File name: | xpsrchvw.exe.mui |
Size: | 89088 byte |
MD5: | dc954cb51e14e2ff2dc08aa5dc16b5b6 |
SHA1: | 0963ea1e297502e4abda1fe2fa5d18c95ca4d4ca |
SHA256: | d44f1dfa35258d75616464c3fbf35d9d1a9897c2ecd748a00d36d541a9ed3bbe |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | xpsrchvw.exe XPS-megjelenítő (32 bites) |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hungarian | English |
---|---|---|
101 | Az XPS-megjelenítő problémát észlelt | The XPS Viewer encountered a problem |
102 | XPS-megjelenítő | XPS Viewer |
103 | XPS-dokumentumok megtekintése, digitális aláírása és engedélyeinek megadása | View, digitally sign, and set permissions for XPS documents |
106 | XPS-dokumentum | XPS Document |
115 | Az XPS-megjelenítő befejezte a keresést a dokumentumban. A keresett elem nem található. | The XPS Viewer has finished searching the document. The search item was not found. |
120 | A dokumentum aláírása sikertelen | Unable to sign this document |
121 | Nem sikerült a dokumentumhoz aláírást kérni | Unable to request a signature for this document |
122 | A szerző korlátozta a dokumentum aláírási engedélyeit. | The author has restricted signing permissions on this document. |
124 | A dokumentumot nem sikerült másolni | Unable to copy this document |
125 | A dokumentumot nem sikerült nyomtatni | Unable to print this document |
126 | A szerző korlátozta a dokumentum másolási engedélyeit. | The author has restricted copying permissions on this document. |
127 | A szerző korlátozta a dokumentum nyomtatási engedélyeit. | The author has restricted printing permissions on this document. |
128 | Gépaktiválás... | Activating machine... |
129 | Felhasználó aktiválása... | Activating user... |
130 | Licenc beszerzése... | Acquiring license... |
175 | XPS-megjelenítő súgója | XPS Viewer Help |
185 | Az XPS-megjelenítő nem tudja megnyitni ezt a dokumentumot | The XPS Viewer cannot open this document |
186 | Az XPS-megjelenítő befejezte a keresést a dokumentumban | The XPS Viewer has finished searching the document |
187 | Keresés... | Finding... |
188 | %{PageCount} talált oldal | %{PageCount} pages found |
189 | 1 talált oldal | 1 page found |
190 | A keresés sikertelen. | No pages found |
191 | Az XPS-megjelenítő nem tudja alapértelmezettként beállítani ezt a fiókot | The XPS Viewer cannot set this account as your default |
196 | A vázlat bezárása | Close the outline |
197 | A dokumentum nem tartalmaz kereshető szöveget. | There is no searchable text in this document. |
198 | A dokumentum egy része nem tartalmaz kereshető szöveget. | There is no searchable text in part of this document. |
199 | Keresés: %{CurrentPageNumber}/%{PageCount}. oldal... | Searching page %{CurrentPageNumber} of %{PageCount}... |
201 | Vissza (Alt+Balra nyíl) | Back (Alt+Left Arrow) |
202 | Előre (Alt+Jobbra nyíl) | Forward (Alt+Right Arrow) |
203 | Ide kattintva megnyithatja vagy mentheti a dokumentumot | Click here to open or save your document |
204 | Vázlatablak megjelenítése (Ctrl+U) | Show the outline pane (Ctrl+U) |
205 | Vázlatablak elrejtése (Ctrl+U) | Hide the outline pane (Ctrl+U) |
206 | A vázlatablak nem érhető el a dokumentumhoz | The outline pane is unavailable for this document |
207 | Teljes képernyő (F11) | Full screen (F11) |
208 | A dokumentum engedélyeinek megtekintése, szerkesztése vagy beállítása | View, edit, or set permissions on the document |
209 | Nyomtatás (Ctrl+P) | Print (Ctrl+P) |
210 | Súgó indítása az XPS-megjelenítővel (F1) | Get help using XPS Viewer (F1) |
211 | Keresés | Find |
212 | Ugrás adott oldalra (Ctrl+G) | Go to a specific page (Ctrl+G) |
213 | 100 % (Ctrl+L) | 100% (Ctrl+L) |
214 | Oldalszélesség (Ctrl+W) | Page width (Ctrl+W) |
215 | Egyoldalas (Ctrl+N) | One page (Ctrl+N) |
216 | Keresés megszakítása | Cancel find |
217 | Nagyítás/kicsinyítés (Ctrl + vagy Ctrl -) | Zoom in or out (Ctrl + or Ctrl -) |
218 | A dokumentumhoz tartozó digitális aláírások megtekintése, hozzáadása és aláírás kérése | View this document's digital signatures, request signatures, or add a signature |
219 | Miniatűrök (Ctrl+H) | Thumbnails (Ctrl+H) |
220 | Jelölje ki a megjeleníteni kívánt oldalakat. | Select a range of pages to display |
221 | A miniatűrök nem elérhetők. | Thumbnails are unavailable |
222 | Kilépés teljes képernyős nézetből (Esc) | Stop viewing the document in full screen (Esc) |
223 | Keresési beállítások módosítása | Change find options |
224 | Előző oldal (Ctrl+Page Up) | Previous page (Ctrl+Page Up) |
225 | Következő oldal (Ctrl+Page Down) | Next page (Ctrl+Page Down) |
226 | A megjelenített oldalak számának módosítása (Ctrl+Z) | Change the number of pages displayed (Ctrl+Z) |
227 | Ide írhatja be a keresett szöveget (Ctrl+E) | Type to find (Ctrl+E) |
228 | Adja meg, hogy szeretné megtekinteni a dokumentumot | Choose how to view this document |
229 | Miniatűrök nézetben a vázlatablak nem elérhető | The outline pane is unavailable in thumbnails view |
250 | dokumentum | document |
251 | kép | image |
252 | táblázat | table |
253 | sor | row |
254 | cella | cell |
255 | hivatkozás | hyperlink |
256 | gomb | button |
257 | lista | list |
258 | listaelem | list item |
259 | ablaktábla | pane |
350 | Érvényes parancssori beállítások | Valid command options |
351 | XpsRchVw.exe fájlnév.xps [beállítások]
/o:fájlnév.tiff - exportálás egy többoldalas TIFF-fájlba /o:fájlnév.png - exportálás több PNG-fájlba /p - dokumentum nyomtatása /r:c - betűképek leképezése a ClearType betűsimító használatával /r:g - betűképek leképezése GDI+ használatával /r:a - betűképek leképezése simítás nélkül |
XpsRchVw.exe filename.xps [options]
/o:filename.tiff - export to a multipage tiff file /o:filename.png - export to many png files /p - print document /r:c - render glyphs using ClearType /r:g - render glyphs using GDI+ /r:a - render glyphs aliased |
352 | Az XPS-megjelenítő nem tudta végrehajtani a parancsot | The XPS Viewer could not perform the command |
353 | Győződjön meg arról, hogy a megadott parancs érvényes, majd próbálkozzon újra. | Make sure the command you typed is valid and try again. |
354 | Beállítások | Options |
357 | XPS-dokumentumok (*.xps;*.oxps) | XPS Documents (*.xps;*.oxps) |
358 | Minden fájl (*.*) | All Files (*.*) |
359 | Xps-dokumentumok (*.xps) | XPS Documents (*.xps) |
360 | OpenXPS-dokumentumok (*.oxps) | OpenXPS Documents (*.oxps) |
500 | Ugrás másik oldalra szövegmező | Go To Page Edit Box |
501 | Nagyítás | Zoom |
502 | Keresés szövegmező | Find Edit Box |
600 | Az XPS-megjelenítő nem tudja megjeleníteni az összes elemet a dokumentumvázlatban | The XPS Viewer cannot display all of the items in the document’s outline |
602 | Az XPS-megjelenítő nem tudja megjeleníteni az összes keresési eredményt | The XPS Viewer cannot display all of the find results |
603 | Ha több keresőkifejezést ad meg, szűkítheti a keresést. | Try using more find terms to narrow your results. |
604 | Nincs elég memória a dokumentum összes oldalának megjelenítéséhez. Zárja be a futó programokat, és próbálkozzon újra. |
There is not enough memory to display all of the pages in this document. Close any open programs and try again. |
1001 | ContextColor channel count does not match profile specified | ContextColor channel count does not match profile specified |
1002 | The context color specified in the color profile is not valid | The context color specified in the color profile is not valid |
1003 | BeginDeferWindowPos failed | BeginDeferWindowPos failed |
1004 | DeferWindowPos failed | DeferWindowPos failed |
1005 | EndDeferWindowPos failed | EndDeferWindowPos failed |
1006 | SetWindowPos failed | SetWindowPos failed |
1007 | CreateIC failed | CreateIC failed |
1008 | Matrix transform failed | Matrix transform failed |
1009 | Invalid package loader | Invalid package loader |
1010 | Union failed | Union failed |
1011 | Region construction failed | Region construction failed |
1012 | CoCreateInstance failed | CoCreateInstance failed |
1013 | QueryInterface failed | QueryInterface failed |
1017 | FindResource failed | FindResource failed |
1018 | LockResource failed | LockResource failed |
1019 | GlobalAlloc failed | GlobalAlloc failed |
1020 | GlobalLock failed | GlobalLock failed |
1021 | GlobalUnlock failed | GlobalUnlock failed |
1022 | CreateStreamOnHGlobal failed | CreateStreamOnHGlobal failed |
1024 | ThreadLoader::Start failed | ThreadLoader::Start failed |
1025 | The XPS markup referred to a remote resource dictionary that does not exist | The XPS markup referred to a remote resource dictionary that does not exist |
1026 | The XPS markup referred to a required resource that does not exist | The XPS markup referred to a required resource that does not exist |
