10001 | Este serviço sincroniza correio, contactos, calendário e diversos outros dados de utilizador. O correio e outras aplicações dependentes desta funcionalidade não funcionarão corretamente se este serviço não estiver em execução. |
This service synchronizes mail, contacts, calendar and various other user data. Mail and other applications dependent on this functionality will not work properly when this service is not running. |
10002 | Anfitrião de Sincronização |
Sync Host |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Parar |
Stop |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x50000005 | Verboso |
Verbose |
0xB0000001 | Erro: HRESULT: %1 Localização: %2 Número da linha: %3 |
Error: HRESULT: %1 Location: %2 Line Number: %3 |
0xB0000002 | Erro Propagado: HRESULT: %1 Localização: %2 Número da Linha: %3 |
Error Propagated: HRESULT: %1 Location: %2 Line Number: %3 |
0xB00007D0 | Falha na notificação de envio para o ponto final %1 com o código de erro %2 |
Sending notification failed for endpoint %1 with error code %2 |
0xB00007D4 | SNAS Inicializado com êxito |
SNAS Initialized successfully |
0xB00007D5 | SNAS Não inicializado |
SNAS Uninitialized |
0xB0000803 | Falha na inicialização do fornecedor [%1] com HR: %2 |
Provider [%1] failed to initialize with HR: %2 |
0xB0000804 | Falha na inicialização atrasada do fornecedor [%1] com HR: %2 |
Provider [%1] failed to late-initialize HR: %2 |
0xB0000805 | Falha ao CoCreate fornecedor [%1], HR: %2 |
Failed to CoCreate provider [%1], HR: %2 |
0xB000080D | Tarefa [%1] submetida com id %2 |
Job [%1] submitted with id %2 |
0xB0000FAA | SNASJob: A inicializar tarefa SNAS [%1] |
SNASJob: Initializing SNAS job [%1] |
0xB0000FAB | SNASJob: A tarefa [%1] corresponde ao filtro vazio |
SNASJob: Job [%1] matches the empty filter |
0xB0000FAC | SNASJob: A tarefa [%1] corresponde ao filtro |
SNASJob: Job [%1] matches the filter |
0xB0000FAD | Activity: A submissão falhou e será revertida |
Activity: Submission failed and will be rolled back |
0xB0000FAE | Activity: Execuções de agenda restantes %1 |
Activity: Remaining schedule executions %1 |
0xB0000FAF | Activity: Passos de execução restantes %1 |
Activity: Remaining execution steps %1 |
0xB0000FB0 | Activity: Restantes execuções atrasadas %1 |
Activity: Remaining delayed executions %1 |
0xB0000FB1 | Activity: A agenda foi acionada para a atividade %1 |
Activity: Schedule was triggered for activity %1 |
0xB0000FB2 | Activity: A cancelar pedidos pendentes submetidos pela tarefa [%1] |
Activity: Canceling pending requests submitted by job [%1] |
0xB0000FB3 | Dispatcher: Subscrito para a agenda %1 |
Dispatcher: Subscribed for schedule %1 |
0xB0000FB4 | Dispatcher: Eventos de conectividade já subscritos, a ignorar pedido |
Dispatcher: Connectivity events already subscribed, ignoring request |
0xB0000FB5 | Dispatcher: A iniciar a subscrição de eventos de conectividade |
Dispatcher: Starting connectivity events subscription |
0xB0000FB6 | Dispatcher: A parar a subscrição de eventos de conectividade |
Dispatcher: Stoping connectivity events subscription |
0xB0000FB7 | Dispatcher: A iniciar o temporizador com a frequência (%1) |
Dispatcher: Starting timer with frequency (%1) |
0xB0000FB8 | Dispatcher: A parar o temporizador oportunista (%1) |
Dispatcher: Stopping opportunistic timer (%1) |
0xB0000FB9 | JobList: A adição da tarefa [%1] falhou, erro %2 |
JobList: Adding job [%1] failed, error %2 |
