1 | Gerente de Contas de Segurança |
Security Accounts Manager |
2 | A inicialização deste serviço indica a outros serviços que o Gerente de Contas de Segurança (SAM) está pronto para aceitar solicitações. Ao desabilitar o serviço, você impede que outros serviços do sistema sejam notificados de que o SAM está pronto, o que, por sua vez, pode causar erro na inicialização de outros serviços. Este serviço não deve ser desabilitado. |
The startup of this service signals other services that the Security Accounts Manager (SAM) is ready to accept requests. Disabling this service will prevent other services in the system from being notified when the SAM is ready, which may in turn cause those services to fail to start correctly. This service should not be disabled. |
0x2000 | Administrador |
Administrator |
0x2001 | Convidado |
Guest |
0x2002 | Domain Admins |
Domain Admins |
0x2003 | Usuários do Domínio |
Domain Users |
0x2004 | None |
None |
0x2005 | Administradores |
Administrators |
0x2006 | Server Operators |
Server Operators |
0x2007 | Usuários Avançados |
Power Users |
0x2008 | Usuários |
Users |
0x2009 | Convidados |
Guests |
0x200A | Account Operators |
Account Operators |
0x200B | Print Operators |
Print Operators |
0x200C | Operadores de cópia |
Backup Operators |
0x200D | Replicator |
Replicator |
0x200E | Domain Guests |
Domain Guests |
0x200F | $AccountNameConflict%1 |
$AccountNameConflict%1 |
0x2010 | krbtgt |
krbtgt |
0x2011 | Computadores do domínio |
Domain Computers |
0x2012 | Controladores de domínio |
Domain Controllers |
0x2013 | Administradores de esquema |
Schema Admins |
0x2014 | Editores de certificados |
Cert Publishers |
0x2015 | Administradores de empresa |
Enterprise Admins |
0x2016 | Servidores RAS e IAS |
RAS and IAS Servers |
0x2017 | Proprietários criadores de diretiva de grupo |
Group Policy Creator Owners |
0x2018 | Acesso compatível anterior ao Windows 2000 |
Pre-Windows 2000 Compatible Access |
0x2019 | Todos |
Everyone |
0x201A | Usuários da área de trabalho remota |
Remote Desktop Users |
0x201C | Logon anônimo |
Anonymous Logon |
0x201D | Operadores de configuração de rede |
Network Configuration Operators |
0x201E | Criadores de confiança de floresta de entrada |
Incoming Forest Trust Builders |
0x201F | Usuários de monitor de desempenho |
Performance Monitor Users |
0x2020 | Usuários de log de desempenho |
Performance Log Users |
0x2021 | Grupo de acesso de autorização Windows |
Windows Authorization Access Group |
0x2022 | Serviço de rede |
Network Service |
0x2023 | Controladores de domínio da empresa |
Enterprise Domain Controllers |
0x2024 | Servidores de licenças do Terminal Server |
Terminal Server License Servers |
0x2025 | Instaladores confiáveis |
Trusted Installers |
0x2026 | Distributed COM - Usuários |
Distributed COM Users |
0x2027 | IIS_IUSRS |
IIS_IUSRS |
0x202A | Operadores criptográficos |
Cryptographic Operators |
0x202B | USUÁRIO DE INTERNET |
INTERNET USER |
0x202D | Grupo de Replicação de Senha RODC Permitido |
Allowed RODC Password Replication Group |
0x202E | Grupo de Replicação de Senha RODC Negado |
Denied RODC Password Replication Group |
0x202F | Controladores de Domínio Somente Leitura |
Read-only Domain Controllers |
0x2030 | Controladores de Domínio de Empresa Somente Leitura |
Enterprise Read-only Domain Controllers |
0x2031 | Leitores de log de eventos |
Event Log Readers |
0x2032 | Acesso DCOM a Serviços de Cert. |
Certificate Service DCOM Access |
0x2033 | RDS Remote Access Servers |
RDS Remote Access Servers |
0x2034 | RDS Endpoint Servers |
RDS Endpoint Servers |
0x2035 | RDS Management Servers |
RDS Management Servers |
0x2036 | Administradores do Hyper-V |
Hyper-V Administrators |
0x2037 | Controladores de Domínio Clonáveis |
Cloneable Domain Controllers |
0x2038 | Operadores de Assistência a Controle de Acesso |
Access Control Assistance Operators |
0x2039 | Usuários de Gerenciamento Remoto |
Remote Management Users |
0x203A | DefaultAccount |
DefaultAccount |
0x203B | System Managed Accounts Group |
System Managed Accounts Group |
0x2100 | Conta interna para a administração do computador/domínio |
Built-in account for administering the computer/domain |
0x2101 | Conta interna para acesso como convidado ao computador/domínio |
Built-in account for guest access to the computer/domain |
0x2102 | Administradores designados do domínio |
Designated administrators of the domain |
0x2103 | Todos os usuários do domínio |
All domain users |
0x2104 | Usuários comuns |
Ordinary users |
0x2105 | Os administradores têm acesso completo e irrestrito ao computador/domínio |
Administrators have complete and unrestricted access to the computer/domain |
0x2106 | Os membros podem administrar servidores do domínio |
Members can administer domain servers |
0x2107 | Usuários avançados estão incluídos para proporcionar compatibilidade com versões anteriores, e contam com permissões administrativas limitadas |
Power Users are included for backwards compatibility and possess limited administrative powers |
0x2108 | Os usuários são impedidos de fazer alterações acidentais ou intencionais no âmbito do sistema, mas podem executar a maioria dos aplicativos |
Users are prevented from making accidental or intentional system-wide changes and can run most applications |
0x2109 | Por padrão, os convidados têm o mesmo acesso como membros do grupo 'Usuários', com exceção da conta 'Convidado' que é ainda mais restrita |
Guests have the same access as members of the Users group by default, except for the Guest account which is further restricted |
0x210A | Os membros podem administrar contas de usuários e grupos no domínio |
Members can administer domain user and group accounts |
0x210B | Os membros podem administrar impressoras instaladas em controladores de domínio |
Members can administer printers installed on domain controllers |
0x210C | Os operadores de backup podem substituir as restrições de segurança com o único objetivo de fazer o backup ou restaurar arquivos |
Backup Operators can override security restrictions for the sole purpose of backing up or restoring files |
0x210D | Permite a replicação de arquivos em um domínio |
Supports file replication in a domain |
0x210E | Todos os convidados do domínio |
All domain guests |
0x210F | Conta de serviço do centro de distribuição de chaves |
Key Distribution Center Service Account |
0x2110 | Todas as estações de trabalho e servidores incluídos no domínio |
All workstations and servers joined to the domain |
0x2111 | Todos os controladores de domínio no domínio |
All domain controllers in the domain |
0x2112 | Administradores designados do esquema |
Designated administrators of the schema |
0x2113 | Os membros deste grupo têm direito a publicar certificados no diretório |
Members of this group are permitted to publish certificates to the directory |
0x2114 | Administradores designados da empresa |
Designated administrators of the enterprise |
0x2115 | Os servidores neste grupo podem acessar propriedades de acesso remoto dos usuários |
Servers in this group can access remote access properties of users |
0x2116 | Membros desse grupo podem modificar a diretiva de grupo do domínio |
Members in this group can modify group policy for the domain |
0x2117 | Um grupo compatível com versões anteriores que permite o acesso de leitura para todos os usuários e grupos no domínio |
A backward compatibility group which allows read access on all users and groups in the domain |
