLAN AutoConfig service has failed to start the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n |
0xB0001F48 | O serviço de Configuração Automática começou a interromper a rede hospedada.%n%nGUID da Interface: %1%nSSID: %2%n |
AutoConfig service has begun to stop the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n |
0xB0001F49 | O serviço de Configuração Automática de WLAN concluiu a interrupção da rede hospedada.%n%nGUID da Interface: %1%nSSID: %2%n |
WLAN AutoConfig service has finished stopping the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n |
0xB0001F4A | Falha do serviço de Configuração Automática de WLAN ao interromper a rede hospedada.%n%nCódigo de Erro: %2%nMensagem de Erro: %3%nGUID da Interface: %1%nSSID: %4%n |
WLAN AutoConfig service has failed to stop the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n |
0xB0001F4B | Conectar a última rede válida %n%nAdaptador de Rede: %2%nGUID de Interface: %1%n Nome do Perfil: %3%nSSID: %4%nTipo de BSS: %5%n |
Connect to last good network %n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%n Profile Name: %3%nSSID: %4%nBSS type: %5%n |
0xB0001F4C | Adaptador de Rede de descoberta NLO: GUID de Interface: %1 %2 |
NLO discovery Network Adapter: Interface GUID: %1 %2 |
0xB0002AF8 | Associação de rede sem fio iniciada.%n%nAdaptador de Rede: %1%nGUID de Interface: %2%nEndereço MAC Local: %3%nSSID de Rede: %4%nTipo de BSS: %5%nAutenticação: %6%nCriptografia: %7%nHabilitado para 802.1X: %8%n |
Wireless network association started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%n |
0xB0002AF9 | Associação de rede sem fio bem-sucedida.%n%n Adaptador de Rede: %1%n GUID de Interface: %2%n Endereço MAC Local: %3%n SSID de Rede: %4%n Tipo de BSS: %5%n Proteção de Quadro de Gerenciamento Habilitada: %6%n |
Wireless network association succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nManagement Frame Protection Enabled: %6%n |
0xB0002AFA | Falha na associação da rede sem fio.%n%nAdaptador de Rede: %1%nGUID de Interface: %2%nEndereço MAC Local: %3%nSSID de Rede: %4%nTipo de BSS: %5%nMotivo da Falha: %6%nCódigo de Status do Dot11: %8%nRSSI: %10%n |
Wireless network association failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nFailure Reason: %6%nDot11 Status Code: %8%nRSSI: %10%n |
0xB0002AFB | Segurança sem fio interrompida.%n%nAdaptador de Rede: %1%nGUID de Interface: %2%nEndereço MAC Local: %3%nSSID de Rede: %4%n Tipo de BSS: %5%nAutenticação: %6%nCriptografia: %8%nHabilitado para 802.1x: %10%n |
Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%n802.1x Enabled: %10%n |
0xB0002AFC | Segurança sem fio interrompida.%n%nAdaptador de Rede: %1%nGUID de Interface: %2%nEndereço MAC Local: %3%nSSID de Rede: %4%nTipo de BSS: %5%nDica de Segurança: %6%n |
Wireless security stopped.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nSecurity Hint: %6%n |
0xB0002AFD | Êxito na segurança sem fio.%n%nAdaptador de Rede: %1%nGUID de Interface: %2%nEndereço MAC Local: %3%nSSID de Rede: %4%nTipo de BSS: %5%n |
Wireless security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n |
0xB0002AFE | Falha na segurança sem fio.%n%nAdaptador de Rede: %1%nGUID de Interface: %2%nEndereço MAC Local: %3%nSSID da Rede: %4%nTipo de BSS: %5%nEndereço MAC de Mesmo Nível: %6%nMotivo: %7%nErro: %9%n |
Wireless security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nError: %9%n |
0xB0002AFF | Segurança IHV sem fio iniciada.%n%nAdaptador de Rede: %1%nGUID de Interface: %2%nEndereço MAC Local: %3%nSSID de Rede: %4%nTipo de BSS: %5%n |
Wireless IHV security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n |
0xB0002B00 | Êxito na segurança IHV sem fio.%n%nAdaptador de Rede: %1%nGUID de Interface: %2%nEndereço MAC Local: %3%nSSID de Rede: %4%nTipo de BSS: %5%n |
Wireless IHV security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n |
0xB0002B01 | Falha na segurança IHV de rede sem fio.%n%nAdaptador de Rede: %1%nGUID de Interface: %2%nEndereço MAC Local: %3%nSSID de Rede: %4%nTipo de BSS: %5%nEndereço MAC de Mesmo Nível: %6%nMotivo: %7%nComprimento de Dados Adicionais: %8%n |
Wireless IHV security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nAdditional Data Length: %8%n |
0xB0002B02 | Segurança sem fio iniciada.%n%nAdaptador de Rede: %1%nGUID de Interface: %2%nEndereço MAC Local: %3%nSSID de Rede: %4%nTipo de BSS: %5%nAutenticação: %6%nCriptografia: %8%nModo FIPS: %10%nHabilitado para 802.1x: %11%n |
Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%nFIPS Mode: %10%n802.1x Enabled: %11%n |
0xB0002EEB | Autenticação 802.1x sem fio iniciada.%n%nAdaptador de Rede: %1%nGUID de Interface: %2%nEndereço MAC Local: %3%nSSID de Rede: %4%nTipo de BSS: %5%nInformações de Eap: Tipo %6, ID do Fornecedor %7, Tipo de Fornecedor %8, ID do Autor %9%n |
Wireless 802.1x authentication started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%n |
0xB0002EEC | Êxito na autenticação 802.1x sem fio.%n%nAdaptador de Rede: %1%nGUID de Interface: %2%nEndereço MAC Local: %3%nSSID de Rede: %4%nTipo de BSS: %5%nIdentidade: %6%nUsuário: %8%nDomínio: %8%n |
Wireless 802.1x authentication succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nIdentity: %6%nUser: %8%nDomain: %8%n |
0xB0002EED | Falha na autenticação de 802.1x sem fio.%n%nAdaptador de Rede: %1%nGUID de Interface: %2%nEndereço MAC Local: %3%nRede SSID: %4%nTipo de BSS: %5%nEndereço MAC de Mesmo Nível: %6%nIdentidade: %7%nUsuário: %8%nDomínio: %9%nMotivo: %10%nErro: %12%nMotivo EAP: %13%nCad. Caracs. Causa Princ. EAP: %14%nErro EAP: %15%n |
Wireless 802.1x authentication failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nIdentity: %7%nUser: %8%nDomain: %9%nReason: %10%nError: %12%nEAP Reason: %13%nEAP Root cause String: %14%nEAP Error: %15%n |
0xB0002EEE | Autenticação 802.1x sem fio reiniciada.%n%nAdaptador de Rede: %1%nGUID de Interface: %2%nEndereço MAC Local: %3%nSSID de Rede: %4%nTipo de BSS: %5%nInformações de Eap: Tipo %6, ID do Fornecedor %7, Tipo de Fornecedor %8, Identificação de Autor %9%nMotivo do Reinício: %10%n |
Wireless 802.1x authentication was restarted.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%nRestart Reason: %10%n |
0xB00032C9 | Não houve tentativa de conexão pré-logon.%n%nResultado: %1%nMotivo: %2%n |
A pre-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n |
0xB00032CA | Houve tentativa de conexão pré-logon.%n%nResultado: %1%nGUID de Interface: %2%nNome do Perfil: %3%nCampos Solicitados: %4%n |
A pre-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%nRequested Fields: %4%n |
0xB00032D3 | Não houve tentativa de conexão pós-logon.%n%nResultado: %1%nMotivo: %2%n |
A post-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n |
0xB00032D4 | Houve uma tentativa de conexão pós-logon.%n%nResultado: %1%nGUID de Interface: %2%nNome de Perfil: %3%n |
A post-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%n |
0xB00032D5 | A tentativa de uma conexão pós-logon foi concluída.%n%nResultado da tentativa de conexão de rede: %1%nMotivo: %2%nGUID de Interface: %3%nNome de Perfil: %4%n |
The post-logon connection attempt is complete.%n%nNetwork connection attempt result: %1%nReason: %2%nInterface GUID: %3%nProfile Name: %4%n |
0xB000332C | O custo %1 foi alterado para %2 no perfil %4 da interface %3 |
%1 Cost is changed to %2 for profile %4 on interface %3 |
0xB000332D | Custo de Política de Grupo alterado para %1 |
Group Policy Cost is changed to %1 |
0xB000332E | O custo %1 foi limpo no perfil %3 da interface %2 |
%1 Cost is cleared for profile %3 on interface %2 |
0xB000332F | Custo de Política de Grupo limpo |
Group Policy Cost is cleared |
0xB00036B0 | Notificação de mídia recebida. Interface = %2, Conectado = %3. |
Media notification received. Interface = %2, Connected = %3. |
0xB00036B1 | Notificação de par recebida. Interface = %2, Unido = %3. |
Peer notification received. Interface = %2, Joined = %3. |
0xB00036B2 | Habilitar Configuração Automática. Interface = %2, Habilitado = %3. |
Enable AutoConfig. Interface = %2, Enabled = %3. |
0xB00036B3 | Definir modo de streaming de mídia. Interface = %2, Habilitar = %3, Resultado = %4. |
Set media streaming mode. Interface = %2, Enable = %3, Result = %4. |
0xB00036B4 | Definir tipo BSS. Interface = %2, Tipo BSS = %3. |
Set BSS type. Interface = %2, BSS type = %3. |
0xB00036B5 | Definir estado de radiofrequência. Interface = %2, PHY = %3, Estado = %4, Resultado = %5. |
Set radio state. Interface = %2, PHY = %3, State = %4, Result = %5. |
0xB00036B6 | Iniciar configuração automática. Interface = %2. |
Start auto config. Interface = %2. |
0xB00036B7 | Parar configuração automática. Interface = %2. |
Stop auto config. Interface = %2. |
0xB00036B8 | Configuração de energia = %3. Interface = %2. |
Power setting = %3. Interface = %2. |
0xB00036B9 | Alterar sessão para %3. Interface = %2. |
Change session to %3. Interface = %2. |
0xB00036BA | A radiofrequência está desativada. Interface = %2. |
Radio is off. Interface = %2. |
0xB00036BB | Alterar estado de radiofrequência para a interface = %2 : PHY = %3, estado do software = %4, estado do hardware = %5) |
Change radio state for interface = %2 : PHY = %3, software state = %4, hardware state = %5) |
0xB00036BC | A conexão não está íntegra. A atualização pendente do perfil foi ignorada. Interface = %2 |
The connection is not healthy. Pending profile update is ignored. Interface = %2 |
0xB00036BD | O perfil %3 foi atualizado. Interface = %2 |
Profile %3 is updated. Interface = %2 |
0xB00036BE | %3, é necessário desconectar. Interface = %2. |
%3, need to disconnect. Interface = %2 |
0xB00036BF | Definir modo da operação atual. Interface = %2, OpMode = %3, Resultado = %4. |
Set current operation mode. Interface = %2, OpMode = %3, Result = %4. |
0xB00036C0 | Solicitação de conexão obtida, modo = %3, sinalizadores = %4, nome do perfil = %5, sessão = %6. Interface = %2 |
Got connection request, mode = %3, flags = %4, profile name = %5, session = %6. Interface = %2 |
0xB00036C1 | Conexão cancelada pelo usuário. Interface = %2. |
Connection cancelled by user. Interface = %2. |
0xB00036C2 | Falha na conexão. Interface = %5, Código do motivo = %1. |
Connection failed. Interface = %5, Reason code = %1. |
0xB00036C3 | Parar todas as tentativas de conexão para a interface %2. |
Stop all connection attempts for interface %2. |
0xB00036C4 | Conexão bem-sucedida na interface %2. |
Connection succeeded on interface %2. |
0xB00036C5 | Conexão concluída na interface %2, sessão = %3, status = %4, rede ad hoc formada = %5 |
Connection complete on interface %2, session = %3, status = %4, ad hoc network formed = %5 |
0xB00036C6 | Solicitação de desconexão obtida. Interface = %2. |
Got disconnect request. Interface = %2. |
0xB00036C7 | Definir perfil %3 como manual temporariamente. |
Set profile %3 to manual temporarily. |
0xB00036C8 | Desconectando. Interface = %2. |
Disconnecting. Interface = %2. |
0xB00036C9 | O estado da interface %2 foi definido como %3. |
Interface %2 state is set to %3. |
0xB00036CA | Resultado da solicitação de IU para a interface %2 = %3. |
UI request for interface %2 result = %3. |
0xB00036CB | Perfil %3 %4. |
Profile %3 %4. |
0xB00036CC | Alteração do nome do perfil. Interface = %2, antigo nome do perfil = %3, novo nome do perfil = %4 |
Profile name change. Interface = %2, old profile name = %3, new profile name = %4 |
