File name: | cryptui.dll.mui |
Size: | 75776 byte |
MD5: | dc3c21a03b424a92c7ba0aa3a13c359b |
SHA1: | 0e290fe50b0f6722b02eb4c0112e7336648a68ec |
SHA256: | 3641be032b13be201863c0ba493fab93ff5b43eeab9a98b9d03fc2345dcc67b7 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Finnish | English |
---|---|---|
3215 | Varmenne | Certificate |
3218 | Kenttä | Field |
3219 | Arvo | Value |
3220 | ||
3221 | Vain versio 1 -kentät | Version 1 Fields Only |
3222 | Vain laajennukset | Extensions Only |
3223 | Vain kriittiset laajennukset | Critical Extensions Only |
3224 | Vain ominaisuudet | Properties Only |
3225 | Allekirjoitusalgoritmi | Thumbprint algorithm |
3226 | Allekirjoitus | Thumbprint |
3227 | Kutsumanimi | Friendly name |
3228 | Kuvaus | Description |
3229 | Laajennettu avaimen käyttö (Ominaisuus) | Enhanced key usage (property) |
3230 | Varmenteen tiedot | Certificate Information |
3231 | Tämän varmenteen käyttötarkoitus: | This certificate is intended for the following purpose(s): |
3232 | Myöntäjä: | Issued by: |
3234 | Myönnetty: | Issued to: |
3235 | Voimassaolo alkaa: | Valid from |
3236 | - | to |
3237 | courier | courier |
3251 | Varmenteiden luottamusluettelo | Certificate Trust List |
3252 | Versio | Version |
3253 | Sarjanumero | Serial number |
3255 | Myöntäjä | Issuer |
3257 | Voimassaolo päättyy: | Valid to |
3258 | Hakija | Subject |
3259 | Julkinen avain | Public key |
3260 | Hakijan käyttö | Subject usage |
3261 | Luettelon tunniste | List identifier |
3262 | Jaksonumero | Sequence number |
3263 | Voimaantulopäivä | Effective date |
3264 | Seuraava päivitys | Next update |
3265 | Hakija-algoritmi | Subject algorithm |
3266 | Luottamusluettelon kutsumanimi | CTL name (friendly name) |
3267 | Myönnetty | Issued to |
3268 | Myönnetty alkaen | Issued from |
3269 | Ei käytettävissä | Not available |
3270 | Hajautusarvo | Hash value |
3271 | Tämä varmenteiden luottamusluettelo on virheellinen. Allekirjoitusta ei voitu varmistaa, ja luetteloa on ehkä muokattu. | This certificate trust list is not valid. The signature cannot be verified, and the list may have been altered. |
3272 | Tämä varmenteiden luottamusluettelo on varmistettu. | This certificate trust list has been verified. |
3273 | Kirjoita OID seuraavassa muodossa: 1.2.3.4 | Enter an OID in the following form: 1.2.3.4 |
3274 | Kirjoitettua OID:ta ei voida lisätä varmennepolun rajoitusten vuoksi. | The OID you entered cannot be added due to restrictions in the certification path. |
3275 | Digitaalisen allekirjoituksen tiedot | Digital Signature Details |
3276 | Allekirjoittajan nimi: | Name of signer: |
3277 | Sähköpostiosoite: | E-mail address: |
3278 | Allekirjoitusaika: | Signed at: |
3279 | Koontiarvoalgoritmi | Digest algorithm |
3280 | Koontiarvon salausalgoritmi | Digest encryption algorithm |
3281 | Todennetut määritteet | Authenticated attributes |
3282 | Todentamattomat määritteet | Unauthenticated attributes |
3283 | Aikaleimaus | Timestamp |
3284 | Tämä kumottujen varmenteiden luettelo kelpaa. | This certificate revocation list is valid. |
3285 | Tämä kumottujen varmenteiden luettelo ei kelpaa. | This certificate revocation list is not valid. |
3286 | Kumottujen varmenteiden luettelo | Certificate Revocation List |
3287 | Kumouspäivä | Revocation date |
3288 | Lisämääritteet | Additional Attributes |
3289 | Kirjoitettu OID on jo olemassa. | The OID you entered already exists. |
3290 | Varmenteen ominaisuudet | Certificate Properties |
3291 | Varmenteen myöntäjä on kumonnut tämän varmenteen. | This certificate was revoked by its certification authority. |
3292 | Tämä varmenne on vanhentunut tai ei ole vielä voimassa. | This certificate has expired or is not yet valid. |
3293 | Tässä varmenteessa on virheellinen digitaalinen allekirjoitus. | This certificate has an invalid digital signature. |
3294 | Tämän varmenteen myöntäjää ei löytynyt. | The issuer of this certificate could not be found. |
3295 | Tämän varmenteen voimassaoloaika ylittää varmenteen myöntäjän voimassaoloajan. | The duration of validity for this certificate exceeds that of its certification authority. |
3296 | Tämä päävarmenne ei ole luotettu, sillä se ei ole Luotettujen päämyöntäjien varmenteet -säilössä. | This CA Root certificate is not trusted because it is not in the Trusted Root Certification Authorities store. |
3297 | Kaikkia tämän varmenteen suunniteltuja käyttötarkoituksia ei voitu varmistaa. | All the intended purposes of this certificate could not be verified. |
3298 | Tätä varmennetta ei voi varmistaa luotetuksi myöntäjäksi | This certificate cannot be verified up to a trusted certification authority. |
3299 | Tämä varmenne on kunnossa. | This certificate is OK. |
3302 | Varmenteen eheyttä ei voi taata. Varmenne saattaa olla vioittunut tai sitä on muutettu. | The integrity of this certificate cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered. |
3304 | Tämä varmenteiden luottamusluettelo on kunnossa. | This certificate trust list is OK. |
3305 | Varmennetta käsiteltäessä havaittiin sisäinen virhe. | An internal error occurred during processing of this certificate. |
3307 | Varmenteiden luottamusluettelotiedot | Certificate Trust List Information |
3308 | Tämä varmenteiden luottamusluettelo on virheellinen. Luettelon allekirjoittanut varmenne on virheellinen. | This certificate trust list is not valid. The certificate that signed the list is not valid. |
3309 | Tätä varmenteiden luottamusluetteloa ei voida varmistaa. Allekirjoittavaa varmennetta ei ole varmistusta varten. | This certificate trust list cannot be verified. The certificate that signed the list is not available for validation. |
3310 | Kumottujen varmenteiden luettelon tiedot | Certificate Revocation List Information |
3311 | &Valitse käytettävä varmennesäilö. | Select the &certificate store you want to use. |
3314 | Suunnitellut käyttötarkoitukset | Intended Purposes |
3315 | Sijainti | Location |
3316 | Ei mitään | None |
3318 | Tässä digitaalisessa allekirjoituksessa ei ole virheitä. | This digital signature is OK. |
3319 | Tämä digitaalinen allekirjoitus on virheellinen. | This digital signature is not valid. |
3320 | Allekirjoitukseen käytetty varmennetta ei voi vahvistaa, sillä varmenne ei ole käytettävissä. | The certificate that was used to sign is unavailable, and therefore cannot be validated. |
3321 | Valitse varmenne. | Select a certificate. |
3322 | Valitse varmenne | Select a Certificate |
3323 | Voit tarkastella tekemiäsi muutoksia sulkemalla tämän valintaikkunan ja avaamalla sen uudelleen. | To see your changes, close this dialog box, and then reopen it. |
3324 | Tunniste | Tag |
3325 | Suojausluettelo | Security Catalog |
3326 | Tämä suojausluettelo ei ole voimassa. Allekirjoitusta ei voida varmistaa ja suojausluetteloa on ehkä muokattu. | This security catalog is not valid. The signature cannot be verified, and the security catalog may have been altered. |
3327 | Tämä suojausluettelo ei ole voimassa. Suojausluettelolle varmistavan allekirjoituksen tehnyt varmenne ei ole voimassa. | This security catalog is not valid. The certificate that signed this security catalog is not valid. |
3328 | Tätä suojausluetteloa ei voi varmistaa. Tämän suojausluettelon allekirjoittanutta varmennetta ei voi käyttää varmistamiseen. | This security catalog cannot be verified. The certificate that signed this security catalog is not available for verification. |
3329 | Tämä suojausluettelo on voimassa. | This security catalog is valid. |
3330 | Suojausluettelon tiedot | Security Catalog Information |
3331 | Tämä päävarmenne ei ole luotettu. Ota luottamus käyttöön asentamalla tämä varmenne Luotettujen päämyöntäjien varmenteet -säilöön. | This CA Root certificate is not trusted. To enable trust, install this certificate in the Trusted Root Certification Authorities store. |
3332 | Valitse varmennesäilö | Select Certificate Store |
3333 | Valitse varmennesäilö. | Select a certificate store. |
3334 | * Lisätietoja varmenteen myöntäjän huomautuksessa. | * Refer to the certification authority's statement for details. |
3335 | Sinulla on yksityinen avain, joka vastaa tätä varmennetta. | You have a private key that corresponds to this certificate. |
3336 | Tätä suojausluetteloa ei ole digitaalisesti allekirjoitettu, eikä sitä voida varmistaa. | This security catalog is not digitally signed and cannot be verified. |
3337 | Tätä varmenneluottamusluetteloa ei ole digitaalisesti allekirjoitettu, eikä sitä voida varmistaa. | This certificate trust list is not digitally signed and cannot be verified. |
3338 | Tämä varmenne ei näytä olevan sopiva valittuun käyttötarkoitukseen. | This certificate does not appear to be valid for the selected purpose. |
3339 | Myöntäjällä ei ole oikeutta myöntää varmenteita tai sitä ei voi käyttää käyttövarmenteena. | This certification authority is not allowed to issue certificates or cannot be used as an end-entity certificate. |
3340 | Tätä varmennetta ei voi käyttää varmistamaan ladatun ohjelmiston aitoutta, koska sillä ei ole asianmukaista Authenticode Code Signing -käyttötarkoitusta. | This certificate cannot be used to verify the authenticity of downloaded software because it does not have the appropriate Authenticode Code Signing purpose. |
3341 | Windows ei voi määrittää tämän varmenteen voimassaoloa, koska yhdeltä tai useammalta varmennuspolussa olevalta myöntäjältä ei löydy voimassa olevaa kumottujen varmenteiden luetteloa. | Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from one or more of the certification authorities in the certification path. |
3342 | Tämä varmenne ei ole sopiva valittuun käyttötarkoitukseen. | This certificate is not valid for the selected purpose. |
3343 | Tämä varmenne ei ole voimassa, sillä yhdellä varmennuspolussa olevista myöntäjistä ei ole oikeutta varmenteiden myöntämiseen tai tätä varmennetta ei voi käyttää käyttövarmenteena. | This certificate is not valid because one of the certification authorities in the certification path does not appear to be allowed to issue certificates or this certificate cannot be used as an end-entity certificate. |
3345 | Windows ei voi määrittää tämän varmenteen voimassaoloa, sillä varmenteen myöntäjältä ei löydy voimassa olevaa kumottujen varmenteiden luetteloa. | Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from the certification authority that issued this certificate. |
3346 | Tämän varmenteiden luottamusluettelon eheyttä ei voida varmistaa. Varmenteiden luottamusluettelo on ehkä vioittunut tai sitä on muokattu. | The integrity of this certificate trust list cannot be guaranteed. The certificate trust list may be corrupted or may have been altered. |
3347 | Tämä varmenteiden luottamusluettelo on vanhentunut tai ei ole vielä voimassa. | This certificate trust list has expired or is not yet valid. |
3348 | Tämä varmenteiden luottamusluettelo ei näytä olevan sopiva valittuun käyttötarkoitukseen. | This certificate trust list does not appear to be valid for the selected purpose. |
3349 | &Näytä varmenne | &View Certificate |
3350 | &Näytä CTL | &View CTL |
3352 | Vanhentumispäivä | Expiration Date |
3353 | Windowsilla ei ole varmenteen varmistamiseen tarvittavia tietoja. | Windows does not have enough information to verify this certificate. |
3354 | Windows ei voi muodostaa varmennuspolkua, koska tämä varmenne esiintyi kahdesti polussa. | Windows cannot build the certification path because this certificate appeared twice in the path. |
3355 | varmennetta, jolla on yksityinen avain kutsutaan myös digitaaliseksi tunnukseksi (Digital ID). | A certificate that has a corresponding private key is also known as a digital ID. |
3356 | Tämä suojausluettelo ei ole voimassa. Allekirjoitusta ei voida varmistaa, ja suojausluetteloa on ehkä muokattu. | This security catalog is not valid. The countersignature cannot be verified, and the security catalog may have been altered. |
3357 | Tämä varmenteiden luottamusluettelo on virheellinen. Allekirjoitusta ei voida tarkistaa, ja luetteloa on ehkä muokattu. | This certificate trust list is not valid. The countersignature cannot be verified and the CTL may have been tampered with. |
3358 | Tätä suojausluetteloa ei voi varmistaa. Tämän suojausluettelon varmentavan allekirjoituksen antanutta varmennetta ei voi käyttää varmistamiseen. | This security catalog cannot be verified. The certificate that counter-signed this security catalog is not available for verification. |
3361 | Tämä varmenteiden luottamusluettelo on virheellinen. Luettelon varmentavan allekirjoituksen tehnyt varmenne ei ole voimassa. | This certificate trust list is not valid. The certificate which countersigned this list is not valid. |
3362 | Yksi varmistavista allekirjoituksista ei ole voimassa. Tiedostoa on ehkä muokattu. | One of the countersignatures is not valid. The file may have been altered. |
3363 | Tiedoston allekirjoittaneen varmenteen Eheyttä ei voida varmistaa. Varmenteiden luottamusluettelo on ehkä vioittunut tai sitä on muokattu. | The integrity of the certificate that signed this file cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered. |
3364 | Tietojen eheyttä ei voida taata. Tiedot ovat ehkä vioittuneet tai niitä on muokattu. | The integrity of the data cannot be guaranteed. The data may be corrupted or may have been altered. |
3365 | Et voi lisätä Server Gated Cryptography -käyttötarkoitusta (OID). | You cannot add the Server Gated Cryptography purpose (OID). |
3367 | Tämä varmenne on poistettu käytöstä. | This certificate has been deactivated. |
3368 | Allekirjoituksen varmennetta ei voida varmistaa. | The certificate in the signature cannot be verified. |
3369 | Suojata ohjelman muokkaukselta julkaisun jälkeen | Protects software from alteration after publication |
3370 | Varmistaa ohjelman julkaisijaksi kaupallisen julkaisijan | Ensures software came from commercial software publisher |
3371 | Varmistaa ohjelman julkaisijaksi yksityisen julkaisijan | Ensures software came from individual software publisher |
3372 | Varmistaa etätietokoneen identiteetin | Ensures the identity of a remote computer |
3373 | Varmistaa henkilöllisyyden etätietokoneelle | Proves your identity to a remote computer |
3374 | Sallia vahvan suojauksen online-liiketoimintaa ja tietoliikennettä varten | Allows strong encryption for online transactions/communications |
3375 | Suojata sähköpostiviestejä | Protects e-mail messages |
3376 | Suojata sähköpostiviestit luvattomalta käsittelyltä | Protects e-mail from tampering |
3377 | Varmistaa, että muut eivät näe sähköpostin sisältöä | Ensures the content of e-mail cannot be viewed by others |
3378 | Sallia tiedon allekirjoituksen nykyisellä ajalla | Allows data to be signed with the current time |
3379 | Sallia varmenteiden luottamusluettelon digitaalisen allekirjoittamisen | Allows you to digitally sign a certificate trust list |
3380 | Sallia levyllä olevan tiedon salauksen | Allows data on disk to be encrypted |
3381 | Sallia suojatun tietoliikenteen Internetin välityksellä | Allows secure communication on the Internet |
3382 | Tämä varmenne ei ole luotettu. | You do not trust this certificate. |
3383 | Ilmeni tuntematon virhe. | An unknown error has occurred. |
3384 | Tämä varmenne vahvistaa päävarmenteen, joka näyttää olevan luotettu etätietokoneella. Varmistaaksesi varmenteen aitouden, varmenna varmenne etätietokoneella. | This certificate validates to a root certificate that appears to be trusted by the remote computer. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer. |
3385 | Tämä päävarmenne näyttää olevan luotettu etätietokoneella. Varmistaaksesi varmenteen aitouden, varmenna varmenne etätietokoneella. | This root certificate appears to be trusted by the remote computer. To ensure this root certificate is valid on the remote computer, verify this root certificate on that computer. |
3386 | Varmistaa, että ohjelmisto tuli sen julkaisijalta | Ensures software came from software publisher |
3387 | Tätä varmennesäilöä ei voitu avata. Valitse toinen säilö. | This certificate store cannot be opened. Please select another store. |
3388 | Valitse käytettävät varmenteet | Select the certificates you want to use |
3390 | Suojaustaso on korkea | Security level set to High |
3391 | Suojaustaso on normaali | Security level set to Medium |
3392 | Tälle salasanalle on määritettävä nimi. Valitse nimi, joka muistuttaa salasanasta salasanaa paljastamatta. | You must give this password a name. Pick a name which will remind you of the password, without revealing the password. |
3393 | Salasanavirhe | Password Error |
3394 | Antamasi salasanat poikkesivat toisistaan. Anna ne uudelleen. | The passwords you entered were different. Please re-enter. |
3395 | Suojataan kohde. | Protecting an item. |
3396 | Avataan suojattu kohde. | Accessing a Protected item. |
3397 | Mitkään sopivat varmenteet eivät vastaa valittua käyttäjää. | No appropriate certificates correspond to the selected user. |
3398 | sekuntia | Seconds |
3399 | minuutin jälkeen | Minutes |
3400 | Tunnit | Hours |
3401 | päivä | Days |
3402 | Antamasi URL ei kelpaa. Tarkista, että URL on kelvollinen, ja kirjoita se uudelleen. | The URL you entered is invalid. Please verify and enter a valid URL. |
3403 | Antamasi varmentajien välisten varmenteiden latausväliarvo ei kelpaa. Anna luku väliltä 1 - %1!d!. | The cross-certificates download interval value you entered is invalid. Please enter a numeric value between 1 and %1!d!. |
3404 | Laajennetut virhetiedot | Extended Error Information |
3405 | Salausvirhe | Decryption error! |
3406 | Suojattua kohdetta ei voi käyttää. Varmista, että juuri antamasi salasana on oikea. | Unable to access the Protected item. Please verify that the password you just entered is the correct one. |
3407 | Peruutuksen tila: OK |
Revocation Status : OK |
3408 | Peruutuksen tila: Peruutettu kohteessa |
Revocation Status : Revoked on |
3409 | Peruutuksen tila: OK. Voimassaolopäivämäärä Seuraava päivitys |
Revocation Status : OK. Effective Date Next Update |
3410 | Peruutuksen tila: Offline. Voimassaolopäivämäärä Seuraava päivitys |
Revocation Status : Offline. Effective Date Next Update |
3411 | Peruutuksen tila: %1!s! |
Revocation Status : %1!s! |
3412 | Tämä varmenne on vahvistettu tietokoneessasi. Etätietokonetta ei käytetty tämän varmenteen vahvistamiseen. Jotta voit varmistaa, että tämä varmenne on kelvollinen etätietokoneessa, vahvista varmenne kyseisessä tietokoneessa. | This certificate has been validated on your computer. The remote computer was not used to verify this certificate. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer. |
3413 | Vertaisten luottamus |
Peer Trust |
3414 | Antamasi salasana ei ole riittävän monimutkainen. | The password supplied does not meet the minimum complexity requirements. |
3415 | Seuraavat varmenteet ovat vanhentuneet tai vanhentuvat pian. Vanhentunutta varmennetta ei enää hyväksytä tunnistetiedoiksi. Voit yrittää näiden varmenteiden uusimista nyt. Jos et halua uusia varmenteita nyt, Windows muistuttaa niiden odottavasta vanhentumisesta aina, kun kirjaudut sisään. | The following certificates have expired or will expire soon. When a certificate expires, it is no longer considered an acceptable or usable credential. You can attempt to renew these certificates now. If you do not want to renew certificates at this time, Windows will remind you of their pending expiration each time you log on. |
3416 | Käyttäjävarmenteet | User certificates |
3417 | Laitevarmenteet | Machine certificates |
3418 | Varmenteiden näyttäminen epäonnistui | Failed to display certificates |
3419 | Kutsumanimi: %1 | Friendly name: %1 |
3420 | Vanheneminen: %1 | Expiration: %1 |
3421 | Malli: %1 | Template: %1 |
3422 | EKU: %1 | EKU: %1 |
3423 | Laajennettu vahvistaminen | Extended Validation |
3424 | Antamasi objektin tunnus on virheellinen. Tarkista se ja anna kelvollinen objektin tunnus. | The OID you entered is invalid. Please verify and enter a valid OID. |
3425 | Allekirjoituksen hajautusalgoritmi | Signature hash algorithm |
3426 | Julkisen avaimen parametrit | Public key parameters |
3430 | Anonyymi | Anonymous |
3431 | Windows-integroitu | Windows integrated |
3432 | Käyttäjänimi/salasana | Username/password |
3433 | X.509-varmenne | X.509 Certificate |
3434 | Palvelimen URI | Server URI |
3435 | Todentamistyyppi | Authentication Type |
3436 | Vahvista varmennekäytäntöpalvelimen poistaminen | Confirm Certificate Policy Server Removal |
3437 | Haluatko varmasti poistaa URI:n %1 | Are you sure you wish to remove the URI %1 |
3438 | Vahvista varmennekäytännön tunnuksen poistaminen | Confirm Certificate Policy ID Removal |
3439 | Rekisteröintikäytännön tunnuksessa %1 ei ole yhtään varmennekäytäntöpalvelinta. Poista tämä rekisteröintikäytäntö valitsemalla OK. |
There are no certificate policy servers for the enrollment policy ID %1. To remove this enrollment policy ID click OK. |
3440 | Virhe: rekisteröintikäytännön poistaminen | Error: Enrollment Policy Removal |
3441 | Rekisteröintikäytäntöä %1 ei voida poistaa, koska se on tällä hetkellä oletusrekisteröintikäytäntö. Valitse uusi oletusrekisteröintikäytäntö, ennen kuin yrität poistaa sitä. |
The enrollment policy "%1" cannot be removed as it is the current default enrollment policy. Please choose a new default enrollment policy before trying to remove. |
3442 | URI %1 vahvistettiin.
Rekisteröintitunnus %2 Rekisteröinnin kutsumanimi %3 |
The URI "%1" was validated successfully.
Enrollment ID %2 Enrollment Friendly Name %3 |
3443 | Varoitus: URI %1 vahvistettiin, mutta etäkone ei palauttanut kutsumanimeä.
Rekisteröintitunnus %2 Rekisteröinnin kutsumanimi %3 |
WARNING: The URI "%1" was validated successfully but there was no friendly name returned by the remote machine.
Enrollment ID %2 Enrollment Friendly Name %3 |
3444 | Yllä annetun URI:n tunnus on %1. Tämä tunnus on ristiriidassa nykyisen tunnuksen kanssa.
Ristiriidassa oleva kohde: Rekisteröintitunnus: %2 Rekisteröinnin kutsumanimi: %3 |
The URI entered above has ID: "%1". This ID conflicts with an existing ID.
Conflicts With: Enrollment ID: %2 Enrollment Friendly Name: %3 |
3445 | Yllä annettu URI on jo olemassa.
Rekisteröintitunnus: %1 Rekisteröinnin kutsumanimi: %2 |
The URI entered above already exists.
Enrollment ID: %1 Enrollment Friendly Name: %2 |
3447 | Vahvista varmenne | Confirm Certificate |
3448 | Vahvista tämä varmenne valitsemalla OK. Jos tämä ei ole oikea varmenne, valitse Peruuta. | Confirm this certificate by clicking OK. If this is not the correct certificate, click Cancel. |
3449 | Active Directory -rekisteröintikäytäntö | Active Directory Enrollment Policy |
3500 | Päävarmennesäilö | Root Certificate Store |
3501 | Hakija: %1!s! |
Subject : %1!s! |
3502 | Myöntäjä: %1!s! |
Issuer : %1!s! |
3503 | Myöntäjä: Sama |
Issuer : Self Issued |
3504 | Sarjanumero: %1!s! |
Serial Number : %1!s! |
3505 | Allekirjoitus (sha1): %1!s! |
Thumbprint (sha1) : %1!s! |
3506 | Allekirjoitus (md5): %1!s! |
Thumbprint (md5) : %1!s! |
3507 | Voimassa: %1!s!–%2!s! |
Time Validity : %1!s! through %2!s! |
3508 | Haluatko lisätä seuraavan varmenteen pääsäilöön? |
Do you want to ADD the following certificate to the Root Store? |
3509 | Haluatko poistaa seuraavan varmenteen pääsäilöstä? |
Do you want to DELETE the following certificate from the Root Store? |
3520 | Suojausvaroitus | Security Warning |
3521 | Olet asentamassa varmennetta, jonka myöntäjä on ilmoittanut olevansa seuraavan tahon edustaja: %1!s! |
You are about to install a certificate from a certification authority (CA) claiming to represent: %1!s! |
3522 | Windows ei voi varmistaa, että varmenne on peräisin myöntäjältä %1!s!. Varmista varmenteen alkuperä ottamalla yhteyttä myöntäjään %1!s!. | Windows cannot validate that the certificate is actually from "%1!s!". You should confirm its origin by contacting "%1!s!". |
3523 | Seuraavasta numerosta on apua tätä toimintoa suoritettaessa: Allekirjoitus (sha1): %1!s! |
The following number will assist you in this process: Thumbprint (sha1): %1!s! |
3524 | Varoitus: Jos asennat tämän päävarmenteen, Windows hyväksyy automaattisesti tämän varmenteen myöntäjän myöntämät varmenteet. Allekirjoittamattoman varmenteen asentaminen vaarantaa järjestelmän suojauksen. |
Warning: If you install this root certificate, Windows will automatically trust any certificate issued by this CA. Installing a certificate with an unconfirmed thumbprint is a security risk. |
3525 | Valitsemalla Kyllä-vaihtoehdon ilmoitat ymmärtäväsi tähän toimintoon liittyvät riskit. Haluatko asentaa tämän varmenteen? |
If you click "Yes" you acknowledge this risk. Do you want to install this certificate? |
3550 | Palvelimessa %1!s! on odottamattomia varmenteita luotetun myöntäjän %2!s! alaisuudessa. Kiinnityssääntöjen ristiriita, voimaantulopäivämäärä %3!s!. | Server: %1!s! has unexpected certificates under trusted authority: %2!s!. Mismatch of pin rules with effective date: %3!s!. |
3551 | Odottamattomat HTTPS-varmenteet | Unexpected HTTPS Certificates |
4000 | Haluatko asentaa ja suorittaa kohteen %1!s!, joka on allekirjoitettu %2!s! ja jota jakaa: | Do you want to install and run "%1!s!" signed on %2!s! and distributed by: |
4001 | Haluatko asentaa ja suorittaa kohteen %1!s!, joka on allekirjoitettu tuntemattomana aikana ja jota jakaa: | Do you want to install and run "%1!s!" signed on an unknown date/time and distributed by: |
4002 | Haluatko asentaa ja suorittaa kohteen "%1!s!"? | Do you want to install and run "%1!s!"? |
4003 | Julkaisijan aitouden vahvistanut: %1!s! | Publisher authenticity verified by %1!s! |
4004 | Varoitus: %1!s! vakuuttaa, että tämä aineisto on turvallista. Asenna ohjelmisto tai tarkastele sisältöä vain, jos olet sitä mieltä, että %1!s! voi antaa tämän vakuutuksen. | Caution: %1!s! asserts that this content is safe. You should only install/view this content if you trust %1!s! to make that assertion. |
4005 | &Luota aina kohteen %1!s! sisältöön | &Always trust content from %1!s! |
4006 | Tuntematon julkaisija | Unknown Publisher |
4008 | Julkaisijaa ei voi määrittää seuraavien ongelmien takia: %n%n%1!s! | The publisher cannot be determined due to the problems below: %n%n%1!s! |
4009 | Varoitus: tämän aineiston alkuperää ei voida vahvistaa, joten tämä ei ole luotettua aineistoa. | Warning: The authenticity of this content cannot be verified, therefore it cannot be trusted. |
4010 | Ongelma(t) on lueteltu alla: %n%n%1!s! | Problem listed below:%n%n%1!s! |
4011 | Tuntematon julkaisijavarmenteen myöntäjä | Unknown Publisher Certificate Issuer |
4013 | Varoitus. Allekirjoittaja on varmistettu käyttämällä testivarmennetta. | WARNING! The signer has been validated using a TEST CERTIFICATE. |
5096 | *** TESTIVARMENNE *** | *** TEST CERTIFICATE *** |
5097 | Allekirjoitus ei sisällä kelvollista allekirjoitusvarmennetta. | Signature does not contain a valid signing certificate. |
5098 | Allekirjoitus sisältää aikaleiman, jota ei voi vahvistaa. | The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified. |
5099 | Luotettavuuspalvelun tarjoaja ei tunne varmistettavaa objektia. | The object to be verified is unknown to the Trust Provider. |
5100 | Luotettavuuspalvelun tarjoaja on tuntematon, tai sitä ei ole määritetty oikein. | The Trust Provider is unknown or not configured properly. |
5101 | Allekirjoitus ei sisällä kelvollista vahvistusallekirjoitusvarmennetta. | Signature does not contain a valid counter signing certificate. |
5102 | Allekirjoitus ei vastaa allekirjoitetun viestin sisältöä. | The signature does not match the content of the signed message. |
5103 | Sisältö ei vastaa allekirjoitusta. | Content does not match the signature. |
5104 | Allekirjoitus ei sisällä kelvollista allekirjoittajaa. | Signature does not contain a valid signer. |
5105 | Allekirjoitusvarmenteeseen ei kuulu kelvollista päävarmennetta. | The signing certificate did not have a valid root certificate. |
5106 | Tämä päävarmenne ei ole luotettu päävarmenne. | The root certificate has not been enabled as a trusted root. |
5107 | Tämä testipäävarmenne ei ole luotettu päävarmenne. | The test root has not been enabled as a trusted root. |
5108 | Allekirjoitusvarmenne ei sisällä Authenticode-laajennuksia. | Signing certificate does not contain Authenticode extensions. |
5109 | Allekirjoitusvarmenne ei sisällä kaupallisia tai yksityisiä asetuksia. | No commercial or individual setting in signing certificate. |
5110 | Allekirjoitusvarmenteen voimassaoloajan alku tai loppu on jonkin sen myöntäjän voimassaoloajan ulkopuolella. | Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time. |
5111 | Varmennetta yritettiin varmistaa väärän myöntämisvarmenteen perusteella. | Wrong issuing certificate used to verify a certificate. |
5112 | Allekirjoitus- tai myöntämisvarmenteessa määritetyn tarkoituksen takia varmenne ei kelpaa Authenticode-varmenteeksi. | A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode. |
5113 | Allekirjoitusvarmenne ei kelpaa Authenticode-varmenteeksi perusrajoituksen takia. | A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode. |
5114 | Allekirjoitukseen sisältyvässä varmenteessa on perusrajoitus, jota ei tueta. | Unsupported basic constraint found in a certificate used by the signature. |
5115 | Allekirjoitusvarmenteen päivämäärä ei kelpaa. | The date for the signing certificate is not valid. |
5116 | Testipäävarmenne ei ole luotettu voimassaoloajan myöntäjä. | The root is not trusted as the time stamp root. |
5117 | Varmenne ei sisällä tai vastaa Authenticode-rahaliikennelaajennusta. | Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension. |
5118 | Allekirjoitusvarmennetta vastaavia teostietoja ei ole saatavilla. | No opus information provided for the signing certificate. |
5119 | Authenticode-allekirjoitusta ei löydy. | Authenticode signature not found. |
5121 | Allekirjoitus- tai myöntämisvarmenne on vanhentunut. | A certificate (signing or issuer) has expired. |
5123 | Yhteyden muodostaminen online-kumouspalvelimeen epäonnistui. | Could not connect to online revocation server. |
5126 | Allekirjoitus- tai myöntämisvarmenne on kumottu. | Signing certificate or issuing certificate has been revoked. |
5127 | Virhe ASN-koodauksessa (MSOSS-virhekoodi: 0x%1) | Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1) |
5128 | Virhe Authenticode-koodauksessa (virhekoodi: 0x%1) | Error in Authenticode (error code: 0x%1) |
5129 | Varmenteeseen sisältyvä laajennus tarkoittaa, että varmennetta ei voi käyttää Authenticode-varmenteena. | The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode. |
5130 | Authenticode-koodauksessa tapahtui odottamaton virhe. | Unexpected error in Authenticode |
5132 | Varmenneketjun muodostaminen allekirjoitusvarmenteesta päävarmenteeseen epäonnistui. | Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root. |
5133 | Varmenteen allekirjoituksen varmistaminen myöntäjän varmenteella ei onnistunut. | Certificate signature could not be verified using issuer's certificate. |
5134 | Online-kumouspalvelinta käytettäessä tapahtui virhe. | An error occurred while accessing online revocation server. |
5135 | Allekirjoitus ei ole Authenticode-tietojen mukaan luotettava. | Signature is not trusted by Authenticode. |
5137 | Varmistusketju päättyi tuntemattomaan päävarmenteeseen. | Verified chain to an unknown root certificate. |
5138 | Tiedostoa ei löydy, tai sen muoto ei kelpaa. | File not found or not valid format. |
5139 | Käytössä on suojausmääritys, joka määrittää, että ykkösversion allekirjoitukset eivät kelpaa. | The Security setting to invalidate version one signatures is set. |
5140 | Allekirjoitus ei ole Authenticode-tietojen mukaan luotettava nykyisillä käytäntöasetuksilla. | Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings. |
5143 | Päävarmennetta ei ole otettu käyttöön pyydettyyn tarkoitukseen. | The root certificate has not been enabled for the requested use. |
5501 | Näytä julkaisijan varmenne napsauttamalla tätä. | Click here to view the publisher's certificate. |
5502 | Näytä lisätietoja vahvistettavasta ohjelmistosta napsauttamalla tätä. | Click here to find out more about the software being verified. |
5504 | Näytä lisätietoja allekirjoituksesta napsauttamalla tätä. | Click here to view advanced information about the signature. |
6288 | Tietokone | Computer |
6289 | Varmenteen myöntäjä on valittava. | You must select a certification authority. |
6290 | Valitse varmenteen myöntäjä. | Select a certification authority. |
6359 | Henkilökohtainen | Personal |
6360 | Muut henkilöt | Other People |
6361 | Keskitason varmenteiden myöntäjät | Intermediate Certification Authorities |
6362 | Luotetut varmenteiden päämyöntäjät | Trusted Root Certification Authorities |
6363 | Varmenteet | Certificates |
6365 | DER-koodattu binaari-X.509 (*.cer) | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) |
6366 | Base64-koodattu X.509 (*.cer) | Base64 Encoded X.509 (*.cer) |
6367 | PKCS #7 -varmenteet (*.p7b) | PKCS #7 Certificates (*.p7b) |
6369 | Et voi tulkita salattua tietoa käyttämällä näitä varmenteita. Haluatko poistaa nämä varmenteet? | You cannot decrypt data encrypted using the certificates. Do you want to delete the certificates? |
6370 | Et voi salata tietoa varmenteiden omistajalle lähetettyä tietoa. Haluatko poistaa nämä varmenteet? | You cannot encrypt data sent to the owner of the certificates. Do you want to delete the certificates? |
6371 | Varmenteisiin, jotka on myöntänyt alemman tason myöntäjä, ei enää luoteta. Haluatko poistaa varmenteet? | Certificates that are issued by the certification authorities or any subordinate certification authorities will no longer be trusted. Do you want to delete the certificate(s)? |
6372 | Järjestelmän päävarmenteiden poistaminen saattaa estää joitain Windowsin osia toimimasta oikein. Voit tutustua järjestelmän kannalta tärkeiden päävarmenteiden luetteloon osoitteessa https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. Jos Päivitä päävarmenteet -toiminto on asennettu, kaikki poistetut kolmannen osapuolen päävarmenteet palautetaan automaattisesti, mutta järjestelmän päävarmenteita ei palauteta. Haluatko poistaa valitut varmenteet? | Deleting system root certificates might prevent some Windows components from working properly. The list of system critical root certificates can be reviewed at https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. If Update Root Certificates is installed, any deleted third-party root certificates will be restored automatically, but the system root certificates will not. Do you want to delete the selected certificate(s)? |
6375 | .cer | .cer |
6376 | .p7b | .p7b |
6377 | Tuotavat tiedostot eivät ole kelvollisia varmennetiedostoja. | The files you are importing are not valid certificate files. |
6378 | Jotkut tiedostoista ei ole kelvollisia varmennetiedostoja, eikä niitä voi tuoda. | Some of the files are not valid certificate files and cannot be imported. |
6428 | Sinulla ei ole riittävästi oikeuksia joidenkin valittujen varmenteiden poistamiseen. | You do not have permission to delete some or all of the selected certificates. |
6443 | Luotetut julkaisijat | Trusted Publishers |
6444 | Julkaisija ei ole enää luotettu. Haluatko poistaa varmenteet? | The publisher will no longer be trusted. Do you want to delete the certificates? |
6466 | Julkaisijat, joihin ei luoteta | Untrusted Publishers |
6468 | Käytäntöpalvelimen URL | Policy Server URL |
6469 | Käytäntöpalvelimen tunnus | Policy Server Id |
6470 | Näyttönimi | Display Name |
6471 | Valitse käytäntöpalvelin. | Select a policy server. |
6472 | Sinun on valittava käytäntöpalvelin. | You must select a policy server. |
6473 | Oletus | Default |
6474 | Prioriteetti | Priority |
10503 | - Suojausvaroitus | - Security Warning |
10505 | Salli ohjelmistojen suorittaminen tai asentaminen, vaikka allekirjoitus on virheellinen | Allow software to run or install even if the signature is invalid |
10506 | Lisätietoja | Find out more information |
10507 | Näytä lisätietoja vahvistettavasta ohjelmistosta napsauttamalla tätä.
%1!s! |
Click here to find out more about the software being verified.
%1!s! |
10508 | Saat julkaisijan digitaalisen allekirjoituksen näkyviin napsauttamalla tätä | Click here to view the publisher's digital signature |
10509 | Haluatko suorittaa tämän ohjelman? | Do you want to run this software? |
10510 | Haluatko asentaa tämän ohjelmiston? | Do you want to install this software? |
10511 | Windows on estänyt ohjelmiston, koska julkaisijaa ei voi vahvistaa. | Windows has blocked this software because it can't verify the publisher. |
10512 | Julkaisijan vahvistaminen ei onnistunut. Haluatko varmasti suorittaa tämän ohjelman? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
10513 | Julkaisijan vahvistaminen ei onnistunut. Haluatko varmasti asentaa tämän ohjelman? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to install this software? |
10514 | Windows on löytänyt tiedostoon liittyvän ongelman. | Windows has found a problem with this file. |
10517 | Vaikka Internetistä ladatut tiedostot voivat olla hyödyllisiä, tämän tyyppiset tiedostot voivat vahingoittaa tietokonettasi. Suorita vain sellaisten julkaisijoiden ohjelmia, joihin luotat. Lisätietoja riskeistä | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk? |
10518 | Vaikka Internetistä ladatut tiedostot voivat olla hyödyllisiä, tämän tyyppiset tiedostot voivat vahingoittaa tietokonettasi. Asenna vain ohjelmia, joiden julkaisijoihin luotat. Lisätietoja riskeistä | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only install software from publishers you trust. What’s the risk? |
10519 | Windows suojaa tietokonetta estämällä ohjelman suorittamisen, jos julkaisijaa ei voi vahvistaa. Tietoja tietokoneen suojauksesta | To help protect your computer, Windows will block software when it cannot verify the publisher. See how this helps protect your computer. |
10522 | Tällä tiedostolla ei ole sen julkaisijan vahvistavaa kelvollista digitaalista allekirjoitusta. Suorita vain sellaisten julkaisijoiden ohjelmia, joihin luotat. Suoritettavan ohjelmiston valitseminen | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
10523 | Tällä tiedostolla ei ole sen julkaisijan vahvistavaa kelvollista digitaalista allekirjoitusta. Asenna vain sellaisten julkaisijoiden ohjelmia, joihin luotat. Asennettavan ohjelmiston valitseminen | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only install software from publishers you trust. How can I decide what software to install? |
10524 | Tämä tiedosto estettiin, koska sillä ei ole sen julkaisijan vahvistavaa kelvollista digitaalista allekirjoitusta. Tietoja digitaalisista allekirjoituksista | This file was blocked because it does not have a valid digital signature that verifies its publisher. What is a digital signature? |
10530 | OK | OK |
10531 | &Suorita | &Run |
10532 | &Asenna | &Install |
10533 | Älä &suorita | &Don't Run |
10534 | Älä a&senna | &Don't Install |
10535 | &Suorita aina lähteen %1!s! ohjelmat | &Always run software from "%1!s!" |
10536 | &Asenna aina lähteen %1!s! ohjelmat | &Always install software from "%1!s!" |
10537 | &Älä koskaan suorita lähteen %1!s! ohjelmia | &Never run software from "%1!s!" |
10538 | &Älä koskaan asenna lähteen %1!s! ohjelmia | &Never install software from "%1!s!" |
10539 | &Enemmän vaihtoehtoja | More &options |
10540 | Vähemmän &vaihtoehtoja | Fewer &options |
File Description: | Microsoft Luottamusliittymän tarjoaja |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CRYPTUI.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. |
Original Filename: | CRYPTUI.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40B, 1200 |