0x2118 | Os membros deste grupo têm direito a fazer logon remotamente |
Members in this group are granted the right to logon remotely |
0x2119 | Os administradores têm acesso completo e irrestrito ao computador |
Administrators have complete and unrestricted access to the computer |
0x211A | Membros do grupo podem ter alguns privilégios administrativos para gerenciar a configuração de recursos de rede |
Members in this group can have some administrative privileges to manage configuration of networking features |
0x211B | Membros deste grupo podem criar relações de confiança de entrada unidirecionais para esta floresta |
Members of this group can create incoming, one-way trusts to this forest |
0x211C | Os membros deste grupo podem acessar dados do contador de desempenho local e remotamente |
Members of this group can access performance counter data locally and remotely |
0x211D | Os membros desse grupo podem agendar o registro de contadores de desempenho, habilitar provedores de rastreamento e coletar dados de rastreamento de evento localmente ou por meio do acesso remoto a este computador |
Members of this group may schedule logging of performance counters, enable trace providers, and collect event traces both locally and via remote access to this computer |
0x211E | Membros deste grupo têm acesso ao atributo calculado tokenGroupsGlobalAndUniversal nos objetos de usuário |
Members of this group have access to the computed tokenGroupsGlobalAndUniversal attribute on User objects |
0x211F | Os membros deste grupo podem atualizar contas de usuário no Active Directory com informações sobre a emissão de licenças para fins de controle e relatórios de uso de CAL do TS Por Usuário |
Members of this group can update user accounts in Active Directory with information about license issuance, for the purpose of tracking and reporting TS Per User CAL usage |
0x2120 | Os membros deste grupo recebem o direito de instalar o software |
Members in this group are granted the right to install software |
0x2121 | Os membros podem iniciar, ativar e usar objetos Distributed COM nesta máquina. |
Members are allowed to launch, activate and use Distributed COM objects on this machine. |
0x2122 | Grupo interno usado pelos Serviços de Informações da Internet. |
Built-in group used by Internet Information Services. |
0x2125 | Os membros têm autorização para executar operações criptográficas. |
Members are authorized to perform cryptographic operations. |
0x2127 | Os membros do grupo podem ter suas senhas replicadas para todos os controladores de domínio somente leitura |
Members in this group can have their passwords replicated to all read-only domain controllers in the domain |
0x2128 | Os membros do grupo não podem ter suas senhas replicadas para controladores de domínio somente leitura |
Members in this group cannot have their passwords replicated to any read-only domain controllers in the domain |
0x2129 | Os membros deste grupo são Controladores de Domínio Somente Leitura no domínio |
Members of this group are Read-Only Domain Controllers in the domain |
0x212A | Os membros deste grupo podem ler logs de eventos do computador local |
Members of this group can read event logs from local machine |
0x212B | Os membros deste grupo são Controladores de Domínio Somente Leitura na empresa |
Members of this group are Read-Only Domain Controllers in the enterprise |
0x212C | Os membros deste grupo têm permissão para se conectar às Autoridades de Certificação na empresa |
Members of this group are allowed to connect to Certification Authorities in the enterprise |
0x212D | Os servidores neste grupo permitem que usuários de programas RemoteApp e áreas de trabalho virtuais pessoais acessem esses recursos. Em implantações para a Internet, esses servidores geralmente são implantados em uma rede de borda. Este grupo precisa ser populado em servidores que executam o Agente de Conexão de Área de Trabalho Remota. Os servidores de Gateway de Área de Trabalho Remota e os servidores de Acesso via Web à Área de Trabalho Remota usados na implantação precisam estar neste grupo. |
Servers in this group enable users of RemoteApp programs and personal virtual desktops access to these resources. In Internet-facing deployments, these servers are typically deployed in an edge network. This group needs to be populated on servers running RD Connection Broker. RD Gateway servers and RD Web Access servers used in the deployment need to be in this group. |
0x212F | Os servidores neste grupo executam máquinas virtuais e hospedam sessões em que programas RemoteApp e áreas de trabalho virtuais pessoais de usuários são executados. Este grupo precisa ser populado em servidores que executam o Agente de Conexão de Área de Trabalho Remota. Os servidores Host da Sessão RD e os servidores Host de Virtualização de Área de Trabalho Remota usados na implantação precisam estar neste grupo. |
Servers in this group run virtual machines and host sessions where users RemoteApp programs and personal virtual desktops run. This group needs to be populated on servers running RD Connection Broker. RD Session Host servers and RD Virtualization Host servers used in the deployment need to be in this group. |
0x2130 | Os servidores neste grupo podem executar ações administrativas de rotina em servidores que executam Serviços de Área de Trabalho Remota. Este grupo precisa ser populado em todos os servidores em uma implantação de Serviços de Área de Trabalho Remota. Os servidores que executam o serviço de Gerenciamento Central de Serviços de Área de Trabalho Remota devem ser incluídos neste grupo. |
Servers in this group can perform routine administrative actions on servers running Remote Desktop Services. This group needs to be populated on all servers in a Remote Desktop Services deployment. The servers running the RDS Central Management service must be included in this group. |
0x2131 | Os membros deste grupo possuem acesso completo e irrestrito a todos os recursos do Hyper-V. |
Members of this group have complete and unrestricted access to all features of Hyper-V. |
0x2132 | Membros deste grupo que sejam controladores de domínio podem ser clonados. |
Members of this group that are domain controllers may be cloned. |
0x2133 | Os membros deste grupo podem consultar remotamente atributos de autorização e permissões para recursos neste computador. |
Members of this group can remotely query authorization attributes and permissions for resources on this computer. |
0x2134 | Os membros desse grupo podem acessar recursos WMI sobre protocolos de gerenciamento (como o WS-Management através do serviço de Gerenciamento Remoto do Windows). Isso se aplica apenas aos namespaces do WMI que concedem acesso ao usuário. |
Members of this group can access WMI resources over management protocols (such as WS-Management via the Windows Remote Management service). This applies only to WMI namespaces that grant access to the user. |
0x2135 | Protected Users |
Protected Users |
0x2136 | Os membros deste grupo recebem mais proteção contra ameaças de segurança de autenticação. Consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=298939 para obter mais informações. |
Members of this group are afforded additional protections against authentication security threats. See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=298939 for more information. |
0x2137 | Uma conta de usuário gerenciada pelo sistema. |
A user account managed by the system. |
0x2138 | Os membros deste grupo são gerenciados pelo sistema. |
