File name: | sdclt.exe.mui |
Size: | 116224 byte |
MD5: | dc5ed75a718faa331f4ace23bf0b27cb |
SHA1: | faa7c8f07edd8092d9aae8e9387a16f075810af8 |
SHA256: | cb20ba95a0991a683b9e1497b6d59412e86a88a52e16d042eaa2d6685943ae77 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | sdclt.exe Архивиране в Microsoft® Windows (32 бита) |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
1 | Прекратяване... | Canceling... |
2 | Тази операция може да отнеме няколко минути.Моля, изчакайте... | This operation can take a few minutes. Please wait... |
100 | Състояние и конфигурация на архивирането | Backup Status and Configuration |
101 | Конфигурира архивирането и показва състоянието на последното архивиране. | Configures backup and shows the status of the last backup. |
102 | Избраният том е на същия физически диск като този, който се архивира. При проблем с този диск можете да загубите всички архиви. | The drive selected is on the same physical disk that is being backed up. If this disk fails, you will lose your backups. |
103 | Устройството %1!s! на същия физически диск, където ще се запише архивът. При проблем с този диск ще се загубят всички архиви. | The drive '%1!s!' is on the same physical disk where the backup will be saved. If this disk fails, you will lose your backups. |
112 | &Покажи хода на развитие | &Show Progress |
118 | Диск | Drive |
119 | Общ размер | Total size |
120 | Свободно място | Free space |
125 | до 30 минути | in 30 minutes |
126 | до един час | in one hour |
127 | до два часа | in two hours |
128 | до четири часа | in four hours |
129 | Утре | Tomorrow |
130 | Прочетете още... | Read more... |
131 | Спрян | Stopped |
134 | Архивирането не завърши успешно. | The backup did not complete successfully. |
136 | &Опитай да стартираш архивирането отново | &Try to run backup again |
137 | %1!s!
|
%1!s!
|
140 | Архивирането завърши успешно. | The backup completed successfully. |
141 | В момента се извършва архивиране | Backup is currently running |
142 | При предходен опит архивирането е било неуспешно, но в момента се извършва архивиране. Можете да опитате да отстраните проблема отново, ако текущото архивиране е неуспешно. | A backup failed in the past, but backup is currently running. You can troubleshoot again if the current backup fails. |
143 | Архивирането не е конфигурирано | Windows Backup has not been set up |
144 | Архивирането в Windows не е конфигурирано. Можете да конфигурирате архивирането в "Защита и поддръжка". | Windows Backup has not been configured. You can configure backup in Security and Maintenance. |
145 | Последното архивиране беше успешно. До момента няма грешка в отчета. | The last backup succeeded. There is currently no failure to report. |
146 | Последното архивиране беше успешно | The last backup succeeded |
147 | П&ромяна на настройките за архивиране | &Change backup settings |
148 | Архивиране на файлове: опции за отстраняване на неизправности | Windows Backup: Troubleshooting Options |
149 | Мрежовите идентификационни данни са изтекли | Your network credentials have expired |
150 | &Въведете отново потребителското си име и парола | &Re-enter your username and password |
152 | &Управление на мястото на диска за архивиране | &Manage backup disk space |
153 | На диска, където се записват архивите, няма достатъчно свободно място. | The disk where your backups are being saved doesn't have enough free space. |
154 | до 3 дни | in 3 days |
157 | Бележка | Note |
160 | Архивирането е неуспешно, защото архивирането в Windows пропусна всички дискове, включени в архива. | The backup did not complete successfully because Windows Backup had to skip all the drives included in backup. |
161 | Архивирането е отменено. | The backup was cancelled. |
163 | Windows не може да намери диска или мрежовото местоположение, където се записват архивите. | Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. |
164 | Необходимо е отново да конфигурирате настройките за архивиране, защото компютърът ви е надстроен от по-стара версия на Windows. Какви са промените в конфигурацията за архивиране от Vista в Win7? | You need to reconfigure your backup settings because this computer has been upgraded from an earlier version of Windows. What are the changes in backup configuration from Vista to Win7? |
166 | Промяна на местоположението, където се записва архивът. | Change the location where the backup is saved. |
167 | Преглед на настройките за архивиране | Review your backup settings |
168 | Този компютър е възстановен до по-ранна точка във времето. В резултат на това, настройките ви за архивиране може да са остарели. | Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date. |
169 | &Запази текущите настройки | &Keep current settings |
172 | &Промяна на местоположението за архивиране | &Change the backup location |
180 | Дискът %1!s! съдържа грешки. | The drive %1!s! has errors. |
181 | Windows откри повреда на файловата система в %1!s!. Трябва да проверите диска за грешки, преди той да може да бъде възстановен.
Проверяване на диска за грешки |
Windows has detected file system corruption on %1!s!. You must check the disk for errors before it can be restored.
Check the disk for errors |
182 | %1!s! и %2!s! | %1!s! and %2!s! |
183 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
184 | Избрахте да архивирате диск %1!s!, който е шифрован. Местоположението на архива няма да бъде шифровано. Проверете дали архивът се съхранява на физически сигурно място. | You have chosen to back up drive %1!s!, which is encrypted. The backup location will not be encrypted. Make sure the backup is kept in a physically secure location. |
185 | Избрахте да архивирате дискове %1!s!, които са шифровани. Местоположението на архива няма да бъде шифровано. Проверете дали архивът се съхранява на физически сигурно място. | You have chosen to back up drive %1!s!, which are encrypted. The backup location will not be encrypted. Make sure the backup is kept in a physically secure location. |
187 | Изберете друг архив, от който да възстановите файлове |
Select another backup to restore files from |
188 | Windows не можа да получи достъп до местоположението на архива %1!s!. Въведете валидни потребителско име и парола или възстановете файлове, записани на друго място. Грешка: %2!s! |
Windows could not access the backup location %1!s!. Please provide a valid user name and password, or restore files saved on another location. Error: %2!s! |
1007 | Архивирането в Windows откри грешки върху носителя по време на запис на архив и не може да го използвате за запис на допълнителни архиви. | Windows Backup found errors on the media while saving a backup on it and cannot use it for additional backups. |
1050 | Ежедневно | Daily |
1051 | Ежеседмично | Weekly |
1052 | Ежемесечно | Monthly |
1053 | Тримесечно | Quarterly |
1054 | Всеки 6 месеца | Every 6 months |
1055 | Събота | Saturday |
1056 | (спри това архивиране) | (stop this backup) |
1057 | Тъй като сте променили мястото на записване на вашите архивни файлове, Windows ще създаде ново пълно архивно копие на файловете сега. | Because you have changed where you want to save your backup files, Windows will create a new, full data file backup now. |
1060 | Устройство за архивиране (%1!s!) | Backup Device (%1!s!) |
1061 | Архивно устройство | Backup Device |
1062 | &Спри възстановяването | &Stop restore |
1063 | OK | OK |
1064 | Възстановяване на файлове | Restore Files |
1065 | Файлът не може да бъде възстановен | A file cannot be restored |
1066 | Име на файла: %1!s!
Грешка: %2!s! |
Filename: %1!s!
Error: %2!s! |
1067 | Архивът може да отнеме до %1!d! ГБ място на диска. Тъй като вече съществува предишен архив, може да не е необходимо цялото това място и ще бъдат записани само разликите. | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. Because a previous backup already exists, all of this space might not be required, and only the differences will be saved. |
1068 | Не ме питай повече | Don't ask me again |
1069 | Преименувайте този файл на "%1!s!" и опитайте отново | Rename this file to "%1!s!" and try again |
1070 | Опитай пак | Try again |
1071 | Пропусни този файл | Skip this file |
1072 | Пропусни този файл и всички други, в които е намерена тази грешка | Skip this file and all files with this error |
1073 | Преименувайте файла на %1!s! и опитайте отново | Rename the file to %1!s! and try again |
1074 | Архивният каталог не можа да бъде зареден по следната причина:
%1!s!. Искате ли Windows да изтрие архивния каталог и да създаде нов? |
The backup catalog could not be loaded for the following reason:
%1!s!. Should Windows erase the backup catalog and create a new one? |
1075 | &Промяна на настройки... | &Change settings... |
1076 | Тази планирана задача съобщава на потребителя, че архивирането в Windows не е конфигурирано. | This scheduled task notifies the user that Windows Backup has not been configured. |
1077 | &Възстанови | &Restore |
1078 | Използвано място | Used space |
1080 | Създаване на системен образ | Create a system image |
1081 | Записване на настройките на архивиране... | Saving backup settings... |
1082 | Забранено | Disabled |
1083 | Дата на | Date of |
1084 | Възстановяване на файлове на Windows 7 | Windows 7 File Recovery |
1086 | Запиши | Save |
1089 | Защита на архивното копие | Backup Security |
1090 | Местоположение на каталога | Catalog Location |
1091 | Изберете версия на избраните файлове | Choose a version of the selected files |
1092 | Къде искате да възстановите файловете? | Where do you want to restore your files? |
1093 | Архивът може да отнеме %1!d! ГБ място на диска. | The backup could take up to %1!d! GB of disk space. |
1094 | Потвърждаване на възстановяването | Confirm Restore |
1095 | Възстановяване на файлове... | Restoring files... |
1096 | Запиши върху | Overwrite |
1097 | Преименуване | Rename |
1099 | Запази съществуващия файл | Keep the existing file |
1101 | За архива ще са нужни %1!d! DVD диска. | The backup will take %1!d! DVDs. |
1102 | Първоначално местоположение | Original Location |
1103 | Старт | Start |
1104 | Попитай ме | Ask me |
1105 | Ход на архивирането | Backup Progress |
1106 | Потвърждение | Confirm |
1107 | Прегледайте архива, за да потърсите файлове и папки за възстановяване | Browse or search your backup for files and folders to restore |
1108 | Преглед на архива за файлове | Browse the backup for files |
1109 | Музика | Music |
1110 | Проверка на архивния носител... | Verifying backup media... |
1111 | Снимки и картини | Photos and pictures |
1112 | Видеозаписи | Videos |
1113 | Няма | None |
1115 | Планирано архивиране | Scheduled Backup |
1122 | В път | In Path |
1123 | Актуализиране на настройките на следене на архивирането... | Updating backup monitor settings... |
1127 | &Затвори | &Close |
1128 | Последното архивиране на файлове не завърши успешно. (подробности) | The last file backup did not complete successfully. (details) |
1130 | Протича архивирането. %0%% завършени |
Backup is in progress. %0%% Complete |
1131 | Неизвестна причина | Unknown reason |
1132 | Къде е архивният файл, който искате да възстановите? | Where is the backup that you want to restore? |
1133 | Напишете следния етикет върху празен диск и го поставете в %1!s!
%2!s! |
Please write the following label on a blank media and insert it into %1!s!
%2!s! |
1134 | %1!s!
Поставете носителя с по-горния етикет в %2!s!, за да архивирате новите или променените файлове от последния архив. Можете също така да поставите празен носител, ако този е временно недостъпен. Какво да правя, ако загубя по-старите си архивни носители? |
%1!s!
Insert the media with the above label into %2!s! to back up new or changed files since your last backup. You can also insert a blank media if the media is temporarily unavailable. What should I do if I lost my older backup medias? |
1135 | Актуализиране на настройките на архивиране... | Updating backup settings... |
1136 | Има грешка в диска за архивиране. | There is an error on the backup disc. |
1137 | Изпитване на местоположението за архивиране... | Testing the backup location... |
1138 | Местоположението не съдържа архивните файлове. | The location does not appear to contain the backup files. |
1139 | Носителят не е UDF. | The media is not UDF. |
1140 | Дискът, намерен в устройството, е празен. Проверете дали сте поставили правилния диск:
%1!s! |
The disc in the drive is blank. Please verify that you have inserted the correct disc:
%1!s! |
1141 | Указаното устройството не можа да бъде намерено. Уверете се, че е включено. | The drive specified could not be found. Please ensure it is plugged in and turned on. |
1142 | Устройството се използва. | The drive is in use. |
1143 | Има грешка в устройството. | There is an error on the drive. |
1144 | Устройството не отговаря. | The device is not responding. |
1145 | Това е вашият последен диск за архивиране.
Извадете го от устройството и го съхранете на безопасно място. |
This is your last backup disc.
Please remove it from the drive and store it in a safe place. |
1146 | Автоматичното архивиране на файлове е конфигурирано, но е изключено | Automatic file backup is configured but turned off |
1147 | Последното архивиране на файлове беше успешно. | The last file backup was successful. |
1149 | За този архив ще бъдат необходими %1!d! до %2!d! DVD диска. | The backup will take %1!d! to %2!d! DVDs. |
1154 | Windows не можа да намери архивни набори в %1!s!.
Изберете друго местоположение. |
Windows was not able to find any backup sets on %1!s!.
Please select a different location. |
1155 | Изберете архива, от който искате да възстановите файлове | Select the backup that you want to restore files from |
1156 | Архивиране на файлове | Back Up Files |
1157 | Последното архивиране на файлове беше отменено от потребителя, преди да завърши. | The last file backup was cancelled before it could finish. |
1158 | Спиране... | Stopping... |
1159 | Наистина ли искате да отмените възстановяването? | Are you sure you want to cancel restore? |
1160 | &Добавяне на файлове | Add &files |
1161 | &Добавяне на папка | Add f&older |
1162 | Подготовка... | Preparing ... |
1163 | Компресиране... | Compressing ... |
1164 | Търсене... | Searching ... |
1165 | Безопасна защита... | Safe guarding ... |
1167 | Не е планирано | Not Scheduled |
1168 | Последното архивиране на файлове беше прекъснато, преди да е завършило. | The last file backup was interrupted before it could finish. |
1172 | Приложението за архивиране не можа да стартира поради вътрешна грешка:
%1!s!. |
The backup application could not start due to an internal error:
%1!s!. |
1173 | Цел на архивирането | Backup Target |
1175 | Автоматичното архивиране на файлове е включено | Automatic file backup is turned on |
1176 | Възникна неочаквана грешка:
%1!s! Затворете архивирането и опитайте отново. |
An error occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1177 | Архивиране в Windows | Windows Backup |
1178 | КБ | KB |
1179 | МБ | MB |
1180 | ГБ | GB |
1181 | TБ | TB |
1182 | байта | bytes |
1183 | %1!s! (Системен) | %1!s! (System) |
1185 | Няма информация | Unknown |
1186 | Липсващ | Missing |
1187 | Архивиране | Backup |
1188 | Windows не можа да намери устройства за архивиране във вашия компютър. Следната информация може да обясни възникването на този проблем:
%1!s! Затворете приложението за архивиране и опитайте отново. |
Windows could not find backup devices on this computer. The following information might explain why this problem occurred:
%1!s! Close Windows Backup and try again. |
1189 | Няма устройство за архивиране. | There is no backup device. |
1193 | Името на файла е невалидно (то не трябва да съдържа имена на директории или запазени имена) | The file name is not valid (it should not include directory or reserved names) |
1197 | Локален диск | Local Disk |
1198 | Вашите архивни файлове се записват на %1!s!. | Your backups are being saved on %1!s!. |
1200 | Архивирането не завърши. | The backup did not complete. |
1201 | Архивирането на файлове не можа да запише вашите настройки за автоматично архивиране по следната причина:
%1!s! Опитайте отново. |
File backup could not save your automatic backup settings for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1202 | Съветникът не можа да бъде стартиран по следната причина:
%1!s! Опитайте отново. |
The wizard could not be launched for the following reason:
%1!s! Please try again. |
1204 | Щракнете върху "Преглед за файлове", "Преглед за папки" или "Търсене", за да добавите файлове към този списък. | Click Browse for files, Browse for folders, or Search to add files to this list. |
1205 | Не са намерени файлове. | No files have been found. |
1206 | Тази планирана задача показва известие, ако е пропуснато едно или повече от планираните архивирания. | This scheduled task displays a notification if one or more scheduled backups have been skipped. |
1207 | Търсенето не можа да бъде завършено по следната причина:
%1!s! |
The search could not be completed for the following reason:
%1!s! |
1208 | &Спри | &Stop |
1209 | &Търсене | &Search |
1212 | Какво искате да възстановите? | What do you want to restore? |
1213 | Работите в разширен режим, така че можете да възстановявате файлове за всички потребители на този компютър. | You are running in advanced mode so you can restore files for any users on this computer. |
1214 | Windows не можа да прочете правилно архивния каталог, съхранен на този компютър, по следната причина:
%1!s! Архивните каталози може да са повредени. Опитайте зареждане на архивен каталог от вашия архивен носител. |
Windows could not properly access the backup catalog stored on this computer for the following reason:
%1!s! The backup catalogs might be corrupt. Try loading a backup catalog from your backup media. |
1215 | Windows не можа да намери архивни набори в %1!s! по следната причина:
%2!s! Проверете дали това местоположение е валидно и има архивни файлове или опитайте с друго местоположение. |
Windows was not able to find any data file backups on %1!s! for the following reason:
%2!s! Verify that this location is valid and contains backups or try a different location. |
1216 | Дата и час | Date and time |
1217 | Местоположение на архивното копие | Backup location |
1218 | Местоположението не можа да бъде проверено. Уверете се, че е валидно и че имате достъп до него. | The location could not be validated. Please make sure it is valid and that you have access. |
1219 | Местоположението е път в мрежа. Уверете се, че това е локален път. | The location was a network path. Please make sure it is a local path. |
1220 | Windows не можа да зареди избрания архивен набор по следната причина:
%1!s! Проверете дали това местоположение е валидно и опитайте отново, или изберете друг архивен набор. |
Windows was not able to load the selected backup for the following reason:
%1!s! Verify that this location is valid and try again, or consider choosing a different backup. |
1221 | Допълнителна информация:
%1!s! |
Additional Information:
%1!s! |
1222 | Име на носител: %1!s! | Media Name: %1!s! |
1223 | Местоположение: %1!s! | Location: %1!s! |
1224 | Къде искате да запишете архивното копие? | Where do you want to save the backup? |
1225 | Кои дискове искате да включите в архивното копие? | Which drives do you want to include in the backup? |
1226 | Архивирането е в ход | Backup is in progress |
1227 | Потребителският акаунт %1!s! не беше намерен по следната причина:
%2!s! Убедете се, че сте създали потребителски акаунт със същото име. |
The user account %1!s! was not found for the following reason:
%2!s! Please ensure that you created a user account with the same name. |
1228 | Компютър | Computer |
1229 | &Включи | &Turn on |
1233 | Възстановяване на файлове (разширено) | Restore Files (Advanced) |
1234 | Windows не можа да стартира автоматичното задание за архивиране по следната причина:
%1!s! Опитайте отново. |
Windows could not launch the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1235 | Windows не можа да разреши заданието за автоматично архивиране по следната причина:
%1!s! Опитайте отново. |
Windows could not enable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1236 | Windows не можа да забрани заданието за автоматично архивиране по следната причина:
%1!s! Опитайте отново. |
Windows could not disable the automatic backup job for the following reason:
%1!s! Try again. |
1239 | Windows не можа да създаде планираната задача за автоматично архивиране по следната причина:
%1!s! Опитайте отново. |
Windows could not create the automatic backup scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1240 | Windows не можа да създаде планираната задача за известяване по следната причина:
%1!s! Опитайте отново. |
Windows could not create the notification scheduled task for the following reason:
%1!s! Try again. |
1241 | Windows не можа да стартира архивирането във фонов режим по следната причина:
%1!s! Опитайте отново. |
Windows could not launch the backup in the background for the following reason:
%1!s! Try again. |
1242 | Всички файлове | All Files |
1243 | Из&ключи | &Turn off |
1244 | Файловете са възстановени | Your files have been restored |
1245 | Възстановяването не се изпълни успешно | The restore did not complete successfully |
1246 | Изглежда, че услугата "Планиране на задачи" не е стартирана. Стартирайте я и опитайте отново. | The Task Scheduler service does not appear to be started. Please start the Task Scheduler service and try again. |
1247 | Състоянието на услугата "Планиране на задачи" не можа да бъде определено по следната причина:
%1!s! Проверете дали услугата "Планиране на задачи" е разрешена и стартирана и след това опитайте отново. |
The state of the Task Scheduler service could not be determined for the following reason:
%1!s! Please verify the Task Scheduler service is enabled and started, then try again. |
1251 | В момента не се извършва архивиране | No backup is in progress |
1252 | Подготовка за архивиране | Preparing to backup |
1253 | Създаване на скрито копие | Creating a shadow copy |
1255 | Архивните копия са актуални | Backups are up to date |
1256 | На този компютър не е създадено архивно копие на файлове. | A file backup has not been created on this computer. |
1257 | Архивирането е в ход... | Backup is in progress... |
1258 | Архивирането на файлове е прекратено | File backup was cancelled |
1259 | Архивирането на файлове е прекъснато | File backup was interrupted |
1260 | Следната информация може да ви помогне да разрешите проблема:
%1!s! |
The following information might help you resolve the problem:
%1!s! |
1261 | Архивирането на файлове не можа да стартира по следната причина:
%1!s! |
File backup could not start for the following reason:
%1!s! |
1262 | Изчистването е неуспешно по следната причина:
%1!s! |
Cleanup failed for the following reason:
%1!s! |
1263 | Не можа да бъде създадено скрито копие по следната причина:
%1!s! |
A restore point could not be created for the following reason:
%1!s! |
1264 | Устройството %1!s!, което е цел на архивирането, е пълно | The backup target drive %1!s! is full |
1265 | Нужен е празен носител за архивно копие %1!s! | Empty media for backup target %1!s! is needed |
1266 | В устройството %1!s!, което е цел на архивирането, възникна следната грешка:
%2!s! |
The backup target drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1267 | Изходното устройство за архивиране %1!s! липсва или е неизползваемо | The backup source drive %1!s! is missing or unusable |
1268 | Устройството %1!s!, което е източник на архивирането, е пълно | The backup source drive %1!s! is full |
1269 | В устройството %1!s!, което е източник на архивирането, възникна следната грешка:
%2!s! |
The backup source drive %1!s! failed with the following error:
%2!s! |
1270 | Последното архивиране е пропуснато | The last backup was skipped |
1274 | Сканиране на файлове в архивно копие | Scanning files to backup |
1275 | За да стартирате съветника в разширен режим, трябва да сте администратор. | To launch the wizard in advanced mode, you must be an administrator. |
1276 | Възникна грешка при проверка на състоянието на последното автоматично архивиране:
%1!s! Проверете състоянието на архивирането. |
An error occurred when checking the status of the last automatic backup:
%1!s! Verify the status of your backup. |
1277 | Намерете приемната папка. | Please browse to the destination folder. |
1278 | Този диск не може да се използва за съхраняване на системен образ, защото е динамичен диск. | Backing up to dynamic disk gives you limited functionality while performing system image restore. |
1279 | Архивирането на файлове не можа да стартира ново архивиране с помощта на вашите съществуващи настройки по следната причина:
%1!s! Съветникът за конфигурацията ще бъде стартиран, за да можете да извършите вашите настройки. |
File Backup could not start a new backup using your existing settings for the following reason:
%1!s! The configuration wizard will be launched so you can adjust your settings. |
1281 | Въведете име и щракнете върху "Търси", за да намерите файлове. | Type a name and click Search to find files. |
1282 | Windows не сканира автоматично вашия компютър за нови и актуализирани файлове. | Windows is not scanning your computer for new and updated files. |
1283 | Windows ще сканира вашия компютър за нови и актуализирани файлове и ще ги добави към вашия архив въз основа на зададеното от вас разписание. | Windows will scan your computer for new and updated files and add them to your backup based on the schedule you set. |
1284 | Потвърдете вашите настройки за архивиране | Confirm your backup settings |
1285 | Спри &архивирането | &Stop backup |
1286 | &Използвай празен диск | &Use blank media |
1287 | &Пропусни този диск | &Skip this media |
1288 | Вж. подробните данни | See details |
1289 | Скрий подробните данни | Hide details |
1290 | Автоматичното архивиране в момента е включено | Automatic backup is currently on |
1291 | Автоматичното архивиране в момента е изключено | Automatic backup is currently off |
1292 | За архива ще бъдат необходими %1!d! DVD диска. | The backup will take %1!d! DVD. |
1294 | Дискът, който избрахте, не е валидна цел. Опитайте отново. | The drive you selected is not a valid location. Try again. |
1295 | Подготовка за създаване на архивно копие... | Preparing to create backup... |
1296 | Форматиране на диск за архивиране %1!s!... | Formatting backup disk %1!s!... |
1297 | Архивиране %1!s!... | Backing up %1!s!... |
1298 | Архивирането на %1!s! е прекратено. | The backup of %1!s! was stopped. |
1299 | Архивирането на %1!s! е отменено. | The backup of %1!s! was cancelled. |
1300 | Архивирането на %1!s! завърши успешно. | The backup of %1!s! completed successfully. |
1301 | Изчакване за носител... | Waiting for media... |
1302 | Сканиране на файловата система... | Scanning file system... |
1304 | Архивирането е неуспешно. | The backup failed. |
1305 | Създаване на скрито копие в диска за архивиране %1!s! | Creating shadow copy on backup drive %1!s! |
1307 | Най-нов архив на диска: | Most recent backup on drive: |
1308 | Този диск не е валидно място за архивиране. | The drive is not a valid backup location. |
1309 | Този диск не може да се използва за съхраняване на системен образ, защото не е форматиран като NTFS. | This drive cannot be used to store a system image because it is not formatted with NTFS. |
1310 | Възможно е да няма достатъчно свободно пространство на този диск, за да се запише архивно копие. Изтрийте файлове или форматирайте диска, или изберете друг диск. | There might not be enough free space on this drive to save a backup. Delete unnecessary files or select another drive. |
1311 | Най-нов архив на диска: %1!s! | Most recent backup on drive: %1!s! |
1312 | Преглед на архива за папки или устройства | Browse the backup for folders or drives |
1313 | Свободно място на %1!s!: | Space available on %1!s!: |
1315 | Не е създадено архивно копие на този компютър. | This computer has not been backed up. |
1316 | Последното архивиране е неуспешно. (по-подробно) | The last backup did not complete successfully. (details) |
1317 | &Опитайте пак | &Try again |
1318 | Последното архивиране завърши успешно. | The last backup was successful. |
1319 | Последното архивиране е отменено, преди да завърши. | The last backup was cancelled before it could finish. |
1320 | Последен ден | Last day |
1322 | Този диск не може да се използва за съхраняване на системен образ, защото е компресиран. | This drive cannot be used to store a system image because it is compressed. |
1323 | Този диск не може да се използва за съхраняване на системен образ, защото е шифрован. | This drive cannot be used to store a system image because it is encrypted. |
1324 | Безименен диск | Unnamed drive |
1325 | Дискът за архивиране не може да бъде намерен. | The backup location cannot be found. |
1326 | Windows трябва да форматира диск за архивиране.
Поставете етикет върху празен диск и го вмъкнете. Предлаган етикет: %1!s! |
Windows needs to format a disc for backup.
Please label and insert a blank disc. Suggested label: %1!s! |
1328 | Този диск не може да се използва за съхраняване на системен образ, защото е повреден. Поправете диска с помощта на инструмента за проверка на грешки в диска. | This drive cannot be used to store system images because it is corrupted. You can try to fix it using Check Disk. |
1329 | Започни &архивирането | &Start backup |
1330 | Не бяха намерени устройства за твърди дискове или DVD устройства за записване на архивното копие. Прикачете или инсталирайте устройство за твърд диск или DVD устройство и опитайте отново. | No valid backup location could be found. Please attach or install a hard drive or DVD drive, and try again. |
1331 | Дискът, съдържащ архива, не е достъпен. Уверете се, че дискът е включен и свързан към компютъра. | The drive containing the backup is not accessible. Please make sure it is turned on and connected to the computer. |
2005 | Файлови формати за компресиране, изображения и архивиране, съдържащи други файлове, например .zip, .cab, .iso, .wim и .vhd. В тази категория се включват и компресираните папки. | Compressed, image, and archive format files that contain other files, such as .zip, .cab, .iso, .wim, and .vhd. This category also includes compressed folders. |
2110 | Подготовка на носител... | Preparing media... |
2111 | Файл с каталог на архивирането в Windows | Windows Backup Catalog File |
2113 | %1!s! %2!s! свободни | %1!s! %2!s! free |
2114 | Поставете носителя със следния етикет в %2!s!
%1!s! |
Please insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! |
2115 | Носителят в устройството не е исканият. | The media in the drive is not the requested media. |
2116 | В устройството няма носител. | There is no media in the drive. |
2117 | Носителят в устройството не е форматиран. | The media in the drive is not formatted. |
2118 | Върху носителя в устройството не може да се записва. | The media in the drive cannot be written to. |
2119 | На носителя в устройството има твърде малко място. | The media in the drive has too little space. |
2120 | На носителя в устройството има файлове. | The media in the drive has existing files. |
2121 | Възникна грешка при инициализиране на носителя в устройството. Сменете носителя. | There was an error initializing the media in the drive. Discard the media. |
2122 | Носителят в устройството е предишен носител за архивиране. | The media in the drive is a previous backup media. |
2123 | Windows не можа да прочете носителя, който в момента се намира в устройството | Windows cannot read the media that is currently in the drive |
2124 | Носителят в устройството не е от правилния тип. | The media in the drive is not the correct type. |
2125 | Възникна грешка при форматиране на носителя в устройството. | There was an error formatting the media in the drive. |
2126 | Файловата система е несъвместима с носителя в устройството. | The file system is incompatible with the media in the drive. |
2127 | Носителят в устройството не е съвместим с това устройство. | The media in the drive is not compatible with this device. |
2128 | Нямате достатъчни права, за да изпълните тази операция. | You do not have sufficient permissions to perform this task. |
2129 | Дискът е защитен срещу запис. | The drive is write protected. |
2130 | Windows не може да форматира това дисково устройство. Излезте от помощните програми на диска или други програми, които използват това дисково устройство и се уверете, че никой прозорец не показва неговото съдържание. След това се опитайте да форматирате отново. | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
2131 | Етикетът на носителя е невалиден. | The media label is not valid. |
2132 | Този носител не може да бъде форматиран бързо. | This media can not be quick formatted. |
2133 | Възникна неочаквана В/И грешка. | An unexpected I/O error has occurred. |
2134 | Носителят е твърде малък. | The media is too small. |
2135 | Носителят е твърде голям. | The media is too big. |
2136 | Размерът на клъстера е твърде малък. | The cluster size is too small. |
2137 | Размерът на клъстера е твърде голям. | The cluster size is too big. |
2138 | Форматирането е отменено. | Formatting was cancelled. |
2139 | Поставете носител | Insert a media |
2140 | Форматиране на носителя | Format media |
2141 | Наистина ли искате да форматирате този носител? | Are you sure you want to format this media? |
2142 | %1!s!
Този носител трябва да бъде форматиран, преди да бъде използван. Форматирането напълно ще изтрие всички данни на носителя. |
%1!s!
The media needs to be formatted before it can be used. Formatting will completely erase all data on the media. |
2143 | &Не питай повече за това архивиране | &Don't ask again for this backup |
2144 | Форматиране на носителя... | Formatting the media... |
2145 | %1!s! | %1!s! |
2146 | Форматирането завърши. | Formatting is complete. |
2147 | Неуспешно форматиране. | Format was not successful. |
2148 | %1!s!
%2!s! |
%1!s!
%2!s! |
2149 | &Формат | &Format |
2150 | %1!s!
Форматирането не може да бъде прекъснато. Не се опитвайте да изваждате носителя или да изключвате този компютър, преди форматирането да завърши. |
%1!s!
Formatting cannot be interrupted. Do not attempt to eject the media or turn off this computer until the format is complete. |
2151 | Шаблонът за търсене не може да съдържа следните знаци: / " | |
Search pattern cannot contain any of the following: / " | |
2152 | Шаблонът за търсене не може да започва или да завършва с интервал(и) | Search pattern cannot start or end with space(s) |
2153 | Търсенето за "*.*" или "*" е твърде общо! Използвайте вместо това пълно възстановяване. |
Searching for '*.*' or '*' is too generic! Please use full restore instead. |
2154 | Шаблоните за търсене, започващи с "*", могат да отнемат значително повече време за изпълнение. | Search patterns starting with '*' could take a significantly longer time to run. |
2159 | Командата RUNAS не се поддържа. Трябва да изпълните тази програма като регистриран потребител. | The RUNAS command is not supported. You must run this program as the logged-in user. |
2162 | Период на архивиране | Backup Period |
2163 | Поставете празен носителя с етикет | Label and insert a blank media |
2164 | Поставете последния носител от архивното копие | Insert the last backup media |
2167 | Възникна неочаквана грешка:
%1!s! Програмата за архивиране сега ще се затвори. |
There was an unexpected error:
%1!s! Windows Backup will now close. |
2179 | Файловата система по подразбиране на този диск не може да бъде определена. Следната информация може да помогне за коригирането на тази грешка:
%1!s! |
The default file system for this drive cannot be determined. The following information might help you resolve the error:
%1!s! |
2180 | Форматирането се натъкна на неочаквана грешка. Дискът не беше форматиран. | Format encountered an unexpected error. The drive was not formatted. |
2181 | Местоположението на архивирането е недостъпно | Backup location is not available |
2183 | Конфигурацията на архивирането е забранена от системния администратор | Backup configuration has been disabled by your system administrator |
2184 | Възстановяването е забранено от системния администратор | Restore has been disabled by your system administrator |
2185 | Тази функция е забранена от системния администратор. Обърнете се към него за достъп. | This feature has been disabled by your system administrator. Contact your administrator for access. |
2186 | Не се поддържа изпълнение в безопасен режим. | Running in Safe Mode is not supported. |
2187 | Имейл съобщения и списъци с контакти, включително PST и EML файлове. Имейл, който е съхранен само онлайн, няма да бъде архивиран. | Email messages and contact lists, including PST and EML files. Email that is only stored online will not be backed up. |
2189 | Пример: Оригинален файл: C:\SavedFiles\Note.txt Възстановен файл: C:\NewLocation\C\SavedFiles\Note.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\C\SavedFiles\Note.txt |
2190 | Тази функция не е налична в среда на преносима работна станция. | This feature is not avaliable in a portable workstation environment. |
2191 | Пример: Оригинален файл: C:\SavedFiles\Note.txt Възстановен файл: C:\NewLocation\Note.txt |
Example: Original File: C:\SavedFiles\Note.txt Restored File: C:\NewLocation\Note.txt |
2192 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
2194 | Тази планирана задача извършва архивиране автоматично и регулярно. | This scheduled task runs automatic backup on a regular basis. |
2195 | По-малко информация | Less Information |
2196 | Повече информация | More Information |
2197 | %1!s!
Допълнителна информация: %2!s! |
%1!s!
Additional Information: %2!s! |
2201 | Местоположението е на устройство, което не е форматирано с файловата система NTFS и не може да бъде използвано като цел на възстановяването. | The location is on a drive that is not formatted with the NTFS file system. You cannot restore files to this location. |
2202 | Намерете раздела от мрежата, съдържащ архивното копие. | Browse to the network location containing the backup |
2203 | Изберете папката, където трябва да се запише архивното копие. | Select the folder where you want to save the backup. |
2206 | Изходното устройство за архивиране %1!s! е повредено. | The backup source drive %1!s! is corrupt. |
2208 | Поставете етикет на текущия носител и го използвайте | Label and use current media |
2209 | Запиши следния етикет на текущия носител в устройство %1!s!
%2!s! |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! |
2210 | Поставете етикет на текущия носител го използвайте | Label and use current media |
2211 | Запишете следния етикет на текущия носител в устройство %1!s!
%2!s! Може да използвате празен носител, ако не искате да използвате текущия носител в устройство %1!s! |
Please write the following label on the current media in the drive %1!s!
%2!s! You can use a blank media if do not want to use the current media in the drive %1!s! |
2213 | Поставете носителя със следния етикет в %2!s!
%1!s! Може да използвате празен носител или текущия носител в устройство %2!s!, ако не искате Windows да добавя архивни файлове към този съществуващ носител. |
Insert the media with the following label into %2!s!
%1!s! You can use a blank media or current media in the drive %2!s! if you do not want Windows to add backup files to the above mentioned media. |
2214 | Използвай &текущия носител | Use ¤t media |
2215 | Възможността за създаване на системен образ е забранена от системния администратор. | Your system administrator has disabled the ability to create system images. |
2224 | Означете с етикет празен носител, по-голям от 1 ГБ, и го поставете | Label and insert a blank media bigger than 1GB |
2225 | Този носител не може да бъде форматиран с Live File System. Носителят може да е несъвместим или вашето устройство може да не работи с тази файлова система. | This media can't be formatted with the Live File System. The media might be incompatible or your drive might not work with this file system. |
2226 | Подробни данни: %1!s!
%2!s! Час на архивиране: %3!s! Местоположение на архива: %4!s! |
Details: %1!s!
%2!s! Backup time: %3!s! Backup location: %4!s! |
2227 | Покажи подробни данни за грешката... | Show error details... |
2228 | Възстановяването на файлове е отменено. | File restore was cancelled. |
2229 | ||
2230 | Системен дял на EFI | EFI System Partition |
2231 | Искате ли да създадете диск за възстановяване? | Do you want to create a system repair disc? |
2232 | Препоръчва се да създадете диск за възстановяване, ако нямате инсталационен диск на Windows. Дискът за възстановяване може да се използва за възстановяване на компютъра и за достъп до други опции за възстановяване на системата. | We recommend that you create a system repair disc at this time if you don't have a Windows installation disc. The system repair disc can be used to re-image your computer and access other system recovery options. |
2233 | Не показвай повече това съобщение | Don't show this message again |
2234 | Дискът за възстановяване може да се използва за стартиране на компютъра. Той съдържа и инструменти за възстановяване на системата, които може да ви помогнат да възстановите Windows от сериозна грешка или да възстановите компютъра от системен архив. | A system repair disc can be used to boot your computer. It also contains Windows system recovery tools which can help you recover Windows from a serious error or re-image your computer from a system image. |
2239 | &Игнорирай | &Ignore |
2240 | Архивирането в Windows изисква права на администратор | Windows Backup requires administrator privileges |
2241 | За да изпълните тази задача, трябва да влезете в системата чрез акаунт на администратор. | To perform this task, you must log on as an administrator. |
2242 | Не може да се стартира съветникът за диска за възстановяване. | Unable to launch system repair disc wizard. |
2275 | Управление на мястото на диска за архивирането в Windows | Manage Windows Backup disk space |
2276 | Наистина ли искате да изтриете всички архивни копия?
Следващото архивиране ще е пълно. |
Are you sure you want to delete all backups?
Your next backup will be a full backup. |
2278 | Размер | Size |
2281 | Наистина ли искате да изтриете това архивно копие? | Are you sure you want to delete this data file backup? |
2282 | Избор на диапазон от дати за архивите, които да се изтрият | Select a backup period to delete |
2284 | Свържете се с %1!s! | Please connect %1!s! |
2288 | Използвано място за архивиране: | Backup Space Used: |
2289 | %1!s! (%2!s!) %3!s! използвано от общо %4!s! | %1!s! (%2!s!) %3!s! used out of %4!s! |
2290 | Местоположението на архива не е свързано. | The backup location is not connected. |
2291 | Архивните копия, записани на CD/DVD дискове, не могат да се изтрият и размерът им не може да се намали | Backups saved on CD/DVDs cannot be deleted or reduced in size |
2292 | Архивирането не е конфигурирано. | Backup has not been set up. |
2293 | %1!s! на %2!s! | %1!s! to %2!s! |
2294 | Не бяха изтрити всички файлове и директории. Първият неуспешен файл е
|
Not all files and directories were deleted. First failed file is
|
2295 | Грешка | Error |
2296 | От каталога не са премахнати никакви архивни набори. | No backup sets were removed from the catalog. |
2297 | От каталога е премахнат най-новия архивeн набор. | The most recent backup set was removed from the catalog. |
2300 | Архивното копие е изтрито. | Backup has been deleted. |
2301 | Изтриването е прекратено. | Stopped deletion. |
2302 | Няма архивни набори за изтриване. | There are no backups to be deleted. |
2307 | Общо място: %1!s! | Total Space : %1!s! |
2308 | Наистина ли искате да изтриете най-новото архивно копие? | Are you sure you want to delete the most recent data file backup? |
2309 | Наистина ли искате да изтриете единственото архивно копие за този компютър? | Are you sure you want to delete the only data file backup for this computer? |
2310 | Затвори | Close |
2311 | Избор на количество място на диска, което да се използва за архивирането в Windows | Select how disk space is used by Windows Backup |
2315 | &Изтрий | &Delete |
2316 | &Изтрий и архивирай сега | Delete and &run backup now |
2317 | Можете да освободите място на диска, като изтриете старите архивни потребителски файлове. | You can free up disk space by deleting data file backups. |
2318 | На диска няма архивни копия на файлове на потребител за този компютър | There are no data file backups for this computer on this drive |
2333 | Избора на начина, по който Windows да съхранява старите архивни копия на системни файлове | Select how Windows retains older system images |
2336 | Архивирането на системни файлове е конфигурирано да съхранява архивните копия в мрежата. Запазват се само най-новите архивни копия. | Your backups are being saved on a network location. Only the most recent system image will be retained. |
2337 | Можете да освободите място на диска, като промените начина, по който Windows съхранява старите архивни файлове на системата. | You can free up disk space by changing how Windows retains older system images. |
2338 | На диска няма архивни копия на системни файлове за този компютър | There are no system images for this computer on this drive |
2341 | Наистина ли искате да изтриете предишните архивни копия на системни файлове? | Are you sure you want to delete previous system images? |
2342 | Наистина ли искате да изтриете всички предишни архивни копия на системни файлове? | Are you sure you want to delete all previous system images? |
2343 | Ще можете да възстановите този компютър само до най-новото архивно копие на системните файлове. | You will only be able to restore this computer to the most recent system image. |
2344 | Няма да можете да възстановите този компютър до предишно скорошно архивно копие на системните файлове. | You will not be able to restore this computer to a previous recent system image. |
2345 | Нека Windows да определи използваното място за хронология на архивирането (максимално %1!s!) | Let Windows manage the space used for backup history (maximum %1!s!) |
2347 | (това ще освободи до %1!s! място) | (this will free up to %1!s! space) |
2348 | Запази само най-новото архивно копие на системни файлове, създадено на %1!s! | Retain only the most recent system image created on %1!s! |
2351 | Защитата на системата е включена за това устройство и използва %1!s! място. Можете да освободите място, като изключите защитата на системата за този диск. Промяна | System protection is turned on for this drive and is using %1!s! of space. You can free up space by turning off system protection for this drive. Change |
2353 | Няма да можете да възстановите файловете от този компютър до най-новия архив. | You will not be able to restore files from this backup period. |
2354 | Няма да можете да възстановите файловете от този компютър от архив. | You will not be able to restore files from this computer from a backup. |
2356 | Проверете дали компютърът е включен към
%1!s! Опитай пак |
Make sure your computer is connected to
%1!s! Retry |
2358 | Изтриване на архивни копия на системния образ... | Deleting system image... |
2359 | Планираното архивиране на системни файлове е изключено, но на това местоположение се съхранява поне един предишен архив. Може да освободите място, като изтривате по-стари архиви. | System images are not being created automatically but at least one previous system image is stored at this location. You can free up space by deleting older system images. |
2360 | Местоположението за архивиране не е достъпно. | The backup location is not accessible. |
2361 | Въведете потребителско име и парола за мрежовото местоположение.Въведете идентификационни данни | Enter the user name and password for the network location.Enter credentials |
2362 | Синтаксисът на името на файла, директорията или етикета на тома е неправилен. | The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect. |
2363 | &Опитайте отново да изпълните архивирането Ако дискът не е свързан, свържете го сега и опитайте отново. |
&Try to run backup again If the drive is not connected, connect it now and then try again. |
2367 | &Опитайте отново да изпълните архивирането След като поправите диска, можете отново да опитате архивирането. |
&Try to run backup again After you fix the disk, you can try the backup again. |
2368 | Нека Windows управлява мястото, използвано за хронология на архивирането (необвързано) | Let Windows manage the space used for backup history (Unbounded) |
2369 | Папка на AppData | AppData folder |
2370 | Дискът източник за архивиране %1!s! е заключен с BitLocker | The backup source drive %1!s! is locked using BitLocker |
2373 | Архивирането в Windows не може да се изпълни, защото местоположението за архивиране е с повредена файлова система. Можете да се опитате да го поправите, като използвате "Проверка на диска" или да промените местоположението за архивиране. Как да използвам "Проверка на диска"? | Windows Backup cannot run because the backup location has a corrupted file system. You can try to fix it using Check Disk, or change the backup location. How do I use Check Disk? |
2380 | Местоположението за архивиране е заключено от BitLocker. | The backup location is locked by BitLocker. |
2381 | Отключване на %1!s! с BitLocker за достъп до него. | Unlock %1!s! using BitLocker to access it. |
3004 | Архивирането на някои видове устройства е ограничено от мрежовия администратор. | Backing up to some device types has been restricted by your system administrator. |
3005 | Архивирането в мрежово местоположение е забранено от системния администратор. | Backing up to a network location has been disabled by your system administrator. |
3011 | Windows среда за възстановяване | Windows Recovery Environment |
3017 | Не може да се прочете или няма достъп до каталога | Unable to access or read catalog |
3022 | Всички файлове ще бъдат възстановени с версията, която е била архивирана на %1!s!. Изберете друга дата |
All files will be restored to their version backed up on %1!s!. Choose a different date |
3023 | Всички файлове ще бъдат възстановени с последната им версия. Изберете друга версия |
All files will be restored to their latest version. Choose a different date |
3100 | Някои файлове с данни не можаха да бъдат възстановени. |
Some data files could not be restored. |
3101 | Някои програми или системни файлове са пропуснати, защото не могат да бъдат възстановени на първоначалното си местоположение. За да ги възстановите, опитайте отново да възстановите файловете и изберете друго местоположение. |
Some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
3102 | Преглед на регистрационния файл Регистрационен файл: %1!s! |
View log file Log file: %1!s! |
3201 | Настройки за архивиране | Set up backup |
3202 | Проверка на идентификационните данни за мрежа | Check your network credentials |
3203 | Архивирайте вашите файлове | Back up your files |
3204 | Проверка на архивния файл | Check your backup |
3205 | Създаване на ново, пълно архивно копие | Create a new, full backup |
3206 | Успешно архивиране | Backup succeeded |
3207 | Смяна на местоположението на архивните копия | Change backup location |
3208 | Проверка на мястото на диска за архивни копия | Check backup disk space |
3209 | Проверка на настройките за архивиране | Check backup settings |
3210 | В ход е архивиране | Backup in progress |
3215 | Архивирането не се наблюдава | Backup not monitored |
3217 | Вкарайте празен диск в CD/DVD устройството | Insert a blank disc in your CD/DVD drive |
3301 | Файловете не се архивират. | Your files are not being backed up. |
3302 | Потребителското ви име и парола са изтекли. Дата на архивиране: %2 |
Your network user name and password have expired. Backup date: %2 |
3303 | Последното планирано архивиране не се изпълни. | The last scheduled backup did not run. |
3304 | Последното архивиране не завърши успешно. Дата на архивиране: %2 |
The last backup did not complete successfully. Backup date: %2 |
3305 | Windows препоръчва създаването на ново, пълно архивно копие. | Windows recommends creating a new, full backup. |
3306 | Архивирането на файлове завърши успешно. Дата на архивиране: %2 |
File backup completed successfully. Backup date: %2 |
3307 | Дискът, върху който се записва архивът, ще се повреди. | The disk where your backup is saved is about to fail. |
3308 | На диска, където се записва архивът, няма достатъчно свободно място. Дата на архивиране: %2 |
The disk where your backup is saved doesn't have enough free space. Backup date: %2 |
3309 | Архивирането в Windows не може да намери един от дисковете, които се опитвате да архивирате. Дата на архивиране: %2 |
Windows Backup can't find one of the disks that you are trying to back up. Backup date: %2 |
3310 | В ход е архивиране в Windows | Windows Backup is running |
3311 | Последното архивиране е отменено. Дата на архивиране: %2 |
The last backup was cancelled. Backup date: %2 |
3313 | Устройството или местоположението в мрежата, където се записва архивът, не са налични. Дата на архивиране: %2 |
The drive or network location where the backup is saved isn't available. Backup date: %2 |
3314 | Поради възникнала грешка последното архивиране е неуспешно. Файловете не са архивирани. Дата на архивиране: %2 |
An error caused your last backup to fail. Your files have not been backed up. Backup date: %2 |
3315 | Наблюдението на архивирането в Windows е забранено от администратор или друго приложение | Windows Backup monitoring has been disabled by an administrator or another program |
3316 | Системните настройки са възстановени до по-ранен момент. Windows препоръчва да прегледате настройките за архивиране. | System settings have been restored to an earlier time. Windows recommends that you review your backup settings. |
3317 | Архивирането в Windows се нуждае от празен диск, за да продължи. | Windows Backup needs a blank disc to continue. |
3401 | Потребителското ви име и паролата за мрежата са изтекли. Щракнете тук, за да промените идентификационните данни. | Your network user name and password have expired. Click to change credentials. |
3402 | Последното архивиране не завърши успешно. Щракнете тук за отстраняване на неизправности. | The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot. |
3403 | На устройството, където се записва архивът, няма достатъчно свободно място. Щракнете тук, за да управлявате мястото на диска за архивиране. | The drive where your backup is saved doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space. |
3404 | Архивирането в Windows не може да намери един от дисковете, които се опитвате да архивирате. Щракнете тук, за да проверите настройките за архивиране. | Windows Backup can't find one of the drives that you are trying to back up. Click to check backup settings. |
3406 | Устройството или местоположението, където се записва архивът, не са достъпни. Щракнете, за да проверите настройките за архивиране. | The drive or network location where the backup is saved isn't available. Click to check backup settings. |
3407 | Архивирането в Windows има нужда от празен диск, за да продължи. Поставете празен диск в CD/DVD устройството. | Windows Backup needs a blank disc to continue. Insert a blank disc in your CD/DVD drive. |
3501 | Настройване на архивиране | Set up backup |
3502 | Отстраняване на неизправности | Troubleshoot |
3503 | Изпълняване на архивирането сега | Run backup now |
3504 | Промяна на местоположение | Change location |
3505 | Управление на място на диска | Manage disk space |
3506 | Проверка на настройките | Check settings |
3507 | Показване на хода на развитие | View progress |
3508 | Продължи | Continue |
3509 | Промяна на идентификационни данни | Change credentials |
3600 | Миналата седмица | Last week |
3601 | Последния 1 месец | Last 1 month |
3602 | Последните 6 месеца | Last 6 months |
3603 | Последните 12 месеца | Last 12 months |
3607 | Всички | All |
3609 | Изберете мрежовия път, където е записан архива | Select the network location where your backup is saved |
3610 | С излизането ви от тази страница ще се премахнат елементите, които сте добавили към списъка на файлове за възстановяване. | Leaving this page will remove the items that you have added to the list of files to restore. |
3611 | Ако изберете друга версия, ще се премахнат всички елементи, които в момента са включени в списъка за възстановяване. | Choosing a different date will remove all items you currently have in the restore list. |
3613 | Изчакайте, докато услугата за възстановяване на файлове провери за архивни файлове в папката в мрежата | Please wait while Restore Files queries for backups on the network folder |
3614 | Определеното мрежово местоположение не може да се прочете | The network location cannot be read |
3615 | Архивирано на %1!s! | Backup on %1!s! |
3616 | Архивирани папки на %1!s! | %1!s!'s backup |
3617 | Избрахте местоположение на компютъра. Ще бъдете пренасочени към папката за архивиране, след като щракнете върху "OK". | You have selected a location on your computer. You will be redirected to your backup folder after you click OK. |
3618 | Самата архивна папка не може да се избере за възстановяване. Изберете един от елементите в архивната папка. | The backup folder itself cannot be selected for restore. Select one of the items under the backup folder. |
3640 | Архивирането в Windows в момента се изпълнява | Windows Backup is currently in progress |
3641 | Архивирането в Windows завърши успешно | Windows Backup has completed successfully |
3642 | Архивирането в Windows не завърши успешно | Windows Backup did not complete successfully |
3643 | Архивиране в Windows...%1!u!%% завършeно | Windows Backup...%1!u!%% complete |
3644 | Архивиране в Windows...100% завършено | Windows Backup...100% complete |
3645 | Архивиране в Windows...грешка | Windows Backup...error |
4605 | EFS сертификатите не са включени в този архив. Още информация
|
EFS certificates are not included in this backup. More information
|
4606 | Може да е необходим диск за поправка на системата за възстановяване на системен образ. Още информация
|
A system repair disc might be required to restore a system image. More information
|
4607 | Всички съществуващи системни образи за този компютър може да се презапишат.
|
Any existing system images for this machine might be overwritten.
|
4608 | Само един системен образ на даден компютър може да се пази в местоположението за архивиране.
|
Only one system image per computer can be kept at the backup location.
|
5001 | Инициализиране на архивиране | Starting Windows Backup |
5002 | Изчакайте, докато архивирането в Windows се инициализира | Please wait while Windows Backup starts |
5003 | Изберете къде искате да запишете архива | Select where you want to save your backup |
5004 | Какво искате да архивирате? | What do you want to back up? |
5005 | Местоположение на архива | Backup Destination |
5008 | Търсене на устройства за архивиране… | Looking for backup devices... |
5009 | Моля, изчакайте, докато Windows търси устройства, където могат да се записват архиви. | Please wait while Windows looks for devices where backups can be saved. |
5010 | Изберете място в мрежата | Select a network location |
5012 | Проверка на мястото в мрежата | Validating network location |
5013 | Изчакайте, докато архивирането в Windows провери дали може да се записва върху определената папка в мрежата чрез предоставените идентификационни данни. | Please wait while Windows Backup ensures it can write to the specified network folder using the supplied credentials. |
5014 | Определеното място в мрежата не може да се използва | The specified network location cannot be used |
5015 | Проверете дали пътят сочи към правилно място в мрежата и дали предоставените идентификационни данни могат да се използват за достъп до папката с право на запис. | Verify the path points to a correct network location and that the supplied credentials can be used for write access to the folder. |
5016 | Покажи подробни данни | Show Details |
5018 | Windows ще архивира файловете, които са съхранени в библиотеките, на работния плот и в папките по подразбиране на Windows. Ще се създаде и системен образ, който може да се използва за възстановяване на компютъра, ако той спре да работи. Тези елементи ще се архивират редовно по график. | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. Windows will also create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5019 | Windows ще архивира файловете, които са съхранени в библиотеките, на работния плот и в папките по подразбиране на Windows. Тези елементи ще се архивират редовно по график. | Windows will back up data files saved in libraries, on the desktop, and in default Windows folders. These items will be backed up on a regular schedule. |
5020 | Изберете какво искате да архивирате | What do you want to back up? |
5021 | Папките по подразбиране на Windows и локалните файлове в библиотеките | Default Windows folders and local files in libraries |
5022 | Избраната цел за архивиране не поддържа планирано архивиране на системата. | The selected backup location does not support the creation of system images. |
5023 | Системният образ представлява копие на устройствата, които са необходими на Windows да работи. Можете да използвате системния образ, за да възстановите компютъра си, ако той спре да работи. | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. You can use it to restore your computer if it stops working. |
5028 | Колко често искате да извършвате архивиране? | How often do you want to back up? |
5032 | %1!s! (по обед) | %1!s! (noon) |
5033 | %1!s! (в полунощ) | %1!s! (midnight) |
5043 | По заявка | On demand |
5044 | Всеки ден в %1!s! | Every day at %1!s! |
5045 | Всеки %1!s! ден от всеки месец в %2!s! | Every %1!s! day of every month at %2!s! |
5046 | ,1-ви,2-ри,3-ти,4-ти,5ти,6-ти,7-ми,8-ми,9-ти,10-ти,11-ти,12-ти,13-ти, 14-ти,15-ти,16-ти,17-ти,18-ти,19-ти,20-ти,21-ви,22-ри,23-ти,24-ти,25-ти,26-ти,27-ми,28-ми,29-ти,30-ти,31-ви | ,1st,2nd,3rd,4th,5th,6th,7th,8th,9th,10th,11th,12th,13th, 14th,15th,16th,17th,18th,19th,20th,21st,22nd,23rd,24th,25th,26th,27th,28th,29th,30th,31st |
5047 | последен | last |
5048 | Всеки/всяка %1!s! в %2!s! | Every %1!s! at %2!s! |
5050 | Изчакайте, докато архивирането в Windows запише настройките. | Please wait while Windows Backup saves your settings. |
5052 | Текущият мрежови дял не може да се използва за съхраняване на архивното копие. Натиснете "Добавяне на местоположение в мрежата", за да зададете ново местоположение или други идентификационни данни. | The current network location cannot be used for storing your backup. Click 'Add network location' to specify a new location or different credentials. |
5058 | Текущото устройство не може да се използва за записване на архивните копия. | The current device cannot be used to store your backups. |
5059 | Архивирането на този тип устройство е забранено от системния администратор. | Backing up to this type of device is disabled by your system administrator. |
5060 | Архивирането на системни файлове е забранено от системния администратор. | The ability to create system images is disabled by your system administrator. |
5061 | Системният образ не може да се записва местоназначения за архивиране, които не са форматирани с файловата система NTFS. | A system image cannot be saved on non-NTFS formatted backup destinations. |
5062 | Системният образ не може да се запише на устройство, от което стартира компютърът или на което е инсталиран Windows. | A system image cannot be saved on a drive that your computer boots from or that Windows is installed on. |
5063 | Системният образ не може да се записва на шифровани местоназначения за архивиране. | System images cannot be saved on encrypted backup destinations. |
5064 | Тъй като се опитвате да възстановите компютъра до предходно състояние, можете да архивирате само файлове на потребител. | Because you are trying to restore your computer to a previous state, you can only back up data files. |
5066 | Размерът на текущия диск не е достатъчен, за да побере системен образ. | The current drive is not large enough to fit a system image. |
5067 | Други хора може да имат достъп до архива на този тип местоположение. | Other people might be able to access your backup on this location type. |
5068 | Текущото устройство не поддържа задаването на разрешения за безопасност на файловете. В резултат на това до архивираните файлове ще има достъп всеки, който има физически достъп до устройството. | The current device does not support setting security permissions on files. As a result, your backed up files can be accessed by anyone who has physical access to the device. |
5069 | Windows отбеляза текущото устройство като потенциално повредено. Препоръчва се да проверите тома за грешки, преди да започнете да архивирате данните върху него. | Windows has marked this disk as potentially corrupted. Check the disk for errors before you save your backups on it. |
5070 | Системата S.M.A.R.T. съобщи, че избраният диск ще се повреди в близко бъдеще. Не се препоръчва да съхранявате архивите си върху него. | The S.M.A.R.T. system has reported that this drive will fail in the near future. You should not save your backups on it. |
5071 | Архивирането в Windows откри възможна повреда на това устройство. | Windows Backup has detected that this disk might be corrupted. |
5072 | Избраното устройство не е защитено от BitLocker. | The selected device is not protected by BitLocker. |
5073 | Поне един от другите томове, които архивирането в Windows ще сканира за файлове за архивиране, е защитено с BitLocker. Съхраняването на архивните копия върху устройство, което не е защитено с BitLocker ще намали сигурността на архивираните данни. | At least one of the other volumes which Windows Backup would scan for files to backup is BitLocker protected. Storing your backups on a non BitLocker protected device would make the backed up data less secure. |
5074 | %1 Още информация
|
%1 More information
|
5075 | Архивиране на системни файлове | System image |
5076 | Мрежовият дял не поддържа защита на файловете на Windows(TM) и архивираните ви файлове ще са видими за всеки, който има достъп до този дял. | The network location does not support Windows(TM) file security and your backed up files would be visible to anyone with access to that location. |
5077 | Този том е на същия физически диск, където се намира системният том. | This drive is on the same physical disk as your system drive. |
5078 | Текущият том се намира на същия вътрешен физически диск като тома, от който Windows се стартира или тома, който съдържа операционната система Windows. В случай на повреда на този диск ще загубите както системните, така и архивираните файлове. | The drive that you are saving your backups on is on the same physical disk as the drive that your computer boots from or that Windows is installed on. If the disk fails, you will lose all of your backups. |
5079 | Архивирането на Windows не можа да намери подходящи целеви устройства. | Windows Backup could not find any drives to save backups on. |
5080 | Windows не може да намери местоположения, къде да можете да запишете архивите. Ако имате външен твърд диск, включете го към компютъра и щракнете върху "Обнови". | Windows Backup cannot find any locations that you can save a backup on. If you have an external hard drive, plug it in to this computer and click Refresh. |
5082 | Сканиране за свободни местоположения за архивиране. | Scanning available backup locations. |
5083 | Избраният том е на динамичен диск. | The selected volume is on a dynamic disk. |
5085 | Потребителски данни | Data Files |
5086 | Архивирането на файлове пропусна някои файлове. | This drive contains the Windows Recovery Environment and cannot be used as a location for your backups. |
5087 | На това местоположение не може да се запише системен образ. | A system image cannot be saved on this location. |
5088 | Други хора в мрежата може да имат достъп до архива ви. | Other people on the network might be able to access your backup. |
5089 | Данните, които са архивирани на мрежово местоположение, могат да станат достъпни от други хора в мрежата. Записвайте архивите си само в мрежови местоположения в надеждни мрежи, например в домашната ви мрежа, или в мрежа с допълнителни възможности за защита от достъп до данните ви. | Data that is backed up on a network location might be accessible by other people on the network. You should only save your backups on a network location on networks where you trust the other users, such as at home, or on a network that has additional security precautions in place to guard against access to your data. |
5090 | Архивиране на данни за новосъздадени потребители | Back up data for newly created users |
5091 | При възстановяване на системен образ от този том, дисковете на компютъра не могат да се форматират според оформлението на дисковете в архива. За да разполагате с пълни възможности при възстановяване, изберете том на основен диск като местоположение за архивиране. | When restoring a system image from this volume, the disks on your computer cannot be formatted to match the layout of the disks in the backup. To have full restore functionality, select a volume on basic disk as your backup location. |
5094 | Промяна на графика | Change schedule |
5095 | Елементи | Items |
5096 | Включени в архива | Included in backup |
5097 | Всички локални потребителски файлове | All local data files |
5098 | Не е в архива | Not in backup |
5099 | Архивен системен образ | System image |
5100 | Системата и програми | Included |
5101 | Библиотеки на %1 | %1's Libraries |
5102 | Няма избрани данни за архивиране. | No data to backup is selected. |
5103 | Изберете поне една папка, библиотека или архивен системен образ, който да включите в архива. | Please select at least one folder or a library or system image backup to include in your backup. |
5104 | [Препоръчително] | [Recommended] |
5105 | Библиотека с %1 | %1 Library |
5106 | Допълнителни местоположения | Additional Locations |
5107 | Всички потребители | All users |
5108 | &Запиши настройките и изпълни архивирането | &Save settings and run backup |
5109 | Запиши настройките и &излез | &Save settings and exit |
5110 | Архивирането на потребителски файлове е забранено от системния администратор. | User files backup is disabled by your system administrator. |
5111 | Архивирането на потребителски файлове не може да се изпълни в това устройство. | User files backup cannot be performed to this device. |
5112 | Windows ще създаде системен образ, който ще може да се използва за възстановяване на компютъра, ако той спре да работи. Тези елементи ще се архивират редовно по график. | Windows will create a system image, which can be used to restore your computer if it stops working. These items will be backed up on a regular schedule. |
5113 | Не се разрешава използването на преносими устройства за извършване на планирано архивиране на системния образ. Можете да опитате да запишете единичен системен образ на това устройство, като щракнете върху "Създаване на системен образ" в контролния панел за възстановяване на файлове на Windows 7. | Scheduled backup of system image is not allowed on removable devices. You can try to save a single system image on this device by clicking "Create a system image" in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
5114 | Това устройство не разполага с достатъчно свободно място, за да съхрани системния образ. | This drive does not have enough space to store a system image. |
5115 | Това устройство не разполага с достатъчно свободно място, за да съхрани системен образ. Препоръчителното свободно място е %1!s!. | This drive does not have enough free space to store a system image. It is recommended to have %1!s! of free space. |
5116 | Моля, изчакайте, докато архивирането в Windows извлече потребителите и устройствата, които да включи в архива. | Please wait while Windows Backup retrieves users and drives to include in backup. |
5117 | Извличане на елементи за архивиране | Retrieving items to backup |
5119 | Препоръчително е да преместите създадените с предишна версия на Windows архиви, които се намират на това място. | It is recommended that you move the backups taken with a previous version of Windows existing on this location. |
5500 | Архивирането на файлове пропусна няколко файлове по време на архивирането. Подробностите са регистрирани в следния файл:
%1!s! |
File backup skipped some files during backup. The details are logged in following file:
%1!s! |
6000 | Windows не може да намери местоположението на архива %1!s!. Уверете се, че мрежовото местоположение е достъпно и опитайте отново. Грешка: %2!s! |
Windows cannot find the backup location %1!s!. Make sure the network location is available and try again. Error: %2!s! |
6001 | Мрежовото местоположение не може да се намери | The network location cannot be found |
6002 | Идентификационните данни за мрежата са невалидни | Your network credentials are not valid |
6003 | &Въведете валидни потребителско име и парола |
&Enter a valid user name and password |
6004 | &Опитай пак |
&Try again |
6007 | Пълно архивиране | Create a full backup |
6008 | Време на архивиране: %1!s!
Местоположение за архивиране: %2!s! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! |
6010 | Архивирането завърши, но бяха пропуснати някои файлове. Преглед на пропуснатите файлове |
The backup completed but some files were skipped. View skipped files |
6012 | %1!s!
Подробности:%2!s! |
%1!s!
Details: %2!s! |
6050 | Час на архивиране: %1!s!
Местоположение на архива: %2!s! Код на грешката: 0x%3!X! |
Backup time: %1!s!
Backup location: %2!s! Error code: 0x%3!X! |
6051 | Опции за възстановяване | Restore Options |
6052 | Възстановяване на файловете ми от този архив | Restore my files from this backup |
6053 | Възстановяване на файловете на всички потребители на този компютър | Restore files for all users of this computer |
6054 | Управление на мястото, използвано от този архив | Manage space used by this backup |
6055 | Възстановяване на файловете от този архив | Restore files from this backup |
6060 | Изберете опция по-долу за избрания архив | Choose an option below for the selected backup |
6061 | Искате ли да възстановите файлове от този архив? | Do you want to restore files from this backup? |
6063 | Как се управлява мястото на диска, използвано от този архив? |
How do I manage the disk space used by this backup? |
6064 | Възникна грешка при извличане на опциите за тази папка за архивиране. Щракнете с десния бутон на мишката и изберете "Отвори", за да видите съдържанието. | There was an error in getting folder options for this backup folder. Right-click and choose Open to view the contents. |
6066 | Отказ | Cancel |
6071 | Архивирането в Windows не може да се изпълни, защото местоположението за архивиране е заключено от BitLocker. Отключете го и опитайте отново. Как да използвам BitLocker с архивирането в Windows? | Windows Backup cannot run because the backup location is locked by BitLocker. Unlock the location and then try again. How do I use BitLocker with Windows Backup? |
6080 | Нямате разрешения за достъп до местоположението за архивиране %1!s!. Можете да опитате да възстановите файлове като администратор, като изберете "Възстановяване на всички потребителски файлове" в контролния панел "Архивиране и възстановяване". | You do not have permissions to access the backup location %1!s!. You can try to restore files as an administrator by selecting Restore all user's files in the Back up and Restore Control Panel. |
6087 | Системният образ представлява копие на устройствата, необходими за работата на Windows. Може да включва също и други устройства. Системните образи може да се използват за възстановяване на компютъра, ако твърдият диск или компютърът спре да работи; не може обаче да се избират отделни елементи за възстановяване. | A system image is a copy of the drives required for Windows to run. It can also include additional drives. A system image can be used to restore your computer if your hard drive or computer ever stops working; however, you can't choose individual items to restore. |
6089 | Windows опита да възстанови файлове в диска %1!s!, но не успя да намери диска.
За да възстановите файловете, пуснете отново съветника за възстановяване на файлове от контролния панел "Архивиране и възстановяване", изберете файловете, които искате да възстановите, и укажете различно местоположение за възстановяване. |
Windows was trying to restore files to drive %1!s! and could not find it.
To restore your files, re-run the Restore Files wizard from the Back up and Restore Control Panel, choose the files you want to restore, and then specify a different location to restore your files to. |
6090 | Няма налични архиви в това местоположение. Можете да отидете в контролния панел за възстановяване на файлове на Windows 7 и да изберете друго място за архивиране. | There are no backups available at this location. You can go to the Windows 7 File Recovery Control Panel and select a different backup location. |
6091 | В момента се извършва архивиране на системния образ. Моля, изчакайте, докато завърши. | A system image backup is in progress. Please wait while it completes. |
6092 | Опитайте да възстановите на друго място или изберете опцията "Възстановяване на файловете на всички потребители" от контролния панел за възстановяване на файлове на Windows 7. | Try restore to another location or select the Restore all users' files option from the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6093 | &Отваряне на папката | &Open folder |
6095 | Мрежовите идентификационни данни за архивирането в Windows са изтекли. За да актуализирате идентификационните си данни, щракнете върху "Повторно въвеждане на потребителското име и паролата". В страницата "Изберете къде искате да запишете архива", щракнете върху "Запис в мрежата..." и въведете мрежовото местоположение и новите идентификационни данни, за да завършите съветника. | The network credentials that Windows Backup is using has expired. To update your credentials, click 'Re-enter your username and password'. In the 'Select where you want to save your backup' page, click 'Save on a network...' and type the network location and new credentials and complete the wizard. |
6100 | Промяна на настройките за архивиране | Change your backup settings |
6101 | Проверете свободното място на диска за архивиране | Check your backup disk space |
6106 | Последното архивиране не завърши успешно, защото архивирането в Windows не успя да архивира никое от устройствата в архива. Уверете се, че устройствата са включени и работят правилно. Преглед на пропуснатите файлове |
The last backup did not complete successfully because Windows Backup could not back up any of the drives included in the backup. Make sure that the drives are plugged in and working correctly. View skipped files |
6107 | Проверете настройките за архивиране | Check your backup settings |
6108 | Проверете резултатите от архивирането | Check your backup results |
6109 | Проверка на идентификационните данни за архивирането в Windows | Check your network credentials for Windows Backup |
6111 | Архивирането завърши, но някои файлове бяха пропуснати. | The backup completed but some files were skipped. |
6115 | Включи &системен образ на устройства: %1!s! | Include a &system image of drives: %1!s! |
6116 | Избрани елементи за възстановяване | Selected items for restore |
6117 | Резултати от търсенето | Search results |
6118 | Архивирането в Windows откри проблем в каталога за архивиране. | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. |
6119 | &Изтрий каталога и отново изпълни архивирането | &Delete catalog and try to run backup again |
6120 | Архивирането в Windows откри проблем в каталога за архивиране. Опитайте да възстановите от друг архив. | Windows Backup has encountered a problem with the backup catalog. Please try restoring from a different backup. |
6121 | Грешка при възстановяване на файл | File restore failure |
6122 | Операция | Operation |
6123 | AppVer | AppVer |
6124 | HRESULT | HRESULT |
6125 | TargetType | TargetType |
6126 | Всички съществуващи системни образи на този компютър може да се презапишат. | Any existing system images for this machine might be overwritten. |
6127 | Само един системен образ на даден компютър може да се пази в местоположението за архивиране. | Only one system image per computer can be kept at the backup location. |
6130 | Някои файлове с данни не можаха да бъдат възстановени, а някои програмни или системни файлове бяха пропуснати, защото не могат да се възстановят на първоначалното си местоположение. За да ги възстановите, опитайте отново възстановяването и изберете друго местоположение. |
Some data files could not be restored, and some program or system files were skipped because they cannot be restored to original location. To restore these files, try restoring the files again and select a different location. |
6131 | За да възстановите файла на това местоположение, спрете процеса на възстановяване и щракнете върху "Възстановяване на файловете на всички потребители" в контролния панел за възстановяване на файлове на Windows 7. |
To restore the file to this location, stop the restore process and then click 'Restore all users' files' in the Windows 7 File Recovery Control Panel. |
6132 | %1!lu! байта | %1!lu! bytes |
6133 | %1 %2 | %1 %2 |
6134 | %1 (%2) | %1 (%2) |
6135 | (%1) | (%1) |
6136 | Windows откри, че на избраното местоположение вече съществуват архиви, които са създадени с предишна версия на Windows. Тези архиви може да бъдат изтрити при записването на нови архиви на избраното местоположение. Препоръчително е да копирате наличните архиви на друго място, преди да продължите. | Windows has detected existing backups on the selected backup location taken with a previous version of Windows. These backups may get deleted when a new backup is written to the selected location. It is recommended that you copy the existing backups to different location before proceeding. |
6137 | &Опитай повторно изпълнение на архивирането (съществуващите архиви се изтриват) | &Try to run backup again (Delete existing backups) |
6139 | Как да преместя архивите от предишна версия на Windows? | How can I move my previous Windows version backups? |
6140 | При запис на нови архиви, по-старите такива, създадени с предишна версия на Windows, може да бъдат изтрити. Можете да ги копирате или да изберете друго устройство. | New backups might delete older backups from previous versions of Windows. You can make copies of them, or choose another drive. |
6144 | %1!s! (Архивен Wim) | %1!s! (Backing Wim) |
0x50000004 | Информация | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsBackup | Microsoft-Windows-WindowsBackup |
0xB0000064 | Състояние на архивирането (в Windows) | Windows Backup status |
File Description: | Архивиране в Microsoft® Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sdclt.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | sdclt.exe.mui |
Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |