File name: | MFC40.dll.mui |
Size: | 29184 byte |
MD5: | dd1f9b84cc3c17b05dc273411b22ea1e |
SHA1: | ee20a5c3ac269bd268657ea65e91e1d5d736fe73 |
SHA256: | f71a854fbfcba6b234caf97fc25a9705df785da2a722b95fa16681fbe4cc0636 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Arabic language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Arabic | English |
---|---|---|
57347 | %1 في %2 | %1 in %2 |
57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
57600 | إنشاء مستند جديد جديد |
Create a new document New |
57601 | فتح مستند موجود فتح |
Open an existing document Open |
57602 | إغلاق المستند النشط إغلاق |
Close the active document Close |
57603 | حفظ المستند النشط حفظ |
Save the active document Save |
57604 | حفظ المستند النشط باسم جديد حفظ باسم |
Save the active document with a new name Save As |
57605 | تغيير خيارات الطباعة إعداد الصفحة |
Change the printing options Page Setup |
57606 | تغيير خيارات الطباعة والطابعة إعداد الطباعة |
Change the printer and printing options Print Setup |
57607 | طباعة المستند النشط طباعة |
Print the active document |
57609 | عرض الصفحات كاملة معاينة قبل الطباعة |
Display full pages Print Preview |
57612 | إرسال المستند النشط عبر البريد الإلكتروني إرسال البريد |
Send the active document through electronic mail Send Mail |
57616 | فتح هذا المستند | Open this document |
57632 | محو التحديد محو |
Erase the selection Erase |
57633 | محو كل شيء محو الكل |
Erase everything Erase All |
57634 | نسخ التحديد ووضعه ضمن الحافظة نسخ |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy |
57635 | قص التحديد ووضعه في الحافظة قص |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut |
57636 | البحث عن النص المحدد بحث |
Find the specified text Find |
57637 | إدراج محتويات الحافظة لصق |
Insert Clipboard contents Paste |
57638 | إدراج محتويات الحافظة مع ارتباط بالمصدر الخاص بها لصق الارتباط |
Insert Clipboard contents and a link to its source Paste Link |
57639 | إدراج محتويات الحافظة مع خيارات لصق خاص |
Insert Clipboard contents with options Paste Special |
57640 | تكرار الإجراء الأخير تكرار |
Repeat the last action Repeat |
57641 | استبدال النص المحدد بنص آخر استبدال |
Replace specific text with different text Replace |
57642 | تحديد المستند بأكمله تحديد الكل |
Select the entire document Select All |
57643 | تراجع عن الإجراء الأخير تراجع |
Undo the last action Undo |
57644 | إعادة الإجراء السابق الذي تم التراجع عنه إعادة |
Redo the previously undone action Redo |
57648 | فتح نافذة أخرى للمستند النشط نافذة جديدة |
Open another window for the active document New Window |
57649 | ترتيب الأيقونات أسفل النافذة ترتيب الأيقونات |
Arrange icons at the bottom of the window Arrange Icons |
57650 | ترتيب النوافذ بحيث تتراكب تتالي النوافذ |
Arrange windows so they overlap Cascade Windows |
57651 | ترتيب النوافذ بشكل متجانب دون تراكب تجانب النوافذ |
Arrange windows as non-overlapping tiles Tile Windows |
57653 | تقسيم النافذة النشطة إلى أجزاء انقسام |
Split the active window into panes Split |
57664 | عرض معلومات حول البرنامج، رقم الإصدار وحقوق النشر حول |
Display program information, version number and copyright About |
57665 | إنهاء التطبيق، والمطالبة بحفظ المستندات إنهاء |
Quit the application; prompts to save documents Exit |
57666 | سرد مواضيع التعليمات فهرس التعليمات |
List Help topics Help Index |
57667 | سرد مواضيع التعليمات مواضيع التعليمات |
List Help topics Help Topics |
57668 | عرض إرشادات حول كيفية استخدام التعليمات تعليمات |
Display instructions about how to use help Help |
57669 | عرض التعليمات حول الأزرار، والقوائم والنوافذ التي تم النقر فوقها تعليمات |
Display help for clicked on buttons, menus and windows Help |
57670 | عرض التعليمات حول الأمر أو المهمة الحالية تعليمات |
Display help for current task or command Help |
57680 | التبديل إلى جزء النافذة التالي الجزء التالي |
Switch to the next window pane Next Pane |
