ntfs.sys.mui Controlador de Sistema de Ficheiros NT dd001f17b6a60c9d62214c6c601dcaee

File info

File name: ntfs.sys.mui
Size: 113152 byte
MD5: dd001f17b6a60c9d62214c6c601dcaee
SHA1: 59823b74398ffe23e858e4603844fbf1a96850bc
SHA256: 0a55399e4793031e02202bce719b2d8fa26e3b3701501f7df702f57c515631ed
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
0x37Foram detetados danos na estrutura do sistema de ficheiros do volume %1.%n%n%8 A corruption was discovered in the file system structure on volume %1.%n%n%8
0x82A estrutura do sistema de ficheiros no volume %2 já foi reparada. The file system structure on volume %2 has now been repaired.
0x83A estrutura do sistema de ficheiros no volume %2 não pode ser corrigida.%nExecute o utilitário chkdsk no volume %2. The file system structure on volume %2 cannot be corrected.%nPlease run the chkdsk utility on the volume %2.
0x84Ocorreram demasiados eventos de reparação num curto espaço de tempo.%nA suspender temporariamente a publicação de outros eventos de reparação. Too many repair events have occurred in a short period of time.%nTemporarily suspending posting of further repair events.
0x85A publicação de %1 eventos de reparação foi ignorada. A publicação de eventos de reparação vai ser retomada agora.%nAqui está a contagem de eventos de reparação de publicação ignorados por verbos de reparação:%nBadFRS: %2%nOrphanChildFRS: %3%nBadClusters: %4%nBadFreeClusters: %5%nCrossLink: %6%nSDEntry: %7%nInvalidSecurityId: %8%nIndexAttribute: %9%nIndexSubtree: %10%nIndexOffset: %11%nIndexEntry: %12%nIndexOrder: %13%nConnect: %14%nBreakCycle: %15%nFRSAllocate: %16%nOutros: %17%n Skipped posting of %1 repair events. Repair event posting will now be resumed.%nHere are the skipped posting repair events count by repair verbs:%nBadFRS: %2%nOrphanChildFRS: %3%nBadClusters: %4%nBadFreeClusters: %5%nCrossLink: %6%nSDEntry: %7%nInvalidSecurityId: %8%nIndexAttribute: %9%nIndexSubtree: %10%nIndexOffset: %11%nIndexEntry: %12%nIndexOrder: %13%nConnect: %14%nBreakCycle: %15%nFRSAllocate: %16%nOthers: %17%n
0x1000No-Op No-Op
0x1001Forçar Chkdsk Completo Force Full Chkdsk
0x1002Forçar Análise Proativa Force Proactive Scan
0x1003FRS Danificado Bad FRS
0x1004FRS Subordinado Órfão Orphan Child FRS
0x1005Clusters Danificados Bad Clusters
0x1006Clusters Livres Danificados Bad Free Clusters
0x1007Ligação Cruzada Cross-Link
0x1008Entrada de SD SD Entry
0x1009ID de Segurança Inválido Invalid Security Id
0x100AAtributo de Índice Index Attribute
0x100BSubárvore do Índice Index Subtree
0x100CDesvio do Índice Index Offset
0x100DEntrada do Índice Index Entry
0x100EOrdem do Índice Index Order
0x100FLigar Connect
0x1010Interromper Ciclo Break Cycle
0x1011Alocar FRS FRS Allocate
0x1012Ordenação do Índice Index Sort
0x1013Ciclo do Índice Index Cycle
0x1100Controlador do Sistema de Ficheiros File System Driver
0x1101Analista Proativo Proactive Scanner
0x1102Aplicação do Utilizador User Application
0x1200Volume Só de Leitura Read Only Volume
0x1201Autorrecuperado Self Healed
0x1202Processamento de Danos em Pontos Desativado Spot Corruption Handling Disabled
0x1203Verificador de Pontos Ignorado em Caso de Condição Crítica Spot Verifier Bypassed On Critical
0x1204Verificador de Pontos Ignorado em Caso de Erro Spot Verifier Bypassed On Error
0x1205Enviar para o Corretor de Pontos Sent To Spot Fixer
0x1206Corretor de Pontos Ignorado em Caso de Condição Crítica Spot Fixer Bypassed On Critical
0x1207Corretor de Pontos Ignorado em Caso de Erro Spot Fixer Bypassed On Error
0x1208Duplicado Duplicate
0x1209Incorretamente Formado Malformed
0x120ANão Suportado Unsupported
0x120BVerificado Verified
0x120CFalso Positivo False Positive
0x120DUltrapassado Superseded
0x120ERemovido Purged
0x120FPseudoverbo Pseudo Verb
0x1210Danos Inesperados Unexpected Corruption
0x1211Volume Não Disponível Volume Not Available
0x1300Manutenção Maintenance
0x1301Normal Normal
0x1302Crítico Critical
0x1F00
0x2010A natureza exata dos danos é desconhecida. As estruturas do sistema de ficheiros têm de ser analisadas e corrigidas offline. The exact nature of the corruption is unknown. The file system structures need to be scanned and fixed offline.
0x2020A natureza exata dos danos é desconhecida. As estruturas do sistema de ficheiros têm de ser analisadas offline. The exact nature of the corruption is unknown. The file system structures need to be scanned online.
0x2030A Tabela de Ficheiros Principal (MFT) contém um registo de ficheiro danificado. O número de referência do ficheiro é 0x%1!0I64x!. O nome do ficheiro é \"%2!wZ!\". The Master File Table (MFT) contains a corrupted file record. The file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the file is \"%2!wZ!\".
0x2040A Tabela de Ficheiros Principal (MFT) contém um registo de ficheiro subordinado que não pode ser alcançado a partir do segmento do registo do ficheiro base. O número de referência do ficheiro é 0x%1!0I64x!. The Master File Table (MFT) contains a child file record segment that is not reachable from its base file record segment. The file reference number is 0x%1!0I64x!.
0x2050Foi detetado um cluster danificado ao aceder a dados de ficheiro. O número de referência do ficheiro é 0x%1!0I64x!. O nome do ficheiro é \"%2!wZ!\". A extensão que contém o cluster danificado está localizada em Vcn 0x%3!0I64x!, Lcn 0x%4!0I64x!. A bad cluster was discovered while accessing file data. The file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the file is \"%2!wZ!\". The extent containing the bad cluster is located at Vcn 0x%3!0I64x!, Lcn 0x%4!0I64x!.
0x2060Foi detetado um cluster danificado fora de qualquer ficheiro existente no volume. O cluster danificado está localizado em Lcn 0x%1!0I64x!. A bad cluster was discovered outside of any existing file on the volume. The bad cluster is located at Lcn 0x%1!0I64x!.
0x2070Foram encontrados dois ficheiros que ocupam a mesma localização no volume. O número de referência do ficheiro proprietário é 0x%1!0I64x!. O nome do ficheiro proprietário é \"%2!wZ!\". A extensão proprietária que contém o cluster danificado está localizada em Vcn 0x%3!0I64x!, Lcn 0x%4!0I64x!. O número de referência do ficheiro de cruzamento é 0x%5!0I64x!. O nome do ficheiro de cruzamento é \"%6!wZ!\". A extensão de cruzamento que contém o cluster danificado está localizada em Vcn 0x%7!0I64x!. Two files were found to occupy the same location on the volume. The owning file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the owning file is \"%2!wZ!\". The owning extent containing the bad cluster is located at Vcn 0x%3!0I64x!, Lcn 0x%4!0I64x!. The crossing file reference number is 0x%5!0I64x!. The name of the crossing file is \"%6!wZ!\". The crossing extent containing the bad cluster is located at Vcn 0x%7!0I64x!.
0x2080Foram encontrados danos no fluxo do descritor de segurança. A entrada danificada encontra-se no desvio 0x%1!I64x!. A corruption was found in the security descriptor stream. The corrupted entry is at offset 0x%1!I64x!.
0x2090Foi encontrado um ficheiro que tem um ID de segurança que não está descrito no ficheiro de segurança. O ID de segurança inválido é 0x%1!lx!. O número de referência do ficheiro é 0x%2!0I64x!. O nome do ficheiro é \"%3!wZ!\". Podem existir outros ficheiros no volume que também referenciem este ID de segurança inválido. A file was found to have a security ID that is not described in the security file. The invalid security ID is 0x%1!lx!. The file reference number is 0x%2!0I64x!. The name of the file is \"%3!wZ!\". There may be additional files on the volume that also refer to this invalid security ID.
0x20A0Foram encontrados danos numa estrutura de índice do sistema de ficheiros. O número de referência do ficheiro é 0x%1!0I64x!. O nome do ficheiro é \"%2!wZ!\". O atributo de índice danificado é \"%3!wZ!\". A corruption was found in a file system index structure. The file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the file is \"%2!wZ!\". The corrupted index attribute is \"%3!wZ!\".
0x20C0Foram encontrados danos numa estrutura de índice do sistema de ficheiros. O número de referência do ficheiro é 0x%1!0I64x!. O nome do ficheiro é \"%2!wZ!\". O atributo de índice danificado é \"%3!wZ!\". O bloco de índice danificado está localizado no Vcn 0x%4!0I64x!, Lcn 0x%5!0I64x!. Os danos começam no desvio %6!lu! dentro do bloco de índice. A corruption was found in a file system index structure. The file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the file is \"%2!wZ!\". The corrupted index attribute is \"%3!wZ!\". The corrupted index block is located at Vcn 0x%4!0I64x!, Lcn 0x%5!0I64x!. The corruption begins at offset %6!lu! within the index block.
0x20E0Uma estrutura de índice do sistema de ficheiros contém entradas que violam as regras de ordenação. O número de referência do ficheiro é 0x%1!0I64x!. O nome do ficheiro é \"%2!wZ!\". O atributo de índice danificado é \"%3!wZ!\". A file system index structure contains entries that violate ordering rules. The file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the file is \"%2!wZ!\". The corrupted index attribute is \"%3!wZ!\".
0x20F0Um ficheiro existente no volume já não é alcançável a partir do diretório principal. O número de referência do ficheiro principal é 0x%1!0I64x!. O nome do diretório principal é \"%2!wZ!\". O atributo de índice principal é \"%3!wZ!\". O número de referência do ficheiro cuja ligação tem de ser restabelecida é 0x%4!0I64x!. Podem existir mais ficheiros no volume que cuja ligação a este diretório principal também necessite de ser restabelecida. A file on the volume is no longer reachable from its parent directory. The parent file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the parent directory is \"%2!wZ!\". The parent index attribute is \"%3!wZ!\". The file reference number of the file that needs to be reconnected is 0x%4!0I64x!. There may be additional files on the volume that also need to be reconnected to this parent directory.
0x2100Foi encontrado um ciclo na hierarquia de diretórios do volume que só pode ser corrigido interrompendo uma relação principal/subordinado. O número de referência do ficheiro principal é 0x%1!0I64x!. O nome do diretório principal é \"%2!wZ!\". O número de referência do ficheiro subordinado é 0x%3!0I64x!. O nome do diretório subordinado é \"%4!wZ!\". Podem existir mais diretórios no volume que também participem neste ciclo. A cycle was found in the directory hierarchy on the volume, which can only be fixed by severing a parent-child relationship. The parent file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the parent directory is \"%2!wZ!\". The child file reference number is 0x%3!0I64x!. The name of the child directory is \"%4!wZ!\". There may be additional directories on the volume that also participate in this cycle.
0x2110Foi encontrado um cluster que é utilizado por um ficheiro mas que não está marcado como utilizado no mapa de bits do volume. O número de referência do ficheiro é 0x%1!0I64x!. O nome do ficheiro é \"%2!wZ!\". O cluster não alocado está localizado em Vcn 0x%3!0I64x!, Lcn 0x%4!0I64x!. A cluster was found to be used by a file but not marked as used in the volume bitmap. The file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the file is \"%2!wZ!\". The unallocated cluster is located at Vcn 0x%3!0I64x!, Lcn 0x%4!0I64x!.
0x2120Uma estrutura de índice do sistema de ficheiros contém entrada que violam as regras de ordenação. O número de referência do ficheiro é 0x%1!0I64x!. O nome do ficheiro é \"%2!wZ!\". O atributo de índice danificado é \"%3!wZ!\". A subárvore danificada com raiz no número de entrada %4!lu! do bloco de índice localizado no Vcn 0x%5!0I64x!. A file system index structure contains entries that violate ordering rules. The file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the file is \"%2!wZ!\". The corrupted index attribute is \"%3!wZ!\". The corrupted subtree is rooted at entry number %4!lu! of the index block located at Vcn 0x%5!0I64x!.
0x2130Uma estrutura de índice do sistema de ficheiros contém um ciclo. O número de referência do ficheiro é 0x%1!0I64x!. O nome do ficheiro é \"%2!wZ!\". O atributo de índice danificado é \"%3!wZ!\". O ciclo inclui %4!lu! blocos de índice com início no Vcn 0x%5!0I64x! e fim no Vcn 0x%6!0I64x!. A file system index structure contains a cycle. The file reference number is 0x%1!0I64x!. The name of the file is \"%2!wZ!\". The corrupted index attribute is \"%3!wZ!\". The cycle includes %4!lu! index blocks starting at Vcn 0x%5!0I64x! and ending at Vcn 0x%6!0I64x!.