1028 | FillRectangle failed | FillRectangle failed |
1029 | The XPS page markup did not correctly specify the page width and/or page height | The XPS page markup did not correctly specify the page width and/or page height |
1030 | SetPageUnit failed | SetPageUnit failed |
1031 | SetClip failed | SetClip failed |
1032 | GetClip failed | GetClip failed |
1033 | Exclude failed | Exclude failed |
1034 | GetLogFont failed | GetLogFont failed |
1037 | GetColor failed | GetColor failed |
1038 | DrawDriverString failed | DrawDriverString failed |
1039 | GetElements failed | GetElements failed |
1041 | Pen construction failed | Pen construction failed |
1042 | Brush construction failed | Brush construction failed |
1043 | FillPath failed | FillPath failed |
1044 | GetBounds failed | GetBounds failed |
1045 | SetBrush failed | SetBrush failed |
1046 | DrawPath failed | DrawPath failed |
1047 | GetPathData failed | GetPathData failed |
1050 | Illegal subpath type | Illegal subpath type |
1051 | SetSmoothingMode failed | SetSmoothingMode failed |
1052 | SetInterpolationMode failed | SetInterpolationMode failed |
1053 | SetPixelOffsetMode failed | SetPixelOffsetMode failed |
1054 | Graphics construction failed | Graphics construction failed |
1055 | SetColorMatrix failed | SetColorMatrix failed |
1056 | GetTransform failed | GetTransform failed |
1057 | DrawImage failed | DrawImage failed |
1058 | Invalid image | Invalid image |
1059 | SetWrapMode failed | SetWrapMode failed |
1060 | SetInterpolationColors failed | SetInterpolationColors failed |
1065 | TextureBrush construction failed | TextureBrush construction failed |
1066 | Color transform not found | Color transform not found |
1069 | GetFamilies failed | GetFamilies failed |
1070 | The font style specified in the markup is either not valid or is not valid for this font | The font style specified in the markup is either not valid or is not valid for this font |
1071 | Font construction failed | Font construction failed |
1072 | Invalid glyph character map | Invalid glyph character map |
1074 | Invalid glyph index | Invalid glyph index |
1075 | MeasureDriverString failed | MeasureDriverString failed |
1076 | StartFigure failed | StartFigure failed |
1078 | DrawArcSegment failed | DrawArcSegment failed |
1080 | AddBezier failed | AddBezier failed |
1081 | AddLine failed | AddLine failed |
1090 | ImageList_LoadImage failed | ImageList_LoadImage failed |
1091 | CreateEvent failed | CreateEvent failed |
1092 | CreateThread failed | CreateThread failed |
1093 | GetScrollInfo failed | GetScrollInfo failed |
1094 | FillRegion failed | FillRegion failed |
1095 | CreateRectRgn failed | CreateRectRgn failed |
1096 | GetImageEncoderSize failed | GetImageEncoderSize failed |
1097 | No image encoders installed | No image encoders installed |
1098 | GetImageEncoders failed | GetImageEncoders failed |
1099 | Image encoder not found | Image encoder not found |
1100 | Bitmap construction failed | Bitmap construction failed |
1101 | Bitmap::Save failed | Bitmap::Save failed |
1103 | SetPageScale failed | SetPageScale failed |
1104 | IWICImagingFactory::CreateDecoderFromFilename failed | IWICImagingFactory::CreateDecoderFromFilename failed |
1105 | IWICBitmapDecoder::GetFrameCount failed | IWICBitmapDecoder::GetFrameCount failed |
1106 | Image does not have any frames | Image does not have any frames |
1107 | IWICBitmapDecoder::GetFrame failed | IWICBitmapDecoder::GetFrame failed |
1108 | IWICBitmapSource::CopyPixels failed | IWICBitmapSource::CopyPixels failed |
1109 | Bitmap::SetResolution failed | Bitmap::SetResolution failed |
1110 | IWICBitmapSource::GetPixelFormat failed | IWICBitmapSource::GetPixelFormat failed |
1114 | IWICImagingFactory::CreateColorContext failed | IWICImagingFactory::CreateColorContext failed |
1115 | IWICColorContext::InitializeFromFilename failed | IWICColorContext::InitializeFromFilename failed |
1116 | IWICBitmapFrameDecode::GetColorContexts failed | IWICBitmapFrameDecode::GetColorContexts failed |
1118 | IWICFormatConverter::Initialize failed | IWICFormatConverter::Initialize failed |
1119 | GetColorDirectory failed | GetColorDirectory failed |
1120 | IWICImagingFactory::CreateColorTransformer failed | IWICImagingFactory::CreateColorTransformer failed |
1122 | IWICBitmapFrameDecode::GetSize failed | IWICBitmapFrameDecode::GetSize failed |
1124 | IWICBitmapFrameDecode::GetResolution failed | IWICBitmapFrameDecode::GetResolution failed |
1135 | TreeView_InsertItem failed | TreeView_InsertItem failed |
1136 | TreeView_DeleteAllItems failed | TreeView_DeleteAllItems failed |
1138 | LoadImage failed | LoadImage failed |
1139 | Matrix multiplication failed | Matrix multiplication failed |
1140 | Matrix inversion failed | Matrix inversion failed |
1141 | Matrix transformation of points failed | Matrix transformation of points failed |
1142 | Bitmap::LockBits failed | Bitmap::LockBits failed |
1143 | Bitmap::UnlockBits failed | Bitmap::UnlockBits failed |
1144 | RegisterClipboardFormat failed | RegisterClipboardFormat failed |
1145 | Az XPS-megjelenítő nem tudta a vágólapra másolni a szöveget | The XPS Viewer could not copy the text to the clipboard |
1149 | Element pair referenced non-existent path | Element pair referenced non-existent path |
1150 | A glyph run was specified as both bi-directional and sideways | A glyph run was specified as both bi-directional and sideways |
1152 | Could not set fill mode on graphics object | Could not set fill mode on graphics object |
1153 | A fill rule was illegally specified in an abbreviated path attribute value | A fill rule was illegally specified in an abbreviated path attribute value |
1155 | The resource specified in the resource dictionary did not match the type specified in the markup | The resource specified in the resource dictionary did not match the type specified in the markup |
1156 | The type that was specified in the markup to be rendered is not a type that actually can be rendered | The type that was specified in the markup to be rendered is not a type that actually can be rendered |
1157 | %{NavURI}. | %{NavURI}. |
1158 | Az XPS-megjelenítő nem tudja megnyitni a hivatkozást | The XPS Viewer cannot open this link |
1159 | FoldString failed | FoldString failed |
1160 | GetStringTypeEx failed | GetStringTypeEx failed |
1161 | LCMapString failed | LCMapString failed |
1164 | The Indices attribute for a Glyphs element contains more GlyphMapping entries than characters in the UnicodeString attribute | The Indices attribute for a Glyphs element contains more GlyphMapping entries than characters in the UnicodeString attribute |
1165 | Bad Document Structure: Empty StoryFragment | Bad Document Structure: Empty StoryFragment |
1166 | Bad Document Structure: NamedElement has empty name and location | Bad Document Structure: NamedElement has empty name and location |
1167 | Bad Document Structure: NamedElement not found in page markup | Bad Document Structure: NamedElement not found in page markup |
1168 | Bad Document Structure: Empty Section | Bad Document Structure: Empty Section |
1169 | Bad Document Structure: Empty List | Bad Document Structure: Empty List |
1170 | Bad Document Structure: Empty Table | Bad Document Structure: Empty Table |
1171 | Bad Document Structure: Empty TableRowGroup | Bad Document Structure: Empty TableRowGroup |
1172 | Bad Document Structure: Empty TableRow | Bad Document Structure: Empty TableRow |
1175 | This hyperlink is invalid. | This hyperlink is invalid. |
1176 | Bad Document Structure: Duplicate NamedElement | Bad Document Structure: Duplicate NamedElement |
1178 | A gradient brush used in the markup did not specify at least two gradient stops | A gradient brush used in the markup did not specify at least two gradient stops |
1179 | Graphics::DrawRectangle sikertelen | Graphics::DrawRectangle failed |
1180 | Graphics::ResetTransform sikertelen | Graphics::ResetTransform failed |
1184 | Részletes hibainformáció: %{dev} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Detailed error information: %{dev} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) |
1185 | Kiszolgálóhiba %{type} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Felhasználó(%{user}) | Kiszolgáló(%{uri})
|
Server Failure %{type} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | User(%{user}) | Server(%{uri})
|
1186 | Kötési hiba: | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Felhasználó(%{user})
|
Bind Failure: | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | User(%{user})
|
1187 | Számítógép kiszolgálóról történő aktiválása sikertelen - %{uri}.