57681 | التبديل إلى جزء النافذة السابق الجزء السابق |
Switch back to the previous window pane Previous Pane |
57696 | تعيين خط للتحديد الحالي خط |
Select font for current selection Font |
57856 | إدراج كائن مضمّن جديد كائن جديد |
Insert new embedded object New Object |
57857 | تحرير الكائنات المرتبطة تحرير الارتباطات |
Edit linked objects Edit Links |
57858 | تحويل الكائن المحدد إلى نوع آخر تحويل كائن |
Convert selected object between types Convert Object |
57859 | تغيير أيقونة الكائن المحدد تغيير الأيقونة |
Change icon of selected object Change Icon |
57872 | تنشيط الكائن المضمّن أو المرتبط | Activate embedded or linked object |
59136 | EXT | EXT |
59137 | CAP | CAP |
59138 | العدد | NUM |
59139 | SCRL | SCRL |
59140 | OVR | OVR |
59141 | REC | REC |
59142 | KANA | KANA |
59392 | إظهار شريط الأدوات أو إخفاؤه تبديل شريط الأدوات |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar |
59393 | إظهار شريط المعلومات أو إخفاؤه تبديل شريط المعلومات |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar |
59648 | الانتقال إلى السجل الأول السجل الأول |
Move to first record First Record |
59649 | الانتقال إلى السجل الأخير السجل الأخير |
Move to final record Last Record |
59650 | الانتقال إلى السجل التالي السجل التالي |
Move to next record Next Record |
59651 | الانتقال إلى السجل السابق السجل السابق |
Move to previous record Previous Record |
61184 | تغيير حجم النافذة | Change the window size |
61185 | تغيير موضع النافذة | Change the window position |
61186 | تصغير النافذة إلى أيقونة | Reduce the window to an icon |
61187 | تكبير النافذة إلى الحجم الكامل | Enlarge the window to full size |
61188 | التبديل إلى نافذة المستند التالي | Switch to the next document window |
61189 | التبديل إلى نافذة المستند السابق | Switch to the previous document window |
61190 | إغلاق النافذة النشطة والمطالبة بحفظ المستندات | Close the active window and prompts to save the documents |
61202 | استعادة النافذة إلى الحجم العادي | Restore the window to normal size |
61203 | تنشيط قائمة المهام | Activate Task List |
61215 | تنشيط هذه النافذة | Activate this window |
61402 | فتح العنصر المحدد | Open the selected item |
61440 | فتح | Open |
61441 | حفظ باسم | Save As |
61442 | كافة الملفات (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | بدون عنوان | Untitled |
61444 | حفظ نسخة باسم | Save Copy As |
61445 | إغلاق وضع المعاينة قبل الطباعة إلغاء المعاينة |
Close print preview mode Cancel Preview |
61457 | إخ&فاء | &Hide |
61472 | لا تتوفر أية رسائل خطأ. | No error message is available. |
61473 | تمت محاولة القيام بعملية غير معتمدة. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | المورد المطلوب غير متوفر. | A required resource was unavailable. |
61475 | نفاذ الذاكرة. | Out of memory. |
61476 | حدث خطأ غير معروف. | An unknown error has occurred. |
61504 | في %1 | on %1 |
61505 | &صفحة واحدة | &One Page |
61506 | ص&فحتان | &Two Page |
61507 | الصفحة %u | Page %u |
61508 | الصفحة %u الصفحات %u-%u |
Page %u Pages %u-%u |
61509 | prn | prn |
61510 | Output.prn | Output.prn |
61511 | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
61512 | طباعة إلى ملف | Print to File |
61513 | إلى %1 | to %1 |
61577 | تحدي&ث %1 | &Update %1 |
61580 | الإ&نهاء والرجوع إلى %1 | E&xit && Return to %1 |
61581 | تحديث كائنات OLE | Updating OLE objects |
61582 | صورة (ملف تعريف) صورة |
Picture (Metafile) a picture |
61583 | صورة نقطية مستقلة للجهاز صورة نقطية مستقلة للجهاز |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
61584 | صورة نقطية صورة نقطية |
Bitmap a bitmap |
61585 | %s %s |
%s %s |
61588 | %s مرتبط | Linked %s |
61589 | نوع غير معروف | Unknown Type |
61590 | Rich Text (RTF) نص منسق الخط والفقرات |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
61591 | نص غير منسق نص بلا أي تنسيق |
Unformatted Text text without any formatting |
61592 | عملة غير صحيحة. | Invalid Currency. |
61593 | الوقت/التاريخ غير صحيح. | Invalid DateTime. |
61594 | مدى الوقت/التاريخ غير صحيح. | Invalid DateTimeSpan. |
61696 | اسم ملف غير صحيح. | Invalid filename. |
61697 | فشل في فتح المستند. | Failed to open document. |
61698 | فشل في حفظ المستند. | Failed to save document. |
61699 | هل تريد حفظ التغييرات إلى %1؟ | Save changes to %1? |
61700 | فشل في إنشاء مستند فارغ. | Failed to create empty document. |
61701 | الملف كبير جداً بحيث يتعذر فتحه. | The file is too large to open. |
61702 | تعذر بدء مهمة الطباعة. | Could not start print job. |
61703 | فشل في بدء تشغيل التعليمات. | Failed to launch help. |
61704 | خطأ داخلي في التطبيق. | Internal application error. |
61705 | فشل الأمر. | Command failed. |
61706 | الذاكرة غير كافية لأداء العملية. | Insufficient memory to perform operation. |
61712 | الرجاء إدخال عدد صحيح. | Please enter an integer. |
61713 | الرجاء إدخال رقم. | Please enter a number. |
61714 | الرجاء إدخال عدد صحيح بين %1 و %2. | Please enter an integer between %1 and %2. |
61715 | الرجاء إدخال رقم بين %1 و%2. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | الرجاء عدم إدخال أكثر من %1 حرفاً. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | الرجاء تحديد زر. | Please select a button. |
61718 | الرجاء إدخال عدد صحيح بين 0 و255. | Please enter an integer between 0 and 255. |
61719 | الرجاء إدخال عدد صحيح موجب. | Please enter a positive integer. |
61720 | الرجاء إدخال التاريخ و/أو الوقت. | Please enter a date and/or time. |
61721 | الرجاء إدخال عملة. | Please enter a currency. |
61728 | تنسيق ملف غير متوقع. | Unexpected file format. |
61729 | %1 يتعذر العثور على هذا الملف.. الرجاء التحقق من صحة المسار واسم الملف. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | محرك الأقراص الوجهة ممتلئ. | Destination disk drive is full. |
61731 | غير قادر على القراءة من %1، تم فتحه من قبل شخص آخر. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | غير قادر على الكتابة إلى %1 إما لأنه للقراءة فقط أو لأنه مفتوح من قبل شخص آخر. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | حدث خطأ غير متوقع أثناء قراءة %1. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | حدث خطأ غير متوقع أثناء كتابة %1. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61824 | يتعذر تنشيط كائن OLE ثابت. | Can not activate a static OLE object. |
61825 | فشل الاتصال. ربما قد تم قطع اتصال الارتباط. |
Failed to connect. Link may be broken. |
61826 | يتعذر معالجة الطلب، الخادم مشغول. | Unable to process command, server busy. |
61827 | فشل في إجراء عملية خادم. | Failed to perform server operation. |
61829 | %1 غير قادر على تسجيل المستند. قد يكون المستند مفتوحاً مسبقاً. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
61830 | فشل في تشغيل تطبيق خادم. | Failed to launch server application. |
61831 | هل تريد تحديث %1 قبل المتابعة؟ | Update %1 before proceeding? |
61832 | تعذر تحديث العميل. | Could not update client. |
61833 | فشل التسجيل. قد لا تعمل ميزات OLE بشكل سليم. | Failed to register. OLE features may not work properly. |
61834 | فشل تحديث سجل النظام. الرجاء محاولة استخدام REGEDIT. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
61835 | فشل تحويل كائن OLE. | Failed to convert OLE object. |
61836 | غير قادر على قراءة خاصية للكتابة فقط. | Unable to read write-only property. |
61837 | غير قادر على الكتابة إلى خاصية للقراءة فقط. | Unable to write read-only property. |
61838 | يتعذر حفظ كائنات OLE أثناء إنهاء Windows! هل تريد تجاهل كافة التغييرات التي تمت على %1؟ |
OLE objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
61839 | فشل إنشاء الكائن. تأكد من إدخال التطبيق في سجل النظام. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
61840 | غير قادر على تحميل دعم نظام البريد. | Unable to load mail system support. |
61841 | مكتبة الارتباط الديناميكي لنظام البريد غير صحيحة. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | فشل إرسال البريد في إرسال الرسالة. | Send Mail failed to send message. |
61856 | لم يحدث أي خطأ. | No error occurred. |
61857 | حدث خطأ غير معروف أثناء الوصول إلى %1. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | لم يتم العثور على %1. | %1 was not found. |
61859 | يحتوي %1 على مسار غير صحيح. | %1 contains an invalid path. |
61860 | تعذر فتح %1 بسبب وجود عدد كبير من الملفات المفتوحة. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | تم رفض الوصول إلى %1. | Access to %1 was denied. |
61862 | تم إقران مؤشر ملف غير صحيح مع %1. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | تعذر إزالة %1 لأنه الدليل الحالي. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | تعذر إنشاء %1 بسبب امتلاء الدليل. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | فشل البحث على %1 | Seek failed on %1 |
61866 | تم الإعلام عن خطأ إدخال/إخراج جهاز أثناء الوصول إلى %1. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | حدث انتهاك مشاركة أثناء الوصول إلى %1. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | حدث انتهاك تأمين أثناء الوصول إلى %1. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | امتلاء القرص أثناء الوصول إلى %1. | Disk full while accessing %1. |
61870 | تم إجراء محاولة الوصول إلى %1 مع تجاوز نهايته. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | تم إجراء محاولة الكتابة إلى قراءة %1. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | تم إجراء محاولة القراءة من كتابة %1. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | يتضمن %1 تنسيق تالف. | %1 has a bad format. |
61878 | احتوى %1 على كائن غير متوقع. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | يحتوي %1 على مخطط غير صحيح. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | بكسل | pixels |
62081 | فشلت محاولة الاتصال بمصدر البيانات | Attempt to connect to datasource failed |
62082 | تعتمد مجموعة السجلات الانتقال إلى الأمام فقط. | Recordset supports forward movement only. |
62083 | فشل محاولة فتح جدول، لم يكن هناك أعمدة محددة للاسترداد. | Attempt to open a table failed - there were no columns to retrieve were specified. |
62084 | تم إرجاع أنواع بيانات أعمدة غير متوقعة من الاستعلام. | Unexpected column data types were returned from query. |
62085 | فشل محاولة التحديث أو الحذف. | Attempt to Update or Delete failed. |
62086 | تم تحديث عدة صفوف. | Multiple rows were updated. |
62087 | فشلت العملية، لا يوجد سجل حالي. | Operation failed, no current record. |
62088 | لم تتأثر أية صفوف نتيجةً لعملية التحديث أو الحذف. | No rows were affected by the update or delete operation. |
62089 | مجموعة السجلات هي للقراءة فقط | Recordset is read-only |
62090 | لا يعتمد برنامج تشغيل ODBC نموذج البيانات MFC LongBinary. | ODBC driver doesn't support MFC LongBinary data model. |
62091 | فشل محاولة تحميل مكون مطلوب ODBC32.DLL. | Attempt to load required component ODBC32.DLL failed. |
62092 | لا يعتمد برنامج تشغيل ODBC قواعد البيانات الديناميكية. | ODBC driver does not support dynasets. |
62093 | يجب توفر رؤوس مؤشرات ثابتة لـ ODBC لاعتماد اللقطات. | ODBC static cursors required for snapshot support. |
62094 | برنامج تشغيل ODBC غير متوافق مع فئات قاعدة بيانات MFC (مطلوب API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1 required). |
62095 | برنامج تشغيل ODBC غير متوافق مع فئات قاعدة بيانات MFC (مطلوب SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM required). |
62096 | محاولة التمرير إلى موضع خلف نهاية البيانات أو قبل بدايتها. | Attempt to scroll past end or before beginning of data. |
62097 | قواعد البيانات الديناميكية غير معتمدة من قبل برنامج تشغيل ODBC. | Dynasets not supported by ODBC driver. |
62098 | مطلوب برنامج تشغيل متوافق مع المستوى الثاني لـ ODBC. | ODBC Level 2 compliant driver required. |
62099 | التحديثات الموضوعة غير معتمدة من قبل برنامج تشغيل ODBC. | Positioned updates not supported by ODBC driver. |
62100 | وضع التأمين المطلوب غير معتمد. | Requested lock mode is not supported. |
62101 | تم اقتطاع البيانات. | Data truncated. |
62102 | حدث خطأ في استرداد السجل. | Error retrieving record. |
62103 | لم يتم العثور على نقطة إدخال لـ ODBC مطلوبة. تأكد من أن ODBC مثبت بشكل صحيح. | A required ODBC entry point was not found. Make sure ODBC is installed correctly. |
62104 | فشل التحديث أو الحذف. | Update or Delete failed. |
62105 | رؤوس المؤشرات الديناميكية غير معتمدة من قبل برنامج تشغيل ODBC. | Dynamic cursors not supported by ODBC driver. |
62112 | غير قادر على تهيئة مشغّل DAO/Jet db. | Unable to initialize DAO/Jet db engine. |
62113 | قيمة معلمة DFX غير صحيحة. | Bad DFX value parameter. |
62114 | DAO TableDef أو QueryDef غير مفتوح. | DAO TableDef or QueryDef not Open. |
62115 | فشل GetRows. لا توجد ذاكرة كافية مخصصة للصف. | GetRows failed. Not enough memory allocated for row. |
62116 | خطأ ربط في GetRows. من المحتمل أن يكون السبب عدم توافق في نوع البيانات. | GetRows binding error. Probably caused by datatype mismatch. |
62117 | فشل GetRows. العمود المطلوب ليس عضواً في مجموعة السجلات هذه. | GetRows failed. The requested column is not a member of this recordset. |
62161 | خطأ HTTP %d | HTTP Error %d |
62162 | خطأ HTTP %d: لا تتوفر أية رسائل
|
HTTP Error %d: No message available
|
62163 | طلب غير صحيحأرسل العميل طلب غير مفهوم من قبل الخادم.الطلب: %s
|
BAD REQUESTYour client sent a request that this server didn't understand.Request: %s
|
62164 | المصادقة مطلوبةإما أن المستعرض لا يملك إمكانية إجراء مصادقة أو أن المصادقة قد فشلت.
|
AUTH REQUIREDBrowser not authentication-capable or authentication failed.
|
62165 | إجراء غير مسموح بهلا يملك العميل الإذن لإحضار محدد موقع المعلومات هذا من الخادم.
|
FORBIDDENYour client does not have permission to get this URL from the server.
|
62166 | غير موجود لم يتم العثور على محدد موقع المعلومات المطلوب على الخادم.
|
NOT FOUNDThe requested URL was not found on this server.
|
62167 | خطأ خادمواجه الخادم خطأ داخلي أو تكوين غير صحيح ولم يكن قادراً على إتمام الطلب.
|
SERVER ERRORThe server encountered an internal error or misconfiguration and was unable to complete your request.
|
62168 | إجراء غير مطبّقالخادم غير قادر على تنفيذ الأسلوب %s حالياً.
|
NOT IMPLEMENTEDThe server is unable to perform the method %s at this time.
|
65025 | (غير معروف) | (Unknown) |
65028 | سطح المكتب | Desktop |
65029 | مساحة عمل التطبيق | Application Workspace |
65030 | خلفية النافذة | Window Background |
65031 | نص النافذة | Window Text |
65032 | شريط القوائم | Menu Bar |
65033 | نص القوائم | Menu Text |
65034 | شريط العنوان النشط | Active Title Bar |
65035 | شريط عناوين غير نشط | Inactive Title Bar |
65036 | نص شريط العنوان النشط | Active Title Bar Text |
65037 | نص شريط العنوان غير النشط | Inactive Title Bar Text |
65038 | الحدود النشطة | Active Border |
65039 | الحدود غير النشطة | Inactive Border |
65040 | إطار النافذة | Window Frame |
65041 | أشرطة التمرير | Scroll Bars |
65042 | وجه الزر | Button Face |
65043 | ظل الزر | Button Shadow |
65044 | نص الزر | Button Text |
65045 | تمييز الزر | Button Highlight |
65046 | النص المعطّل | Disabled Text |
65047 | تمييز | Highlight |
65048 | النص المميز | Highlighted Text |
65049 | عادي | Regular |
65050 | غامق | Bold |
65051 | مائل | Italic |
65052 | غامق مائل | Bold Italic |
65053 | أبجد هوز | AaBbYyZz |
65054 | (خط) | (Font) |
65055 | (لون) | (Color) |
65056 | (صورة - %s) | (Picture - %s) |
65057 | All Picture Types|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bitmaps (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Icons/Cursors (*.ico;*.cur)|*.ico|Metafiles (*.wmf;*.emf)|*.emf;*.wmf|All files (*.*)|*.*|| | All Picture Types|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bitmaps (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Icons/Cursors (*.ico;*.cur)|*.ico|Metafiles (*.wmf;*.emf)|*.emf;*.wmf|All files (*.*)|*.*|| |
65058 | غير معروف | Unknown |
65059 | بلا | None |
65060 | صورة نقطية | Bitmap |
65061 | ملف تعريف | Metafile |
65062 | أيقونة | Icon |
65064 | صفحة خاصية الألوان | Color Property Page |
65065 | الألوان | Colors |
65066 | صفحة خاصية الخطوط | Font Property Page |
65067 | الخطوط | Fonts |
65068 | صفحة خاصية الصور | Picture Property Page |
65069 | الصور | Pictures |
65072 | استعراض الصور | Browse Pictures |
65073 | 0 - بلا | 0 - None |
65074 | 1 - مفرد ثابت | 1 - Fixed Single |
65088 | &تحرير | &Edit |
65089 | &خصائص... | &Properties... |
65155 | غير قادر على فتح ملف الصورة %1. قد يكون الملف غير موجود أو أنه بصيغة غير مقروءة. | Unable to open the picture file %1. The file may not exist, or may not be readable. |
65156 | غير قادر على تحميل ملف الصورة %1. قد يكون الملف ذي تنسيق غير صحيح. | Unable to load the picture file %1. The file may have an invalid format. |
65157 | غير قادر على تحميل ملف الصورة %1. الملف كبير جداً بحيث لا يمكن استيعابه في الذاكرة. | Unable to load the picture file %1. The file is too large to fit in memory. |
65158 | غير قادر على تحميل ملف الصورة %1. فشل قراءة لا يمكن وصفه. | Unable to load the picture file %1. Unexplained read failure. |
65184 | استدعاء دالة غير قانوني | Illegal function call |
65185 | تجاوز | Overflow |
65186 | نفاد الذاكرة | Out of memory |
65187 | قسمة على صفر | Division by zero |
65188 | نفاد مساحة السلسلة | Out of string space |
65189 | نفاد مساحة مكدس الذاكرة المؤقتة | Out of stack space |
65190 | رقم أو اسم ملف غير صحيحين | Bad file name or number |
65191 | لم يتم العثور على الملف | File not found |
65192 | وضع ملف غير صحيح | Bad file mode |
65193 | الملف مفتوح مسبقاً | File already open |
65194 | خطأ إدخال/إخراج جهاز | Device I/O error |
65195 | الملف موجود مسبقاً | File already exists |
65196 | طول سجل غير صحيح | Bad record length |
65197 | القرص ممتلئ | Disk full |
65198 | رقم سجل غير صحيح | Bad record number |
65199 | اسم ملف غير صحيح | Bad file name |
65200 | عدد كبير جداً من الملفات | Too many files |
65201 | الجهاز غير متوفر | Device unavailable |
65202 | الإذن مرفوض | Permission denied |
65203 | القرص غير جاهز | Disk not ready |
65204 | خطأ في الوصول إلى ملف/مسار | Path/File access error |
65205 | لم يتم العثور على المسار | Path not found |
65206 | سلسلة نقش غير صحيحة | Invalid pattern string |
65207 | استخدام غير صحيح لقيمة فارغة (null) | Invalid use of null |
65208 | تنسيق ملف غير صحيح | Invalid file format |
65209 | قيمة خاصية غير صحيحة | Invalid property value |
65210 | فهرس صفيف غير صحيح | Invalid array index |
65211 | يتعذر تعيين الخاصية أثناء وقت التشغيل | Property cannot be set at run time |
65212 | الخاصية للقراءة فقط | Property is read-only |
65213 | يجب تحديد فهرس الصفيف عند استخدام صفيف خاصية | Must specify array index when using property array |
65214 | يتعذر تعيين الخاصية في عنصر التحكم هذا | Property cannot be set on this control |
65215 | يتعذر قراءة الخاصية أثناء وقت التشغيل | Property cannot be read at run time |
65216 | الخاصية للكتابة فقط | Property is write-only |
65217 | لم يتم العثور على الخاصية | Property not found |
65218 | تنسيق حافظة غير صحيح | Invalid clipboard format |
65219 | صورة غير صحيحة | Invalid picture |
65220 | خطأ في الطابعة | Printer error |
65221 | يتعذر إنشاء ملف مؤقت ضروري لحفظ | Cannot create temporary file necessary to save |
65222 | لم يتم العثور على نص البحث | Search text not found |
65223 | نص الاستبدال طويل جداً | Replacement text too long |
File Description: | مكتبة MFCDLL مشتركة - إصدار التجزئة |
File Version: | 4.1.6140 |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MFCDLL |
Legal Copyright: | Copyright (C) Microsoft Corp. 1993-1995 |
Original Filename: | MFC40.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft (R) Visual C++ |
Product Version: | 4.1.001 |
Translation: | 0x401, 1256 |