0x00004000$UNUSED $UNUSED
0x00004001$STANDARD_INFORMATION $STANDARD_INFORMATION
0x00004002$ATTRIBUTE_LIST $ATTRIBUTE_LIST
0x00004003$FILE_NAME $FILE_NAME
0x00004004$OBJECT_ID $OBJECT_ID
0x00004005$SECURITY_DESCRIPTOR $SECURITY_DESCRIPTOR
0x00004006$VOLUME_NAME $VOLUME_NAME
0x00004007$VOLUME_INFORMATION $VOLUME_INFORMATION
0x00004008$DATA $DATA
0x00004009$INDEX_ROOT $INDEX_ROOT
0x0000400A$INDEX_ALLOCATION $INDEX_ALLOCATION
0x0000400B$BITMAP $BITMAP
0x0000400C$REPARSE_POINT $REPARSE_POINT
0x0000400D$EA_INFORMATION $EA_INFORMATION
0x0000400E$EA $EA
0x00004010$LOGGED_UTILITY_STREAM $LOGGED_UTILITY_STREAM
0x000061A8A limpar o bit em utilização para o ficheiro de registo 0x%1. Clearing the in use bit for file record 0x%1.
0x000061A9A reparar o número de sequência para o registo de ficheiro 0x%1. Repairing the sequence number for file record 0x%1.
0x000061AAA reparar o primeiro byte livre para o registo de ficheiro 0x%1. Repairing the first free byte for file record 0x%1.
0x000061ABA reparar o número de segmento para o registo de ficheiro 0x%1. Repairing the segment number for file record 0x%1.
0x000061ACA reparar os atributos de ficheiro para o registo de ficheiro 0x%1. Repairing the file attributes for file record 0x%1.
0x000061ADA eliminar atributo de código de tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2para o registo de ficheiro 0x%3. Deleting attribute of type code 0x%1 and instance tag 0x%2for file record 0x%3.
0x000061AEA reparar os sinalizadores para o registo de ficheiro 0x%1. Repairing the flags for file record 0x%1.
0x000061AFA adicionar atributo de código de tipo 0x%1 para o registo de ficheiro 0x%2. Adding attribute of type code 0x%1 for file record 0x%2.
0x000061B0Iniciar reparação a %2/%3/%1 às %4:%5:%6:%7 Start repair on %2/%3/%1 at %4:%5:%6:%7%
0x000061B1Terminar reparação a %2/%3/%1 às %4:%5:%6:%7 End repair on %2/%3/%1 at %4:%5:%6:%7
0x000061B2O registo de ficheiro %1 foi marcado como estando a ser utilizado no mapa de bits da MFT. Marked file record %1 as in use in MFT bitmap.
0x000061B3O ID de Segurança 0x%2 é inválido no segmento de registo de ficheiro 0x%1.Será substituído por um ID de Segurança apenas de administrador. Security Id 0x%2 is invalid in file record segment 0x%1.It will be replaced with an administrator only Security Id.
0x000061B4Foram marcados %5 clusters no atributo %4 do código de tipo 0x%2 e etiquetade instância 0x%3 como estando em utilização pelo ficheiro 0x%1 no mapa debits do volume. Marked %5 clusters in attribute %4 of type code 0x%2 and instance tag 0x%3as in use by file 0x%1 in the volume bitmap.
0x000061B5A processar o verbo de reparação BadFrs: 0x%1Sinalizadores: 0x%2, 0x%3 Processing repair verb BadFrs: 0x%1Flags: 0x%2, 0x%3
0x000061B6A processar o verbo de reparação InvalidSid: 0x%1, 0x%2, 0x%3,,, 0x%4Sinalizadores: 0x%5, 0x%6 Processing repair verb InvalidSid: 0x%1, 0x%2, 0x%3,,, 0x%4Flags: 0x%5, 0x%6
0x000061B7A processar o verbo de reparação FrsAllocate: 0x%1, 0x%2, \"%3\", 0x%4, 0x%5, 0x%6Sinalizadores: 0x%7, 0x%8 Processing repair verb FrsAllocate: 0x%1, 0x%2, \"%3\", 0x%4, 0x%5, 0x%6Flags: 0x%7, 0x%8
0x000061B8A processar o verbo de reparação Connect: 0x%1, \"%2\", 0x%3, 0x%4, 0x%5,,, 0x%6Sinalizadores: 0x%7, 0x%8 Processing repair verb Connect: 0x%1, \"%2\", 0x%3, 0x%4, 0x%5,,, 0x%6Flags: 0x%7, 0x%8
0x000061B9A processar o verbo de reparação IndexEntry: 0x%1, \"%2\", \"%3\"Sinalizadores: 0x%4, 0x%5 Processing repair verb IndexEntry: 0x%1, \"%2\", \"%3\"Flags: 0x%4, 0x%5
0x000061BAA processar o verbo de reparação OrphanChildFrs: 0x%1, 0x%2,,, 0x%3Sinalizadores: 0x%4, 0x%5 Processing repair verb OrphanChildFrs: 0x%1, 0x%2,,, 0x%3Flags: 0x%4, 0x%5
0x000061C6Esta reparação gerou demasiadas mensagens. %1 mensagens foram ignoradas. This repair generated too many messages. %1 messages were skipped.
0x000061C7Troca do atributo do código de tipo 0x%1 e da tag de instância 0x%2 peloatributo de código de tipo 0x%3 e a tag de instância 0x%4 para o registo de ficheiros 0x%5. Swapping attribute of type code 0x%1 and instance tag 0x%2 withattribute of type code 0x%3 and instance tag 0x%4 for file record 0x%5.
0x00006590A eliminar segmento de registo de ficheiro danificado 0x%1. Deleting corrupt file record segment 0x%1.
0x000065AAA marcar o cluster com início no VCN 0x%5 com o LCN 0x%6 para 0x%7 clustersno atributo %4 do código de tipo 0x%2 e etiqueta de instância 0x%3como estando a ser utilizado pelo ficheiro 0x%1 no mapa de bits do volume. Marking cluster starting at VCN 0x%5 with LCN 0x%6 for 0x%7 clusters inattribute %4 of type code 0x%2 and instance tag 0x%3as in use by file 0x%1 in the volume bitmap.
0x000065CAA corrigir um pequeno erro no ficheiro 0x%1. Correcting a minor error in file 0x%1.
0x000065CEA marcar o cluster com início no VCN 0x%5 com o LCN 0x%6 para 0x%7 clustersno atributo %4 do código de tipo 0x%2 e etiqueta de instância 0x%3como não estando a ser utilizado pelo ficheiro 0x%1 no mapa de bits do volume. Marking cluster starting at VCN 0x%5 with LCN 0x%6 for 0x%7 clusters inattribute %4 of type code 0x%2 and instance tag 0x%3as not in use by file 0x%1 in the volume bitmap.
0x000065D1A eliminar entrada de índice %3 do índice 0x%2 do ficheiro 0x%1. Deleting index entry %3 in index 0x%2 of file 0x%1.
0x000065E4A eliminar uma entrada de índice do índice 0x%2 do ficheiro 0x%1. Deleting an index entry from index 0x%2 of file 0x%1.
0x000065F5A inserir uma entrada de índice %3 no índice 0x%2 do ficheiro 0x%1. Inserting an index entry %3 into index 0x%2 of file 0x%1.
0x0000660FA inserir uma entrada de índice com o ID 0x%3 no índice 0x%2 do ficheiro 0x%1. Inserting an index entry with Id 0x%3 into index 0x%2 of file 0x%1.
0x00006784A alterar os sinalizadores de nome de ficheiro de 0x%3 to 0x%4 para ainstância de nome de ficheiro 0x%2 no ficheiro 0x%1. Change file name flags from 0x%3 to 0x%4 forfile name instance 0x%2 in file 0x%1.
0x00006978O volume tem 0x%1 segmentos de registo de ficheiro o que é mais do que 32 bits. Volume has 0x%1 file record segments which is more than 32 bits.
0x00006979O bit de presença do índice de nomes de ficheiros não está definidono ficheiro 0x%1. The file name index present bit is not set for file 0x%1.
0x0000697AO bit de presença do índice de vistas não está definido no ficheiro0x%1. The view index present bit is not set for file 0x%1.
0x0000697BO bit de ficheiro de sistema não está definido no ficheiro 0x%1. The system file bit is not set for file 0x%1.
0x0000697CO índice %2 está em falta no ficheiro 0x%1. The %2 index is missing from file 0x%1.
0x0000697DA informação EA está incorreta. PackedEaSize realem disco 0x%1 0x%4EaCount necessário 0x%2 0x%5UnpackedEaSize 0x%3 0x%6 EA Information is incorrect. Actual On DiskPackedEaSize 0x%1 0x%4NeedEaCount 0x%2 0x%5UnpackedEaSize 0x%3 0x%6
0x0000697EO atributo EA INFORMATION não tem consistência com o atributo EA DATAdo ficheiro 0x%1. O EA INFORMATION é igual a 0x%2 enquanto o EA DATA éigual a 0x%3. The EA INFORMATION attribute is not consistency with the EA DATA attributefor file 0x%1. EA INFORMATION equals 0x%2 while EA DATA equals 0x%3.
0x0000697FO EA INFORMATION não é legível para o ficheiro 0x%1. The EA INFORMATION is not readable for file 0x%1.
0x00006980O tamanho do EA INFORMATION, 0x%2, do ficheiro 0x%1 está incorreto.O tamanho esperado é 0x%3. The EA INFORMATION size, 0x%2, in file 0x%1 is incorrect.The expected size is 0x%3.
0x00006981O EA DATA não é legível para o ficheiro 0x%1. The EA DATA is not readable for file 0x%1.
0x00006982O tamanho do EA DATA, 0x%2, do ficheiro 0x%1 está incorreto.O tamanho esperado é 0x%3. The EA DATA size, 0x%2, in file 0x%1 is incorrect.The expected size is 0x%3.
0x00006983%1%2 %1%2
0x00006984Conjunto EA danificado no ficheiro 0x%1. O comprimento restante, 0x%2,é demasiado pequena. Corrupt EA set for file 0x%1. The remaining length, 0x%2,is too small.
0x00006985Conjunto EA danificado no ficheiro 0x%1. O comprimento total descompactado,0x%2, é maior que o comprimento de dados total, 0x%3. Corrupt EA set for file 0x%1. The unpacked total length, 0x%2,is larger than the total data length, 0x%3.
0x00006986Conjunto EA danificado no ficheiro 0x%1. O nome EA tem o comprimento 0x%2. Corrupt EA set for file 0x%1. The EA name is of length 0x%2.
0x00006987Conjunto EA danificado no ficheiro 0x%1. O comprimento descompactado, 0x%2,não é igual ao comprimento do registo, 0x%3. Corrupt EA set for file 0x%1. The unpacked length, 0x%2,is not the same as the record length, 0x%3.
0x00006988O comprimento do valor da informação EA, 0x%1, do ficheiro 0x%2 está incorreto. The EA Information value length, 0x%1, in file 0x%2 is incorrect.
0x00006989O comprimento empacotado total EA, 0x%2, é demasiado grande no ficheiro 0x%1. The EA total packed length, 0x%2, is too large in file 0x%1.
0x0000698AO segundo LCN inicial do MFT do setor de arranque está incorreto.O valor real é 0x%2 enquanto o valor esperado é 0x%1. The second MFT starting LCN in the boot sector is incorrect.The actual value is 0x%2 while the expected value is 0x%1.
0x0000698BO comprimento do ponto de nova análise, 0x%1, excedeu o máximo de 0x%2. The reparse point length, 0x%1, has exceeded a maximum of 0x%2.
0x0000698CO comprimento do ponto de nova análise, 0x%1, é menor que o mínimo de 0x%2. The reparse point length, 0x%1, is less than a minimum of 0x%2.
0x0000698DNão é possível ler a memória intermédia de dados do ponto de nova análise. Unable to read reparse point data buffer.
0x0000698ESó foram lidos 0x%1 bytes de uma leitura de 0x%d bytesda memória intermédia de dados de nova análise. Only 0x%1 bytes returned from a read of 0x%d bytesof the reparse data buffer.
0x0000698FReparseDataLength, 0x%1, inconsistente com o comprimento do atributo 0x%2. ReparseDataLength, 0x%1, inconsistence with the attribute length 0x%2.
0x00006990A tag de nova análise, 0x%1, é uma tag reservada. Reparse Tag, 0x%1, is a reserved tag.
0x00006992O ficheiro 0x%1 tem um atributo de ponto de nova análise danificado. File 0x%1 has bad reparse point attribute.
0x00006993Ambos os atributos de ponto de nova análise e de EA INFORMATION existemno ficheiro 0x%1. Both reparse point and EA INFORMATION attributes exist in file 0x%1.
0x00006994O comprimento da tabela de definição de atributos, 0x%1, não édivisível por 0x%2. The attribute definition table length, 0x%1, is not divisible by 0x%2.