0xB00036CD | Interface %1 (%2) inicializada com êxito. |
Interface %1 (%2) is successfully initialized. |
0xB00036CE | O modo da operação atual para a interface %2 é %3. |
The current operation mode for interface %2 is %3. |
0xB00036CF | Tipo da interface %1 = %2. |
Interface %1 type = %2. |
0xB00036D0 | A interface %4 não pode ser consultada, erro %1. |
Interface %4 cannot be queried, error %1. |
0xB00036D1 | Falha ao consultar a mídia física para a interface %1, porque o dispositivo não está pronto. É necessário tentar novamente. |
Failed to query physical medium for interface %1, because the device is not ready. Need to retry. |
0xB00036D2 | Nome %2 encontrado para a interface %1 |
Found name %2 for interface %1 |
0xB00036D3 | A rede %1 não é permitida. |
Network %1 is not permitted. |
0xB00036D4 | Configuração de energia = %1. |
Power setting = %1. |
0xB00036D5 | Desconectar a conexão temporária %3 para a interface %2, Motivo = %4. |
Disconnect the temporary connection %3 for interface %2, Reason = %4. |
0xB00036D6 | Limpar o estado do tempo de execução porque o usuário que iniciou a conexão manual fez logoff. |
Clear runtime state because the user who initiated the manual connection logged off. |
0xB00036D7 | Alteração da sessão WTS. Tipo = %1, identificação da sessão = %2. |
WTS session change. Type = %1, session id = %2. |
0xB00036D8 | Verificar se há redes. Interface = %2, tipo de verificação = %3, liberar lista de BSS = %4 |
Scan for networks. Interface = %2, scan type = %3, flush BSS list = %4 |
0xB00036D9 | A solicitação de verificação foi ignorada porque a radiofrequência está desativada. Interface = %2. |
Scan request is ignored because radio is off. Interface = %2. |
0xB00036DA | Os resultados da verificação não foram consultados porque a radiofrequência está desativada. Interface = %2. |
Scan results are not queried because raido is off. Interface = %2. |
0xB00036DB | O computador de estado de verificação está parado. |
The scan state machine is stopped. |
0xB00036DC | Não há chave automática para a conexão atual (%3). |
No auto switch for the current connection (%3). |
0xB00036DD | Conexão (automática = %4) a %5 (várias=%6) usando o perfil %3. |
Connection (auto = %4) to %5 (multiple=%6) using profile %3. |
0xB00036DE | A identificação da sessão=%1, ativa=%2, console=%3 foi adicionada. |
The session id=%1, active=%2, console=%3 is added. |
0xB00036DF | O estado da sessão id=%1 foi atualizado para ativo=%2, console=%3. |
The state of session id=%1 is refreshed to active=%2, console=%3. |
0xB00036E0 | Estado do Usuário do Console Ativo = %1 |
Active Console User state = %1 |
0xB00036E1 | A identificação da sessão=%1 foi removida. |
The session id=%1 is removed. |
0xB00036E2 | O módulo de descoberta cuidou da solicitação de IU. |
Discovery module has taken care of the UI request. |
0xB00036E3 | Solicitação de IU não enviada porque a rede foi suprimida e a solicitação de IU é do tipo notificação. |
UI request not sent because the network is suppressed and the UI request is notification type. |
0xB00036E4 | Falha no IntfCompleteTimely, erro %1 |
IntfCompleteTimely failed, error %1 |
0xB00036E5 | Sessão %1, O status de rede suprimida para %2 é %3. |
Session %1, Network suppressed status for %2 is %3. |
0xB00036E6 | Habilitar verificação em segundo plano da Configuração Automática. Interface = %2, Habilitado = %3. |
Enable AutoConfig background scan. Interface = %2, Enabled = %3. |
0xB00036E7 | Descartar esta rodada de verificação em segundo plano porque há um processo de conexão em andamento. Interface = %2 |
Discard this round of background scan because a connection process is in progress. Interface = %2 |
0xB00036E8 | Descartar esta rodada de verificação em segundo plano porque a conexão atual não permite a comutação automática. Interface = %2 |
Discard this round of background scan because the current connection does not allow auto switch. Interface = %2 |
0xB00036E9 | Descartar esta rodada de verificação em segundo plano porque a conexão atual é a conexão automática preferencial. Interface = %2 |
Discard this round of background scan because the current connection is the most preferred auto connection. Interface = %2 |
0xB00036EA | Conectar a %2 com perfil %1 |
Connect to %2 with profile %1 |
0xB00036EB | Definir estado operacional. Interface = %2, Habilitada = %3. |
Set operational state. Interface = %2, Enabled = %3. |
0xB00036EC | Estado do Perfil atualizado: %1 Bloqueado para %2 milissegundos (SSID Único: %3) |
Profile State changed. Profile: %1 Blocked for %2 milliseconds (Single SSID: %3) |
0xB00036ED | Estado de Perfil alterado. Perfil: %1 Estado da Atualização: %2 (SSID Único: %3) |
Profile State changed. Profile: %1 Update State: %2 (Single SSID: %3) |
0xB00036EE | RpcCall %1 do cliente %2 |
RpcCall %1 from client %2 |
0xB00036EF | SetAutoConfigParameterRpcCall para %1 do processo %2 |
SetAutoConfigParameterRpcCall for %1 from process %2 |
0xB00036F0 | SetInterfaceRpcCall para %1 do processo %2 |
SetInterfaceRpcCall for %1 from process %2 |
0xB00036F1 | PrivateSetInterfaceRpcCall para %1 do processo %2 na Interface %3 |
PrivateSetInterfaceRpcCall for %1 from process %2 on Interface %3 |
0xB00036F2 | InternalPrivateQuerySetInterfaceCall para %1 na Interface %2 |
InternalPrivateQuerySetInterfaceCall for %1 on Interface %2 |
0xB00036F3 | O estado de energia da tela foi alterado. Tela ATIVADA = %1 |
Screen Power State changed. Screen ON = %1 |
0xB00036F4 | Alterado o estado de baixo consumo de energia. Baixo consumo de energia = %1 |
Low Power State changed. Low Power = %1 |
0xB00036F5 | Adicionando Interface WLAN %1 para %2 |
Adding WLAN Interface %1 for %2 |
0xB00036F6 | Removendo Interface WLAN %1 |
