File name: | windows.storage.dll.mui |
Size: | 35840 byte |
MD5: | dce9725d60b0935ab9dda278ca91c9e9 |
SHA1: | c24b0d6aae04ec3e50b48a962958c0749e634744 |
SHA256: | db49971c840b24a35721f66ff02a4248b3b1c50606607fc6665d64c69dc0d4e7 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
1175 | Za dostop do navedene knjižnice (%1) je potrebna zmogljivost navedbe v manifestu. | Access to the specified library (%1) requires a capability to be declared in the manifest. |
1176 | Navedena vrednost »KnownLibraryId« je neveljavna. | The specified KnownLibraryId value is invalid. |
4098 | Mesto: %s | Location: %s |
4130 | Datoteka | File |
4131 | Mapa | Folder |
4144 | Operacija | Operation |
4145 | Premakni | Move |
4146 | Kopiraj | Copy |
4147 | Izbriši | Delete |
4148 | Preimenuj | Rename |
4149 | Povezava | Link |
4150 | Uporaba lastnosti | Apply Properties |
4151 | Novo | New |
4154 | %s – Bližnjica ().lnk | %s - Shortcut ().lnk |
4157 | Ta mapa ni na voljo. | This folder is unavailable. |
4161 | Nadzorna plošča | Control Panel |
4163 | Razveljavi %s | Undo %s |
4164 | R&azveljavi %s Ctrl+Z | &Undo %s Ctrl+Z |
4178 | %s – kopija | %s - Copy |
4185 | %s | %s |
4188 | Uveljavi %s | Redo %s |
4191 | Uveljav&i %s Ctrl+Y | &Redo %s Ctrl+Y |
4192 | Operacija za »%1!ls!« | Operation on '%1!ls!' |
4193 | Premik »%1!ls!« | Move of '%1!ls!' |
4194 | Kopija »%1!ls!« | Copy of '%1!ls!' |
4195 | Brisanje »%1!ls!« | Delete of '%1!ls!' |
4196 | Preimenovanje »%1!ls!« v »%2!ls!« | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' |
4198 | Uporabi lastnosti za »%1!ls!« | Apply Properties to '%1!ls!' |
4199 | Ustvarjanje »%2!ls!« | Creation of '%2!ls!' |
4213 | in | and |
4214 | , | , |
4257 | %2!ls! (%1!ls!) | %2!ls! (%1!ls!) |
4262 | Internet | The Internet |
4263 | Lokalno omrežje | Local Network |
4321 | (%d) | (%d) |
5394 | Informacije o Macintoshevem programu | Macintosh Application Info |
5395 | Macintosheva večpredstavnostna sredstva | Macintosh Multimedia Resources |
5396 | Informacije o neznani lastnosti | Unidentified Property Information |
8496 | &Odpri | &Open |
8497 | &Natisni | |
8498 | Pre&dvajaj | P&lay |
8499 | P&redogled | P&review |
8502 | Razi&šči | E&xplore |
8503 | Iš&či ... | S&earch... |
8505 | Zaže&ni kot skrbnik | Run as &administrator |
8516 | U&redi | &Edit |
8517 | Odp&ri v novem oknu | Op&en in new window |
8730 | Mape »%2!ls!« ni mogoče ustvariti %1!ls! |
Unable to create the folder '%2!ls!' %1!ls! |
8768 | Samo za branje | Read-only |
8769 | Skrito | Hidden |
8770 | Sistem | System |
8771 | Stisnjeno | Compressed |
8772 | Šifrirano | Encrypted |
8773 | Brez povezave | Offline |
8964 | Koš | Recycle Bin |
8972 | Vsi uporabniki domene | All domain users |
8973 | BUILTIN | BUILTIN |
8974 | Domača skupina | Homegroup |
8976 | Ime | Name |
8979 | Vrsta | Type |
8995 | Komentarji | Comments |
8996 | Ključne besede | Keywords |
9012 | Računalnik | Computer |
9045 | Mape | Folders |
9216 | Ta računalnik | This PC |
9217 | Omrežje | Network |
9219 | Disketni pogon | Floppy Disk Drive |
9221 | %1!ls! – neoznačeni nosilec %2!d! | %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d! |
9222 | Internet Explorer | Internet Explorer |
9224 | %1!ls! (%2!c!:) | %1!ls! (%2!c!:) |
9227 | Moji dokumenti | My Documents |
9228 | (%2!c!:) %1!ls! | (%2!c!:) %1!ls! |
9229 | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! |
9230 | (%2!c!:) %1!ls! – %3!ls! | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! |
9231 | %1!ls! - %2!ls! | %1!ls! - %2!ls! |
9306 | Skupna velikost | Total Size |
9307 | Nezaseden prostor | Free Space |
9308 | Povezava z omrežnim pogonom je prekinjena | Disconnected Network Drive |
9309 | Izmenljivi disk | Removable Disk |
9314 | ¼½ | ¼½ |
9315 | Lokalni disk | Local Disk |
9316 | Pogon DVD | DVD Drive |
9317 | Pogon CD | CD Drive |
9318 | Disk RAM | RAM Disk |
9319 | Omrežni pogon | Network Drive |
9320 | Sistemska mapa | System Folder |
9339 | Naprave in pogoni | Devices and drives |
9345 | Pogon DVD RAM | DVD RAM Drive |
9346 | Pogon DVD R | DVD R Drive |
9347 | Pogon DVD RW | DVD RW Drive |
9348 | Pogon DVD/CD-RW | DVD/CD-RW Drive |
9349 | Pogon DVD/CD-R | DVD/CD-R Drive |
9350 | Pogon CD-RW | CD-RW Drive |
9351 | Pogon CD-R | CD-R Drive |
9352 | Datotečni sistem | File System |
9354 | Odstotki zasedenosti | Percent Full |
9373 | Pogon BD-ROM | BD-ROM Drive |
9374 | Pogon BD-R | BD-R Drive |
9375 | Pogon BD-RE | BD-RE Drive |
9376 | Disk v gruči | Clustered Disk |
9730 | Prikaže vse računalnike, tiskalnike, datoteke, mape in osebe v omrežju. | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. |
10027 | Omrežno mesto | Network Location |
10112 | Datoteka %s | %s File |
10152 | Mapa z datotekami | File folder |
12320 | 0 KB | 0 KB |
12321 | 0–10 KB | 0 - 10 KB |
12322 | 10–100 KB | 10 - 100 KB |
12323 | 100 KB - 1 MB | 100 KB - 1 MB |
12324 | 1–16 MB | 1 - 16 MB |
12325 | 16–128 MB | 16 - 128 MB |
12326 | 128 MB | 128 MB |
12327 | Ni navedeno | Unspecified |
12329 | 0-16 GB | 0 - 16 GB |
12330 | 16-80 GB | 16 GB - 80 GB |
12331 | 80-250 GB | 80 GB - 250 GB |
12332 | 250-500 GB | 250 GB - 500 GB |
12334 | 500 GB-1 TB | 500 GB - 1 TB |
12335 | 1 TB | 1 TB |
12336 | %d%% prosto | %d%% free |
12337 | %d%% – %d%% prosto | %d%% - %d%% free |
12338 | %d%% | %d%% |
12339 | %d%% – %d%% | %d%% - %d%% |
12345 | Teden %d | Week %d |
12551 | Neznano | Unknown |
12694 | Pokaže datoteke, mape, bližnjice do programov in druge elemente na namizju. | Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop. |
12864 | Pridobivanje zmogljivosti preusmeritve map ni uspelo. | Failed to get Folder Redirection capabilities. |
12865 | Mape ni mogoče preusmeriti. | The folder is not redirectable. |
12866 | Preusmeritev map je onemogočil pravilnik skupine. | Folder Redirection is disabled by Group Policy. |
12867 | Mapo je preusmeril pravilnik skupine. | Folder is redirected via Group Policy. |
12868 | Mesta mape ni mogoče posodobiti. | Can't update the folder location. |
12869 | Preusmeritev mape je zavrnjena. | Folder Redirection is denied. |
12870 | Pridobivanje poti do mape ni uspelo. | Failed to get the folder's path. |
12871 | Nadrejenega elementa ni mogoče preusmeriti v podrejenega. | Can't redirect a parent into a child. |
12872 | Podrejenega elementa ni mogoče preusmeriti v nadrejenega. | Can't redirect a child into a parent. |
12873 | Nepričakovana napaka iz PerformRedirection | Unexpected error from PerformRedirection |
12874 | Mape »%s« ni mogoče ustvariti | Can't create folder "%s" |
12875 | Mape »%s« ni bilo mogoče pripeti, hr = %08X | Failed to pin folder "%s", hr = %08X |
12876 | Seznama znanih podimenikov ni bilo mogoče ustvariti. | Failed to build the list of known subdirectories. |
12877 | Označitev map, ki jih ni mogoče preusmeriti, ni uspela. | Failed to mark non redirectable folders. |
12878 | Mape ni mogoče premakniti, ker je na istem mestu že mapa, ki je ni mogoče preusmeriti. | Can't move the folder because there is a folder in the same location that can't be redirected. |
12879 | Poti znanih map ni bilo mogoče posodobiti. | Failed to update the paths for known folders. |
12880 | Seznama rednih podimenikov v razdelku »%s« ni bilo mogoče ustvariti. | Failed to build the list of regular subdirectories under "%s". |
12881 | Kopiranje datotek iz »%s« v »%s« ni uspelo. Morda so v izvirnih ali ciljnih mapah datoteke s popolnoma odobrenim imenom, ki je daljše od 256 znakov. | Failed to copy files from "%s" to "%s". This may be due to one or more files under the source or target folders with a fully qualified file name longer than 256 characters. |
12882 | Preusmeritev ni uspela, ker izvorna mapa »%s« ni dosegljiva. | Failed to redirect the folder because the source folder "%s" is offline. |
12883 | Preusmeritev ni uspela, ker ciljna mapa »%s« ni dosegljiva. | Failed to redirect the folder because the destination folder "%s" is offline. |
12884 | Preusmeritev ni uspela, ker na disku v ciljni mapi »%s« ni dovolj prostora. | Failed to redirect because there is not enough disk space on the target folder "%s". |
12885 | V predpomnilniku brez povezave ni mogoče preimenovati mape iz »%s« v »%s«, hr = %08X | Can't rename folder from "%s" to "%s" in offline cache, hr = %08X |
12886 | Datotek brez povezave ni bilo mogoče zagnati, hr = %08X | Failed to start Offline Files, hr = %08X |
16957 | Osebno | Personal |
21769 | Namizje | Desktop |
21770 | Dokumenti | Documents |
21779 | Slike | Pictures |
21790 | Glasba | Music |
21791 | Videoposnetki | Videos |
21798 | Prenosi | Downloads |
21818 | Seznami predvajanja | Playlists |
21823 | Posnetki zaslona | Screenshots |
21824 | Mapa fotoaparata | Camera Roll |
21825 | 3D-predmeti | 3D Objects |
21827 | Posneti klici | Recorded Calls |
21828 | Melodije zvonjenja | Ringtones |
21829 | Dodatki za aplikacije | Application Mods |
30995 | ||
31154 | %s (%s) | %s (%s) |
31155 | %s (ta računalnik – %s) | %s (this PC - %s) |
31156 | %s (ta računalnik) | %s (this PC) |
34132 | Rezultati iskanja v mestu %s | Search Results in %s |
34583 | Shranjene slike | Saved Pictures |
34649 | Vsebina programa | Application Content |
37218 | Pogoste mape | Frequent folders |
38306 | kartica SD | SD Card |
38307 | pogon USB | USB Drive |
50432 | Izvaja se operacija datoteke. | A file operation is in progress. |
50433 | Poteka premikanje datoteke. | A file move operation is in progress. |
50434 | Poteka kopiranje datoteke. | A file copy operation is in progress. |
50435 | Poteka brisanje datoteke. | A file delete operation is in progress. |
50436 | Poteka preimenovanje datoteke. | A file rename operation is in progress. |
50437 | Poteka uveljavljanje lastnosti datoteke. | A file property apply operation is in progress. |
50438 | Poteka ustvarjanje datoteke. | A file creation operation is in progress. |
50439 | Poteka zapisovanje na disk. | A disc burn operation is in progress. |
50691 | Knjižnice | Libraries |
50720 | Doseženo je največje število (%1!d!) elementov na seznamu za dostop. Preden lahko dodate nov element, morate enega odstraniti. | The maximum number (%1!d!) of items in the access list has been reached. An item must be removed before another item is added. |
50721 | Datoteke ali mape, povezane z navedenim žetonom (%1), ni mogoče najti. Datoteka ali mapa je bila morda premaknjena ali izbrisana. | The file or folder associated with the specified token (%1) cannot be found. The file or folder may have been moved or deleted. |
50723 | Navedeni žeton (%1) ni povezan z elementom na seznamu za dostop. | The specified token (%1) is not associated with an item in the access list. |
50724 | Navedeni žeton (%1) je predolg, saj presega največjo dovoljeno dolžino, ki je %2!d!. | The specified token (%1) is too long. It exceeds the maximum token length of %2!d!. |
50725 | Navedeni metapodatki so predolgi, saj presegajo največjo dovoljeno dolžino metapodatkov, ki je %1!d!. | The specified metadata is too long. It exceeds the maximum metadata length of %1!d!. |
50726 | Navedeni žeton je prekratek. Vsebovati mora najmanj 1 znak. | The specified token is too short. It must have at least 1 character. |
50727 | Navedeni žeton (%1) vsebuje enega ali več neveljavnih znakov. | The specified token (%1) contains one or more invalid characters. |
50728 | Navedena pot (%1) ni absolutna pot, relativne poti pa niso dovoljene. | The specified path (%1) is not an absolute path, and relative paths are not permitted. |
50729 | Navedena pot je prekratka. Vsebovati mora najmanj 1 znak. | The specified path is too short. It must have at least 1 character. |
50730 | Navedena pot (%1) je predolga, saj presega največjo dovoljeno dolžino, ki je %2!d!. | The specified path (%1) is too long. It exceeds the maximum length of %2!d!. |
50731 | Navedena pot (%1) vsebuje enega ali več neveljavnih znakov. | The specified path (%1) contains one or more invalid characters. |
50732 | Elementa ni mogoča najti na navedeni poti (%1). | An item cannot be found at the specified path (%1). |
50733 | Navedeno ime je prekratko. Vsebovati mora najmanj 1 znak. | The specified name is too short. It must be at least 1 character. |
50734 | Navedeno ime (%1) je predolgo. | The specified name (%1) is too long. |
50735 | Navedeno ime (%1) vsebuje enega ali več neveljavnih znakov. | The specified name (%1) contains one or more invalid characters. |
50736 | Ni mogoče najti elementa z navedenim imenom (%1). | An item cannot be found with the specified name (%1). |
50737 | Dostop do navedenega mesta (%1) zahteva, da je zmogljivost navedena v manifestu. | Access to the specified location (%1) requires a capability to be declared in the manifest. |
50738 | Dostop do navedenega mesta (%1) zahteva, da je povezava z vrsto datotek navedena v manifestu za program. | Access to the specified location (%1) requires a file type association to be declared in the application manifest. |
50739 | Do navedene datoteke (%1) ni mogoče dostopati. Preverite, ali je v manifestu označena povezava z vrsto datoteke za to vrsto datotek. Prepričajte se tudi, da datoteka nima lastnosti sistemske ali skrite datoteke. | Cannot access the specified file (%1). Verify that there is a file type association declared in the manifest for this type of file and that the file is not marked with the system or hidden file attributes. |
50740 | Do navedene datoteke (%1) ni mogoče dostopati. Prepričajte se, da ima ta vrsta datoteke ustrezno zmogljivost, označeno v manifestu, in da datoteka nima lastnosti sistemske ali skrite datoteke. | Cannot access the specified file (%1). Verify that this kind of file has the corresponding capability specified in the manifest and that the file is not marked with the system or hidden file attributes. |
50741 | Do navedene datoteke ali mape (%1) ni mogoče dostopati. Prepričajte se, da element nima lastnosti sistemske ali skrite datoteke. | Cannot access the specified file or folder (%1). Verify that the item is not marked with system or hidden file attributes. |
50742 | Do navedene datoteke ali mape (%1) ni mogoče dostopati. Elementa ni bilo mogoče najti na mestu, do katerega ima program dostop (vključno z mapami s podatki o programu, mapami, do katerih je mogoč dostop prek zmogljivosti, in ohranjenimi elementi na seznamih StorageApplicationPermissions). Prepričajte se, da datoteka nima lastnosti sistemske ali skrite datoteke. | Cannot access the specified file or folder (%1). The item is not in a location that the application has access to (including application data folders, folders that are accessible via capabilities, and persisted items in the StorageApplicationPermissions lists). Verify that the file is not marked with system or hidden file attributes. |
50743 | Navedene mape (%1) ni mogoče izbrisati ali preimenovati. Če je bila mapa pridobljena z izbiralnikom datotek ali API-jem KnownFolders, je ni mogoče izbrisati ali preimenovati. Poleg tega ni mogoče izbrisati mape, če je mapa na filtriranem mestu, na primer v knjižnici dokumentov ali izmenljivih napravah. | Cannot delete or rename the specified folder (%1). If the folder was acquired using the File Picker or the KnownFolders API, it cannot be deleted or renamed. Additionally, the folder cannot be deleted if it resides in a filtered location, such as the Documents library or removable devices. |
50744 | Navedene možnosti poizvedbe niso na voljo za to mapo, ker ni v knjižnici ali domači skupini. Le mape znotraj knjižnice ali domače skupine podpirajo vse možnosti. | The specified query options are not available for this folder because it is not within a library or Homegroup. Only folders within a library or a Homegroup support all options. |
50745 | Dostop do domače skupine ni mogoč. Preverite, ali je domača skupina nastavljena. | Cannot access Homegroup. Verify that the Homegroup has been setup. |
50746 | Pisanje v navedeno lastnost (%1) ni mogoče. Lastnost je samo za branje. | Cannot write to the specified property (%1). The property is read-only. |
50747 | Navedeno ime lastnosti (%1) je neveljavno. Lastnost morda ni registrirana v sistemu. | The specified property name (%1) is invalid. The property may not be registered on the system. |
50748 | Navedeno ime lastnosti (%1) je neveljavno za ta element. Lastnosti morda ne podpira upravljavec lastnosti za ta element. | The specified property name (%1) is invalid for this item. The property may not be supported by the property handler for the this item. |
50749 | Vrednosti, ki je določena za lastnost (%1), ni mogoče pretvoriti v pričakovano vrsto. | The value specified for the property (%1) cannot be converted to the expected type. |
50750 | Zahtevane metode (%1) ni mogoče priklicati. Prejšnji klic metode še vedno čaka, mora pa se vrniti, preden je mogoče znova opraviti klic. | Cannot call the requested method (%1). A previous call to this method is pending and must return before the method can be called again. |
50751 | Datoteka je v uporabi. Pred nadaljevanjem zaprite to datoteko. | The file is in use. Please close the file before continuing. |
50752 | Navedena datotečna pripona ni pravilno oblikovana. Začeti se mora s ».« in ne sme vsebovati nadomestnih znakov. | The specified file name extension is not properly formatted. It must begin with a '.' and cannot contain any wildcards. |
50753 | Navedeni element je mapa, zato ga ni mogoče vrniti kot datoteko StorageFile. | The specified item is a folder, and cannot be returned as a StorageFile. |
50754 | Navedeni element je datoteka, zato ga ni mogoče vrniti kot mapo StorageFolder. | The specified item is a file, and cannot be returned as a StorageFolder. |
50755 | Postopek nima učinka, ker predmet ni več na voljo. | The operation has no effect because the object is no longer available. |
50756 | Mapa z navedenim imenom (%1) že obstaja. Te mape ni mogoče zamenjati, ker ni prazna in je na mestu z omejenim dostopom. Poskusite ustvariti mapo z drugim imenom ali drugačno možnostjo spora. | There is an existing folder with the specified name (%1). This folder cannot be replaced because it is not empty and it is in a restricted location. Try creating the folder using a different name or using a different collision option. |
50757 | Ni mogoče ustvariti elementov v tej mapi StorageFolder. Do tega lahko pride, če je bila mapa pridobljena tako, da je bila ustvarjena poizvedba z možnostmi združevanja. | Cannot create items within this StorageFolder. This could be encountered if the folder was obtained by creating a query using grouping options. |
50758 | Ta API podpira samo sheme http, https, ms-appx in ms-appdata URI. | Only http, https, ms-appx and ms-appdata URI schemes are supported by this API. |
50759 | Ta mapa podpira le omejen nabor vrednosti CreationCollisionOption, vključno z FailIfExists in GenerateUniqueName. | This folder only supports a limited set of CreationCollisionOption values, including FailIfExists and GenerateUniqueName. |
50760 | Zahtevanega načina (%1) ni mogoče poklicati s funkcijo »Neighboring Files Query«. | Cannot call the requested method (%1) on a Neighboring Files Query. |
50761 | V tej mapi ni mogoče ustvariti podmap. | Subfolders cannot be created in this folder. |
50762 | Vrednost, ki je določena za »FindStartIndexAsync«, mora biti »StorageFile«, če je predmet poizvedbe »Neighboring Files Query«. | The value specified to FindStartIndexAsync must be a StorageFile when the query object is a Neighboring Files Query. |
50763 | Nastavite filter »QueryOptions.UserSearchFilter« in/ali »QueryOptions.ApplicationSearchFilter«. | QueryOptions.UserSearchFilter and/or QueryOptions.ApplicationSearchFilter must be set. |
50764 | Zahtevana velikost mora biti med (%1!d!) in (%2!d!). | requestedSize must be between (%1!d!) and (%2!d!). |
50765 | Za možnosti so določene neveljavne oznake. | Invalid flags specified for options. |
50766 | Neveljavna kombinacija zastavic z možnostmi: ni mogoče določiti vrednosti »ThumbnailOptions.ResizeThumbnail« in »ThumbnailOptions.UseCurrentScale«. | Invalid options flag combination: cannot specify both ThumbnailOptions.ResizeThumbnail and ThumbnailOptions.UseCurrentScale. |
50767 | Datoteke ni mogoče odpreti. Preverite internetno povezavo in poskusite znova. Če želite omogočiti, da bo datoteka na voljo brez povezave, odprite aplikacijo %1, izberite datoteko in nato še »Na voljo brez povezave«. | The file cannot be opened. Check your Internet connection and try again. To make this file available offline, open the %1 app, select the file, and choose 'Make available offline'. |
50768 | Datoteke ni mogoče odpreti, ker njen ponudnik ni na voljo. Poskusite znova čez nekaj minut. | The file cannot be opened because its provider couldn't be reached. Please try again in a few minutes. |
50769 | Datoteke ni mogoče odpreti, ker je njen ponudnik blokiral dostop do nje. | The file cannot be opened because its provider has blocked access to it. |
50778 | Navedena datoteka ni zapisljiva. Datoteke z informacijami o posodobitvi in načinom UpdateActivationMode, ki ni v načinu samo za branje, morajo biti zapisljive. | The provided file is not writeable. Files with update information and an UpdateActivationMode that is not ReadOnly must be writeable. |
50779 | ID vsebine manjka ali pa ni veljaven. | The contentId is missing or invalid. |
50780 | SetUpdateInformation zahteva, da določite način WriteActivationMode ali ReadActivationMode. Ti načini določajo, kdaj je aplikacija pozvana, da izvede posodobitve. | SetUpdateInformation requires that you specify a WriteActivationMode or ReadActivationMode. These modes determine when the app is invoked to perform updates |
50781 | Do datoteke ni mogoče dostopati brez povezave. | The file cannot be accessed while offline. |
50782 | Ta datoteka ima omejen dostop za branje in je ni mogoče spreminjati ali brisati. | This file is restricted to read access and may not be modified or deleted. |
50783 | Datoteka trenutno ni na voljo. | The file is currently not available. |
50784 | Ta postopek je za dokončanje potreboval vnos uporabnika, vendar uporabniškega vmesnika ni bilo mogoče prikazati. | This operation required user input to complete, but UI couldn’t be displayed. |
50785 | V datoteki so že podatki o posodobitvi iz druge aplikacije. | The file already has update information from another providing app. |
50976 | V obliki zapisa »FileGroupDescriptorW«, ki jo je poslala izvorna aplikacija, je element v navidezni mapi, ki ga ni mogoče prikazati kot predmet StorageItem. | The "FileGroupDescriptorW" format provided by the source app contains a virtual folder item, which cannot be represented as a StorageItem object |
50977 | Paket DataPackage ne podpira vrste medija za shranjevanje, ki ga ponuja izvorna aplikacija za obliko zapisa »FileContents«. | DataPackage does not support the type of storage medium provided by the source app for the "FileContents" format. |
50978 | Zbirka vsebuje ničelni element, ki ni dovoljen. | The collection contains a null item, which is not allowed. |
50979 | Niza ni mogoče pretvoriti v UTF8. Preverite, ali so prisotni neveljavni znaki. | String cannot be converted to UTF8. Check for invalid characters. |
50980 | Aplikacije iz Trgovine Windows ne morejo dostopati do odložišča, ko so v ozadju. Poskrbite, da aplikacije dostopajo do odložišča, ko so v ospredju. | Windows Store apps cannot access the Clipboard while in the background. Make sure the Clipboard is accessed when the app is in the foreground. |
50981 | Iz HGLOBAL ni mogoče ustvariti toka za naključni dostop. | Unable to create RandomAccessStream from HGLOBAL. |
50982 | Vrednosti PropertyValue ni mogoče serializirati. | Unable to serialize PropertyValue. |
50983 | Oblike zapisa »UniformResourceLocatorW«, ki jo ponuja izvorna aplikacija, ni mogoče pretvoriti v predmet Uri. | The "UniformResourceLocatorW" format provided by the source app cannot be converted into a Uri object. |
50985 | Izvorna aplikacija je ponudila tok, vendar njegove velikosti ni mogoče določiti. Podprti so le tokovi do velikosti največ 2^32 bajtov. | The source app provided a stream whose size cannot be determined. Only streams up to 2^32 bytes in size are supported. |
50986 | Oblike zapisa CF_BITMAP, ki jo je ponudila izvorna aplikacija, ni mogoče pretvoriti v predmet toka. | The CF_BITMAP format provided by the source app cannot be converted into a stream object. |
50987 | It toka bitne slike ni mogoče ustvariti HBITMAP. | Unable to create HBITMAP from the bitmap stream. |
50988 | Oblike zapisa CF_ENHMETAFILE, ki jo je ponudila izvorna aplikacija, ni mogoče pretvoriti v predmet RandomAccessStream. | The CF_ENHMETAFILE format provided by the source app cannot be converted into a RandomAccessStream object. |
50989 | Podatkovni paket ne podpira vrste podatkov te vrednosti. | DataPackage does not support the data type of the value. |
50990 | Delegat izvorne aplikacije ni ponudil podatkov za zahtevano obliko zapisa znotraj dodeljenega časa. | The source app’s delegate did not provide the data for the requested format within the allotted time. |
50991 | Delegat izvorne aplikacije ni ponudil podatkov za zahtevano obliko zapisa. | The source app’s delegate did not provide the data for the requested format. |
50992 | Vnosov zemljevida sredstev ni mogoče shraniti kot datoteke. | Unable to save resource map entries as files. |
50993 | Vsebine zahtevane oblike zapisa, ki jo je ponudila izvorna aplikacija, ni mogoče pretvoriti v niz, najverjetneje zaradi nepodprtih znakov. | The content of the requested format provided by the source app cannot be converted to a string, most likely due to unsupported characters. |
50995 | V zbirki so elementi, ki jih ni mogoče pretvoriti v obliko samo za branje. | The collection contains item(s) that can't be converted to read-only form. |
50996 | Iz elementov shranjevanja ni mogoče ustvariti CF_HDROP. | Unable to create CF_HDROP from storage items. |
50997 | Iz posredovanega predmeta ni mogoče ustvariti elementov shranjevanja. | Unable to create StorageItems from the passed in object. |
50998 | Enega od elementov v obliki zapisa »FileContents«, ki jih je ponudila izvorna aplikacija, ni mogoče pretvoriti v predmet StorageItem. | One of the items in the "FileContents" format provided by the source app cannot be converted to a StorageItem object. |
50999 | V podatkovnem paketu ni navedene oblike zapisa. Preverite njeno prisotnost s pogledom podatkovnega paketa DataPackageView.Contains ali DataPackageView.AvailableFormats. | DataPackage does not contain the specified format. Verify its presence using DataPackageView.Contains or DataPackageView.AvailableFormats. |
51000 | Paket DataPackage ne podpira vrste medija za shranjevanje, ki ga ponuja izvorna aplikacija. | DataPackage does not support the type of storage medium provided by the source app. |
51002 | Zbirka je prazna. Dodajte vsaj en predmet StorageItem. | The collection is empty. Add at least one StorageItem object. |
51005 | Izvorna aplikacija ne ponuja podatkov za zahtevano obliko zapisa v konfiguraciji (FORMATETC), ki jo podpira DataPackage. | The source app does not provide data for the requested format in a configuration (FORMATETC) supported by DataPackage. |
51007 | Ubežnih znakov v izvornem URI-ju ni mogoče pretvoriti. | Unable to convert escaped characters in source URI. |
51008 | Izvorni program nima dostopa do datoteke s sklicem v obliki HTML. | The source application does not have access to the file referenced in the HTML Format. |
51009 | Iz poti datoteke ni mogoče ustvariti elementa shranjevanja. | Unable to create StorageItem from the file path. |
51013 | Iz sklica toka ni mogoče pridobiti dejanske datoteke. | Unable to obtain actual file from stream reference. |
51014 | Vsebine toka ni mogoče shraniti v začasno datoteko | Unable to save stream contents to a temporary file |
51016 | Za elemente shranjevanja ni mogoče ustvariti FILEGROUPDESCRIPTOR. | Unable to create FILEGROUPDESCRIPTOR from storage items. |
51017 | Za elemente shranjevanja, ki predstavljajo mape, ni mogoče ustvariti FILECONTENTS. | Cannot generate FILECONTENTS for storage items that represent folders. |
51024 | Vrsta podatkov te vrednosti se ne ujema s pričakovano vrsto podatkov za navedeno obliko zapisa. | Data type of the value does not match expected data type for the specified format. |
51025 | Rutine DataProviderRequest.SetData() ni mogoče poklicati po tem, ko je bila poklicana rutina DataProviderDeferral.Complete(). | DataProviderRequest.SetData() cannot be called after DataProviderDeferral.Complete() has been called. |
51026 | Rutine DataProviderRequest.SetData() ni mogoče poklicati, ko se je pooblaščena rutina DataProviderHandler vrnila brez pridobitve odložljivega predmeta. Uporabite način DataProviderRequest.GetDeferral(), preden pokličete asinhrone načine znotraj pooblaščenega načina. Po končnem klicu načina SetData() pokličite način Complete() v odložljivem predmetu. | DataProviderRequest.SetData() cannot be called after DataProviderHandler delegate returned without acquiring deferral object. Use DataProviderRequest.GetDeferral() method before calling any asynchronous methods inside the delegate. Call Complete() method on the deferral object after the final call to SetData(). |
51027 | Večuporabniška manifestirana aplikacija ne more uporabljati API-ja %1. | Multi-User Manifested Application can't use %1 API. |
51216 | Ni bilo mogoče pridobiti poti za element. | Failed to retrieve the path for an item. |
51217 | Ni bilo mogoče pridobiti metapodatkov za element. | Failed to retrieve the metadata for an item. |
51218 | Ni bilo mogoče znova odpreti seznama predvajanja za zapis nove oblike. | Failed to reopen the playlist for writing the new format. |
51219 | Ni bilo mogoče shraniti seznama predvajanja. | Failed to save the playlist. |
51220 | Navedena je neveljavna možnost za spor imen. | Invalid name collision option provided. |
51378 | Hitri dostop | Quick access |
51386 | Nedavno | Recent |
51387 | Ko boste odprli nekaj datotek, bomo tukaj prikazali nedavno odprte. | After you’ve opened some files, we’ll show the most recent ones here. |
51409 | Ta naprava | This Device |
51473 | Preklicano | Revoked |
0x50000003 | Opozorilo | Warning |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Known Folders | Microsoft-Windows-Known Folders |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Known Folders/Operational | Microsoft-Windows-Known Folders/Operational |
0xB00003E8 | Pri ustvarjanju znane mape %2 s potjo »%3« je prišlo do napake %1. | Error %1 occurred while creating known folder %2 with path '%3'. |
0xB00003E9 | Pri zagonu znane mape %2 s potjo datoteke ini »%3« je prišlo do napake %1. | Error %1 occurred while initializing known folder %2 with ini file path '%3'. |
0xB00003EA | Pri preverjanju znane mape %2 s potjo »%3« je prišlo do napake %1. | Error %1 occurred while verifying known folder %2 with path '%3'. |
0xB00003EB | Pri zagonu znane mape %2 s potjo »%3« je prišlo do napake %1. | Error %1 occurred while initializing known folder %2 with path '%3'. |
File Description: | API prostora za shranjevanje sistema Microsoft WinRT |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Windows.Storage |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
Original Filename: | Windows.Storage.dll.MUI |
Product Name: | Operacijski sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x424, 1200 |