0x00006995Não é possível localizar o frs descendente 0x%1 com o número de sequência 0x%2. Unable to find child frs 0x%1 with sequence number 0x%2.
0x00006996Não é possível localizar o atributo de tipo 0x%1, VCN mais baixo 0x%2,tag de instância 0x%3 do ficheiro 0x%4. Unable to locate attribute of type 0x%1, lowest vcn 0x%2,instance tag 0x%3 in file 0x%4.
0x00006997Este é um atributo de lista de atributos dentro da lista de atributosdo ficheiro 0x%1. The is an attribute list attribute within the attribute list in file 0x%1.
0x00006998O VCN mais baixo, 0x%2, é diferente de zero para o atributo de tipo 0x%1e tag de instância 0x%3 do ficheiro 0x%4. The lowest vcn, 0x%2, is not zero for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%3 in file 0x%4.
0x00006999O VCN mais baixo, 0x%2, é diferente de zero para o atributo de tipo 0x%1no ficheiro 0x%3. The lowest vcn, 0x%2, is not zero for attribute of type 0x%1in file 0x%3.
0x0000699AO primeiro atributo de tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2do ficheiro 0x%3 não deveria ser residente. The first attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be resident.
0x0000699BO atributo de tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2do ficheiro 0x%3 não deveria ser residente. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be resident.
0x0000699COs atributos com as tags de instância 0x%2 e 0x%4 têm códigos de tipo0x%1 e 0x%3 respetivamente diferentes no ficheiro 0x%5. The attributes with instance tags 0x%2 and 0x%4 have differenttype codes 0x%1 and 0x%3 respectively in file 0x%5.
0x0000699DOs atributos com o mesmo código de tipo 0x%1 mas com tags de instância0x%2 e 0x%4 diferentes têm números VCN 0x%3 e 0x%5respetivamente não contíguos no ficheiro 0x%6. The attributes with same type code 0x%1 but different instance tags0x%2 and 0x%4 have non-contiguous VCN numbers 0x%3 and 0x%5respectively in file 0x%6.
0x0000699EOs atributos com o mesmo código de tipo 0x%1 mas com tags de instância0x%2 e 0x%4 diferentes têm nomes %3 e %5respetivamente diferentes no ficheiro 0x%6. The attributes with same type code 0x%1 but different instance tags0x%2 and 0x%4 have different names %3 and %5respectively in file 0x%6.
0x0000699FO atributo de tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2do ficheiro 0x%5 tem um comprimento atribuído de 0x%3 em vez de 0x%4. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%5has allocated length of 0x%3 instead of 0x%4.
0x000069A0O atributo de tipo 0x%1 do ficheiro 0x%4 tem um comprimento atribuídode 0x%2 em vez de 0x%3. The attribute of type 0x%1 in file 0x%4 has allocated lengthof 0x%2 instead of 0x%3.
0x000069A1O sinalizador dos atributos de ficheiro 0x%1 do ficheiro 0x%3 está incorreto.O valor esperado é 0x%2. The file attributes flag 0x%1 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%2.
0x000069A2O número de sequência 0x%1 do ficheiro 0x%2 está incorreto. The sequence number 0x%1 in file 0x%2 is incorrect.
0x000069A3O tamanho atribuído total 0x%3 do atributo de tipo 0x%1 e tagde instância 0x%2 do ficheiro 0x%5 está incorreto. O valor esperado é %4. The total allocated size 0x%3 of attribute of type 0x%1 and instancetag 0x%2 in file 0x%5 is incorrect. The expected value is %4.
0x000069A4Falha de leitura com o estado 0x%1 no deslocamento 0x%2 de 0x%3 bytes. Read failure with status 0x%1 at offset 0x%2 for 0x%3 bytes.
0x000069A5Leitura incorreta no deslocamento 0x%1 de 0x%3 bytes masforam lidos 0x%2 bytes. Incorrect read at offset 0x%1 for 0x%3 bytes but got 0x%2 bytes.
0x000069A6Falha na escrita com o estado 0x%1 no deslocamento 0x%2 de 0x%3 bytes. Write failure with status 0x%1 at offset 0x%2 for 0x%3 bytes.
0x000069A7Escrita incorreta no deslocamento 0x%1 de 0x%3 bytes masforam escritos 0x%2 bytes. Incorrect write at offset 0x%1 for 0x%3 bytes but wrote 0x%2 bytes.
0x000069A8Os dados escritos são diferentes do que está a ser lidono deslocamento 0x%1 de 0x%2 bytes. The data written out is different from what is being read backat offset 0x%1 for 0x%2 bytes.
0x000069A9O ficheiro 0x%1 pertence ao ascendente 0x%3 mas tem o 0x%2 como ascendente. The file 0x%1 belongs to parent 0x%3 but got 0x%2 as parent.
0x000069AAO ficheiro 0x%1 tem o nome de ficheiro %2 quando deveria ter %3. The file 0x%1 has file name %2 when it should be %3.
0x000069ABO cabeçalho multissetor com o tamanho total 0x%1, deslocamento USA 0x%2e contagem USA 0x%3 está incorreto. The multi-sector header with total size 0x%1, USA offset 0x%2,and USA count 0x%3 is incorrect.
0x000069ACO valor de verificação USA, 0x%2, no bloco 0x%1 está incorreto.O valor esperado é 0x%3. The USA check value, 0x%2, at block 0x%1 is incorrect.The expected value is 0x%3.
0x000069ADNão é possível consultar o LCN do VCN 0x%2 para o atributo de tipo 0x%1. Unable to query LCN from VCN 0x%2 for attribute of type 0x%1.
0x000069AEO registo de atributo de tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2tem uma ligação cruzada com início em 0x%3 e para possivelmente0x%4 conjuntos de setores. Attribute record of type 0x%1 and instance tag 0x%2 is cross linkedstarting at 0x%3 for possibly 0x%4 clusters.
0x000069AFO registo de atributo de tipo 0x%1 tem uma ligação cruzadacom início no conjunto de setores 0x%2 e para possivelmente0x%3 conjuntos de setores. Attribute record of type 0x%1 is cross linked starting atcluster 0x%2 for possibly 0x%3 clusters.
0x000069B0A lista de atributos do ficheiro 0x%1 não contémo atributo de informação padrão. The attribute list in file 0x%1 does not containstandard information attribute.
0x000069B1A lista de atributos do ficheiro 0x%1 indica que o atributo de informaçãopadrão está fora do segmento de registo do ficheiro base. The attribute list in file 0x%1 indicates the standard informationattribute is outside the base file record segment.
0x000069B2A raiz de índice %2 está em falta no ficheiro 0x%1. The index root %2 is missing in file 0x%1.
0x000069B3O mapa de bits de índice %2 está em falta no ficheiro 0x%1. The index bitmap %2 is missing in file 0x%1.
0x000069B4O mapa de bits de índice %2 do ficheiro 0x%1 está incorreto. The index bitmap %2 in file 0x%1 is incorrect.
0x000069B5O mapa de bits de índice %2 está presente mas não existe o atributode atribuição de índice correspondente no ficheiro 0x%1. The index bitmap %2 is present but there is no correspondingindex allocation attribute in file 0x%1.
0x000069B6O comprimento, 0x%2, do índice de raiz %1 do ficheiro 0x%4é demasiado pequeno. O comprimento mínimo é 0x%3. The length, 0x%2, of the root index %1 in file 0x%4is too small. The minimum length is 0x%3.
0x000069B7O índice de raiz %1 do ficheiro 0x%3 está incorreto.O nome esperado é %2. The root index %1 in file 0x%3 is incorrect.The expected name is %2.
0x000069B8A regra de agrupamento 0x%3 para a raiz de índice %1 do ficheiro 0x%2está incorreto. O valor esperado é 0x%4. The collation rule 0x%3 for index root %1 in file 0x%2is incorrect. The expected value is 0x%4.
0x000069B9A quebrar a relação de ficheiros entre o ascendente 0x%1e o descendente 0x%2. Isto também isola o descendente. Breaking the parent 0x%1 and child 0x%2file relationship. This also makes the child an orphan.
0x000069BAO atributo de índice de tipo 0x%2 para a raiz de índice %1do ficheiro 0x%4 está incorreto. O valor esperado é 0x%3. The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3.
0x000069BBO índice %1 é um índice de quota desconhecido no ficheiro 0x%2. The index %1 is not a known quota index in file 0x%2.
0x000069BCO índice %1 é um índice de segurança desconhecido no ficheiro 0x%2. The index %1 is not a known security index in file 0x%2.
0x000069BDO atributo de índice de tipo 0x%2 para a raiz de índice %1do ficheiro 0x%3 não é reconhecido. The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%3 is not recognized.
0x000069BEO atributo de índice de tipo 0x%2 para a raiz de índice %1do ficheiro 0x%3 não pode ser indexado. The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%3 is not indexable.
0x000069BFOs bytes por memória intermédia de índice, 0x%2, para a raiz de índice%1 do ficheiro 0x%4 estão incorretos. O valor esperado é 0x%3. The bytes per index buffer, 0x%2, for index root %1 in file0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3.
0x000069C0Os conjuntos de setores por memória intermédia de índice, 0x%2,para a raiz de índice %1 do ficheiro 0x%4 estão incorretos.O valor esperado é 0x%3. The clusters per index buffer, 0x%2, for index root %1 in file0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3.
0x000069C1O comprimento do valor de atribuição de índice, 0x%2, do índice %1 do ficheiro0x%4 não é múltiplo de 0x%3. The index allocation value length, 0x%2, for index %1 in file0x%4 is not in multiple of 0x%3.
0x000069C2O comprimento atribuído à atribuição de índice, 0x%2, do índice %1 do ficheiro0x%4 não é múltiplo de 0x%3. The index allocation allocated length, 0x%2, for index %1 in file0x%4 is not in multiple of 0x%3.
0x000069C3O primeiro byte livre, 0x%2, e os bytes disponíveis, 0x%3, doíndice de raiz %1 do ficheiro 0x%4 não são iguais. The first free byte, 0x%2, and bytes available, 0x%3, forroot index %1 in file 0x%4 are not equal.
0x000069C4O deslocamento da entrada de índice, 0x%3, de índice %1 e VCN 0x%2do ficheiro 0x%4 está incorreto. The index entry offset, 0x%3, of index %1 and VCN 0x%2in file 0x%4 is incorrect.
0x000069C5O deslocamento de entrada de índice, 0x%2, de índice %1do ficheiro 0x%3 está incorreto. The index entry offset, 0x%2, of index %1in file 0x%3 is incorrect.
0x000069C6Os bytes disponíveis, 0x%2, no cabeçalho de índice para o índice %1 do ficheiro0x%4 são diferentes de 0x%3. The bytes available, 0x%2, in index header for index %1 in file0x%4 is not equal to 0x%3.
0x000069C7O cabeçalho de índice para o índice %1 e VCN 0x%2 do ficheiro 0x%3não está marcado como um nó de índice. The index header for index %1 and VCN 0x%2 in file 0x%3is not marked as index node.
0x000069C8O VCN 0x%2 de índice %1 do ficheiro 0x%3 está incorreto. The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3 is incorrect.
0x000069C9O mapa de bits de índice para o índice %1 do ficheiro 0x%2é inválido ou está em falta. The index bitmap for index %1 in file 0x%2 is invalid or missing.
0x000069CAO VCN 0x%2 de índice %1 do ficheiro 0x%3 já está a ser utilizado. The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3 is already in use.
0x000069CBA atribuição de índice para o índice %1 do ficheiro 0x%2é inválida ou está em falta. The index allocation for index %1 in file 0x%2 is invalid or missing.
0x000069CCA assinatura do cabeçalho multissetor para VCN 0x%2 de índice %1do ficheiro 0x%3 está incorreta. The multi-sector header signature for VCN 0x%2 of index %1in file 0x%3 is incorrect.
0x000069CDO deslocamento USA 0x%3 de VCN 0x%2 de índice %1do ficheiro 0x%5 está abaixo de 0x%4. The USA offset 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1in file 0x%5 is below 0x%4.
0x000069CEO VCN 0x%2 de índice %1 do ficheiro 0x%4 não é consistente como VCN 0x%3 armazenado na memória intermédia de índice. The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%4 is inconsistence withthe VCN 0x%3 stored inside the index buffer.
0x000069CFOs bytes por bloco, 0x%3, lidos da memória intermédia de índice de VCN 0x%2de índice %1 do ficheiro 0x%4 estão incorretos. The bytes per block, 0x%3, read from index buffer of VCN 0x%2of index %1 in file 0x%4 is incorrect.
0x000069D0O deslocamento USA 0x%3 de VCN 0x%2 de índice %1do ficheiro 0x%4 está incorreto. The USA offset 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1in file 0x%4 is incorrect.
0x000069D1O tamanho USA 0x%3 de VCN 0x%2 de índice %1 do ficheiro0x%5 está incorreto. O valor esperado é 0x%4. The USA size 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1 in file0x%5 is incorrect. The expected value is 0x%4.
0x000069D2O cabeçalho de índice do índice %1 do ficheiro 0x%2está marcado como um nó de índice quando não deveria estar. The index header of index %1 in file 0x%2is marked as index node when it should not.
0x000069D3O primeiro byte livre, 0x%2, do cabeçalho de índice do índice %1do ficheiro 0x%4 é diferente de 0x%3. The first free byte, 0x%2, in index header of index %1in file 0x%4 is not equal to 0x%3.
0x000069D4Não é possível consultar o nome de uma entrada de índice de nome de ficheirode comprimento 0x%3 de índice %2 do ficheiro 0x%4 como ascendente 0x%1. Unable to query the name of a file name index entry of length 0x%3of index %2 in file 0x%4 with parent 0x%1.
0x000069D5A entrada de índice %2 do índice 0x%1 aponta para o ficheiro não utilizado ou reutilizado 0x%3. Index entry %2 of index 0x%1 points to unused or reused file 0x%3.
0x000069D6Uma entrada de índice do índice 0x%1 aponta para o ficheiro não utilizado ou reutilizado 0x%2. An index entry of index 0x%1 points to unused or reused file 0x%2.
0x000069D7O ficheiro 0x%4 apontado pela entrada de índice %3 de índice %2 como ficheiro ascendente 0x%1 não é um segmento de registo de ficheiro base. The file 0x%4 pointed to by index entry %3 of index %2 withparent file 0x%1 is not a base file record segment.
0x000069D8O ficheiro 0x%3 apontado por uma entrada de índice de índice %2 como ficheiro ascendente 0x%1 não é um segmento de registo de ficheiro base. The file 0x%3 pointed to by an index entry of index %2 withparent file 0x%1 is not a base file record segment.
0x000069D9Não é possível localizar o atributo de nome de ficheiro de entrada de índice %3de índice %2 com o ascendente 0x%1 do ficheiro 0x%4. Unable to locate the file name attribute of index entry %3of index %2 with parent 0x%1 in file 0x%4.
0x000069DANão é possível localizar o atributo de nome de ficheiro de uma entrada de índicede índice %2 com o ascendente 0x%1 do ficheiro 0x%3. Unable to locate the file name attribute of an index entryof index %2 with parent 0x%1 in file 0x%3.
0x000069DBA entrada de índice de id de objeto do ficheiro 0x%1 aponta parao ficheiro 0x%2 mas o ficheiro não contém nenhum id de objeto. The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2but the file has no object id in it.
0x000069DCA entrada de índice de id de objeto do ficheiro 0x%1 aponta parao ficheiro 0x%2 que não é um segmento de registo de ficheiro base. The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not a base file record segment.
0x000069DDO id de objeto da entrada de índice do ficheiro 0x%1 está incorreto.A entrada aponta para o ficheiro 0x%2. The object id in index entry in file 0x%1 is incorrect.The entry points to file 0x%2.
0x000069DEO 0x%2 ascendente de uma entrada de índice de id de objeto do ficheiro 0x%1está incorreto. O valor correto é 0x%3. The parent 0x%2 in an object id index entry in file 0x%1is incorrect. The correct value is 0x%3.
0x000069DFO id de objeto do ficheiro 0x%2 já existia no índice de id deobjeto do ficheiro 0x%1. The object id in file 0x%2 already existed in the objectid index in file 0x%1.
0x000069E0O id de objeto do ficheiro 0x%2 não aparece no índice de id deobjeto do ficheiro 0x%1. The object id in file 0x%2 does not appear in the objectid index in file 0x%1.
0x000069E1A entrada de índice de ponto de nova análise do ficheiro 0x%1aponta para o ficheiro 0x%2 que não é um segmento de registode ficheiro base. The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not a base file record segment.
0x000069E2A tag de nova análise 0x%2 da entrada de índice de ponto de novaanálise do ficheiro 0x%1 está incorreta. A tagde nova análise correta do ficheiro 0x%4 é 0x%3. The reparse tag 0x%2 of reparse point index entry in file 0x%1is incorrect. The correct reparse tag in file 0x%4 is 0x%3.
0x000069E3O 0x%2 ascendente da entrada de índice de ponto de nova análise coma tag 0x%4 do ficheiro 0x%1 está incorreto.O valor correto é 0x%3. The parent 0x%2 in the reparse point index entry with tag 0x%4in file 0x%1 is incorrect. The correct value is 0x%3.
0x000069E4A entrada de índice de ponto de nova análise do ficheiro 0x%1aponta para o ficheiro 0x%2 mas o ficheiro não contém nenhumponto de nova análise. The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2but the file has no reparse point in it.
0x000069E5O ponto de nova análise do ficheiro 0x%2 não apareceno índice de ponto de nova análise do ficheiro 0x%1. The reparse point in file 0x%2 does not appear inthe reparse point index in file 0x%1.
0x000069E6O bit de presença do índice de nomes de ficheiro está definido no ficheiro 0x%1mas não existe nenhum índice de nomes de ficheiro. The file name index present bit is set in file 0x%1but there is no file name index.
0x000069E7O índice de raiz %2 do ficheiro 0x%1 está em falta ou é inválido. The root index %2 in file 0x%1 is missing or invalid.
0x000069E8O comprimento da entrada de índice 0x%1 está incorreto. O valor máximo é 0x%2. The index entry length 0x%1 is incorrect. The maximum value is 0x%2.
0x000069E9O comprimento do atributo de entrada de índice 0x%2 de tipo de entradade índice 0x%1 está incorreto. O comprimento correto é 0x%3. The index entry attribute length 0x%2 of index entry type 0x%1is incorrect. The correct length is 0x%3.
0x000069EAO deslocamento de dados da entrada de índice 0x%1 e comprimento 0x%2não é consistente com o comprimento da entrada de índice 0x%3. The index entry data offset 0x%1 and length 0x%2 isinconsistence with the index entry length 0x%3.
0x000069EBO comprimento da entrada de índice não está correto para o tipo de entradade índice 0x%1. The index entry length is incorrect for index entry type 0x%1.
0x000069ECO comprimento da entrada de índice é demasiado pequeno para o tipo de entradade índice 0x%1. The index entry length is too small for index entry type 0x%1.
0x000069EDO atributo de informação de volume está em falta no ficheiro 0x%1. The volume information attribute is missing from file 0x%1.
0x000069EEO comprimento do registo de atributos 0x%1 é demasiado pequenopara o atributo de tipo 0x%3 e tag de instância 0x%4.O valor mínimo é 0x%2. The attribute record length 0x%1 is too small for attribute oftype 0x%3 and instance tag 0x%4. The minimum value is 0x%2.
0x000069EFO código de formulário de atributo 0x%1 é inválido para o atributo de tipo 0x%2e tag de instância 0x%3. The attribute form code 0x%1 is invalid for attribute of type 0x%2and instance tag 0x%3.
0x000069F0O atributo de tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2 deveria ser residente. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be resident.
0x000069F1O comprimento do atributo de informação padrão 0x%1 está incorreto.Valor esperado: 0x%2, 0x%3 ou 0x%4. The standard information attribute length 0x%1 is incorrect.The expected value is 0x%2, 0x%3, or 0x%4.
0x000069F2O nome de atributo não é permitido para o atributo de tipo 0x%1e tag de instância 0x%2. Attribute name is not allowed for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2.
0x000069F3O atributo de tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2 não deveria ser residente. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should not be resident.
0x000069F4O deslocamento do nome de atributo do atributo de tipo 0x%1e tag de instância 0x%2 está incorreto. The attribute name offset for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2 is incorrect.
0x000069F5O nome de atributo do atributo de tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2contém o NULL unicode. The attribute name for attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2contains unicode NULL.
0x000069F6Atributo de tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2 desconhecido. Unknown attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2.
0x000069F7O atributo de tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2 não deveria ser indexado. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should not be indexed.
0x000069F8O atributo de tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2 deveria ser indexado. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be indexed.
0x000069F9O atributo indexado de tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2não deveria ter nome. The indexable attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2should not have name.
0x000069FAO atributo de tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2 deveria ter um nome. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should have a name.
0x000069FBO comprimento de atributo 0x%1 do atributo de tipo 0x%3 etag de instância 0x%4 é demasiado pequeno. O valor mínimo é 0x%2. The attribute length 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2.
0x000069FCO comprimento de atributo 0x%1 do atributo de tipo 0x%3 etag de instância 0x%4 é demasiado grande. O valor máximo é 0x%2. The attribute length 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is too big. The maximum value is 0x%2.
0x000069FDO atributo residente do atributo de tipo 0x%4 e tagde instância 0x%5 está incorreto. O atributo tem um valor de comprimento 0x%1,e deslocamento 0x%2. O comprimento do atributo é 0x%3. The resident attribute for attribute of type 0x%4 and instancetag 0x%5 is incorrect. The attribute has value of length 0x%1,and offset 0x%2. The attribute length is 0x%3.
0x000069FEO nome do atributo residente entra em conflito com o valor residente do atributode tipo 0x%4 e tag de instância 0x%5. O deslocamento do nome de atributo é0x%2, o comprimento é 0x%1 e o deslocamento do valor de atributo é 0x%3. The resident attribute name is colliding with the resident value for attributeof type 0x%4 and instance tag 0x%5. The attribute name offset is0x%2, length 0x%1, and the attribute value offset is 0x%3.
0x000069FFO deslocamento dos pares de mapeamento 0x%1 do atributo de tipo 0x%3 e tagde instância 0x%4 excedeu o comprimento do atributo 0x%2. The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 exceeded the attribute length 0x%2.
0x00006A00O deslocamento dos pares de mapeamento 0x%1 do atributo de tipo 0x%3 e tagde instância 0x%4 é demasiado pequeno. O valor mínimo é 0x%2. The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2.
0x00006A01O nome do atributo entra em conflito com os pares de mapeamento do atributode tipo 0x%4 e tag de instância 0x%5. O deslocamento do nome de atributo é0x%2, o comprimento é 0x%1 e o deslocamento dos pares de mapeamento é 0x%3. The attribute name is colliding with the mapping pairs for attributeof type %4 and instance tag 0x%5. The attribute name offset is0x%2, length 0x%1, and the mapping pairs offset is 0x%3.
0x00006A02O atributo do tipo 0x%2 e tag de instância 0x%3 no ficheiro 0x%4tem pares de mapeamentos inválidos no desvio de atributos 0x%1. The attribute of type 0x%2 and instance tag 0x%3 in file 0x%4has bad mapping pairs at attribute offset 0x%1.
0x00006A03Não é possível inicializar uma lista de expansão para o tipo de atributo0x%1 com tag de instância 0x%2. Unable to initialize an extent list for attribute type 0x%1 withinstance tag 0x%2.
0x00006A04O VCN 0x%1 mais alto de atributo de tipo 0x%3 e tag deinstância 0x%4 está incorreto. O valor esperado é 0x%2. The highest VCN 0x%1 of attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%2.
0x00006A05O atributo não residente de tipo 0x%4 e tag de instância 0x%5não é consistente. O comprimento de dados válido é 0x%1, o tamanhodo ficheiro é 0x%2 e o comprimento atribuído é 0x%3. The non resident attribute of type 0x%4 and instance tag 0x%5 isinconsistent. The valid data length is 0x%1, file size 0x%2, andallocated length 0x%3.
0x00006A06O atributo não residente de tipo 0x%4 não é consistente. O comprimentode dados válido é 0x%1, o tamanho do ficheiro é 0x%2 e o comprimentoatribuído é 0x%3. The non resident attribute of type 0x%4 is inconsistent. The valid datalength is 0x%1, file size 0x%2, and allocated length 0x%3.
0x00006A07O comprimento atribuído 0x%1 não é múltiplo de 0x%2 para o atributode tipo 0x%3 e tag de instância 0x%4. The allocated length 0x%1 is not in multiple of 0x%2 for attributeof type 0x%3 and instance tag 0x%4.
0x00006A08O comprimento do valor de nome de ficheiro 0x%1 do atributo de tipo 0x%3 etag de instância 0x%4 é demasiado pequeno. O valor mínimo é 0x%2. The file name value length 0x%1 for attribute of type 0x%3 withinstance tag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2.
0x00006A09O atributo de tipo 0x%2 e tag de instância 0x%3 não é consistente.O comprimento do valor de atributo é 0x%1. The attribute of type 0x%2 and instance tag 0x%3 is inconsistence.The attribute value length is 0x%1.
0x00006A0AO comprimento do nome de ficheiro é zero para o atributo de tipo 0x%1e tag de instância 0x%2. The file name length is zero for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2.
0x00006A0BO nome de ficheiro no valor do nome de ficheiro no atributo de tipo 0x%1e tag de instância %2 contém um caráter inválido. The file name in file name value in attribute of type 0x%1 and instancetag %2 contains invalid character.
0x00006A0CA assinatura do cabeçalho multissetor do ficheiro 0x%1 está incorreta. The multi-sector header signature in file 0x%1 is incorrect.
0x00006A0DO deslocamento USA 0x%1 do ficheiro 0x%3 é demasiado pequeno.O valor mínimo é 0x%2. The USA offset 0x%1 in file 0x%3 is too small.The minimum value is 0x%2.