Removing WLAN Interface Interface %1 |
0xB00036F7 | Verificação urgente disparada em %1 porque %2 |
Expedited scan triggered on %1 because %2 |
0xB00036F8 | Desconexão disparada em %1 Motivo: %2 |
Disconnect triggered on %1 Reason: %2 |
0xB00036F9 | Tipo de Recuperação de Conectividade Limitada: %1 Evento: %2 Dados: %3 |
Limited Connectivity Recovery Type: %1 Event: %2 Data: %3 |
0xB00036FA | Estado de Acessibilidade do Gateway alterado. GUID da Interface: %1 Acessível: %2 |
Gateway Reachability State changed. Interface GUID: %1 Reachable: %2 |
0xB0004E20 | Iniciar a Conexão da API |
Begin Connect API |
0xB0004E21 | Iniciar a Desconexão da API |
Begin Disconnect API |
0xB0004E22 | Chamando MSMSecPerformPreAssociateSecurity |
Calling MSMSecPerformPreAssociateSecurity |
0xB0004E23 | Chamando MSMSecStopSecurity |
Calling MSMSecStopSecurity |
0xB0004E24 | Motivo da conclusão da conexão %1, sessão %2, adhoc formado %3 |
Connect completion reason %1, session %2, adhoc formed %3 |
0xB0004E25 | Status CONNECT COMPLETION recebido, status %3, assocStatus %4 |
Received CONNECT COMPLETION, status %3, assocStatus %4 |
0xB0004E26 | Estado atual de FSM %3, evento %4 |
FSM Current state %3, event %4 |
0xB0004E27 | Transição de FSM do Estado: %3 para o Estado: %4 |
FSM Transition from State: %3 to State: %4 |
0xB0004E28 | Tipo de Phy não compatível |
Phy Type not compatible |
0xB0004E29 | Qualidade do Link: %3 |
Link Quality: %3 |
0xB0004E2A | IHV PORT DOWN recebido, de par %3 |
Received IHV PORT DOWN, peer %3 |
0xB0004E2B | IHV PORT UP recebido, de par %3 |
Received IHV PORT UP, peer %3 |
0xB0004E2C | A segurança pós-conexão foi concluída com êxito |
Post Connect Security has Completed Successfully |
0xB0004E2D | FALHA na segurança pós-conexão com o código do motivo: %1 |
Post Connect Security has FAILED with reason code: %1 |
0xB0004E2E | Pacote de segurança recebido: %3 |
Received Security Packet: %3 |
0xB0004E2F | Conclusão da segurança pré-conexão, motivo da segurança: %1, erro %2 |
Security PreConnect Completion, security reason: %1, error %2 |
0xB0004E30 | Enviar comprimento do pacote de segurança = %3 e Identificador de conclusão = %4 |
Send Security Packet Length = %3 and Completion Handle = %4 |
0xB0004E32 | SSID = %3 BSSIDCount = %4 |
SSID = %3 BSSIDCount = %4 |
0xB0004E33 | Um cliente se associou à rede hospedada. %n%nGUID da Interface: %1%nDescrição da interface:%2%nSSID da rede: %3%nEndereço MAC local: %4%nEndereço MAC de par: %5%n |
A client has associated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n |
0xB0004E34 | Um cliente se autenticou com êxito com a rede hospedada. %n%nGUID da Interface: %1%nDescrição da interface:%2%nSSID da rede: %3%nEndereço MAC local: %4%nEndereço MAC de par: %5%n |
A client has successfully authenticated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n |
0xB0004E35 | Falha de um cliente ao se autenticar na rede hospedada. %n%nCódigo de erro: %2%nMensagem de erro: %3%nGUID da interface: %1%nDescrição da interface:%4%nSSID da rede: %5%nEndereço MAC local: %6%n |
A client has failed to authenticate with the hosted network. %n%nError code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nInterface description:%4%nNetwork SSID: %5%nLocal MAC address: %6%n |
0xB0004E36 | Iniciar Verificação |
Begin Scan |
0xB0004E37 | Status de conclusão de verificação %2 |
Scan completion Status %2 |
0xB0004E38 | Número de Redes WLAN Exclusivas %2 |
Number of Unique Wlan Networks %2 |
0xB0004E39 | Rede Visível: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI |
Visible Network: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI |
0xB0005209 | Adaptador(%2) Novo Adaptador %4 (%5) |
Adapter(%2) New Adapter %4 (%5) |
0xB000520A | Adaptador(%2) Transição de IntfSecState %3 -- %4 |
Adapter(%2) IntfSecState Transition %3 -- %4 |
0xB000520B | Adaptador(%2) StopSecurity recebido |
Adapter(%2) Received StopSecurity |
0xB000520C | Pré-Associar Autenticação de Falha %3, Codificação %4, OneX Habilitado(%5), UICancelled(%6) |
Pre-Associate Failure Auth %3, Cipher %4, OneX Enabled(%5), UICancelled(%6) |
0xB000520D | Resposta de IU MSMSec recebida, mas já tem o material de chave. |
Received MSMSec UI Response, but already have key material! |
0xB000520E | Resposta de IU recebida %3 |
Received UI response %3 |
0xB000520F | TIMING OUT 802.1x Autenticação |
TIMING OUT 802.1x Authentication |
0xB0005210 | NOT TIMING OUT 802.1x autenticação, próximo timer em %6 msec |
NOT TIMING OUT 802.1x authentication, next timer in %6 msec |
0xB0005211 | 802.1x veto-ed FAST ROAMING (Erro %1), executando autenticação completa |
802.1x veto-ed FAST ROAMING (Error %1), performing full authentication |
0xB0005212 | Porta (%4) Par %6 Transição de AuthMgr %7 -- %8 |
Port (%4) Peer %6 AuthMgr Transition %7 -- %8 |
0xB0005213 | Enviando resposta de IU para 802.1x |
Sending UI response to 802.1x |
0xB0005214 | Transição de KeyExt %2 -- %3 |
KeyExt Transition %2 -- %3 |
0xB0005215 | Falha explícita de 802.1x, (Motivo %2, Erro %3) |
Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3) |
0xB0005216 | êxito de 802.1x |
802.1x success |
0xB0005217 | Porta(%4) Par %6 Transição de KeyMgr %7 -- %8 |
Port(%4) Peer %6 KeyMgr transition %7 -- %8 |
0xB0005218 | Autenticação enviada M1(%4), próprio %5, par %6 |
Auth sent M1(%4), self %5, peer %6 |
0xB0005219 | Autenticação enviada M3(%4), próprio %5, par %6 |
Auth sent M3(%4), self %5, peer %6 |
0xB000521A | Autenticação enviada G1(%4), próprio %5, par %6 |
Auth sent G1(%4), self %5, peer %6 |
0xB000521B | Porta(%4) Par %6 Transição de KeyMgrAuth %7 -- %8 |
Port(%4) Peer %6 KeyMgrAuth Transition %7 -- %8 |
0xB000521C | CONNECTION SECURED por troca de chave OFFLOADED |
CONNECTION SECURED by OFFLOADED key exchange |
0xB000521D | Porta(%4) Notificar status da troca de chave: Autenticador(%7) motivo %8 , próprio %5, par %6 |
Port(%4) Notify Key Exchange Status: Authenticator(%7) reason %8 , self %5, peer %6 |
0xB000521E | Chave Padrão: Idx %1, Algoritmo %2, Direção= %3, Compr %4 |
Default Key: Idx %1, Algo %2, Direction= %3, Len %4 |
0xB000521F | Chave de par (%1): Algo %2, Direção= %3, Compr %4 |
Pairwise Key (%1): Algo %2, Direction= %3, Len %4 |
0xB0005220 | Adaptador(%1) Conclusão da conexão, Motivo %2, Erro %3 |
Adapter(%1) Connect Completion, Reason %2, Error %3 |
0xB0005221 | Porta(%1) Indicar resultado da segurança, Par %2, Motivo %3 Erro %4 |
Port(%1) Indicate Security Result, Peer %2, Reason %3 Error %4 |
0xB0005222 | Adaptador(%4) Tx para %1, Ethertype %2, tamanho %3 |
Adapter(%4) Tx to %1, Ethertype %2, size %3 |
0xB0005223 | Enviando solicitação de IU para MSM (%1) |
Sending UI request to MSM (%1) |
0xB0005224 | Adaptador(%2) Notificação de conexão MSM, Rede \"%4\" |
Adapter(%2) MSM Connect notification, Network \"%4\" |
0xB0005225 | Adaptador(%2) Notificação de desconexão de MSM |
Adapter(%2) MSM Disconnect notification |
0xB0005226 | Adaptador(%2) Porta ativa para par %3 |
Adapter(%2) Port up for peer %3 |
0xB0005227 | Adaptador(%2) Porta desativada para par %3 |
Adapter(%2) Port down for peer %3 |
0xB0005228 | Adaptador(%2) Rx de %3, Ethertype %4, tamanho %5 |
Adapter(%2) Rx from %3, Ethertype %4, size %5 |
0xB0005229 | Adaptador(%2) Resposta de IU, tipo de solicitação %3, tipo de resposta %4, cancelado = %5 |
Adapter(%2) UI Response, request type %3, response type %4, cancelled = %5 |
0xB000522A | Adaptador(%2) Criar perfis de descoberta, SSID %3, tipo de BSS %4, seguro %5 |
Adapter(%2) Create discovery profiles, SSID %3, BSS type %4, secure %5 |
0xB000522B | Conclusão de Tx pkt, pkt %3 |
Tx pkt completion, pkt %3 |
0xB000522C | Adaptador(%2) MSM Refazer solicitação de segurança |
Adapter(%2) MSM Redo security request |
0xB000522D | O status de integridade da conexão é %1 (%2), HealthyHint %3 |
Connection health status is %1 (%2), HealthyHint %3 |
0xB000522E | Suspeita de rede de transição |
Transition network suspected |
0xB000522F | Resposta de IU - Válida = %1, Cancelada = %2 |
UI Response - Valid = %1, Cancelled = %2 |
0xB0005230 | Porta(%3) Falha de MSMSendPacket, Erro %1 |
Port(%3) MSMSendPacket failed, Error %1 |
0xB0005231 | A mobilidade rápida não é possível quando o Cache de PMK não é válido |
Can't do fast roaming when PMK Cache is not valid |
0xB0005232 | Transição de PreAuthMgr %4 -- %5 |
PreAuthMgr Transition %4 -- %5 |
0xB0005233 | PreAuth: Êxito de 802.1X, Chaves recebidas pela Pré-autenticação para %6 |
PreAuth: 802.1X Success, Received keys by Pre-Authentication for %6 |
0xB0005234 | PreAuth: Falha explícita de 802.1x, (Motivo %2, Erro %3) |
PreAuth: Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3) |
0xB0005235 | PreAuth: êxito de 802.1x |
PreAuth: 802.1x success |
0xB0005236 | Material da chave unicast recebido na Chave EAPOL (Rechaveamento rápido %7) |
Received unicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7) |
0xB0005237 | CONNECTION SECURED por troca de chave RC4 |
CONNECTION SECURED by RC4 key exchange |
0xB0005238 | CONNECTION SECURED por troca de chave RSN |
CONNECTION SECURED by RSN key exchange |
0xB0005239 | Recebimento da Chave RSN: Mensagem da Chave M1 |
RSN Key Receive: Key Message M1 |
0xB000523A | Recebimento da Chave RSN: Mensagem da Chave M3 |
RSN Key Receive: Key Message M3 |
0xB000523B | Recebimento da Chave RSN: Mensagem da Chave M2 |
RSN Key Receive: Key Message M2 |
0xB000523C | Recebimento da Chave RSN: Mensagem da Chave M4 |
RSN Key Receive: Key Message M4 |
0xB000523D | Recebimento da Chave RSN: Mensagem da Chave G1 |
RSN Key Receive: Key Message G1 |
0xB000523E | Recebimento da Chave RSN: Mensagem da Chave G2 |
RSN Key Receive: Key Message G2 |
0xB000523F | FAST ROAMING é %1 |
FAST ROAMING is %1 |
0xB0005240 | Transição desconhecida em Falha, EventType %3 |
Unknown transition into Failure, EventType %3 |
0xB0005241 | Porta(%4) Par %6 Transição de SecMgr %7 -- %8 |
Port(%4) Peer %6 SecMgr Transition %7 -- %8 |
0xB0005242 | CONNECTION SECURED por troca de chave WPA |
CONNECTION SECURED by WPA key exchange |
0xB0005243 | Recebimento da Chave WPA: Mensagem da Chave M1 |
WPA Key Receive: Key Message M1 |
0xB0005244 | Recebimento da Chave WPA: Mensagem da Chave M3 |
WPA Key Receive: Key Message M3 |
0xB0005245 | Recebimento da Chave WPA: Mensagem da Chave G1 |
WPA Key Receive: Key Message G1 |
0xB0005246 | OVERFLOW do Cache do pacote da chave Eapol |
Eapol Key packet cache OVERFLOW |
0xB0005247 | Estouro do Cache de PMK, atual %4, limite %5 |
PMK Cache overflowed, current %4, limit %5 |
0xB0005248 | Configurações de Segurança da WLAN: Tipo de BSS %1, Autenticação %2, Criptografia %3, OneX Habilitado %4, Informações Eap - Tipo %5, ID do Fornecedor %6, Tipo de Fornecedor %7, ID do Autor %8 |
WLAN Security Settings: BSS Type %1, Authentication %2, Encryption %3, OneX Enabled %4, Eap Information - Type %5, Vendor ID %6, Vendor Type %7, Author ID %8 |
0xB0005249 | Material da chave multicast recebido na Chave EAPOL (Rechaveamento rápido %7) |
Received multicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7) |
0xB000524A | ID de Chave padrão definida como Índice %1 |
Default Key ID set to Index %1 |
0xB0007530 | Conexão iniciada 1 |
Connection started 1 |
0xB0007531 | Limiar de tempo limite da conexão esgotado 1 |
Connection timeout threshold reached 1 |
0xB0007532 | Conexão bem-sucedida |
Connection succeeded |
0xB0007533 | Conexão iniciada 2 |
Connection started 2 |
0xB0007534 | Limiar de tempo limite da conexão esgotado 2 |
Connection timeout threshold reached 2 |
0xB0007535 | Conexão iniciada 3 |
Connection started 3 |
0xB0007536 | Limiar de tempo limite da conexão esgotado 3 |
Connection timeout threshold reached 3 |
0xB0007537 | Conexão manual iniciada, encerre cenários de reconexão em execução |
Manual connect initiated, end running reconnect scenarios |
0xB000753A | Interação de interface com usuário solicitada 1 |
UI interaction requested 1 |
0xB000753B | Interação de interface com usuário solicitada 2 |
UI interaction requested 2 |
0xB000753C | Interação de interface com usuário solicitada 3 |
UI interaction requested 3 |
0xB000753D | Conexão bem-sucedida - Rede oculta 1 |
Connection succeeded - Hidden network 1 |
0xB000753E | Conexão bem-sucedida - Rede oculta 2 |
Connection succeeded - Hidden network 2 |
0xB000753F | Conexão bem-sucedida - Rede oculta 3 |
Connection succeeded - Hidden network 3 |
0xB0007540 | Lista de seleção esgotada 1 |
Selection list exhausted 1 |
0xB0007541 | Lista de seleção esgotada 2 |
Selection list exhausted 2 |
0xB0007542 | Lista de seleção esgotada 3 |
Selection list exhausted 3 |
0xB0007543 | Conexão à rede anterior bem-sucedida - roaming esperado |
Connection succeeded to previous network - expected roaming |
0xB0007598 | Cancelar GUID de Interface Retomar-Reconectar WLAN: %1 |
Cancel WLAN Resume-Reconnect Interface GUID: %1 |
0xB0009C41 | Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n |
Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n |
0xB0009C42 | Limitada estatísticas de diagnóstico da recuperação%nGUID de Interface: %1%nExtensões de Desconexão: %2%nExtensões de Roam: %3%nDuração Suspeita: %4 ms%nBssid Alterada: %5%nQualidade do Link de Detecção: %6%nQualidade de Link Atual: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nTaxa Atual de Tx: %18%nTaxa Atual de Rx:%19%n |
Limited Recovery Diagnostic Statistics%nInterface GUID: %1%nDisconnect Extensions: %2%nRoam Extensions: %3%nSuspect Duration: %4 ms%nBssid Changed: %5%nDetection Link Quality: %6%nCurrent Link Quality: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nCurrent Tx Rate: %18%nCurrent Rx Rate:%19%n |
0xB0009C43 | Diferença de Estatísticas de Diagnóstico%nGUID da Interface: %1%nEvento: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n |
Diagnostic Statistics Difference%nInterface GUID: %1%nEvent: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n |
0xB000EA61 | Erro: %1 Local: %2 Contexto: %3 |
Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA62 | Aviso: %1 Local: %2 Contexto: %3 |
Warning: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA63 | Transição para Estado: %1 Contexto: %2 |
Transitioned to State: %1 Context: %2 |
0xB000EA64 | Contexto Atualizado: %1 Motivo da Atualização: %2 |
Updated Context: %1 Update Reason: %2 |
0xB000EAC5 | Endereço de Origem: %1 Porta de Origem: %2 Endereço de Destino: %3 Porta de Destino: %4 Protocolo: %5 Contexto de Referência: %6 |
SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6 |
0xB000EAC7 | Guid de Interface: %1 IfIndex: %2 Luid de Interface: %3 ReferenceContext: %4 |
Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4 |
0xD0000003 | Os critérios operacionais não foram atendidos. |
The operational criteria were not met. |
0xD0000004 | Os critérios operacionais foram atendidos. |
The operational criteria were met. |
0xD0000005 | A máquina não ingressou em um domínio. |
The machine was not joined to a domain. |
0xD0000006 | Não há redes de pré-logon em um intervalo visível. |
There are no pre-logon networks within visible range. |
0xD0000007 | O perfil de pré-logon está marcado somente para conexão manual. |
The pre-logon profile is marked for manual connection only. |
0xD0000008 | O perfil de pré-logon não usa as credenciais do usuário para autenticação. |
The pre-logon profile does not use user credentials for authentication. |
0xD0000009 | O Método EAP configurado não oferece suporte a operações de logon único. |
The configured EAP Method does not support single sign on operations. |
0xD000000A | O método EAP configurado identificou o perfil como incapaz de fazer pré-logon. |
The configured EAP method has identified the profile as incapable of pre-logon. |
0xD000000F | Êxito. |
Success. |
0xD0000010 | Falha ao estabelecer conexão de rede no tempo alocado. |
Failed to establish a network connection within the allotted time. |
0xD0000011 | Falha ao estabelecer conexão de rede. |
Failed to establish a network connection. |
0xD0000012 | Falha ao contatar um controlador de domínio no tempo alocado. |
Failed to contact a domain controller within the allotted time. |
0xD0000013 | Falha ao contatar um controlador de domínio e obter um endereço TCP/IP no tempo alocado. |
Failed to contact a domain controller and obtain a TCP/IP address within the allotted time. |
0xD0000015 | Não há redes de pós-logon em um intervalo visível. |
There are no post-logon networks within visible range. |
0xD0000016 | O perfil de pós-logon está marcado somente para conexão manual. |
The post-logon profile is marked for manual connection only. |
0xD0000017 | O perfil de pós-logon não usa as credenciais do usuário para autenticação. |
The post-logon profile does not use user credentials for authentication. |
0xD0000018 | O Método EAP configurado não dá suporte a operações de logon único. |
The configured EAP Method does not support single sign on operations. |
0xD0000019 | O método EAP configurado identificou o perfil como incapaz de fazer pós-logon. |
The configured EAP method has identified the profile as incapable of post-logon. |
0xD000001A | Não |
No |
0xD000001B | Sim |
Yes |
0xD0000020 | Erro de EAP não especificado. |
An unspecified EAP error has occurred. |
0xD0000021 | Leitor de Cartão inteligente ausente |
Smart card Reader not present |
0xD0000022 | Nenhum Cartão inteligente presente |
No Smard card present |
0xD0000023 | Desabilitado |
Disabled |
0xD0000024 | Habilitado |
Enabled |
0xD0000025 | infraestrutura |
infrastructure |
0xD0000026 | independente |
independent |
0xD0000027 | qualquer |
any |
0xD0000028 | desconhecido |
unknown |
0xD0000029 | ativado |
on |
0xD000002A | desativado |
off |
0xD000002B | sem_salvamento |
no_saving |
0xD000002C | salvamento_baixo |
low_saving |
0xD000002D | salvamento_médio |
medium_saving |
0xD000002E | salvamento_máximo |
maximum_saving |
0xD000002F | inválido |
invalid |
0xD0000030 | Somente GP é imposto à conexão atual |
GP-only is enforced on the current connection |
0xD0000031 | O sinalizador de conexão automática está desmarcado para a conexão atual |
The auto connection flag is cleared for the current connection |
0xD0000032 | A configuração de conexão do perfil atual foi alterada |
The connection setting of the current profile has changed |
0xD0000033 | Desconhecido |
Unknown |
0xD0000034 | Estação |
Station |
0xD0000035 | PA |
AP |
0xD0000036 | Estação Extensível |
Extensible Station |
0xD0000037 | Monitor de Rede |
Network Monitor |
0xD0000038 | Dispositivo |
Device |
0xD0000039 | Proprietário do Grupo |
Group Owner |
0xD000003A | Cliente |
Client |
0xD000003B | perfil |
profile |
0xD000003C | perfil temporário |
temporary profile |
0xD000003D | descoberta (seguro) |
discovery (secure) |
0xD000003E | Descoberta (não seguro) |
discovery (unsecure) |
0xD000003F | automático |
auto |
0xD0000041 | não está pronto |
not ready |
0xD0000042 | conectado |
connected |
0xD0000043 | rede ad hoc formada |
ad hoc network formed |
0xD0000044 | desconectando |
disconnecting |
0xD0000045 | desconectado |
disconnected |
0xD0000046 | associando |
associating |
0xD0000047 | descobrindo |
discovering |
0xD0000048 | autenticando |
authenticating |
0xD0000049 | está atualizado |
is updated |
0xD000004A | será atualizado após a verificação de integridade |
will be updated after health check |
0xD000004B | não atualizado porque a conexão não é íntegra |
not updated because the connection is not healthy |
0xD000004C | A sessão ativa do console que iniciou a conexão se torna sessão inativa do console. |
The active console session who initiated the connection becomes non active console session. |
0xD000004D | O usuário que iniciou a conexão fez logoff |
The user who initiated the connection logged off |
0xD000004E | PORT_UP |
PORT_UP |
0xD000004F | PORT_DOWN |
PORT_DOWN |
0xD0000050 | PACKET |
PACKET |
0xD0000051 | DISCONNECT |
DISCONNECT |
0xD0000052 | IHV |
IHV |
0xD0000053 | TKIPMIC_FAILURE |
TKIPMIC_FAILURE |
0xD0000054 | PMKID_CANDIDATE_LIST |
PMKID_CANDIDATE_LIST |
0xD0000055 | PHY_STATE_CHANGE |
PHY_STATE_CHANGE |
0xD0000056 | LINK_QUALITY |
LINK_QUALITY |
0xD0000057 | CONNECT_COMPLETION |
CONNECT_COMPLETION |
0xD0000058 | 4_WAY_START |
4_WAY_START |
0xD0000059 | 4_WAY_COMPLETION |
4_WAY_COMPLETION |
0xD000005A | PSK_MISMATCH |
PSK_MISMATCH |
0xD000005B | PHY_FREQUENCY_ADOPTED |
PHY_FREQUENCY_ADOPTED |
0xD000005C | EXTAP_PORT_UP |
EXTAP_PORT_UP |
0xD000005D | EXTAP_PORT_DOWN |
EXTAP_PORT_DOWN |
0xD000005E | Desconectado |
Disconnected |
0xD000005F | Configurando |
Configuring |
0xD0000060 | Associando |
Associating |
0xD0000061 | Wait_For_Portup |
Wait_For_Portup |
0xD0000062 | Autenticando |
Authenticating |
0xD0000063 | Roaming |
Roaming |
0xD0000064 | Conectado |
Connected |
0xD0000065 | Wait_For_Disconnected |
Wait_For_Disconnected |
0xD0000066 | Ihv_Configuring |
Ihv_Configuring |
0xD0000067 | Redefinir |
Reset |
0xD0000068 | AP_Disconnected |
AP_Disconnected |
0xD0000069 | AP_Reset_For_Connect |
AP_Reset_For_Connect |
0xD000006A | AP_Configuring |
AP_Configuring |
0xD000006B | AP_Started |
AP_Started |
0xD000006C | AP_Stopping |
AP_Stopping |
0xD000006D | AP_Reset_For_Disconnect |
AP_Reset_For_Disconnect |
0xD000006E | Cmd_Connect |
Cmd_Connect |
0xD000006F | Cmd_Disconnect |
Cmd_Disconnect |
0xD0000070 | Upcall_Association_Success |
Upcall_Association_Success |
0xD0000071 | Upcall_Association_Failure |
Upcall_Association_Failure |
0xD0000072 | Upcall_Port_Up |
Upcall_Port_Up |
0xD0000073 | IHV_Port_Up |
IHV_Port_Up |
0xD0000074 | Upcall_Port_Down |
Upcall_Port_Down |
0xD0000075 | IHV_Port_Down |
IHV_Port_Down |
0xD0000076 | Upcall_Disconnect |
Upcall_Disconnect |
0xD0000077 | IHV_Disconnect |
IHV_Disconnect |
0xD0000078 | Pre_Security_Success |
Pre_Security_Success |
0xD0000079 | IHV_Pre_Security_Success |
IHV_Pre_Security_Success |
0xD000007A | Pre_Security_Failure |
Pre_Security_Failure |
0xD000007B | IHV_Pre_Security_Failure |
IHV_Pre_Security_Failure |
0xD000007C | Post_Security_Success |
Post_Security_Success |
0xD000007D | IHV_Post_Security_Success |
IHV_Post_Security_Success |
0xD000007E | Post_Security_Failure |
Post_Security_Failure |
0xD000007F | IHV_Post_Security_Failure |
IHV_Post_Security_Failure |
0xD0000080 | Tempo limite |
Timeout |
0xD0000081 | Force_Disconnect |
Force_Disconnect |
0xD0000082 | Reset_Success |
Reset_Success |
0xD0000083 | Reset_Failure |
Reset_Failure |
0xD0000084 | INITIALIZED |
INITIALIZED |
0xD0000085 | PROCESSING_PREASSOCIATE |
PROCESSING_PREASSOCIATE |
0xD0000086 | PREASSOCIATE_DONE |
PREASSOCIATE_DONE |
0xD0000087 | STOPPING_SECURITY |
STOPPING_SECURITY |
0xD0000088 | PROCESSING_POSTASSOCIATE |
PROCESSING_POSTASSOCIATE |
0xD0000089 | PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE |
PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE |
0xD000008A | WAIT_FOR_UI_RESPONSE |
WAIT_FOR_UI_RESPONSE |
0xD000008B | FALHA |
FAILURE |
0xD000008C | Abrir |
Open |
0xD000008D | Chave Compartilhada |
Shared Key |
0xD000008E | WPA |
WPA |
0xD000008F | WPA PSK |
WPA PSK |
0xD0000090 | Nenhum WPA |
WPA None |
0xD0000091 | RSNA |
RSNA |
0xD0000092 | RSNA PSK |
RSNA PSK |
0xD0000093 | NONE |
NONE |
0xD0000094 | WEP40 |
WEP40 |
0xD0000095 | TKIP |
TKIP |
0xD0000096 | CCMP |
CCMP |
0xD0000097 | WEP104 |
WEP104 |
0xD0000098 | USE_GROUP |
USE_GROUP |
0xD0000099 | WEP |
WEP |
0xD000009A | chave |
key |
0xD000009B | senha |
passphrase |
0xD000009C | psk |
psk |
0xD000009D | onex |
onex |
0xD00000A0 | config automática |
autoconfig |
0xD00000A1 | msm |
msm |
0xD00000A2 | segurança |
security |
0xD00000A3 | ihv |
ihv |
0xD00000A4 | verifynet |
verifynet |
0xD00000A5 | cancelado |
cancelled |
0xD00000A7 | DISABLED |
DISABLED |
0xD00000A8 | FAKE_AUTH |
FAKE_AUTH |
0xD00000A9 | ENABLED |
ENABLED |
0xD00000AA | DEACTIVATE |
DEACTIVATE |
0xD00000AB | FORCE_AUTHENTICATED |
FORCE_AUTHENTICATED |
0xD00000AC | START_AUTH |
START_AUTH |
0xD00000AD | AUTHENTICATING |
AUTHENTICATING |
0xD00000AE | AUTHENTICATIONSUCCESS |
AUTHENTICATIONSUCCESS |
0xD00000AF | AUTHENTICATED |
AUTHENTICATED |
0xD00000B0 | AUTH_FAILED |
AUTH_FAILED |
0xD00000B2 | STOP_AUTH |
STOP_AUTH |
0xD00000B7 | INACTIVE |
INACTIVE |
0xD00000B8 | UNDERWAY |
UNDERWAY |
0xD00000B9 | SUCCESS |
SUCCESS |
0xD00000BA | FAILURE |
FAILURE |
0xD00000BC | PHS1 |
PHS1 |
0xD00000BD | PHS2 |
PHS2 |
0xD00000BF | GHS |
GHS |
0xD00000C1 | Entrada |
Inbound |
0xD00000C2 | Saída |
Outbound |
0xD00000C3 | Ambos |
Both |
0xD00000C5 | INITIALIZE_PROFILE |
INITIALIZE_PROFILE |
0xD00000C7 | ACTIVATED |
ACTIVATED |
0xD00000C8 | PREAUTH_STARTED |
PREAUTH_STARTED |
0xD00000C9 | PREAUTH_IN_PROGRESS |
PREAUTH_IN_PROGRESS |
0xD00000CA | PROCESS_ONEX_RESULT |
PROCESS_ONEX_RESULT |
0xD00000CB | PROCESS_TIMEOUT |
PROCESS_TIMEOUT |
0xD00000CD | ACTIVE |
ACTIVE |
0xD00000CF | WAIT_FOR_AUTH_SUCCESS |
WAIT_FOR_AUTH_SUCCESS |
0xD00000D0 | REVIVE_CACHE |
REVIVE_CACHE |
0xD00000D1 | KEY_ACTIVATE |
KEY_ACTIVATE |
0xD00000D2 | WAIT_FOR_KEY_SUCCESS |
WAIT_FOR_KEY_SUCCESS |
0xD00000D5 | KEY_DEACTIVATE |
KEY_DEACTIVATE |
0xD00000D8 | WAIT_FOR_KEY_START |
WAIT_FOR_KEY_START |
0xD00000D9 | ROAM_AUTHENTICATE |
ROAM_AUTHENTICATE |
0xD00000DA | Política de Grupo |
Group Policy |
0xD00000DB | Usuário |
User |
0xD00000DC | Público |
Public |
0xD00000DD | Operador |
Operator |
0xD00000DE | UnBlocked |
UnBlocked |
0xD00000DF | Desbloqueado de forma conservadora |
Conservatively UnBlocked |
0xD00000E1 | UnFailed |
UnFailed |
0xD00000E2 | Marcado como Manual temporário |
Marked Temp Manual |
0xD00000E4 | Excluído |
Deleted |
0xD00000E5 | NLO CS em atraso devido a Roam em Excesso |
CS NLO Delayed due to Excessive Roam |
0xD00000E6 | NLO CS em atraso devido à Conexão em Excesso |
CS NLO Delayed due to Excessive Connect |
0xD00000E7 | InternalScan |
InternalScan |
0xD00000E8 | Examinar |
Scan |
0xD00000E9 | Conectar |
Connect |
0xD00000EB | SetProfile |
SetProfile |
0xD00000EC | DeleteProfile |
DeleteProfile |
0xD00000ED | RenameProfile |
RenameProfile |
0xD00000EE | SetProfileList |
SetProfileList |
0xD00000EF | SetFilterList |
SetFilterList |
0xD00000F0 | WcmSetProfile |
WcmSetProfile |
0xD00000F1 | WcmDisconnect |
WcmDisconnect |
0xD00000F2 | Tipo de BSS alterado |
Bss Type Changed |
0xD00000F3 | Estado do rádio alterado |
Radio State Changed |
0xD00000F4 | Perfil alterado |
Profile Changed |
0xD00000F5 | OpMode Changed |
OpMode Changed |
0xD00000F6 | Registro de Hotspot2 habilitado |
Hotspot2 registration enabled |
0xD00000F7 | AuthenticationAborted |
AuthenticationAborted |
0xD00000F8 | AssociationFailure |
AssociationFailure |
0xD00000F9 | AuthenticationFailure |
AuthenticationFailure |
0xD00000FA | NCSICapabilityChange |
NCSICapabilityChange |
0xD00000FB | Chamada de API de Desconexão de ACM |
ACM Disconnect API called |
0xD00000FC | Não Permitido por Token Atualizado |
Not Allowed by Updated Token |
0xD00000FD | Desconexão Temporário Solicitada |
Temporary Disconnect Requested |
0xD00000FE | Conexão Automática Não Permitida por Token |
Auto Connect Not Allowed by Token |
0xD00000FF | Conexão Manual Não Permitida por Token |
Manual Connect Not Allowed by Token |
0xD0000100 | Recuperação de Conectividade Limitada |
Limited Connectivity Recovery |
0xD0000101 | Nenhum |
None |
0xD0000102 | Roam |
Roam |
0xD0000103 | Redefinir Recuperação |
Reset Recovery |
0xD0000104 | Desabilitar Habilitar |
Disable Enable |
0xD0000106 | Desconexão Temporária |
Temporary Disconnect |
0xD0000107 | Roaming de Inacessibilidade do Gateway |
Gateway Unreachability Roam |
0xD0000108 | Considerado |
Considered |
0xD0000109 | Desabilitado no Registro |
Disabled In Registry |
0xD000010A | Driver WDI Não Desabilitado |
Disabled Non-WDI Driver |
0xD000010B | Número de Tentativas de Frequência Limitada |
Throttled Frequent Retries |
0xD000010C | Solicitado |
Requested |
0xD000010D | Concluído |
Completed |
0xD000010E | Falha Genérica |
Generic Failure |
0xD000010F | Estado de Não Permitido Ignorado |
Skipped Disallowed State |
0xDB000003 | discovery-secure |
discovery-secure |
0xDB000004 | discovery-unsecure |
discovery-unsecure |
0xDB000006 | wcn |
wcn |
0xDB000007 | auto-resume |
auto-resume |
0xDB000008 | auto-resume (instantconnect) |
auto-resume (instantconnect) |
0xDB000009 | nlo-aoac-screenoff |
nlo-aoac-screenoff |
0xDB00000A | auto-nlo |
auto-nlo |
0xDB00000B | roam |
roam |
0xDB00000C | roam-resume |
roam-resume |
0xDB00000D | roam-aoac-screenoff |
roam-aoac-screenoff |
0xF0000001 | Irrestrito |
Unrestricted |
0xF0000002 | Fixo |
Fixed |
0xF0000003 | Variável |
Variable |
0xF0000004 | Limite de Dados Excedido |
Over Data Limit |
0xF0000005 | Congestionado |
Congested |