Members of this group are managed by the system. |
0x2139 | Storage Replica Administrators |
Storage Replica Administrators |
0x213A | Os membros deste grupo têm acesso completo e irrestrito a todos os recursos de Réplica de Armazenamento. |
Members of this group have complete and unrestricted access to all features of Storage Replica. |
0x213B | Administradores de Chaves |
Key Admins |
0x213C | Os membros deste grupo podem executar ações administrativas em objetos chave dentro do domínio. |
Members of this group can perform administrative actions on key objects within the domain. |
0x213D | Administradores de Chaves Empresariais |
Enterprise Key Admins |
0x213E | Os membros deste grupo podem executar ações administrativas em objetos chave dentro da floresta. |
Members of this group can perform administrative actions on key objects within the forest. |
0x00003000 | O SAM não pôde gravar as alterações no banco de dados. Isto se deve à falta de espaço em disco ou à memória insuficiente. O estado anterior do banco de dados SAM será restaurado e as alterações recentes serão perdidas. Verifique o espaço em disco disponível e a configuração do tamanho máximo do arquivo de página. |
SAM failed to write changes to the database. This is most likely due to a memory or disk-space shortage. The SAM database will be restored to an earlier state. Recent changes will be lost. Check the disk-space available and maximum pagefile size setting. |
0x00003001 | O SAM não pôde restaurar o estado anterior do banco de dados e foi desativado. Para reativar o SAM, reinicialize o computar. |
SAM failed to restore the database to an earlier state. SAM has shutdown. You must reboot the machine to re-enable SAM. |
0x00003003 | O SAM não conseguiu iniciar o thread de escuta do TCP/IP ou do SPX/IPX. |
SAM failed to start the TCP/IP or SPX/IPX listening thread |
0x00003005 | Existem dois ou mais objetos com o mesmo atributo de SID no banco de dados SAM. O nome diferenciado da conta é %1. Todas as contas duplicadas foram excluídas. Verifique a existência de duplicatas adicionais no log de eventos. |
There are two or more objects that have the same SID attribute in the SAM database. The Distinguished Name of the account is %1. All duplicate accounts have been deleted. Check the event log for additional duplicates. |
0x00003006 | O banco de dados SAM não pôde bloquear a conta de %1 devido a um erro de recurso, como uma falha na gravação do disco rígido (o código de erro específico está nos dados do erro). As contas são bloqueadas após o fornecimento de um certo número de senhas incorretas. Considere a redefinição da senha da conta mencionada acima. |
The SAM database was unable to lockout the account of %1 due to a resource error, such as a hard disk write failure (the specific error code is in the error data) . Accounts are locked after a certain number of bad passwords are provided so please consider resetting the password of the account mentioned above. |
0x00003007 | O banco de dados SAM tentou excluir o arquivo %1, pois ele contém informações de conta que não são mais usadas. O erro está nos dados do registro. Solicite ao administrador a exclusão desse arquivo. |
The SAM database attempted to delete the file %1 as it contains account information that is no longer used. The error is in the record data. Please have an administrator delete this file. |
0x00003008 | O banco de dados SAM tentou limpar o diretório %1 para remover arquivos que foram usados antes pelo serviço de diretório. O erro está nos dados do registro. Solicite ao administrador a exclusão desses arquivos. |
The SAM database attempted to clear the directory %1 in order to remove files that were once used by the Directory Service. The error is in record data. Please have an admin delete these files. |
0x00003009 | %1 é agora o controlador de domínio primário para o domínio. |
%1 is now the primary domain controller for the domain. |
0x0000300A | A conta %1 não pode ser convertida em uma conta de controlador de domínio, pois seu atributo de classe de objeto no diretório não é um computador ou não é um derivado de computador. Se isso tiver sido causado por uma tentativa de instalar um controlador de domínio anterior ao Windows 2000 em um domínio do Windows 2000 ou posterior, você deve criar previamente a conta para o controlador de domínio com a classe de objeto correta. |
The account %1 cannot be converted to be a domain controller account as its object class attribute in the directory is not computer or is not derived from computer. If this is caused by an attempt to install a pre Windows 2000 domain controller in a Windows 2000 domain or later, then you should pre-create the account for the domain controller with the correct object class. |
0x0000300B | Falha ao tentar verificar se o cache de grupo havia sido ativado no Gerente de Contas de Segurança, provavelmente por falta de recursos. Essa tarefa foi reagendada para ser executada em um minuto. |
The attempt to check whether group caching has been enabled in the Security Accounts Manager has failed, most likely due to lack of resources. This task has been rescheduled to run in one minute. |
0x0000300C | A opção de cache de grupo no Gerente de Contas de Segurança não foi atualizada corretamente. O cache de grupo está ativado. |
The group caching option in the Security Accounts Manager has now been properly updated. Group caching is enabled. |
0x0000300D | A opção de cache de grupo no Gerente de Contas de Segurança não foi atualizada corretamente. O cache de grupo será desativado. |
The group caching option in the Security Accounts Manager has now been properly updated. Group caching is disabled. |
0x0000300E | Falha do pacote %1 ao atualizar credenciais adicionais para usuário %2. O código de erro está nos dados da mensagem do log de eventos. |
The %1 package failed to update additional credentials for user %2. The error code is in the data of the event log message. |
0x0000300F | Existem dois ou mais objetos conhecidos que possuem o mesmo atributo SID no banco de dados SAM. O nome diferenciado da conta duplicada é %1. A conta mais recente será mantida e todas as contas duplicadas antigas foram excluídas. Verifique o log de eventos para obter duplicatas adicionais. |
There are two or more well known objects that have the same SID attribute in the SAM database. The Distinguished Name of the duplicate account is %1. The newest account will be kept, all older duplicate accounts have been deleted. Check the event log for additional duplicates. |
0x00003010 | Dois ou mais objetos possuem o mesmo atributo de nome de conta no banco de dados SAM. O sistema renomeou automaticamente o objeto %1 com um nome de conta atribuído pelo sistema %2. |
There are two or more objects that have the same account name attribute in the SAM database. The system has automatically renamed object %1 to a system assigned account name %2. |
0x00003011 | Erro ao criar novas contas padrão para este domínio. Isso pode ter ocorrido devido a uma condição de erro temporária. A tarefa será tentada novamente a intervalos regulares até ser concluída com êxito. A mensagem será registrada novamente em log em uma semana se o problema persistir. |
An error occurred while creating new default accounts for this domain. This maybe due to a transient error condition. The task will retry periodically until success and will log this message again in a week if the problem persists. |