0x00006A0EO tamanho do segmento de registo de ficheiro 0x%1 é inválido parao ficheiro 0x%2. The file record segment size 0x%1 is invalid in file 0x%2.
0x00006A0FO deslocamento USA 0x%1 do ficheiro 0x%2 está incorreto. The USA offset 0x%1 in file 0x%2 is incorrect.
0x00006A10O tamanho USA 0x%1 do ficheiro 0x%3 está incorreto.O valor esperado é 0x%2. The USA size 0x%1 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%2.
0x00006A11O deslocamento do primeiro atributo 0x%1 do ficheiro 0x%2 está incorreto. The first attribute offset 0x%1 in file 0x%2 is incorrect.
0x00006A12O número de bytes disponíveis, 0x%1, no cabeçalho do segmento de registode ficheiro do ficheiro 0x%3 está incorreto. O valor esperado é 0x%2. The bytes available, 0x%1, in the file record segment header forfile 0x%3 is incorrect. The expected value is 0x%2.
0x00006A13A tag de instância 0x%2 do atributo de tipo 0x%1 do ficheiro 0x%3já está a ser utilizada. The instance tag 0x%2 of attribute of type 0x%1 in file 0x%3is already in use.
0x00006A14A tag de instância 0x%2 do atributo de tipo 0x%1 do ficheiro 0x%4é demasiado grande. A tag de instância deveria ser menor que 0x%3. The instance tag 0x%2 of attribute of type 0x%1 in file 0x%4is too large. The instance tag should be less than 0x%3.
0x00006A15O atributo de informação padrão do ficheiro 0x%1 está em falta. The standard information attribute in file 0x%1 is missing.
0x00006A16O deslocamento do registo de atributo 0x%1 é demasiado grande parao atributo de tipo 0x%3 e tag de instância 0x%4do ficheiro 0x%5. O valor máximo é 0x%2. The attribute record offset 0x%1 is too large for attribute of type 0x%3and instance tag 0x%4 in file 0x%5. The maximum value is 0x%2.
0x00006A17O comprimento de registo do atributo de tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2do ficheiro 0x%3 não deveria ser zero. The record length of attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be zero.
0x00006A18O comprimento de registo 0x%1 do atributo de tipo 0x%2 etag de instância 0x%3 do ficheiro 0x%4 não está alinhado. The record length 0x%1 of attribute of type 0x%2 andinstance tag 0x%3 in file 0x%4 is not aligned.
0x00006A19O comprimento de registo 0x%1 é demasiado grande para o atributo de tipo 0x%3e tag de instância 0x%4 do ficheiro 0x%5. O valor máximo é 0x%2. The record length 0x%1 is too large for attribute of type 0x%3and instance tag 0x%4 in file 0x%5. The maximum value is 0x%2.
0x00006A1AO primeiro byte livre, 0x%1, do ficheiro 0x%4 está incorreto. O número debytes livres do segmento de registo de ficheiro é 0x%2 e o comprimento totalé 0x%3. The first free byte, 0x%1, in file 0x%4 is incorrect. The number ofbytes free in the file record segment is 0x%2 and the total lengthis 0x%3.
0x00006A1BO atributo de tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2 deveria estar a seguirao atributo de tipo 0x%3 e tag de instância 0x%4 no ficheiro 0x%5. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be afterattribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4 in file 0x%5.
0x00006A1CTodos os atributos de tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2deveriam ser indexados no ficheiro 0x%5. All attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be indexedin file 0x%5.
0x00006A1DExistem dois atributos idênticos de tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2no ficheiro 0x%3. Two identical attributes of type 0x%1 and instance tag 0x%2 arein file 0x%3.
0x00006A1EO bit de presença do índice de nomes de ficheiro do ficheiro 0x%1não deveria ser definido. The file name index present bit in file 0x%1 should not be set.
0x00006A20O sinalizador de dispersão do atributo de informação padrão do ficheiro 0x%1não está definido. The sparse flag in the standard information attribute in file 0x%1is not set.
0x00006A21O sinalizador de dispersão do atributo de informação padrão do ficheiro 0x%1não deve ser definido. The sparse flag in the standard information attribute in file 0x%1should not be set.
0x00006A22O sinalizador encriptado antigo está a ser substituído pelo novo sinalizadorencriptado no ficheiro 0x%1. The old encrypted flag is being replaced by the new encrypted flagin file 0x%1.
0x00006A23O sinalizador encriptado do atributo de informação padrão do ficheiro 0x%1não está definido. The encrypted flag in standard information attribute in file 0x%1is not set.
0x00006A25O sinalizador de dispersão do atributo de informação padrão do ficheiro 0x%1não deveria ser definido. The reparse flag in standard information attribute in file 0x%1should not be set.
0x00006A26Existe mais do que um atributo de nome de ficheiro NTFS no ficheiro 0x%1. There are more than one NTFS file name attribute in file 0x%1.
0x00006A27Os atributos de nome de ficheiro do ficheiro 0x%3 têm ascendentes diferentes.O nome DOS tem o 0x%1 como ascendente. O nome NTFS tem o 0x%2 como ascendente. The file name attributes in file 0x%3 has different parents.The DOS name has 0x%1 as parent. The NTFS name has 0x%2 as parent.
0x00006A28Existe mais do que um atributo de nome de ficheiro DOS no ficheiro 0x%1. There are more than one DOS file name attribute in file 0x%1.
0x00006A29O atributo de nome de ficheiro DOS do ficheiro 0x%1 está incorreto. The DOS file name attribute in file 0x%1 is incorrect.
0x00006A2ANão existe nenhum atributo de nome de ficheiro NTFS no ficheiro 0x%1. There is no NTFS file name attribute in file 0x%1.
0x00006A2BNão existe nenhum atributo de nome de ficheiro DOS no ficheiro 0x%1. There is no DOS file name attribute in file 0x%1.
0x00006A2COs atributos de nome de ficheiro DOS e NTFS do ficheiro 0x%1 são idênticos. The DOS and NTFS file name attributes in file 0x%1 are identical.
0x00006A2DNão é possível configurar a lista de atributos do ficheiro 0x%1. Unable to setup the attribute list in file 0x%1.
0x00006A2EO tipo de atributo 0x%1 com o nome %2 do ficheiro 0x%3 está em falta. The attribute type 0x%1 with name %2 in file 0x%3 is missing.
0x00006A2FO atributo de tipo 0x%1 do ficheiro 0x%2 está em falta. The attribute of type 0x%1 in file 0x%2 is missing.
0x00006A30O atributo de dados sem nome do ficheiro 0x%1 está em falta. The unnamed data attribute in file 0x%1 is missing.
0x00006A31A lista de atributos do ficheiro 0x%1 está em falta. The attribute list in file 0x%1 is missing.
0x00006A32O comprimento, 0x%3, da entrada da lista de atributos com o atributo de tipo0x%1 e tag de instância 0x%2 do ficheiro 0x%4 não está alinhado. The length, 0x%3, of the attribute list entry with attribute of type0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%4 is not aligned.
0x00006A33A entrada da lista de atributos com o atributo de tipo 0x%1 e tagde instância 0x%2 do ficheiro 0x%6 está incorreta. O comprimento do nomeda entrada da lista de atributos é 0x%3 e o deslocamento é 0x%4.O comprimento da lista de atributos é 0x%5. The attribute list entry with attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%6 is incorrect. The attribute list entry name length is 0x%3,and offset 0x%4. The attribute list length is 0x%5.
0x00006A34O deslocamento do nome de atributo 0x%3 da entrada da lista de atributoscom o atributo de tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2 do ficheiro0x%5 é demasiado pequena. O valor mínimo é 0x%4. The attribute name offset 0x%3 of attribute list entry with attribute oftype 0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%5 is too small.The minimum value is 0x%4.
0x00006A35O comprimento da lista de atributos 0x%2 do ficheiro 0x%3 está incorreto.O valor esperado é 0x%1. The attribute list length 0x%2 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%1.
0x00006A36A lista de expansão da lista de atributos tem uma ligação cruzada em 0x%1para possivelmente 0x%2 conjuntos de setores do ficheiro 0x%3. The extent list of the attribute list is crossed linked at 0x%1for possibly 0x%2 clusters in file 0x%3.
0x00006A37A entrada da lista de atributos com o atributo de tipo 0x%1e tag de instância 0x%2 deveria estar depois do atributode tipo 0x%3 e tag de instância 0x%4. The attribute list entry with attribute of type 0x%1 and instance tag0x%2 should be after attribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4.
0x00006A38Foram encontradas duas entradas de lista de atributos idênticas de tipo 0x%1e tag de instância 0x%2. Two identical attribute list entries of type 0x%1 and instance tag 0x%2are found.
0x00006A39O comprimento do atributo 0x%3 do atributo de tipo 0x%1 e nome %2 doficheiro 0x%5 é demasiado pequeno. O valor mínimo é 0x%4. The attribute length 0x%3 of attribute of type 0x%1 and name %2 infile 0x%5 is too small. The minimum value is 0x%4.
0x00006A3AO sinalizador de dispersão do atributo de tipo 0x%1 e nome %2 do ficheiro0x%3 não está definido. The sparse flag of attribute of type 0x%1 and name %2 in file0x%3 is not set.
0x00006A3BO deslocamento do diário USN 0x%1 do ficheiro 0x%2 não estánuma fronteira de página. The USN Journal offset 0x%1 in file 0x%2 is not at a page boundary.
0x00006A3CO comprimento do diário USN 0x%1 do ficheiro 0x%3 é demasiado grande.O valor máximo é 0x%2. The USN Journal length 0x%1 in file 0x%3 is too large.The maximum value is 0x%2.
0x00006A3DO comprimento do diário USN 0x%1 do ficheiro 0x%3 é menor do queo seu deslocamento 0x%2. The USN Journal length 0x%1 in file 0x%3 is less thanits offset 0x%2.
0x00006A3EOs restantes blocos USN no deslocamento 0x%1 do ficheiro 0x%2 sãomenos do que uma página. The remaining USN block at offset 0x%1 in file 0x%2 isless than a page.
0x00006A3FO resto de uma página USN no deslocamento 0x%1 no ficheiro 0x%2deveria ser cheio com zeros. The remaining of an USN page at offset 0x%1 in file 0x%2should be filled with zeros.
0x00006A40A entrada do diário USN no deslocamento 0x%1 e comprimento 0x%2 atravessaa fronteira da página. The USN Journal entry at offset 0x%1 and length 0x%2 crossesthe page boundary.
0x00006A41O comprimento da entrada do diário USN 0x%2 no deslocamento 0x%1, do ficheiro0x%4 é maior que o comprimento restante 0x%3 de uma página. The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1, in file0x%4 is larger than the remaining length 0x%3 of a page.
0x00006A42O comprimento da entrada do diário USN 0x%2 no deslocamento 0x%1 do ficheiro0x%4 excedeu o tamanho da página 0x%3. The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%4 exceeded the page size 0x%3.
0x00006A43O comprimento da entrada do diário USN 0x%2 no deslocamento 0x%1 do ficheiro0x%3 não está alinhado. The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%3 is not aligned.
0x00006A44A versão da entrada do diário USN %2.%3 no deslocamento 0x%1do ficheiro 0x%4 não é reconhecida. The USN Journal entry version %2.%3 at offset 0x%1in file 0x%4 is not recognized.
0x00006A45O comprimento da entrada do diário USN 0x%2 no deslocamento 0x%1 do ficheiro0x%4 é demasiado pequeno. O valor mínimo é 0x%3. The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%4 is too small. The minimum value is 0x%3.
0x00006A46O comprimento de página USN restante 0x%2 é demasiado pequeno para ajustar outraentrada do diário USN no deslocamento 0x%1 do ficheiro 0x%4.São necessários pelo menos 0x%3 bytes. The remaining USN page length 0x%2 is too small to fit anotherUSN Journal entry at offset 0x%1 in file 0x%4.It needs at least 0x%3 bytes.
0x00006A47O valor USN 0x%1 da entrada do diário USN no deslocamento 0x%2do ficheiro 0x%3 está incorreto. The USN value 0x%1 of USN Journal entry at offset 0x%2in file 0x%3 is incorrect.
0x00006A48A entrada do diário USN no deslocamento 0x%1 do ficheiro 0x%4não é consistente. A entrada tem um comprimento de 0x%3 e um comprimentode nome de ficheiro de 0x%2. The USN Journal entry at offset 0x%1 in file 0x%4 is notconsistence. The entry has length of 0x%3 and a file name length of 0x%2.
0x00006A49O comprimento do diário USN 0x%1 do ficheiro 0x%4 é menor que omaior USN encontrado, 0x%2, mais oito do ficheiro 0x%3. The USN Journal length 0x%1 in file 0x%4 is less thelargest USN encountered, 0x%2, plus eight in file 0x%3.
0x00006A4AO fluxo de dados de segurança está em falta no ficheiro 0x%1. The security data stream is missing from file 0x%1.
0x00006A4BO tamanho do fluxo de dados de segurança 0x%1 não deveria ser menor que 0x%2. The security data stream size 0x%1 should not be less than 0x%2.
0x00006A4CO resto de uma página do fluxo de dados de segurança com início nodeslocamento 0x%1 de 0x%2 bytes contém valores diferentes de zero. The remaining of a security data stream page starting at offset 0x%1for 0x%2 bytes contains non-zero.
0x00006A4DA entrada do fluxo de dados de segurança no deslocamento 0x%1com comprimento 0x%2 atravessa a fronteira da página. The security data stream entry at offset 0x%1 with length 0x%2crosses the page boundary.
0x00006A4EO comprimento, 0x%2, da entrada do fluxo de dados de segurança no deslocamento0x%1 é demasiado pequeno. O valor mínimo é 0x%3. The length, 0x%2, of the security data stream entry at offset0x%1 is too small. The minimum value is 0x%3.
0x00006A4FO comprimento, 0x%2, da entrada do fluxo de dados de segurança no deslocamento0x%1 excedeu o tamanho da página 0x%3. The length, 0x%2, of the security data stream entry at offset0x%1 exceeded the page size 0x%3.
0x00006A50A entrada do fluxo de dados de segurança no deslocamento 0x%1não pode ser ajustado no comprimento restante, 0x%2, de uma página.O valor mínimo é 0x%3. The security data stream entry at offset 0x%1 does not fit into theremaining length, 0x%2, of a page. The minimum value is 0x%3.
0x00006A51A entrada do descritor de segurança com o id 0x%2 no deslocamento0x%1 não é válida. The security descriptor entry with Id 0x%2 at offset 0x%1 is invalid.
0x00006A52O id de segurança 0x%2 da entrada do descritor de segurança no deslocamento 0x%1é um duplicado. The security Id 0x%2 of security descriptor entry at offset 0x%1is a duplicate.
0x00006A53O valor hash 0x%2 da entrada do descritor de segurança com o id0x%4 no deslocamento 0x%1 não é válido. O valor correto é 0x%3. The hash value 0x%2 of the security descriptor entry with Id0x%4 at offset 0x%1 is invalid. The correct value is 0x%3.
0x00006A54O deslocamento 0x%2 armazenado na entrada do descritor de segurança com o id0x%4 no deslocamento 0x%1 não é válido. O valor correto é 0x%3. The offset 0x%2 stored in the security descriptor entry with Id0x%4 at offset 0x%1 is invalid. The correct value is 0x%3.
0x00006A55O descritor de segurança no ficheiro 0x%1 é inválido. The security descriptor in file 0x%1 is invalid.
0x00006A56A identificação de segurança 0x%1 no ficheiro 0x%2 é inválida. The security Id 0x%1 in file 0x%2 is invalid.
0x00006A57O fluxo de dados com o nome %1 do ficheiro 0x%2 não é reconhecido. The data stream with name %1 in file 0x%2 is not recognized.
0x00006A58O comprimento da tabela de definição de atributos 0x%1 está incorreto.O valor correto é 0x%2. The attribute definition table length 0x%1 is incorrect.The correct value is 0x%2.
0x00006A59O conteúdo da tabela de definição de atributos está incorreto. The attribute definition table content is incorrect.
0x00006A5AO conjunto de setores zero está em falta no atributo de dados do ficheirode arranque. Cluster zero is missing from the data attribute in boot file.
0x00006A5BFoi encontrada a lista de atributos no ficheiro de registo. Attribute list found in the log file.
0x00006A5CO atributo de dados ou é residente ou está em falta no ficheiro de registo. The data attribute is either resident or missing in the log file.
0x00006A5DNão é possível obter o LCN do atributo de dados do espelho do MFT. Unable to obtain the LCN in data attribute of the MFT mirror.
0x00006A5ENão existe nenhum LCN físico para o VCN 0 no atributo de dados do espelhodo MFT. There is no physical LCN for VCN 0 in data attribute of the MFT mirror.
0x00006A5FO atributo de dados do espelho do MFT não é contíguo a 0x%1 setores. The data attribute of the MFT mirror is not contiguous for 0x%1 sectors.
0x00006A60O espelho do MFT é diferente do MFT. The MFT mirror is different from the MFT.
0x00006A61O atributo de dados está em falta no ficheiro de caso superior. The data attribute is missing from the upcase file.
0x00006A62O comprimento do ficheiro de caso superior 0x%1 está incorreto.O valor esperado é 0x%2. The upcase file length 0x%1 is incorrect. The expected value is 0x%2.
0x00006A63O conteúdo do ficheiro de caso superior está incorreto. The upcase file content is incorrect.
0x00006A64O atributo de dados ou é residente ou está em falta no espelho do MFT. The data attribute is either resident or missing in the MFT mirror.
0x00006A65As duas entradas de índice de comprimentos 0x%1 e 0x%2 ou são idênticasou aparecem na ordem errada. The two index entries of length 0x%1 and 0x%2 are either identicalor appear in the wrong order.
0x00006A66A primeira entrada de índice de comprimento 0x%1 é uma folha masnão está na raiz. The first index entry of length 0x%1 is a leaf but it is not in the root.
0x00006A67A primeira entrada de índice de comprimento 0x%1 é uma folha masa entrada anterior não é. The first index entry of length 0x%1 is a leaf but the previous entry is not.
0x00006A68A entrada de índice de folha atual de comprimento 0x%3 está à profundidade0x%2 o que é diferente da outra entrada de índice de folha que tem umaprofundidade 0x%1. Current leaf index entry of length 0x%3 is at depth 0x%2 whichis different from other leaf index entry which has a depth of 0x%1.
0x00006A69O ponteiro para baixo da entrada de índice atual com comprimento 0x%1é inválido. The down pointer of current index entry with length 0x%1 is invalid.
0x00006A6AO comprimento da entrada de índice 0x%1 é demasiado grande.O valor máximo é 0x%2. The index entry length 0x%1 is too large. The maximum value is 0x%2.
0x00006A6BO atributo de atribuição não existe. The allocation attribute does not exist.
0x00006A6CA limpar as entradas de fluxo de descritor de segurança não utilizadas. Clearing unused security descriptor stream entries.
0x00006A6DO bloco do descritor de segurança do espelho é diferente do blocodo descritor de segurança principal no deslocamento 0x%1. Mirror security descriptor block different from that ofmaster security descriptor at offset 0x%1.
0x00006A6ENão é possível ler a tabela de definição de atributos. The attribute definition table cannot be read.
0x00006A6FA memória intermédia de índice no VCN 0x%2 de índice %1 do ficheiro 0x%3não pode ser lida. The index buffer at VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3cannot be read.
0x00006A70O espelho do MFT com início no conjunto de setores 0x%1 de 0x%2 setoresnão pode ser lido. The MFT mirror starting at cluster 0x%1 for 0x%2 sectorscannot be read.
0x00006A71Não é possível ler o descritor de segurança no ficheiro 0x%1. The security descriptor in file 0x%1 cannot be read.
0x00006A72A tabela de caso superior não pode ser lida. The upcase table cannot be read.
0x00006A73O atributo USN de código de tipo 0x%1 e nome %2 não pode serlido do ficheiro 0x%3. The USN attrib of type code 0x%1 and name %2 cannot beread in file 0x%3.
0x00006A74O comprimento do valor de dados EA, 0x%1, do ficheiro 0x%2 está incorreto. The EA Data value length, 0x%1, in file 0x%2 is incorrect.
0x00006A75O comprimento da entrada de índice 0x%2 do índice %1 do ficheiro 0x%4é demasiado grande. O valor máximo é 0x%3. The index entry length 0x%2 for index %1 in file 0x%4is too large. The maximum value is 0x%3.
0x00006A76Não é possível consultar a entrada da lista de expansão 0x%3 do atributode tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2. Unable to query extent list entry 0x%3 from attributeof type 0x%1 and instance tag 0x%2.
0x00006A77O tamanho atribuído total 0x%1 do atributo de tipo 0x%3 etag de instância 0x%4 é maior que o comprimento atribuído 0x%2. The total allocated size 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is larger than the allocated length 0x%2.
0x00006A78Não é possível localizar o atributo com a tag de instância 0x%2e referência de segmento 0x%3. O tipo de atributo esperado é 0x%1. Unable to locate attribute with instance tag 0x%2 and segmentreference 0x%3. The expected attribute type is 0x%1.
0x00006A79O deslocamento da primeira entrada de índice, 0x%2, do índice %1do ficheiro 0x%4 aponta para depois do comprimento, 0x%3, do índice.O VCN é desconhecido. The first index entry offset, 0x%2, for index %1 in file 0x%4points beyond the length, 0x%3, of the index. VCN is unknown.
0x00006A7AAlguns conjuntos de setores ocupados pelo atributo de tipo 0x%1e tag de instância 0x%2 do ficheiro 0x%3 já estão a serutilizados. Some clusters occupied by attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 is already in use.
0x00006A7BNão é possível configurar o segmento de registo de ficheiro descendente0x%2 do ficheiro 0x%1. Unable to setup the child file record segment 0x%2 in file 0x%1.
0x00006A7CO principal 0x%2 da entrada de índice %3no ficheiro 0x%4 está incorreto. O principal esperado é 0x%1. The parent 0x%2 of index entry %3in file 0x%4 is incorrect. The expected parent is 0x%1.
0x00006A7DA referência de ficheiro 0x%3 de uma entrada de índice %2 noprincipal 0x%1 não é igual a 0x%4. The file reference 0x%3 of an index entry %2 inparent 0x%1 is not the same as 0x%4.
0x00006A7EA referência de ficheiro 0x%3 de uma entrada de índice de índice %2com o ascendente 0x%1 não é a mesma que 0x%4. The file reference 0x%3 of an index entry of index %2with parent 0x%1 is not the same as 0x%4.
0x00006A7FVárias entradas de índice de id de objeto do ficheiro 0x%1apontam para o mesmo ficheiro 0x%2. Multiple object id index entries in file 0x%1point to the same file 0x%2.
0x00006A80A entrada de índice de id de objeto do ficheiro 0x%1 aponta parao ficheiro 0x%2, que não é legível. The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is unreadable.
0x00006A81A entrada de índice de id de objeto do ficheiro 0x%1 aponta para o ficheiro0x%2, que não está a ser utilizado. The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not in use.
0x00006A82A entrada de índice de nova análise do ficheiro 0x%1 aponta para o ficheiro 0x%2que não está a ser utilizado. The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not in use.
0x00006A83A entrada de índice de nova análise do ficheiro 0x%1 aponta para o ficheiro 0x%2que não é legível. The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is unreadable.
0x00006A84---------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------
0x00006A85A limpar tags de instância do ficheiro 0x%1. Cleaning up instance tags for file 0x%1.
0x00006A86A limpar o sinalizador encriptado do ficheiro 0x%1. Cleaning up encrypted flag for file 0x%1.
0x00006A87A limpar o sinalizador de dispersão do ficheiro 0x%1. Cleaning up sparse flag for file 0x%1.
0x00006A88A limpar %3 entradas de índice não utilizadas do índice %2 do ficheiro 0x%1. Cleaning up %3 unused index entries from index %2 of file 0x%1.
0x00006A89A limpar %1 descritores de segurança não utilizados. Cleaning up %1 unused security descriptors.
0x00006A8AO comprimento do valor, 0x%1, do espelho do MFT é demasiado pequeno.O valor mínimo é 0x%2. The value length, 0x%1, of the MFT mirror is too small.The minimum value is 0x%2.
0x00006A8BO comprimento dos dados válidos, 0x%1, do espelho do MFT é demasiado pequeno.O valor mínimo é 0x%2. The valid data length, 0x%1, of the MFT mirror is too small.The minimum value is 0x%2.
0x00006A8CA entrada de índice %3 de índice %2 do ficheiro 0x%1aponta para o ficheiro não utilizado 0x%4. Index entry %3 of index %2 in file 0x%1 points to unused file 0x%4.
0x00006A8DUma entrada de índice do índice %2 do ficheiro 0x%1aponta para o ficheiro não utilizado 0x%3. An index entry of index %2 in file 0x%1 points to unused file 0x%3.
0x00006A8EImpossível obter o LCN no atributo de dados para VCN 0x%1 da MFT. Unable to obtain the LCN in data attribute for VCN 0x%1 of the MFT.
0x00006A8FUma entrada do índice %2 no ficheiro 0x%1 aponta para oficheiro 0x%3 que está para além da MFT. An index entry of index %2 in file 0x%1 points to file 0x%3which is beyond the MFT.
0x00006A90O número de segmento 0x%1 no ficheiro 0x%2 não está correto. The segment number 0x%1 in file 0x%2 is incorrect.
0x00006A91Informações internas: Internal Info:
0x00006A92O deslocamento dos pares de mapeamento 0x%1 do atributo de tipo 0x%2 e tag de instância 0x%3 não foi alinhada nos quatro sentidos. The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%2 and instancetag 0x%3 is not quad aligned.
0x00006A93O atributo do nome do ficheiro NTFS no ficheiro 0x%1 está incorreto. The NTFS file name attribute in file 0x%1 is incorrect.
0x00006A94O atributo do tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2 tem falhas inesperadas na lista de expansão. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 has unexpected holes in the extent list.
0x00006A95O atributo de nome de ficheiro TxF no ficheiro 0x%1 está danificado. The TxF file name attribute in file 0x%1 is corrupt.
