File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 19968 byte |
MD5: | dd16793d254c05d890bf23e7bcd540db |
SHA1: | f9fffd9430a4d6a632c60949190485429bf1aa13 |
SHA256: | 3212bd457c5a93462a38068a111f69e38ff31a46ebede0703a18b23e07b80d21 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
100 | Přihlášení PINem | PIN sign-in |
101 | PIN kód | PIN |
102 | Přihlášení telefonem | Phone sign-in |
103 | Zpráva v nadpisu | Title message |
104 | Kontextová zpráva | Context message |
106 | Pracovní PIN kód | Work PIN |
107 | Nový PIN kód | New PIN |
108 | Potvrzení PIN kódu | Confirm PIN |
109 | Požadavky na PIN kód | PIN requirements |
110 | Podrobnosti zásady PIN kódu | PIN policy details |
111 | Zapomněl(a) jsem svůj PIN | I forgot my PIN |
112 | Zapomněl(a) jsem svůj pracovní PIN | I forgot my work PIN |
113 | Podrobnosti resetování PIN kódu | PIN reset details |
114 | Použít metodu, která tu není uvedená | Use a method not listed here |
115 | OK | OK |
116 | Zahrnout písmena a symboly | Include letters and symbols |
117 | Znění výzvy | Challenge phrase |
118 | Zkusit znovu | Try again |
119 | Resetovat telefon | Reset your phone |
120 | Co to znamená? | What does this mean? |
121 | Uživatelské jméno | User name |
122 | Nové heslo | New password |
123 | Potvrdit heslo | Confirm password |
200 | Přihlašovací údaje nejde ověřit. | Your credentials could not be verified. |
201 | Zadané PIN kódy se neshodují. | The provided PINs do not match. |
202 | Zadejte PIN kód. | Provide a PIN. |
203 | Zadejte PIN kód obsahující pouze tyto znaky: písmena bez diakritiky (A-Z, a-z), číslice (0-9), mezera a následující speciální znaky: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | Zadejte PIN kód splňující požadavky na složitost. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | Zadejte PIN kód splňující požadavky na složitost. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | PIN musí mít minimálně tento počet znaků: %1!u!. | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | PIN může mít maximálně tento počet znaků: %1!u!. | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | Váš PIN obsahuje neplatný znak. | Your PIN contains an invalid character |
209 | PIN musí obsahovat aspoň jedno velké písmeno. | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | PIN musí obsahovat aspoň jedno malé písmeno. | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | PIN musí obsahovat aspoň jednu číslici. | Your PIN must include at least one number |
212 | PIN musí obsahovat aspoň jeden speciální znak. | Your PIN must include at least one special character |
213 | PIN nesmí obsahovat velká písmena. | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | PIN nesmí obsahovat malá písmena. | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | PIN nesmí obsahovat číslice. | Your PIN can’t include numbers |
216 | PIN nesmí obsahovat speciální znaky. | Your PIN can’t include special characters |
218 | PIN kód je nesprávný. Zkuste to znovu. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | Došlo k chybě komunikace se zařízením. | A communication error occurred with the device. |
220 | Zadejte znění výzvy. | Provide the challenge phrase. |
221 | Zadané znění výzvy není správné. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | Zadejte PIN, který jste zatím ještě nepoužili. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | PINem nemůže být běžný číselný vzor. | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | Zadejte uživatelské jméno. | Provide a user name. |
225 | Uživatelské jméno nebo PIN kód není správný. Zkuste to znovu. | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | Zadaná hesla se neshodují. | The provided passwords do not match. |
227 | Zadejte heslo. | Provide a password. |
228 | Správce omezil možnost přihlášení. Pokud se chcete přihlásit, ujistěte se, že je zařízení připojené k internetu, a požádejte správce, aby se přihlásil jako první. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | Zařízení je offline. Přihlaste se pomocí posledního hesla použitého na tomto zařízení. | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | Tento účet nelze použít, protože patří organizaci. Zkuste jiný účet. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | K zařízení se nemůžete v tuto chvíli přihlásit. Zkuste poslední heslo, které jste na tomto zařízení použili. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | Nemůžete se přihlásit pomocí tohoto účtu. Zkuste jiný účet. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | Váš účet má časová omezení, která vám zabraňují se nyní přihlásit. Opakujte akci později. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | Váš účet je zakázán. Obraťte se na správce systému. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Abyste mohli používat Windows Hello, budete se muset dočasně připojit k síti vaší organizace. Pokud chcete, budete se moci přihlásit způsobem použitým při posledním přihlášení k zařízení. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | Způsob přihlašování, který se snažíte použít, není na tomto zařízení povolen. Další informace získáte od správce systému. | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | Platnost vašeho účtu vypršela. Obraťte se na správce systému. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | Váš účet je zablokován. Obraťte se na správce systému. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | Požadovaný kontejner klíče na zařízení neexistuje. | The requested key container does not exist on the device. |
357 | Požadovaný certifikát na zařízení neexistuje. | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | Požadovaná sada klíčů na zařízení neexistuje. | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | Toto zařízení nelze použít. Další podrobnosti můžete zjistit v protokolu událostí systému. Ohlaste tuto chybu správci systému. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | Platnost certifikátu použitého k ověřování vypršela. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | Certifikát použitý k ověřování byl odvolán. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | Při zpracování certifikátu použitého k ověřování byla zjištěna nedůvěryhodná certifikační autorita. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | Nelze určit stav odvolání certifikátu použitého k ověřování. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | Certifikát použitý k ověřování není důvěryhodný. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | Platnost vašeho hesla vypršela, takže je nutné ho změnit. Pokud chcete heslo změnit, je třeba se pomocí něho přihlásit. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | Váš účet je nakonfigurován tak, že vám brání v použití tohoto zařízení. Zkuste jiné zařízení. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | Přihlášení se nezdařilo. Informujte správce systému, že nelze ověřit certifikát služby KDC. Další informace můžete najít v protokolu událostí systému. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | Přihlášení pomocí tohoto zařízení není u vašeho účtu podporováno. Další informace vám poskytne správce systému. | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | Tato možnost je dočasně nedostupná. Pro tuto chvíli se prosím přihlaste pomocí jiné metody. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | Vypršela vám platnost hesla. Musíte se přihlásit svým heslem a změnit ho. Po změně hesla se můžete přihlásit svým PIN kódem. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | Vaše heslo se změnilo na jiném zařízení. Jednou se budete muset na svém zařízení přihlásit pomocí nového hesla a potom se budete moct přihlašovat svým novým PIN kódem. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | Vaše organizace stanovila následující požadavky na složitost PINu: Minimální počet znaků: %1!u! Maximální počet znaků: %2!u! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | Velká písmena jsou povolená. | May include uppercase letters |
502 | Malá písmena jsou povolená. | May include lowercase letters |
503 | Číslice jsou povolené. | May include digits |
504 | Speciální znaky jsou povolené. | May include special characters |
505 | Vyžaduje se aspoň jedno velké písmeno. | Must include at least one uppercase letter |
506 | Vyžaduje se aspoň jedno malé písmeno. | Must include at least one lowercase letter |
507 | Vyžaduje se aspoň jedna číslice. | Must include at least one number |
508 | Vyžaduje se aspoň jeden speciální znak. | Must include at least one special character |
509 | Velká písmena nejsou povolená. | Can’t include uppercase letters |
510 | Malá písmena nejsou povolená. | Can’t include lowercase letters |
511 | Číslice nejsou povolené. | Can’t include digits |
512 | Speciální znaky nejsou povolené. | Can’t include special characters |
513 | Zadali jste příliš mnohokrát nesprávný PIN. Pokud to chcete zkusit znovu, restartujte svoje zařízení. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | Pokud znovu zadáte nesprávný kód PIN, vymažeme z tohoto zařízení veškerý osobní obsah. Než budete tuto akci opakovat, zkuste požádat o pomoc pracovníka podpory. |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | Několikrát jste zadali nesprávný kód PIN. %1!s! Chcete-li akci opakovat, zadejte níže %2!s!. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | Vaše organizace vyžaduje, abyste si změnili kód PIN. | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | Z důvodu zabezpečení vaše organizace vyžaduje, aby zařízení bylo chráněno kódem PIN. | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | Pokud se chcete přihlásit, použijte aplikaci Microsoft Authenticator na vašem telefonu. | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | Vaše organizace vyžaduje, abyste si změnili heslo. | Your organization requires that you change your password. |