0x00004000 | A conta %1 não pôde ser atualizada porque existe uma conta com um nome equivalente. |
The account %1 could not be upgraded since there is an account with an equivalent name. |
0x00004001 | Erro ao atualizar o usuário %1. Esta conta precisará ser adicionada manualmente na reinicialização. |
An error occurred upgrading user %1. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x00004002 | Erro ao tentar ler um objeto de usuário a partir do banco de dados antigo. |
An error occurred trying to read a user object from the old database. |
0x00004003 | Erro ao atualizar o alias %1. Esta conta precisará ser adicionada manualmente na reinicialização. |
An error occurred upgrading alias %1. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x00004004 | Erro ao tentar ler um objeto de alias a partir do banco de dados antigo. |
An error occurred trying to read an alias object from the old database. |
0x00004005 | Erro ao atualizar o grupo %1. Esta conta precisará ser adicionada manualmente na reinicialização. |
An error occurred upgrading group %1. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x00004006 | Erro ao tentar ler um objeto de grupo a partir do banco de dados antigo. |
An error occurred trying to read a group object from the old database. |
0x00004007 | Erro ao tentar adicionar a conta %1 ao alias %2. Esta conta precisará ser adicionada manualmente na reinicialização. |
An error occurred trying to add account %1 to alias %2. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x00004008 | A conta com SID %1 não pôde ser adicionada ao grupo %2. |
The account with the sid %1 could not be added to group %2. |
0x00004009 | Erro ao tentar adicionar a conta %1 ao grupo %2. Esta conta precisará ser adicionada manualmente na reinicialização. |
An error occurred trying to add account %1 to group %2. This account will have to be added manually upon reboot. |
0x0000400A | A conta com RID %1 não pôde ser adicionada ao grupo %2. |
The account with the rid %1 could not be added to group %2. |
0x0000400B | Erro fatal na tentativa de transferência do banco de dados da conta SAM para o serviço de diretório. Talvez o banco de dados da conta SAM esteja corrompido. |
A fatal error occurred trying to transfer the SAM account database into the directory service. A possible reason is the SAM account database is corrupt. |
0x0000400C | A conta krbtgt foi renomeada para %1 para permitir que o pacote de segurança Kerberos seja instalado. |
The account krbtgt was renamed to %1 to allow the Kerberos security package to install. |
0x0000400E | Erro ao tentar atualizar o atributo User_Parameters do usuário do SAM. A DLL do pacote de notificação a seguir pode ser a possível causa: %1. Verifique os dados do registro deste evento para obter o código de erro do NT. |
An error occurred trying to upgrade a SAM user's User_Parameters attribute. The following Notification Package DLL might be the possible offender: %1. Check the record data of this event for the NT error code. |
0x0000400F | Erro ao tentar definir o atributo 'Parâmetros do usuário' para este usuário. A operação falhou. Consulte os dados do registro do evento para obter o código de erro do NT. |
An error occured trying to set User Parameters attribute for this user This operation is failed. Check the record data of this event for the NT error code. |
0x00004010 | Erro ao tentar atualizar o seguinte Objeto de Usuário SAM - %1. Tentaremos prosseguir com a atualização do usuário, mas talvez haja dados inconsistentes. Verifique os dados do registro do evento para obter o código de erro do NT. |
An error occured trying to upgrade the following SAM User Object - %1. We will try to continue upgrading this user. But it might contain inconsistent data. Check the record data of this event for the NT error code. |
0x00004011 | Erro ao tentar adicionar a conta %1 ao grupo %2. O problema, \"%3\", ocorreu ao tentar abrir o grupo. Adicione a conta manualmente. |
An error occurred when trying to add the account %1 to the group %2. The problem, \"%3\", occurred when trying to open the group. Please add the account manually. |
0x00004012 | Erro ao tentar adicionar a conta %1 ao grupo %2. O problema, \"%3\", ocorreu ao tentar adicionar a conta ao grupo. Adicione a conta manualmente. |
An error occurred when trying to add the account %1 to the group %2. The problem, \"%3\", occurred when trying to add the account to the group. Please add the account manually. |
0x00004013 | Erro \"%2\" ao tentar criar a conta conhecida %1. Entre em contato com o Atendimento Microsoft para reparar o erro. |
The error \"%2\" occurred when trying to create the well known account %1. Please contact PSS to recover. |
0x00004015 | Durante a instalação do serviço de diretório, a conta de máquina deste servidor foi excluída para impedir a inicialização deste controlador de domínio. |
During the installation of the Directory Service, this server's machine account was deleted hence preventing this Domain Controller from starting up. |
0x00004016 | O banco de dados de contas de segurança detectou que a conta conhecida %1 não existe. A conta foi criada novamente. Redefina a senha para a conta. |
The Security Account Database detected that the well known account %1 does not exist. The account has been recreated. Please reset the password for the account. |
0x00004017 | O Banco de Dados de Contas de Segurança detectou que o grupo conhecido ou o grupo local %1 não existe. O grupo foi recriado. |
The Security Account Database detected that the well known group or local group %1 does not exist. The group has been recreated. |
0x00004018 | O modo de operação de domínio mudou para o modo nativo. A alteração não pode ser revertida. |
Domain operation mode has been changed to Native Mode. The change cannot be reversed. |
0x00004019 | Os Serviços de Domínio do Active Directory não puderam adicionar uma entidade de segurança a um contêiner de entidades de segurança conhecido. Caso necessário, peça a um administrador que adicione a entidade de segurança. Nome da entidade de segurança: %1 |
Active Directory Domain Services failed to add a security principal to well known security principals container. Please have an administrator add this security principal if needed. Security principal name: %1 |
0x0000401A | Os Serviços de Domínio do Active Directory não puderam adicionar todas as novas entidades de segurança em um contêiner de entidades de segurança conhecido. Caso necessário, peça a um administrador que adicione estas entidades de segurança. |
Active Directory Domain Services failed to add all of the new security principals to well known security principals container. Please have an administrator add these security principals if needed. |
0x0000401B | Os Serviços de Domínio do Active Directory não conseguiram renomear uma entidade de segurança de um contêiner bem conhecido. Peça que o administrador renomeie essa entidade de segurança, se necessário. Nome da entidade de segurança: %1 |
Active Directory Domain Services failed to rename a security principal in well known security principals container. Please have an administrator rename this security principal if needed. Security principal name: %1 |
0x0000401C | Os Serviços de Domínio do Active Directory não conseguiram renomear algumas entidades de segurança de um contêiner bem conhecido. Peça que o administrador renomeie essa entidade de segurança, se necessário. |
Active Directory Domain Services failed to rename some of the security principals in well known security principals container. Please have an administrator rename these security principals if needed. |