0x00006A96O atributo de nome de ficheiro $Txf no ficheiro 0x%1 é um duplicado. The $Txf file name attribute in file 0x%1 is a duplicate.
0x00006A97O atributo de nome de ficheiro $Txf no ficheiro 0x%1 está danificado. The $Txf file name attribute in file 0x%1 is corrupt.
0x00006A98O atributo $STANDARD_INFORMATION estava danificado para um diretório $Txf. The $STANDARD_INFORMATION attribute was corrupted for a $Txf directory.
0x00006A99O atributo $STANDARD_INFORMATION estava danificado para um diretório de Raiz de RM. The $STANDARD_INFORMATION attribute was corrupted for a RM Root directory.
0x00006A9AO atributo de nome de ficheiro TxF no ficheiro 0x%1 é um duplicado. The TxF file name attribute in file 0x%1 is a duplicate.
0x00006A9BUma referência do ficheiro de raiz de RM TxF estava danificada. A TxF RM root file reference was corrupt.
0x00006A9CAtributo de ligação cruzada de código de tipo 0x%1 e tag de instância 0x%2detetado para o registo de ficheiro 0x%3. Detected cross linked attribute of type code 0x%1 and instance tag 0x%2for file record 0x%3.
0x00006A9DO registo de ficheiro 0x%1 é mapeado para \"%2\". File record 0x%1 maps to \"%2\".
0x00006A9EA entrada de índice %3 no índice 0x%2 do ficheiro 0x%1 está em falta. The index entry %3 in index 0x%2 of file 0x%1 is missing.
0x00006A9FNão é possível localizar o principal 0x%1 do atributo de nome de ficheiro %2 no ficheiro 0x%3. The parent 0x%1 of file name attribute %2 in file 0x%3 cannot be found.
0x00006AA0Os sinalizadores de nome de ficheiro 0x%1 na entrada de índice %2 do principal0x%3 estão inconsistentes com os existentes no ficheiro 0x%4. The file name flags 0x%1 in index entry %2 of parent 0x%3 is inconsistentwith that in file 0x%4.
0x00006AA1O único atributo do ficheiro 0x%1 são as informações padrão. The only attribute in the file 0x%1 is the standard information.
0x01000062Volume %1 (%2) %3 Volume %1 (%2) %3
0x0100008CO sistema não removeu os dados da cache para o registo de transações. Poderão ocorrer danos no VolumeId: %1, DeviceName: %2.%n(%3) The system failed to flush data to the transaction log. Corruption may occur in VolumeId: %1, DeviceName: %2.%n(%3)
0x0100008FSurprise removal of a persistent memory device with active DAX mappings. This might lead to data corruption.%n%n Volume GUID: %4%n Volume Name: %6%n Volume Label: %8%n%nGuidance:%nA reboot is required to clean up the DAX mappings. Surprise removal of a persistent memory device with active DAX mappings. This might lead to data corruption.%n%n Volume GUID: %4%n Volume Name: %6%n Volume Label: %8%n%nGuidance:%nA reboot is required to clean up the DAX mappings.
0x01000090A volume that already has DAX mappings is being mounted. This generally occurs after surprise removal. This might lead to data corruption.%n%n Volume GUID: %4%n Volume Name: %6%n%nGuidance:%nA reboot is required to clean up the DAX mappings. A volume that already has DAX mappings is being mounted. This generally occurs after surprise removal. This might lead to data corruption.%n%n Volume GUID: %4%n Volume Name: %6%n%nGuidance:%nA reboot is required to clean up the DAX mappings.
0x01000096An IO failed with %12 and NTFS has relocated the clusters. The original clusters are now marked as bad and they will not be reused.%nThis may indicate a failing disk.%n%n Process Id: %5%n Process name: %6%n File name: %8%n File offset: %9%n %11 cluster(s) were marked as bad starting at cluster %10%n%n Volume guid: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n An IO failed with %12 and NTFS has relocated the clusters. The original clusters are now marked as bad and they will not be reused.%nThis may indicate a failing disk.%n%n Process Id: %5%n Process name: %6%n File name: %8%n File offset: %9%n %11 cluster(s) were marked as bad starting at cluster %10%n%n Volume guid: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n
0x010000D2Os volumes com aprovisionamento dinâmico %1 (%2)%nnão estavam a ser mapeados entre os clusters %3 e %4.%nEste problema está agora resolvido. Thinly provisioned volume %1 (%2)%nwere not being mapped between clusters %3 and %4.%nIt is now fixed.
0x010000D3Os volumes com aprovisionamento dinâmico %1 (%2)%nnão estavam a ser mapeados entre os clusters %3 e %4.%nA reparação foi concluída sem êxito.%nPossivelmente sem secções disponíveis. Thinly provisioned volume %1 (%2)%nwere not being mapped between clusters %3 and %4.%nRepair was unsucccessful.%nPossibly out of available slabs.
0x11000016Estatísticas Statistics
0x11000019BadClusterHotFix BadClusterHotFix
0x31000000Informações Info
0x31000001Iniciar Start
0x31000002Parar Stop
0x31000007Retomar Resume
0x31000008Suspender Suspend
0x40040024Um utilizador atingiu o respetivo limiar de quota no volume %2. A user hit their quota threshold on volume %2.
0x40040025Um utilizador atingiu o respetivo limite de quota no volume %2. A user hit their quota limit on volume %2.
0x40040026O sistema iniciou a reconstrução das informações de quota de disco doutilizador no dispositivo %1 com etiqueta \"%2\". The system has started rebuilding the user disk quota information ondevice %1 with label \"%2\".
0x40040027O sistema reconstruiu com êxito as informações de quota de disco do utilizadorno dispositivo %1 com etiqueta \"%2\". The system has successfully rebuilt the user disk quota information ondevice %1 with label \"%2\".
0x50000002Erro Error
0x50000003Aviso Warning
0x80040028O sistema encontrou um erro ao reconstruir as informações de quota de disco doutilizador no dispositivo %1 com etiqueta \"%2\". The system has encounted an error rebuilding the user disk quotainformation on device %1 with label \"%2\".
0x80040032{Falha de Escrita Atrasada}O Windows não conseguiu guardar todos os dados no ficheiro %2. Os dados foram perdidos.Este erro pode ser causado por uma falha no hardware do computador ou na ligação de rede. Tente guardar este ficheiro noutro local. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %2. The data has been lost.This error may be caused by a failure of your computer hardware or network connection. Please try to save this file elsewhere.
0x80040086O gestor de recursos de transações no volume %2 encontrou um erro durante a recuperação. O gestor de recursos irá continuar com a recuperação. The transaction resource manager on volume %2 encountered an error during recovery. The resource manager will continue recovery.
0x80040088O gestor de recursos de transações predefinido no volume %2 encontrou um erro ao iniciar, sendo que os respetivos metadados foram repostos. Os dados contêm o código de erro. The default transaction resource manager on volume %2 encountered an error while starting and its metadata was reset. The data contains the error code.
0x8004008B{Falha de Escrita Atrasada}O Windows não conseguiu guardar todos os dados no ficheiro %2; os dados foram perdidos.Este erro pode ser causado por problemas de conectividade da rede. Tente guardar este ficheiro noutro local. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %2; the data has been lost.This error may be caused by network connectivity issues. Please try to save this file elsewhere.
0x8004008C{Falha de Escrita Atrasada}O Windows não conseguiu guardar todos os dados no ficheiro %2; os dados foram perdidos.Este erro foi devolvido pelo servidor no qual o ficheiro está guardado. Tente guardar este ficheiro noutro local. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %2; the data has been lost.This error was returned by the server on which the file exists. Please try to save this file elsewhere.
0x8004008D{Falha de Escrita Atrasada}O Windows não conseguiu guardar todos os dados no ficheiro %2; os dados foram perdidos.Este erro pode ocorrer se o dispositivo tiver sido removido ou o suporte de dados estiver protegido contra escrita. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %2; the data has been lost.This error may be caused if the device has been removed or the media is write-protected.
0x90000001Sistema System
0xB1000001RundownStart RundownStart
0xB1000002RundownComplete RundownComplete
0xB1000003RundownVolumeInformation VolumeId: %1, DeviceName: %3 RundownVolumeInformation VolumeId: %1, DeviceName: %3
0xB1000004The NTFS volume has been successfully mounted.%n%n Volume GUID: %4%n Volume Name: %6%n Volume Label: %8%n Device Name: %3%n The NTFS volume has been successfully mounted.%n%n Volume GUID: %4%n Volume Name: %6%n Volume Label: %8%n Device Name: %3%n
0xB1000064O estado global de ação de danos NTFS é agora %1. NTFS global corruption action state is now %1.
0xB100008BA estrutura do sistema de ficheiros que mantém as informações de segurança no volume %1 (%2) ficou demasiado grande e fragmentada. A estrutura atingiu %3%% do limite máximo de fragmentação. Se a estrutura continuar a crescer e atingir este limite, poderá não ser possível criar ficheiros novos neste volume, Recomendamos vivamente que o volume seja colocado offline para manutenção preventiva. The file system structure that maintains security information on volume %1 (%2) has grown excessively large and fragmented. The structure has reached %3%% of its maximum fragmentation limit. If the structure continues to grow and reaches this limit, it may not be possible to create new files on this volume. It is strongly recommended that the volume be taken offline for preventative maintenance.
0xB100008DAn operation failed because the disk was full.%n%n Process: %5%n Free space in bytes: %7%n Page file size in bytes: 0%n Volume guid: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %6%n%nYour disk '%3' is full. Use disk cleanup to free up disk space by deleting unnecessary files. If this is a thinly provisioned volume the physical storage backing this volume may have been exhausted.%n An operation failed because the disk was full.%n%n Process: %5%n Free space in bytes: %7%n Page file size in bytes: 0%n Volume guid: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %6%n%nYour disk '%3' is full. Use disk cleanup to free up disk space by deleting unnecessary files. If this is a thinly provisioned volume the physical storage backing this volume may have been exhausted.%n
0xB100008ESummary of disk space usage, since last event:%n%n Lowest free space in bytes: %4%n Highest free space in bytes: %5%n Page file size in bytes: 0%n Volume guid: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %6%n Summary of disk space usage, since last event:%n%n Lowest free space in bytes: %4%n Highest free space in bytes: %5%n Page file size in bytes: 0%n Volume guid: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %6%n
0xB10000C9NtfsLogFileFull VolumeId: %1, Razão: %2 NtfsLogFileFull VolumeId: %1, Reason: %2
0xB10000CAPeriodicCheckpointStart VolumeId: %1, Razão: %2, Utilização: %3% PeriodicCheckpointStart VolumeId: %1, Reason: %2, Usage: %3%
0xB10000CBPeriodicCheckpointComplete VolumeId: %1, DirtyMetaDataPages: %2 PeriodicCheckpointComplete VolumeId: %1, DirtyMetaDataPages: %2
0xB10000CCCleanCheckpointStart VolumeId: %1, Razão: %2, Utilização: %3% CleanCheckpointStart VolumeId: %1, Reason: %2, Usage: %3%
0xB10000CDCleanCheckpointComplete VolumeId: %1, DirtyMetaDataPages: %2 CleanCheckpointComplete VolumeId: %1, DirtyMetaDataPages: %2
0xB10000CEMftRecordRead VolumeId: %1, BaseFileId: %2, FileId: %3, CacheHit: %4 MftRecordRead VolumeId: %1, BaseFileId: %2, FileId: %3, CacheHit: %4
0xB10000D0MftRecordRead VolumeId: %1, BaseFileId: %2, FileId: %3 MftRecordRead VolumeId: %1, BaseFileId: %2, FileId: %3
0xB10000E6WorkItem colocado em fila, WorkItem: %1, Razão: %2 WorkItem queued, WorkItem: %1, Reason: %2
0xB10000E7Falha na fila de WorkItem, WorkItem: %1, Razão: %2, Erro: %3 WorkItem queue failed, WorkItem: %1, Reason: %2, Error: %3
0xB10000E8WorkItem iniciado, WorkItem: %1, Razão: %2 WorkItem started, WorkItem: %1, Reason: %2
0xB10000E9WorkItem concluído, WorkItem: %1, Razão: %2 WorkItem completed, WorkItem: %1, Reason: %2
0xB10000F0File metadata optimization started.%n%n Volume guid: %1%n Volume name: %3%n File reference: %4%n File metadata optimization started.%n%n Volume guid: %1%n Volume name: %3%n File reference: %4%n
0xB10000F1File metadata optimization completed.%n%n Volume guid: %1%n Volume name: %3%n File reference: %4%n File metadata optimization completed.%n%n Volume guid: %1%n Volume name: %3%n File reference: %4%n
0xB100012CNTFS volume dismount has started.%n%n Volume GUID: %4%n Volume Name: %6%n Volume Label: %8%n NTFS volume dismount has started.%n%n Volume GUID: %4%n Volume Name: %6%n Volume Label: %8%n
0xB100012DO NTFS enviou uma notificação do evento de desmontagem do volume e está a aguardar a conclusão das notificações. NTFS has sent volume dismount event notification and is waiting for the notifications to complete.
