File name: | ppioobe.dll.mui |
Size: | 28672 byte |
MD5: | dc8f631aaf28845c73b39e723e7b385a |
SHA1: | b6d9aae621307381cf7cfd46526fbab9fca735ed |
SHA256: | 1c4fb1724961221567fcc0e76cf68b2d304ad4aae799d46c89c3e5e9f3ee0402 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lithuanian | English |
---|---|---|
200 | Įrenginio paskyros informacijos įvedimas | Enter device account info |
201 | &Pirmyn | &Next |
202 | Sistemos vartotojo vardas arba domenas\vartotojo_vardas | User Principal Name or Domain\Username |
203 | Slaptažodis | Password |
204 | Jei to dar nepadarėte, sukurkite naują šio įrenginio paskyrą, tada įveskite toliau pateiktą informaciją. Paskyros kūrimo instrukcijas rasite https://aka.ms/windowsteamsetup. Taip pat rasite informacijos apie kitas šiame įrenginyje naudojamas paskyras bei kitos įrenginio sąrankos informacijos. | If you haven’t done it yet, create a new account for this device, and then enter the info below. You can find instructions on how to create an account at https://aka.ms/windowsteamsetup. You’ll also find info on other accounts used with this device, and other device setup information. |
205 | Įveskite sistemos vartotojo vardą arba domenas\vartotojo_vardas. | Enter a User Principal Name or Domain\Username. |
206 | Vartotojo vardas turi būti šio formato: [email protected] arba domenas\vartotojas | The User Name needs to be in the format of: [email protected] or domain\user |
207 | Įveskite slaptažodį. | Enter the password. |
208 | Bandėme autentifikuoti šią paskyrą, bet jos kredencialai netinka jūsų įvestam nuomotojui / domenui. Įsitikinkite, kad kredencialai teisingi ir paskyra įjungta, ir bandykite dar kartą. Daugiau informacijos rasite https://aka.ms/windowsteamtshoot. | We tried to authenticate this account but its credentials are not valid for the tenant/domain you entered. Please make sure the credentials are correct and the account is enabled, then try again. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
209 | [email protected] arba domenas\vartotojas | [email protected] or domain\user |
210 | Įveskite slaptažodį | Enter password |
211 | Automatiškai keičiamas šios paskyros slaptažodis, kad jo vėliau nereikėtų keisti rankiniu būdu. | Automatically rotate the password for this account so it doesn’t have to be manually changed later. |
212 | Įgalinti slaptažodžių keitimą | Enable password management |
213 | Atrodo, kad įrenginys neprijungtas prie tinklo. Prijunkite įrenginį prie tinklo, kad galėtume patikrinti įrenginio paskyrą. | It looks like the device isn’t connected to the network. Connect the device to the network so we can verify the device account. |
214 | Praleisti įrenginio paskyros nustatymą | Skip setting up a device account |
215 | Ar tikrai norite tai praleisti? | Are you sure you want to skip this? |
216 | Taip, praleisti | Yes, skip this |
217 | Ne, grįžti | No, go back |
218 | Jei nenustatysite įrenginio paskyros, šį įrenginį naudojantys žmonės negalės: | If you don’t set up a device account, people using this device won’t be able to: |
219 | Matyti susitikimų kalendorių darbo pradžios ekrane Pradėti susitikimą darbo pradžios ekrane Siųsti interaktyviosios lentos turinį el. paštu Bendrauti konferenciniais skambučiais naudodami „Skype“ verslui |
See a meeting calendar on the welcome screen Start a meeting from the welcome screen Email whiteboard contents Have conference calls using Skype for Business |
220 | Jei šiuo metu ketinate tai praleisti, labai rekomenduojame atjungti įrenginį nuo interneto, kol nesukurta įrenginio paskyra, nes žmonės negalės jį naudodami dalyvauti suplanuotuose susitikimuose. Įrenginio paskyrą vėliau galėsite nustatyti parametruose. | If you decide to skip this for now, we strongly recommend taking the device offline until the device account is created because people won’t be able to have scheduled meetings with it. You can set up the device account later in Settings. |