0x0000401D | Erro ao tentar remover a conta %1 do grupo %2. O problema, \"%3\", ocorreu ao tentar remover a conta do grupo. Remova o membro manualmente. |
An error occurred when trying to remove the account %1 from the group %2. The problem, \"%3\", occurred when trying to remove the account from the group. Please remove the member manually. |
0x00004102 | O alocador de identificador de conta não pôde atribuir um novo identificador. O pool de identificadores desse controlador de domínio pode ter sido esgotado. Se esse problema persistir, reinicie o controlador do domínio e exiba o status de inicialização do alocador no log de eventos. |
The account-identifier allocator was unable to assign a new identifier. The identifier pool for this domain controller may have been depleted. If this problem persists, restart the domain controller and view the initialization status of the allocator in the event log. |
0x00004103 | Um pool conta-identificador ainda não foi alocado para este controlador de domínio. Possível causa: o controlador de domínio não pôde entrar em contato com o controlador de domínio principal, possivelmente devido a problemas de conectividade ou de rede. Não será possível criar contas nesse controlador de domínio até que o pool seja obtido. |
An initial account-identifier pool has not yet been allocated to this domain controller. A possible reason for this is that the domain controller has been unable to contact the master domain controller, possibly due to connectivity or network problems. Account creation will fail on this domain controller until the pool is obtained. |
0x00004104 | O valor do identificador de conta máximo do domínio foi alcançado. Nenhum outro pool de identificadores de conta pode ser alocado a controladores de domínio neste domínio. |
The maximum domain account identifier value has been reached. No further account-identifier pools can be allocated to domain controllers in this domain. |
0x00004105 | O identificador de conta máximo alocado para este controlador de domínio foi atribuído. Houve falha do controlador do domínio na obtenção de um novo pool de identificadores. Talvez o controlador de domínio não pôde entrar em contato com o controlador de domínio principal. Não será possível criar contas no controlador até que um novo pool tenha sido alocado. Podem estar ocorrendo problemas de conectividade ou na rede no domínio ou o controlador de domínio principal pode estar offline ou ausente do domínio. Verifique se o controlador de domínio principal está sendo executado e está conectado ao domínio. |
The maximum account identifier allocated to this domain controller has been assigned. The domain controller has failed to obtain a new identifier pool. A possible reason for this is that the domain controller has been unable to contact the master domain controller. Account creation on this controller will fail until a new pool has been allocated. There may be network or connectivity problems in the domain, or the master domain controller may be offline or missing from the domain. Verify that the master domain controller is running and connected to the domain. |
0x00004106 | O identificador de conta calculado é inválido porque está fora do intervalo do pool de identificadores de conta atual pertencente a esse controlador de domínio. O valor RID calculado é %1. Tente invalidar o pool de identificadores de conta pertencente a esse controlador de domínio. Isso fará com que o controlador de domínio obtenha um novo pool de identificadores de conta. |
The computed account identifier is invalid because it is out of the range of the current account-identifier pool belonging to this domain controller. The computed RID value is %1. Try invalidating the account identifier pool owned by this domain controller. This will make the domain controller acquire a fresh account identifier pool. |
0x00004107 | O controlador de domínio está iniciando uma solicitação para um novo pool de identificadores de conta. |
The domain controller is starting a request for a new account-identifier pool. |
0x00004108 | A solicitação de um novo pool de identificadores de conta foi concluída com êxito. |
The request for a new account-identifier pool has completed successfully. |
0x00004109 | Concluída a criação do objeto gerenciador de identificador de conta. Se os dados do registro desse evento tiverem o valor zero, o objeto gerenciador foi criado. Caso contrário, os dados do registro conterão o código de erro do Windows NT indicando a falha. A falha na criação do objeto pode ser devido a poucos recursos no sistema, memória ou espaço em disco insuficientes. |
The account-identifier-manager object creation completed. If the record data for this event has the value zero, the manager object was created. Otherwise, the record data will contain the NT error code indicating the failure. The failure to create the object may be due to low system resources, insufficient memory, or disk space. |
0x0000410B | Falha na solicitação de um novo pool de identificadores de conta. A operação será repetida até que tenha êxito. Erro: %n \" %1 \" |
The request for a new account-identifier pool failed. The operation will be retried until the request succeeds. The error is %n \" %1 \" |
0x0000410C | O controlador de domínio está sendo iniciado no modo de restauração dos serviços de diretório. |
The domain controller is booting to directory services restore mode. |
0x0000410D | Um tamanho de pool para RIDs (identificadores de conta) que foi configurado por um Administrador é maior do que o máximo permitido. O valor máximo de %1 será usado quando o controlador de domínio for o mestre de RID. %nConsulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225963 para obter mais informações. |
A pool size for account-identifiers (RIDs) that was configured by an Administrator is greater than the supported maximum. The maximum value of %1 will be used when the domain controller is the RID master. %nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225963 for more information. |
0x0000410E | Um pool de RIDs (identificadores de conta) foi invalidado. Isso pode ocorrer nos seguintes casos:%n1. Um controlador de domínio é restaurado do backup. %n2. Um controlador de domínio sendo executado em uma máquina virtual é restaurado com o instantâneo. %n3. Um administrador invalidou manualmente o pool. %nConsulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=226247 para obter mais informações. |
A pool of account-identifiers (RIDs) has been invalidated. This may occur in the following expected cases:%n1. A domain controller is restored from backup. %n2. A domain controller running on a virtual machine is restored from snapshot. %n3. An administrator has manually invalidated the pool. %nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=226247 for more information. |
0x0000410F | O máximo global para identificadores de conta (RIDs) foi aumentado para %1. %n Consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=233329 para obter mais informações, que incluem os requisitos de interoperabilidade importantes do sistema operacional. |
The global maximum for account-identifiers (RIDs) has been increased to %1. %n See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=233329 for more information including important operating system interoperability requirements. |
