1901 | Analisador Mbae do Microsoft Windows |
Microsoft Windows Mbae Parser |
1902 | Microsoft |
Microsoft |
1903 | Analisador de Metadados de Experiência de Conta de Banda Larga Móvel |
Mobile Broadband Account Experience Metadata Parser |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Parar |
Stop |
0x50000001 | Crítico |
Critical |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Mobile-Broadband-Experience-Parser-Task |
Microsoft-Windows-Mobile-Broadband-Experience-Parser-Task |
0xB00003E8 | Erro ao pesquisar eventos de analisador de conta de banda larga móvel no canal \"Microsoft-Windows-DeviceSetupManager/Operational\".%nO erro é %1: %2 |
Error searching for mobile broadband account parser events in channel \"Microsoft-Windows-DeviceSetupManager/Operational\".%nError is %1: %2 |
0xB00003E9 | Não foram encontrados eventos recentes de analisador de conta de banda larga móvel no canal \"Microsoft-Windows-DeviceSetupManager/Operational\". |
Found no recent mobile broadband account parser events in channel \"Microsoft-Windows-DeviceSetupManager/Operational\". |
0xB00003EA | Analisando metadados de contêiner de dispositivo com id \"%1\" para cultura \"%2\". |
Parsing metadata for device container with id \"%1\" for culture \"%2\". |
0xB00003EB | Erro ao inicializar analisador de metadados de banda larga móvel.%nO erro é %1: %2 |
Error initializing mobile broadband metadata parser.%nError is %1: %2 |
0xB00003EC | Erro ao associar ao contêiner de dispositivo com id \"%1\".%nO erro é %2: %3 |
Error binding to device container with id \"%1\".%nError is %2: %3 |
0xB00003ED | Erro ao carregar arquivo XML \"%1\": %2 |
Error loading XML file \"%1\": %2 |
0xB00003EE | Erro ao atualizar repositório de dados de conta de banda larga móvel.%nO erro é %1: %2 |
Error updating mobile broadband account data store.%nError is %1: %2 |
0xB00003EF | A marca XML de experiência de banda larga móvel \"%1\" contém o nome de um arquivo que não existe. |
Mobile broadband experience XML tag \"%1\" contains the name of a file that does not exist. |
0xB00003F0 | A marca XML de experiência de banda larga móvel \"%1\" contém o nome de um diretório em vez de um arquivo. |
Mobile broadband experience XML tag \"%1\" contains the name of a directory instead of a file. |
0xB00003F1 | Erro ao acessar arquivo nomeado em marca XML de experiência de banda larga móvel \"%1\".%nO erro é %2: %3 |
Error accessing file named in mobile broadband experience XML tag \"%1\".%nError is %2: %3 |
0xB00003F3 | Erro ao criar documento XML para perfil WWAN \"%1\" do modelo \"%2\".%nO erro é %3: %4 |
Error creating XML document for WWAN profile \"%1\" from template \"%2\".%nError is %3: %4 |
0xB00003F4 | Erro ao criar novo perfil WWAN \"%1\".%nO erro é %2: %3 |
Error creating new WWAN profile \"%1\".%nError is %2: %3 |
0xB00003F5 | Erro ao atualizar perfil WWAN existente \"%1\".%nO erro é %2: %3 |
Error updating existing WWAN profile \"%1\".%nError is %2: %3 |
0xB00003F6 | Erro ao adicionar certificado confiável ao mecanismo de provisionamento.%nO erro é %1: %2 |
Error adding trusted certificate to provisioning engine.%nError is %1: %2 |
0xB00003F7 | O contêiner de dispositivo com id \"%1\" não é um contêiner de dispositivo Windows.Networking.NetworkOperators.MobileBroadbandAccount. |
Device container with id \"%1\" is not a Windows.Networking.NetworkOperators.MobileBroadbandAccount device container. |
0xB00003F8 | Erro ao ler do contêiner de dispositivo com id \"%1\".%nO erro é %2: %3 |
Error reading from device container with id \"%1\".%nError is %2: %3 |
0xB00003F9 | Erro ao excluir perfil WWAN existente \"%1\".%nO erro é %2: %3 |
Error deleting existing WWAN profile \"%1\".%nError is %2: %3 |
0xB00003FC | Aplicando perfis de WWAN a provedor de serviços %1. |
Applying WWAN profiles for service provider %1. |
0xB00003FD | Perfis de WWAN aplicados com êxito a provedor de serviços %1. |
WWAN profiles applied successfully for service provider %1. |
0xB00003FE | O valor do elemento XML ServiceProvider no arquivo de informações de serviço de pacote de metadados é muito longo. Para provedores de serviço de banda larga móvel, ele deve ter no máximo 20 caracteres.%nAtualmente é \"%1\". |
The value of the ServiceProvider XML element in the metadata package service information file is too long; for mobile broadband service providers it must be at most 20 characters long.%nIt is currently \"%1\". |
0xB00003FF | Nenhum elemento XML ServiceProvider no arquivo de informações de serviço de pacote de metadados. Mantendo o elemento DisplayProviderName, se houver, do modelo de perfil \"%1\". |
No ServiceProvider XML element in the metadata package service information file; keeping the DisplayProviderName element, if it exists, from profile template \"%1\". |
0xB0000406 | Adicionando certificados de provisionamento confiáveis para provedor de serviços %1. |
Adding trusted provisioning certificates for service provider %1. |
0xB0000407 | Certificados de provisionamento confiáveis adicionados com êxito para provedor de serviços %1. |
Trusted provisioning certificates added successfully for service provider %1. |
0xB0000408 | Erro ao processar evento ETW; ignorando.%nO erro é %1: %2 |
Error processing ETW event, skipping it.%nError is %1: %2 |
0xB0000409 | O pacote de metadados não contém dados para a cultura \"%1\". Usando dados de fallback. |
Metadata package contains no data for culture \"%1\". Using fallback data. |
0xB000040A | O pacote de metadados contém dados para a cultura \"%1\". |
Metadata package contains data for culture \"%1\". |
0xB00007D0 | MbaeParserTask concluído com êxito. |
MbaeParserTask completed successfully. |
0xB00007D1 | MbaeParserTask não concluído com êxito.%nO erro é %1: %2 |
MbaeParserTask did not complete successfully.%nError is %1: %2 |
0xB0000BB8 | Não foi possível revogar privilégios desnecessários do token de processo.%nO erro é %1: %2 |
Could not revoke unnecessary privileges from the process token.%nError is %1: %2 |
0xB0000BB9 | Falha na verificação de assinatura digital do arquivo \"%1\". |
Digital signature verification failed for file \"%1\". |
0xB0000BBA | Erro de criptografia ao verificar assinatura digital do arquivo \"%1\".%nO erro é %2: %3 |
Cryptographic error verifying digital signature for file \"%1\".%nError is %2: %3 |
0xB0000BBB | Erro de verificação de assinatura ignorado porque a assinatura de teste está habilitada neste computador. |
Signature verification error ignored because test signing is enabled on this computer. |
0xB0001F40 | A conta de banda larga móvel agora contém informações do provedor de serviços. |
The mobile broadband account now contains service provider information. |
0xB0002328 | Tarefa de analisador iniciada. |
Parser task started. |
0xB0002329 | Tarefa de analisador concluída. |
Parser task finished. |
0xB000232A | Iniciando análise de arquivo de informações de serviço de banda larga móvel. |
Starting parse of mobile broadband service information file. |
0xB000232B | Análise de arquivo de informações de serviço de banda larga móvel concluída. |
Finished parse of mobile broadband service information file. |
0xB000232C | Iniciando atualização de informações de conta de rede armazenadas. |
Starting update of stored network account infomation. |
0xB000232D | Atualização de informações de conta de rede armazenadas concluída. |
Finished update of stored network account infomation. |
0xB000232E | Iniciando criação e/ou atualização de perfis de WWAN. |
Starting creation and/or update of WWAN profiles. |
0xB000232F | Criação e/ou atualização de perfis de WWAN concluída. |
Finished creation and/or update of WWAN profiles. |
0xB0002330 | Iniciando configuração de certificados confiáveis para provisionamento de rede. |
Starting setting of trusted certificates for network provisioning. |
0xB0002331 | Configuração de certificados confiáveis para provisionamento de rede concluída. |
Finished setting of trusted certificates for network provisioning. |