%{specificerror} |
Machine activation failed from server - %{uri}.
%{specificerror} |
1188 | Felhasználói aktiválás %{uri} kiszolgálóról sikertelen.
%{specificerror} |
User activation from server %{uri} failed.
%{specificerror} |
1189 | Licenckérés a kiszolgálóról sikertelen - %{uri}.
%{specificerror} |
License acquisition failed from server - %{uri}.
%{specificerror} |
1191 | %{specificerror} | %{specificerror} |
1192 | Nem lehet kötést létrehozni a kívánt felhasználóhoz.
%{specificerror} |
Unable to bind the requested user.
%{specificerror} |
1196 | A fájl nem másolható | Could not copy file |
1203 | This document has a page which has a ridiculous size | This document has a page which has a ridiculous size |
1204 | This package contains a fixed document that does not contain any pages | This package contains a fixed document that does not contain any pages |
1206 | Specified page number is out of range | Specified page number is out of range |
1207 | Specified text range is not valid | Specified text range is not valid |
1208 | Egyes nyomtatóbeállítások nem alkalmazhatók automatikusan erre a dokumentumra | Some print options cannot be applied to this document automatically |
1209 | A nyomtatóbeállításokat megadhatja manuálisan, vagy nyomtathat az alapbeállítások használatával. | You can select print options manually or print using the default settings. |
1211 | Unable to initialize WIC | Unable to initialize WIC |
1212 | Hiba történt a nyomtatás során | A printing error has occurred |
1213 | Az XPS-megjelenítő nem tudja menteni a dokumentumot | The XPS Viewer cannot save this document |
1215 | Előfordulhat, hogy a dokumentumot egy másik alkalmazás használja. Zárjon be minden futó alkalmazást, majd próbálkozzon újra. | The document might be open in another program. Close any open programs and try again. |
1216 | GetCurrentDirectory failed | GetCurrentDirectory failed |
1217 | Az XPS-megjelenítő nem tudta megnyitni a mappát | The XPS Viewer cannot open this folder |
1218 | Could not load msftedit.dll | Could not load msftedit.dll |
1219 | Bitmap::LockBits returned Win32Error | Bitmap::LockBits returned Win32Error |
1221 | Az XPS-megjelenítőben való megnyitáshoz kattintson duplán az XPS-dokumentumra. | Double-click an XPS document to open it in the XPS Viewer. |
1223 | A DrawThemeText sikertelen. | DrawThemeText failed. |
1224 | Az XPS-megjelenítő nem tudja kinyomtatni a dokumentum összes oldalát. | The XPS Viewer cannot print all the pages of this document. |
1225 | Felkészülés a nyomtatásra... | Preparing to print... |
1226 | Ez a fájl írásvédett. | This file is read-only. |
1227 | TaskDialogIndirect failed | TaskDialogIndirect failed |
1228 | OnLowMemoryPanic failed to close the package | OnLowMemoryPanic failed to close the package |
1229 | A Miniatűrök nézet nem érhető el | The thumbnails view is not available |
1230 | A számítógép nem felel meg a Miniatűrök nézet futtatásához szükséges minimális hardverkövetelményeknek. | Your computer does not meet the minimum hardware requirements for running the thumbnails view. |
1231 | Az XPS-megjelenítő nem tudja menteni ezt a fájlt | The XPS Viewer cannot save this file |
1232 | Lehetséges, hogy a fájl használatban van, illetve hogy a fájlnév nem érvényes. Zárjon be minden megnyitott programot, ellenőrizze a fájlnevet, és próbálkozzon újra. | This file might be in use or the file name might not be valid. Close any open programs, check the file name, and try again. |
1233 | Lehetséges, hogy a fájlnév kiterjesztése nem érvényes. Válasszon másik fájltípust, és próbálkozzon újra. | The file name extension might not be valid. Choose a different file type and try again. |
1234 | LoadString failed | LoadString failed |
1235 | DigSig's AddIconMetric failed. | DigSig's AddIconMetric failed. |
1236 | Az XPS-megjelenítő nem tudja nyomtatni ezt a dokumentumot | The XPS Viewer cannot print this document |
1237 | Nincs kijelölve alapértelmezett nyomtató. Jelöljön ki egy alapértelmezett nyomtatót, és próbálkozzon újra. | No default printer is selected. Select a default printer and try again. |
3000 | Lehetséges, hogy az érvénytelen szerkezet miatt a dokumentum nem jeleníthető meg helyesen. | The document might not be displayed correctly because the document structure is not valid. |
3501 | A dokumentumokra vonatkozó engedélyei korlátozva lehetnek. | Some of your document permissions might be restricted. |
4000 | A dokumentum néhány oldala nem jeleníthető meg | Some pages in this document cannot be displayed |
4500 | Az XPS-megjelenítő nem tudja megnyitni a hivatkozást.
A hivatkozás célja nem biztonságos. |
XPS Viewer cannot open the hyperlink.
The destination of the link is not safe to open. |
5000 | Helyrehozhatatlan hiba miatt a megjelenítőnek ki kell lépnie.
Indítsa újra a megjelenítőt, majd nyissa meg ismét a dokumentumot. |
The viewer must close because it encountered an error from which it cannot recover.
Restart the viewer and reopen your document. |
6000 | A számítógépen a miniatűrnézet nem használható.
További tájékoztatást a termék súgójában talál. |
The thumbnail view is not supported on your computer.
Refer to the product help for more information. |
6500 | A dokumentum néhány képe nem jeleníthető meg. | Some images in this document cannot be displayed. |
10023 | Részletek | Details |
10039 | Oldal | Page |
10092 | %{numericLevel} szint | Level %{numericLevel} |
10099 | Az engedélyek lejártak ekkor: %{toDate}, %{toTime}. | Permissions expired on %{toDate} at %{toTime}. |
10100 | Az engedélyek ekkor válnak elérhetővé: %{fromDate}, %{fromTime}. | Permissions will become available on %{fromDate} at %{fromTime}. |
10101 | Az engedélyek ekkor járnak le: %{toDate} %{toTime}. | Permissions will expire on %{toDate} at %{toTime}. |
10102 | Az engedélyek nem járnak le. | Permissions will not expire. |
10107 | %{FirstPageNumber}-%{LastPageNumber} | %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} |
10108 | /%{PageCount} | of %{PageCount} |
10109 | %{FirstPageNumber} | %{FirstPageNumber} |
10113 | Az aktiválás ekkor lejárt: %{toDate}, %{toTime}. A felhasználót ismét aktiválni kell. | Activation expired on %{toDate} at %{toTime}. You must reactivate this user. |
10114 | Aktiválás érvényességének kezdete: %{fromDate}, %{fromTime}. | Activation will become valid on %{fromDate} at %{fromTime}. |
10115 | %{toDate}, %{toTime} | %{toDate} at %{toTime} |
10116 | Az aktiválás nem jár le. | Activation will not expire. |
10119 | Felhasználói fiók | User account |
10121 | Lejárat dátuma | Expiration date |
10123 | A dokumentumot olvashatja | You can read this document |
10124 | A dokumentumot nem olvashatja | You cannot read this document |
10125 | A dokumentumot másolhatja | You can copy this document |
10126 | A dokumentumot nem másolhatja | You cannot copy this document |
10127 | A dokumentumot nyomtathatja | You can print this document |
10128 | A dokumentumot nem nyomtathatja | You cannot print this document |
10147 | %{ZoomPercent}% | %{ZoomPercent}% |
10321 | Keresés állapota | Find Progress |
10328 | %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber}/%{PageCount} oldal | Pages %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} of %{PageCount} |
10329 | %{FirstPageNumber}/%{PageCount} oldal | Page %{FirstPageNumber} of %{PageCount} |
10330 | Vázlat | Outline |
10331 | Engedélyek | Permissions |
10332 | Aláírások | Signatures |
10334 | Nyomtatás | |
10336 | Fájl | File |
10338 | A lap nem jeleníthető meg. | This page cannot be displayed |
10339 | A dokumentum nem jeleníthető meg. | This document cannot be displayed |
10340 | Ezen a néven már létezik fájl. Mentse a dokumentumot egy másik helyen, majd próbálkozzon újra. | A file with this name already exists. Save this document in another location and try again. |
10343 | Összes keresése | Find All |
10344 | %{pageNum}-(%{instanceCount}) oldal | Page %{pageNum} - (%{instanceCount}) |
10345 | %{instanceCount} találat | %{instanceCount} matches found |
10346 | 1 találat | 1 match found |
10347 | A keresés eredménytelen | No matches found |
10352 | A dokumentum védett. A dokumentum megtekintése az XPS-megjelenítővel. | This document is protected. View this document in the XPS Viewer. |
10353 | %{PackageName} nyomtatása | Printing %{PackageName} |
10354 | %{CurrentPage}/%{TotalPage} oldal | Page %{CurrentPage} of %{TotalPage} |
10358 | A dokumentum többi oldala felfelé vagy lefelé görgetéssel tekinthető meg. | Scroll up or down to view other pages in this document. |
10359 | A fájlkeresés sikertelen. | File not found |
10368 | Ellenőrizze a fájlnevet, és próbálkozzon újra. | Check the file name and try again. |
10370 | Az XPS-megjelenítő nem találja a dokumentumot. | The XPS Viewer cannot find this document |
10371 | Győződjön meg arról, hogy kapcsolódik ahhoz a helyhez, ahol a dokumentum tárolva van, majd próbálja meg újból megnyitni a dokumentumot. | Make sure you're connected to the location where the document is stored and then reopen the document. |
10700 | Ismeretlen hiba történt. | An unknown error has occurred. |
11001 | &Aktuális Windows-fiók Saját számítógépeken való használatra ajánlott. Az ilyen típusú fiókok érvényessége tart a leghosszabb ideig. Aktiválásukhoz a rendszer a Windows rendszerbeli aktuális hitelesítő adatokat használja. |
&Current Windows account Recommended for use on machines that you own. This type of account stays valid the longest. Your current Windows credentials will be used to activate this type of account. |
11003 | &Microsoft-fiók Az ilyen típusú fiók a bármely érvényes Microsoft-fiók hitelesítő adataival aktiválható. |
&Microsoft account This type of account can be activated by any valid Microsoft account credentials. |
11004 | A dokumentumot aláírhatja | You can sign this document |
11005 | A dokumentumot nem írhatja alá | You cannot sign this document |
11019 | Igénylés esetén %{name} &további engedélyeket adhat a felhasználóknak | Users can &request additional permissions from %{name} |
11020 | További engedélyek kérése innen: | Request more permissions from: |
11021 | Mindenki | Everyone |
11022 | Fiók típusa | Account Type |
11023 | Windows | Windows |
11024 | Microsoft-fiók | Microsoft account |
11026 | Cím megadása | Enter an address |
11027 | Ez a felhasználó már rendelkezik engedélyekkel. | This user already has permissions. |
11030 | Az XPS-megjelenítő nem tudta menteni a dokumentumon végrehajtott módosításokat | The XPS Viewer could not save the changes you made to this document |
11031 | Ha eltávolítja az engedélyeket, bárki olvashatja, másolhatja, nyomtathatja és aláírhatja a dokumentumot. A dokumentum bizalmas információinak védettsége megszűnik. | If you remove the permissions, everyone will be able to read, copy, print, and sign this document. If this document contains confidential information, it will no longer be protected. |
11032 | A dokumentumengedélyek eltávolítása | Remove Document Permissions |
11033 | Dokumentum titkosítása... | Encrypting document... |
11034 | A titkosítás sikertelen volt.
%{specificerror} |
Encrypting failed.
%{specificerror} |
11036 | A dokumentum védett. | This document is protected. |
11038 | Kattintson ide az engedélyek megtekintéséhez... | Click here to view permissions... |
11040 | Dokumentum engedélyei | Document Permissions |
11042 | Segoe UI | Segoe UI |
11043 | 12 | 12 |
11044 | Biztos, hogy eltávolítja az összes dokumentumengedélyt? | Are you sure you want to remove all permissions from this document? |
11045 | A védett dokumentum nem nyitható meg | Unable to open this protected document |
11046 | A felhasználók további jogokat kérhetnek a következőtől: %{uri} | Users may request additional rights from %{uri} |
11048 | Az XPS-megjelenítő nem tudja módosítani a dokumentum engedélyeit | The XPS Viewer cannot make changes to this document's permissions |
11049 | Az információs sáv bezárása | Close the info bar |
11050 | Felhasználók, kapcsolattartók és csoportok keresése | Find users, contacts, or groups |
11051 | Engedélyek biztosítása minden felhasználónak | Grant permissions to all users |
11052 | Felhasználó hozzáadása | Add user |
11053 | A dokumentumengedélyek frissítése nem lehetséges | Unable to update permissions on this document |
11054 | Az engedélyekhez tartozó fiók beállítása nem lehetséges | Unable to set up your permissions account |
11056 | A tartalomvédelmi szolgáltatáshoz nem lehet kapcsolódni. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, és próbálkozzon újra. | The Rights Management Service could not be contacted. Please check your network connection and try again. |
11057 | Az alkalmazás megőrzi a dokumentum korábbi verzióját. | The previous version of the document has been retained. |
11058 | Az XPS-megjelenítő nem tud tartalomvédelmi fiókokat aktiválni ezen a gépen. | The XPS Viewer cannot activate any rights management accounts on this machine. |
11059 | Meg szeretné újítani a fiókot? | Would you like to renew your account? |
11060 | A dokumentumot korlátozott engedélyekkel hozták létre. A dokumentum elérésére szolgáló fiók lejárt, vagy már nem érhető el. Meg szeretné újítani a fiókot most? | This document was created with restricted permissions. Your account to access this document is expired or no longer available. Would you like to renew your account now? |
11061 | Adjon teljes hozzáférést, és tegye lehetővé az engedélyek módosítását vagy eltávolítását. | Give full access and the ability to modify or remove permissions. |
11062 | Biztosítson a dokumentum olvasására vonatkozó engedélyt. | Give permission to read the document. |
11063 | Biztosítson a dokumentum nyomtatására vonatkozó engedélyt. | Give permission to print the document. |
11064 | Biztosítson a dokumentum digitális aláírására vonatkozó engedélyt. | Give permission to digitally sign the document. |
11065 | Biztosítson a dokumentumból származó szöveg és képek másolására vonatkozó engedélyt. | Give permission to copy text and images from the document. |
11066 | Nem lehetséges a hitelesítés a tartalomvédelmi szolgáltatással | Unable to authenticate with the Rights Management Service |
11067 | Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot vagy a hitelesítő adatokat, és próbálkozzon újra. | Check your network connection or credentials and try again. |
11902 | Az aktiválandó fiók típusának kiválasztása | Select account type to activate |
11905 | A dokumentum a tartalomvédelmi szolgáltatás által védett, ezért megtekintéséhez aktiválnia kell egy fiókot. Válassza ki az aktiválni kívánt fiók típusát: | This document is protected by rights management. You must activate an account to view it. Select which account type to activate: |
12000 | E_DRM_INVALID_LICENSE | E_DRM_INVALID_LICENSE |
12001 | E_DRM_INFO_NOT_IN_LICENSE | E_DRM_INFO_NOT_IN_LICENSE |
12002 | E_DRM_INVALID_LICENSE_SIGNATURE | E_DRM_INVALID_LICENSE_SIGNATURE |
12004 | E_DRM_ENCRYPTION_NOT_PERMITTED | E_DRM_ENCRYPTION_NOT_PERMITTED |
12005 | E_DRM_RIGHT_NOT_GRANTED | E_DRM_RIGHT_NOT_GRANTED |
12006 | E_DRM_INVALID_VERSION | E_DRM_INVALID_VERSION |
12007 | E_DRM_INVALID_ENCODING_TYPE | E_DRM_INVALID_ENCODING_TYPE |
12008 | E_DRM_INVALID_NUMERICAL_VALUE | E_DRM_INVALID_NUMERICAL_VALUE |
12009 | E_DRM_INVALID_ALGORITHM_TYPE | E_DRM_INVALID_ALGORITHM_TYPE |
12010 | E_DRM_ENV_NOT_LOADED | E_DRM_ENV_NOT_LOADED |
12011 | E_DRM_ENV_CANNOT_LOAD | E_DRM_ENV_CANNOT_LOAD |
12012 | E_DRM_TOO_MANY_LOADED_ENVIRONMENTS | E_DRM_TOO_MANY_LOADED_ENVIRONMENTS |
12014 | E_DRM_INCOMPATIBLE_OBJECTS | E_DRM_INCOMPATIBLE_OBJECTS |
12015 | E_DRM_LIB_FAIL | E_DRM_LIB_FAIL |
12016 | E_DRM_ENABLING_PRINCIPAL_FAILURE | E_DRM_ENABLING_PRINCIPAL_FAILURE |
12017 | E_DRM_INFO_NOT_PRESENT | E_DRM_INFO_NOT_PRESENT |
12018 | E_DRM_BAD_GET_INFO_QUERY | E_DRM_BAD_GET_INFO_QUERY |
12019 | E_DRM_KEY_TYPE_UNSUPPORTED | E_DRM_KEY_TYPE_UNSUPPORTED |
12020 | E_DRM_CRYPTO_OPERATION_UNSUPPORTED | E_DRM_CRYPTO_OPERATION_UNSUPPORTED |
12021 | E_DRM_CLOCK_ROLL_BACK_DETECTED | E_DRM_CLOCK_ROLL_BACK_DETECTED |
12022 | E_DRM_QUERY_REPORTS_NO_RESULTS | E_DRM_QUERY_REPORTS_NO_RESULTS |
12023 | E_DRM_UNEXPECTED_EXCEPTION | E_DRM_UNEXPECTED_EXCEPTION |
12024 | E_DRM_BIND_VALIDITY_TIME_VIOLATED | E_DRM_BIND_VALIDITY_TIME_VIOLATED |
12025 | E_DRM_BROKEN_CERT_CHAIN | E_DRM_BROKEN_CERT_CHAIN |
12027 | E_DRM_BIND_POLICY_VIOLATION | E_DRM_BIND_POLICY_VIOLATION |
12028 | E_DRM_BIND_REVOKED_LICENSE | E_DRM_BIND_REVOKED_LICENSE |
12029 | E_DRM_BIND_REVOKED_ISSUER | E_DRM_BIND_REVOKED_ISSUER |
12030 | E_DRM_BIND_REVOKED_PRINCIPAL | E_DRM_BIND_REVOKED_PRINCIPAL |
12031 | E_DRM_BIND_REVOKED_RESOURCE | E_DRM_BIND_REVOKED_RESOURCE |
12032 | E_DRM_BIND_REVOKED_MODULE | E_DRM_BIND_REVOKED_MODULE |
12033 | E_DRM_BIND_CONTENT_NOT_IN_EUL | E_DRM_BIND_CONTENT_NOT_IN_EUL |
12034 | E_DRM_BIND_ACCESS_PRINCIPAL_NOT_ENABLING | E_DRM_BIND_ACCESS_PRINCIPAL_NOT_ENABLING |
12035 | E_DRM_BIND_ACCESS_UNSATISFIED | E_DRM_BIND_ACCESS_UNSATISFIED |
12036 | E_DRM_BIND_INDICATED_PRINCIPAL_MISSING | E_DRM_BIND_INDICATED_PRINCIPAL_MISSING |
12037 | E_DRM_BIND_MACHINE_NOT_FOUND_IN_GROUP_IDENTITY | E_DRM_BIND_MACHINE_NOT_FOUND_IN_GROUP_IDENTITY |
12038 | E_DRM_LIB_UNSUPPORTED_PLUGIN | E_DRM_LIB_UNSUPPORTED_PLUGIN |
12039 | E_DRM_BIND_REVOCATION_LIST_STALE | E_DRM_BIND_REVOCATION_LIST_STALE |
12040 | E_DRM_BIND_NO_APPLICABLE_REVOCATION_LIST | E_DRM_BIND_NO_APPLICABLE_REVOCATION_LIST |
12044 | E_DRM_INVALID_HANDLE | E_DRM_INVALID_HANDLE |
12047 | E_DRM_BIND_INTERVALTIME_VIOLATED | E_DRM_BIND_INTERVALTIME_VIOLATED |
12048 | E_DRM_BIND_NO_SATISFIED_RIGHTS_GROUP | E_DRM_BIND_NO_SATISFIED_RIGHTS_GROUP |
12049 | E_DRM_BIND_SPECIFIED_WORK_MISSING | E_DRM_BIND_SPECIFIED_WORK_MISSING |
12051 | E_DRM_NO_MORE_DATA | E_DRM_NO_MORE_DATA |
12052 | E_DRM_LICENSEACQUISITIONFAILED | E_DRM_LICENSEACQUISITIONFAILED |
12053 | E_DRM_ID_MISMATCH | E_DRM_ID_MISMATCH |
12054 | E_DRM_TOO_MANY_CERTS | E_DRM_TOO_MANY_CERTS |
12055 | E_DRM_NO_DPURL_FOUND | E_DRM_NO_DPURL_FOUND |
12056 | E_DRM_ALREADY_IN_PROGRESS | E_DRM_ALREADY_IN_PROGRESS |
12057 | E_DRM_GROUPID_NOT_SET | E_DRM_GROUPID_NOT_SET |
12058 | E_DRM_RECORD_NOT_FOUND | E_DRM_RECORD_NOT_FOUND |
12059 | E_DRM_NO_CONNECT | E_DRM_NO_CONNECT |
12060 | E_DRM_NO_LICENSE | E_DRM_NO_LICENSE |
12061 | E_DRM_NEEDS_MACHINE_ACTIVATION | E_DRM_NEEDS_MACHINE_ACTIVATION |
12062 | E_DRM_NEEDS_GROUPIDENTITY_ACTIVATION | E_DRM_NEEDS_GROUPIDENTITY_ACTIVATION |
12064 | E_DRM_ACTIVATIONFAILED | E_DRM_ACTIVATIONFAILED |
12065 | E_DRM_ABORTED | E_DRM_ABORTED |
12066 | E_DRM_OUT_OF_QUOTA | E_DRM_OUT_OF_QUOTA |
12067 | E_DRM_AUTHENTICATION_FAILED | E_DRM_AUTHENTICATION_FAILED |
12068 | E_DRM_SERVER_ERROR | E_DRM_SERVER_ERROR |
12069 | E_DRM_INSTALLATION_FAILED | E_DRM_INSTALLATION_FAILED |
12070 | E_DRM_HID_CORRUPTED | E_DRM_HID_CORRUPTED |
12071 | E_DRM_INVALID_SERVER_RESPONSE | E_DRM_INVALID_SERVER_RESPONSE |
12072 | E_DRM_SERVICE_NOT_FOUND | E_DRM_SERVICE_NOT_FOUND |
12073 | E_DRM_USE_DEFAULT | E_DRM_USE_DEFAULT |
12074 | E_DRM_SERVER_NOT_FOUND | E_DRM_SERVER_NOT_FOUND |
12075 | E_DRM_INVALID_EMAIL | E_DRM_INVALID_EMAIL |
12076 | E_DRM_VALIDITYTIME_VIOLATION | E_DRM_VALIDITYTIME_VIOLATION |
12077 | E_DRM_OUTDATED_MODULE | E_DRM_OUTDATED_MODULE |
12078 | E_DRM_NOT_SET | E_DRM_NOT_SET |
12079 | E_DRM_METADATA_NOT_SET | E_DRM_METADATA_NOT_SET |
12080 | E_DRM_REVOCATIONINFO_NOT_SET | E_DRM_REVOCATIONINFO_NOT_SET |
12081 | E_DRM_INVALID_TIMEINFO | E_DRM_INVALID_TIMEINFO |
12082 | E_DRM_RIGHT_NOT_SET | E_DRM_RIGHT_NOT_SET |
12083 | E_DRM_BIND_NTLM_FAIL | E_DRM_BIND_NTLM_FAIL |
12084 | E_DRM_INVALID_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE | E_DRM_INVALID_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE |
12085 | E_DRM_INVALID_KEY_LENGTH | E_DRM_INVALID_KEY_LENGTH |
12087 | E_DRM_EXPIRED_OFFICIAL_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE | E_DRM_EXPIRED_OFFICIAL_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE |
12088 | E_DRM_INVALID_CLIENT_LICENSOR_CERTIFICATE | E_DRM_INVALID_CLIENT_LICENSOR_CERTIFICATE |
12089 | E_DRM_HID_INVALID | E_DRM_HID_INVALID |
12090 | E_DRM_EMAIL_NOT_VERIFIED | E_DRM_EMAIL_NOT_VERIFIED |
12091 | E_DRM_SERVICE_MOVED | E_DRM_SERVICE_MOVED |
12092 | E_DRM_SERVICE_GONE | E_DRM_SERVICE_GONE |
12093 | E_DRM_AD_ENTRY_NOT_FOUND | E_DRM_AD_ENTRY_NOT_FOUND |
12094 | E_DRM_NOT_A_CHAIN | E_DRM_NOT_A_CHAIN |
12095 | E_DRM_REQUEST_DENIED | E_DRM_REQUEST_DENIED |
12096 | E_DRM_DEBUGGER_DETECTED | E_DRM_DEBUGGER_DETECTED |
12112 | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_TYPE | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_TYPE |
12113 | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_PATH | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_PATH |
12114 | E_DRM_INVALID_REGISTRY_PATH | E_DRM_INVALID_REGISTRY_PATH |
12115 | E_DRM_NO_AES_PROVIDER | E_DRM_NO_AES_PROVIDER |
12116 | E_DRM_GLOBAL_OPTION_ALREADY_SET | E_DRM_GLOBAL_OPTION_ALREADY_SET |
12117 | E_DRM_OWNER_LICENSE_NOT_FOUND | E_DRM_OWNER_LICENSE_NOT_FOUND |
12118 | E_DRM_INVALID_WINDOW | E_DRM_INVALID_WINDOW |
12119 | E_DRM_WINDOW_REGISTRATION_FAILED | E_DRM_WINDOW_REGISTRATION_FAILED |
12120 | E_DRM_SAFEMODE_OS_DETECTED | E_DRM_SAFEMODE_OS_DETECTED |
12121 | E_DRM_PLATFORM_POLICY_VIOLATION | E_DRM_PLATFORM_POLICY_VIOLATION |
12300 | Lehetséges, hogy a dokumentum engedélyei érvénytelenek, vagy a Windows tartalomvédelmi ügyfélprogramja nincs telepítve. | The problem might be that either this document has invalid permissions or the Windows Rights Management Client software must be reinstalled. |
12301 | Szükséges engedélyinformációk hiányoznak. Lépjen kapcsolatba a szerzővel a dokumentum frissített verziójáért. | This document is missing required permission information. Contact the document author for an updated version of this document. |
12305 | A(z) felhasználói fiók nem rendelkezik hozzáférési jogosultsággal. Próbálja egy másik fiókból megnyitni a dokumentumot, vagy lépjen kapcsolatba a szerzővel. | User account does not have permission to access to this document. Try to open this document using another account or contact the document author. |
12306 | A Microsoft Windows jelenlegi verzióját nem megbízhatónak minősítette a kiszolgáló, amelyhez a megjelenítő kapcsolódni próbál. A dokumentum megtekintéséhez frissítse a Microsoft Windows jelenlegi változatát. | The version of Microsoft Windows that you are using is not trusted by a server that the viewer must access. Update Microsoft Windows on this computer to a newer version in order to view this document. |
12310 | Az XPS-megjelenítő nem tudja inicializálni a Windows tartalomvédelmi ügyfélprogramot. Ez az XPS-megjelenítő problémájára utalhat, amelyet jelenteni kell a Microsoftnak. | XPS Viewer cannot initialize the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12311 | A Windows tartalomvédelmi ügyfélprogramot nem lehetett megfelelően megnyitni. Kérje a rendszergazda segítségét az ügyfélprogram konfigurálásához. | The Windows Rights Management Client software could not be opened correctly. Contact your system administrator for help in configuring the Windows Rights Management Client. |
12312 | Túl sok alkalmazás használja a Windows tartalomvédelmi ügyfélprogramot. Zárjon be néhány futó alkalmazást, majd próbálkozzon újra. | There are too many applications using the Windows Rights Management Client software. Close some of the other applications and try to open the document again. |
12316 | A(z) felhasználói fiók nem rendelkezik hozzáférési jogosultsággal. Próbálja meg a dokumentumot másik fiókból megnyitni. | User account does not have permission to access this document. Try to open this document using another account. |
12317 | Hiányoznak a szükséges engedélyinformációk. Lépjen kapcsolatba a szerzővel a dokumentum frissített verziójáért. | This document is missing required permission information. Contact the document author for an updated version of this document. |
12318 | A Windows tartalomvédelmi ügyfélprogram nem tudta olvasni a tanúsítványt. Ez az XPS-megjelenítő hibájára utal, amelyet a Microsoftnak bejelenthet. | The Windows Rights Management Client software could not read the certificate. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12319 | A dokumentum a megjelenítő jelenlegi verziója által nem támogatott típusú digitális jogkezelő kulcsot tartalmaz. Kérjen a dokumentum szerzőjétől olyan példányt, amely nem tartalmazza ezt a kulcsot. | This document contains a digital rights management key type that is not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document that does not include this key. |
12320 | Nem sikerült megfelelően hozzáférni a Windows tartalomvédelmi ügyfélprogramhoz. Ez a megjelenítő hibájára utal, amelyet a Microsoftnak bejelenthet. | The Windows Rights Management Client software could not be accessed correctly. This could be a problem with the viewer and should be reported to Microsoft. |
12321 | A számítógép dátum- és időbeállítása nem egyezik a kiszolgálóéval, amelyhez a dokumentum kapcsolódni próbál. Frissítse a rendszer dátum- és időbeállítását, vagy kérjen segítséget a rendszergazdától. | The date and time of your computer does not match the date and time of a server that the document must access. Update the system date and time of your computer or contact your system administrator. |
12323 | Hiba lépett fel a Windows tartalomvédelmi ügyfélprogrammal kapcsolatban. Ez az XPS-megjelenítő problémájára utal, amelyet a Microsoftnak bejelenthet. | XPS Viewer encountered a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12324 | A dokumentum érvényessége lejárt. Lépjen kapcsolatba a szerzővel a dokumentum frissített változatáért. | This document's validation has expired. Contact the document author for an updated version of this document. |
12325 | A dokumentum egyik licencéből hiányzik egy szükséges összetevő. Kérje a rendszergazda segítségét a hiba kiküszöböléséhez. | A license for the document is missing a required component. Contact your system administrator for help with this error. |
12327 | Az XPS-megjelenítő nem felel meg egy hozzáférési házirendnek. Kérje a rendszergazda segítségét a probléma megoldásához. | XPS Viewer cannot satisfy an access policy. Contact your system administrator for help with the corrective action. |
12328 | A dokumentum egy licence lejárt. Lépjen kapcsolatba a szerzővel a dokumentum frissített változatáért. | A license in this document is no longer trusted. Contact the document author for an updated version of this document. |
12329 | A dokumentum visszavont tanúsítványokat tartalmazó listával rendelkezik. A megjelenítő aktuális verziója nem támogatja az ilyen dokumentumokat. Lépjen kapcsolatba a szerzővel egy visszavont tanúsítványok listája nélküli dokumentumért. | This document contains a revocation list. Documents that have a revocation list are not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document without a revocation list. |
12330 | A felhasználói fiók érvényessége lejárt. A fiókkal kapcsolatos kérdésekkel forduljon a rendszergazdához. | Your user account is no longer valid. Contact your system administrator for help with your user account. |
12331 | Visszavonták a tartalomra vonatkozó hozzáférési jogosultságot. Lépjen kapcsolatba a szerzővel a dokumentum frissített változatáért. | The right to view this content has been revoked. Contact the document author for an updated version of this document. |
12332 | A megjelenítő jelen verzióját nem megbízhatónak minősítette egy kiszolgáló, amelyhez a megjelenítő csatlakozni próbál. A dokumentum megtekintéséhez frissítse az XPS-megjelenítőt. | This version of the viewer is not trusted by a server that it must access. Update XPS Viewer to a newer version to view this document. |
12333 | A Windows tartalomvédelmi ügyfélprogramot nem sikerült megfelelően beállítani. Ez a megjelenítő hibájára utal, amelyet a Microsoftnak bejelenthet. | The Windows Rights Management Client software could not be configured correctly. This could be a problem with the viewer and should be reported to Microsoft. |
12334 | A(z) felhasználói fiók nem rendelkezik hozzáférési engedéllyel. Próbálja megnyitni a dokumentumot egy másik fiókból. | User account does not have permission to access to this document. Try to open this document using another account. |
12337 | A(z) felhasználói fiókot ezen a számítógépen még nem aktiválták. Aktiválja a fiókot, majd nyissa meg újra a dokumentumot. | User account has not been activated on this machine. Activate the user account on this machine and reopen this document. |
12339 | A dokumentum a megjelenítő aktuális verziója által nem támogatott szolgáltatást tartalmaz. A megjelenítőben való megnyitáshoz újból létre kell hozni a dokumentumot, a visszavont tanúsítványok listája nélkül. | This document includes a feature that is not supported by this version of the viewer. This document must be recreated without a revocation list before it can be opened in the viewer. |
12344 | Az XPS-megjelenítő a Windows tartalomvédelmi ügyfélprogrammal kapcsolatos hibát észlelt. Ez az XPS-megjelenítő hibájára utalhat, amelyet jelenteni kell a Microsoftnak. | XPS Viewer encountered a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12347 | Egy szükséges biztonsági összetevő lejárt. Frissített összetevőkért lépjen kapcsolatba a rendszergazdával. | A required security component has expired. Contact your system administrator for updated components. |
12348 | A(z) felhasználói fiók nem rendelkezik hozzáférési engedéllyel. Próbálja megnyitni a dokumentumot egy másik fiókból, vagy lépjen kapcsolatba a szerzővel egy újabb példányért. | User account does not have permission to access this document. Try to open this document using another account or contact the document author for a new copy of this document. |
12349 | A dokumentum egyik licencéből hiányzik egy szükséges összetevő. Kérje a rendszergazda segítségét a probléma elhárításához. | A license for the document is missing a required component. Contact your system administrator for help with this error. |
12352 | A(z) felhasználói fiók nem rendelkezik hozzáférési engedéllyel a(z) kiszolgálóhoz, amelyhez az XPS-megjelenítő kapcsolódni próbál. Próbálkozzon egy másik fiókból, vagy lépjen kapcsolatba a szerzővel egy újabb példányért. | XPS Viewer requires access to server and user account does not have permission to access that server. Try another account or contact the document author for a new document. |
12354 | Probléma lépett fel a biztonsági konfigurációval. Kérje a rendszergazda segítségét a konfiguráció kijavításához. | There is a problem with your security configuration. Contact your system administrator to correct your security configuration. |
12359 | Az XPS-megjelenítő nem tud csatlakozni a(z) kiszolgálóhoz, és nem tudja ellenőrizni a hozzáférési engedély érvényességét. Győződjön meg arról, hogy a számítógép csatlakozik az internethez, vagy kérje a rendszergazda segítségét. | XPS Viewer could not connect to server in order to verify your permission to access this document. Be sure that your computer is connected to the Internet or contact your system administrator. |
12360 | A(z) felhasználói fiók nem rendelkezik hozzáférési jogosultsággal. Próbálja megnyitni a dokumentumot egy másik fiókból, vagy kérje a szerző segítségét. | User account does not have permission to access to this document. Try to open this document using another account or contact the document author. |
12361 | Ön nem rendszergazdaként jelentkezett be. Engedélykorlátozással rendelkező dokumentum megtekintéséhez rendszergazdaként kell bejelentkeznie. | You are not logged on as an administrator. You must log on as an administrator to open a document with restricted permission. |
12362 | A(z) felhasználói fiók nincs beállítva digitális jogkezelésre. A fiók digitális jogkezelésével kapcsolatos kérdésekkel forduljon a rendszergazdához. | User account is not setup for digital rights management. Contact your system administrator to set up your account for digital rights management. |
12364 | A digitális jogkezelés aktiválása nem sikerült. Próbálkozzon a dokumentum ismételt megnyitásával. | The digital rights management activation failed. Try reopening this document. |
12365 | A kérést a felhasználó megszakította. | The request was canceled by the user. |
12367 | A(z) felhasználói fiók nem rendelkezik hozzáférési engedéllyel a(z) kiszolgálóhoz, amelyhez a dokumentum kapcsolódni próbál. Próbálkozzon egy másik fiókból, vagy lépjen kapcsolatba a szerzővel egy újabb példányért. | This document requires access to server and user account does not have permission to access that server. Try another account or contact the document author for a new document. |
12368 | Az XPS-megjelenítő hibába ütközött a(z) kiszolgálóhoz való csatlakozás közben. Segítségért forduljon a rendszergazdához. | XPS Viewer encountered an error trying to access to server . Contact your system administrator for help. |
12370 | Az XPS-megjelenítő nem tudja inicializálni a Windows tartalomvédelmi ügyfélprogramot. Előfordulhat, hogy az ügyfélprogram telepítése nem volt megfelelő, ezért telepítse újra azt. | XPS Viewer cannot initialize the Windows Rights Management Client software. The Windows Rights Management Client software might not be correctly installed. Reinstall the Windows Rights Management Client software. |
12371 | Az) kiszolgáló, amelyhez az XPS-megjelenítő kapcsolódni próbál, nem megfelelően válaszolt. A probléma megoldásához kérje a rendszergazda segítségét. | XPS Viewer requires access to server and that server did not respond correctly. Contact your system administrator to help correct the problem. |
12372 | A(z) kiszolgáló nem érhető el. Segítségért forduljon a rendszergazdához. | Server is no longer available. Contact your system administrator for help. |
12373 | Probléma lépett fel a Windows tartalomvédelmi ügyfélprogrammal kapcsolatban. Ez az XPS-megjelenítő hibájára utal, amelyet a Microsoftnak bejelenthet. | There was a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12374 | Az XPS-megjelenítő nem találja a(z) kiszolgálót. Segítségért forduljon a rendszergazdához. | XPS Viewer could not find server . Contact your system administrator for help. |
12375 | A(z) felhasználói fiók nem rendelkezik érvényes e-mail-címmel. | User account does not have a valid e-mail address. |
12376 | A(z) felhasználói fiók nincs beállítva digitális jogkezelésre. A fiók digitális jogkezelésre való beállításával kapcsolatban kérje a rendszergazda segítségét. | User account is not setup for digital rights management. Contact your system administrator to set up your account for digital rights management. |
12377 | A Windows tartalomvédelmi ügyfélprogram elavult. A dokumentum megtekintéséhez telepítse a Windows tartalomvédelmi ügyfélprogram aktuális változatát. | The Windows Rights Management client software is out-of-date. Install a current version of the Windows Rights Management client software to view this document. |
12390 | A(z) felhasználói fiók nem konfigurálható digitális jogkezelésre. A fiók beállításával kapcsolatban forduljon a rendszergazdához. | User account cannot be setup for digital rights management. Contact your system administrator to set up your account. |
12391 | A(z) kiszolgálót áthelyezték. Segítségért forduljon a rendszergazdához. | Server has moved. Contact your system administrator for help. |
12392 | A(z) kiszolgáló már nem érhető el. Segítségért forduljon a rendszergazdához. | Server is no longer available. Contact your system administrator for help. |
12396 | Az XPS-megjelenítő jelenleg hibakeresési módban működik. | XPS Viewer has detected that it is being debugged. |
12412 | A Windows tartalomvédelmi ügyfélprogram telepítése nem megfelelő. Telepítse újra az ügyfélprogramot, vagy kérje a rendszergazda segítségét. | The Windows Rights Management Client software is not installed correctly. Reinstall the Windows Rights Management Client software or contact your system administrator. |
12420 | A Windows csökkentett módban fut. | Windows is running in Safe Mode. |
12421 | A Microsoft Windows ezen verziója nem érvényesíttethető. | This version of Microsoft Windows cannot be validated. |
13012 | E_DRM_MANIFEST_POLICY_VIOLATION | E_DRM_MANIFEST_POLICY_VIOLATION |
16004 | Digitális aláírások | Digital Signatures |
16005 | Kattintson ide az aláírások megtekintéséhez... | Click here to view signatures... |
16013 | Kattintson ide a részletekért | Click here for details |
16014 | Az aláírás kérelmezője: | Signature requested for: |
16015 | A teljes dokumentum aláírva (érvényes) | Whole document signed (valid) |
16016 | Érvénytelen aláírás | Broken signature |
16032 | Az XPS-megjelenítő nem tudja megjeleníteni a dokumentum digitális aláírásait és változtatásokat sem tud azokon végrehajtani | The XPS Viewer cannot display or make changes to this document's digital signatures |
16033 | ||
16034 | Én vagyok a dokumentum szerzője. | I am the author of this document. |
16035 | Áttekintettem a dokumentum tartalmát. | I have reviewed the contents of this document. |
16036 | Áttekintettem és jóváhagytam a dokumentum tartalmát. | I have reviewed and approve the contents of this document. |
16037 | Elfogadom a dokumentumban megadott feltételeket. | I agree with the terms defined in this document. |
16038 | Tanúsítom a dokumentum sértetlenségét és pontosságát. | I attest to the accuracy and integrity of this document. |
16041 | Kérdéses aláírás | Questionable signature |
16042 | Aláírás megtekintése | View Signature |
16047 | Tanúsítvány megtekintése... | View Certificate... |
16048 | Aláírás eltávolítása | Remove Signature |
16051 | Aláíráskérés hozzáadása | Add Signature Request |
16052 | Biztosan érvényteleníti a többi aláírást és hozzáad egy aláíráskérést? | Are you sure you want to invalidate other signatures and add a signature request? |
16053 | A dokumentum érvényes digitális aláírásokkal rendelkezik. Új aláíráskérés hozzáadásával érvényteleníti az összes létező aláírást. | This document contains valid digital signatures. By adding a new signature request you will break all existing digital signatures. |
16057 | %{name} |
%{name} |
16058 | %{location} |
%{location} |
16059 | Az aláírás dátuma: %{date} |
Signed on %{date} |
16060 | Az aláíráskérés a következő számára történt: %{request} |
Signature request was for %{request} |
16061 | Cél: %{intent} |
Intent: %{intent} |
16062 | A dokumentum érvényes aláírással van ellátva |
This document has a valid signature |
16063 | A dokumentum aláírásában meg nem jeleníthető és esetleg nem megbízható tartalom található. |
The signature on this document includes content that cannot be displayed and may not be trustworthy |
16064 | A dokumentum aláírása érvénytelen, ezért nem tekinthető érvényesnek. |
The signature on this document is broken and must not be considered valid |
16065 | A dokumentum digitális aláírással rendelkezik. | This document has been digitally signed |
16066 | A dokumentum kérdéses aláírással rendelkezik. | This document has a questionable signature |
16067 | A dokumentum érvénytelen aláírással rendelkezik. | This document has a broken signature |
16069 | Eltávolítás megerősítése | Confirm Remove |
16070 | Biztosan eltávolítja az aláírást? | Are you sure you want to remove this signature? |
16071 | Az aláírás eltávolításának hatására függő aláíráskérés jön létre a dokumentumon. | Removing this signature will create a pending signature request on this document. |
16072 | Biztosan eltávolítja az aláíráskérést? | Are you sure you want to remove this signature request? |
16073 | Az aláíráskérések hozzáadása vagy eltávolítása érvényteleníti a dokumentumra eddig alkalmazott összes digitális aláírást. | Adding or removing signature requests will invalidate all digital signatures already applied to this document. |
16075 | Az aláírásért kattintson ide | Click here to sign |
16080 | A dokumentumot aláírták, vagy aláíráskérésekkel van ellátva. | This document has been signed or has signature requests. |
16083 | A dokumentum sérült aláírásokkal van ellátva. | This document has broken signatures. |
16088 | Az aláírás állapota kétséges | Signature status is questionable |
16089 | Az aláírás állapota érvényes | Signature status is valid |
16090 | Az aláírás állapota hibás | Signature status is broken |
16095 | Sérült aláírás | Broken signature |
16096 | Érvényes aláírás | Valid signature |
16098 | Aláírások frissítése... | Updating signatures... |
16100 | A dokumentum további jelöléskompatibilitási adatokat tartalmaz, amelyeket az XPS-megjelenítő nem tud értelmezni és aláírni. | This document contains additional markup compatibility data that the XPS Viewer does not understand and cannot sign. |
16101 | A tanúsítványok egyike már lejárt vagy még nem érvényes aláíráshoz (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_VALID) |
A certificate has expired or is not yet valid for signing (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_VALID) |
16102 | A megbízhatósági lánc tanúsítványai időtartományának meghatározása nem megfelelő (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_NESTED) |
Certificates in the certificate trust chain are not properly time nested (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_NESTED) |
16103 | A megbízhatósági lánc egyik tanúsítványának megbízhatóságát visszavonták (CERT_TRUST_IS_REVOKED) |
Trust for one of certificates in the certificate trust chain has been revoked (CERT_TRUST_IS_REVOKED) |
16104 | A megbízhatósági lánc egyik tanúsítványa nem rendelkezik érvényes aláírással (CERT_TRUST_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
One of the certificates in the certificate trust chain does not have a valid signature (CERT_TRUST_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
16105 | Az aláíró tanúsítvány vagy a megbízhatósági lánc nem érvényes a javasolt használathoz (CERT_TRUST_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
Signing certificate or certificate trust chain is not valid for its proposed usage (CERT_TRUST_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
16106 | A tanúsítványok megbízhatósági lánca egy nem megbízható gyökéren alapul (CERT_TRUST_IS_UNTRUSTED_ROOT) |
The certificate trust chain is based on an untrusted root (CERT_TRUST_IS_UNTRUSTED_ROOT) |
16107 | A megbízhatósági lánc egyik tanúsítványát olyan hitelesítésszolgáltató állította ki, amelyet az eredeti tanúsítvány hitelesített (CERT_TRUST_IS_CYCLIC) |
One of the certificates in the certificate trust chain was issued by a certification authority that the original certificate had certified (CERT_TRUST_IS_CYCLIC) |
16108 | A megbízhatósági lánc egyik tanúsítványa érvénytelen kiegészítő mezővel rendelkezik (CERT_TRUST_INVALID_EXTENSION) |
One of the certificates in the certificate trust chain has an extension that is not valid (CERT_TRUST_INVALID_EXTENSION) |
16109 | A megbízhatósági lánc egyik tanúsítványa alapvető típusmegkötési kiegészítő mezővel rendelkezik, és vagy a tanúsítvány nem használható egyéb tanúsítványok kibocsátásához, vagy a lánc elérési útja hosszabb a megengedettnél (CERT_TRUST_INVALID_BASIC_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a basic constraints extension, and either the certificate cannot be used to issue other certificates, or the chain path length has been exceeded (CERT_TRUST_INVALID_BASIC_CONSTRAINTS) |
16110 | A megbízhatósági lánc egyik tanúsítványa érvénytelen névmegkötési kiegészítő mezővel rendelkezik (CERT_TRUST_INVALID_NAME_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension that is not valid (CERT_TRUST_INVALID_NAME_CONSTRAINTS) |
16111 | A megbízhatósági lánc egyik tanúsítványa nem támogatott mezőket tartalmazó névmegkötési kiegészítéssel rendelkezik (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension that contains unsupported fields (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_NAME_CONSTRAINT) |
16112 | A megbízhatósági lánc egyik tanúsítványa névmegkötési kiegészítéssel rendelkezik, és az aláíró tanúsítvány egyik névválasztása esetén egy névmegkötés hiányzik (CERT_TRUST_HAS_NOT_DEFINED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension and a name constraint is missing for one of the name choices in the signing certificate (CERT_TRUST_HAS_NOT_DEFINED_NAME_CONSTRAINT) |
16113 | A megbízhatósági lánc egyik tanúsítványa névmegkötési kiegészítéssel rendelkezik, és az aláíró tanúsítvány egyik névválasztása esetén nem található megengedett névmegkötés (CERT_TRUST_HAS_NOT_PERMITTED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension, and there is not a permitted name constraint for one of the name choices in the signing certificate (CERT_TRUST_HAS_NOT_PERMITTED_NAME_CONSTRAINT) |
16114 | A megbízhatósági lánc egyik tanúsítványa névmegkötési kiegészítéssel rendelkezik, és az aláíró tanúsítvány egyik névválasztása explicit módon ki van zárva (CERT_TRUST_HAS_EXCLUDED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension, and one of the name choices in the signing certificate is explicitly excluded (CERT_TRUST_HAS_EXCLUDED_NAME_CONSTRAINT) |
16115 | Az aláíró tanúsítvány nem rendelkezik eredő kibocsátási házirenddel, és a kibocsátó hitelesítésszolgáltató egyik tanúsítványa azt igénylő házirend-megkötési kiegészítést tartalmaz (CERT_TRUST_NO_ISSUANCE_CHAIN_POLICY) |
The signing certificate does not have any resultant issuance policies, and one of the issuing certification authority certificates has a policy constraints extension requiring it (CERT_TRUST_NO_ISSUANCE_CHAIN_POLICY) |
16116 | Az aláíró tanúsítvány kifejezetten nem megbízható (CERT_TRUST_IS_EXPLICIT_DISTRUST) |
The signing certificate is explicitly distrusted (CERT_TRUST_IS_EXPLICIT_DISTRUST) |
16117 | Az aláíró tanúsítvány nem támogat kritikus kiegészítést (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_CRITICAL_EXT) |
The signing certificate does not support a critical extension (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_CRITICAL_EXT) |
16118 | A tanúsítvány megbízhatósági lánca nem teljes (CERT_TRUST_IS_PARTIAL_CHAIN) |
The certificate trust chain is not complete (CERT_TRUST_IS_PARTIAL_CHAIN) |
16119 | A megbízhatósági lánc létrehozására szolgáló tanúsítványmegbízhatósági lista időpontja érvénytelen (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_TIME_VALID) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain was not time valid (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_TIME_VALID) |
16120 | A megbízhatósági lánc létrehozására szolgáló tanúsítványmegbízhatósági lista nem rendelkezik érvényes aláírással (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain did not have a valid signature (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
16121 | A megbízhatósági lánc létrehozására szolgáló tanúsítványmegbízhatósági lista nem érvényes ehhez a használathoz (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain is not valid for this usage (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
16122 | A megbízhatósági lánc egyik tanúsítványa házirend-megkötési kiegészítéssel rendelkezik, és a kibocsátott tanúsítványok egyike nem engedélyezett házirend-leképezési kiegészítéssel rendelkezik, vagy nem rendelkezik a kibocsátási házirendhez szükséges kiegészítéssel (CERT_TRUST_INVALID_POLICY_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a policy constraints extension, and one of the issued certificates has a disallowed policy mapping extension or does not have a required issuance policies extension (CERT_TRUST_INVALID_POLICY_CONSTRAINTS) |
16123 | A dokumentum érvényes aláírással van ellátva. Az aláíró tanúsítvány nem az elektronikus dokumentumok aláírásához készített kulcshasználati típussal rendelkezik |
This document has a valid signature. The signing certificate has a key usage type not intended for signing electronic documents |
16124 | %{date} (Az aláíró által megadott dátum és idő) | %{date} (Date and time provided by signer) |
17000 | Súgó | Help |
17001 | Menü eszköztár | Menu toolbar |
17002 | Ikonmenü eszköztár | Icon menu toolbar |
17003 | Keresés eszköztár | Find toolbar |
17004 | Súgó eszköztár | Help toolbar |
17005 | Navigáció eszköztár | Navigation toolbar |
17006 | Értesítés eszköztár | Notification toolbar |
17007 | Nagyítás eszköztár | Zoom toolbar |
17008 | Napló eszköztár | Journal toolbar |
17010 | Dokumentum | Document |
17011 | Fájl, engedélyek és aláírások. | File, permissions, and signatures. |
17012 | Vázlat, nyomtatás és dokumentumnézetek. | Outline, print, and document views. |
17014 | Oldaltartomány sáv | Page Block Bar |
17015 | Összes eredmény keresése | Find All Results |
17018 | Aláírás céldátuma | Sign document by |
17019 | Miniatűrlap %{pageNum} | Thumbnail Page %{pageNum} |
File Description: | XPS-megjelenítő |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | xpsrchvw.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
Original Filename: | xpsrchvw.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® operációs rendszer |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40E, 1200 |