0xB0000FBA | JobList: A adição de atividade subordinada falhou, erro %1 |
JobList: Adding child activity failed, error %1 |
0xB0000FBB | JobList: A remover tarefa [%1] da lista de tarefas |
JobList: Removing job [%1] from the list of jobs |
0xB0000FBC | JobList: Tarefa [%1] não encontrada na lista principal |
JobList: Job [%1] not found on the main list |
0xB0000FBD | JobList: Tarefa [%1] não encontrada no índice de tarefa-wrapper |
JobList: Job [%1] not found in the job-wrapper index |
0xB0000FBE | Sched: Último pedido concluído para a tarefa [%1] |
Sched: Last request completed for job [%1] |
0xB0000FBF | Sched: A iterar na tarefa [%1] |
Sched: Iterating over job [%1] |
0xB0000FC0 | Sched: A atividade [%1] parece não estar autorizada e será removida da fila |
Sched: Activity [%1] seems rogue and will be removed from the queue |
0xB0000FC1 | Sched: A chamada para AboutToExecute falhou, não é possível executar a atividade |
Sched: Call to AboutToExecute failed, activity can't execute |
0xB0000FC2 | Sched: A executar a atividade [%1] |
Sched: Executing activity [%1] |
0xB0000FC3 | Sched: De momento, não é possível executar a atividade conforme determinado ao chamar AboutToExecute |
Sched: Activity can't execute at the moment as determined by calling AboutToExecute |
0xB0000FC4 | Sched: A atividade [%1] necessita de atualização da BD, a atualizar |
Sched: Activity [%1] needs DB update, updating |
0xB0000FC5 | Sched: Mensagem a receber pronta a ser processada |
Sched: Incoming message ready to be processed |
0xB0000FC6 | Sched: A processar mensagem a receber |
Sched: Processing incoming message |
0xB0000FC7 | Sched: Alteração de estado do programador de tarefas para 'a anular a inicialização', a reduzir a fila de mensagens |
Sched: Job scheduler state change to 'uninitializing', winding down the message queue |
0xB0000FC8 | Sched: Todas as mensagens preexistentes foram processadas |
Sched: All pre-existing messages has been processed |
0xB0000FC9 | Sched: Alteração de estado do programador de tarefas para 'a encerrar', a cancelar todas as tarefas |
Sched: Job scheduler state change to 'shutting down', canceling all the jobs |
0xB0000FCA | Sched: A aguardar a paragem de execução de tarefas |
Sched: Waiting for jobs to stop executing |
0xB0000FCB | Sched: Todas as tarefas estão eliminadas, fase de encerramento final |
Sched: All jobs are deleted, final shutdown stage |
0xB0000FCC | Sched: Programador de tarefas não inicializado, a ignorar |
Sched: Job scheduler not initialized, ignoring |
0xB0000FCD | Sched: A tentar publicar a mensagem no programador durante a anulação da inicialização |
Sched: Attempting to post message to scheduler while uninitializing |
0xB0000FCE | Sched: A ignorar pedido de tarefa cancelada |
Sched: Ignoring request from canceled job |
0xB0000FCF | Sched: Pedido concluído para a tarefa [%1], %2 |
Sched: Request completed for job [%1], %2 |
0xB0000FD0 | Sched: A tarefa [%1] corresponde ao filtro e será cancelada |
Sched: Job [%1] matches the filter and will be canceled |
0xB0000FD1 | Sched: Última mensagem processada |
Sched: Trailing message processed |
0xB0000FD2 | Job: A remover tarefa persistente do registo |
Job: Removing persistent job from the registry |
0xB0000FD3 | Job: Estado de tarefa inválido persistente (a executar). A restaurar para inatividade |
Job: Invalid job state persisted (executing). Restoring to idle |
0xB0000FD4 | Sched: Agenda %1 recomendada com o cookie %2 |
Sched: Schedule %1 advised with cookie %2 |
0xB0000FD5 | Sched: A desaconselhar a agenda %1 |
Sched: Unadvising schedule %1 |
0xB0000FD6 | Sched: Chamada recebida da agenda %1 |
Sched: Received call from schedule %1 |
0xB0000FD7 | APHost: A chamar CoFreeUnusedLibrariesEx |
APHost: Calling CoFreeUnusedLibrariesEx |
0xB0000FD8 | SNAS: A tentar executar o pedido com o id de correlação = %1 |
SNAS: Attempting to execute request with correlation id = %1 |
0xB0000FD9 | SNAS: Instância SNAS inválida; real %1 |
SNAS: SNAS instance invalid, actual %1 |
0xB0000FDA | SNAS: O serviço não foi inicializado |
SNAS: Service was not initialized |
0xB0000FDB | SNAS: A desaconselhar todas as notificações |
SNAS: Unadvising all notifications |
0xB0000FDC | SNAS: Grupo de pedidos concluído |
SNAS: Request group completed |
0xB0001388 | SNService - Serviço Iniciado |
SNService - Service Started |
0xB0001389 | SNService - Falha ao Inicializar |
SNService - Failed to Initialize |
0xB000138B | SNService - Erro crítico durante o arranque do SNService, HRESULT: %1 Localização: %2 Número da linha: %3 |
SNService - Critical error during SNService startup, HRESULT: %1 Location: %2 Line Number: %3 |
0xB000138C | SNService - Falha ao inicializar a Base de Dados do Gestor de Pedido, 0x%1 |
SNService - Request Manager Database failed to initialze, 0x%1 |
0xB000138D | SNService - Serviço Parado |
SNService - Service Stopped |
0xB000138E | SNService - A definir limite de velocidade do CPU para %1%% |
SNService - Setting CPU rate cap to %1%% |
0xB0001B59 | A execução da tarefa [%1] foi concluída e não será reagendada |
Job [%1] completed execution and will not be rescheduled |
0xB0001B5A | Falha na tarefa [%1], erro [%2] e permanecerá inativa na fila |
Job [%1] failed, error [%2] and will remain inactive in the queue |
0xB0001B5B | A tarefa [%1] concluiu todos os pedidos do estado especificado e será reagendada para execução, onlyWhenConnectionChanged [%2] |
Job [%1] completed all requests for given state and will be rescheduled for execution, onlyWhenConnectionChanged [%2] |
0xB0001B5C | O Distribuidor de Tarefa excedeu o número máximo de tarefas e cancelará as tarefas mais antigas na fila |
Job Dispatcher exceeded maximum number of jobs and will cancel oldest jobs in the queue |
0xB0001B5D | A tarefa [%1] expirou e será removida da fila |
Job [%1] expired and will be removed from the queue |
0xB0001B5E | Tarefa [%1] SNJobType: [%2] em Execução |
Job [%1] SNJobType:[%2] Executing |
0xB0001B5F | Falha síncrona na execução da tarefa para a tarefa [%1, SNJobType:%2], erro [%3] |
Synchronous failure in job execution for job [%1, SNJobType:%2], error [%3] |
0xB0001B60 | Falha ao atualizar a tarefa [%1] na base de dados, erro [%2] |
Job [%1] failed to update in database, error [%2] |
0xB0001B61 | A tarefa [%1] de tipo %2 foi submetida ao Distribuidor de Tarefa |
Job [%1] of type %2 was submitted to Job Dispatcher |
0xB0001B62 | Falha ao submeter a tarefa [%1] ao Distribuidor de Tarefa, erro %2 |
Job [%1] failed to be submitted to Job Dispatcher, error %2 |
0xB0001B63 | Falha ao submeter o pedido de tarefa [%1] ao Distribuidor de Tarefa, erro %2 |
Request for job [%1] failed to be submitted to Job Dispatcher, error %2 |
0xB0001B64 | A cancelar a tarefa [%1] |
Canceling job [%1] |
0xB0001B65 | O distribuidor de tarefa recebeu uma mensagem de repetição de tentativa do Gestor de Ligações |
Job dispatcher received retry message from Connection Manager |
0xB0001B66 | O distribuidor de tarefa recebeu uma mensagem de repetição de tentativa com base na hora e repetirá as tarefas que apresentaram falhas |
Job dispatcher received time based retry message and will retry failed jobs |
0xB0001B67 | O distribuidor de tarefa recebeu uma mensagem de repetição de tentativa com base na hora e repetirá as tarefas que apresentaram falhas, erro %1 |
Job dispatcher received time based retry message and will retry failed jobs, error %1 |
0xB0001B6E | Ocorreu uma falha inesperada no distribuidor de tarefa, HRESULT: %1 Localização: %2 Número de Linha: %3 |
Unexpected job dispatcher failure occured, HRESULT: %1 Location: %2 Line Number: %3 |
0xB0001B6F | Falha ao cancelar a tarefa, hr = %1 |
Failed to cancel job, hr = %1 |
0xB0001B70 | Falha ao adicionar a tarefa %1 à fila, hr = %2 |
Failed to add job %1 to the queue, hr = %2 |
0xB0001B71 | Tarefa [%1, SNJobType: %2] executada [%3] para além do tempo limite; tempo de execução = %4; (entrada de ActivityList = #%5/%6) |
Job [%1, SNJobType: %2] executed [%3] exceeding time limit; execution time = %4; (ActivityList entry = #%5/%6) |
0xB0001B72 | A tarefa [%1] não parece estar controlada (limite máximo do passo excedido) e será removida da fila |
Job [%1] seems rogue (exceeded max step limit) and will be removed from the queue |
0xB0001B73 | A tarefa [%1] não parece estar controlada (limite de atraso da repetição de tentativa excedido) e será removida da fila |
Job [%1] seems rogue (exceeded delayed retry limit) and will be removed from the queue |
0xB0001B74 | Tarefa [%1, SNJobType: %2] executada [%3] dentro do tempo limite; tempo de execução = %4; (entrada de ActivityList = #%5/%6) |
Job [%1, SNJobType: %2] executed [%3] within time limit; execution time = %4; (ActivityList entry = #%5/%6) |
0xB0001B75 | A concluir a tarefa [%1, SNJobType: %2] |
Completing job [%1, SNJobType:%2] |
0xB0001B76 | O número máximo de tarefas na fila foi excedido e será removida a tarefa mais antiga [%1]; (entrada de ActivityList #%2/%3) |
Exceeded maximum number of jobs in the queue, will remove old job [%1]; (ActivityList entry #%2/%3) |
0xB0001B77 | Adicionada atividade com o identificador [%1] à lista de submissões de atividades com o identificador [%2] |
Added activity with handle [%1] to the submission list of activity with handle [%2] |
0xB0001B78 | Adicionado trabalho com o identificador [%1] à lista de submissões de atividades com o identificador [%2] |
Added work with handle [%1] to the submission list of activity with handle [%2] |
0xB0001B79 | Adicionado pedido com o identificador [%1] à lista de submissões de atividades com o identificador [%2] |
Added request with handle [%1] to the submission list of activity with handle [%2] |
0xB0001B7A | Removida submissão com o identificador [%1] da lista de submissões de atividades com o identificador [%2] |
Removed submission with handle [%1] from the submission list of activity with handle [%2] |
0xB0001B7B | A submissão com o identificador [%1] foi concluído, mas não foi removido da lista de envio da atividade com o identificador [%2] |
Submission with handle [%1] completed but was not removed from submission list of activity with handle [%2] |
0xB0001B7C | A atividade subordinada com o id [%1] está prestes a ser removida, mas a respetiva atividade principal é nula |
Child activity with id [%1] is about to be removed but it's parent activity is null |