0x00004110 | Ação necessária! Um pool de identificadores de conta (RID) foi atribuído a esse controlador de domínio. O valor de pool indica que este domínio consumiu uma parte considerável do total de identificadores de conta disponíveis. %n%nUm mecanismo de proteção será ativado quando o domínio atingir o limite seguinte do total disponível de identificadores de conta restantes: %1. O mecanismo de proteção evita a alocação de pools de identificadores de contas (RID) necessários para permitir que os controladores de domínio existentes criem usuários, computadores e grupos adicionais ou promovam novos Controladores de Domínio no domínio. O mecanismo permanecerá ativo até que o Administrador reabilite manualmente a alocação de identificadores de contas no controlador de domínio mestre RID. %n%nConsulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 para obter mais informações. |
Action required! An account-identifier (RID) pool was allocated to this domain controller. The pool value indicates this domain has consumed a considerable portion of the total available account-identifiers. %n%nA protection mechanism will be activated when the domain reaches the following threshold of total available account-identifiers remaining: %1. The protection mechanism prevents the allocation of account-identifier (RID) pools needed to allow existing DCs to create additional users, computers and groups, or promote new DCs into the domain. The mechanism will remain active until the Administrator manually re-enables account-identifier allocation on the RID master domain controller. %n%nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for more information. |
0x00004111 | Ação necessária! Este domínio consumiu uma parte considerável do total de RIDs (identificadores de conta) disponíveis. Um mecanismo de proteção foi ativado porque o total de identificadores de conta remanescentes disponíveis é de aproximadamente: %1. %n%nO mecanismo de proteção evita a alocação de pools de identificadores de contas (RID) necessários para permitir que os controladores de domínio existentes criem usuários adicionais, computadores e grupos ou promova novos controladores de domínio no domínio. O mecanismo permanecerá ativo até que o Administrador reabilite manualmente a alocação de RIDs no controlador de domínio mestre RID. %n%nÉ extremamente importante que alguns diagnósticos sejam executados antes de reabilitar a criação de contas para garantir que esse domínio não esteja consumindo RIDs a uma taxa anormalmente alta. Todos os problemas identificados devem ser resolvidos antes de reabilitar a criação de contas. %n%nA falha ao diagnosticar e corrigir qualquer problema subjacente que cause uma taxa anormalmente alta do consumo de RIDs pode resultar na exaustão de RIDs no domínio após a qual a criação de contas será permanentemente desabilitada nesse domínio. %n%nConsulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 para obter mais informações. |
Action required! This domain has consumed a considerable portion of the total available account-identifiers (RIDs). A protection mechanism has been activated because the total available account-identifiers remaining is approximately: %1. %n%nThe protection mechanism prevents the allocation of account-identifier (RID) pools needed to allow existing DCs to create additional users, computers and groups, or promote new DCs into the domain. The mechanism will remain active until the Administrator manually re-enables account-identifier (RID) allocation on the RID master domain controller. %n%nIt is extremely important that certain diagnostics be performed prior to re-enabling account creation to ensure this domain is not consuming account-identifiers at an abnormally high rate. Any issues identified should be resolved prior to re-enabling account creation. %n%nFailure to diagnose and fix any underlying issue causing an abnormally high rate of account-identifier consumption can lead to account-identifier (RID) pool exhaustion in the domain after which account creation will be permanently disabled in this domain. %n%nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for more information. |
0x00004112 | Este evento é uma atualização periódica da quantidade total remanescente de RIDs (identificadores de conta) disponíveis. O número de RIDs remanescentes é de aproximadamente: %1. %n%nOs identificadores de conta são usados à medida que as contas são criadas; quando eles se esgotam, nenhuma conta nova pode ser criada no domínio. %n%nConsulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228745 para obter mais informações. |
This event is a periodic update on the remaining total quantity of available account-identifiers (RIDs). The number of remaining account-identifiers is approximately: %1. %n%nAccount-identifiers are used as accounts are created, when they are exhausted no new accounts may be created in the domain. %n%nSee http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228745 for more information. |
0x00004200 | Grupo local com segurança ativada alterado para grupo universal com segurança ativada. |
Security Enabled Local Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x00004201 | 'Grupo local com segurança ativada' alterado para 'Grupo local com segurança desativada'. |
Security Enabled Local Group Changed to Security Disabled Local Group. |
0x00004202 | 'Grupo local com segurança ativada' alterado para 'Grupo universal com segurança desativada'. |
Security Enabled Local Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x00004203 | 'Grupo global com segurança ativada' alterado para 'Grupo universal com segurança ativada'. |
Security Enabled Global Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x00004204 | 'Grupo global com segurança ativada' alterado para 'Grupo global com segurança desativada'. |
Security Enabled Global Group Changed to Security Disabled Global Group. |
0x00004205 | 'Grupo global com segurança ativada' alterado para 'Grupo universal com segurança desativada'. |
Security Enabled Global Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x00004206 | 'Grupo universal com segurança ativada' alterado para 'Grupo local com segurança ativada'. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Enabled Local Group. |
0x00004207 | 'Grupo universal com segurança ativada' alterado para 'Grupo global com segurança ativada'. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Enabled Global Group. |
0x00004208 | 'Grupo universal com segurança ativada' alterado para 'Grupo local com segurança desativada'. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Disabled Local Group. |
0x00004209 | Grupo Universal Habilitado para Segurança Alterado para Grupo Global Desabilitado para Segurança. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Disabled Global Group. |
0x0000420A | 'Grupo universal com segurança ativada' alterado para 'Grupo universal com segurança desativada'. |
Security Enabled Universal Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x0000420B | 'Grupo local com segurança desativada' alterado para 'Grupo local com segurança ativada'. |
Security Disabled Local Group Changed to Security Enabled Local Group. |
0x0000420C | 'Grupo local com segurança desativada' alterado para 'Grupo universal com segurança ativada'. |
Security Disabled Local Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x0000420D | 'Grupo global com segurança desativada' alterado para 'Grupo global com segurança ativada'. |
Security Disabled Local Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x0000420F | 'Grupo global com segurança desativada' alterado para 'Grupo universal com segurança ativada'. |
Security Disabled Global Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x00004210 | 'Grupo global com segurança desativada' alterado para 'Grupo universal com segurança desativada'. |
Security Disabled Global Group Changed to Security Disabled Universal Group. |
0x00004211 | 'Grupo universal com segurança desativada' alterado para 'Grupo universal com segurança ativada'. |
Security Disabled Universal Group Changed to Security Enabled Universal Group. |
0x00004212 | 'Grupo universal com segurança desativada' alterado para 'Grupo global com segurança ativada'. |
Security Disabled Universal Group Changed to Security Enabled Global Group. |
0x00004214 | 'Grupo universal com segurança desativada' alterado para 'Grupo local com segurança desativada'. |
Security Disabled Universal Group Changed to Security Disabled Local Group. |
0x00004215 | 'Grupo universal com segurança desativada' alterado para 'Grupo global com segurança desativada'. |
Security Disabled Universal Group Changed to Security Disabled Global Group. |
0x00004216 | O nome da conta do membro não está disponível. |
Member Account Name Is Not Available. |
0x00004217 | Conta ativada. |
Account Enabled. |
0x00004218 | Conta desativada. |
Account Disabled. |
0x00004219 | Um ou mais bits do campo de controle de conta de usuário foi alterado. |
Certain Bit(s) in User Account Control Field Has Been Changed. |
0x0000421B | Nome de conta alterado. |
Account Name Changed. |
0x0000421C | Diretiva de senha |
Password Policy |
0x0000421D | Diretiva de logoff |
Logoff Policy |
0x0000421E | Informações OEM |
Oem Information |
0x0000421F | Informações de Replicação |
Replication Information |
0x00004220 | Função do servidor de domínio |
Domain Server Role |
0x00004221 | Estado do servidor de domínio |
Domain Server State |
0x00004222 | Diretiva de bloqueio |
Lockout Policy |
0x00004223 | Contagem modificada |
Modified Count |
0x00004224 | Modo de domínio |
Domain Mode |
0x00004225 | Grupo de aplicativos básico alterado para grupo de aplicativos de consulta Ldap. |
Basic Application Group Changed to Ldap Query Application Group. |
0x00004226 | Grupo de aplicativos de consulta Ldap alterado para grupo de aplicativos básico. |
Ldap Query Application Group Changed to Basic Application Group. |
0x00004227 | Falha ao proteger a conta de computador %1. Peça a um administrador para remover do descritor de segurança deste objeto a Entrada de Controle de Acesso com controle pleno dos operadores de conta\\internos. |
Failed to secure the machine account %1. Have an administrator remove the builtin\\account operators full control Access Control Entry from the security descriptor on this object. |
0x00004228 | Falha ao proteger a conta de computador %1. Esta operação será tentada novamente. Peça a um administrador para verificar se a Entrada de Controle de Acesso com controle pleno dos operadores de conta\\internos foi removida do descritor de segurança deste objeto. |
Failed to secure the machine account %1. This operation will be retried. Have an administrator verify the builtin\\account operators full control Access Control Entry was removed from the security descriptor on this object. |
0x00004229 | A conta de computador %1 foi protegida. A Entrada de Controle de Acesso com controle pleno dos operadores de conta\\internos foi removida do descritor de segurança deste objeto. |
Secured the machine account %1. The builtin\\account operators full control Access Control Entry was removed from the security descriptor on this object. |
0x00004230 | O certificado usado para a autenticação não possui um descritor de diretiva de emissão que corresponda a OID %1 no banco de dados do Active Directory. Esse certificado não será associado a um identificador de segurança (SID) correspondente e o acesso a alguns recursos pode ser negado ao usuário se os recursos possuírem acesso restrito com base nessa diretiva de emissão. O erro é %2. |
The certificate that is used for authentication does not have an issuance policy descriptor corresponding to OID %1 in the Active Directory database. This certificate will not be associated with a corresponding security identifier (SID), and the user may be denied access to some resources if you have resources whose access is restricted based on this issuance policy. The error is %2. |
0x00004231 | A diretiva de emissão de certificado representada por %2 OID não possui um link para um identificador de segurança (SID) ou o link na pode ser lido. O link é representado pelo atributo msDS-OIDToGroupLink no objeto msPKI-Enterprise-Oid que representa a diretiva de emissão. Esse certificado não será associado a um SID correspondente e o acesso a alguns recursos pode ser negado ao usuário se você possuir recursos cujo acesso seja restrito com base nessa diretiva de emissão. |
The certificate issuance policy that is represented by OID %2 does not have a link to a security identifier (SID), or this link cannot be read. The link is represented by the attribute msDS-OIDToGroupLink on the msPKI-Enterprise-Oid object that represents the issuance policy. This certificate will not be associated with a corresponding SID, and the user may be denied access to some resources if you have resources whose access is restricted based on this issuance policy. |
0x00004232 | Vários descritores de diretiva de emissão de certificado foram encontrados no banco de dados do Active Directory. O atributo msPKI-Cert-Template-OID desses descritores contém a cadeia de caracteres %1. Esse atributo deverá poder identificar exclusivamente um descritor de diretiva de emissão; você deverá conseguir resolver o conflito. As diretivas de emissão afetadas não serão associadas aos identificadores de segurança (SIDs) e o acesso a alguns recursos pode ser negado aos usuários que se autenticarem usando certificados emitidos pela diretiva correspondente. |
Multiple certificate issuance policy descriptors were found in the Active Directory database. The attribute msPKI-Cert-Template-OID of these descriptors contains string %1. This attribute should be able to uniquely identify an issuance policy descriptor; you should resolve this conflict. The issuance policies that are affected will not be associated with security identifiers (SIDs), and users who are authenticating using certificates that are issued by the corresponding policy may be denied access to some resources. |
0x00004233 | O descritor de diretiva de emissão de certificado %2 é vinculado por meio de seu atributo msDS-OIDToGroupLink a um grupo que não é um grupo de segurança, que possui membros ou que não é universal. O erro é %6.%nUma diretiva de emissão deverá ser vinculada a um identificador de segurança (SID) de um grupo que esteja habilitado para segurança, que não tenha membros e que seja universal. O acesso a alguns recursos pode ser negado aos usuários que estão realizando a autenticação usando certificados emitidos de acordo com essa diretiva. O nome diferenciado (também conhecido como DN) do grupo que não atende aos requisitos é %3. |
The certificate issuance policy descriptor %2 is linked through its attribute msDS-OIDToGroupLink to a group that is not a security group, has members, or is not universal. The error is %6.%nAn issuance policy should be linked to a security identifier (SID) of a group that is security enabled, does not have members, and is universal. Users who are authenticating using certificates that are issued according to this policy may be denied access to some resources. The distinguished name (also known as DN) of the group that does not meet these requirements is %3. |
0x00004234 | A modificação solicitada para o grupo %1 não pôde ser executada. Isso ocorreu porque o grupo está vinculado por meio de msDS-OIDToGroupLinkBl a um descritor de diretiva de emissão de certificado. Esses grupos devem estar habilitados para segurança, não devem possuir membros e devem ser universais.%nA operação solicitada era %4.%nO erro é %5. |
The requested modification for group %1 could not be performed. This is because this group is linked through msDS-OIDToGroupLinkBl to a certificate issuance policy descriptor. Such groups should be security enabled, they should not have any members, and they should be universal.%nThe requested operation was %4.%nThe error is %5. |
0x00004235 | O descritor de diretiva de emissão de certificado %1 não pode ser vinculado ao grupo %2. As diretivas de emissão podem ser vinculadas por meio do atributo msDS-OIDToGroupLink somente a grupos universais habilitados para segurança com participação vazia. Verifique se o grupo atende aos requisitos.%nO erro é %5. |
The certificate issuance policy descriptor %1 cannot be linked to group %2. Issuance policies can be linked through the attribute msDS-OIDToGroupLink only to universal, security-enabled groups that have an empty membership. You should ensure that this group meets these requirements.%nThe error is %5. |
0x00004236 | As seguintes declarações inválidas emitidas para o usuário %1 foram removidas: %2. |
The following invalid claims issued to user %1 have been dropped: %2. |
0x00004237 | As declarações emitidas para o usuário %1 não puderam ser validadas e foram removidas. Erro: %2. |
Claims issued to user %1 could not be validated and have been dropped. Error: %2. |
0x00004239 | O carregamento da DLL de notificação de senha %1 falhou com o erro %4. Verifique se o caminho da DLL de notificação definido no Registro, %2%3, se refere a um caminho correto e absoluto (:\\\\.) e não a um caminho relativo ou inválido. Se o caminho da DLL estiver correto, confirme se todos os arquivos de suporte estão localizados no mesmo diretório e se a conta do sistema tem acesso de leitura ao caminho da DLL e a todos os arquivos de suporte. Entre em contato com o provedor da DLL de notificação para obter suporte adicional. Mais detalhes estão disponíveis na Web, em http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=245898. |
The password notification DLL %1 failed to load with error %4. Please verify that the notification DLL path defined in the registry, %2%3, refers to a correct and absolute path (:\\\\.) and not a relative or invalid path. If the DLL path is correct, please validate that any supporting files are located in the same directory, and that the system account has read access to both the DLL path and any supporting files. Contact the provider of the notification DLL for additional support. Further details can be found on the web at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=245898. |
0x00004240 | SAM foi configurado para não escutar no protocolo TCP. |
SAM was configured to not listen on the TCP protocol. |
0x00004241 | O modo de validação de senha herdado foi habilitado neste computador. Se uma política do Exchange ActiveSync for configurada, ela não será aplicada para solicitações de validação de senha. |
Legacy password validation mode has been enabled on this machine. If an Exchange ActiveSync policy is configured it will not be enforced for password validation requests. |
0x00004242 | As chamadas remotas ao banco de dados SAM estão sendo restritas usando o descritor de segurança padrão: %1.%nPara obter mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
Remote calls to the SAM database are being restricted using the default security descriptor: %1.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004243 | As chamadas remotas ao banco de dados SAM estão sendo restritas usando o descritor de segurança de registro configurado: %1.%nPara obter mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
Remote calls to the SAM database are being restricted using the configured registry security descriptor: %1.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004244 | O descritor de segurança do registro está malformado: %1.%nAs chamadas remotas ao banco de dados SAM estão sendo restritas usando o descritor de segurança padrão: %2.%nPara obter mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
The registry security descriptor is malformed: %1.%nRemote calls to the SAM database are being restricted using the default security descriptor: %2.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004245 | Uma chamada remota ao banco de dados SAM foi negada.%nSID do cliente: %1%nEndereço de rede: %2%nPara obter mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
A remote call to the SAM database has been denied.%nClient SID: %1%nNetwork address: %2%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004246 | Agora o modo Somente auditoria está habilitado para chamadas remotas ao banco de dados SAM. O SAM registrará um evento para os clientes que teriam o acesso negado no modo normal. %nPara obter mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
Audit only mode is now enabled for remote calls to the SAM database. SAM will log an event for clients who would have been denied access in normal mode. %nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004247 | Agora o modo Somente auditoria está desabilitado para chamadas remotas ao banco de dados SAM.%nPara obter mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
Audit only mode is now disabled for remote calls to the SAM database.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004248 | O modo Somente auditoria está habilitado no momento para chamadas remotas ao banco de dados SAM.%nO cliente a seguir teria normalmente o acesso negado:%nSID do cliente: %1 do endereço de rede: %2. %nPara obter mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
Audit only mode is currently enabled for remote calls to the SAM database.%nThe following client would have been normally denied access:%nClient SID: %1 from network address: %2. %nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004249 | %2 chamadas remotas para o banco de dados SAM foram negadas nos últimos %1 segundos da janela de limitação.%nPara obter mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
%2 remote calls to the SAM database have been denied in the past %1 seconds throttling window.%nFor more information please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=787651. |
0x00004250 | Ocorreu um erro ao configurar uma ou mais contas conhecidas para este domínio. Isso pode ocorrer devido a uma condição de erro transitório. A tarefa tentará novamente periodicamente até que tenha êxito. Para obter mais informações, consulte https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=832473.%nStatus: %1 |
An error occurred while configuring one or more well-known accounts for this domain. This may be due to a transient error condition. The task will retry periodically until successful. For more information please see https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=832473.%nStatus: %1 |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Directory-Services-SAM |
Microsoft-Windows-Directory-Services-SAM |
0x90000002 | Sistema |
System |