222 | Bandėme rasti nurodytą paskyrą „Azure Active Directory“, bet nepavyko. Įsitikinkite, kad vartotojo vardas teisingas, arba bandykite nurodyti vartotoją domenas\vartotojas formatu. Daugiau informacijos rasite https://aka.ms/windowsteamtshoot. | We tried to find the provided account in Azure Active Directory, but couldn't. Make sure the username is correct, or try specifying the user in the domain\user format instead. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
223 | Bandėme pasiekti nurodytą katalogą, bet nepavyko. Įsitikinkite, kad vartotojo vardas teisingas, bandykite naudoti visą DNS domeno vardą (subdomain2.subdomain1.com\user) arba nurodyti vartotoją [email protected] formatu. Daugiau informacijos rasite https://aka.ms/windowsteamtshoot. | We tried to reach the specified Directory, but we couldn't. Make sure the username is correct, try using the full DNS domain name (subdomain2.subdomain1.com\user), or try specifying the user in the [email protected] format instead. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
300 | Nustatykite administratoriaus paskyrą | Set up an admin account |
301 | &Baigti | &Finish |
302 | Vartotojo vardas | User name |
304 | Iš naujo įveskite slaptažodį | Re-enter password |
305 | Sukurkite naują vietinę administratoriaus paskyrą – turėsite prisijungti naudodami šios paskyros vartotojo vardą ir slaptažodį, kad galėtumėte pakeisti šio įrenginio parametrus. Pasirinkdami vardą nenaudokite šių simbolių: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % @. Be to, rekomenduojame naudoti sudėtingą slaptažodį. | Create a new local admin account—you’ll need to sign in with this account user name and password to change settings on this device. When choosing a name, don’t use these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % @. Also, we recommend using a strong password. |
306 | Įveskite vartotojo vardą. | Enter the user name. |
307 | Vartotojo varde negali būti šių simbolių: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % @ | The user name can’t have these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % @ |
309 | Tai negaliojantis slaptažodis | This is not a valid password |
310 | Dar kartą įveskite slaptažodį. | Re-enter the password |
311 | Slaptažodžiai nesutampa. | The passwords don’t match. |
315 | Šis vartotojo vardas jau užimtas. | That user name is already taken. |
316 | Vartotojo vardas negali būti vienas iš šių žodžių: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8 ir LPT (šie žodžiai jau rezervuoti). | The user name can’t be any of the following words: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, and LPT (these words are reserved). |
400 | Suteikite šiam įrenginiui pavadinimą | Name this device |
402 | Draugiškas pavadinimas – tai pavadinimas, kurį žmonės matys, kai norės prisijungti prie šio įrenginio. Galite jį pakeisti, tačiau būtų naudinga jį išlaikyti panašų į įrenginio vietos pavadinimą, kad žmonės galėtų atpažinti. Kai kuriuose įrenginiuose (pvz., nešiojamuosiuose, planšetiniuose kompiuteriuose ir telefonuose) rodoma tik 15 pirmųjų pavadinimo simbolių, tačiau galite naudoti daugiausia 32 simbolius. | The friendly name is the name that people will see when they want to connect to this device. You can change it, but it’s a good idea to keep it similar to the name of the device's location so that people recognize it. Some devices, such as laptops, tablets, and phones, only show the first 15 characters of the name, but you can use up to 32. |
403 | Draugiškas pavadinimas | Friendly name |
404 | Pavadinimo vieta negali būti tuščia. | The name can’t be blank. |
405 | Pavadinime gali būti tik UTF-8 simboliai. | The name can only contain UTF-8 characters. |
407 | Įvestas pavadinimas per trumpas. Pasirinkite pavadinimą, kuris būtų ilgesnis nei 3 simboliai. | The name you’ve entered is too short. Please choose a name that’s longer than 3 characters. |
409 | Įrenginio pavadinimas naudojamas įrenginiui prijungti prie domeno. Prisijungti prie domeno nėra būtina, bet jei ketinate tai padaryti, reikia nurodyti įrenginio pavadinimą, kurį sudarytų 1–15 simbolių ir nebūtų šių simbolių: ( ) \ / : * ? " |. Įsitikinkite, kad jis nebūtų toks pat kaip jau prie domeno prijungto įrenginio. | The device name is used to join the device to a domain. Joining a domain is optional, but if you plan to join we need a device name that’s between 1 and 15 characters and doesn’t contain these characters: ( ) \ / : * ? " |. Make sure it’s not the same name as a device that’s already on the domain. |
410 | Įrenginio pavadinimas | Device name |
413 | Pavadinimą, jei jį norite įtraukti į domeną, turi sudaryti 1–15 simbolių. | The name needs to be between 1 and 15 characters if you want to add it to a domain. |
414 | Pavadinime, jei jį norite įtraukti į domeną, negali būti tarpų ir šių simbolių: ( ) \ / : * ? " | | The name can’t contain spaces or these characters if you want to add it to a domain: ( ) \ / : * ? " | |
415 | Pavadinime yra rezervuotas žodis, kurio negalite naudoti. Bandykite kitą pavadinimą. | There’s a reserved word in the name that you can’t use. Try a different name. |
416 | Įrenginio pavadinimas naudojamas įrenginiui prijungti prie domeno. Prisijungti prie domeno nėra būtina, bet jei ketinate tai padaryti, reikia nurodyti įrenginio pavadinimą, kurį sudarytų 1–15 simbolių ir nebūtų šių simbolių: ( ) \ / : * ? " |. Įsitikinkite, kad jis nebūtų toks pat kaip jau prie domeno prijungto įrenginio. Pateikėme įrenginio paskyros pseudonimą – galite naudoti jį kaip įrenginio pavadinimą arba jį pakeisti. | The device name is used to join the device to a domain. Joining a domain is optional, but if you plan to join we need a device name that's between 1 and 15 characters and doesn't contain these characters: ( ) \ / : * ? " |. Make sure it's not the same name as a device that's already on the domain. We've provided the alias for the device account -- you can use that as the device name, or you can change it. |
417 | Įrenginio pavadinimas naudojamas įrenginiui su domenu sujungti. Įrenginys jau sujungtas su domenu, todėl jo negalima keisti. Jei norite jį pakeisti, privalote atlikti sąranką ir paleisti įrenginį iš naujo. | The device name is used to join the device to a domain. This device is already joined to a domain, so it can't be changed. If you want to change it, you need to complete setup and reset the device. |
700 | Reikia truputį daugiau informacijos | We need a little more info |
702 | Norint nustatyti šio įrenginio kalendorių, reikalingas „Exchange“ serverio adresas. | To set up the calendar for this device, we need the Exchange server address. |
703 | „Exchange“ serverio adresas | Exchange server address |
707 | Norėdami pereiti prie kito veiksmo, įveskite „Exchange“ serverio informaciją arba pasirinkite toliau esantį saitą, kad praleistumėte „Exchange“ paslaugų nustatymą. | To get to the next step, enter your Exchange server info, or select the link below to skip setting up Exchange services. |
708 | Bandėme rasti jūsų nurodytą „Exchange“ serverį, bet nepavyko. Įsitikinkite, kad įvedėte jį teisingai, o šis įrenginys prijungtas prie tinkamo tinklo. Daugiau informacijos rasite https://aka.ms/windowsteamtshoot. | We tried to find the Exchange server you provided, but couldn't. Make sure you entered it correctly and that the device is connected to the right network. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
709 | Kad būtų apsaugota jūsų informacija, http nepalaikomas. Naudokite https. Daugiau informacijos rasite https://aka.ms/windowsteamtshoot. | To protect your info, http is not supported. Please use https. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
710 | Praleisti „Exchange“ tarnybų nustatymą | Skip setting up Exchange services |
714 | Jei neišatisysite, „Exchange“ tarnybos bus išjungtos ir šį įrenginį naudojantys žmonės negalės atlikti šių dalykų: | If you don’t fix this, Exchange services will be turned off and people using this device won’t be able to: |
715 | Matyti susitikimų kalendorių darbo pradžios ekrane Pradėti susitikimą darbo pradžios ekrane Siųsti interaktyviosios lentos turinį el. paštu |
See a meeting calendar on the welcome screen Start a meeting from the welcome screen Email whiteboard contents |
716 | „Exchange“ tarnybas galite vėliau nustatyti parametruose. | You can set up Exchange services later in Settings. |
717 | Naudojant jūsų anksčiau pateiktus įrenginio paskyros kredencialus negalima prisijungti prie „Exchange“ serverio. Nurodykite kitą „Exchange“ serverį ir bandykite dar kartą. Daugiau informacijos rasite https://aka.ms/windowsteamtshoot. | The device account credentials you provided earlier cannot authenticate into the provided Exchange server. Provide a different Exchange server and try again. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
718 | Bandėme pasiekti „Exchange“ serverį, bet kilo ryšio problema ir baigėsi HTTP skirtasis laikas (klaidos kodas 0x80072EE2). Daugiau informacijos rasite https://aka.ms/windowsteamtshoot. | We tried to reach the Exchange server, but there was a connectivity issue and a HTTP timeout was returned (error code 0x80072EE2). You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
800 | Nustatykite šią paskyrą | Setting up this account |
801 | Įjungta funkcija „Caps Lock“ | Caps Lock is on |
803 | %s Susisiekite su įmonės palaikymo tarnyba ir praneškite apie klaidą: %s. Daugiau informacijos rasite https://aka.ms/windowsteamtshoot. | %s Please contact your company’s support person and mention error: %s. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
804 | Įjungta | On |
805 | Išjungta | Off |
900 | Nustatyta, kad sutaupytumėte laiko | Set up for you, to save you time |
902 | Yra įgalinti toliau nurodyti rekomenduojami šio įrenginio parametrai. Juos galima bet kada pakeisti dalyje Parametrai: | The following Recommended settings have been enabled for this device. These can be changed anytime within Settings: |
904 | &Sužinokite daugiau | &Learn more |
905 | Įjungtos pritaikytos kalbos, teksto įvedimo ir rašymo ranka funkcijos, kurios siunčia įvesties duomenis „Microsoft“. „Microsoft“ naudos šią informaciją tobulindama pasiūlymų ir atpažinimo platformas. | Customized speech, typing, and inking is enabled which sends input data to Microsoft. Microsoft will use that info to improve the suggestion and recognition platforms. |
906 | „Windows“ ir programėlės prašys šio įrenginio vietos, įskaitant vietų retrospektyvą. Įrenginys siųs „Microsoft“ ir patikimiems partneriams tam tikrus vietos duomenis, kad būtų patobulintos vietos nustatymo tarnybos. | Windows and apps will request the location for this device, including location history. The device will send Microsoft and trusted partners some location data to improve location services. |
907 | Įgalinta apsaugą nuo kenkėjiško žiniatinklio turinio ir atsisiuntimų. | Protection is enabled from malicious web content and downloads. |
908 | Įrenginys siųs klaidų ir diagnostikos informaciją „Microsoft“. | The device will send error and diagnostic information to Microsoft. |
909 | Įjungta „Cortana“ (jei yra), kuri siųs kalbos ir rašymo klaviatūra įvesties duomenis „Microsoft“. „Microsoft“ naudos šią informaciją tobulindama pasiūlymų ir atpažinimo platformas. | Cortana is enabled (if available) and will send speech and typing input data to Microsoft. Microsoft will use that info to improve the suggestion and recognition platforms. |
1000 | Administratorių nustatymas naudojant domenų sujungimą | Set up admins using domain join |
1002 | Nuspręskite, prie kurio domeno turėtų jungtis šis įrenginys, ir žemiau įveskite domeno informaciją ir prisijungimo prie to domeno kredencialus. Atlikdami kitą veiksmą pasirinksite to domeno saugos grupę, kuri galės valdyti šį įrenginį. | Decide what domain you want this device to join, and enter the domain info and credentials for joining that domain below. On the next step you’ll select the security group on that domain that will be able to manage this device. |
1004 | Domenas | Domain |
1010 | Prisijungimas prie domeno | Joining the domain |
1011 | Bandėme rasti jūsų įvestą domeną, bet nepavyko. Įsitikinkite, kad įvedėte jį teisingai ir kad įrenginys prijungtas prie tinkamo tinklo. Daugiau informacijos rasite https://aka.ms/windowsteamtshoot. | We tried to find the domain you entered, but couldn't. Make sure you entered it correctly and that the device has a connection to the right network. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
1012 | Įrenginys jau prijungtas prie domeno. | The device is already joined to a domain. |
1013 | Įveskite domeno vardą. | Enter a domain name. |
1014 | Įveskite vartotojo vardą vienu iš šių formatų: , \ arba . | Enter a user name in one of these formats: , \, or . |
1015 | Bandėme prijungti domeną naudodami jūsų pateiktus kredencialus, bet juos naudojant nepavyksta atlikti autentifikavimo. Įsitikinkite, kad kredencialai teisingi, arba naudokite kitus kredencialus. Daugiau informacijos rasite https://aka.ms/windowsteamtshoot. | We tried to join the domain using the credentials you provided, but they couldn't be used to authenticate. Make sure the credentials are correct or use different credentials. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
1016 | Bandėme prisijungti prie domeno naudodami jūsų anksčiau pateiktą įrenginio pavadinimą, tačiau kitas prie domeno prijungtas įrenginys jau naudoja tokį patį pavadinimą. Pasirinkite mygtuką Atgal ir pabandykite kitą pavadinimą. Daugiau informacijos rasite https://aka.ms/windowsteamtshoot. | We tried to join the domain using the device name you provided earlier, but another domain-joined device is using the same name. Select the Back button and try a different name instead. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
1100 | Įveskite saugos grupę | Enter a security group |
1102 | Esamos saugos grupės nariai, kuriuos čia įvedėte, galės valdyti šio įrenginio parametrus. | Members in the existing domain security group you enter here will be able to manage the settings on this device. |
1103 | Saugos grupės pavadinimas | Security group name |
1105 | &Rinktis | &Select |
1106 | Ieškoma tos grupės | Searching for that group |
1107 | Bandėme rasti grupę domene, bet nepavyko. Įsitikinkite, kad tokia grupė tikrai yra jūsų domene, ir bandykite dar kartą. Daugiau informacijos rasite https://aka.ms/windowsteamtshoot. | We tried to find that group on the domain, but couldn't. Make sure the group exists in your domain, and try again. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
1108 | Įveskite grupės pavadinimą. | Enter a group name. |
1300 | Kilo šios paskyros problema | There’s a problem with this account |
1301 | &Bandyti dar kartą | &Retry |
1302 | &Spustelėkite čia ir toliau naudokite nepalaikomas strategijas. | &Click here to continue using unsupported policies. |
1303 | Jūsų pateiktas abonementas sukonfigūruotas naudojant „ActiveSync“ strategijas, kurių šis įrenginys nepalaiko. | The account you provided has been configured with ActiveSync policies that this device does not support. |
1304 | Įsitikinkite, kad „DevicePasswordEnabled“ strategija yra nustatyta kaip „False“. Galite iš naujo konfigūruoti strategiją ir bandyti iš naujo tinkamai nustatyti įrenginio abonementą, kad galėtumėte naudoti „Exchange“ tarnybas. | Please make sure that the DevicePasswordEnabled policy is set to False. You can reconfigure the policy and retry to ensure the device account is setup properly and that you can use Exchange services. |
1305 | Jei pasirinksite toliau naudoti nekonfigūruodami strategijų iš naujo, įrenginys negalės sinchronizuoti duomenų su kalendoriumi ar siųsti el. laiškų. | If you choose to continue without reconfiguring the policies, the device will not be able to sync its calendar or send emails. |
1306 | &Spustelėkite čia ir tęskite be strategijų tikrinimo. | &Click here to continue without policies validation. |
1307 | Tikrinamos strategijos | Validating policies |
1308 | Bandome prisijungti prie „Exchange“ serverio ir patikrinti strategijas, priskirtas jūsų pateiktai paskyrai. | We are trying to connect to the Exchange server to validate policies assigned to the account you provided. |
1400 | Kažkas nepavyko. | Something went wrong. |
1401 | Nepavyksta nuskaityti katalogo. | Unable to read Directory. |
1402 | Nepavyksta rasti „Exchange“ adreso. | Unable to discover Exchange address. |
1403 | Nepavyksta patikrinti „Exchange“ adreso. | Unable to validate Exchange address. |
1404 | Nepavyksta įrašyti paskyros informacijos. | Unable to save account information. |
1405 | Nepavyksta patikrinti „Exchange“ aktyvaus sinchronizavimo strategijų. | Unable to validate Exchange Active Sync policies. |
1500 | Nustatyti šio įrenginio administratorius | Set up admins for this device |
1502 | Šio įrenginio parametrus gali keisti tik administratorius. Pasirinkite, kaip norite nustatyti administratorius: | Settings on this device can only be changed by admins. Choose how you want to set up admins: |
1503 | Naudoti „Microsoft Azure Active Directory“ | Use Microsoft Azure Active Directory |
1504 | Naudoti „Active Directory“ domeno tarnybas | Use Active Directory Domain Services |
1505 | Naudoti vietinį administratorių | Use a local admin |
1506 | Pasirinkite tai, jei norite, kad „Azure AD“ esantys žmonės būtų šio įrenginio administratoriai. Nustatomi administratoriai priklausys nuo turimos „Azure AD“ prenumeratos. Daugiau informacijos rasite https://aka.ms/windowsteamsetup. | Choose this if you want people on Azure AD to be admins for this device. The admins you’ll have will depend on what type of Azure AD subscription you have. For more info, go to https://aka.ms/windowsteamsetup. |
1507 | Pasirinkite tai, jei norite, kad konkretaus domeno saugos grupė būtų šio įrenginio administratoriai. Daugiau informacijos rasite https://aka.ms/windowsteamsetup. | Choose this if you want a security group on a specific domain to be the admins for this device. For more info, go to https://aka.ms/windowsteamsetup. |
1508 | Pasirinkite tai, jei neturite „Azure AD“ arba nenorite prijungti šio įrenginio prie domeno. Daugiau informacijos rasite https://aka.ms/windowsteamsetup. | Choose this if you don’t have Azure AD or don’t want to join this device to a domain. For more info, go to https://aka.ms/windowsteamsetup. |
1600 | Greitesnis veikimas | Get going fast |
1602 | Pasirinkite įrenginio paskyrą ir įsimenamą pavadinimą iš konfigūracijos failo, o mes pasirūpinsime likusiais dalykais. | Select a device account and friendly name from your configuration file, and we’ll take care of the rest. |
1603 | Pasirinkite konfigūraciją | Select a configuration |
1605 | Įrenginio paskyra | Device account |
1606 | Įsimenamas pavadinimas | Friendly name |
1608 | Šis įsimenamas pavadinimas buvo sutrumpintas. Maksimalus įsimenamo pavadinimo ilgis yra 32 simboliai. | This friendly name has been truncated. The maximum length of a friendly name is 32 characters. |
1610 | Įveskite įrenginio konfigūraciją rankiniu būdu | Enter device configuration manually |
1612 | Šiame konfigūracijos faile esantys elementai suformuoti netinkamai. Eilutės turi būti tokio formato: ,, | Items in this configuration file are malformed. Lines should be in the format: ,, |
1613 | Įsitikinkite, kad šis įrenginys prijungtas prie interneto. | Make sure this device is connected to the Internet. |
1614 | Nepavyko prisijungti naudojant šio įrenginio paskyrą. Pasirinkite kitą paskyrą arba įrenginio konfigūraciją įveskite neautomatiškai. | We couldn’t sign in with this device account. Select a different account or enter the device configuration manually. |
1615 | Nepavyko susisiekti su šio įrenginio paskyros domenu. Pasirinkite kitą paskyrą arba įrenginio konfigūraciją įveskite neautomatiškai. | We couldn’t reach the domain for this device account. Select a different account or enter the device configuration manually. |
1616 | Nepavyko rasti šio įrenginio paskyros „Azure Active Directory“. Pasirinkite kitą paskyrą arba įrenginio konfigūraciją įveskite neautomatiškai. | We couldn’t find this device account in Azure Active Directory. Select a different account or enter the device configuration manually. |
File Description: | „PPIOOBE“ BIBLIOTEKA |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ppioobe |
Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
Original Filename: | ppioobe.dll.mui |
Product Name: | Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“ |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x427, 1200 |