521 | Změňte své heslo | Change your password |
522 | Pokud sem zadáte kód PIN, zapnete tím rovněž Windows Hello. | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | Kód PIN lze resetovat na obrazovce Nastavení Účty Možnosti přihlášení. | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | Změnit kód PIN | Change your PIN |
525 | Změnit pracovní kód PIN | Change your work PIN |
526 | Nastavit kód PIN | Set up a PIN |
527 | Nastavit pracovní kód PIN | Set up a work PIN |
528 | Toto zařízení je uzamčeno z důvodu neúspěšných pokusů o přihlášení nebo opakovaných vypnutí. Nechte zařízení zapnuté aspoň %1!u! %2!s! a poté to zkuste znovu. | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | Něco se nepovedlo (kód: 0x%1!x!). Restartujte zařízení – třeba se tím problém vyřeší. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | Došlo k chybě (kód: 0x%1!x!). Kliknutím na odkaz dole tuto chybovou zprávu zrušte a zkuste to znovu. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | Vaše organizace stanovila následující požadavky na složitost PINu: Minimální počet číslic: %1!u! %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | Může mít maximálně tento počet číslic: %1!u!. | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | Nesmí to být číselný vzor (například 123456 nebo 11111). | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | Něco se nepovedlo. Pokud vás zajímají další informace, přejděte na Přihlášení telefonem. | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | Technologie Bluetooth je na tomto zařízení vypnutá nebo nedostupná. Přihlášení telefonem vyžaduje Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | Pokud máte nastavené telefonní přihlášení, můžeme tento počítač odemknout telefonem spravovaným vaší organizací. Pokud to není váš případ, zvolte pro váš účet jiný způsob přihlášení. | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | Poslali jsme oznámení na číslo %1!s!. Postupujte podle pokynů na telefonu. Pokud jste oznámení nedostali, zkuste spustit aplikaci Microsoft Authenticator. | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | Technologie Bluetooth je na tomto zařízení vypnutá nebo nedostupná. Pokud máte Bluetooth, zapněte ji v Nastavení Zařízení Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | Nemůžeme se připojit k %1!s!. Zkontrolujte, že je váš telefon v dosahu a že je zapnutá technologie Bluetooth (Nastavení Zařízení Bluetooth). | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | Něco se nepodařilo (kód: 0x%1!x!). | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | Něco se nepovedlo. | Something went wrong |
542 | U vašeho telefonu došlo k problému se zabezpečením, takže jsme ho zamknuli, abychom předešli neoprávněnému přístupu k vašim datům. Problém můžete vyřešit obnovením továrního nastavení telefonu klepnutím na níže uvedený odkaz. Veškerá data, která jste si nezazálohovali do cloudu, budou při obnovení továrního nastavení telefonu ztracena. | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | Probíhá nový pokus... | Trying again... |
544 | Tato možnost přihlášení je vypnutá z důvodu neúspěšných pokusů o přihlášení nebo opakovaných vypnutí. Použijte jinou možnost přihlášení, nebo nechte zařízení zapnuté, dokud vám nedovolí se o přihlášení pokusit znovu. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | Příliš mnohokrát jste zadali nesprávný PIN kód. Váš PIN kód je zakázán na %1!u! %2!s!. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | s | seconds |
547 | min. | minute |
549 | hod. | hour |
551 | Tato možnost přihlášení je vypnutá z důvodu neúspěšných pokusů o přihlášení nebo opakovaných vypnutí. Použijte jinou možnost přihlášení, nebo nechte zařízení zapnuté aspoň %1!u! %2!s! a poté to zkuste znovu. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! Své zařízení můžete odemknout na dálku podle pokynů na adrese http://aka.ms/unlockdevice. |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! Pomoc s odemknutím vašeho zařízení vám může poskytnout také vaše IT podpora. |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | Microsoft Passport Credential Provider |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |