dmdskres.dll.mui Snap-in-ressourcer til diskhåndtering dce2d2f2a9e2168130da7d7ff7aac227

File info

File name: dmdskres.dll.mui
Size: 116224 byte
MD5: dce2d2f2a9e2168130da7d7ff7aac227
SHA1: 7e7e45ef2a631c36ffec8d01fad74cb87cd5da97
SHA256: 68e2260c0bdf6c30fe829ecd4aeae28e308a2a606ab2009eb33b9251fd584e21
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Danish English
428Ny samlet diskenhed New Spanned Volume
429Ny spredt diskenhed New Striped Volume
430Ny spejlet diskenhed New Mirrored Volume
431Ny RAID-5-diskenhed New RAID-5 Volume
432Guiden Ny samlet diskenhed Welcome to the New Spanned Volume Wizard
433Guiden Ny spredt diskenhed Welcome to the New Striped Volume Wizard
434Guiden Ny spejlet diskenhed Welcome to the New Mirrored Volume Wizard
435Guiden Ny RAID-5-diskenhed Welcome to the New RAID-5 Volume Wizard
436Denne guide hjælper dig med at oprette samlede diskenheder på diske.

En samlet diskenhed består af diskplads på mere end én disk. Opret en samlet diskenhed, hvis du har brug for en diskenhed, der er for stor til en enkelt disk. Du kan udvide en samlet diskenhed ved at tilføje ledig plads fra en anden disk.
This wizard helps you create spanned volumes on disks.

A spanned volume is made up of disk space on more than one disk. Create a spanned volume if you need a volume that is too large for a single disk. You can extend a spanned volume by adding free space from another disk.
437Denne guide hjælper dig med at oprette spredte diskenheder på diske.

En spredt diskenhed gemmer dine data og spreder dem i striber på to eller flere diske. En spredt diskenhed giver dig hurtigere adgang til dine data end en simpel eller samlet diskenhed.
This wizard helps you create striped volumes on disks.

A striped volume stores data in stripes on two or more disks. A striped volume gives you faster access to your data than a simple or spanned volume.
438Denne guide hjælper dig med at oprette spejlede diskenheder på diske.

En spejlet diskenhed kopierer dine data på to diske. Du kan oprette en spejlet diskenhed, hvis du vil have to separate kopier af alle dine data, så du undgår at miste data.
This wizard helps you create mirrored volumes on disks.

A mirrored volume duplicates your data on two disks. Create a mirrored volume if you want to keep two separate copies of all your information to prevent data loss.
439Denne guide hjælper dig med at oprette RAID-5-diskenheder på diske.

En RAID-5-diskenhed gemmer dine data og spreder dem i striber på tre eller flere diske. Dette giver mulighed for at genoprette data, selvom enkelte datadele skulle være gået tabt.
This wizard helps you create RAID-5 volumes on disks.

A RAID-5 volume stores data in stripes on three or more disks. It provides a way of recovering data if part of the data is lost.
440Fuldfører guiden Ny samlet diskenhed Completing the New Spanned Volume Wizard
441Fuldfører guiden Ny spredt diskenhed Completing the New Striped Volume Wizard
442Fuldfører guiden Ny spejlet diskenhed Completing the New Mirrored Volume Wizard
443Fuldfører guiden Ny RAID-5-diskenhed Completing the New RAID-5 Volume Wizard
451Formindsk %c: Shrink %c:
452Formindsk Shrink
453Den diskenhed, du har valgt at formindske, har ikke et genkendeligt filsystem. Hvis du formindsker diskenheden, slettes de data, du har gemt på den. Vil du formindske diskenheden? The volume you have selected to shrink does not have a recognizable file system. Shrinking this volume will erase any data that you may have stored on it. Are you sure you want to shrink this volume?
1000DiskManagement.Control DiskManagement.Control
1001DiskManagement.PropertyPage DiskManagement.PropertyPage
1002Generelt General
1003Diskhåndtering Disk Management
1004, ,
1005Snap-in Snap-in
1800T&op
Indeholder visningskommandoer til den øverste del af dette vindue
T&op
Contains view choices for the upper section of this window
1801&Bund
Indeholder visningskommandoer til den nederste del af dette vindue
Botto&m
Contains view choices for the lower section of this window
1802&Indstillinger...
Angiver farver, mønstre og skaleringsindstillinger for den grafiske visning
S&ettings...
Sets color, pattern, and scale settings for the graphical view
1803&Drevstier...
Viser alle drevstier
&Drive Paths...
Displays all drive paths
1810&Diskliste
Viser en liste over diske i den øverste del af vinduet
&Disk List
Displays a list of disks in the upper section of this window
1811D&iskenhedsliste
Viser en liste over diskenheder i den øverste del af vinduet
&Volume List
Displays a list of volumes in the upper section of this window
1812&Grafisk visning
Viser grafisk visning i den øverste del af vinduet
&Graphical View
Displays a graphical view in the upper section of this window
1820&Diskliste
Viser en liste over diske i den nederste del af vinduet
&Di&sk List
Displays a list of disks in the lower section of this window
1821D&iskenhedsliste
Viser en liste over diskenheder i den nederste del af vinduet
&Volume List
Displays a list of volumes in the lower section of this window
1822&Grafisk visning
Viser grafisk visning i den nederste del af vinduet
&Graphical View
Displays a graphical view in the lower section of this window
1823&Skjult
Skjuler den nederste del af vinduet
Hidde&n
Hides the lower section of this window
1900Virtuel diskstyring Virtual Disk Manager
1901Ny &simpel diskenhed... New S&imple Volume...
1902&Ny samlet diskenhed... New Spa&nned Volume...
1903&Ny spredt diskenhed... New S&triped Volume...
1904&Ny spejlet diskenhed... New Mi&rrored Volume...
1905&Ny RAID-5-diskenhed... Ne&w RAID-5 Volume...
2001&Ny diskenhed... &New Volume...
2002Opretter en diskenhed på denne dynamiske disk Creates a volume on this dynamic disk
2003&Ny partition... &New Partition...
2007Konverter &til dynamisk disk... &Convert to Dynamic Disk...
2008Konverterer denne disk til en dynamisk disk - partitioner og diskenheder på disken bliver også konverteret Converts this disk to a dynamic disk; partitions and volumes on the disk are also converted
2013S&kift drevbogstav og sti... &Change Drive Letter and Paths...
2014Tildeler en diskenhed drevbogstav og drevsti igen Reassigns a volume's drive letter and drive path
2015Markér partitionen som &Aktiv &Mark Partition as Active
2016Markerer partitionen som den aktive partition Mark the partition as the active partition
2017F&ormater... &Format...
2018Formaterer diskenheden eller partitionen Formats the volume or partition
2019&Hjælp &Help
2020Nedadgående skravering Downward hatch
2021Slet d&iskenhed... &Delete Volume...
2022Sletter denne diskenhed Deletes this volume
2025U&dvid diskenhed... E&xtend Volume...
2026Udvider denne diskenhed til en eller flere diske Extends this volume onto one or more disks
2027&Tilføj spejling... &Add Mirror...
2028Tilføjer et spejlbillede til denne diskenhed Adds a mirror image to this volume
2029&Reparer diskenhed... Repair &Volume...
2030Gendanner denne spejlede eller RAID-5-diskenhed på en anden disk Regenerates this mirrored or RAID-5 volume on another disk
2031&Synkroniser spejl igen... Re&synchronize Mirror...
2032Synkroniserer en spejlet diskenhed igen Resynchronizes a mirrored volume
2033&Fjern spejling... &Remove Mirror...
2034Fjerner en del af en spejlet diskenhed Removes one part of a mirrored volume
2035&Egenskaber &Properties
2036Viser egenskabssiden til diskenheden Displays the property sheet for the volume
2037- -
20382039 Å&bn 2039 &Open
2040Åbn Open
2041&Stifinder &Explore
2042Stifinder Explore
2043Opdel &spejlet diskenhed... &Break Mirrored Volume...
2044Opdeler spejlede enheder i to simple diskenheder Breaks a mirrored volume into two simple volumes
2045&Konverter til grundlæggende disk &Convert to Basic Disk
2046Konverterer en tom dynamisk disk til en grundlæggende disk Reverts an empty dynamic disk to a basic disk
2047&Annuller formatering Cancel &Format
2048Annullerer formateringen Cancels the format operation
2049Krydsskraveret Crosshatch
205045 graders krydsskravering Crosshatch at 45 degrees
2051Opadgående skravering Upward hatch
2052Vandret skravering Horizontal hatch
2053Lodret skravering Vertical hatch
2054Udfyldt Solid
2055&Gendan diskenhed Re&generate Parity
2056Gendanner paritet til en RAID-5-diskenhed Regenerates parity for a RAID-5 volume
2057Gennem&søg diske igen &Rescan Disks
2058Gennemsøger alle diske igen Rescans all disks
2059Sk&ub ud &Eject
2060Skubber disken ud Ejects the disk
2063&Genaktiver diskenhed &Reactivate Volume
2064Genaktiverer en deaktiveret diskenhed Reactivates a disabled volume
2065Sik&ker systempartition Sec&ure System Partition
2066Gør partitionen sikker Secures the system partition
2067Ikke-si&kret systempartition &Unsecure System Partition
2068Gør partitionen usikker Unsecures the system partition
2080Viser egenskabssiden til disken Displays the disk property sheet
2081&Fjern disk Re&move Disk
2082Fjerner disken fra systemkonfigurationen Removes the disk from system configuration
2083&Importér fremmede diske... &Import Foreign Disks...
2084Importerer fremmede dynamiske diske, så de kan anvendes på denne computer Imports foreign dynamic disks so they can be used on this system
2085Markér partitionen som &Inaktiv &Mark Partition as Inactive
2086Angiver partitionen som inaktiv Makes this partition inactive
2087&Initialiser disk &Initialize Disk
2088Initaliser disken, så Logical Disk Manager kan opnå adgang til den Initialize this disk so that Logical Disk Manager can access it
2089&Markér diskenheden som Aktiv &Mark Volume as Active
2090Markerer diskenhedens partition som aktiv Marks this volume's partition as active
2091Konverter til &MBR-disk Con&vert to MBR Disk
2092Konverterer partitionstypen til MBR (Master Boot Record) Converts the partition style to MBR (Master Boot Record)
2093Konverter til &GPT-disk Con&vert to GPT Disk
2094Konverterer partitionstypen til GPT (GUID-partitionstabel) Converts the partition style to GPT (GUI Partition Table)
2100&Formindsk diskenhed... S&hrink Volume...
2516Standard Default
2517512 512
25181024 1024
25192048 2048
25204096 4096
25218192 8192
252216 KB 16K
252332 KB 32K
252464 KB 64K
2525KB K
2529Primær partition Primary partition
2532Udvidet partition Extended partition
2535Logisk drev Logical drive
2540Er du sikker på, at du kun vil give systemadministratorgruppen adgang til systempartitionen?

Denne handling træder først i kraft, når computeren genstartes.
Are you sure you want to restrict system partition access to System Administrators group?

This operation will not take effect until the computer is restarted.
2541Er du sikker på, at du vil give alle brugere adgang til systempartitionen?

Denne handling træder først i kraft, når computeren genstartes.
Are you sure you want to allow all users access to the system partition?

This operation will not take effect until the computer is restarted.
2542Der er blevet foretaget en systemændring, der kræver, at du genstarter.
Vil du genstarte nu?
A change has been made to the system that requires that you restart the computer.
Do you want to restart the computer now?
2544udvidet partition extended partition
4000Tilføj spejling Add Mirror
4001Ved at føje en spejling til en eksisterende diskenhed, skabes der dataredundans, da der lagres flere kopier af dataene på forskellige diskenheder. Adding a mirror to an existing volume provides data redundancy by maintaining multiple copies of a volume's data on different disks.
4003Markér et sted, der skal anvendes til en spejling af %s. Select a location for a mirror of %s.
4004Disk, Disk,
4006Fjern spejling Remove Mirror
4007Hvis der fjernes en spejling fra denne diskenhed, vil der blive fjernet én kopi af dataene på diskenheden. Diskenheden vil ikke længere indeholde redundante data. Removing a mirror from this volume removes one copy of the volume's data. The volume will no longer contain redundant data.
4008Markér en disk, hvorfra der skal fjernes en spejling af %s. Select a disk from which to remove a mirror of %s.
4010Initialiser til MBR: Initialize to MBR:
4011Konverter: Convert:
4012Vælg placeringen for en spejling af diskenheden. Select a location for a mirror of the volume.
4013Initialiser til GPT: Initialize to GPT:
4014&Fjern spejling &Remove Mirror
4015Vælg en disk, hvor en spejling af diskenheden skal fjernes fra. Select a disk from which to remove a mirror of the volume.
4016Initialiser: Initialize:
5001Disk,Type,Kapacitet,Ikke-allokeret plads,Status,Enhedstype,Partitionstype, Disk,Type,Capacity,Unallocated Space,Status,Device Type,Partition Style,
5002Diskenhed,Layout,Type,Filsystem,Status,Kapacitet,Ledig plads,% ledig, Volume,Layout,Type,File System,Status,Capacity,Free Space,% Free ,
5004Du skal markere en disk. You must select a disk.
5014Simpel Simple
5015Samlet Spanned
5016Spejlet Mirror
5017Spredt Striped
5018RAID-5 RAID-5
5019Dynamisk disk og enhedsstyring er stillet til rådighed for Microsoft af VERITAS Software Corporation. Dynamic disk and volume management provided to Microsoft by VERITAS Software Corporation.
5020Microsoft- og VERITAS-software Microsoft and VERITAS Software
50211.00 1.00
6000Ukendt Unknown
6001Offline Offline
6002Online Online
6003Mangler Missing
6005Grundlæggende Basic
6006Dynamisk Dynamic
6007Flytbar Removable
6008Cd-rom CD-ROM
6009Disk Disk
6011Ikke-allokeret plads Unallocated Space
6012Ledig plads Free Space
6015Udvidet Partition Extended Partition
6021En simpel diskenhed udgøres af ledig plads på en enkelt dynamisk disk. Du kan oprette en simpel diskenhed, hvis du har tilstrækkeligt fri plads til din enhed på en disk. Du kan udvide en simpel diskenhed ved at tilføje ledig plads fra den samme disk eller en anden disk. A simple volume is made up of free space on a single dynamic disk. Create a simple volume if you have enough free disk space for your volume on one disk. You can extend a simple volume by adding free space from the same disk or another disk.
6022En samlet diskenhed udgøres af diskplads fra mere end en dynamisk disk. Opret en samlet diskenhed, hvis du har brug for en diskenhed, som er for stor til en enkelt disk. Du kan udvide en samlet diskenhed ved at tilføje fri plads fra en anden disk. A spanned volume is made up of disk space on more than one dynamic disk. Create a spanned volume if you need a volume that is too large for a single disk. You can extend a spanned volume by adding free space from another disk.
6023En spejlet diskenhed kopierer dine data på to dynamiske diske. Du kan oprette en spejlet diskenhed, hvis du vil have to separate kopier af alt, så du undgår at miste data. A mirrored volume duplicates your data on two dynamic disks. Create a mirrored volume if you want to keep two separate copies of all your information to prevent data loss.
6024En spredt diskenhed gemmer dine data og spreder dem i striber på to eller flere dynamiske diske. En spredt diskenhed giver dig hurtigere adgang til dine data end en simpel- eller samlet diskenhed. A striped volume stores data in stripes on two or more dynamic disks. A striped volume gives you faster access to your data than a simple or spanned volume.
6025En RAID-5-diskenhed gemmer dine data og spreder dem i striber på tre eller flere dynamiske diske. Dette giver mulighed for at genoprette data, selvom enkelte datadele skulle være gået tabt. A RAID-5 volume stores data in stripes on three or more dynamic disks. It provides a way of recovering data if part of the data is lost.
6027Lyd-CD Audio CD
6028Ikke initialiseret Not Initialized
6029ledig plads free space
6503I orden Healthy
6504Mislykket Failed
6505Redundansfejl Failed Redundancy
6508Synkroniserer igen Resynching
6509Genopretter Regenerating
6510Initialiserer Initializing
6512MBR MBR
6513GPT GPT
6514Ikke tilgængelig Not Applicable
6515MBR (Master Boot Record) Master Boot Record (MBR)
6516GPT (GUID-partitionstabel) GUID Partition Table (GPT)
6517(BitLocker-krypteret) (BitLocker Encrypted)
7503Opret forbindelse til Logical Disk Manager-server Connect To Logical Disk Manager Server
7504Logical Disk Manager-serveren er ikke klar til at acceptere forbindelser.
Vil du fortsætte med at vente?
Logical Disk Manager Server is not yet ready to accept connections
Do you want to continue to wait?
40004Der kan ikke spejles mere end to diske. Cannot mirror more than two disks.
40005Der kan ikke samles mere end en disk til en simpel diskenhed. Cannot span more than one disk for a simple volume
40007Navnet indeholder tegn, der er ugyldige. Angiv et andet navn. The label contains characters that are not valid. Specify a different label.
40008Hvis du formaterer denne diskenhed, slettes alle data på den. Sikkerhedskopiér alle de data, som du vil gemme, inden formateringen startes. Vil du fortsætte? Formatting this volume will erase all data on it. Back up any data you want to keep before formatting. Do you want to continue?
40009Drevbogstavet %c: er allerede knyttet til et netværksshare eller en lokal sti. Du skal fjerne den aktuelle tilknytning for at få vist diskenheden efter handlingen.

Vil du fortsætte?
The drive letter %c: is already mapped to a network share or a local path. In order to see the volume after the operation, you must remove current mapping.

Do you want to continue?
40010Hvis du sletter denne diskenhed, slettes alle data på den. Sikkerhedskopiér alle de data, som du vil gemme, inden du sletter diskenheden. Vil du fortsætte? Deleting this volume will erase all data on it. Back up any data you want to keep before deleting. Do you want to continue?
40011Slet %s Delete %s
40013Logical Disk Manager kan ikke hente det lokale computernavn. Logical Disk Manager cannot get the local computer name.
40014Konverter diske til dynamiske Convert Disk to Dynamic
40015Filsystemer på enhver disk, der bliver konverteret, vil blive frakoblet.

Vil du fortsætte?
File systems on any of the disks to be converted will be dismounted.

Do you want to continue this operation?
40016Windows kunne ikke finde Hjælp-filen.
Installer diskmgmt.chm i mappen Help i mappen Windows.
Windows cannot find the Help file.
Install Diskmgmt.chm in the Help folder located in your Windows folder.
40017Handlingen blev annulleret på grund af en intern fejl. The operation was canceled due to an internal error.
40018Handlingen fik timeout. The operation timed out.
40019Den mappe, du har angivet, er ikke tom. En diskenhed kan kun forbindes til en tom mappe. The folder you specified is not empty. A volume can be mounted only at an empty folder.
40020En diskenhed kan ikke forbindes til en rodmappe. A volume cannot be mounted at a root directory.
40021Tjenesten Virtuel disk kan ikke startes på %s.
Tjenesten Virtuel disk understøtter Windows 2003, IA64 XP eller nyere.
Brug Terminal Services på computere, der ikke har tjenesten Virtuel disk.
Cannot start Virtual Disk Service(VDS) on %s.
VDS supports Windows 2003, IA64 XP or later.
Use Terminal Service for non-VDS machine.
53235Denne handling vil gøre diskenheden brugbar, men data vil muligvis blive beskadiget eller behæftet med fejl. Hvis du har en anden disk, der indeholder dele af denne diskenhed, bør du genoprette forbindelsen mellem den og denne computer og derefter genaktivere diskenheden fra den pågældende disk. Hvis du fortsætter denne genaktivering, anbefales det at køre chkdsk på denne diskenhed, før den tages i brug. Hvis chkdsk ikke fuldføres eller finder ekstremt mange fejl, bliver du muligvis nødt til at genformatere diskenheden og gendanne dens indhold fra en sikkerhedskopi.

Vil du fortsætte?
This operation will make the volume available for use but the data on it may be corrupted or stale. If you have another disk that contains part of this volume, reconnect it to this machine and reactivate the volume from that disk. If you choose to continue with this reactivate, it is recommended that chkdsk be run on this volume before using it. If chkdsk fails or finds an excessive number of errors, you may need to reformat the volume and restore its contents from backup.

Do you want to continue?
53238Vælg partitionstype Select Partition Type
53239Der er tre partitionstyper: primær, udvidet og logisk. There are three types of partitions: primary, extended, and logical.
53240Angiv diskenhedsstørrelse Specify Volume Size
53241Vælg en diskenhedsstørrelse, der ligger mellem maksimum og minimum. Choose a volume size that is between the maximum and minimum sizes.
53242Tildel et drevbogstav eller en sti Assign Drive Letter or Path
53243Hvis du vil opnå lettere adgang, kan du tildele et drevbogstav eller en sti til din partition. For easier access, you can assign a drive letter or drive path to your partition.
53244Formater partition. Format Partition
53245Hvis du vil gemme data på partitionen, skal du først formatere den. To store data on this partition, you must format it first.
53246Vælg computer Select Computer
53247Du kan bruge snap-in'en MMC-konsol til at styre denne computer eller en anden computer. You can use this MMC console snap-in to manage this computer, or you can target another computer.
53248Markér de diske, der skal initialiseres Select Disks to Initialize
53249Du skal initialisere en disk, før Logical Disk Manager kan opnå adgang til den. You must initialize a disk before Logical Disk Manager can access it.
53250Markér de diske, der skal konverteres Select Disks to Convert
53251De diske, du vælger, bliver konverteret til dynamiske diske. The disks you select will be converted to dynamic disks.
53258Vælg diskenhedstype Select Volume Type
53259Der findes fem slags diskenheder: simple, samlede, spredte, spejlede og RAID-5. There are five types of volumes: simple, spanned, striped, mirrored, and RAID-5.
53260Vælg diske Select Disks
53261Du kan vælge diskene og angive diskstørrelsen for denne diskenhed. You can select the disks and set the disk size for this volume.
53263Hvis du vil opnå lettere adgang, kan du tildele et drevbogstav eller en sti til diskenheden. For easier access, you can assign a drive letter or drive path to your volume.
53267Du kan bruge plads på en eller flere diske til at udvide diskenheden. You can use space on one or more disks to extend the volume.
53269Formater diskenhed Format Volume
53270Hvis du vil gemme data på diskenheden, skal du først formatere den. To store data on this volume, you must format it first.
53271Markér de dynamiske diske, du vil bruge, og klik derefter på Tilføj. Select the dynamic disks you want to use, and then click Add.
53273Ang&iv diskpladsen i MB på hver af de markerede diske: S&elect the amount of space on each selected disk in MB:
53274Ang&iv diskpladsen i MB på hver disk: S&elect the amount of space on each disk in MB:
53275Du kan kun bruge disken på den markerede liste. You can only use the disk in selected list.
53276Markér disken, du vil bruge, og klik derefter på Tilføj. Select the disk you want to use, and then click Add.
53277Markér de diske, du vil bruge, og klik derefter på Tilføj. Select the disks you want to use, and then click Add.
53280Ang&iv diskpladsen i MB på den markerede disk: S&elect the amount of space on the selected disk in MB:
53281Oprettelsen af %s har ændret partitionsnummeret på partitionen, der indeholder Windows XP-systemfilerne.
Det gamle partitionsnummer var %u. Det nye nummer er %u.

Du skal indføre denne ændring i filen Boot.ini og derefter genstarte med det samme. Hvis du ikke gør dette, kan du ikke genstarte senere.
Creating the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must edit the Boot.ini file to reflect this change, then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your machine.
53282Oprettelsen af %s har ændret partitionsnummeret på partitionen, der indeholder Windows XP-systemfilerne.
Det gamle partitionsnummer var %u. Det nye nummer er %u.

Du skal genstarte og åbne installationsværktøjer for at ændre indstillingerne for valg af operativsystem. Du vil ikke kunne genstarte mere, hvis du ikke foretager ovenstående.
Creating the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must restart your computer and use the Setup Utility to change the operating system selection. You will not be able to subsequently restart your computer unless this is done.
53283Sletningen af %s har ændret partitionsnummeret på partitionen, der indeholder Windows XP-systemfilerne.
Det gamle partitionsnummer var %u. Det nye nummer er %u.

Du skal indføre denne ændring i filen Boot.ini og derefter genstarte med det samme. Hvis du ikke gør dette, kan du ikke genstarte.
Deleting the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your computer.
53284Sletningen af %s har ændret partitionsnummeret på partitionen, der indeholder Windows XP-systemfilerne.
Det gamle partitionsnummer var %u. Det nye nummer er %u.

Du skal genstarte og åbne installationsværktøjer for at ændre indstillingerne for valg af operativsystem. Du vil ikke kunne genstarte mere, hvis du ikke foretager ovenstående.
Deleting the %s has modified the partition number of the partition that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. You will not be able to subsequently restart your computer unless this is done.
53285Konvertering af disken har ændret partitionsnummeret på den diskenhed, der indeholder dine Windows XP-systemfiler.
Det gamle partitionsnummer var %u; det nye partitionsnummer er %u.

Du skal indføre denne ændring i filen Boot.ini og derefter genstarte med det samme. Du vil ikke kunne genstarte igen, hvis du ikke foretager ovenstående.
Converting a disk has modified the partition number of the volume that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer immediately. If you do not do this, you will not be able to subsequently restart your computer.
53287Fremmed Foreign
53288Intet medie No Media
53289Ulæselig Unreadable
53291Online (Fejl) Online (Errors)
53297Dvd DVD
53298Ny diskenhed New Volume
53299Formater %c: Format %c:
53300Tilføj et nyt drevbogstav eller en ny sti til %s. Add a new drive letter or path for %s.
53301Skriv et nyt drevbogstav eller sti til %s. Enter a new drive letter or path for %s.
53302Konvertering af disken har ændret partitionsnummeret på den diskenhed, der indeholder dine Windows XP-systemfiler.
Det gamle partitionsnummer var %u; det nye partitionsnummer er %u.

Du skal genstarte og åbne installationsværktøjer for at ændre indstillingerne for valg af operativsystem. Du vil ikke kunne genstarte igen, hvis du ikke foretager ovenstående.
Converting a disk has modified the partition number of the volume that contains your Windows system files.
The old partition number was %u; the new partition number is %u.

You must restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. You will not be able to subsequently restart your computer until this is done.
53303Tilføj drevbogstav eller sti Add Drive Letter or Path
53304Skift drevbogstav eller sti Change Drive Letter or Path
53305Rediger drevbogstav og sti for %s Change Drive Letter and Paths for %s
53306Brugere vil ikke længere have adgang til filer ved hjælp af denne sti. Vil du fjerne denne drevsti? Users will no longer be able to access files by using this path. Are you sure you want to remove this drive path?
53307Bekræft Confirm
53308Format Format
53310Gena&ktiver disk R&eactivate Disk
53311Genaktiverer disken Reactivates this disk
53312Slet part&ition... &Delete Partition...
53314Diskenhed,Kapacitet, Volume,Capacity,
53315Navn Name
53316Egenskaber for %s %s Properties
53317Denne diskenhed er i brug. Hvis du fortsætter denne handling, vil den del af diskenheden, du fjerner, muligvis ikke indeholde de nyeste data. Vil du fortsætte? This volume is in use. If you continue this operation, the part of the volume you break off may not contain the latest data on the volume. Do you want to continue?
53318MB MB
53320FAT FAT
53321NTFS NTFS
53322FAT32 FAT32
53323exFAT exFAT
53329Du vil miste data på diskenheden, hvis du konverterer den om til en grundlæggende disk. Vil du fortsætte? Data on this disk will be lost if you convert the disk to basic. Do you want to continue?
53330Formateringen er allerede udført. Formatting has already been completed.
53332Opdel spejlet diskenhed Break Mirrored Volume
53336Advarsel Warning
53337Konvertering af disken kræver, at du redigerer filen Boot.ini efter genstart af computeren, så det sikres, at der bruges de korrekte partitionsnumre. Du skal starte Logical Disk Manager efter genstarten for få adgang til de nødvendige oplysninger til udførelse af ændringerne.

Vil du fortsætte?
Converting this disk requires you to edit the Boot.ini file after restarting the computer to ensure the correct partition numbers are used. After restarting the computer, you must start the Logical Disk Manager to get the information needed to make these changes.

Do you want to continue?
53347Diskenheden %s er i brug i øjeblikket.
Hvis du fortsætter, vil drevbogstavet blive frigjort, men du vil stadig kunne bruge det, indtil du genstarter computeren næste gang.

ADVARSEL: Ændring af en diskenheds drevbogstav kan medføre, at visse programmer ikke kan køres.
Vil du fortsætte?
The volume %s is currently in use.
If you continue, the drive letter will be freed; however, it will still be available for use until you restart the computer.

WARNING: Changing the drive letter of a volume might cause programs to no longer run.
Do you want to continue?
53348SCSI SCSI
53352ATA ATA
53361%d ud af %d diske %d of %d disks
53364Type af diskenhed: Volume type:
53365Sort Black
53366Hvid White
53367Mursten Brick
53368Grøn Green
53369Olivengrøn Olive
53370Mørkeblå Dark Blue
53371Lilla Purple
53372Kadetblå Cadet Blue
53373Sølvgrå Light Gray
53374Mørkegrå Dark Gray
53375Rød Red
53376Pastelgrøn Light Green
53377Gul Yellow
53378Blå Blue
53379Lyselilla Light Purple
53380Cyan Cyan
53381Ikke-allokeret Unallocated
53382Valgte diske: Disks selected:
53383Størrelse på diskenhed: Volume size:
53385Simpel diskenhed Simple volume
53386Samlet diskenhed Spanned volume
53387Spredt diskenhed Striped volume
53388Spejlet diskenhed Mirrored volume
53389RAID-5-diskenhed RAID-5 volume
53390Der oprettes forbindelse til tjenesten Virtual Disk... Connecting to Virtual Disk Service...
53391Drevbogstav eller sti: Drive letter or path:
53392Filsystem: File system:
53393Aktiver fil- og mappekomprimering: Enable file and folder compression:
53394Ukendt diskenhed Unknown Volume
53395Ingen None
53396Der kunne ikke oprettes forbindelse til tjenesten Virtual Disk. Unable to connect to Virtual Disk Service
53397Der blev oprettet forbindelse til tjenesten Virtual Disk. Connected to Virtual Disk Service
53398Forbindelsen oprettes, vent venligst ... Still connecting, please wait ...
53401Element Item
53402Hvis du opdeler den spejlede diskenhed, vil dine data ikke længere være fejlsikrede.Vil du fortsætte? If you break the mirrored volume, your data will no longer be fault tolerant. Do you want to continue?
53403CDFS CDFS
53404Formatering Formatting
53406Microsoft Microsoft
53407Valgt disk: Disk selected:
53409Enhedssæt Volume Set
53412System System
53413Sidefil Page File
53414Aktiv Active
53415OEM-partition OEM Partition
53416OS/2-startpartition OS/2 Boot Partition
53417Risikobetonet At Risk
53419Ja Yes
53420Nej No
53423Diskenhed Volume
53424Område Region
53427Diskenheden %s er i brug i øjeblikket.
Hvis du fortsætter, tildeles der et nyt drevbogstav, men du vil stadig kunne bruge det gamle drevbogstav til at få adgang til diskenheden, indtil næste gang du genstarter computeren. Det gamle drevbogstav kan ikke tildeles, før du genstarter.

ADVARSEL! Ændring af en diskenheds drevbogstav kan medføre, at visse programmer ikke kan køres.
Vil du fortsætte?
The volume %s is currently in use.
If you continue, the new drive letter will be assigned, but you can still use the old drive letter to access the volume until you restart your computer. The old drive letter will not be available for assignment until you restart.

WARNING: Changing the drive letter of a volume might cause programs to no longer run.
Do you want to continue?
53428Indstillinger Settings
53429Ekspresformatering: Quick format:
53430Ufuldendte data Data incomplete
53431Størrelse på allokeringsenhed: Allocation unit size:
53432Data er ikke redundante Data not redundant
53433Type,Tilstand,Længde, Type,Condition,Size,
53435simpel diskenhed simple volume
53436Fejldata Stale data
53437OK OK
53438&Opdater Re&fresh
53439Opdaterer disken og visning af diskenheder Refresh disk and volume views
53440Der opstod en intern fejl. Genstart snap-in'en Diskhåndtering. An internal error occurred. Restart the Disk Management snap-in.
53442Denne kommando er ikke understøttet. This command is not supported.
53443Du har ikke adgangsrettigheder til tjenesten Logical Disk Manager på %s. You do not have access rights to Logical Disk Manager on %s.
53444Tjenesten Virtual Disk er ikke registreret.
Tjenesten understøtter Windows 2003 eller senere.
Kontrollér operativsystemversionen på computeren %s.
Virtual Disk Service (VDS) is not registered.
VDS supports Windows 2003 or later.
Check the operating system version on the computer named %s.
53445(Importeret) (Imported)
53446Logical Disk Manager er ikke tilgængelig på %s. Den kører muligvis ikke, eller der er netværksproblemer. Vil du forsøge at genoprette forbindelsen? Logical Disk Manager is unavailable on %s. It may have stopped running, or there may be a network problem. Do you want to try to reconnect?
53447Navn,Diskindhold,Vil blive konverteret, Name,Disk Contents,Will Convert,
53448Tjenesten Logical Disk Manager kan ikke fortsætte med konverteringen. %s Logical Disk Manager cannot proceed with the conversion. %s
53449Mindst en disk har ikke tilstrækkelig ledig plads til at udføre konverteringen. Kontrollér diskpladsen, og ryd diskplads, hvor det er muligt, før du forsøger igen. At least one disk does not have enough free space to perform the conversion. Check the space on the disks and clear space where possible before trying this again.
53450Tjenesten Logical Disk Manager har fundet en aktiv partition, som ikke var den, hvorfra systemet blev startet. Logical Disk Manager detected an active partition that was not the one from which this system was started.
53451Tjenesten Logical Disk Manager kunne bestemme partitionstypen for en partition på disken. Hvis du vil fortsætte konverteringen, skal du først fjerne den partition, der ikke blev genkendt. Logical Disk Manager cannot determine the partition type of a partition on a disk. To continue the conversion, you must first remove the unrecognized partition.
53452En område på den grundlæggende diskenhed er ikke i orden.Tjenesten Logical Disk Manager fandt et område på den grundlæggende diskenhed, der ikke er i orden. Hvis diskenheden er ved at blive initialiseret eller genoprettet, vil den blive i orden, når handlingen er fuldført. Hvis diskenheden er en gammel spejling, skal du synkronisere den igen med den enhed, den spejler. Logical Disk Manager detected an unhealthy region on a basic volume. If the volume is initializing or regenerating, it will become healthy when it completes the operation. If the volume is an outdated mirror, resynchronize it with the volume it is mirroring.
53453Tjenesten Logical Disk Manager kunne ikke få nogen oplysninger om en eksisterende grundlæggende diskenhed. Logical Disk Manager cannot get information about an existing basic volume.
53454Konvertering af en grundlæggende RAID-5-diskenhed er endnu ikke understøttet. Conversion of a basic RAID-5 volume is not yet supported.
53455Konvertering af en startdisk, der indeholder en del af en grundlæggende disk, er endnu ikke understøttet. Conversion of a boot disk containing part of a basic volume is not yet supported.
53456Denne konvertering vil tvinge computeren til at genstarte.
Vil du fortsætte?
The conversion will force reboot your system.
Want continue?
53458Computeren genstartes for at afslutte konverteringsprocessen. To complete the conversion process, the computer will now restart.
53459Reparationen af den grundlæggende diskenhed mislykkedes. Der kan ikke oprettes nogen partition på det diskområde, du valgte. Repair of the basic volume was unsuccessful. A partition cannot be created on the disk region you selected.
53461Navn,Område, Name,Region,
53462&Diskenhed... &Volume...
53463Opret en diskenhed på denne dynamiske disk. Create a volume on this dynamic disk.
53464&Partition... &Partition...
53467Mappen kan ikke oprettes. Unable to create directory.
53469Du skal angive en sti som din drevsti. You must enter a path as your drive path.
53472Opdater Refresh
53473Slet Delete
53474Egenskaber Properties
53477Denne %s er ikke kompatibel med tidligere versioner af Microsoft Windows, da størrelsen på allokeringsenheden for FAT-filsystemet vil overstige 32 K.

Klik på OK for at fortsætte.
This %s will not be compatible with previous versions of Microsoft Windows because the FAT file system has an allocation unit size greater than 32K.

To continue, click OK.
53478partition partition
53479diskenhed volume
53480Grafiske indstillinger... Graphical Settings...
53481Windows kan ikke slette partitionen, der indeholder Windows XP-systemfilerne. Windows cannot delete the partition that contains your Windows system files.
53482Dette er den aktive partition på denne disk. Du mister alle data. Er du sikker på, at du vil slette denne partition? This is the active partition on this disk. All data on the partition will be lost. Are you sure you want to delete this partition?
53483Windows kan ikke slette systemenheden på denne disk. Windows cannot delete the system volume on this disk.
53484Windows kan ikke slette den diskenhed, der indeholder Windows XP-systemfilerne. Windows cannot delete the volume that contains your Windows system files.
53485Windows kan ikke formatere den partition, der indeholder Windows XP-systemfilerne. Windows cannot format the partition that contains your Windows system files.
53488Window kan ikke formatere systemdiskdrevet på denne disk. Windows cannot format the system volume on this disk.
53489Windows kan ikke slette den aktive systempartition på denne disk. Windows cannot delete the active system partition on this disk.
53490Windows kan ikke formatere systempartitionen på denne disk. Windows cannot format the system partition on this disk.
53491Drevstier,Diskenhed, Drive Path,Volume,
53492Dette er en udvidet partition. Partitionen er ikke længere tilgængelig, hvis du sletter den. Vil du slette partitionen? This is an extended partition. The partition will become inaccessible if you delete it. Are you sure you want to delete this partition?
53493En af diskene i disksættet har en grundlæggende diskenhed, der er i brug. One of the disks in the disk set has a basic volume that is in use.
53494
53495Boot Boot
53496ADVARSEL! Nogle programmer, som er tilknyttet drevbogstaver, kan muligvis ikke køre korrekt. Vil du fortsætte? WARNING: Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Do you want to continue?
53497Nogle programmer, som er tilknyttet drevbogstaver, kan muligvis ikke køre korrekt. Vil du fjerne dette drevbogstav? Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Are you sure you want to remove this drive letter?
53498Nogle programmer, som er tilknyttet drevbogstaver, kan muligvis ikke køre korrekt. Vil du fortsætte? Some programs that rely on drive letters might not run correctly. Do you want to continue?
53499Ingen diskenheder No Volumes
53500i brug in use
53504(lokal) (Local)
53505Grundlæggende diskenhed i brug Basic volume in use
53506Ny mappe New Folder
53507Oprettelse af denne partition vil ændre partitionsnummeret på den partition, der indeholder dine Windows XP-systemfiler. Når oprettelsen er udført, skal du redigere boot.ini og derefter genstarte. Vil du fortsætte? Creating this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After creating the partition, you will need to edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer. Do you want to continue?
53508Oprettelse af denne partition vil ændre partitionsnummeret på den partition, der indeholder dine Windows XP-systemfiler. Når oprettelsen er udført, skal du genstarte og ændre dit valg af operativsystem ved hjælp af installationsværktøjet. Vil du fortsætte? Creating this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After creating the partition, you will need to restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. Do you want to continue?
53509Sletning af denne partition vil ændre partitionsnummeret på den partition, der indeholder dine Windows XP-systemfiler. Når sletningen er udført, skal du redigere boot.ini og derefter genstarte. Vil du fortsætte? Deleting this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After deleting the partition, you will need to edit the Boot.ini file to reflect this change, and then restart your computer. Do you want to continue?
53510Sletning af denne partition vil ændre partitionsnummeret på den partition, der indeholder dine Windows XP-systemfiler. Når sletningen er udført, skal du genstarte og ændre dit valg af operativsystem ved hjælp af installationsværktøjet. Vil du fortsætte? Deleting this partition will change the number of the partition that contains your Windows system files. After deleting the partition, you will need to restart your computer and use the Setup utility to change the operating system selection. Do you want to continue?
53511Ingen ledig plads i partitionen No free space in partition
53512Fra computer %s From computer %s
53513enhedssæt volume set
53514Fremmed diskgruppe Foreign disk group
53515FIBRE FIBRE
53516USB USB
53517SSA SSA
535181394 1394
53520Du har spejlet din startdiskenhed. Hvis du vil starte fra den disk, spejlingen blev udført til, skal du tilføje et operativsystem ved hjælp af installationsværktøjet. You have mirrored your boot volume. To be able to boot from the mirror disk, use the Setup utility to add an operating system election.
53521Nogle af de enheder, du er ved at importere, vil miste data, fordi du ikke har flyttet alle dine diske til dette system. Vil du fortsætte? Some of the volumes you are importing will lose data because you have not moved all your disks to this system. Are you sure you want to continue?
53522Disse diske har uoverensstemmende oplysninger om hvilke diskenheder, de indeholder. Kontrollér listen over diskenheder, der vil blive importeret, hvis du fortsætter. Hvis listen er forkert, skal du genstarte importen og vælge et andet disksæt. These disks have conflicting information about the volumes contained on them. Review the list of volumes that will be imported if you continue. If the list is incorrect, restart the import operation and select a different set of disks.
53523Nogle af de diskenheder du er ved at importere indeholder fejldata, fordi du ikke har flyttet alle dine diske til dette system. Vil du fortsætte? Some of the volumes you are importing have stale data since you have not moved all of your disks to this system. Are you sure you want to continue?
53524Med den handling, du har valgt, konverteres de valgte grundlæggende diske til dynamiske diske. Hvis du konverterer diskene til dynamiske diske, kan du ikke starte installerede operativsystemer fra en diskenhed på diskene (undtagen den aktuelle startdiskenhed). Vil du fortsætte? The operation you selected will convert the selected basic disk(s) to dynamic disk(s). If you convert the disk(s) to dynamic, you will not be able to start installed operating systems from any volume on the disk(s) (except the current boot volume). Are you sure you want to continue?
53525Denne liste viser, hvilke diske der bliver gjort dynamiske. The disks that will be made dynamic are shown in the following list.
53526Denne liste viser, hvilke diske der bliver gjort dynamiske. Listen indeholder flere diske, end du har valgt at konvertere. The disks that will be made dynamic are shown in the following list. More disks are listed than you had selected to convert.
53527Kun de tomme diske, du har markeret, vil blive konverteret til dynamiske. %s Only the empty disks you selected will be converted to dynamic. %s
53528Dynamiske diske kan bruges til at oprette softwarebaserede diskenheder, som kan være spejlet, spredt eller samlet over flere diske. Du kan også udvide en enkelt disk og samlede diskenheder, uden at genstarte. You can use dynamic disks to create software-based volumes that can be mirrored, or they can be striped or spanned across multiple disks. You can also expand single-disk and spanned volumes without having to restart the computer.
53529Det anbefales, at du kører chkdsk på alle de diskenheder, du har til rådighed efter denne handling. Hvis en diskenhed stadig ikke er tilgængelig, når disken er online, skal du markere kommandoen Genaktiver diskenhed for den pågældende enhed. We recommend that you run chkdsk on each volume that becomes available for use after this operation. After this disk is online, if a volume remains unavailable, select the Reactivate Volume command for that volume.
53530Det anbefales, at du kører chkdsk på denne diskenhed, når den er blevet tilgængelig. We recommend that you run chkdsk on this volume after it becomes available for use.
53532Vil du fjerne spejlingen? Are you sure you want to remove the mirror?
53534Diskliste Disk List
53535Diskenhedsliste Volume List
53536Grafisk Visning Graphical View
53537%s + %s %s + %s
53539GB GB
53540Crashdump Crash Dump
53541Denne diskenhed indeholdt Windows XP-systemfiler, men det er ikke den nuværende startdiskenhed. Alle data på denne diskenhed vil blive fjernet. Er du sikker på, at du vil slette denne diskenhed? This volume contained Windows system files but is not the current boot volume. All data on this volume will be lost. Are you sure you want to delete this volume?
53542Denne diskenhed indeholdt Windows XP-systemfiler, men det er ikke den nuværende startdiskenhed. Alle data på denne diskenhed vil blive fjernet. Er du sikker på, at du vil formatere denne diskenhed? This volume contained Windows system files but is not the current boot volume. All data on this volume will be lost. Are you sure you want to format this volume?
53543Indlæser oplysninger om diskkonfiguration... Loading disk configuration information...
53544%d %% %d %%
53545%s (%c:) %s (%c:)
53546Når disse diske er blevet konverteret til dynamiske diske, vil du ikke kunne starte andre installerede operativsystemer på nogen af diskenhederne (undtagen den nuværende start-diskenhed).

Vil du konvertere?
After you convert these disks to dynamic, you will not be able to start installed operating systems from any volume on these disks (except the current boot volume).

Are you sure you want to convert?
53548Windows kan ikke åbne dialogboksen til valg af computer. Windows cannot open the computer selection dialog box.
53549Kommandoen Skub ud kunne ikke fuldføres, da adgang blev nægtet. Kontroller, at du har adgangsrettigheder til enheden. The eject command could not be completed because access is denied. Make sure you have access permission to the device.
53550Window kan ikke skubbe mediet ud. Windows cannot eject this media.
53551Kommandoen Skub ud kunne ikke fuldføres. The eject command could not be completed.
535520123456789 0123456789
53553Diskenheden %s er i brug i øjeblikket. Du kan gennemtvinge formateringen af diskenheden ved at klikke på Ja.

ADVARSEL: Gennemtvingning af en formatering kan betyde uventede fejl i det program, der benytter diskenheden. Vil du fortsætte?
The volume %s is currently in use. To force the format of this volume, click Yes.

WARNING: Forcing a format might cause unexpected errors in the application that is using this volume. Do you want to continue?
53554Partitionen %s er i brug i øjeblikket. Du kan gennemtvinge sletningen af partitionen ved at klikke på Ja.

ADVARSEL: Gennemtvingning af en sletning kan betyde uventede fejl i det program, der benytter partitionen. Vil du fortsætte?
The partition %s is currently in use. To force the deletion of this partition, click Yes.

WARNING: Forcing a deletion might cause unexpected errors in the application that is using this partition. Do you want to continue?
53555Diskenheden %s er i brug i øjeblikket. Du kan gennemtvinge sletningen af diskenheden ved at klikke på Ja.

ADVARSEL: Gennemtvingning af en sletning kan betyde uventede fejl i det program, der benytter diskenheden. Vil du fortsætte?
The volume %s is currently in use. To force the deletion of this volume, click Yes.

WARNING: Forcing a deletion might cause unexpected errors in the application that is using this volume. Do you want to continue?
53556Diskenheden %s er i brug i øjeblikket. Du kan gennemtvinge en udvidelse af diskenheden ved at klikke på Ja.

ADVARSEL: Gennemtvingning af en udvidelse af en diskenhed kan betyde uventede fejl i de programmer, der benytter diskenheden.
The volume %s is currently in use. To forcibly extend this volume, click Yes.

WARNING: Forcibly extending a volume might cause unexpected errors in the application that is using the volume.
53557Windows kan ikke ændre drevbogstavet for diskenheden. Dette kan ske, hvis diskenheden er en startdiskenhed, en OEM-partition, en EFI-systempartition, eller hvis den har sidefiler. Windows cannot modify the drive letter of your volume. This can happen if the volume is a boot volume, an OEM partition, an EFI system partition, or contains the paging file.
53558Windows kan ikke fjerne drevbogstavet for diskenheden. Dette kan skyldes, at diskenheden er en startdiskenhed, OEM-partition eller EFI-systempartition eller indeholder sidefilen. Windows cannot remove the drive letter of your volume. This can happen if the volume is a boot volume, an OEM partition, an EFI system partition, or contains the paging file.
53564MS Shell Dlg 2 MS Shell Dlg 2
5356512 12
535678 8
53568Diskenhedsnavn: Volume label:
53569Denne diskenhed har en aktiv sidefil. This volume has an active paging file.
53570Denne partition har en aktiv sidefil. This partition has an active paging file.
53571Markering af en FT (fault tolerant) -diskenhed som aktiv vil kun overføres på underliggende partitioner, hvis disse er primære partitioner. Logiske drev vil ikke blive markeret som aktive. Marking an FT (fault tolerant) volume active will only mark underlying partitions active if they are primary partitions. Logical drives will not be marked active.
53572Den valgte diskenhed er en system- eller startdisk eller blev oprettet på en grundlæggende disk i en tidligere version af Windows og kan ikke udvides. The selected volume is a system or boot disk or was created on a basic disk in an earlier version of Windows and cannot be extended.
53573Udvid diskenhed Extend Volume
53574Tjenesten Logical Disk Manager er deaktiveret. Der kunne ikke oprettes forbindelse. The Logical Disk Manager service is disabled. A connection cannot be established.
53576samlet diskenhed spanned volume
53577spredt diskenhed striped volume
53579spejlet diskenhed mirrored volume
53581Du valgte at spejle en startdiskenhed, der ikke findes på en disk med en anden partitionstype. Hvis du fortsætter, kan du ikke starte fra den nye spejling. Vil du fortsætte? You chose to mirror a boot volume that is not current on a disk with a different partition style. If you continue, you will not be able to boot from the new mirror. Do you want to continue?
53582Du kan ikke spejle den aktuelle startdiskenhed på en anden disk med en anden partitionstype. You cannot mirror the current boot volume on another disk with a different partition style.
53583Konvertering af en GPT-disk (GUID-partitionstabel), som indeholder grundlæggende partitioner blandet med ikke-grundlæggende partitioner, til en dynamisk disk understøttes ikke endnu. Conversion of a GPT (GUID Partition Table) disk containing basic partitions mixed with non-basic partitions to dynamic is not yet supported.
53584Du har spejlet systemdiskenheden. Du kan ikke starte fra den disk, spejlingen blev udført til, fordi det nye medlem af diskenheden ikke har samme startposition. You have mirrored your system volume. Because the new member of the volume does not have the same start position, you cannot boot from the mirror disk.
53585Diskdrev Disk drives
53586(Standarddrev) (Standard disk drives)
53587Port %d, destinations-id %d, LUN %d Port %d, Target ID %d, LUN %d
53588

Klik på Fejlfindingsværktøj, hvis der er problemer med enheden.


If you are having problems with this device, click Troubleshooter.
53589Denne enhed virker korrekt. This device is working properly.
53590Enheden er ikke online. This device is not online.
53591Systempartition System Partition
53592Startpartition Boot Partition
53593Aktiv partition Active Partition
53594Partition i brug Partition in use
53595Kontroller, at den partition, du er ved at gøre aktiv, indeholder gyldige systemfiler. I modsat fald kan disken ikke startes. Vil du fortsætte? Ensure that the partition you are about to make active includes valid system files. Otherwise the disk will not start. Do you want to continue?
53596Markér kun en partition som aktiv, hvis den indeholder et fungerende operativsystem. Hvis partitionen markeres og ikke indeholder et fungerende operativsystem, kan det medføre, at computeren holder op med at virke. Vil du fortsætte? Only mark a partition as active if it contains a functioning operating system. If the partition lacks an operating system, marking it active might cause your computer to stop working. Do you want to continue?
53597Logical Disk Manager kan ikke åbne en diskenhed på den disk, som skal konverteres. Logical Disk Manager cannot open a volume on the disks to be converted.
53598GPT-beskyttelsespartition GPT Protective Partition
53599EFI-systempartition EFI System Partition
53600Ukendt partition Unknown Partition
53601Partitionsnummeret på en startpartition er blevet ændret. Diskhåndtering kunne ikke opdatere filen Boot.ini, så disse ændringer afspejles. Hvis du ikke ændrer nummeret, kan du ikke genstarte korrekt. The partition number of a boot partition has changed. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly.
53603Du har spejlet startdiskenheden. Diskhåndtering kunne ikke opdatere filen Boot.ini, så den afspejler ændringerne. Hvis du ikke tilføjer en post for spejlingen, kan du ikke starte fra den nye spejling. You have mirrored the boot volume. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes. If you do not add an entry for the mirror, you will not be able to boot from the new mirror.
53604Du har fjernet en spejling fra startdiskenheden. Diskhåndtering kunne ikke opdatere filen Boot.ini, så den afspejler ændringerne. You have removed a mirror from the boot volume. Disk Management was unable to update Boot.ini to reflect these changes.
53605Mindst et partitionsnummer på en startdiskenhed er blevet ændret. Åbn Boot.ini, og kontrollér posterne til partitionsnumrene. Hvis du ikke ændre nummeret, kan du ikke genstarte korrekt. At least one boot volume partition number has changed. Open Boot.ini and check the partition number entries. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly.
53606Der opstod et uventet hukommelsesproblem for Logical Disk Manager på denne computer. Genstart Diskhåndtering for at åbne programmet igen. The Logical Disk Manager encountered an unexpected memory problem with this computer. Restart Disk Management to open the application again.
53610Dvalepartition Hibernation Partition
53611Den valgte partition blev ikke oprettet af Windows og indeholder muligvis data, som genkendes af andre operativsystemer. Vil du slette denne partition? The selected partition was not created by Windows and might contain data recognized by other operating systems. Do you want to delete this partition?
53612Partitionsnummeret på en startpartition er blevet ændret. Diskhåndtering kunne ikke opdatere NVRAM, så den afspejler ændringerne. Hvis du ikke ændrer nummeret, kan du ikke genstarte korrekt. The partition number of a boot partition has changed. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly.
53613Du har spejlet startdiskenheden. Diskhåndtering kunne ikke opdatere NVRAM, så ændringerne afspejles. Hvis du ikke tilføjer en post for spejlingen, kan du ikke starte fra den nye spejling. You have mirrored the boot volume. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes. If you do not add an entry for the mirror, you will not be able to boot from the new mirror.
53614Du har fjernet en spejling fra startdiskenheden. Diskhåndtering kunne ikke opdatere NVRAM, så ændringerne afspejles. You have removed a mirror from the boot volume. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes.
53615Mindst et partitionsnummer på en startdiskenhed er blevet ændret. Brug computerens firmwarefunktion til at kontrollere posterne til partitionsnumrene. Hvis du ikke ændrer nummeret, kan du ikke genstarte korrekt. At least one boot volume partition number has changed. Use the machine's firmware utility to check the partition number entries. If you do not change the number, you will not be able to restart your computer correctly.
53616Du har spejlet en startdiskenhed. Diskhåndtering kunne ikke opdatere NVRAM, så afspejler ændringerne afspejles. Hvis du ikke tilføjer en post for spejlingen, kan du ikke starte fra den nye spejling. You have mirrored a boot volume. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes. If you do not add an entry for the mirror, you will not be able to boot from the new mirror.
53617Du har fjernet en spejling fra en startdiskenhed. Diskhåndtering kunne ikke opdatere NVRAM, så ændringerne afspejles. You have removed a mirror from a boot volume. Disk Management was unable to update NVRAM to reflect these changes.
53618(%c:) (%c:)
53621Microsoft Reserveret plads Microsoft Reserved Space
53622Grundlæggende datapartition Basic Data Partition
53623LDM-metadatapartition LDM Metadata Partition
53624LDM-datapartition LDM Data Partition
53625Genoprettelsespartition Recovery Partition
53626Den valgte diskenhed er BitLocker-krypteret. Formatering fjerner BitLocker-kryptering og de krypterede data på diskenheden. Du kan aktivere BitLocker igen, når formateringen er fuldført. Vil du formatere diskenheden? The volume selected is BitLocker encrypted. Formatting will remove the BitLocker encryption and the encrypted data on the volume. You can enable BitLocker again after formatting is complete. Are you sure you want to format the volume?
53627Kapacitet Capacity
53628Disktype Disk type
53629Diskstatus Disk status
53630Diskenhedstype Volume type
53631Diskenhedsstatus Volume status
53632Diskenhedslayout Volume layout
53633Diskenhedsnavn Volume label
53634Drevbogstav Drive letter
53635Ikke angivet Not set
53636Filsystem File system
53637%1:%2, %3: %4, %5: %6, %7: %8, %9: %10, %11: %12 %1:%2, %3: %4, %5: %6, %7: %8, %9: %10, %11: %12
53638%1: %2, %3: %4, %5: %6 %1: %2, %3: %4, %5: %6
53639%1, %2 %1, %2
53640Partition med beskyttelse af lagerpladser Storage Spaces Protective Partition
54002Udvidede partitioner understøttes ikke på destinationscomputeren. Extend partition is not supported on target machine.
54008Tilknytter virtuel harddisk... Attaching Virtual Disk...
54009Opretter virtuel harddisk... Creating Virtual Disk...
54010Virtuel disk Virtual Disk
54011Der kan ikke oprettes forbindelse til fjerncomputeren. Kontroller, at fjernadministration er aktiveret på computeren, og at tjenesterne Plug and Play og Remote Registry kører. Unable to access remote computer. Make sure that the computer has remote administration enabled and is running the Plug and Play and Remote Registry services.
54050Handlingen kunne ikke fuldføres, fordi konsolvisningen Diskhåndtering ikke er opdateret. Du kan opdatere visningen ved at udføre en opdateringshandling. Hvis problemet fortsætter, skal du lukke konsollen Diskhåndtering og derefter genstarte Diskhåndtering eller genstarte. The operation failed to complete because the Disk Management console view is not up-to-date. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54051Konsollen Diskhåndtering har registreret en uoprettelig fejl. Luk konsollen Diskhåndtering, og genstart derefter Diskhåndtering eller computeren. The Disk management console has encountered an unrecoverable error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54052Der er opstået en uventet fejl. Du kan finde flere oplysninger om fejlen i systemets hændelseslog. Luk konsollen Diskhåndtering, og genstart derefter Diskhåndtering eller computeren. An unexpected error has occurred. Check the System Event Log for more information on the error. Close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54053Der er ikke tilstrækkelig hukommelse til at fuldføre handlingen. Gem alle igangværende arbejder, luk alle programmer, og prøv igen. There is not enough memory available to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again.
54054Handlingen er ugyldig. De angivne parametre ugyldige, eller handlingen kan ikke udføres på det markerede objekt. Se Diskhåndtering Hjælp for at få hjælp til at udføre handlingen korrekt. The attempted operation is invalid. Either the parameters specified are invalid or the operation cannot be completed on the selected object. Refer to the Disk Management help for assistance on the correct use of the attempted operation.
54055Der er ikke tilstrækkelig plads tilgængelig på disken(e) til at fuldføre denne handling. There is not enough space available on the disk(s) to complete this operation.
54056En forsøgt handling kan ikke fuldføres. Denne handling er ikke gyldig på diskenheder, der indeholder systempartition, startpartition eller sidefiler. The attempted operation cannot be completed. This operation is not valid on volumes containing system partition, boot partition or pagefiles.
54057Den forsøgte handling blev ikke gennemført. Det valgte objekt er blevet slettet. Opdater visningen ved at anvende opdateringsopgaven. Hvis problemet fortsætter, skal du lukke konsollen Diskhåndtering og derefter genstarte Diskhåndtering eller genstarte. The attempted operation failed. The selected object has been deleted. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54058Handlingen kan ikke annulleres. The operation cannot be cancelled.
54059Handlingen kan ikke fuldføres, fordi den eller de valgte diske er ikke-allokerede diske. The operation cannot be completed because selected disk(s) are unallocated disk(s).
54060Handlingen kan ikke fuldføres, fordi disken ikke er initialiseret. The operation cannot be completed because the disk is not initialized.
54061Ekspresformatering kan ikke udføres på den valgte diskenhed. Quick format cannot be done on the selected volume.
54062Den forsøgte handling kunne ikke fuldføres. Andre handlinger er i gang på det valgte objekt. Prøv igen efter et stykke tid. The attempted operation could not be completed. Some other operations are in progress on the selected object. Retry after sometime.
54063Handlingen kan ikke fuldføres, fordi disken ikke er tom. The operation cannot be completed because the disk is not empty.
54064Der blev modtaget en beskadiget meddelelse. Opdater visningen ved at bruge opdateringsopgaven. Hvis problemet fortsætter, skal du lukke konsollen Diskhåndtering og derefter genstarte Diskhåndtering eller genstarte. A corrupt notification was received. Refresh the view by using the refresh task. If the problem persists close the Disk Management console, then restart Disk Management or restart the computer.
54065Den forsøgte handling kan ikke fuldføres. Det valgte medie er skrivebeskyttet. The attempted operation cannot be completed. The selected media is write protected.
54066Diskhåndtering kunne ikke aktivere komprimering på den valgte diskenhed. Disk management failed to enable compression on the selected volume.
54067Den forsøgte handling kan ikke fuldføres. Den valgte diskenhed er ikke en spejlet diskenhed. The attempted operation cannot be completed. The selected volume is not a mirrored volume.
54068Handlingen kan ikke fuldføres, fordi disken renses. The operation cannot be completed because the disk is being cleaned.
54069Installationsstien for diskenheden kunne ikke fjernes. The mount path for the volume could not be removed.
54070Den forsøgte handling kan ikke fuldføres. Antallet af diske for den valgte diskenhed har oversteget den maksimalt tilladte grænse. The attempted operation cannot be completed. The number of disks for the selected volume has exceeded the maximum allowable limit.
54071Handlingen kan ikke fuldføres, fordi disken ikke er online. The operation cannot be completed because the disk is not online.
54072Den forsøgte handling kan ikke fuldføres. Den valgte diskenhed er offline. The attempted operation cannot be completed. The selected volume is offline.
54073En defragmentering eller formindskelse af diskenheden er allerede i gang. Der kan kun køre en af disse handlinger ad gangen. Vent, til den aktuelle proces er fuldført, og prøv derefter igen. A defragmentation or volume shrink operation is already in progress. Only one of these operations can run at a time. Wait until the current process finishes and then try again.
54074Diskenheden kunne ikke formateres, fordi BitLocker-kryptering ikke kunne deaktiveres på diskenheden. The volume could not be formatted because BitLocker encryption could not be disabled on the volume.
54500Systemets startkonfigurationsdata blev ikke opdateret. Brug bcdedit.exe til at opdatere manuelt. Bemærk, at bcdedit.exe ikke er tilgængeligt i Windows 2003 Server. Rediger boot.ini, eller brug bootcfg.exe i stedet. The boot configuration data of the system could not be updated. Use bcdedit.exe to update it manually. Note that bcdedit.exe is not available on Windows 2003 Server. Edit boot.ini or use bootcfg.exe instead.
54501Diskenheden blev oprettet, men den blev ikke knyttet til en adgangssti. Du kan forsøge at tilknytte adgangsstien igen ved at udføre handlingen Skift drevbogstav og sti. The volume was created successfully but it was not assigned an access path. Retry assigning the access path by using the change drive letters and paths task.
54502Diskenheden blev oprettet, men den blev ikke formateret. Du kan forsøge at udføre formateringen igen ved at udføre handlingen Formater. The volume was created successfully but it was not formatted. Retry the format using the format task.
54503Du har spejlet en startdiskenhed på en MBR-disk. Du kan ikke starte fra MBR-disken. You have mirrored a boot volume to an MBR disk. You will not be able to boot from the MBR disk.
54504Du har spejlet en startdiskenhed på en GPT-disk. Du kan ikke starte fra GPT-disken. You have mirrored a boot volume to a GPT disk. You will not be able to boot from the GPT disk.
54505Den diskenhed, du har valgt at formindske, er muligvis beskadiget. Brug Chkdsk til at rette problemet, og forsøg derefter at formindske diskenheden igen. The volume you have selected to shrink may be corrupted. Use Chkdsk to fix the corruption problem, and then try to shrink the volume again.
54506Formindskelsen blev annulleret. The shrink operation was cancelled.
54507TB TB
55000Årsagen til, at disken er offline, kan ikke bestemmes The reason the disk is offline cannot be determined
55001Disken er offline på grund af en politik, der er angivet af en administrator The disk is offline because of policy set by an administrator
55002Disken er offline på grund af en sti, der er redundant i forhold til en anden enhed The disk is offline because it has a redundant path with another device
55003Disken er offline, fordi den er et øjebliksbillede The disk is offline because it is a snapshot
55004Disken er offline, fordi der er en signaturkonflikt med en anden disk, som er online The disk is offline because it has a signature collision with another disk that is online
55005Disken er offline, fordi den mangler kapacitet The disk is offline because it is out of capacity
55006Disken er offline på grund af kritiske skrivefejl The disk is offline because of critical write failures
55007Disken er offline, fordi der kræves en scanning af dataintegriteten The disk is offline because a data integrity scan is required
55008Disken er offline, fordi den har mistet data eller fastholdelse The disk is offline because it has lost data or persistence
55500%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
55501Hjælp Help
55502Tryk på mellemrumstasten for at få hjælp til fejlfinding af en offlinedisk Press the space bar for help on troubleshooting an offline disk
57000Du kan kun udvide diskenheden til den tilgængelige plads, som er vist nedenfor, fordi disken ikke kan konverteres til en dynamisk diskenhed, eller fordi den diskenhed, der udvides, er en start- eller en systemdiskenhed. You can only extend the volume to the available space shown below because your disk cannot be converted to dynamic or the volume being extended is a boot or system volume.
57001Gennemse filer på virtuel harddisk Browse Virtual Disk files
57002Virtuelle harddiskfiler (*.vhd, *.vhdx) Virtual Disk files (*.vhd, *.vhdx)
57003Angiv en ny, korrekt størrelse for den virtuelle harddisk (større end 2 MB). Please enter a correct new virtual disk size (larger than 2 MB).
57004Alle filer All files
57006%lld %s %lld %s
57007%.2f %s %.2f %s
57008Den diskenhed, du har valgt at slette, er krypteret med BitLocker-drevkryptering. Hvis du sletter diskenheden, går alle data tabt. Er du sikker på, du vil slette diskenheden? The volume you selected to delete has been encrypted with BitLocker Drive Encryption. If you delete the volume, all data will be lost. Are you sure that you want to delete the volume?
57009(Anbefales) (Recommended)
57010Filtypenavnet (.vhd) er ikke gyldigt til det valgte diskformat (VHDX). The file extension (.vhd) is not valid for the selected disk format (VHDX).
57011Filtypenavnet (.vhdx) er ikke gyldigt til det valgte diskformat (VHD). The file extension (.vhdx) is not valid for the selected disk format (VHD).
57012Virtuel disk-filer (*.vhd) Virtual Disk files (*.vhd)
57013Virtuel disk-filer (*.vhdx) Virtual Disk files (*.vhdx)
57014ATAPI ATAPI
57015RAID RAID
57016iSCSI iSCSI
57017SAS SAS
57018SATA SATA
57019SD SD
57020MMC MMC
57021Virtuel Virtual
57022Filen blev sikkerhedskopieret virtuelt File Backed Virtual
57023Lagerpladser Storage Spaces
57024ReFS ReFS
57025NVMe NVMe
57026Windows kan ikke slette den diskenhed, der baggrundslagrer din startdiskenhed. Windows cannot delete the volume that backs your Windows boot volume.
57027Baggrundslagrer Wim Backing Wim
57028Windows kan ikke formatere den diskenhed, der baggrundslagrer din startdiskenhed. Windows cannot format the volume that backs your Windows boot volume.
57029Wim Boot Wim Boot
57030UFS UFS
65534Udvidelser til Diskhåndtering Disk Management Extension

EXIF

File Name:dmdskres.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..anagement.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_31637a2b2093df88\
File Size:114 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:115712
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Danish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Snap-in-ressourcer til diskhåndtering
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:dmdskres.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original File Name:dmdskres.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-d..anagement.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_d544dea768366e52\

What is dmdskres.dll.mui?

dmdskres.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Danish language for file dmdskres.dll (Snap-in-ressourcer til diskhåndtering).

File version info

File Description:Snap-in-ressourcer til diskhåndtering
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:dmdskres.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original Filename:dmdskres.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x406, 1200