0xB100012EA notificação do evento de desmontagem do volume no volume NTFS foi concluída. The volume dismount event notification on the NTFS volume has completed.
0xB100012FThe NTFS volume has successfully dismounted.%n%n Volume GUID: %4%n Volume Name: %6%n Volume Label: %8%n The NTFS volume has successfully dismounted.%n%n Volume GUID: %4%n Volume Name: %6%n Volume Label: %8%n
0xB1000130The NTFS volume dismount failed.%n%n Error:%1%n The NTFS volume dismount failed.%n%n Error:%1%n
0xB1000131NTFS failed to mount the volume.%n%n Error: %1%n Volume GUID: %2%n Volume Name: %4%n%nGuidance:%nThe volume is recognized by NTFS but it is corrupted that NTFS could not mount it. Run CHKDSK /F to fix any errors on this volume, and then try accessing it. NTFS failed to mount the volume.%n%n Error: %1%n Volume GUID: %2%n Volume Name: %4%n%nGuidance:%nThe volume is recognized by NTFS but it is corrupted that NTFS could not mount it. Run CHKDSK /F to fix any errors on this volume, and then try accessing it.
0xB1000191Efs offloading initiated.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n Efs offloading initiated.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n
0xB1000192Efs offloading read regular file.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n Efs offloading read regular file.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n
0xB1000193Efs offloading write regular file.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n Efs offloading write regular file.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n
0xB1000194Efs legacy initiated.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n Efs legacy initiated.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n
0xB1000195Efs legacy read regular file.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n Efs legacy read regular file.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n
0xB1000196Efs legacy write regular file.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n Efs legacy write regular file.%n%n Volume serial: %1%n File reference: %2%n File name: %4%n
0xB1010092IO latency summary:%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n%n Interval duration: %6 us%n%n Non-cached reads:%n IO count: %7%n Total bytes: %8%n Avg latency: %9 ns%n%n Non-cached writes: %n IO count: %10%n Total bytes: %11%n Avg latency: %12 ns%n%n File flushes: %n IO count: %13%n Avg latency: %14 ns%n%n Volume flushes: %n IO count: %15%n Avg latency: %16 ns%n%n File level trims: %n IO count: %17%n Total bytes: %18%n Extents count: %19%n Avg latency: %20 ns%n%n Volume trims: %n IO count: %21%n Total bytes: %22%n Extents count: %23%n Avg latency: %24 ns%n%nFor more details see the details tab.%n IO latency summary:%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n%n Interval duration: %6 us%n%n Non-cached reads:%n IO count: %7%n Total bytes: %8%n Avg latency: %9 ns%n%n Non-cached writes: %n IO count: %10%n Total bytes: %11%n Avg latency: %12 ns%n%n File flushes: %n IO count: %13%n Avg latency: %14 ns%n%n Volume flushes: %n IO count: %15%n Avg latency: %16 ns%n%n File level trims: %n IO count: %17%n Total bytes: %18%n Extents count: %19%n Avg latency: %20 ns%n%n Volume trims: %n IO count: %21%n Total bytes: %22%n Extents count: %23%n Avg latency: %24 ns%n%nFor more details see the details tab.%n
0xB1010094A %9 failed with %14.%nThis may indicate a failing disk.%n%n Process Id: %5%n Process name: %6%n File name: %8%n IO Size: %10 bytes%n File offset: %11%n %13 cluster(s) starting at cluster %12%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n A %9 failed with %14.%nThis may indicate a failing disk.%n%n Process Id: %5%n Process name: %6%n File name: %8%n IO Size: %10 bytes%n File offset: %11%n %13 cluster(s) starting at cluster %12%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n
0xB1010095In the past %5 seconds we had IO failures.%nThis may indicate a failing disk.%n%n High latency IO count: %6%n Failed writes: %7%n Failed reads: %8%n Bad clusters relocated: %9%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n In the past %5 seconds we had IO failures.%nThis may indicate a failing disk.%n%n High latency IO count: %6%n Failed writes: %7%n Failed reads: %8%n Bad clusters relocated: %9%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n
0xB1020091IO latency summary common data for volume:%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n%n Max Acceptable IO Latency: %5 ms%n Read/Write latency buckets (ns): [%6, %7, %8, %9, %10, %11, %12]%n Trim latency buckets (ns): [%13, %14, %15, %16, %17, %18, %19]%n Flush latency buckets (ns): [%20, %21, %22, %23, %24, %25, %26]%n IO latency summary common data for volume:%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n%n Max Acceptable IO Latency: %5 ms%n Read/Write latency buckets (ns): [%6, %7, %8, %9, %10, %11, %12]%n Trim latency buckets (ns): [%13, %14, %15, %16, %17, %18, %19]%n Flush latency buckets (ns): [%20, %21, %22, %23, %24, %25, %26]%n
0xB1020093An IO took more than %5 ms to complete:%n%n Process Id: %6%n Process name: %7%n File name: %9%n File offset: %12%n IO Type: %10%n IO Size: %11 bytes%n %15 cluster(s) starting at cluster %14%n Latency: %13 ms%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n An IO took more than %5 ms to complete:%n%n Process Id: %6%n Process name: %7%n File name: %9%n File offset: %12%n IO Type: %10%n IO Size: %11 bytes%n %15 cluster(s) starting at cluster %14%n Latency: %13 ms%n%n Volume Id: %1%n Volume name: %3%n Is boot volume: %4%n
0xC0040029A estrutura do sistema de ficheiros no disco está danificada e inutilizável.Execute o utilitário chkdsk no dispositivo %1 com etiqueta \"%2\". The file system structure on the disk is corrupt and unusable.Please run the chkdsk utility on the device %1 with label \"%2\".
0xC004002AAs informações de quota de disco do utilizador estão inutilizáveis.Para assegurar exatidão, as informações de quota de disco do utilizador nodispositivo %1 com etiqueta \"%2\" serão reconstruídas. The user disk quota information is unusable.To ensure accuracy, the file system quota information on the device %1 with label \"%2\" willbe rebuilt.
0xC0040037A estrutura de sistema de ficheiros no disco está danificada e inutilizável.Execute o utilitário chkdsk no volume %2. The file system structure on the disk is corrupt and unusable.Please run the chkdsk utility on the volume %2.
0xC0040087O gestor de recursos de transações no volume %2 não conseguiu criar espaço livre no respetivo registo devido a um erro permanente. Os dados contêm o código de erro. The transaction resource manager on volume %2 was unable to create free space in its log due to a non-retryable error. The data contains the error code.
0xC0040089O gestor de recursos de transações predefinido no volume %2 encontrou um erro permanente e não conseguiu iniciar. Os dados contêm o código de erro. The default transaction resource manager on volume %2 encountered a non-retryable error and could not start. The data contains the error code.
0xC004008AO gestor de recursos de transações em %2%3 encontrou um erro fatal e foi encerrado. Os dados contêm o código de erro. The transaction resource manager at %2%3 encountered a fatal error and was shut down. The data contains the error code.
0xD1000001está em bom estado de funcionamento. Não é necessária nenhuma ação. is healthy. No action is needed.
0xD1000002necessita de uma Análise Online. Será executada automaticamente uma Análise Online como parte da próxima tarefa de manutenção agendada. Em alternativa, pode executar \"CHKDSK /SCAN\" localmente através da linha de comandos, ou executar \"REPAIR-VOLUME -SCAN\" local ou remotamente através do PowerShell. requires an Online Scan. An Online Scan will automatically run as part of the next scheduled maintenance task. Alternatively you may run \"CHKDSK /SCAN\" locally via the command line, or run \"REPAIR-VOLUME -SCAN\" locally or remotely via PowerShell.
0xD1000003tem de ser colocado offline durante um curto período de tempo para efetuar uma Correção de Pontos. Execute \"CHKDSK /SPOTFIX\" localmente através da linha de comandos, ou execute \"REPAIR-VOLUME \" local ou remotamente através do PowerShell. needs to be taken offline for a short time to perform a Spot Fix. Please run \"CHKDSK /SPOTFIX\" locally via the command line, or run \"REPAIR-VOLUME \" locally or remotely via PowerShell.
0xD1000004tem de ser colocado offline para efetuar um Chkdsk Completo. Execute \"CHKDSK /F\" localmente através da linha de comandos, ou execute \"REPAIR-VOLUME \" local ou remotamente através do PowerShell. needs to be taken offline to perform a Full Chkdsk. Please run \"CHKDSK /F\" locally via the command line, or run \"REPAIR-VOLUME \" locally or remotely via PowerShell.
0xD1000005LogSpace LogSpace
0xD1000006DirtyPages DirtyPages
0xD1000007OpenAttributes OpenAttributes
0xD1000008TransactionDrain TransactionDrain
0xD1000009FastIOCallback FastIOCallback
0xD100000ADeallocatedClusters DeallocatedClusters
0xD100000BDeallocatedClustersMem DeallocatedClustersMem
0xD100000CRecordStackCheck RecordStackCheck
0xD100000DDismount Dismount
0xD100000ECompression Compression
0xD100000FSnapshot Snapshot
0xD1000010Mount Mount
0xD1000011Shutdown Shutdown
0xD1000012RecursiveCompression RecursiveCompression
0xD1000013Testing Testing
0xD1000014PostRequest PostRequest
0xD1000015Checkpoint Checkpoint
0xD1000016DelayClose DelayClose
0xD1000017MarkUnusedContextCompletion MarkUnusedContextCompletion
0xD1000018HotFix HotFix
0xD1000019DiskFlushCompletion DiskFlushCompletion
0xD100001AMcbCleanup McbCleanup
0xD100001BUsnTimeOut UsnTimeOut
0xD100001CRepair Repair
0xD100001DTxfRmDelayedWorkItem TxfRmDelayedWorkItem
0xD100001ETxfRmCriticalWorkItem TxfRmCriticalWorkItem
0xD100001FTxfRmRestartWorkItem TxfRmRestartWorkItem
0xD1000020TxfThawRmsWorker TxfThawRmsWorker
0xD1000021ScavengeDeleteUsn ScavengeDeleteUsn
0xD1000022ScavengeRepairObjectId ScavengeRepairObjectId
0xD1000023ScavengeRepairQuotaIndex ScavengeRepairQuotaIndex
0xD1000024ScavengeMarkUserLimit ScavengeMarkUserLimit
0xD1000025ScavengeResolveVolumeAndLogEvent ScavengeResolveVolumeAndLogEvent
0xD1000026Escrita: NonPaging, NonCached, Assíncrona Write: NonPaging, NonCached, Async
0xD1000027Escrita: NonPaging, NonCached, Sincronizada Write: NonPaging, NonCached, Sync
0xD1000028Escrita: NonPaging, NonCached, Assíncrona, Writethrough Write: NonPaging, NonCached, Async, Writethrough
0xD1000029Escrita: NonPaging, NonCached, Sincronizada, Writethrough Write: NonPaging, NonCached, Sync, Writethrough
0xD100002AEscrita: NonPaging, Em cache, Assíncrona Write: NonPaging, Cached, Async
0xD100002BEscrita: NonPaging, Em cache, Sincronizada Write: NonPaging, Cached, Sync
0xD100002CEscrita: NonPaging, Em cache, Assíncrona, Writethrough Write: NonPaging, Cached, Async, Writethrough
0xD100002DEscrita: NonPaging, Em cache, Sincronizada, Writethrough Write: NonPaging, Cached, Sync, Writethrough
0xD100002EEscrita: Paginação, NonCached, Assíncrona Write: Paging, NonCached, Async
0xD100002FEscrita: Paginação, NonCached, Sincronizada Write: Paging, NonCached, Sync
0xD1000030Escrita: Paginação, NonCached, Assíncrona, Writethrough Write: Paging, NonCached, Async, Writethrough
0xD1000031Escrita: Paginação, NonCached, Sincronizada, Writethrough Write: Paging, NonCached, Sync, Writethrough
0xD1000032Leitura: NonPaging NonCached, Assíncrona Read: NonPaging, NonCached, Async
0xD1000033Leitura: NonPaging NonCached, Sincronizada Read: NonPaging, NonCached, Sync
0xD1000034Leitura: NonPaging, Em cache, Assíncrona Read: NonPaging, Cached, Async
0xD1000035Leitura: NonPaging, Em cache, Sincronizada Read: NonPaging, Cached, Sync
0xD1000036Leitura: Paginação, NonCached, Assíncrona Read: Paging, NonCached, Async
0xD1000037Leitura: Paginação, NonCached, Sincronizada Read: Paging, NonCached, Sync
0xD1000038leitura read
0xD1000039escrever write

EXIF

File Name:ntfs.sys.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-ntfs.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_f8441ba7032766f7\
File Size:110 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:112640
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:7
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Controlador de Sistema de Ficheiros NT
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ntfs.sys
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:ntfs.sys.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is ntfs.sys.mui?

ntfs.sys.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file ntfs.sys (Controlador de Sistema de Ficheiros NT).

File version info

File Description:Controlador de Sistema de Ficheiros NT
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ntfs.sys
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:ntfs.sys.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200